FAXOVACÍ PØÍSTROJ, KTERÝ TISKNE NA NORMÁLNÍ PAPÍR

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FAXOVACÍ PØÍSTROJ, KTERÝ TISKNE NA NORMÁLNÍ PAPÍR"

Transkript

1 Vážení zákazníci, v následujícím textu naleznete informace o faxovacím pøístroji. FAXOVACÍ PØÍSTROJ, KTERÝ TISKNE NA NORMÁLNÍ PAPÍR Rozhodli jste se pro faxovací pøístroj, který pomocí inkoustových filmù tiskne na normální papír a který umožòuje používat i jiné pøístroje, zejména bezdrátové telefony. Dále je vybaven mnoha funkcemi, které ulehèují jeho instalaci a obsluhu. TISK Pomocí jedné inkoustové náplnì mùžete vytisknout až stran. Pro vaše pohodlí jsme k faxovacímu pøístroji pøibalili náplò (zadarmo) s kapacitou stran. Dále jsou k faxovacímu pøístroji pøiloženy speciální papíry - listù DIN A. Pøístroj byl vyvinut pro tisk na normální papíry. ULOŽENÍ FAXOVANÝCH INFORMACÍ Pøicházející zprávy budou tisknuty na normální papír. Bez doplnìní zásobníku na papíry mùžete vytisknout až stran. Jestliže je váš pøístroj vybaven záznamníkem, mùžete faxované zprávy ukládat. To je výhodné, jestliže dojde papír nebo inkoustová náplò. Uložené záznamy budou po naplnìní zásobníku na papíry nebo po výmìnì inkoustové náplnì vytištìny. AUTOMATICKÉ POSÍLÁNÍ FAXÙ A KOPÍROVÁNÍ Jestliže posíláte faxovou zprávu nebo si ji chcete okopírovat na normální papír, mùžete do zásobníku vložit až stran. Každá strana bude bez pøerušení poslána nebo okopírována. DALŠÍ (BEZDRÁTOVÉ) TELEFONY Faxovací pøístroj nemusíte používat pouze k posílání a kopírování zpráv. Pøístroj nabízí ve spojení s telefony, bezdrátovými telefony nebo s externím záznamníkem široké spektrum funkcí. Mùžete k nìmu pøipojit bezdrátový telefon nebo jiný telefonní pøístroj schválený pro provoz v telefonní síti. TRVALÉ PØIPOJENÍ TELEFONU Narozdíl od jiných faxovacích pøístrojù, které pøi použití telefonu pøeruší svou èinnost, je tento pøístroj trvale v provozu. Jestliže je napøíklad zapnutý vestavìný záznamník, mùžete hovor pøijmout (telefonem) a záznamník vypnout. Jestliže pøijmete fax na dalším telefonu, máte možnost tento fax poslat na faxovací pøístroj. Možnost trvalého pøipojení bezdrátového telefonu závisí na vlastnostech daného telefonu. TLAÈÍTKO "HELP" Abyste mohli plnì využít všechny funkce a možnosti pøístroje, je tento vybaven tlaèítkem nazývaným "HELP" ("Nápovìda"). Jestliže toto tlaèítko krátce stisknete, obdržíte vytištìný popis všech dùležitých funkcí. JEDNODUCHÁ A SNADNÁ INSTALACE - EASY INSTALL Tlaèítko "HELP" vám pomùže pøi instalaci pøístroje. Tato funkce je nazývána EASY INSTALL. Stisknìte tlaèítko "HELP" a podržte je minimálnì sekundy stisknuté. Faxovací pøístroj vám vytiskne pokyny, které vás spolu s pokyny na displeji povedou pøi instalaci pøístroje. Podržte tlaèítko "HELP" stisknuté minimálnì sekundy a odpovìzte na dotazy zobrazované na displeji. I -_G Client_CZ.p.., :

2 Poté, co provedete všechny kroky instalace, se pøístroj automaticky nakonfiguruje. Tuto konfiguraci mùžete zkontrolovat vytisknutím seznamu funkcí ( x stisknìte ). V pøípadì, že si pøejete zmìnit nastavení pøístroje, naleznete podrobné informace v návodu k obsluze. Budete-li si pozdìji pøát pøipojit k faxovacímu pøístroji bezdrátový telefon, budete muset znovu provést instalaci (EASY INSTALL), tak jak je popsána výše. Pøístroj se znovu nakonfiguruje. SÉRIOVÁ A PARALELNÍ KONFIGURACE Pøístroj je vyvinut tak, aby mohl spolupracovat s dalšími pøístroji pøipojenými k téže telefonní zásuvce (telefony, záznamníky, modemy). Existují dvì rozdílné konfigurace vašeho pøístroje: sériová a paralelní. Sériová konfigurace: pøístroj má plnou kontrolu nad chováním ostatních pøístrojù. Paralelní konfigurace: pøístroj nemá kontrolu nad ostatními pøístroji. S pomocí funkce EASY INSTALL se pøesvìdèíte, že faxovací pøístroj správnì spolupracuje s ostatními pøístroji jak v sériovém, tak v paralelním režimu. FAXOVÁ VÝHYBKA Po ukonèení instalace se pøístroj nakonfiguruje do denního a noèního režimu. Mezi denním a noèním režimem se pøepíná automaticky funkce "Timer". Díky vestavìným hodinám se pøístroj ve : pøepne do noèního režimu a v : zpìt do denního režimu. Tyto èasové údaje mùžete mìnit podle vlastní potøeby. Jestliže si pøejete ruènì pøepnout mezi denním a noèním režimem, stisknìte tlaèítko "DEN/NOC" (je na nìm slunce a mìsíc). na displeji je zobrazován symbol režimu, ve kterém se nacházíte. Podržíte-li tlaèítko "DEN/NOC" stisknuté déle než sekundy, zapnete nebo vypnete automatické pøepínání režimù. DENNÍ REŽIM Abychom znázornili funkci denního a noèního režimu, budeme postupovat následovnì: bìhem dne jste dosažitelní a pøejete si být informováni o pøíchozích faxech. V závislosti na konfiguraci pøístroje bude pøíchod faxu signalizován minimálnì jedním zazvonìním. Máte dost èasu k pøíjmu telefonního hovoru. v pøípadì, že je faxovací pøístroj vybaven vestavìným záznamníkem, zapne se tento po urèitém poètu zazvonìní. Tak je zaruèeno, že bude zpráva pøijata i v pøípadì, že nejste v dosahu nebo jste zapomnìli nastavit noèní režim. Jestliže je pøístroj vybaven záznamníkem pro nahrání odpovìdi, mùžete nahrát svùj vlastní vzkaz (odpovìï). NOÈNÍ REŽIM V noci jsou zprávy pøijímány bez zvukové signalizace, tj. bez zazvonìní. jestliže je váš pøístroj vybaven vestavìným záznamníkem, bude fax tiše vyzvánìt. jestliže vám noèní režim nevyhovuje, mùžete kdykoliv aktivovat denní režim. NOÈNÍ REŽIM S VESTAVÌNÝM ZÁZNAMNÍKEM Jestliže je pøístroj vybaven vestavìným záznamníkem, zapne se v noci po vyzvánìní tento záznamník. Další možností je nerušenì pøijmout zprávu potøebné nastavení je popsáno v kapitole, faxová výhybka. Faxované zprávy budou pøijímány bez vyzvánìní (nehluènì) a vy mùžete v klidu spát nebo pracovat. Pøi instalaci pøístroje použijte list pøiložený v balení a oznaèený "Rychlá a jednoduchá instalace faxu" II -_G Client_CZ.p.., :

3 Obsah Popis tlačítek faxu bez záznamníku hovorů... Popis tlačítek faxu se záznamníkem hovorů... Přehled funkcí... Bezpečnostní pokyny... Důležité pokyny pro bezpečnou instalaci:... Důležité pokyny pro bezpečné ovládání:... Další upozornění:... Úvod... Důležité informace... Složení přístroje... Popis přístroje... Instalace... Umístění... Připojení přístroje... Výměna inkoustové náplně... Vložení a odstranění papíru... Rychlé a jednoduché uvedení do provozu - Snadná instalace... Připojení dalšího telekomunikačního zařízení... Na stejnou telefonní zásuvku... Připojení přímo na fax... Použití v systému domácího telefonu... Připojení na pobočkovou ústřednu... Základní nastavení... Jazyk displeje a zpráv... Zadání času a datumu... Zadání vašeho jména... Oprava jména a čísla... Druh vyzváněcího tónu... Nastavení hlasitosti vyzvánění... Hlasitost reproduktoru... Faxová výhybka... Funkce faxové výhybky... Různé možnosti faxové výhybky - DEN / NOC / ČASOVAČ... Režim ČASOVAČ... Manuální příjem faxu... Zapnutí a vypnutí záznamníku hovorů (jen pro přístroje se záznamníkem hovorů)... Používání dalších přístrojů... Konfigurace: SÉRIOVĚ... Režim DEN... Režim NOC - přístroj bez záznamníku hovorů... Režim NOC u přístrojů se záznamníkem hovorů... Konfigurace: PARALELNĚ... Režim DEN... Režim NOC - přístroj bez záznamníku hovorů... Režim NOC pro přístroje se záznamníkem hovorů Telefon... Telefonování... Opakování volaného čísla... Zkrácená volba... Telefonní seznam... Smazání uložené položky... Vytáčení při zavěšeném sluchátku... Rozhovor se zavěšeným sluchátkem (jen u přístrojů se záznamníkem hovorů)... Vypnutí mikrofonu... Předání hovoru... Fax... Odeslání faxu... Zlepšení kvality obrazu... Faxování během hovoru... Rozhovor po faxování... Vyvolání faxu... Rychlé vyvolání... Vyvolání faxu s podadresářem... Vysílání na požádání... Zpožděné odeslání... Zmenšení... Faxjournal... Změna přenosové rychlosti... Zpráva o poslání - zpráva o chybě... Přijímání faxů do paměti - příjem bez papíru... Záznamník hovorů (jen pro přístroje se záznamníkem hovorů)... Zapnutí a vypnutí záznamníku hovorů... Nahrání hlášky... Doba nahrávání vzkazu... Přehrání vzkazů... Hlasitost vzkazů... Smazání vzkazů... Přesměrování vzkazů... Nahrání části hovoru... Kódy VIP... Vzkaz pro volajícího (memo)... Externí memo / jen záznamník hovorů... Interní memo / "zápisník"... Dálkový dotaz... Příprava přístroje na dálkový dotaz... Dálkový dotaz a jeho používání... Další funkce... Kopírování... EASYLINK - nastavení pro další přístroje... Funkce HELP... Seznam čísel zkrácené volby a telefonního seznamu Příjem faxů: SPECIÁLNÍ... Konfigurace: SÉRIOVĚ (DEN a NOC)... Konfigurace: PARALELNĚ (DEN a NOC)... Poruchy a jejich odstranění... Servisní kódy... Údržba... Znečištění kopírováním nebo posíláním faxů... Znečistění přijímanými faxy... Dodatek... Technická data... Vysvětlivky... Index... Mezinárodní záruka... -_G-Ph-CZ Einfehrung.p.., :

4 Popis tlačítek faxu bez záznamníku hovorů - ABC DEF FINE PHOTO A-Z START COPY HELP GHI JKL MNO R PQRS TUV WXYZ STOP FINE/PHOTO CHECK DISPLAY DIAL Tlačítko DEN/NOC/ČASOVAČ: přepínání pracovních režimů krátký stisk: přepínání mezi režimy DEN a NOC dlouhý stisk (alespoň sekundy): přepnutí do režimu ČASOVAČ (správná nastavení musí být provedena ve funkci DEN, NOC nebo ČASOVAČ - viz. kapitola Faxová výhybka) Šipka doleva: krátký stisk: výběr možností / nastavení hlasitosti / smazání znaků dlouhý stisk (alespoň sekundy): smazání celého řádku Displej (před uvedením faxu do provozu odstraňte ochrannou fólii); viz. kapitola Úvod / popis přístroje Tlačítko / : vyvolání funkcí / potvrzení zadání / rychlé vložení prázdného místa při zadávání jména. Šipka doprava: výběr možností / nastavení hlasitosti / vložení prázdného místa při zadávání jména Tlačítko HELP: krátký stisk: vyvolání návodu k ovládání nejdůležitějších funkcí dlouhý stisk (alespoň sekundy): vyvolání návodu Easy-Install (snadná instalace) Tlačítko pro vypnutí zvuku / předání hovoru: pokud je toto tlačítko stisknuto během hovoru, je dočasně vypnut mikrofon / toto tlačítko slouží také pro předání hovoru na sériově připojený doplňkový telefon. Klávesnice pro zadávání čísel a jmen Tlačítko telefonní seznam: krátký stisk: vyvolání uložených jmen dlouhý stisk: (alespoň sekundy): uložení dalšího jména Tlačítko zkrácená volba -: krátký stisk: rychlé vyvolání volaného čísla dlouhý stisk: (alespoň sekundy): uložení volaného čísla Tlačítko START / COPY: spuštění faxování nebo kopírování Tlačítko STOP: přerušení činnosti Tlačítko FINE / PHOTO: nastavení lepší obrazové kvality při posílání a kopírování ( FINE - pro texty a znaky, PHOTO - pro fotografie) Kontrolka CHECK DISPLAY: pokud kontrolka bliká, přečtěte si sdělení na displeji Tlačítko pro opakování volby: krátký stisk: opakování naposledy volaných čísel / vložení mezery mezi dvěma čísly Tlačítko DIAL: vytáčení při zavěšeném sluchátku Tlačítko R: pro zvláštní funkce, např.: připojení pobočkového zařízení (na jinou přípojku pro přepojení na jiný hovor), používání některých funkcí, které jsou k dispozici od vaší telekomunikační společnosti (zprostředkování obchodu, klepání,...). -_G-Ph-CZ Einfehrung.p.., :

5 Popis tlačítek faxu se záznamníkem hovorů - ABC DEF PLAY/PAUSE FINE PHOTO DMM A-Z CLEAR START COPY HELP GHI JKL MNO R PQRS TUV WXYZ RECORD STOP FINE/PHOTO CHECK DISPLAY Tlačítko PLAY / PAUSE: pro přehrání zpráv. Tlačítko bliká, pokud je zaznamenána nová zpráva, resp. poznámka. Šipka doleva: krátký stisk: výběr možností / nastavení hlasitosti / smazání znaků dlouhý stisk (alespoň sekundy): smazání celého řádku Displej (před uvedením faxu do provozu odstraňte ochrannou fólii); viz. kapitola Úvod / popis přístroje Tlačítko / : vyvolání funkcí / potvrzení zadání / rychlé vložení prázdného místa při zadávání jména. Šipka doprava: výběr možností / nastavení hlasitosti / vložení prázdného místa při zadávání jména Tlačítko HELP: krátký stisk: vyvolání návodu k ovládání nejdůležitějších funkcí dlouhý stisk (alespoň sekundy): vyvolání návodu Easy-Install (snadná instalace) Tlačítko DEN / NOC / ČASOVAČ: přepínání pracovních režimů krátký stisk: přepínání mezi režimy DEN a NOC dlouhý stisk (alespoň sekundy): přepnutí do režimu ČASOVAČ (správná nastavení musí být provedena ve funkci DEN, NOC nebo ČASOVAČ - viz. kapitola Faxová výhybka) Klávesnice pro zadávání čísel a jmen Tlačítko telefonní seznam: krátký stisk: vyvolání uložených jmen dlouhý stisk: (alespoň sekundy): uložení dalšího jména Tlačítko zkrácená volba -: krátký stisk: rychlé vyvolání volaného čísla dlouhý stisk: (alespoň sekundy): uložení volaného čísla Tlačítko RECORD: krátký stisk: přehrání textu hlášky dlouhý stisk: nahrání nové hlášky Tlačítko CLEAR: smazání zprávy a položky Tlačítko START / COPY: spuštění faxování nebo kopírování Tlačítko STOP: přerušení činnosti Tlačítko FINE / PHOTO: nastavení lepší obrazové kvality při posílání a kopírování (FINE - pro texty a znaky, PHOTO - pro fotografie) Kontrolka CHECK DISPLAY: pokud kontrolka bliká, přečtěte si sdělení na displeji Tlačítko pro vypnutí zvuku / předání hovoru: pokud je toto tlačítko stisknuto během hovoru, je dočasně vypnut mikrofon / toto tlačítko slouží také pro předání hovoru na sériově připojený, doplňkový telefon. Tlačítko pro opakování volby: krátký stisk: opakování naposledy volaných čísel / vložení mezery mezi dvěma čísly Tlačítko REPRODUKTOR: vytáčení při zavěšeném sluchátku Tlačítko R: pro zvláštní funkce, např.: připojení pobočkového zařízení (na jinou přípojku pro přepojení na jiný rozhovor), používání některých funkcí, které jsou k dispozici od vaší telekomunikační společnosti (zprostředkování obchodu, klepání,...). -_G-Ph-CZ Einfehrung.p.., :

6 Přehled funkcí Aby se používání funkcí zjednodušilo tak, jak je to jen možné, jsou funkce logicky seskupeny. Seznam funkcí si můžete vytisknout: Stiskněte x tlačítko. Níže je uveden příklad seznamu funkcí: VYPIS FUNKCI -KVE- : NASTAVENI FAX FAX. PREPINAC ruzne zaznamnik zvolte jazyk CAS/DATUM vase jmeno typ volby ulozit c. pomalu() vyvolani vysl. pos. zpoz. odesl. zmenseni den Noc casovac EASYLINK FAXJOURNAL seznam cis. zprava o pren typy vyzv. servisni kod cas zaznamu pristup. kod VIP kod rezim zapis. odesl. zazn. AKTUalni nastaveni vase jmeno: konfigurace: seriova typ volby: tonova pob. ust.: NE den: prij.faxu: rychle zazn.: intelligent vyzv. celkem: / bez popl.: Noc: zazn.: vyzv. vyzv. celkem: bez popl.: casovac den: :-: EASYLINK: prijem faxu: * predani: * PARAL. VOLNY: ** VERZE ROM: V. A UT Dále naleznete seznam všech funkcí s krátkým popisem. Nastavení dané funkce je vysvětleno na udané stránce. Nastavení Nastavení jazyka Volba jazyka na displeji... Čas a datum Nastavení času a datumu... Vaše jméno Zadání vašeho jména... Způsob volby Nastavení způsobu volby a pobočkový provoz..., Uložení čísla Uložení jména a čísla do telefonního seznamu... Fax Pomalý přenos Přenos s poloviční rychlostí... Vyvolání Vyvolání faxového dokumentu z jiného přístroje... Vyslání na požádání Faxový dokument může být vyvolán z vašeho přístroje... Zpožděné odeslání Faxový dokument může být odeslán později... Zmenšení Zmenšení přijímaného faxu... Faxová výhybka Den Nastavení provozního režimu DEN..., Noc Nastavení provozního režimu NOC...,, Časovač Nastavení provozního režimu ČASOVAČ... Easylink Nastavení kódů při používání doplňkových telefonů... Různé Faxjournal Seznam naposledy odeslaných faxů... Seznam čísel Vytiskne uložená jména a čísla... Zpráva o vysílaní Automatický tisk vysílacího protokolu... Druh vyzvánění Volba z druhů vyzvánění... Servisní kódy Smazání osobních nastavení... Záznamník hovorů Doba záznamu Nastavení doby nahrávání vzkazu... (jen u přístroje se Přístupové kódy Zadání kódů dálkového ovládání záznamníku hovorů, záznamníkem předávání zpráv... hovorů) VIP-kódy Oprávněný volající může nechat vyzvánět přístroj i při aktivním záznamníku... Režim memo externí vzkaz: sdělení pro volajícího bez možnosti zanechat vzkaz... interní vzkaz:... Přesměrování Vzkazy jsou přesměrovány na jiné telefonní číslo... -_G-Ph-CZ Einfehrung.p.., :

7 ÚVOD INSTALACE INSTALACE ÚVOD ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ FAX FAXOVÁ VÝHYBKA FAXOVÁ VÝHYBKA TELEFON FAX FAX FAX TELEFON ZÁZNAMNÍK HOVORŮ DALŠÍ FUNKCE ZÁZNAMNÍK HOVORŮ PORUCHY A JEJICH ODSTRANĚNÍ DALŠÍ FUNKCE A BC DODATEK PORUCHY A JEJICH ODSTRANĚNÍ DODATEK -_G-Ph-CZ Einfehrung.p.., :

8 BEZPEČNOSTNÍ PYNY Důležité pokyny pro bezpečnou instalaci: Nikdy nepřipojujte přístroj na síť nebo do telefonní zásuvky během bouřky. Nikdy nezapojujte přístroj ve vlhkých prostorech, pokud nejsou zásuvky speciálně upraveny pro vlhké prostory. Nikdy se nedotýkejte telefonních nebo síťových kabelů, které nejsou izolovány, pokud není telefonní kabel od telefonní zásuvky a síťový kabel od síťové zásuvky odpojen. Přístroj nikdy neinstalujte v blízkosti topidel nebo klimatizačních zařízení. Přístroj postavte na rovnou podložku a dodržujte minimální vzdálenost cm od ostatních přístrojů a předmětů. Přístroj umístěte stabilně a bezpečně. Pád faxu může způsobit těžké poškození přístroje a (nebo) poranění osob, zejména dětí. Zajistěte volnou cirkulaci vzduchu okolo přístroje. Nikdy nepoužívejte fax v uzavřených skříních, přihrádkách, apod. Okolo větracích otvorů nechejte volný prostor v okruhu alespoň cm. V žádném případě přístroj nezakrývejte (ubrusem, papírem, pouzdrem, apod.). Neumísťujte přístroj na postele, pokrývky, polstrování, pohovky, koberce nebo jiné měkké podložky, kde hrozí nebezpečí přehřátí a požáru. Zajistěte bezpečné prodloužení kabelu (nebezpečí klopýtnutí, poškození kabelu resp. přístroje). Důležité pokyny pro bezpečné ovládání: Nikdy nevystavujte přístroj dešti nebo jiné vlhkosti, předejte tak nebezpečí požáru. Přístroj odpojte při bouřce od napájení a od telefonní zdířky. Pokud to není možné, přístroj alespoň nepoužívejte. V tomto případě hrozí uživateli nebezpečí úderu blesku a (nebo) poškození přístroje. Výjimkou jsou bezdrátové telefony oddělené od základního přístroje. Na spodní straně přední prohlubně pro inkoustovou náplň se nachází se nachází záklopka. Aby se zabránilo možnému úrazu elektrickým proudem, nikdy tuto záklopku neotevírejte. Záklopku smí otevírat výlučně autorizovaný personál. Respektujte všechny bezpečnostní pokyny a přesně je následujte. Zamezte používání přístroje na přímém slunečním záření. Před čistěním povrchu přístroje jej odpojte od napájecí a telefonní sítě. V žádném případě nepoužívejte tekuté nebo plynné čistící prostředky (spreje, mycí prostředky, leštidla, apod.). Nedotýkejte se síťového konektoru, síťové zásuvky nebo telefonní zásuvky mokrýma rukama.. Do přístroje se v žádném případě nesmí dostat tekutina. Mohlo by dojít k ohrožení osob elektrickým proudem nebo k jinému poranění a k vážnému poškození přístroje. Pokud se přesto tekutina do přístroje dostane, okamžitě odpojte napájení a nechejte přístroj zkontrolovat. Na přístroj nestavějte žádné těžké předměty. Nikdy neblokujte větrací otvory přístroje. Při poškrábání displeje může vytéci slabě leptavá kapalina. Zamezte kontaktu s kůží nebo očima. V případě poškození krytu nebo síťového kabelu odpojte napájení. Kryt faxu smí být otevřen jen v servisní dílně. Další upozornění: Pokud není přístroj připojen na síťové napětí, není možný jeho provoz - ani telefonování. Pokud zjistíte změny v chování přístroje nebo v provádění funkcí, ačkoliv je přístroj obsluhován správně podle návodu, nechejte si přístroj zkontrolovat. -_G-Ph-CZ Einfehrung.p.., :

9 Úvod ÚVOD Důležité informace Připojení přístroje na telefonní síť: přístroj je ověřen podle norem UL, EN resp. IEC a smí být provozován v sítích shodných s těmito normami. Odrušení: tímto potvrzujeme, že fax je odrušen podle EN / VDE část třída B. Pří výpadku napětí nefunguje ani telefon, ani fax. Při opětovném zapnutí musí být zadán aktuální čas. Síťový konektor má být snadno a lehce přístupný. Přístroj nemá žádný vypínač. Pro vypnutí se používá napájecí konektor. Fax byl vyroben výhradně pro používání v zemích, ve kterých se prodává. Odpovídá místním předpisům telekomunikační společnosti. Při kopírování, odesílání faxových sdělení nebo při dlouhém telefonování se může sluchátko faxu lehce ohřát. Je to způsobeno napájením, které se nachází pod sluchátkem. Toto je normální jev, protože se přístroj nenachází v pohotovostním stavu a spotřebovává tedy více energie. Používejte pouze inkoustovou pásku, která je uvedená na přibalené pásce. Složení přístroje Ujistěte se, že jsou v balení obsaženy následující části: Telefonní kabel s konektorem Držák papíru Síťový kabel se síťovým konektorem Inkoustová páska Telefonní sluchátko Papír formátu A Kroucený kabel pro telefonní sluchátko Návod k použití Fax Návod k instalaci -_G-Ph-CZ Einfehrung.p.., :

10 Popis přístroje Síťový kabel se síťovým konektorem Zásobník na papír Vstup papíru Držák papíru Prodloužený držák papíru Kroucený kabel pro telefonní sluchátko Telefonní sluchátko Ovládací panel Výstup dokumentů Vstup dokumentů Šířkový adaptér dokumentů Výstup papíru -_G-Ph-CZ Einfehrung.p.., :

11 ÚVOD Přední držák inkoustové pásky Zadní držák inkoustové pásky Šedý válec tiskárny Modrá zástrčka pro otevření krytu inkoustové pásky Zakrytí inkoustové pásky Kdykoliv otevřete kryt inkoustové pásky, vytiskne se prázdná strana jako test, zda byly papír a páska správně vloženy. -kve- : FINE PHOTO DMM Šipky na displeji zobrazují aktuální pracovní režim: FINE/PHOTO DMM * ) zobrazuje, zda je pro vysílání nebo kopírování použito lepší kvality nebo jsou použity jen stupně šedi. Pokud se nezobrazí ani jedna z obou šipek, nachází se přístroj ve standardním režimu. Rozlišení změníte stiskem tlačítka FINE / PHOTO. zobrazí se, když je fax uložen v paměti dokumentů. ZÁZNAMNÍK HOVORŮ * ) Šipky nad záznamníkem hovorů a režimem DEN (funkce ): jsou zobrazeny, pokud je záznamník hovorů zapnut. Šipky nad záznamníkem hovorů a nočním režimem (funkce ): v režimu NOC je záznamník hovorů vždy zapnut (tzn. šipka záznamníku hovorů je v režimu NOC stále zobrazena). DEN / NOC / ČASOVAČ Tři různé šipky na displeji zobrazují pracovní režim. Pomocí tlačítka DEN / NOC / ČASOVAČ si můžete nastavit požadovaný pracovní režim. * ) jen pro přístroje se záznamníkem hovorů -_G-Ph-CZ Einfehrung.p.., :

12 Instalace Tato kapitola vysvětluje správnou instalaci přístroje. Umístění cm Správné umístění nového přístroje je v blízkosti telefonní a síťové zásuvky. Fax má být umístěn bezpečně a stabilně na rovnou, hladkou, horizontální plochu (ne na podložky jako koberec, apod.). Bezpodmínečně zabraňte umístění přístroje na přímé sluneční záření (teplotní závislost inkoustové pásky), v bezprostřední blízkosti topení, rádia, televize, klimatizace, prachu, vody a chemikálií. Umístění základní stanice bezdrátových telefonů Pokud byste chtěli k faxu připojit navíc bezdrátový telefon a základní stanici umístit do bezprostřední blízkosti faxu, respektujte následující: Ideální umístění základní stanice je vpravo vedle faxu. Pokud chcete umístit základní stanici nalevo od přístroje, dodržujte vzdálenost nejméně cm, jinak se může vyskytnout v telefonním sluchátku faxu rušení. cm Protože se otvor pro výstup dokumentů nachází na přední straně přístroje, nestavějte před fax žádné předměty. Aby se zabránilo zaseknutí dokumentu, má být plocha v okolí výstupu co možná nejhladší. Plochy s gumovým povrchem nejsou doporučovány. Při provozu se přístroj zahřívá. Abyste zabránili přehřátí přístroje, nesmí být zakryt. Přístroj umístěte tak, aby byla zaručena dostatečná cirkulace vzduchu v okolí přístroje. -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

13 Připojení přístroje Připojení na telefonní síť Otočte přístroj vzhůru nohama. Telefonní kabel připojíte na fax tak, že kabel zasunete do konektoru označeného LINE. Kabel zasuňte do připravené drážky na spodku přístroje. INSTALACE Připojení krouceného vodiče k telefonnímu sluchátku Zasuňte telefonní zástrčku do levé telefonní zásuvky. Zasuňte konec krouceného vodiče do telefonního sluchátka. Připojení sluchátka k faxu Zasuňte druhý konec krouceného vodiče do označené zdířky na spodní straně přístroje a vodič zamáčkněte do připravené drážky. -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

14 Připojení na síťové napětí Uvědomte si prosím, že před připojením přístroje na síťové napětí musí být sluchátko zavěšeno. Zasuňte síťový konektor na zadní stranu přístroje. Zasuňte druhý konec síťového konektoru do zásuvky. Fax nyní provede interní test. Přístroj vás poté vyzve k zadání datumu a času. cas: ƒ: Zadejte aktuální čas (např. pro :). cas: : Stiskněte tlačítko. rok: Zadejte rok (-, pro rok zadejte ). rok: Š Stiskněte tlačítko. mesic: Zadejte měsíc (-). mesic: Stiskněte tlačítko. Den: Zadejte den (-). Den: Stiskněte tlačítko. -KVE- : Pokud není zadán aktuální čas a datum nebo je stisknuto tlačítko STOP, bliká kontrolka CHECK DISPLAY a na displeji se zobrazí: nast. datum/cas Pokud chcete později nastavit datum a čas, musí být vyvolána funkce "Zadání času a datumu". Pokud není v přístroji vložen papír nebo inkoustová páska, bliká kontrolka CHECK DISPLAY a na displeji se zobrazí: neni paska NENI PAPIR V pohotovostním režimu (displej zobrazuje čas a datum) je přístroj automaticky v režimu úspory energie! -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

15 Nastavení způsobu volby K dispozici jsou dva způsoby volby. Starší telefonní přípojky pracují většinou s pulzní volbou, modernější s tónovou volbou. Způsob volby si můžete nastavit na faxu. Pokud nevíte, jak přípojka funguje, obraťte se na telefonní společnost. Zvolte funkci stiskem tlačítka a zadáním čísla. zpusob volby INSTALACE Stiskněte tlačítko. VOLBA: PULSNI Vyberte pomocí šipky vlevo nebo vpravo volbu. VOLBA: TONOVA Stiskněte tlačítko. pob. ust.: ne Pokud máte přístroj připojen přímo na telefonní vedení, stiskněte tlačítko (při připojení na pobočkovou ústřednu viz. kapitola Instalace / připojení na pobočkovou ústřednu). -KVE- : Aby bylo možné využívat nejrůznější telefonní služby, musí být použita tónová volba. Jestliže telefonní přípojka neumožňuje nastavení tónové volby, můžete pro krátké přepnutí do tónové volby stisknout tlačítka nebo. Všechna následující čísla jsou vyslána v tónové volbě. Jakmile zavěsíte sluchátko, fax se opět nastaví na pulzní volbu. Jestliže máte digitální telefonní přípojku, nastavte přístroj na tónovou volbu, protože umožňuje rychlejší vytáčení. Pokud se nemůžete telefonicky nebo faxem spojit s druhou stranou, změňte způsob volby. -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

16 Výměna inkoustové náplně Na inkoustové pásce přiložené k přístroji se nachází pěnová hmota, která se musí před vložením do přístroje odstranit. Před přijímáním nebo kopírováním dokumentů musí být v přístroji inkoustová páska. CHECK DISPLAY Jestliže je páska vypotřebovaná nebo není vložena, bliká kontrolka CHECK DISPLAY a na displeji se zobrazí sdělení: neni paska Před vložením nové inkoustové náplně musí být odstraněn papír ze vstupu papíru! Dále následujte PYNY na OBALU NÁPLNĚ! Pro dosažení co nejlepší kvality používejte výhradně stejnou inkoustovou nápln jako je originální. Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte jiné výrobky, mohlo by dojít k poškození přístroje. Přístroj otevřete opatrným nadzvednutím čelního panelu v prohlubni uprostřed. Když uslyšíte lehké cvaknutí, je panel zasunut. Odstranění staré inkoustové náplně. Kryt inkoustové náplně odstraníte tak, že oběma rukama stisknete modrou zástrčku ().. Opatrně odklopte kryt inkoustové náplně dozadu ().. Stiskněte prázdný válec inkoustové pásky doprava proti pružině ().. Nadzvedněte válec na levé straně, aby ho bylo možné vysunout z jeho místa ().. Vyndejte oba válce. Tyto válce nemohou být znovu použity. Odstranění odpadu se provede ve sběrně. Vložte novou pásku, jinak nebude přístroj fungovat. Pokud jste si při výměně náplně všimli, že je šedý válec tiskárny černě zbarven, musí být očištěn (viz. kapitola Poruchy a jejich odstranění / pokyny pro údržbu). -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

17 Vložení nové inkoustové náplně INSTALACE. Opatrně odstraňte fixační proužky z nové role (pomocí nůžek). Inkoustová páska nesmí být poškozena.. Inkoustovou pásku držte tak, aby se větší válec nacházel dole a modré ozubené kolo menšího válce bylo vpravo. Vložte inkoustovou pásku do zadního držáku zatlačením pravého modrého konce větší role proti pravé modré pružné ose ().. Zasuňte levý černý konec větší role do levé osy ().. Vezměte si nyní menší roli a vložte ji do připravených drážek na předním držáku inkoustové pásky.. Otáčejte ozubené kolo dopředu, aby se folie napnula. Dbejte na to, aby se fólie nepomačkala ().. Zavřete kryt inkoustové pásky zaklapnutím dopředu. Dbejte na to, aby obě zástrčky zaklaply.. Nakonec zavřete ovládací panel. Protože se na začátku inkoustové pásky nachází stříbrný proužek, může být kvalita tisku první stránky zhoršena. -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

18 Vložení a odstranění papíru Vložení papíru Dříve, než budete moci kopírovat dokumenty, musí být do faxu vloženy papíry. Používejte pouze následující formát papíru: standardní A - x mm. Přístroj funguje s normálním psacím a kopírovacím papírem a je optimalizován pro hladký papír g/m. Čím hladší je horní strana papíru, tím lepší je tisk. CHECK DISPLAY Pokud není v přístroji papír, bliká kontrolka CHECK DISPLAY a na displeji se zobrazí sdělení: NENI PAPIR. Vložte držák papíru do připravených otvorů ve vstupu pro papír. Jestliže je držák papíru zasunut, uslyšíte klapnutí.. Odklopte prodloužení držáku papíru.. Zaklapněte zásobník až na doraz dopředu ().. Zasuňte max. listů papíru formátu A ( g) až na doraz ve vstupu pro papír ().. Zavřete zásobník papíru. Abyste zabránil současnému vtažení více listů papíru, srovnejte listy papíru a otočte je hladší plochou nahoru. Teprve potom vložte papíry do zásobníku. Nedoplňujte papír, pokud přístroj právě tiskne! Mohlo by to způsobit zablokování papíru. Nepoužívejte papír, který je již z jedné strany potištěn. Papír by se mohl ve faxu zablokovat. -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

19 Vyjmutí papíru INSTALACE. Odklopte zásobník dopředu ().. Vytáhněte papír ().. Zavřete zásobník. Zaseknutí papíru Otevřete ovládací panel a kryt inkoustové pásky. Zásobník nechejte zavřený, aby šel papír snadněji vyndat. Opatrně vytáhněte papír zevnitř ven. Inkoustová páska musí být před zavřením přístroje napnutá. Pokud je to nutné, otáčejte ozubeným kolem na předním válci. Nikdy nevytahujte papír ze shora, mohl by se roztrhnout a ovlivnit tak funkčnost přístroje. Rychlé a jednoduché uvedení do provozu - Snadná instalace Pomocí Easy Install nastavíte přístroj optimálně podle vašich osobních nároků. Stiskněte tlačítko HELP nejméně na sekundy. Fax vám vytiskne jednu stránku s nadpisem EASY INSTALL. Vytáhněte ji ven. Přístroj provede první nastavení, např. zadání způsobu volby, vašeho jména a konfigurace možných dalších přístrojů (ideální nastavení faxové výhybky). Přístroj instalujte tak, jak je popsáno na výtisku. Pokud chcete připojit doplňkový telefon později, doporučujeme provést EASY INSTALL znovu. -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

20 Připojení dalšího telekomunikačního zařízení Na jedné telefonní přípojce můžete k faxu připojit další přístroje, např. další telefony, bezdrátové telefony, záznamník hovorů, počítadlo impulsů nebo modem. Na stejnou telefonní zásuvku Pokud chcete na stejné telefonní zásuvce provozovat další telefonní přístroje, obraťte se prosím na váš telekomunikační úřad. Tam se dozvíte, v jakém pořadí mají být přístroje zapojeny. Další přístroje jsou připojeny pomocí přiloženého kabelu na zdířku na spodku přístroje označenou jako EXT. Jestliže chcete připojit počítadlo poplatků nebo modem, připojte je přes sériový adaptér. Fax je potom zapojen vyjímečně na zdířku označenou telefonem (do série za počítadlo poplatků nebo modem). Jestliže chcete připojit speciální zařízení, obraťte se na prodejce. -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

21 Připojení přímo na fax Pokud nemáte ve zdířce žádné volné místo, můžete ostatní zařízení (např. bezdrátový telefon) připojit pomocí dodaného kabelu na zdířku EXT na spodku přístroje. INSTALACE V některých zemích není toto připojení možné. Použití v systému domácího telefonu (jedna telefonní přípojka) Fax připojte na telefonní síť (POST) a domácí telefonní systém zapojte jako druhý přístroj. Protože pro sítě domácích telefonů (HTS) neexistují žádné předpisy a normy, nemůžeme poskytnout všeobecně platné informace o jejich provozu. Dodržujte proto příslušné pokyny v jejich návodu k použití. -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

22 Připojení na pobočkovou ústřednu (více telefonních zásuvek) Připojte fax na přípojku k pobočkové ústředně (PABX). Aby mohl fax spolupracovat s pobočkovou ústřednou, musí být správně nastavena funkce. Předtím než zapojíte váš fax na pobočkovou ústřednu, obraťte se prosím na telekomunikační úřad. Vyberte funkci - stiskněte tlačítko a zadejte číslo. zpusob volby Stiskněte tlačítko. VOLBA: TONOVA Stiskněte tlačítko. pob. ust.: ne Pomocí šipek doleva a doprava můžete zvolit připojení na pobočkovou ústřednu. pob. ust.: ano Stiskněte tlačítko. ST. LINKA: R Stiskněte tlačítko, které je zapotřebí, abyste se připojili na státní linku. Může to být, tlačítko R nebo jiné číslo. ST. LINKA: R Stiskněte tlačítko. test: ano Stiskněte tlačítko. Fax si automaticky zkontroluje, zda je možné se připojit na státní linku.... pokud je připojení možné, zobrazí se krátce následující sdělení: TEST TEST PROBIHA pokud není připojení možné, zobrazí se krátce sdělení: CHYBA TESTU Potom budete vyzváni k novému zadání. Pro správné připojení ke státní lince změňte buď způsob volby nebo číslo pro připojení. Jestliže jste zadali správný způsob volby i správné číslo pro připojení ke státní lince a na displeji se přesto zobrazí CHYBA TESTU, vymažte číslo pro připojení ke státní lince stiskem šipky doleva. VOLBA: TONOVA -_G-Ph-CZ Installation.p.., :

23 Základní nastavení Jestliže nìkdy stisknete špatné tlaèítko, stisknìte tlaèítko STOP tolikrát, kolikrát je to nutné pro návrat na výchozí pozici. Jestliže si chcete poznamenat pùvodní nastavení, vytisknìte si seznam funkcí døíve, než zmìníte nastavení pøístroje (stisknìte x tlaèítko / ). Pokud chcete smazat individuální nastavení, použijte funkci Servisní kódy (viz. kapitola Poruchy a jejich odstranìní / servisní kódy). ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Jazyk displeje a zpráv Jazyk na displeji je možné nastavit. Stisknìte tlaèítko. FUNKCE C.: Vyberte funkci. Nastavit jaz. Stisknìte tlaèítko. Vyberte jazyk šipkou doleva nebo doprava. JAZYK: CESKY LANGUE: FRANCAIS Stisknìte tlaèítko. -KVE- : Zadání èasu a datumu Máte možnost nastavit aktuální èas a datum. Pøi zmìnì tisíciletí se pøístroj nastaví z na. Stisknìte tlaèítko. FUNKCE C.: Zadejte èíslo funkce. Cas/Datum Stisknìte tlaèítko. Pro zadání èasu a datumu používejte klávesnici (napø. pro :) (také viz. Instalace / pøipojení faxu). CAS: : Stisknìte tlaèítko. Zadejte správný mìsíc a správný rok. Jednotlivá zadání potvrïte stiskem tlaèítka /. -KVE- : -_G-Ph-CZ Grundeinstellung.p.., :

24 Zadání vašeho jména Pokud zasíláte faxem nìjaký dokument, zobrazí se na horním okraji (první mm) každé strany Vaše jméno" spolu s datumem, èasem a èíslem stránky. Pøi zadávání jména (max. míst) se používá klávesnice. Každému tlaèítku je pøiøazeno nìkolik znakù. Obsazení tlaèítek je patrné z následující tabulky. Každý stisk tlaèítka vyvolá další znak z tabulky. Po posledním znaku se zaène opìt od zaèátku. {mezera} A D G J M P T W. B E H K N Q U X - C F I L O R V Y S Z + a d g j m t? b e h k n p u w / c f i l o q v x : Ä Ñ r Ü y * Å Ö s ü z % Æ ñ! Ç ö ( ä ) â [ æ ] ç " Stisknìte tlaèítko. Zvolte funkci. Stisknìte tlaèítko. FUNKCE C.: vase jmeno vase jmeno Pøíklad nastavení: Stisknìte napø. tlaèítko. Kurzor zùstane na stejném místì. Stisknìte opìt tlaèítko. Zobrazí se druhé písmeno, které je tlaèítku pøiøazeno. Stisknìte šipku doprava. Kurzor se posune doprava. B_ Zadejte další písmeno, napø. tlaèítkem. Stisknìte tlaèítko. Vaše jméno je nyní uloženo. -KVE- : B -_G-Ph-CZ Grundeinstellung.p.., :

25 Oprava jména Pokud jste ve funkci zadali špatné písmeno, mùžete chybu opravit (nelze ve funkci Uložení èísla). Je to možné jak pøi zadávání, tak pozdìji. Pokud chcete provést opravu pozdìji, musíte znovu vyvolat funkci, která umožòuje zadávání telefonního èísla a jména. Pokud jste stiskli špatný znak, mùžete ho opravit následujícím zpùsobem. berner_ Stisknìte tlaèítko šipka doleva. Znak nalevo od kurzoru bude smazán. Pokud stisknete tlaèítko šipka doleva déle než sekundy, vymaže se celý øádek. ber_ Zadejte znovu správné znaky. BERGER ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Stisknìte tlaèítko. Druh vyzvánìcího tónu Vybírat je možné z druhù vyzvánìcích tónù. Vyberte funkci. VYZVANENI Stisknìte tlaèítko. DRUH VYZV.: Stisknìte tlaèítka až. Uslyšíte vybraný signál. DRUH VYZV.: Nastavení potvrïte stiskem tlaèítka. -KVE- : Nastavení hlasitosti vyzvánìní Hlasitost vyzvánìní mùžete zmìnit, pokud je pøístroj v pohotovostním režimu nebo právì vyzvání. Uvìdomte si prosím, že pro režimy DEN, resp. NOC je nastavena jiná hlasitost vyzvánìní (viz. kapitola Faxová výhybka). Stisknìte tlaèítko šipka doleva nebo šipka doprava. Na displeji se zobrazí aktuální nastavení pøibližnì na sekundy. VYZV.: ßß Pokud chcete zmìnit zobrazené nastavení, stisknìte opìt tlaèítko šipka doleva nebo šipka doprava tak dlouho, než je nastavena požadovaná hlasitost. VYZV: ßßßß -_G-Ph-CZ Grundeinstellung.p.., :

26 Hlasitost reproduktoru Hlasitost mùže být nastavena, když je stisknuto tlaèítko DIAL resp. REPRODUKTOR. DIAL * ) Stisknìte tlaèítko DIAL resp. REPRODUKTOR. ZVOLTE CISLO Stisknìte tlaèítko šipka doleva nebo šipka doprava. Na displeji se zobrazí aktuální nastavení hlasitosti. REPRO.: ßß Pokud chcete zmìnit zobrazené nastavení, stisknìte opìt tlaèítko šipka doleva nebo šipka doprava tak dlouho, než je nastavena požadovaná hlasitost. REPRO.: ßßßß STOP Nastavení potvrïte tlaèítkem STOP. -KVE- : * ) U pøístrojù se záznamníkem hovorù: tlaèítko DIAL. U pøístroje bez záznamníku hovorù: tlaèítko REPRODUKTOR. -_G-Ph-CZ Grundeinstellung.p.., :

27 FAX Faxová výhybka Funkce faxové výhybky Inteligentní aktivní faxová výhybka umožòuje na jedné telefonní pøípojce telefonovat a faxovat. Dále umožòuje faxová výhybka optimální používání dalších pøístrojù. Rùzné možnosti faxové výhybky - DEN / NOC / ÈASOVAÈ Mùžete si nezávisle vybírat mezi režimy DEN a NOC. Pokud je aktivován režim ÈASOVAÈ, pøepíná se pøístroj automaticky pomocí hodin mezi režimy DEN a NOC. V režimu DEN se mùžete napøíklad nechat informovat, když vám nìkdo volá nebo když pøijímáte fax. Fax normálnì vyzvání. V režimu NOC nechcete být napøíklad rušeni. Pøístroj proto nevyzvání, pøijímá faxy bez vyzvánìní. Dále máto možnost mìnit nastavení pro DEN a NOC nezávisle mezi sebou. Krátkým stiskem tlaèítka DEN / NOC / ÈASOVAÈ mùžete kdykoliv zmìnit režim DEN na NOC a naopak. FAXOVÁ VÝHYBKA Režim ÈASOVAÈ Pøístroj se standardnì nachází v režimu ÈASOVAÈ, tzn. automaticky pøepíná mezi režimy DEN a NOC, pokud byl zadán aktuální èas pøi první instalaci nebo pomocí funkce. Z výroby se pøístroj pøepíná ve : do režimu NOC a v : do režimu DEN. Pokud jste pøi první instalaci nebo pomocí funkce ZADÁNÍ ÈASU A DATUMU nezadali èas, zobrazí se na displeji sdìlení: nast. datum/cas Zadejte aktuální èas a stisknìte tlaèítko. Zapnutí / vypnutí režimu ÈASOVAÈ Jestliže chcete vypnout funkci ÈASOVAÈ, stisknìte tlaèítko DEN / NOC / ÈASOVAÈ nejménì na sekundy, než zazní potvrzovací tón a šipka ÈASOVAÈ zmizí. Na displeji se zobrazí pouze šipka DEN nebo NOC. Jestliže chcete vypnout funkci ÈASOVAÈ, stisknìte tlaèítko DEN / NOC / ÈASOVAÈ nejménì na sekundy, než zazní potvrzovací tón a šipka ÈASOVAÈ zmizí. Na displeji se zobrazí pouze šipka DEN nebo NOC. -KVE- : FINE PHOTO DMM Jestliže chcete zapnout funkci ÈASOVAÈ, stisknìte tlaèítko DEN / NOC / ÈASOVAÈ nejménì na sekundy, než zazní potvrzovací tón a šipka ÈASOVAÈ zmizí. Na displeji se zobrazí šipka ÈASOVAÈ a DEN nebo NOC. -KVE- : FINE PHOTO DMM -_G-Ph-CZ Faxweiche.p.., :

28 Nastavení / zkontrolování èasu režimu ÈASOVAÈ Zvolte funkci. casovac Stisknìte tlaèítko. den: : Zadejte èas, ve kterém chcete pøístroj automaticky pøepnout do režimu DEN. DEN: : Stisknìte tlaèítko. noc: : Zadejte èas, ve kterém chcete pøístroj automaticky pøepnout do režimu NOC. noc: : Stisknìte tlaèítko. -KVE- : Manuální pøíjem faxu V normálním stavu jsou faxy pøijímány automaticky. Jestliže jste pøi vyzvánìní vyzvedli telefonní sluchátko a zjistili jste, že vám nìkdo chce poslat fax (uslyšíte pískání nebo ticho), stisknìte tlaèítko START a položte po sekundách sluchátko. Fax bude nyní pøijat. Jestliže jste vyzvedli sluchátko na jiném telefonu nebo na bezdrátovém telefonu, mùžete zahájit pøíjem faxu tím, že na telefonu stisknete tlaèítko a potom tlaèítko. Aby však bylo možné využívat tuto funkci, musí být tento telefon nastaven na tónovou volbu. Pokud však telefonní pøípojka umožòuje pouze pulzní volbu, musí být pøístroj krátce pøepnut do tónové volby, aby mohl vyslat signály tónové volby. Tento postup proveïte podle návodu k použití tohoto pøístroje. Zapnutí a vypnutí záznamníku hovorù (jen pro pøístroje se záznamníkem hovorù) Záznamník hovorù na vašem faxu je z výroby aktivován v režimu DEN i NOC. V režimu DEN máte možnost záznamník vypnout. V režimu NOC je záznamník aktivován stále. Vyberte funkci. Vyberte funkci. den Stisknìte tlaèítko. Jestliže chcete zmìnit nastavený režim faxu, použijte tlaèítka šipka doleva a šipka doprava. prij.faxu:rychle prij.faxu:norm -_G-Ph-CZ Faxweiche.p.., :

29 Stisknìte tlaèítko. zazn.: zap/vyzv Pomocí tlaèítek šipka doleva a šipka doprava nastavte požadovaný režim záznamníku hovorù. zazn.: vypnuty Potvrïte nastavení stiskem tlaèítka. -KVE- : Používání dalších pøístrojù (bezdrátový telefon, záznamník hovorù, apod.) Faxová výhybka podporuje všechny pøípojky dalších pøístrojù. Pomocí EASY INSTALL je pøístroj podle zpùsobu pøipojení automaticky nastaven do ideálního režimu. Toto nastavení mùžete pøirozenì zmìnit tím, že zvolíte jiný zpùsob pøijímání faxu, než je nastaven pøi EASY INSTALL. K dispozici jsou dva rùzné zpùsoby pøipojení (schématické zapojení): SÉRIOVÉ: POST PARALELNÍ: POST FAXOVÁ VÝHYBKA Optimální funkce (pøedevším ve spojení s bezdrátovým telefonem) je zaruèena, když je fax pøi EASY INSTALL (viz. kapitola Instalace / Easy Install) automaticky nastaven na sériovì. V tomto zapojení jsou všechna volání pøivedena nejprve na fax a teprve potom na další telefony. Proto mùže "inteligentní aktivní faxová výhybka" oddìlit telefonní a faxová volání a správnì je pøesmìrovat. Pøi paralelním pøipojení je pøíchozí hovor pøiveden souèasnì na všechny pøipojené telefony. Tím je faxu znemožnìno ovládat ostatní telefony. Také pøesmìrování hovorù mezi faxem a dalším paralelnì pøipojeným telefonem není možné. Pokud je vaše telefonní pøípojka SÉRIOVÁ, nastaví se pøístroj pøi EASY INSTALL do optimálního režimu pøijímaní faxù: SCHNELL (rychle). Pokud je vaše telefonní pøípojka PARALELNÍ, nastaví se pøístroj pøi EASY INSTALL do ideálního režimu pøijímaní faxù: NORMAL (normálnì). Upozoròujeme na to, že v Èeské republice není povoleno provádìt paralelní instalace telefonních pøístrojù. Druh telefonní pøípojky mùžete rozeznat také tak, že po instalaci faxu a dalšího telefonu zvednete souèasnì sluchátko. Pokud je tón slyšet v obou sluchátkách, máte paralelní pøípojku. Pokud v pøipojeném telefonu nic neslyšíte, jedná se o sériovou pøípojku. Pokud je pøístroj po EASY INSTALL automaticky nastaven na konfiguraci SÉRIOVÌ (viz. vytištìný seznam funkcí), vyhledejte si kapitolu Faxová výhybka / konfigurace SÉRIOVÌ. Pokud je pøístroj po EASY INSTALL automaticky nastaven na konfiguraci PARALELNÌ (viz. vytištìný seznam funkcí), vyhledejte si kapitolu Faxová výhybka / konfigurace PARALELNÌ. -_G-Ph-CZ Faxweiche.p.., :

30 Konfigurace: SÉRIOVÌ Tato kapitola popisuje, jaké funguje fax, pokud je zapojen sériovì. Nastavení pøístroje pøi EASY INSTALL je možné zkontrolovat z vytištìného seznamu funkcí (stisknìte x tlaèítko / ). Tam naleznete u položky "aktuelle Einstellungen" (aktuální nastavení) "KONFIGURATION" (konfigurace) aktuální nastavení pøístroje. Pokud je pøístroj pøipojen paralelnì, pokraèujte do kapitoly Faxová výhybka / konfigurace: PARALELNÌ. Standardní nastavení: Režim ÈASOVAÈ je aktivován a u pøístrojù bez záznamníku hovorù platí: Režim DEN: Režim NOC: rychlý pøíjem faxu tichý pøíjem faxu u pøístrojù se záznamníkem hovorù: Režim DEN: Režim NOC: rychlý pøíjem faxu záznamník hovorù zapnut / hlasitý záznamník hovorù vyzvání x Na dalších stránkách je popsáno, jaké možnosti máte k dispozici v sériové konfiguraci a jak mùžete zmìnit daná nastavení. Režim DEN V režimu DEN si mùžete nastavit, jak se má pøístroj chovat pøi pøijímání faxu. U pøístrojù se záznamníkem hovorù mùže být záznamník zapnut nebo vypnut. V režimu ÈASOVAÈ se pøístroj automaticky pøepíná mezi režimy DEN a NOC. Pokud chcete pøístroj používat jen v režimu DEN (režim ÈASOVAÈ je vypnut), stisknìte tlaèítko DEN / NOC / ÈASOVAÈ nejménì na sekundy, dokud nezazní potvrzovací tón a nezmizí šipka ÈASOVAÈ. Stisknìte krátce tlaèítko DEN / NOC / ÈASOVAÈ, na displeji se zobrazí šipka DEN. -KVE- : V režimu DEN máte k dispozici následující nastavení: prij.faxu:rychle prij.faxu:norm Faxy jsou po vyzvánìcím tónu automaticky pøijímány. Pøi pøíchozím telefonním hovoru se pøístroj chová jako obvyklý telefon a zaène okamžitì vyzvánìt. Další telefony vyzvání stejnì jako fax. Pøednosti: fax je pøijímán po vyzvánìcím tónu. Faxy jsou automaticky pøijímány až po nìkolika vyzvánìcích tónech. Pøi pøíchozím telefonním hovoru se pøístroj chová jako obvyklý telefon. Další telefony vyzvání stejnì jako fax. Pøednosti: volající platí poplatky za hovor až tehdy, když je hovor pøijatý nebo zaène pøíjem faxu. -_G-Ph-CZ Faxweiche.p.., :

31 prij.faxu:manu Pøi pøijímání faxu se pøístroj chová jako obvyklý telefon. Zvednìte sluchátko a pokud se jedná o pøíjem faxu (pískání nebo ticho), stisknìte tlaèítko START a položte po sekundách sluchátko. Pøíjem faxu zaène. Pøi pøíchozím telefonním hovoru se pøístroj chová jako obvyklý telefon a zaène okamžitì vyzvánìt. Další telefony vyzvání souèasnì s faxem. Zvednìte sluchátko a pokud se jedná o pøíjem faxu (pískání nebo ticho), mùžete zahájit pøíjem faxu tím, že na tomto telefonu stisknete tlaèítko a. Pøednosti: faxy mùžete pøijímat pomocí poèítaèe nebo jiného pøístroje (faxová výhybka je vypnuta). prij.faxu:spec. Zde mùžete provést jednotlivá nastavení. Viz. kapitola Další funkce / pøíjem faxu: SPECIÁLNÍ. Nastavení / zkontrolování režimu DEN Zvolte funkci. den FAXOVÁ VÝHYBKA Stisknìte tlaèítko. prij.faxu:rychle Pomocí tlaèítek šipka doleva / šipka doprava vyberte jedno z výše uvedených nastavení. Stisknìte tlaèítko. -KVE- : U pøístrojù se záznamníkem hovorù se zobrazí navíc: zazn.: zap/vyzv zazn.: zap/vyzv zazn.:inteligent Záznamník hovorù se automaticky zapne po urèitém poètu vyzvánìcích tónù. Záznamník hovorù se pøi pøíchozím hovoru automaticky zapne po vyzvánìních tónech. Po prvním novém vzkazu, který volající zanechal, se záznamník hovorù automaticky nastaví na spuštìní po vyzvánìních tónech. Pokud jste si všechny nové vzkazy pøehráli, zapne se záznamník hovorù pøi dalším pøíchozím hovoru opìt až po vyzvánìních tónech. Tímto zpùsobem si tedy mùžete zkontrolovat na dálku, zda máte nìjaké nové vzkazy (pokud se záznamník hovorù zapne již po vyzvánìcích tónech, okamžitì víte, že máte nové vzkazy). Je to výhodné tehdy, když jste napø. na dovolené nebo na služební cestì. zazn.: vypnuty Záznamník hovorù je vypnut. -_G-Ph-CZ Faxweiche.p.., :

32 Pomocí tlaèítek šipka doleva / šipka doprava si mùžete zvolit jeden z výše uvedených režimù záznamníku hovorù. zazn.:inteligent Nastavení potvrïte tlaèítkem. -KVE- : Telefonní hovor mùžete pøijímat na dalších telefonech, i když je záznamník hovorù již zapnut. V tomto pøípadì je po vyzvednutí sluchátka na jiném telefonu záznamník hovorù automaticky vypnut. Režim NOC - pøístroj bez záznamníku hovorù V režimu ÈASOVAÈ je pøístroj automaticky pøepínán mezi režimy DEN a NOC. Pokud chcete pøístroj používat jen v režimu NOC (režim ÈASOVAÈ je vypnut), stisknìte tlaèítko DEN / NOC / ÈASOVAÈ nejménì na sekundy, dokud nezazní potvrzovací tón a nezmizí šipka ÈASOVAÈ. Stisknìte krátce tlaèítko DEN / NOC / ÈASOVAÈ, na displeji se zobrazí šipka NOC. -KVE- : V režimu NOC máte k dispozici následující nastavení: prij.faxu: tichy prij.faxu: vyzv prij.faxu:spec. Faxy jsou pøijímány automaticky a bez vyzvánìní. Pøi pøíchozím hovoru vyzvání fax potichu. Další telefony vyzvání jen pøi telefonním pøíchozím hovoru. Pøednosti: faxy jsou pøijímány, aniž by jste byli rušeni. Faxy jsou pøijímány po cca. tichých vyzvánìcích tónech. Pøi pøíchozím hovoru vyzvání fax potichu. Další telefony vyzvání stejnì èasto, jako fax. Pøednosti: jste informování o tom, že je pøijímán fax. Zde mùžete provést jednotlivá nastavení. Viz. kapitola Další funkce / pøíjem faxu: SPECIÁLNÍ. Nastavení / zkontrolování režimu NOC u pøístroje bez záznamníku hovorù Zvolte funkci. noc Stisknìte tlaèítko. prij.faxu: tichy Pomocí tlaèítek šipka doleva / šipka doprava vyberte jedno z výše uvedených nastavení. prij.faxu: vyzv Stisknìte tlaèítko. -KVE- : -_G-Ph-CZ Faxweiche.p.., :

33 Režim NOC u pøístrojù se záznamníkem hovorù V režimu NOC si mùžete nastavit hlasitost záznamníku hovorù. Pøíjímání faxu je vždy tiché. Záznamník hovorù je v tomto režimu vždy zapnut. V režimu ÈASOVAÈ je pøístroj automaticky pøepínán mezi režimy DEN a NOC. Pokud chcete pøístroj používat jen v režimu NOC (režim ÈASOVAÈ je vypnut), stisknìte tlaèítko DEN / NOC / ÈASOVAÈ nejménì na sekundy, dokud nezazní potvrzovací tón a nezmizí šipka ÈASOVAÈ. Stisknìte krátce tlaèítko DEN / NOC / ÈASOVAÈ, na displeji se zobrazí šipka NOC. -KVE- : V režimu NOC máte k dispozici následující nastavení: zazn.: vyzv. Nastavit si mùžete až vyzvánìcí tóny. zazn.: tichy Faxy jsou pøijímány automaticky a bez vyzvánìní. Pøi pøíchozím hovoru vyzvání pøístroj podle nastavení x - x, potom se zapne záznamník hovorù. Další telefony se chovají stejnì jako fax. Pøednosti: i v noci máte možnost pøijímat telefonní hovory. Faxy jsou pøijímány automaticky a bez vyzvánìní. Pøi pøíchozím hovoru se záznamník hovorù automaticky zapne. Reproduktor je pøi tomto nastavení vypnut. Další telefony nevyzvání. Pøednosti: I pøi pøíchozím hovoru nejste rušeni. Záznamník hovorù zaznamenává všechny vzkazy bez vyzvánìní. Uvìdomte si, že v pøípadì nouze nejste v tomto režimu k dosažení pøes telefon (pokud nemáte aktivovány kódy VIP pomocí funkce )! FAXOVÁ VÝHYBKA zazn.: specialni Zde mùžete provést jednotlivá nastavení. Viz. kapitola Další funkce / pøíjem faxu: SPECIÁLNÍ. Nastavení / zkontrolování režimu NOC u pøístroje se záznamníkem hovorù Zvolte funkci. noc Stisknìte tlaèítko. zazn.: vyzv. Pomocí tlaèítek šipka doleva / šipka doprava vyberte jedno z výše uvedených nastavení. zazn.: tichy Stisknìte tlaèítko. -KVE- : -_G-Ph-CZ Faxweiche.p.., :

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití .. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

Návod k použití euroset 2005

Návod k použití euroset 2005 Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic.

Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic. TS600FX-QG_Czech.fm Page 1 Friday, March 17, 2006 10:21 AM Stručný průvodce Standardní telefonní přístroj Typové číslo KX-TS600FX Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic. Uschovejte

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Modem a síť LAN Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Gramofón.

Gramofón. Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

7 Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon

7 Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon Návod k montáži a obsluze 7 Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-039C Upozornění 1. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod, naše výrobky namontujte a používejte podle poskytnutých

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. CD290 CD295

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   CD290 CD295 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD290 CD295 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (CD295) Základní

Více

Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI TELEFONNÍHO PŘÍSTROJE... 2 OBSAH BALENÍ... 3 INSTALACE TELEFONU... 3 INSTALACE TELEFONNÍ VIDLICE... 3 ZAPOJENÍ DO TELEFONNÍ

Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI TELEFONNÍHO PŘÍSTROJE... 2 OBSAH BALENÍ... 3 INSTALACE TELEFONU... 3 INSTALACE TELEFONNÍ VIDLICE... 3 ZAPOJENÍ DO TELEFONNÍ Retro-telefon HT8912A - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI TELEFONNÍHO PŘÍSTROJE... 2 OBSAH BALENÍ... 3 INSTALACE TELEFONU... 3 INSTALACE TELEFONNÍ VIDLICE... 3 ZAPOJENÍ DO TELEFONNÍ SÍTĚ... 3

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Uživatelský manuál k set-top boxu ARRIS VIP4302

Uživatelský manuál k set-top boxu ARRIS VIP4302 Uživatelský manuál k set-top boxu ARRIS VIP4302 2 3 Vážení uživatelé, před použitím boxu si prosím prostudujte tento manuál a postupujte dle pokynů v něm uvedených. Děkujeme za Vaši důvěru a přejeme příjemné

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

OBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny.3. 2. Popis produktu...4. 3. Ovládání...5. 4. Instalace a zapojení.12. 5. Technické parametry 14

OBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny.3. 2. Popis produktu...4. 3. Ovládání...5. 4. Instalace a zapojení.12. 5. Technické parametry 14 OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny.3 2. Popis produktu....4 3. Ovládání...5 4. Instalace a zapojení.12 5. Technické parametry 14 1. Bezpečnostní pokyny Ujistěte se, že splňujete následující bezpečnostní pokyny

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

CONCORDE A80 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VLASTNOSTI

CONCORDE A80 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VLASTNOSTI CONCORDE A80 ÚVOD Děkujeme za zakoupení nejnovějšího telefonu s LCD displejem Concorde A80. Tento návod je určen k seznámení s tímto telefonem. Chcete-li získat maximální užitek z nového telefonu, doporučujeme

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (černý), (buk), (stříbrný)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (černý), (buk), (stříbrný) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 02 24 (černý), 33 02 76 (buk), 33 03 44 (stříbrný) Aktivní superhloubkový reproduktor (anglicky subwoofer ) pro domácí kino nebo divadlo - sice s poměrně malými kompaktními

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   XL390 XL395 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome XL390 XL395 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (XL395) Základní

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Amplicomm Ring Flash 250

Amplicomm Ring Flash 250 1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a

Více

VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6

VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6 VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6 POPIS A FUNKCE 1.Nastavení hlasitosti vyzvánění (MAX, MEDIUM, MUTE) 2. Reproduktor 3. Nastavení jasu (MAX - MIN) 4. Nastavení intenzity barev displeje (MAX - MIN) 5. Displej

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.

Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu. Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové

Více

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu Zapojení boxu Zapojení zahrnuje tyto kroky: 1. Připojte box pomocí adaptéru k elektrické síti 2. Připojte box k TV pomocí HDMI, YPbPr, nebo CVBS kabelu 3. Připojte box pomocí ethernetového kabelu k počítačové

Více

auna Areal Kanálový Surround System

auna Areal Kanálový Surround System auna Areal 652 5.1 Kanálový Surround System 10030886 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny,

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL ALCATEL 29362 Telefonní přístroj s identifikací volajícího ( CLIP ) a s speakerphonem Příručka uživatele ÚVOD Telefonní přístroj umožňuje uložení čísla volajícího do paměti a jeho zobrazení. Identifikace

Více

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Meeting Asistent. Manuál pro instalaci a ovládání aplikace. Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian

Meeting Asistent. Manuál pro instalaci a ovládání aplikace. Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian Meeting Asistent Manuál pro instalaci a ovládání aplikace Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian 1 Úvodem 2 Podporované přístroje 3 Start 3.1 Potřebné vybavení 3.2 Instalace aplikace do telefonu 4

Více

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka. ÚVOD Děkujeme za zakoupení Vtech dětské hudební centrum. Jedná se o jedinečné klávesy navržené speciálně pro mladší děti. Můžete nahrávat vlastní písničky a melodie. Jestli se chcete podělit o své vlastní

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Set Top Box Motorola VIP 1003

Set Top Box Motorola VIP 1003 Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

KERN Verze /2015 CZ

KERN Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú

Více

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, 2009 9:30 AM Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: 26 00 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,

Více

Výrobce: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlín, Německo. Tento produkt je v souladu s následujícími evropskými normami:

Výrobce: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlín, Německo. Tento produkt je v souladu s následujícími evropskými normami: Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání způsobené ignorováním

Více

TECHNICKÁ DATA

TECHNICKÁ DATA Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí

Více

Vítejte Průvodce rychlým startem

Vítejte Průvodce rychlým startem Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více