Lely Automatický systém krmení

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Lely Automatický systém krmení"

Transkript

1 Lely Automatický systém krmení Bezpečnostní a záruční informace F-A CZ

2 ii ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO

3 Obsah 1. Informace o záruce a autorských právech Omezení záruky Platnost Bezpečnostní pokyny Výstražná slova Robot pro míchání a krmení Elektrická bezpečnost Bezpečnost při instalaci Provozní bezpečnost Bezpečnost při údržbě Jeřáby Elektrická bezpečnost Bezpečnost při instalaci Provozní bezpečnost Bezpečnost při údržbě Podavač krmiva Elektrická bezpečnost Bezpečnost při instalaci Provozní bezpečnost Bezpečnost při údržbě Bezpečnostní ohrada Elektrická bezpečnost Bezpečnost při instalaci, provozu a údržbě Bezpečnostní nálepky Upozornění na bezpečnostních nálepkách Nebezpečí Zákaz vstupu kvůli pohybujícímu se vozidlu bez posádky Nebezpečí Nebezpečí zachycení rotujícími částmi Upozornění Vyhrazená oblast Upozornění Pohybující se vozidla bez posádky Upozornění - Na stroj nelezte / Dávejte pozor na nárazník Upozornění Nebezpečné laserové záření Upozornění Přečtěte si manuál Upozornění Přečtěte si manuál, protože zařízení pracuje s vysokým napětím Upozornění Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Upozornění Nebezpečí skřípnutí Upozornění Označení rizikové zóny Výstraha - Úzká ulička Upozornění Elektrický ohradník Bezpečnostní páčka Obsah iii

4 Pruhy na bezpečnostní páčce WLL 1,5 t (Servisní bod) WLL 0,15 t (podavač krmiva) Umístění bezpečnostních nálepek Na vnější straně robotu pro míchání a krmení Na vnitřní straně robotu pro míchání a krmení Na podavači krmiva V kuchyni pro krmení a v její blízkosti Na ovládacích skříních připojených k napětí 230 V Na jeřábech Na trase Instalace bezpečnostních štítků Údržba bezpečnostních nálepek Bezpečnostní zařízení Robot pro míchání a krmení Tlačítko nouzového zastavení Akustické výstražné zařízení Bezpečnostní nárazník Bezpečnostní klíč Výstražné světlo (volitelné) Souprava pro průjezd elektrickou brankou (volitelné) Softwarově kontrolovaná ochrana Podavač krmiva Páčka k ručnímu otevření podavače v případě nouze Tlačítko nouzového zastavení Podavač krmiva Classic Jeřáb na pevné kolejnici Softwarově kontrolovaná ochrana Mostový jeřáb Softwarově kontrolovaná ochrana Sloupový jeřáb Tlačítko nouzového zastavení Softwarově kontrolovaná ochrana V kuchyni pro krmení a v její blízkosti Tlačítko nouzového zastavení Tlačítko nouzového zastavení na konzole Signální světla Bezpečnostní vypínač na přístupových dveřích do kuchyně pro krmení Bezpečnostní branka Bezpečnostní ohrada Bezpečnostní vypínač pro plnicí dvířka kuchyně Bezpečnostní zóny Červená zóna vysoce riziková zóna iv Obsah

5 5.2 Červená zóna středně riziková zóna Zelená zóna nízkoriziková zóna Základní provozní pokyny Zapnout stroj Vector Vypněte stroj Vector Vypnout robot pro míchání a krmení klíčem Zapnout robot pro míchání a krmení klíčem Vypnout baterii na robotu pro míchání a krmení Zapněte baterii na robotu pro míchání a krmení Zapnout nebo vypnout robot pro míchání a krmení Uvést kuchyň pro krmení mimo provoz Uvést kuchyň pro krmení do provozu Pojíždět ručně robotem pro míchání a krmení Obsluhovat software specifický pro zařízení pomocí smartphonu Instalovat nebo aktualizovat aplikace ve smartphonu Spustit software na smartphonu Obsah v

6 ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO vi Obsah

7 1. INFORMACE O ZÁRUCE A AUTORSKÝCH PRÁVECH 1. Seznam obsažených úprav Platnost přidána Změna bezpečnosti při údržbě podavače krmiva Změna bezpečnosti při instalaci jeřábů Přidáno bezpečnostní zařízení na míchací a krmicí robot Výstražné světlo Souprava pro průjezd elektronickou brankou Přidáno bezpečnostní zařízení na podavač krmiva Páčka k ručnímu otevření podavače Tlačítko nouzového zastavení Přidána platnost Přidáno bezpečnostní zařízení: bezpečnostní vypínač na přístupových dveřích do kuchyně pro krmení Přidány a změněny provozní pokyny: Zapněte stroj Vector Vypněte robot pro míchání a krmení klíčem Zapněte robot pro míchání a krmení klíčem Zapněte nebo vypněte robot pro míchání a krmení Uvést kuchyň pro krmení mimo provoz, toto nahrazuje postup Zaparkovat podavač krmiva pro otevření dveří/brány kuchyně Přidáno bezpečnostní zařízení pro úzkou uličku: Nálepka Blikající světlo na robotu pro míchání a krmení Softwarově kontrolovaná ochrana při jízdě v úzkých uličkách Přidána nálepka se signálními světly Přidán bezpečnostní vypínač na přístupových dveřích do kuchyně pro krmení Informace o záruce a autorských právech 1-1

8 Přidán nový model konzole a signálních světel Změněný postup aktualizace aplikace ve vašem smartphonu Odstraněny postupy pro zapnutí a vypnutí a uvedení do provozu a ukončení provozu: Podavač krm. Sloupový jeřáb Mostový jeřáb Změny rozvržení Původní vydání. 1. Ochranné známky, autorská práva a vyloučení odpovědnosti. Lely, Astronaut, Astri, Atlantis, Attis, AWS, C4C, Calm, Caltive, Commodus, Compedes, Cosmix, Discovery, F4C, Fertiliner, Gravitor, Grazeway, Hibiscus, Hubble, Juno, L4C, Lely Center, Lelywash, Lotus, Luna, Nautilus, Orbiter, Quaress, Qwes, SAE, Shuttle, Splendimo, Storm, T4C, Tigo, Vector, Viseo, Voyager, Walkway a Welger jsou registrovanými obchodními známkami Lely Group. Právo výlučného používání náleží společnostem skupiny Lely Group. Všechna práva vyhrazena. Informace uvedené v této publikaci jsou poskytovány pouze pro informační účely a nepředstavují nabídku k prodeji. Některé výrobky nemusí být v jednotlivých zemích dostupné a dodávané výrobky se mohou lišit od vyobrazených výrobků. Žádná část této publikace nesmí být kopírována nebo zveřejňována tiskem, fotokopírováním, na mikrofilmu nebo jinak bez předchozího písemného povolení Lely Holding S.à r.l. Přestože byl obsah této publikace sestaven s maximální možnou péčí, společnost Lely nemůže odpovídat za jakoukoliv případnou škodu vzniklou v důsledku chyb nebo omylů v této publikaci. Původním jazykem této příručky je angličtina. Překlady do jiných jazyků vycházejí z příručky v anglickém jazyce. Společnost Lely neodpovídá za nesrovnalosti mezi původním zněním příručky v anglickém jazyce a verzemi v jiných jazycích. Dojde-li k nesrovnalostem v obsahu a přesnosti jakékoliv přeložené příručky, je rozhodným dokumentem příručka v anglickém jazyce. Copyright 2013 Lely Industries N.V. Všechna práva vyhrazena Lely Industries N.V. Weverskade PA Maassluis the Netherlands Telefon: +31 (0) Fax: +31 (0) Webová stránka: Informace o záruce a autorských právech

9 1.1 Omezení záruky Ze záruky jsou vyloučeny všechny náklady a výdaje způsobené: 1.2 Platnost Nenormálním použitím zařízení, které neodpovídá specifikacím uvedeným v uživatelské příručce, nebo manipulací během certifikačního programu servisu a údržby pro provozní pracovníky. Samostatné používání částí systému Vector, jako je robot pro míchání a krmení, jeřáb, podavač krmiva. Jakýmkoliv zásahem jiného technického pracovníka než servisního technického pracovníka společnosti Lely nebo technického pracovníka s oprávněním vydaným společností Lely pro provádění určitých úkolů. Událostmi, jako jsou mráz, led, požár, záplavy nebo jakákoliv forma nadměrného zavodnění, blesk. Závadami elektrického systému nebo uzemněním. Činností hackerů, viry apod. Poškozením elektrického systému v důsledku drobnými škůdci apod. Záruka se nevztahuje na následné škody, jež se netýkají samotného stroje. Všechny systémy jsou testovány. Avšak v případě selhání nemůže společnost Lely odpovídat za následné škody. Tabulka uvedená níže uvádí typová čísla dílů systému Vector, na který se tato příručka vztahuje. Model Typové číslo Míchací a krmicí robot Míchací a krmicí robot 3 fáze Podavač krmiva: 3D kamera Podavač krmiva: laser Podavač krmiva Classic Kolejový jeřáb (dvoj.) Kolejový jeřáb (jednod.) Portálový jeřáb Kozlový jeřáb Rozvodná skříň 3 Ph 400/ Rozvodná skříň 2 Ph 400/ Informace o záruce a autorských právech 1-3

10 ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO 1-4 Informace o záruce a autorských právech

11 2. BEZPEčNOSTNÍ POKYNY 2.1 Výstražná slova Dávejte pozor na výstražná slova NEBEZPEČÍ, UPOZORNĚNÍ a VÝSTRAHA obsažená v bezpečnostních zprávách. Výstražná slova pro každou zprávu mají následující význam: Označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která nebude-li odvrácena povede ke smrti nebo vážnému zranění. Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která nebude-li odvrácena může vést ke smrti nebo vážnému zranění a zahrnuje také nebezpečí spojená s odstraněním ochranných prostředků. 2.2 Robot pro míchání a krmení Elektrická bezpečnost Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která nebude-li odvrácena může vést k menšímu nebo středně závažnému zranění nebo k poškození produktu či majetku. Obsahuje dodatečné informace, které mohou čtenáři pomoci. Připojit napájení z rozvodné skříně k nabíjecí stanici smí pouze vyškolený technik společnosti Lely. Instalaci elektrického přívodu do rozvodné skříně může provést pouze oprávněný elektrotechnik. Ujistěte se, že elektrické zemnění elektrického systému a všechny součásti robotu pro míchání a krmení odpovídají místním předpisům a normám. Zabraňte poškození hlodavci. Okamžitě vyměňte elektrické vedení, izolační trubky, spínače či jiné součásti, pokud jsou jakkoliv poškozeny. Než na robotu pro míchání a krmení začnete pracovat, vypněte napájení zámkem na klíč a vypněte baterie. Než na nabíječce začnete pracovat, vypněte v rozvodné skříni napájení zámkem na klíč. Bezpečnostní pokyny 2-1

12 2.2.2 Bezpečnost při instalaci Provozní bezpečnost Pročtěte si a dodržujte pokyny v příručce. Robot pro míchání a krmení váží 1281 kg. Při přemísťování robotu pro míchání a krmení vždy používejte správné zvedací zařízení. Používejte pouze schválené zvedací zařízení, které je každoročně kontrolováno. Údržbu robotu pro míchání a krmení mohou provádět pouze vyškolené osoby. (Například pouze vyškolená osoba může používat dobře udržovaný teleskopický manipulátor nebo vysokozdvižný vozík ke složení robotu pro míchání a krmení z nákladního automobilu). Vždy noste bezpečnostní obuv. Přečtěte si příslušnou příručku a seznamte se s ní a se všemi bezpečnostními označeními, než připojíte přívodní napájení, abyste mohli provozovat robot pro míchání a krmení a provádět na něm údržbu či úpravy Provozovat robot pro míchání a krmení mohou pouze vyškolené osoby. Před uvedením robotu pro míchání a krmení do provozu nainstalujte všechny kryty. Robot pro míchání a krmení provozujte pouze na označeném vedení. Robot pro míchání a krmení provozujte pouze na vedení se sklonem menším než 5 %. Označené vedení udržujte bez překážek a v co nejčistším a nejsušším stavu. Dbejte na to, aby neoprávněné osoby, zejména malé děti, nikdy neměly přístup k systému podavače krmiva. Udržujte ruce, nohy, vlasy a oblečení mimo dosah pohyblivých částí. Pokud máte dotazy, zkontaktujte Vašeho nejbližšího poskytovatele služeb společnosti Lely. Se všemi provozními pracovníky často (každoročně) přezkoumávejte témata týkající se bezpečnosti Bezpečnost při údržbě Přečtěte si příslušnou příručku a seznamte se s ní a se všemi bezpečnostními označeními, než připojíte přívodní napájení, abyste mohli provozovat robot pro míchání a krmení a provádět na něm údržbu či úpravy. Úpravy a údržbu robotu pro míchání a krmení mohou provádět pouze vyškolené osoby. Osoby mohou provádět korekční údržbu pouze v případě, že je zařízení Vector schváleno pro zvedání. Zemědělec má odpovědnost zajistit každoroční kontrolu. Zdvihání robotu pro míchání a krmení mohou provádět pouze vyškolené osoby. Robot pro míchání a krmení zvedejte pouze pomocí jeřábového vahadla. 2-2 Bezpečnostní pokyny

13 Používejte pouze schválená jeřábová vahadla, zvedací řetězy a kabely, které jsou každoročně kontrolovány. Dbejte na to, aby se k baterii nedostaly nástroje a kovové předměty. Pomocí bezpečnostního klíče odpojte a izolujte napájecí obvody, a teprve poté začněte pracovat na robotu pro míchání a krmení; pokud pracujete pod obrubou, vypněte baterie. Když robot pro míchání a krmení čistíte venku, NEPOUŽÍVEJTE vysokotlaký čistič. Po dokončení údržby se ujistěte, že jsou všechny kryty na svém místě. Než na robotu pro míchání a krmení začnete pracovat, vypněte napájení zámkem na klíč a vypněte baterie do polohy VYPNUTO. Než na nabíječce začnete pracovat, vypněte v rozvodné skříni napájení zámkem na klíč. Vždy noste bezpečnostní obuv. 2.3 Jeřáby Elektrická bezpečnost Připojit napájení z rozvodné skříně k jeřábu smí pouze vyškolený technik společnosti Lely. Instalaci elektrického přívodu do rozvodné skříně může provést pouze oprávněný elektrotechnik. Ujistěte se, že elektrické zemnění elektrického systému a všechny součásti jeřábu odpovídají místním předpisům a normám. Okamžitě vyměňte elektrické vedení, izolační trubky, spínače či jiné součásti, pokud jsou jakkoliv poškozeny. Před otevřením řídící skříně na elektrickém systému izolujte elektrický přívod. Než na začnete pracovat na jeřábu (pouze sloupový jeřáb), vypněte pomocí hlavního vypínače v nadřízené ovládací skříni jeřábu napájení. Než na systému začnete pracovat, vypněte v rozvodné skříni napájení zámkem na klíč Bezpečnost při instalaci Pročtěte si a dodržujte pokyny v příručce. Postup instalace vyžaduje minimálně dvě osoby. Jeřáb není stabilní, dokud není řádně nainstalován, proto zajistěte řádnou instalaci jeřábu. Ujistěte se, že je při převozu a instalaci vždy řádně podporován. Instalaci jeřábu může provádět pouze oprávněný technik. Instalaci elektrického přívodu jeřábu může provádět pouze oprávněný elektrotechnik. Provozovat jeřáb mohou pouze vyškolené osoby. Bezpečnostní pokyny 2-3

14 2.3.3 Provozní bezpečnost Při instalaci nebo přesunování jeřábu vždy používejte správné zvedací zařízení. Používejte pouze zvedací zařízení, která: mají označení CE jsou každoročně kontrolovaná a schvalovaná jsou před použitím kontrolovaná, zda nevykazují rozsáhlé poškození nebo opotřebení, a schválená k použití Nikdy nepřekračujte bezpečnou jmenovitou nosnost zvedacích zařízení. Vždy noste bezpečnostní obuv a přilbu Bezpečnost při údržbě Než začnete jeřáb provozovat, provádět na něm údržbu nebo ho nastavovat, přečtěte si příslušnou příručku a seznamte se s ní a se všemi bezpečnostními označeními. Provozovat jeřáb mohou pouze vyškolené osoby. Udržujte ruce, nohy, vlasy a oblečení mimo dosah pohyblivých částí. Dbejte na to, aby neoprávněné osoby, zejména malé děti, nikdy neměly přístup k jeřábu. Nevstupujte do provozní oblasti jeřábu. Jeřáb neblokujte. Může se pohybovat se značnou silou a způsobit zranění. Po jeřábu nelezte. Přečtěte si příslušnou příručku a seznamte se s ní a se všemi bezpečnostními označeními, než budete provozovat jeřáb a provádět na něm údržbu či úpravy. Opravnou údržbu na jeřábu mohou provádět pouze vyškolené osoby. NEDOTÝKEJTE se motorů, dokud nevychladnou. Po dokončení údržby se ujistěte, že jsou všechny kryty na svém místě. Pomocí hlavního vypínače na hlavní ovládací skříňce jeřábu vypněte napájení, než na něm začnete pracovat (pouze kozlový jeřáb). Pomocí vypínače na rozvodné skříni vypněte napájení, než začnete na systému pracovat. Osoby mohou provádět korekční údržbu pouze v případě, že je zařízení Vector schváleno pro zvedání. Zemědělec má odpovědnost zajistit každoroční kontrolu. Pro práci na jeřábu použijte schůdky Vector. Provozovat jeřáb mohou pouze vyškolené osoby. 2-4 Bezpečnostní pokyny

15 Při instalaci nebo přesunování jeřábu vždy používejte správné zvedací zařízení. Používejte pouze zvedací zařízení, která: mají označení CE jsou každoročně kontrolovaná a schvalovaná jsou před použitím kontrolovaná, zda nevykazují rozsáhlé poškození nebo opotřebení, a schválená k použití Nikdy nepřekračujte bezpečnou jmenovitou nosnost zvedacích zařízení. Vždy noste bezpečnostní obuv a přilbu. 2.4 Podavač krmiva Elektrická bezpečnost Bezpečnost při instalaci Připojit napájení z rozvodné skříně k podavači krmiva smí pouze vyškolený technik společnosti Lely. Instalaci elektrického přívodu do rozvodné skříně může provést pouze oprávněný elektrotechnik. Ujistěte se, že elektrické zemnění elektrického systému a všechny součásti podavače krmiva odpovídají místním předpisům a normám. Okamžitě vyměňte elektrické vedení, izolační trubky, spínače či jiné součásti, pokud jsou jakkoliv poškozeny. Než začnete na podavači krmiva pracovat, pomocí hlavního vypínače vypněte v podavači krmiva napájení. Než na systému začnete pracovat, vypněte v rozvodné skříni napájení zámkem na klíč. Pročtěte si a dodržujte pokyny v příručce. Zvedat podavač krmiva mohou pouze vyškolené osoby. Při instalaci podavače krmiva vždy používejte správné zvedací zařízení. Používejte pouze schválené zvedací nástroje a zvedací řetězy, které jsou každoročně kontrolovány. Podavač krmiva smí instalovat pouze oprávněný technik. Instalaci elektrického přívodu podavače krmiva může provést pouze oprávněný elektrotechnik. Vždy noste bezpečnostní obuv a přilbu Provozní bezpečnost Přečtěte si tuto příručku a seznamte se s ní a se všemi bezpečnostními označeními, než připojíte přívodní napájení, abyste mohli provozovat podavač krmiva a provádět na něm údržbu či úpravy Provozovat podavač krmiva mohou pouze vyškolené osoby. Před uvedením podavače krmiva do provozu se ujistěte, že jsou nainstalovány všechny kryty. Bezpečnostní pokyny 2-5

16 2.4.4 Bezpečnost při údržbě Udržujte ruce, nohy, vlasy a oblečení mimo dosah pohyblivých částí. Nepřibližujte se k žádné z oblastí s vysokým napětím. Dbejte na to, aby neoprávněné osoby, zejména malé děti, nikdy neměly přístup k podavači krmiva. Pokud máte dotazy, zkontaktujte Vašeho nejbližšího poskytovatele služeb společnosti Lely. Se všemi provozními pracovníky často (každoročně) přezkoumávejte témata týkající se bezpečnosti. Přečtěte si příslušnou příručku a seznamte se s ní a se všemi bezpečnostními označeními, než připojíte přívodní napájení, abyste mohli provozovat podavač krmiva a provádět na něm údržbu či úpravy. Opravnou údržbu na podavači krmiva mohou provádět pouze vyškolené osoby. Na těleso podavače krmiva NESTŘÍKEJTE vodu. Podavač krmiva čistěte navlhčeným kartáčem. Po dokončení údržby se ujistěte, že jsou všechny kryty na svém místě. Než začnete na elektroinstalaci podavače krmiva pracovat, odpojte a izolujte elektrický přívod. Pomocí hlavního vypínače na podavači krmiva vypněte napájení, než na něm začnete pracovat. Pomocí vypínače na rozvodné skříni vypněte napájení, než začnete na systému pracovat. Osoby mohou provádět korekční údržbu pouze v případě, že je zařízení Vector schváleno pro zvedání. Zemědělec má odpovědnost zajistit každoroční kontrolu. Pro práci na podavači krmiva použijte schůdky Vector. Podavač krmiva mohou zdvihat pouze vyškolené osoby. Při instalaci nebo údržbě podavače krmiva vždy používejte správné zvedací zařízení. Používejte pouze schválené zvedací zařízení a řetězy, které se každoročně kontrolují. Vždy noste bezpečnostní obuv a přilbu.ovždy noste bezpečnostní obuv a přilbu. Pouze pro podavač krmiva Classic: NEDOTÝKEJTE se proudu hydraulického oleje v případě úniku. Proud může poranit ruce a kůži. 2-6 Bezpečnostní pokyny

17 2.5 Bezpečnostní ohrada Elektrická bezpečnost Bezpečnost při instalaci, provozu a údržbě Připojit napájení z rozvodné skříně k bezpečnostní ohradě smí pouze vyškolený technik společnosti Lely. Než na systému začnete pracovat, vypněte v rozvodné skříni napájení zámkem na klíč. Při provozu kuchyně pro krmení si držte od bezpečnostní ohrady odstup. Přečtěte si příslušnou příručku a seznamte se s ní a se všemi bezpečnostními označeními, než připojíte přívodní napájení, abyste mohli bezpečnostní ohradu provozovat (otvírat a zavírat) a provádět na ní údržbu či úpravy. Dráty bezpečnostní ohrady jsou instalovány s určitým předpětím, a proto se ujistěte, že v okolí drátu nejsou při jeho vyháknutí a zaháknutí žádná zvířata ani osoby; dávejte pozor na pružnost drátu. Při provozu kuchyně pro krmení si držte od bezpečnostní ohrady odstup. Nebezpečí úrazu vysokým elektrickým napětím. Bezpečnostní pokyny 2-7

18 ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO 2-8 Bezpečnostní pokyny

19 3. BEZPEčNOSTNÍ NÁLEPKY 3.1 Upozornění na bezpečnostních nálepkách Nebezpečí Zákaz vstupu kvůli pohybujícímu se vozidlu bez posádky Obrázek 1. Štítek Zákaz vstupu kvůli pohybujícímu se vozidlu bez posádky <nebezpečí>osoby mohou do prostoru vstoupit pouze tehdy, když jsou všechny systémy vypnuty Nebezpečí Nebezpečí zachycení rotujícími částmi Obrázek 2. Štítek Nebezpečí zachycení rotujícími částmi <nebezpečí>nebezpečí zachycení otáčejícími se částmi. Dávejte pozor na to, aby se vaše ruce, volné oblečení a dlouhé vlasy nedostaly do blízkosti otáčejících se částí během provozu robotu pro míchání a krmení Upozornění Vyhrazená oblast Obrázek 3. Štítek Vstup do vyhrazené oblasti povolen pouze oprávněným osobám Bezpečnostní nálepky 3-1

20 Do tohoto prostoru mohou vstoupit pouze oprávněné osoby, které si přečetly a pochopily všechny příslušné bezpečnostní pokyny Upozornění Pohybující se vozidla bez posádky Obrázek 4. Štítek Oblast s pohybujícím se vozidlem bez posádky Do tohoto prostoru mohou vstoupit pouze oprávněné osoby, které si přečetly a pochopily všechny příslušné bezpečnostní pokyny Upozornění - Na stroj nelezte / Dávejte pozor na nárazník Obrázek 5. Štítek Na stroj nelezte a Dávejte pozor na nárazník Riziko vážného zranění a poškození zařízení. Na stroj nelezte a pokud jste ve vozidle, dávejte si pozor na nárazník Upozornění Nebezpečné laserové záření Obrázek 6. Štítek Laserové záření první třídy Riziko oslepnutí. Nedívejte se do paprsku. 3-2 Bezpečnostní nálepky

21 3.1.7 Upozornění Přečtěte si manuál Obrázek 7. Štítek Přečtěte si manuál Nedodržení provozních pokynů může vést k usmrcení osob nebo k vážnému zranění Upozornění Přečtěte si manuál, protože zařízení pracuje s vysokým napětím Obrázek 8. Štítek Přečtěte si manuál, protože zařízení pracuje s vysokým napětím Nedodržení pokynů pro údržbu může vést k usmrcení osob nebo k vážnému zranění způsobenému vysokým napětím Upozornění Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Obrázek 9. Štítek Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před zahájením údržby, nastavování nebo oprav vypněte napájení. Bezpečnostní nálepky 3-3

22 Upozornění Nebezpečí skřípnutí Obrázek 10. Štítek Nebezpečí skřípnutí Upozornění Označení rizikové zóny Riziko v podobě skřípnutí pohyblivými částmi. Během provozu se držte stranou všech pohyblivých částí Výstraha - Úzká ulička Obrázek 11. Symbol rizikové zóny Riziko zachycení. V této zóně je volný prostor kolem robotu pro míchání a krmení menší než 50 cm. Osoby nemohou v této oblasti procházet kolem robotu pro míchání a krmení. Obrázek 12. Symbol zóny úzké uličky Nebezpečí zachycení. V této zóně zbývá kolem míchacího a krmicího robota méně než 50 cm. V této oblasti kolem míchacího a krmicího robota nemůže nikdo projít. 3-4 Bezpečnostní nálepky

23 Když míchací a krmicí robot vydá zvukové nebo světelné znamení, přejděte k nejbližšímu východu, abyste se míchacímu a krmicímu robotu vyhnuli. Míchací a krmicí robot chvíli vyčká, než bude pokračovat ve své trase, aby umožnil evakuaci Upozornění Elektrický ohradník Obrázek 13. Štítek Elektrický ohradník Bezpečnostní páčka Pruhy na bezpečnostní páčce Nebezpečí úrazu vysokým elektrickým napětím. Držte si od elektrického ohradníku odstup. Obrázek 14. Bezpečnostní páčka Tento štítek zobrazuje funkci bezpečnostní páčky. Zatáhněte za páčku směrem nahoru pro uvolnění napětí na podavači. Obrázek 15. Pruhy na bezpečnostní páčce Tento štítek zobrazuje polohu bezpečnostní páčky. Bezpečnostní nálepky 3-5

24 WLL 1,5 t (Servisní bod) WLL 0,15 t (podavač krmiva) Obrázek 16. Štítek Servisní bod Tento štítek označuje servisní bod. WLL (work load limit neboli pracovní zátěžový limit) je 1,5 t (1500 kg). Robot pro míchání a krmení může být při údržbě v tomto bodě uchycen a zvednut. Obrázek 17. Štítek WLL Tento štítek označuje WLL (pracovní zátěžový limit) podavače krmiva 0,15 t (150 kg). 3-6 Bezpečnostní nálepky

25 3.2 Umístění bezpečnostních nálepek Na vnější straně robotu pro míchání a krmení Obrázek 18. Na vnější straně robotu pro míchání a krmení VYSVĚTLIVKY: 1. Nebezpečné laserové záření (strana 3 2) - 2. Nebezpečí zachycení rotujícími částmi (strana 3 1) - 3. Na stroj nelezte (strana 3 2) - 4. Přečtěte si manuál (strana 3 3) - 5. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem (strana 3 3) Bezpečnostní nálepky 3-7

26 3.2.2 Na vnitřní straně robotu pro míchání a krmení Obrázek 19. Na vnitřní straně robotu pro míchání a krmení VYSVĚTLIVKY: 1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem (strana 3 3) 2. Nebezpečí zachycení rotujícími částmi (strana 3 1) 3-8 Bezpečnostní nálepky

27 3.2.3 Na podavači krmiva VYSVĚTLIVKY: 1. Pruhy na bezpečnostní páčce (strana 3 5) - 2. Bezpečnostní páčka (strana 3 5) - 3. Riziko zachycení (strana 3 1) - 4. Riziko spojené s laserem (strana 3 2) (pouze u laserového senzoru nikoli 3D kamery) - 5. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem (strana 3 3) (na ovládací skříňce pod krytem) Bezpečnostní nálepky 3-9

28 Podavač krmiva Classic Obrázek 20. Na podavači krmiva VYSVĚTLIVKY: V kuchyni pro krmení a v její blízkosti 1. Riziko spojené s laserem (strana 3 2) - 2. Nebezpečí skřípnutí (strana 3 4) U vstupu do chléva nebo u vstupu do hospodářského dvora, kde se pohybuje robot pro míchání a krmení: Upozornění Pohybující se vozidla bez posádky (strana 3 2) U vstupu do oblasti, kde se pohybuje robot pro míchání a krmení: Obrázek 21. Upozornění Vyhrazená oblast (strana 3 1) U vstupu do kuchyně pro krmení: 3-10 Bezpečnostní nálepky

29 Obrázek 22. Nebezpečí Zákaz vstupu kvůli pohybujícímu se vozidlu bez posádky (strana 3 1) Na sloupcích bezpečnostní ohrady: Obrázek 23. Upozornění Elektrický ohradník (strana 3 5) Na ovládacích skříních připojených k napětí 230 V Na každých dvířkách ovládací skříně připojené k 230 V: Obrázek 24. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem štítek (strana 3 3) Na jeřábech Viditelně na kolejnici: Na servisním místě profilu IPE: mostového jeřábu jeřábu na pevné kolejnici Bezpečnostní nálepky 3-11

30 3.2.7 Na trase U vstupu do úzké uličky na trase robotu pro míchání a krmení: Upozornění Zóna úzké uličky (strana 3 4) 3.3 Instalace bezpečnostních štítků 1. Přesvědčte se, že je instalační povrch čistý a suchý. 2. Ujistěte se, že teplota povrchu, kam bude štítek připevněn, není nižší než 5 C (41 F). 3. Určete správnou polohu nálepky před tím, než sejmete papír na zadní straně. 4. Odstraňte malý kousek papíru na zadní straně. 5. Nálepku umístěte do správné polohy na povrchu, kam má být přilepena, a opatrně přitiskněte malou část nezakrytého lepivého povrchu nálepky na povrch, kam má být přilepena. 6. Pomalu odstraňujte papír ze zadní strany a na určený povrch přilepte zbývající část nálepky. 7. Špendlíkem propíchněte malé vzduchové kapsy a papírem ze zadní strany nálepku vyhlaďte. 3.4 Údržba bezpečnostních nálepek Bezpečnostní nálepky na Vector uvádí důležité a užitečné informace, které vám pomohou s bezpečným provozem a údržbou Vector Bezpečnostní nálepky

31 Postupujte podle níže uvedených pokynů a ujistěte se, že jsou všechny nálepky na správných místech a v dobrém stavu. Bezpečnostní nálepky udržujte vždy čisté a čitelné. Bezpečnostní nálepky omývejte mýdlem a vodou. Nepoužívejte minerální rozpouštědla, abrazivní čisticí prostředky nebo podobná činidla, která mohou bezpečnostní nálepky poškodit. Bezpečnostní nálepky, které chybí či již nejsou čitelné, vyměňte. Bezpečnostní nálepky je možné koupit u Vašeho místního poskytovatele služeb společnosti Lely. Bezpečnostní nálepky 3-13

32 ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO 3-14 Bezpečnostní nálepky

33 4. BEZPEčNOSTNÍ ZAřÍZENÍ 4.1 Robot pro míchání a krmení Tlačítko nouzového zastavení Tlačítko nouzového zastavení (2) je nainstalováno na přední straně ovládací skříně robota pro míchání a krmení Obrázek 25. Poloha bezpečnostních zařízení na robotu pro míchání a krmení VYSVĚTLIVKY: 1. Akustické výstražné zařízení 2. Tlačítko nouzového zastavení 3. Bezpečnostní klíč 4. Nárazník s funkcí zastavení Když se toto tlačítko stiskne, robot pro míchání a krmení okamžitě přestane pracovat. Pro resetování tlačítka nouzového zastavení otočte tlačítko proti směru otáčení hodinových ručiček a zatáhněte za něj, aby cvaklo. Bezpečnostní zařízení 4-1

34 4.1.2 Akustické výstražné zařízení Bezpečnostní nárazník Akustické výstražné zařízení (1) upozorňuje osoby i zvířata, když se dá vozítko do pohybu. Než krmicí robot opustí nabíjecí stanici, ozve se dlouhé pípnutí Během trasy se ozývají krátká pípnutí Při jízdě v úzké uličce Při jízdě zpět. Akustické výstražné zařízení je pod krytem robota pro míchání a krmení. Bezpečnostní nárazník (4) zajišťuje, aby se robot pro míchání a krmení zastavil, když narazí do předmětu, který je nejméně 45 cm nad úrovní podlahy. Reakce robota pro míchání a krmení závisí na druhu předmětu a na akci na trase Bezpečnostní klíč Pokud robot pro míchání a krmení narazí do pevného předmětu (například do traktoru), zacouvá tak, aby nedocházelo k žádnému kontaktu s překážkou. Po 2 sekundách se krmicí robot pokusí pokračovat ve své trase. Pokud do předmětu narazí znovu, znovu zacouvá (tak, aby nebyl žádný kontakt). Tak se robot pro míchání a krmení pokusí pokračovat ve své trase 4krát a potom se zastaví a generuje zprávu alarmu. Pokud robot pro míchání a krmení narazí do předmětu, který není pevný, nebo pokud člověk či zvíře stlačí nárazník, vozítko počká 2 sekundy a pokusí se pokračovat v trase. Pokud je detektor kolize aktivován ještě 4krát (do 50 cm), vozítko se zastaví a generuje zprávu alarmu. Pouze během krmení je zpráva alarmu generována po tom, co byl detektor kolize aktivován 7krát. Bezpečnostní klíč je (3) nainstalován na přední straně ovládací skříně robota pro míchání a krmení Výstražné světlo (volitelné) Když je bezpečnostní klíč v poloze Vypnuto krmicí robot okamžitě zastaví provoz. Bezpečnostní klíč musí být odstraněn před provedením údržby. Výstražné světlo (1) na míchacím a krmicím robotu upozorňuje osoby a zvířata, když MTR projíždí úzkými uličkami. 4-2 Bezpečnostní zařízení

35 4.1.6 Souprava pro průjezd elektrickou brankou (volitelné) Elektrická branka při dotyku vydá elektrický šok, takže krávy skrz ni neprojdou. Souprava pro průjezd elektrickou brankou chrání senzory a elektroniku míchacího a krmicího robota před poškozením vysokým napětím při průjezdu elektrickou brankou. Souprava zajišťuje dobrou vodivost mezi: míchací nádobou a rámem nárazníkem a rámem Bezpečnostní zařízení 4-3

36 4.1.7 Softwarově kontrolovaná ochrana Průjezd úzkými uličkami V úzkých uličkách, kde je méně než 0,50 m na jedné nebo obou stranách míchacího a krmicího robota, se nastavuje volba [Zóna úzké ulicky]. Na této části trasy software zajistí, že: Míchací a krmicí robot vydá zvukový alarm a světelný signál a chvíli vyčká, než do úzké uličky vjede. Tak mají lidé a zvířata čas z uličky vyjít. Při průjezdu úzkou uličkou se ozývá hlasité pípání. 4-4 Bezpečnostní zařízení

37 Při průjezdu úzkou uličkou bliká výstražné světlo Ochrana proti přílišnému nabití baterie Provozní software robotu pro míchání a krmení řídí systém nabíjení. Díky tomu je možné, aby robot pro míchání a krmení byl během nabíjení stále připojen k nabíjecí stanici, i když je baterie plně nabitá. Software brání přebití baterie a udržuje ji plně nabitou pro další operaci Automatické zastavení po tom, co nebyl nalezen referenční bod Na trase ke skupinám a zpět k nabíječce se robot pro míchání a krmení pohybuje, dokud nenajde další ohradník, stěnu nebo pás. Kvůli prokluzu nebo nesprávné funkci existuje určitá malá pravděpodobnost, že krmicí robot nenajde svůj další referenční bod. Pokud referenční bod není nalezen, robot se po prozkoumání následujících vzdáleností zastaví: 4.2 Podavač krmiva Krmicí robot vyjede z chléva a najde pás: naprogramovaná vzdálenost + 2 m +2 % z naprogramované vzdálenosti Překročení krmicí uličky pomocí gyroskopu: naprogramovaná vzdálenost Když chybí ohrada, pokračuje podél stěny nebo krmicí ohrady: naprogramovaná vzdálenost Když chybí pás, sleduje pás: okamžité zastavení Hledá resetovací bod (kolmý pás) na trase: naprogramovaná vzdálenost + 5 m + 2% z naprogramované vzdálenosti Páčka k ručnímu otevření podavače v případě nouze Podavač otevírejte pouze v případě nouze, protože lanka vypadnou ven a zpět je musí nainstalovat technik společnosti Lely. 1. Je-li to možné, nejprve zajistěte, aby se podavač krmiva přestal pohybovat, a vypněte systém stisknutím nouzového tlačítka. 2. Zatáhněte za páčku (2) směrem nahoru. Bezpečnostní zařízení 4-5

38 VYSVĚTLIVKY: 1. Čelisti podavače - 2. Páčka k ručnímu otevření podavače 3. Stahovací lanka (8) vypadnou a čelisti podavače se otevřou. 4-6 Bezpečnostní zařízení

39 4.2.2 Tlačítko nouzového zastavení VYSVĚTLIVKY: 1. Přední kolečko - 2. Pohonný motor - 3. Zadní kolečko - 4. Zadní kryt - 5. Zvedací popruh - 6. Stahovací popruh - 7. Čelisti podavače - 8. Stahovací lanka - 9. Přední kryt Tlačítko nouzového zastavení (2) je nainstalováno na ovládací skříňce a používá se pouze při údržbě. Obrázek 26. Síťový vypínač ovládací skříně podavače krmení VYSVĚTLIVKY: 1. Vypínač Bezpečnostní zařízení 4-7

40 4.2.3 Podavač krmiva Classic Po stisknutí tohoto tlačítka se podavač krmiva a portálový nebo kozlový jeřáb okamžitě zastaví. Pro resetování tlačítka nouzového zastavení otočte tlačítko proti směru otáčení hodinových ručiček a zatáhněte za něj, aby cvaklo Tlačítka nouzového zastavení Tlačítka nouzového zastavení jsou nainstalována na obou stranách podavače krmiva (1) a (4) a na ovládací skříni (3). Obrázek 27. Poloha bezpečnostních zařízení na podavači krmiva VYSVĚTLIVKY: 1. Tlačítko nouzového zastavení 2. Kryt s detektorem kolize 3. Tlačítko nouzového zastavení 4. Tlačítko nouzového zastavení 5. Kryt s detektorem kolize Když se toto tlačítko stiskne, podavač krmiva, mostový jeřáb nebo sloupový jeřáb okamžitě přestane pracovat. Pro resetování tlačítka nouzového zastavení otočte tlačítko proti směru otáčení hodinových ručiček a zatáhněte za něj, aby cvaklo Detektor kolize Podavač krmiva má detektor kolize na předním krytu (2) a na zadním krytu (5), který okamžitě vozítko zastaví při nárazu do předmětu. 4.3 Jeřáb na pevné kolejnici Softwarově kontrolovaná ochrana Různé systémy softwarově kontrolované ochrany. 4-8 Bezpečnostní zařízení

41 4.4 Mostový jeřáb Softwarově kontrolovaná ochrana Různé systémy softwarově kontrolované ochrany. 4.5 Sloupový jeřáb Tlačítko nouzového zastavení Tlačítko nouzového zastavení (1) je nainstalováno na obou ovládacích skříních. Obrázek 28. Tlačítko nouzového zastavení na sloupovém jeřábu VYSVĚTLIVKY: 1. Tlačítko nouzového zastavení Softwarově kontrolovaná ochrana Když se toto tlačítko stiskne, sloupový jeřáb a podavač krmiva okamžitě přestanou pracovat. Pro resetování tlačítka nouzového zastavení otočte tlačítko ve směru otáčení hodinových ručiček a zatáhněte za něj, aby cvaklo. Různé systémy softwarově kontrolované ochrany. Bezpečnostní zařízení 4-9

42 4.6 V kuchyni pro krmení a v její blízkosti Tlačítko nouzového zastavení Tlačítko nouzového zastavení (1) je nainstalováno u vstupu do kuchyně pro krmení a z každé strany, z níž je kuchyně pro krmení vidět. Na dlouhých stranách musí být každých 12 m nainstalováno jedno tlačítko nouzového zastavení navíc. Obrázek 29. Nouzové zastavení v kuchyní pro krmení VYSVĚTLIVKY: 1. Tlačítko nouzového zastavení Tlačítko nouzového zastavení na konzole Když tlačítko stiskněte, stroj Vector okamžitě zastaví provoz. Pokud krmicí robot není v dosahu bezdrátové komunikace, zastaví se, když se vrátí do kuchyně pro krmení, a teprve potom projede pod bodem podávání krmiva. Pro resetování tlačítka nouzového zastavení otočte tlačítko proti směru otáčení hodinových ručiček a zatáhněte za něj, aby cvaklo. 1 Tlačítko nouzového zastavení (3) je nainstalováno v přední části konzoly Bezpečnostní zařízení

43 Obrázek 30. Konzole a signální světla VYSVĚTLIVKY: 1. Signální světla 2. Tlačítko Start 3. Nouzové tlačítko Když tlačítko stiskněte, stroj Vector okamžitě zastaví provoz. Pokud krmicí robot není v dosahu bezdrátové komunikace, zastaví se, když se vrátí do kuchyně pro krmení, a teprve potom projede pod bodem podávání krmiva. Pro resetování tlačítka nouzového zastavení otočte tlačítko proti směru otáčení hodinových ručiček a zatáhněte za něj, aby cvaklo Signální světla Signální světla označují následující: Zelená: v provozu Zelená a oranžová blikají: zahájeno plnění pro krmicí kuchyni, přičemž podavač krmiva je odeslán do parkovací pozice Zelená bliká: plnění je aktivováno nebo je aktivován servisní režim Oranžová: nekritický alarm Červená: nouzové zastavení nebo technická porucha Červená bliká: selhání napájení. Štítek poblíž signálních světel vysvětluje následující: Bezpečnostní zařízení 4-11

44 zelená oranžová červená stav vyp vyp vyp Systém je vypnut Průběžné Průběžné Průběžné Systém se spouští Průběžné vyp vyp Systém je v provozu vyp vyp Průběžné Nouzové zastavení nebo kritický alarm Průběžné Průběžné vyp Nekritický alarm Bliká Bliká vyp Spouští se režim plnění kuchyně Bliká vyp vyp Režim plnění kuchyně nebo servisní režim je aktivní vyp vyp Bliká Výpadek napájení, systém je napájen z baterie 4-12 Bezpečnostní zařízení

45 4.6.4 Bezpečnostní vypínač na přístupových dveřích do kuchyně pro krmení Na všech přístupových dvířkách do kuchyně pro krmení je instalován ovládací přístupový vypínač nebo přístupový vypínač s klíčem. VYSVĚTLIVKY: 1. Zámek 2. Klíč Když se přístupové dveře otevřou neoprávněně, kontrolní vypínač se sepne a zařízení v kuchyni pro krmení se okamžitě zastaví. Pokud krmicí robot není v dosahu bezdrátové komunikace, zastaví se, když se vrátí do kuchyně pro krmení, a teprve potom projede pod bodem podávání krmiva. Pro resetování ovládacího přístupového vypínače zavřete přístupová dvířka. Pro resetování přístupového vypínače s klíčem vložte klíč do zámku a dvířka zamkněte Bezpečnostní branka Bezpečnostní branka (2) je vybavena západkou (1), která ovládá spínač kontroly přístupu. Bezpečnostní zařízení 4-13

46 1 Obrázek 31. Brána bezpečnostní ohrady VYSVĚTLIVKY: 1. Zámek 2. Brána Když je při běžném provozu západka neoprávněně zvednuta, Vector se okamžitě zastaví. Pokud krmicí robot není v dosahu bezdrátové komunikace, zastaví se, když se vrátí do kuchyně pro krmivo, než zajede pod nakládací místo pro krmivo. 2 Chcete-li spínač kontroly přístupu resetovat, zavřete a zablokujte bezpečnostní branku Bezpečnostní ohrada S bezpečnostní ohradou je propojena kontaktní kontrolka. Pokud se vodič bezpečnostní ohrady odstraní, kontakt se přeruší a zařízení Vector se okamžitě zastaví. Pokud krmicí robot není v dosahu bezdrátové komunikace, zastaví se, když se vrátí do kuchyně pro krmení, a teprve potom projede pod bodem podávání krmiva Bezpečnostní zařízení

47 Pro resetování kontaktu zapojte všechny vodiče (viz také část Zavřete bezpečnostní ohradu a aktivujte kuchyni pro krmení) Bezpečnostní vypínač pro plnicí dvířka kuchyně na plnicích dvířkách kuchyně je nainstalován přístupový kontrolní spínač. Když se plnicí dvířka kuchyně neoprávněně otevřou, kontrolní vypínač se sepne a zařízení Vector se okamžitě zastaví. Pokud krmicí robot není v dosahu bezdrátové komunikace, zastaví se, když se vrátí do kuchyně pro krmení, a teprve potom projede pod bodem podávání krmiva. Pro resetování ovládacího přístupového vypínače zavřete plnicí dvířka kuchyně. Bezpečnostní zařízení 4-15

48 ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO 4-16 Bezpečnostní zařízení

49 5. BEZPEčNOSTNÍ ZÓNY Typový štítek Vector připevněný na rozvaděči označuje na farmě bezpečnostní zóny. Obrázek 32. Ukázka typového štítku Vector 5.1 Červená zóna vysoce riziková zóna Kuchyně pro krmení je označena na typovém štítku Vector jako červená zóna. Osoby nemají přístup do této červené zóny, kvůli pohybu: Podavač krmiva Mostový jeřáb nebo sloupový jeřáb Pro označení červené zóny je u vstupu do kuchyně pro krmení připevněna následující nálepka: 5.2 Červená zóna středně riziková zóna Malé průchody jsou označeny na typovém štítku Vector jako oranžová zóna. V této zóně osoby (nebo zvířata) riskují, že budou zachyceni robotem pro Bezpečnostní zóny 5-1

50 míchání a krmení. V takovém případě se robot pro míchání a krmení zastaví, když: Je stisknuté tlačítko nouzového zastavení Dojde k nárazu do nárazníku. Pro označení oranžové zóny je na podlaze, po níž jezdí robot pro míchání a krmení, následující značení: Pro označení oranžové zóny v oblasti bodu podávání krmiva je kromě značení na podlaze připevněna poblíž vstupu následující nálepka: Pro označení oranžové zóny v úzké uličce je kromě značení na podlaze připevněna poblíž vstupu do úzké uličky následující nálepka: 5.3 Zelená zóna nízkoriziková zóna Trasy, po kterých robot pro míchání a krmení jezdí, jsou označeny na typovém štítku Vector jako zelená zóna, s výjimkou malých průchodů viz oranžová zóna. Neoprávněné osoby do této zelené zóny nemají přístup kvůli pohybujícímu se robotu pro míchání a krmení. 5-2 Bezpečnostní zóny

51 Pro označení zelené zóny je u vstupu do dané oblasti, kde jezdí robot pro míchání a krmení, připevněna následující nálepka: Bezpečnostní zóny 5-3

52 ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO 5-4 Bezpečnostní zóny

53 6. ZÁKLADNÍ PROVOZNÍ POKYNY Tento oddíl obsahuje pouze provozní pokyny určené pro bezpečný provoz a provádění údržby na stroji Juno 100. Úplný soubor provozních pokynů je k dispozici v instalační a provozní příručce. 6.1 Zapnout stroj Vector 1. Nastavte síťový vypínač do polohy 1 v rozvodné skříni. Obrázek 33. Elektrický vypínač v rozvodné skříni 2. Ujistěte se, že síťový vypínač podavače krmiva je nastaven do polohy Zapnuto. Základní provozní pokyny 6-1

54 Obrázek 34. Síťový vypínač ovládací skříně podavače krmení VYSVĚTLIVKY: 1. Vypínač 3. Uvést podavač krmiva do provozu. 4. Podle okolností se ujistěte, že síťový vypínač v hlavní skříni sloupového jeřábu je nastaven do polohy Zapnuto. 5. Pokud možno: Uveďte do provozu mostový jeřáb. Uveďte do provozu sloupový jeřáb. 6. Zapněte baterii na robotu pro míchání a krmení. 7. Zapněte robot pro míchání a krmení klíčem (strana 6 5). 8. Pojeďte ručně robotem pro míchání a krmení a připojte jej k nabíječce. 9. Uveďte robot pro míchání a krmení do provozu (strana 6 10). 10. Ujistěte se, že v kuchyni pro krmení nejsou žádné osoby, zvířata, stroje ani nic jiného kromě objemového krmiva. 11. Zavřete všechny dveře kuchyně pro krmení a bezpečnostní ohradu. 12. Na konzoli stiskněte start (2), systém zajistí, aby všechny brány a dveře byly zavřeny, a tlačítko start rychle bliká. 6-2 Základní provozní pokyny

55 Obrázek 35. Konzole a signální světla VYSVĚTLIVKY: 6.2 Vypněte stroj Vector 1. Signální světla 2. Tlačítko Start 3. Nouzové tlačítko 13. Až tlačítko start přestane blikat, stiskněte start (2), systém se spustí a zelené signální světlo svítí nepřerušovaně. 1. Nastavte síťový vypínač do polohy Vypnuto v rozvodné skříni. Základní provozní pokyny 6-3

56 Obrázek 36. Elektrický vypínač v rozvodné skříni 2. Je-li krmicí robot připojen k nabíječce, ručně jeďte (strana 6 11) krmicím robotem dozadu pro odpojení od nabíječky. 3. Je-li druhý krmicí robot připojen k další nabíječce, ručně jeďte krmicím robotem dozadu pro odpojení od nabíječky. 4. Vypněte robot pro míchání a krmení klíčem (strana 6 4). 5. Sejměte část obruby a vypněte baterii na robotu pro míchání a krmení (strana 6 7). 6.3 Vypnout robot pro míchání a krmení klíčem Tento postup pouze vypne napájení motorů. Napájení PCB a baterií zůstane. Před zahájením jiné údržby než odstranění krmiva vypněte napájení z baterie (strana 6 7). 1. Otočte bezpečnostní klíč (1) do polohy Vypnuto a klíč vyjměte. Robot pro míchání a krmení generuje alarm: Tlacítko nouz. zast. stisknuto! 6-4 Základní provozní pokyny

57 1 Obrázek 37. Bezpečnostní klíč VYSVĚTLIVKY: 1. Bezpečnostní klíč 6.4 Zapnout robot pro míchání a krmení klíčem 1. Vložte bezpečnostní klíč (1) a otočte jím do polohy Zapnuto. Základní provozní pokyny 6-5

58 1 Obrázek 38. Bezpečnostní klíč VYSVĚTLIVKY: 1. Bezpečnostní klíč 2. Připojte smartphone (strana 6 12) k robotu pro míchání a krmení. 3. Přečtěte si zprávu alarmu. 4. Stiskněte [ ] pro reset alarmu. 5. Pokud jste bezpečnostním klíčem na robotu pro míchání a krmení otočili během pojíždění trasou, zobrazí se následující zpráva Tlacpozast musí se stisknout a uvolnit pro prijetí alarmu. 1. Stiskněte tlačítko Pozastavit (8). 6-6 Základní provozní pokyny

59 VYSVĚTLIVKY: 1. Kontrolní kryt 2. Senzor výšky krmiva 3. Obruba 4. Distributor 5. Nárazník 6. Konektor nabíjení 7. Nouzové tlačítko 8. Tlačítko Pozastavit 9. Bezpečnostní klíč 10. Box PCB 11. Ultrazvukové senzory 12. Anténa 13. Míchací koš 1. Stiskněte tlačítko Pozastavit pro uvolnění tlačítka. Robot pro míchání a krmení pokračuje v provozu Vypnout baterii na robotu pro míchání a krmení 1. Vypněte robot pro míchání a krmení klíčem (strana 6 4). 2. Otáčejte obrubou, dokud část obruby nebude na přední straně robotu pro míchání a krmení. 3. Sejměte šrouby (1) a část obruby (2). Základní provozní pokyny 6-7

60 Obrázek 39. Část obruby 4. Nastavte spínač baterie do polohy Vypnuto. 6-8 Základní provozní pokyny

61 Obrázek 40. Spínač baterie 6.6 Zapněte baterii na robotu pro míchání a krmení 1. Otáčejte obrubou, dokud část obruby nebude na přední straně robotu pro míchání a krmení. 2. V případě nutnosti část obruby vyjměte. 3. Nastavte spínač baterie do polohy Zapnuto. 4. Část obruby (2) připevněte čtyřmi šrouby (1). 5. Zapněte robot pro míchání a krmení klíčem (strana 6 5). Základní provozní pokyny 6-9

62 6.7 Zapnout nebo vypnout robot pro míchání a krmení 1. Připojte smartphone (strana 6 12) k robotu pro míchání a krmení. 2. Pojeďte robotem pro míchání a krmení a připojte jej k nabíječce v bodu podávání krmiva. 3. Jděte na stranu Práce. 4. Stiskněte tlačítko [START/STOP] pro Spusťte robot pro míchání a krmení, pokud byl mimo provoz (Off ) Zastavte robot pro míchání a krmení, pokud byl v provozu (ON) 6.8 Uvést kuchyň pro krmení mimo provoz 1. Na konzoli stiskněte start (2) a podržte, dokud signální světla nezačnou blikat zeleně a oranžově. Obrázek 41. Konzole a signální světla VYSVĚTLIVKY: 1. Signální světla 2. Tlačítko Start 3. Nouzové tlačítko 2. Počkejte, dokud podavač krmiva nebude zaparkovaný a bezpečnostní zámek dveří kuchyně a bezpečnostní ohrada nebude deaktivována. Když bliká zelené světlo, je bezpečné vstoupit a naplnit kuchyně pro krmení Základní provozní pokyny

63 6.9 Uvést kuchyň pro krmení do provozu 1. Ujistěte se, že v kuchyni pro krmení nejsou žádné osoby, zvířata, stroje ani nic jiného kromě objemového krmiva. 2. Zavřete všechny dveře kuchyně pro krmení a bezpečnostní ohradu. 3. Na konzoli stiskněte start (2), systém zajistí, aby všechny brány a dveře byly zavřeny, a tlačítko start rychle bliká. Obrázek 42. Konzole a signální světla VYSVĚTLIVKY: 1. Signální světla 2. Tlačítko Start 3. Nouzové tlačítko 4. Až tlačítko start přestane blikat, stiskněte start (2), systém se spustí a zelené signální světlo svítí nepřerušovaně Pojíždět ručně robotem pro míchání a krmení 1. Připojte smartphone (strana 6 12) k robotu pro míchání a krmení. 2. Jděte na stranu Práce. 3. Stiskněte tlačítko [ ] Základní provozní pokyny 6-11

64 4. Stiskněte tlačítko [ ] 5. Na straně RUCNÍ OVLÁDÁNÍ stiskněte: [L] pro zatočení vpravo nebo [P] pro zatočení vlevo nebo [L] a [P] pro jízdu rovně. 6. V případě potřeby stiskněte [ ] pro změnu směru. 7. Pomocí tlačítek [ ] a[ ] nastavte rychlost, zobrazí se procento maximální rychlosti jízdy. 8. Pro spuštění stiskněte tlačítko [START/STOP] a držte je. 9. Uvolněte tlačítko [START/STOP] pro zastavení Obsluhovat software specifický pro zařízení pomocí smartphonu Připojit smartphone 1. Ujistěte se, že na smartphonu máte nainstalovánu aplikaci (strana 6 12). 2. Ujistěte se, že před spuštěním software vidíte zařízení (rozvodná skříň, robot na krmení, podavač krmiva, jeřáb nebo ovládací skříň automatických dveří (chléva)). 3. Spusťte software na svém smartphonu (strana 6 13). Odpojení smartphonu 1. Ukončete software na svém smartphonu Instalovat nebo aktualizovat aplikace ve smartphonu 1. Na svém smartphonu přejděte do google play store, na iphone přejděte do Apple store. 2. Stáhněte aplikaci ovladače Lely Vector Control. 3. Nainstalujte aplikaci. 4. Počkejte, dokud se software správně nenainstaluje. 5. Při prvním spuštění ovládání Vector pomocí software na svém smartphonu musíte zadat heslo pro svůj systém Vector. Pokud jde o heslo, zeptejte se místního poskytovatele servisních služeb Lely. Je-li k dispozici nový software, obdržíte zprávu k aktualizaci Základní provozní pokyny

65 Spustit software na smartphonu Na smartphonu: 1. Spusťte aplikaci. 2. Pokud nebyl v provozu Bluetooth, objeví se následující otázka: Aplikace se pokouší zapnout Bluetooth, pokračovat? Stiskněte Ano 3. Stiskněte linku: Hledání zařízení 4. Budou nalezena zařízení v blízkosti smartphonu, není-li nalezeno jedno nebo více zařízení, opakujte krok Stiskněte linku se software, který chcete spustit. 6. Dojde ke spojení s vybraným software. 7. Po navázání spojení se v názvu zobrazí se zelené světlo. Ztratí-li smartphone spojení, zelené světlo se změní na červené. Pro obnovení spojení se přesuňte směrem k zařízení. 8. Na smartphonu se zobrazí klávesnice a displej, které lze použít k ovládání software. Obecně tlačítka mají následující funkce: [ ] Potvrdí akci na displeji nad příslušným programovatelným tlačítkem [START/STOP] Spustí nebo zastaví akci [ ] Přesune selektor o jednu položku nahoru nebo zvýší hodnotu o jednu [ ] Přesune selektor o jednu položku níže nebo sníží hodnotu o jednu [ ] Otevře vybranou funkci nebo další obrazovku menu [ESC] Přejde zpět na předchozí obrazovku a uloží změny [] Sníží rychlost. Základní provozní pokyny 6-13

Lely JUNO 100 Přihrnovač krmiva

Lely JUNO 100 Přihrnovač krmiva Lely JUNO 100 Přihrnovač krmiva Bezpečnostní a záruční informace CZ - Přeloženo z anglického originálu ii ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO Obsah 1. Informace o záruce a autorských právech...1-1 1.1 Ochranné známky, autorská

Více

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Xiaomi Roborock Sweep One S6

Xiaomi Roborock Sweep One S6 Xiaomi Roborock Sweep One S6 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Děkujeme za zakoupení Xiaomi Roborock Sweep One S6. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a řádně ji uchovejte pro budoucí použití. Představení

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka ALGINATE MIXER MX-300 automatická alginátová míchačka POPIS DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. hlavní vypínač 2. zapnutí/vypnutí přístroje 3. tlačítko START/STOP 4. displej zobrazující čas míchání 5. zvýšení nastaveného

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Spojka Zámek pohled shora pohled zespoda Otvory pro montáž kazety Otvor pro kabeláž Montážní otvor pro samořezné šrouby základna dálkový ovladač 2x metrický

Více

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby Obsah balení Vítejte Děkujeme, že jste si vybrali Arlo Baby. Začít můžete snadno. Kamera Arlo Baby Napájecí kabel USB Napájecí adaptér USB Stručná příručka

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Joyplus M78 Uživatelská příručka

Joyplus M78 Uživatelská příručka Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM

Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM Návod na použití stereosluchátech Bluetooth Úvod do Bluetooth: Bluetooth sluchátka jsou přenosná sluchátka založena na bezdrátové Bluetooth technologii. Bluetooth

Více

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový

Více

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SPY18 - RFID MOTO ALARM SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

Návod k obsluze SP-90ESD

Návod k obsluze SP-90ESD Návod k obsluze SP-90ESD Pozor! Před zahájením práce se seznamte s tímto návodem k obsluze. Technické údaje Pájecí stanice SP-90ESD Příkon 100 W Rozsah regulace teploty 200 C 450 C Teplotní stabilita ±

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

Jak pracovat s LEGO energometrem

Jak pracovat s LEGO energometrem Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Dahua Bullet Wi-Fi kamera. Stručná příručka

Dahua Bullet Wi-Fi kamera. Stručná příručka Dahua Bullet Wi-Fi kamera Stručná příčurka Dahua Bullet Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Kamera 1 Stručná příručka 1 1 šroubový balíček

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod

Více

Návod k obsluze dálkového ovládání

Návod k obsluze dálkového ovládání v1-2013 NÁVOD K OBSLUZE Návod k obsluze dálkového ovládání 1. Oblasti představení a použití produktu Bezdrátové dálkové ovládání určené k průmyslovému použití v zařízeních série HS umožňuje ovládat data

Více

TomTom ecoplus Referenční příručka

TomTom ecoplus Referenční příručka TomTom ecoplus Referenční příručka Obsah Před instalací 3 Vítejte... 3 Součásti... 3 Požadavky... 3 Instalace zařízení ecoplus 5 Konfigurace připojení Bluetooth pomocí služby WEBFLEET... 5 Konfigurace

Více

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka DVRS02WIFI Full HD sportovní kamera, WI-FI Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení tohoto zařízení. Než začnete produkt používat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k maximalizaci jeho výkonu

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN. K NAPÁJECÍMU

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Vlastnosti a použití řídící jednotky CLEVER 01 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER01 a CLEVER01M jsou postaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedený formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Dahua Dome Wi-Fi kamera. Stručná příručka

Dahua Dome Wi-Fi kamera. Stručná příručka Dahua Dome Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Zařízení 1 Stručná příručka 1 Instalační mapa 1 Šroubový balíček 1 Napájecí adaptér 1 Klíč

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Verze CZ 12/2014 PŘELOŽENÝ PŮVODNÍ NÁVOD AUTOMATICKÝ POHON GARÁŽOVÝCH VRAT. Model: LIFT250

Verze CZ 12/2014 PŘELOŽENÝ PŮVODNÍ NÁVOD AUTOMATICKÝ POHON GARÁŽOVÝCH VRAT. Model: LIFT250 Upozornění! Před použitím automatických garážových vrat si pečlivě přečtěte tento návod, abyste pochopili princip fungování přístroje. V případě pochybností se obraťte na výrobce! Nezačínejte pracovat

Více

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod PMD2P Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg Instalační návod Obsah 1 Popis...3 2 Instalace...3 3 Dvojitý ochranný mechanismus - zeď a kryt...3 4 Napájení bezdrátového

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.

Více

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka a přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30 HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu

Více

Instalační příručka pro průchozí adaptér Powerline 600 Mbps se 4 porty XAVB6504

Instalační příručka pro průchozí adaptér Powerline 600 Mbps se 4 porty XAVB6504 Instalační příručka pro průchozí adaptér Powerline 600 Mbps se 4 porty XAVB6504 Obsah Obsah balení......................................... 3 Části hardwaru......................................... 4 Popis

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru do blízkosti zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby. Chraňte

Více

Jednotky HY 7005 HY 7100

Jednotky HY 7005 HY 7100 Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby Obsah balení Vítejte Děkujeme, že jste si vybrali Arlo Baby. Začít můžete snadno. Kamera Arlo Baby Napájecí kabel USB Napájecí adaptér USB (liší se dle

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL

PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL verze 01/2017 PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ R1/6 ARTUS, s.r.o., Čechova 1433, 256 01 Benešov, tel.: 317 728 958 IČ/DIČ: 25793985/CZ25793985,

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více