Bazénový robot - vysava MASTER 200 a 200 RC

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bazénový robot - vysava MASTER 200 a 200 RC"

Transkript

1 Bazénový robot - vysava MASTER 200 a 200 RC CZ 1

2 Specifikace: 1. Vstupní naptí: 230V 2. Frekvence: 50Hz/60Hz 3. Výstupní naptí: DC24V 4. Jmenovitý vstupní výkon: 200W 5. Jmenovitý výstupní výkon: 150W 6. Pracovní cyklus: 3hod/5hod 7. Délka kabelu: 20m 8. istící šíka: 358mm 9. Maximální istící plocha: 200m² 10. Filtrovací kapacita: 15 m³/hod 11. Filtrovací schopnost: 100µm/200µm 12. Rychlost pohybu: 12m/min 13. Teplota vody: 10 C - 32 C 14. Pracovní teplota: 10 C - 40 C 15. Hmotnost istie: 9,5 kg (bez kabelu) 16. Vododolnost: isti IP68, Napájecí jednotka IPX4 Dležité upozornní CZ 1. Pro zamezení možnosti velkého poškození istie, nikdy ho nezapínejte do zásuvky el. naptí, pokud je mimo bazén. 2. Kabel el. naptí musí být zapojen do píslušné zásuvky el. naptí 230V. 3. Nepoužívejte isti, pokud jsou osoby v bazénu. 4. Ujistte se, že karabina kabelu je zaháknutá do kroužku na vrchní stran istie ped ponoením do vody. Když vytahujete isti z vody, uchopte isti za kroužek, nikdy netahejte za kabel! 5. Pro optimální výkon se ped zapnutím ujistte, že vevnit není žádný zbylý vzduch (žádné vzduchové bubliny nevychází z istie a isti je pln ponoen na dn bazénu. 6. Nezkoušejte pohybovat žlutými bójkami na elektrickém kabelu. Vždy je nechejte ve volné pozici. 7. Ped zapnutím se ujistte, že kabel je pln uvolnn, pro zamezení navinutí, které mže snížit výkon nebo zpsobit poškození. 8. Filtrové kapsy musíte istit pi každém použití, zamezí to zašpinní filtr a umožní normální funkci istie. 9. isti musí být skladován v chladné a vtrané místnosti, bez pímého sluneního záení. 10. Napájecí jednotka by mla být umístnna ve zastínném míst. Pro zamezení pehátí a možnému poškození ástí, nikdy nezakrývejte napájecí jednotku. 11. Opravy mže provádt pouze distributor, v opaném pípad není možné uplatnit záruku. 12. Abyste zamezili možnému poškození i nehod, doporuujeme spojit napájecí jednotku s pevným držákem vedle bazénu pomocí bezpenostního provazu (který je piložen v krabici). Pette si prosím tyto instrukce ped použitím a uschovejte návod pro možnou pozdjší potebu. 2

3 I. Pedstavení CZ Bazénový robot MASTER 200 a 200RC, je automatický bazénový isti se zvýšenou efektivitou. Díky pídavnému computeru kontrolující program, mže istit zdi a dno automaticky. Ve stejnou dobu také istí vodu a pohlcuje drobné ásteky. Pro bezpené použití, isti pracuje na 24V naptí. II. Bezpenost Umístní napájecí jednotky Napájecí jednotka musí být umístna pod krytem, chránna proti vod a pímému slunci. Napájecí jednotka by mla být správn umístna tak, že isti dosáhne do všech roh bazénu a musí být v minimální vzdálenosti 3,5 m od kraje bazénu (jak je ukázáno na obr. 2-1). Upozornní: Napájecí jednotka musí být bhem innosti umístna ve stínu (obr. 2-1) Obrázek 2-1 3

4 III. a IV. Seznam díl istie CZ Výrobek MASTER 200 se skládá z istie, napájecí jednotky a stojanu (vozíku). Na následujícím obrázku mžete vidt ásti istie (viz obrázek 4-1) Výrobek MASTER 200 RC se skládá z istie, napájecí jednotky, dálkového ovladae a stojanu (vozíku). Na následujícím obrázku mžete vidt ásti istie (viz obrázek 4-1) 1) kontrolní jednotka 2) zdíka kabelu 3) Ochranný kryt zdíky 4) Napájecí kabel Obrázek 4-1 4

5 CZ 5. vrchní kryt 1. Zajiš. matice 2. filtr. kapsa 6. držák filtru 7. Motor 8. istící nádržka boní kryt obr

6 CZ 1. tlo vozíku (1) 3. zadní kryt držáku 4. držák kabelu 5. napájecí jednotka 6. spodní ást vozíku 2. tlo vozíku 2 7. matice kola 9. podložka 8. koleko 11. podstavec 12. pední noha 10. osa Obr

7 Složení vozíku CZ A. Pední noha (obr ) se pipevní pomocí piloženého šroubu. B. Osa ( obr ) & koleko (obr ): vložte osu do zadní spodní ásti vozíku (obr ), nasute podložky a pipevnte koleka na ob strany osy (obr.4-3-9). Pak dotáhnte matice kola (obr.4-3-7). C. Hlavní tlo vozíku: Spojte vrchní ást tla vozíku (obr.4-3-1) se stední ástí (2) (obr ) a spodní ástí (obr ), vložte šrouby do píslušných dírek a pidejte ploché podložky a pérové podložky. Pak je dotáhnte pomocí matic. D. Držák kabelu: dejte držáky (obr.4-3-6) na místo, vložte šrouby do píslušných dírek a dotáhnte pomocí matic. E. Podstavec: Pipevnte podstavec pomocí šroubu (obr ) ke spodní ásti vozíku (obr ) Složení napájecí jednotky Položte jednotku (obr.4-3-5) na vozík jak je ukázáno na obrázku a pipevnte ji pomocí matic. V. Použití istie 1. Zaháknutí karabiny kabelu Zaháknte karabinu (obr ) ke kroužku na zajišovací matici. Uchopte kroužek a dejte isti do bazénu (obr ). Nechte vypustit všechen vzduch vevnit istie (obr ). isti se pak mže potopit až na dno bazénu (obr ). Upozornní: pro optimální výkon se ujistte, že vevnit není žádný vzduch, žádné bubliny nevychází z istie a je úpln ponoen na dn bazénu. 1 2 Kroužek Karabina kabelu Zapojení do zásuvky obr. 5-1 Jakmile se isti ponoí na dno bazénu (obr ), uvolnte kabel a zapojte ho do zásuvky. Pak zapojte kabel do zásuvky. Upozornní: ujistte se, že jste kabel zapojili ve správné pozici a smru a dotáhnte matice na obou stranách konektoru. Pak zapojte kabel do zásuvky el. naptí. Jednotka je nyní pipravena 7

8 k istní. CZ 2 1 Konektor kabelu El. kabel Zásuvka istie 3 VI. Obsluha istie Obr

9 1. Popis tlaítek & svtelných ukazatel CZ Název Specifikace Funkce 1 POWER Zapnutí Bude blikat, když se zapne 2 30S 3 60S 4 90S 5 120S Dioda statusu provozu 4 diody budou opakovan blikat v manuálním modu. Jedna dioda bude blikat v auto modu, také má funkci alarmu viz instrukce alarmu 6 Auto 3h - dioda 7 3H Auto 3h tlaítko isti bude pracovat v tíhodinovém modu 8 Auto 5h - dioda 9 5H Auto 5h tlaítko isti bude pracovat v ptihodinovém modu 10 Dioda manuálního modu 11 FWD/REW FWD/REW tlaítko Zmáknte jednou pro smr dopedu, dvakrát pro zastavení, tikrát pro smr dozadu 12 Svtlo indikující zapnutí 13 POWER ON Power on tlaítko/tlaítko isti se dostane do pohotovostního režimu zapnutí 14 POWER OFF Power off /tlaítko vypnutí 2. ZAPNUTÍ Ovládání pomocí základního panelu - Zapnutí - zmáknte tlaítko power on (13), rozsvítí se kontrolka Manu (10) - Vypnutí - isti pestane pracovat po zmáknutí power off v jakémkoliv modu (14) - FWD & REW - pohyb istie dopedu / dozadu pouze v manuálním módu: Nejdíve se dostate do výchozího módu po zapnutí, pak zmáknte FWD & REW (11) a vyberte požadovanou funkci. - automatický mód ištní - nejdíve se dostate do výchozího módu po zapnutí, pak zmáknte tlaítko 3H nebo 5H (7 nebo 9) tak aby se rozsvítila kontrolka u daného programu: - 3H (7) isti bude pracovat v automatickém módu po dobu 3 hodin - 5H (9) isti bude pracovat v automatickém módu po dobu 5 hodin. Robot v prbhu automatického programu bude mnit smr pohybu v intervalu 30s, 60s, 90s, 120s tato doba se zobrazuje na kontrolkách 2 až 5. 9

10 Píklad Tyto kroky budou ukázány v automatickém modu auto 3h: CZ 1) Zmáknte tlaítko POWER ON na panelu a dioda zapnutí se rozsvítí. Nyní je isti v pohotovostním režimu. 2) Zmáknte 3H tlaítko, dioda 6 a 2 na obrázku se rozsvítí a isti se dostane do 3hodinového istícího modu. 3) Robot v prbhu automatického programu bude mnit smr pohybu v intervalu 30s, 60s, 90s, 120s tato doba se zobrazuje na kontrolkách 2 až 5. 4) isti se automaticky vypne po 3 hodinách práce. 3. popis alarmu Rozsvícené diody Dvody a metody 30S, 60S, 90S a 120S Robot vyleze ven z bazénu nebo není voda v bazénu. 120S Svítí všechny kontrolky Robot není spojen. Spojte prosím kabel robota s napájecí jednotkou. Vodní pumpa motoru je zablokována. Kontaktujte servis. 90S Výkon je nadmrný. Kontaktujte servis. Upozornní: ujistte se, že je isti vypnutý pedtím, než ho vytáhnete z bazénu. 10

11 CZ Ovládání pomocí dálkového ovládae (pouze pro model 200 RC) popis ovladae: 1- anténa 2-kontrolka penosu signálu (svítí pi zmáknutí tlaítka) - Zapnutí - zmáknte tlaítko ON (8), isti bude v klidovém módu. - Vypnutí - isti vypnete zmáknutí OFF (5) v jakémkoliv módu. - FWD - pohyb istie dopedu pouze v manuálním módu: Nejdíve se dostate do výchozího módu po zapnutí, pak zmáknte tlaítko FWD (7) pro pohyb istie dopedu. - REW - pohyb istie dozadu pouze v manuálním módu: Nejdíve se dostate do výchozího módu po zapnutí, pak zmáknte tlaítko REW (4) pro pohyb istie dozadu. - automatický mód ištní - nejdíve se dostate do výchozího módu po zapnutí, pak zmáknte tlaítko: - AUTO 3H (6) isti bude pracovat v automatickém módu po dobu 3 hodin - AUTO 5H (3) isti bude pracovat v automatickém módu po dobu 5 hodin Robot v prbhu automatického programu bude mnit smr pohybu v intervalu 30s, 60s, 90s, 120s tato doba se zobrazuje na kontrolkách 6 až 10 na napájecí jednotce. Upozornní: (1) Pokud se nebude používat robot po dobu delší jak 5 minut v klidovém módu, isti se automaticky pepne do spícího módu. (2) Ochrana pi vynoení istie zamezí poškození motoru pehátím, pokud isti vyplave na hladinu nebo jsou jeho filtry zaneseny rozsvítí se na napájecí jednotce souasn všechny kontrolky (30s, 60s, 90s, 120s), aby vás upozornil, že je venku z vody nebo na zanesení filtr. isti se automaticky vypne. (3) isti se v manuálním módu automaticky vypne pokud je isti zapnut a není na dn bazénu do 10 sekund. Pokud se isti v automatickém módu vynoí na dobo delší jak 4 sekund automaticky zmní smr, pokud však nedojde do 10 sekund k ponoení istie automaticky se vypne 11

12 VII. Práce po použití istie CZ Ujistte se, že jste isti vypnuli ped vytáhnutím z bazénu! Vytáhnutí istie z bazénu isti se automaticky vypne po jednom istícím cyklu. Odpojte kabel, navite kabel a vytáhnte isti uchopením za kroužek na zajišovací matici (obr ) Upozornní: 1. abyste zamezili poškrábání zdi bazénu i poškození istie, zamezte kontaktu istie se zdí pi vytahování z bazénu. 2. ped vytažením z bazénu, vynote isti šikmo nad vodu asi na sekund pro vylití vody, která zstala uvnit istie. 3. pi vytahování istie z bazénu použijte pouze kroužek, nikdy ho netahejte za kabel (obr. 7-1)! Obr. 7-1 Dejte isti mimo bazén, uvolnte zajišovací matici (obr ) a uvolnte vrchní kryt (obr.4-2-5). Pak vytáhnte filtr. cartridge (obr.4-2-6)a filtrové kapsy (obr.4-2-2). ištní filtrových kapes istte pomocí isté vody (obr.7-2-1), pak je vrate do filtr. cartridge a dejte cartridge zpátky do hlavní ásti istie (obr.7-2-2). 1 2 Pozice matice obr Upozornní: vrchní ásti filtr. cartridge má plastový výstupek, který zamezí nesprávné montáži. Pipevnte vrchní kryt (obr.4-2-5) a dotáhnte pomocí zajišovací matice (obr.4-2-1). Upozornní: ujistte se, že kabel je ve správné pozici jako na obr. 7-3, abyste zamezili poškození 12

13 CZ Kabel + kryt Obr.7-3 VIII. Funkce a nastavení istie pro ištní stn bazénu 1. Posuvný nastavova je umístn na dn istie pod motorem. 2. Je uren pro nastavení ve speciálních pípadech, když istíte zdi. Nastavení se dlá posouváním matice doleva nebo doprava. Z výroby je pednastaven do stedové pozice. Nehýbejte s ním, dokud nechcete nastavit jak je popsáno v bod Nastavovací metody: a) pokud je úhel na vodní ploše istie píliš velký, tak, že to zpsobuje, že se dostane dovnit vzduch a zamezí tak bžnému provozu, posute matici smrem dozadu od kabelové strany. Doporuujeme posunovat vždy o mm. Pak zajistte matici. Kabelovou stranou dol Nastavitelná matice Pevná matice b), pokud je úhel na vodní ploše istie píliš malý (nebo pokud isti zstane na jednom míst delší dobu), posute matici smrem dopedu ke kabelové ásti. Doporuujeme posouvat po mm. Pak matici zajistte. Kabelovou stranou dol 13

14 c) pokud isti není ve správném istícím úhlu (kabelovou stranou nahoru), posute matici dopedu ke kabelové ásti o mm, pak zajistte matici. d) nesprávná poloha e) správná poloha CZ Kabelovou stranou nahoru Kabelovou stranou dol V pípad, že isti obtížn vyjíždí na zdi po 10 dnech použití, obsluha mže odstranit pomocný blok a dát zpt pevný blok ( pokud ho má), pak posute nastavitelnou matici do správné pozice. Nastav. matice Pevná matice Pomocný blok Pevný blok 1. Tento jezdící blok mže být také použit pro nastavení istie, aby vyhovoval rzným podmínkám bazénu (krom isté a slané vody). Kontaktujte prosím prodejce, pokud isti plave nad dnem bazénu. IX. Pomocné rady istte filtry pravideln po každém použití. Pro objednání náhradních filtr kontaktujte prodejce. ujistte se, že PH vody v bazénu je 7,0-7,2. ujistte se, že teplota v bazénu je 12 až 32 C. Odstrate neistoty z istie po každém použití. Nezapínejte isti znovu hned po vypnutí. Vždy pokejte minimáln 30 s. isti skladujte ve vtrané místnosti s teplotou mezi 5 až 40 C. Kabel by ml být navinut. Zabrate, aby byl isti v kontaktu s pímým slunením záením. Ped použitím istie si poádn pette tento návod. 14

15 Montáž stabilizátoru CZ Doporuujeme použít tuto stabilizaní matici na isti pro použití na bazén, který má schdky a mže zpsobit obrácení istie. 1 Srovnejte dírku stabilizátoru s dírkou a detektorem na vrchním krytu. 2 dejte šroub skrz a dotáhnte. Dávejte pozor na smr stabilizátoru. šroub stabilizátor detektor 3 Použijte a dotáhnte šroub pro pipevnní pozici na krytu. 4 Zopakujte stejný postup pro the stabilizátoru v další 3 stabilizátory. 5 vrchní kryt se 4 stabilizátory 15

16 X. Problémy CZ Závada Možný dvod Odstranní závady Kabel se svíjí a kroutí Kabel je špatn pipojen Pekážka v bazénu Pebytený kabel v bazénu Kabel se pisál k istii Zkontrolujte pipojeni kabelu Odstrate pekážky z bazénu Vytáhnte pebytený kabel z bazénu tak aby v bazénu byla jen potebná délka Vypnte isti isti Napájecí jednotka je špatn nevyistí umístna Pemístte napájecí jednotku ke stedu bazénu všechny místa asy na stnách a dn bazénu Vyistte stny a dno v bazénu Bazénová filtrace je zapnutá V prbhu ištní vypnte filtraci Filtraní kapsy jsou plné Vyistte filtraní kapsy neistot asy na stnách bazénu Vyistte stny bazénu Teplota vody je píliš vysoká Optimální teplota je mezi 10C-32C nebo nízká isti špatn isti nasál vzduch Vypnte isti a vytáhnte jej z bazénu a znovu šplhá po ponote zdech bazénu Nevhodné PH Pekontrolujte PH optimální je mezi isti špatn Posuvný nastavova je ve Zmte nastavení dle návodu šplhá po špatné poloze zdech bazénu Filtraní kapsy jsou plné Vyistte filtraní kapsy neistot asy na stnách bazénu Vyistte stny bazénu Teplota vody je píliš vysoká Optimální teplota je mezi 10C-32C nebo nízká Napájecí kabel k istii je Pekontrolujte zapojeni kabel špatn zapojen isti isti nasál vzduch Vypnte isti a vytáhnte jej z bazénu a znovu nefunguje ponote Neistoty zablokovali pohybové Odstrate neistoty ústrojí istie isti se isti vyjel pi ištní píliš Vypnte isti a vytáhnte jej z bazénu a znovu nechce vysoko a nasál vzduch ponote a zmte nastavení dle návodu ponoit Koleko/eme Úlomky zablokovaly jezdící Kontaktujte servis n je poškozen systém isti vyplaval isti se dostal píliš vysoko a Vypnte isti, odstrate vzduch, kontaktujte nad vodu nasal vzduch prodejce, pokud se vám to stalo astji. isti je isti nereaguje Kupte nebo vyistte filtrové kapsy poškozen isti pracuje venku na zemi Ihned ho vypnte, dojde k poškození motoru. 16

17 CZ XI. Seznam ástí. Název Model Množství umístní 1 isti 200 / 200RC V kartonu 2 Napájecí jednotka 200 / 200RC V kartonu 3 Spodní ást vozíku 200 / 200RC V kartonu 4 Tlo vozíku (1) 200 / 200RC V kartonu 5 Tlo vozíku (2) 200 / 200RC V kartonu 6 Osa kola vozíku 10 V tle vozíku (2) 7 Kolo vozíku 125 V kartonu 8 Matice M10 Malý sáek 9 Matice M5 Malý sáek 10 Šroub Malý sáek 11 Šroub Malý sáek 12 Šroub Malý sáek 13 Šroub Malý sáek 14 Pérová podložka Malý sáek 15 Podložka Malý sáek 16 Matice Malý sáek 17 Držák kabelu Stední sáek 18 Kryt držáku kabelu 19 Podložka Stední sáek 20 Pední noha Stední sáek 21 Návod, dokumenty Velký sáek 22 Šroub Malý sáek 23 Podstavec Vnitní karton 24 Filtrová kapsa Velký sáek 25 Stabilizátor 26 Šroub Malý sáek Malý sáek 27 Dálkový ovlada 200RC 28 baterie 200RC Malý sáek Malý sáek 17

18 CZ XII. Záruka: Prodávající poskytuje na tento výrobek záruku 24 msíc. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé: 1. zavinním uživatele tj. poškození výrobku nesprávnou montáží, neodbornou repasí, užíváním v nesouladu se záruním listem 2. nesprávnou nebo zanedbanou údržbou 3. mechanickým poškozením 4. opotebením díl pi bžném používání (nap. gumové a plastové ásti, pohyblivé mechanismy jako ložiska klínový emen, opotebení tlaítek na computeru) 5. neodvratnou událostí a živelnou pohromou 6. neodbornými zásahy 7. nesprávným zacházením, i nevhodným umístním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, psobením vody, neúmrným tlakem a nárazy, úmysln pozmnným designem, tvarem nebo rozmry MASTER SPORT s.r.o. Provozní 5560/1b Ostrava Tebovice Czech Republic reklamace@nejlevnejsisport.cz 18

19 Bazénový robot - isti MASTER 200 a 200 RC SK 19

20 Špecifikácie: 1.Vstupné napätie: 230V 2.Frekvencia: 50Hz 3.Výstupné napätie: DC24V 4.Menovitý vstupný výkon: 200W 5.Menovitý výstupný výkon: 150W 6.Pracovný cyklus: 3hod/5hod 7.D žka kábla: 20m 8.istiaca šírka: 358mm 9.Maximálna istiaca plocha: 200m ² 10.Filtrovacia kapacita: 15 m³ / hod 11.Filtrovacia schopnos: 100m/200m 12.Rýchlos pohybu: 12m/min 13.Teplota vody: 10 C - 32 C 14.Pracovná teplota: 10 C - 40 C 15.Hmotnos istia: 9,5 kg (bez kábla) 16.Vodeodolnos: isti IP68, Napájacia jednotka IPX4 SK Dôležité upozornenie 1.Pro zamedzenie možnosti vekého poškodenia istia, nikdy ho nezapínajte do zásuvky el. napätia, ak je mimo bazén. 2.Kabel el. napätia musí by zapojený do príslušnej zásuvky el. napätia 230V. 3.Nepoužívajte isti, ak sú osoby v bazéne. 4.Uistite sa, že karabína kábla je zaháknutá do krúžku na vrchnej strane istia pred ponorením do vody. Ke vyahujete isti z vody, uchopte isti za krúžok, nikdy neahajte za kábel! 5.Pro optimálny výkon sa pred zapnutím uistite, že vo vnútri nie je žiadny zvyšný vzduch (žiadne vzduchové bubliny nevychádza z istia a isti je plne ponorený na dne bazéna. 6.Neskúšajte pohybova žltými bójkami na elektrickom kábli. Vždy ich nechajte vo vonej pozícii. 7.Pred zapnutím sa uistite, že kábel je plne uvonený, pre zamedzenie navinutia, ktoré môže zníži výkon alebo spôsobi poškodenie. 8.Filtrové vrecká musíte isti pri každom použití, zamedzí to zašpineniu filtrov a umožní normálnu funkciu istia. 9.isti musí by skladovaný v chladnej a vetranej miestnosti, bez priameho slneného žiarenia. 10.Napájecí jednotka by mala by umiestnená v zatienenom mieste. Pre zamedzenie prehriatia a možnému poškodeniu astí, nikdy nezakrývajte napájaciu jednotku. 11.Opravy môže vykonáva len distribútor, v opanom prípade nie je možné uplatni záruku. 12.Abyste zamedzili možnému poškodeniu alebo havárii, odporúame spoji napájaciu jednotku s pevným držiakom veda bazéna pomocou bezpenostného povrazu (ktorý je priložený v krabici). Preítajte si prosím tieto inštrukcie pred použitím a uschovajte návod pre možnú neskoršiu potrebu. I. Predstavenie Bazénový robot MASTER 200 a 200 RC je automatický bazénový isti so zvýšenou efektivitou. Vaka prídavnému computeru kontrolujúci program, môže isti steny a dno automaticky. V rovnakom ase tiež istí vodu a pohlcuje drobné iastoky. Pre bezpené použitie, isti pracuje na 24V napätie. 20

21 II. Bezpenos SK Umiestnenie napájacej jednotky Napájacia jednotka musí by umiestnená pod krytom, chránená proti vode a priamemu slnku. Napájacia jednotka by mala by správne umiestnená tak, že isti dosiahne do všetkých rohov bazéna a musí by v minimálnej vzdialenosti 3,5 m od kraja bazénu (ako je ukázané na obr 2-1). Upozornenie: Napájacia jednotka musí by poas aktivity umiestnená v tieni (obr. 2-1) Obrázok 2-1 III a IV. Zoznam dielov istia Výrobok MASTER 200 sa skladá z istia, napájacej jednotky a stojanu (vozíka). Na nasledujúcom obrázku môžete vidie asti istia (pozri obrázok 4-1) Výrobok MASTER 200 RC sa skladá z istia, napájacej jednotky, diakového ovládaa a stojanu (vozíka). Na nasledujúcom obrázku môžete vidie asti istia (pozri obrázok 4-1) 1) kontrolná jednotka 2) zdierka kábla 3) Ochranný kryt konektora 4) Napájací kábel Obrázok

22 SK 5. vrchný kryt 1. Zais. matice 2. filtr. kapsa 6. držiak filtra 7. Motor 8. istiaca nádržka 3. 4.istiace 9. boný kryt obr

23 SK 1. telo vozíka (1) 3. zadný kryt držiaka 4. držiak kábla 5. napájacia jednotka 2. telo vozíku 2 6. spodná as vozíku 7. matice kolesa 9. podložka 8. koliesko 11. podstavec 12. predná noha 10. os Obr

24 Zloženie vozíka SK A. Predná noha (obr ) sa pripevní pomocou priloženej skrutky. B. Os ( obr ) & koliesko (obr ): vložte os do zadnej spodnej asti vozíka (obr ), nasute podložky a pripevnite kolieska na obe strany osi (obr.4-3-9). Potom dotiahnite matice kolesa (obr.4-3-7). C. Hlavné telo vozíka: Spojte vrchnú as tela vozíka (obr.4-3-1) so strednou asou (2) (obr ) a spodnou asou (obr ), vložte skrutky do príslušných dierok a pridajte ploché podložky a pérové podložky. Potom ich dotiahnite pomocou matíc. D. Držiak kábla: dajte držiaky (obr.4-3-6) na miesto, vložte skrutky do príslušných dierok a dotiahnite pomocou matíc. E. Podstavec: Pripevnite podstavec pomocou skrutky (obr ) k spodnej asti vozíka (obr ) Zloženie napájacej jednotky Položte jednotku (obr.4-3-5) na vozík ako je ukázané na obrázku a pripevnite ju pomocou matíc. V. Použitie istia 1. Zaháknutie karabíny kábla Zaháknite karabinu (obr ) ku krúžku na zaisovaciu maticu. Uchopte krúžok a dajte isti do bazéna (obr ). Nechajte vypusti všetok vzduch vo vnútri istia (obr ). isti sa potom môže potopi až na dno bazéna (obr ). Upozornenie: pre optimálny výkon sa uistite, že vo vnútri nie je žiadny vzduch, žiadne bubliny nevychádza z istia a ich úplne ponorený na dne bazéna. 1 2 Krúžok Karabina kábla 3 4 obr Zapojenie do zásuvky Akonáhle sa isti ponorí na dno bazéna (obr ), uvonite kábel a zapojte ho do zásuvky. Potom zapojte kábel do zásuvky. Upozornenie: uistite sa, že ste kábel zapojili v správnej pozícii a smeru a 24

25 dotiahnite matice na oboch stranách konektora. Potom zapojte kábel do zásuvky el. napätie. Jednotka je teraz pripravená na istenie. SK 2 1 Konektor kábla El. kábel Zásuvka istia 3 VI. Obsluha istia Obr

26 1. Popis tlaidiel & svetelných ukazovateov SK Názov Špecifikácie Funkcie 1 POWER Zapnutie Bude blika, ke sa zapne 2 30S 3 60S 4 90S 5 120S Dióda statusu prevádzky 4 diódy budú opakovane blika v manuálnom móde. Jedna dióda bude blika v auto móde, tiež má funkciu alarmu - vi inštrukcie alarmu 6 Auto 3h - dióda 7 3H Auto 3h tlaidlo isti bude pracova v trojhodinovom móde 8 Auto 5h - dióda 9 5H Auto 5h tlaidlo isti bude pracovat v pähodinovom móde 10 Dioda manuálneho modu 11 FWD/REW FWD/REW tlaidlo Stlate raz pre smer dopredu, dvakrát pre zastavenie, trikrát pre smer dozadu 12 Svetlo indikujúce zapnutie 13 POWER ON Power on tlaidlo/tlaidlo isti se dostane do pohotovostného režimu zapnutia 14 POWER OFF Power off /tlaidlo 2. ZAPNUTIE Ovládanie pomocou základného panela - Zapnutie - stlate tlaidlo "power on" (13), rozsvieti sa kontrolka "Manu" (10) - Vypnutie - isti prestane pracova po stlaení "power off" v akomkovek móde (14) - FWD & REW - pohyb istia dopredu / dozadu - len v manuálnom móde: Najskôr sa dostate do východzieho módu po zapnutí, potom stlate FWD & REW (11) a vyberte požadovanú funkciu. - automatický mód istenia - najskôr sa dostate do východzieho módu po zapnutí, potom stlate tlaidlo 3H alebo 5H (7 alebo 9) tak aby sa rozsvietila kontrolka u daného programu: - 3H (7) isti bude pracova v automatickom móde po dobu 3 hodín - 5H (9) isti bude pracova v automatickom móde po dobu 5 hodín. Robot v priebehu automatického programu bude meni smer pohybu v intervale 30s, 60s, 90s, 120s táto doba sa zobrazuje na kontrolkách 2 až 5. 26

27 SK Príklad Tieto kroky budú ukázané v automatickom móde - auto 3h: 1) Stlate tlaidlo POWER ON na paneli a dióda zapnutí sa rozsvieti. Teraz je isti v pohotovostnom režime. 2) Stlate "3H" tlaidlo, dióda 6 a 2 na obrázku sa rozsvieti a isti sa dostane do 3hodinového istiaceho modu. 3) Robot v priebehu automatického programu bude meni smer pohybu v intervale 30s, 60s, 90s, 120s táto doba sa zobrazuje na kontrolkách 2 až 5. 4) isti sa automaticky vypne po 3 hodinách práce. 3. popis alarmu Rozsvietené diódy Dôvody a metódy 30S, 60S, 90S a 120S Robot vylezie von z bazéna alebo nie je voda v bazéne. 120S Robot nie je spojený. Spojte prosím kábel robota s napájacou jednotkou. Svietia všetky kontrolky Vodná pumpa motora je zablokovaná. Kontaktujte servis. 90S Výkon je nadmerný. Kontaktujte servis. Upozornenie: uistite sa, že je isti vypnutý predtým, než ho vytiahnete z bazéna. 27

28 SK Ovládanie pomocou dialkového ovládaa (len pre model 200 RC) popis ovládaa: 1 - anténa 2-kontrolka prenosu signálu (svieti pri stlaení tlaidla) - Zapnutie - stlate tlaidlo "ON" (8), isti bude v kudovom móde. - Vypnutie - isti vypnete stlaením "OFF" (5) v akomkovek móde. - FWD - pohyb istia dopredu - len v manuálnom móde: Najskôr sa dostate do východzieho módu po zapnutí, potom stlate tlaidlo FWD (7) pre pohyb istia dopredu. - REW - pohyb istia dozadu - len v manuálnom móde: Najskôr sa dostate do východzieho módu po zapnutí, potom stlate tlaidlo REW (4) pre pohyb istia dozadu. - automatický mód istenia - najskôr sa dostate do východzieho módu po zapnutí, potom stlate tlaidlo: - AUTO 3H (6) isti bude pracova v automatickom móde po dobu 3 hodín - AUTO 5H (3) isti bude pracova v automatickom móde po dobu 5 hodín Robot v priebehu automatického programu bude meni smer pohybu v intervale 30s, 60s, 90s, 120s táto doba sa zobrazuje na kontrolkách 6 až 10 na napájacej jednotke. Upozornenie: (1) Ak sa nebude používa robot po dobu dlhšiu ako 5 minút v kudovom móde, isti sa automaticky prepne do spiaceho módu. (2) Ochrana pri vynorení istia zamedzí poškodeniu motora prehriatím, ak isti vypláva na hladinu alebo sú jeho filtre zanesené rozsvieti sa na napájacej jednotke súasne všetky kontrolky (30s, 60s, 90s, 120s), aby vás upozornil, že je vonku z vody alebo na zanesenie filtrov. isti sa automaticky vypne. (3) isti sa v manuálnom móde automaticky vypne ak je isti zapnutý a nie je na dne bazéna do 10 sekúnd. Ak sa isti v automatickom móde vynorí na ase dlhšom ako 4 sekúnd automaticky zmení smer, ak však nedôjde do 10 sekúnd na ponorenie istia automaticky sa vypne 28

29 VII. Práce po použití istia SK Uistite sa, že ste isti vypli pred vytiahnutím z bazéna! Vytiahnutie isti z bazéna isti sa automaticky vypne po jednom istiacim cyklu. Odpojte kábel, navite kábel a vytiahnite isti uchopením za krúžok na zaisovaciu maticu (obr ) Upozornenie: 1. aby ste zamedzili poškriabaniu stene bazéna i poškodenia istia, zamedzte kontaktu istia sa múrov pri vyahovaní z bazéna. 2. pred vytiahnutím z bazéna, vynorí isti šikmo nad vodu asi na sekúnd na vyliatie vody, ktorá zostala vnútri istia. 3. pri vyahovaní istia z bazéna použite iba krúžok, nikdy ho neahajte za kábel (obr. 7-1)! Dajte isti mimo bazén, uvonite zaisovaciu maticu (obr ) a uvonite vrchný kryt (obr.4-2-5). Potom vytiahnite filter. cartridge (obr.4-2-6) a filtrové vrecká (obr.4-2-2). istenie filtrových vreciek istite pomocou istej vody (obr.7-2-1), potom ich vráte do filter. cartridge a dajte cartridge spä do hlavnej asti istia (obr.7-2-2). 1 2 Pozícia matice obr Upozornenie: vrchnej asti filter. cartridge má plastový výstupok, ktorý zamedzí nesprávnej montáži. 29

30 Pripevnite vrchný kryt (obr.4-2-5) a dotiahnite pomocou zaisovacie matice (obr.4-2-1). SK Upozornenie: uistite sa, že kábel je v správnej pozícii ako na obr 7-3, aby ste zamedzili poškodeniu Kábel + kryt cover Obr.7-3 VIII. Funkce a nastavení istie pro ištní stn bazénu 1.Posuvný nastavova je umiestnený na dne istia pod motorom. 2.Je urený pre nastavenie v špeciálnych prípadoch, ke istíte múru. Nastavenie sa robí posúvaním matice doava alebo doprava. Z výroby je prednastavený do stredovej pozície. Nehýbte s ním, kým nechcete nastavi ako je opísané v bode 3. 3.Nastavovací metódy: a) ak je uhol na vodnej ploche istia príliš veký, tak, že to spôsobuje, že sa dostane dovnútra vzduch a zamedzí tak bežnému prevádzky, posute maticu smerom dozadu od káblové strany. Odporúame posúva vždy o mm. Potom zaistite maticu. Káblovou stranou dolu Nastavitené matice Pevná matica b), ak uhol na vodnej ploche istia príliš malý (alebo ak isti zostane na jednom mieste dlhšiu dobu), posute maticu smerom dopredu ku káblovej asti. Odporúame posúva po mm. Potom maticu zaistite. Káblovou stranou dolu 30

31 SK c) ak isti nie je v správnom istiacim uhle (káblovou stranou hore), posute maticu dopredu ku káblovej asti o mm, potom zaistite maticu. d) nesprávna poloha e) správna poloha Káblovou stranou hore Káblovou stranou dolu V prípade, že isti ažko vyráža na stene po 10 doch používania, obsluha môže odstráni pomocný blok a da spä pevný blok (ak ho má), potom posute nastavitenú maticu do správnej pozície. Nastav. matica Pevná matica Pomocný blok Pevný blok 1.Tento jazdiaci blok môže by taktiež použi na nastavenie istia, aby vyhovoval rôznym podmienkam bazéna (okrem istej a slanej vody). Kontaktujte prosím predajcu, ak isti pláva nad dnom bazéna. IX. Pomocné rady - istite filtre pravidelne po každom použití. - Pre objednanie náhradných filtrov kontaktujte predajcu. - uistite sa, že PH vody v bazéne je 7,0-7,2. - uistite sa, že teplota v bazéne je 12 až 32 C. - Odstráte neistoty z istia po každom použití. - Nezapínajte isti znovu hne po vypnutí. Vždy pokajte minimálne 30 s. - isti skladujte vo vetranej miestnosti s teplotou medzi 5 až 40 C. Kábel by mal by navinutý. - - Zabráte, aby bol isti v kontakte s priamym slneným žiarením. - Pred použitím istia si poriadne preítajte tento návod. 31

32 Montáž stabilizátora Odporúame použi túto stabilizanú maticu na isti pre použitie na bazén, ktorý má schodíky a môže spôsobi obrátenie istia. SK 1, Zarovnajte dierku stabilizátora s dierkou a 2, dajte skrutku skrz a dotiahnite. detektorom na vrchnom kryte. Dávajte pozor na smer stabilizátora. skrutka stabilizátor detektor 3, Použite a dotiahnite skrutku pre pripevnenie 4, Zopakujte rovnaký postup pre stabilizátor v pozícii na krytu. alšie 3 stabilizátory. 5 vrchný kryt so 4 stabilizátormi 32

33 X. Problémy SK Závada Možný dôvod Odstránenie závady Kábel sa zvíja a krúti Kábel je zle pripojený Prekážka v bazéne Prebytoný kábel v bazéne Kábel sa prisal k istiu Skontrolujte pripojenie kábla Odstráte prekážky z bazéna Vytiahnite prebytoný kábel z bazéna tak aby v bazéne bola len potrebná d žka Vypnite isti isti nevyistí všetky miesta v bazéne isti zle šplhá po stenách bazéna Napájacia jednotka je zle Premiestnite napájaciu jednotku k stredu bazéna umiestnená Riasy na stenách a dne bazéna Vyistite steny a dno Bazénová filtrácia je zapnutá V priebehu istenia vypnite filtráciu Filtrané vrecká sú plné neistôt Vyistite filtrané vrecká Riasy na stenách bazéna Vyistite steny bazéna Teplota vody je príliš vysoká alebo Optimálna teplota je medzi 10C-32C nízka isti nasal vzduch Vypnite isti a vytiahnite ho z bazéna a znovu ponorte Nevhodné PH Prekontrolujte PH optimálne je medzi Posuvný nastavova je v zlej Zmete nastavenia poda návodu polohe Filtrané vrecká sú plné neistôt Vyistite filtrané vrecká Riasy na stenách bazéna Vyistite steny bazéna Teplota vody je príliš vysoká alebo Optimálna teplota je medzi 10C-32C nízka Napájací kábel k istiu je zle Prekontrolujte zapojenie káblov zapojený isti nefunguje isti nasal vzduch Vypnite isti a vytiahnite ho z bazéna a znovu ponorte Neistoty zablokovali pohybové Odstráte neistoty ústrojenstvo istia isti sa nechce isti vyšiel pri istení príliš Vypnite isti a vytiahnite ho z bazéna a znovu ponori vysoko a nasal vzduch ponorte a zmete nastavenia poda návodu Koliesko / reme Úlomky zablokovali jazdiaci Kontaktujte servis je poškodený systém isti vyplával isti sa dostal príliš vysoko a Vypnite isti, odstráte vzduch, kontaktujte nad vodu nasal vzduch predajcu, ak sa vám to stalo astejšie isti je isti nereaguje Kúpte alebo vyistite filtrové vrecká poškodený isti pracuje vonku na zemi Ihne ho vypnite, dôjde k poškodeniu motora 33

34 SK XI. Zoznam asti. Názov Model Množstvo Umiestnenie 1 isti 200 / 200RC V kartóne 2 Napájacia jednotka 200 / 200RC V kartóne 3 Spodná as vozíka 200 / 200RC V kartóne 4 Telo vozíka (1) 200 / 200RC V kartóne 5 Telo vozíka (2) 200 / 200RC V kartóne 6 Os kola vozíka 10 V tele vozíka (2) 7 Koleso vozíka 125 V kartóne 8 Matice M10 Malý sáok 9 Matice M5 Malý sáok 10 Skrutka Malý sáok Skrutka Malý sáok Skrutka Malý sáok Skrutka Malý sáok 14 Pérová podložka Malý sáok 15 Podložka Malý sáok 16 Matice Malý sáok 17 Držiak kábla Stredný sáok 18 Kryt držiaka kábla 19 Podložka Stredný sáok 20 Predná noha Stredný sáok 21 Návod, dokumenty Veký sáok 22 Skrutka Malý sáok 23 Podstavec Vnútorný kartón 24 Filtrová kapsa Veký sáok 25 Stabilizátor 26 Skrutka Malý sáok Malý sáok 27 Diakový ovláda 200RC 28 Batérie 200RC Malý sáok Malý sáok 34

35 XII. Záruka: SK Predávajúci poskytuje na tento výrobok záruku 24 mesiacov. Záruka sa nevzahuje na závady vzniknuté: 1. zavinením užívatea tj poškodenie výrobku nesprávnou montážou, neodbornou repasiou, užívaním v nesúlade so záruným listom 2. nesprávnou alebo zanedbanou údržbou 3. mechanickým poškodením 4. opotrebením dielov pri bežnom používaní (napr. gumové a plastové asti, pohyblivé mechanizmy ako ložiská klinový reme, opotrebenie tlaidiel na computeru) 5. neodvratnou udalosou a živelnou pohromou 6. neodbornými zásahmi 7. nesprávnym zaobchádzaním, i nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi CZ SK CZ - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTEDÍ - informace k likvidaci elektrických a elektronických zaízení. Po uplynutí doby životnosti pístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, pístroj nevhazujte do domovního odpadu. Za úelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na urených sbrných místech, kde budou pijata zdarma. Správnou likvidací pomžete zachovat cenné pírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopad na životní prostedí a lidské zdraví, což by mohly být dsledky nesprávné likvidace odpad. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úadu nebo nejbližšího sbrného místa. Pi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národního pedpisy udleny pokuty. SK - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - informácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení. Po uplynutí doby životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevhadzujte do domového odpadu. Za úelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na urených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou pomôžete zachova cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a udské zdravie, o by mohli by dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. alšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu by v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. PL - OCHRONA RODOWISKA - informacje na temat utylizacji sprz tu elektrycznego i elektronicznego. Po upływie ywotnoci sprz tu lub gdy naprawa jest nieekonomiczna, urzdzenie nie powinno by wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. W celu właciwej utylizacji tego rodzaju odpadów, sprz t powinien zosta dostarczony do wyznaczonych punktów odbioru zuytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego, sprz t powinien zosta przyj ty bez ponoszenia dodatkowych opłat. Prawidłowa utylizacja tego rodzaju odpadów, nie wpływa negatywnie na rodowisko, zdrowie ludzi, pomaga zachowa cenne zasoby naturalne w nienaruszonym stanie. Wi cej informacji na temat utylizacji w Twojej okolicy tego rodzaju odpadów uzyskasz w najbliszej placówce urz dowej. Niewłaciwa utylizacja, składowanie odpadów, zgodnie z odpowiednimi przepisami podlega karrze grzywny. 35

36 CZ Copyright - autorská práva Spolenost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci ástí tohoto návodu nebo jako celku tetí stranou bez výslovného souhlasu spolenosti MASTER SPORT s.r.o.. Spolenost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití nepebírá žádnou odpovdnost za jakýkoli patent. SK - Copyright - autorské práva Spolonos MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu astí tohto návodu alebo ako celku treou stranou bez výslovného súhlasu spolonosti MASTER SPORT s.r.o.. Spolonos MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu zodpovednos za akýkovek patent. PL - Copyright - prawo autorskie Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treci niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treci instrukcji w cz ci lub te w całoci przez osoby trzecie bez wyranej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek patenty. CZ SK MASTER SPORT s.r.o. Provozní 5560/1b Ostrava Tebovice Czech Republic reklamace@nejlevnejsisport.cz TRINET Corp, s. r. o. Cesta do Rudiny Kysucké Nové Mesto Slovakia info@najlacnejsisport.sk TRINET CORP sp. z o.o. Wilkowicka Toszek Poland info@najtanszysport.pl 36

Bazénový robot - isti MASTER

Bazénový robot - isti MASTER Bazénový robot - isti MASTER 0 Dležité upozornní 1. Pro zamezení možnosti velkého poškození istie, nikdy ho nezapínejte do zásuvky el. naptí, pokud je mimo bazén. 2. Kabel el. naptí musí být zapojen do

Více

Bazénový robot - vysava MASTER 300 RC Specifikace:

Bazénový robot - vysava MASTER 300 RC Specifikace: Bazénový robot - vysava MASTER 300 RC CZ Specifikace: 1. Vstupní naptí: 230 V 2. Frekvence: 50Hz 3. Výstupní naptí: DC24V 4. Jmenovitý vstupní výkon: 200W 5. Jmenovitý výstupní výkon: 150W 6. Pracovní

Více

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011 ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011 1 Manuál pro uživatele/manuál pre užívtea Dležitá bezpenostní doporuení / Dôležité bezpenostné doporuenia VAROVÁNÍ: Vnujte pozornost následujícím varováním díve, než zanete s montáží

Více

Sportovní hodinky ECHOWELL Elite T101 / T201

Sportovní hodinky ECHOWELL Elite T101 / T201 Sportovní hodinky ECHOWELL Elite T101 / T201 návod na použití 1 Balení obsahuje: 1. elastický pásek 2. pipevovací pásky 3. držák na hodinky 4. hlavní jednotka hodinky 5. hrudní pás 2 Jak používat pulsmetr:!"#!

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V

Více

Nafukovací raft MASTER R410

Nafukovací raft MASTER R410 Nafukovací raft MASTER R410! "#$%&'&()*+,-$./ 01"#$!+(+*-2 3"&'4 5.678$ 95&"#&'& ('%*4+5'&#(5*&78+,-$.: $8$"$.+&#;($#'&+2+5;6

Více

Mini stepper MASTER s držadlem / držadlom

Mini stepper MASTER s držadlem / držadlom Mini stepper MASTER s držadlem / držadlom návod na použití / návod na použitie 1 Obrázek 1 SK Obrázok 1 1. Rukoje 1. Rukovä 2. Komputer 2. Komputer 3. Krytka 3. Krytka 4. Vrchní svislá ty 4. Vrchná zvislá

Více

Magnetický rotoped MAGNETIC PG100

Magnetický rotoped MAGNETIC PG100 Magnetický rotoped MAGNETIC PG100 1 !" #" # " $% "!#&#" # ' ()!# * % + # ### )#,! - '%# ""# (.%# / #"!% $!"#! " 0"!"! " ""!1+# +, " # 2 34 5667,%% 89!##,!# # $ % ## %0 % 0% #: " "% -##;# #+ -"# 0 : # ##%#!"

Více

Tento výrobek byl navržen tak, aby zajišoval bezpenost, avšak musí být dodržována uritá pravidla:

Tento výrobek byl navržen tak, aby zajišoval bezpenost, avšak musí být dodržována uritá pravidla: VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER HM5511 1 Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé vady i pehlédnuté

Více

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu

Více

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Návod k obsluze skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Ped použitím si pozorn pette tento návod Dležitá bezpenostní upozornní Stroj nesmí být souasn obsluhován více osobami! Rozmístní bezpenostních

Více

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Závěsný posilovací systém Návod k použití (CZ) Závěsný posilovací systém Návod k použití Popis výrobku MULTITRAINER je vhodný pro posilování všech svalových skupin pomocí váhy vlastního těla. Můžete jej používat doma, v tělocvičnách, i venku ve

Více

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: 1, Bezpenostní upozornní str. 2 2. Návod k použití str. 3 - horká laminace - studená laminace 3. ištní str.

Více

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 - IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 - Základní informace: 1. Tento stroj je určen pro komerční použití. Stroj je určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní

Více

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201 Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 74901 Vítkov tel. +420 556300970, www.insportline.cz pre Slovensko: insportline

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

Plynová kamna MAGNUS GT500, GT550

Plynová kamna MAGNUS GT500, GT550 Plynová kamna MAGNUS GT500, GT550 Návod k instalaci, obsluze, údržbě a použití kamen URČENO K POUŽITÍ V ČESKÉ REPUBLICE PŘED UVEDNÍM KAMEN DO PROVOZU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY Plynová přenosná

Více

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5 Návod na použití Magnetický stepper SG8.5 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL INSPORTLINE, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,

Více

Samovzprná závsná hrazda MASTER

Samovzprná závsná hrazda MASTER Samovzprná závsná hrazda MASTER!" #" #" $% "!# & #" # '! # & ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % & $!"#! "."!"! " " #/ 0 1234 % % 56! # # 1 !# # % %. % # 7 " # # 8 # " #. ## # % # #, 9 " # " # % #

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace 1. Systém domácího videovrátného Umožuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveního zámku. Základním pínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpenosti bydlení. Základní funkce

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk. Obj..: 572 078

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk. Obj..: 572 078 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk Obj..: 572 078 Pokud Vám nebude vyhovovat velký mlhova", pak použijte k osvžování i ke zvlhování vzduchu nebo k efektm pro

Více

Univerzální ovlada LP20 DÁLKOVÝ OVLADA S MOŽNOSTÍ UENÍ SE OD PVODNÍCH OVLADA

Univerzální ovlada LP20 DÁLKOVÝ OVLADA S MOŽNOSTÍ UENÍ SE OD PVODNÍCH OVLADA Univerzální ovlada LP20 DÁLKOVÝ OVLADA S MOŽNOSTÍ UENÍ SE OD PVODNÍCH OVLADA NÁVOD K OBSLUZE Výhradní dovozce pro R (kontakt): Bohumil Veselý - VES Tšínská 204 Albrechtice, 735 43 I: 44750498 DI: CZ-6812261016

Více

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730 Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

AerobTec Telemetry Convertor

AerobTec Telemetry Convertor AerobTec Telemetry Convertor Telemetrický prevodník pre značky Futaba a FrSky Výrobca: AerobTec, s.r.o. Ilkovičova 3 841 04 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com AerobTec Telemetry Convertor Návod

Více

ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj

ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 97 03 59 www.conrad.sk ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj.. 97 03 59 Tento návod na obsluhu je as produktu a obsahuje dôležité informácie o jeho uvedení

Více

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.: N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

BAZÉNOVÝ ČISTIČ SPEED CLEAN RX 5 BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...

Více

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Uživatelský manuál Před použitím si prosím důkladně přečtěte následující pokyny. Uživatelský manuál si uschovejte pro případ budoucí potřeby. V případě,

Více

E F. Horní díl rukojeti s úchopem Střední díl rukojeti Spodní díl rukojeti se zámkem Zámek Plastová matice Deska mopu Plochý mop F G CZ -1-

E F. Horní díl rukojeti s úchopem Střední díl rukojeti Spodní díl rukojeti se zámkem Zámek Plastová matice Deska mopu Plochý mop F G CZ -1- A B C D E Horní díl rukojeti s úchopem Střední díl rukojeti Spodní díl rukojeti se zámkem Zámek Plastová matice Deska mopu Plochý mop CZ -1- ROTACE MOPU: Rotace Rotace Při máchání a sušení mopu vždy otevřete

Více

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 -

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 - HERMES Elektromechanický servopohon pro otoné brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 - Bezpenostní výstrahy Tento návod je uren pouze pro osoby s pedepsanou technickou kvalifikací a pouze pro

Více

Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva

Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva 2 719 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva KRF961-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání a stmívání elektrického osvtlení do 300 W Rádiová komunikace protokolem KNX RF

Více

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8  32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4  32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1) SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk. Obj..: 750 940

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk. Obj..: 750 940 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk Obj..: 750 940 Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výbru této barevné podvodní kamery. Abyste produkt uchovali v dobrém stavu

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

Prostorové teplotní idlo

Prostorové teplotní idlo 2 701 Prostorové teplotní idlo QAA910 Bezdrátové idlo pro snímání prostorové teploty Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, jednosmrn) Bateriové napájení bžnými lánky 1.5 V velikosti AA Použití Pro

Více

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předávate-li tento výrobek

Více

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz pre Slovensko: insportline s.r.o., Bratislavská

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972 UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972 Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vlí stvrzuje, že tento manuál ádn prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se všemi riziky

Více

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ 1. Obsah dodávky Po otevení krabice se doporuuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

AKTÍVNY SUBWOOFER MIVOC Obj..: 340 288

AKTÍVNY SUBWOOFER MIVOC Obj..: 340 288 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 34 02 88 www.conrad.sk Vážený zákazník, AKTÍVNY SUBWOOFER MIVOC Obj..: 340 288 zakoupením aktivního subwooferu mivocj SWW 4000 získáváte vysoce kvalitní

Více

Obj. kód: PVIPS

Obj. kód: PVIPS Obj. kód: PVIPS8-12-1000 Invertor napätia 12V / 230V Úvodná charakteristika funkcií Prístroj je veľmi spoľahlivý menič jednosmerného (DC) na striedavé (AC) napätie, navrhnutý s vysokým elektrickým výkonom

Více

IN 1336 Bench lavička HERO

IN 1336 Bench lavička HERO N Á V O D N A P O U Ž I T Í IN 1336 Bench lavička HERO Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho 1 výrobku, ojediněle se

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz

SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz Návod na použití/ Návod na použitie Eliptický trenažér DRIVE ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 0 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 9, email: servis@insportline.cz

Více

Video signal copy decoder Obj..: 351 229

Video signal copy decoder Obj..: 351 229 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 35 12 29 www.conrad.sk Video signal copy decoder Obj..: 351 229 Tento návod na obsluhu je publikací firmy Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Strasse

Více

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS Návod na montáž a údržbu 2 / 20 Tento návod obsahuje základní bezpenostní instrukce pro instalaci a uvedení erpadla Nautilus do provozu. Proto je nezbytné, aby se

Více

Budík s meteostanicí DCF

Budík s meteostanicí DCF Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.

Více

Návod k obsluze. Samostatné ovládací za ízení UC 42. Samostatné ovládací za ízení pro montážní lištu UC 45. D ležité informace pro elektrické zapojení

Návod k obsluze. Samostatné ovládací za ízení UC 42. Samostatné ovládací za ízení pro montážní lištu UC 45. D ležité informace pro elektrické zapojení Návod k obsluze Samostatné ovládací zaízení UC 42 Samostatné ovládací zaízení pro montážní lištu UC 45 Dležité informace pro elektrické zapojení Tento návod uschovejte! Obsah Záruka... 3 Bezpenostní pokyny...

Více

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 NÁVOD Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 Dodržujte základní zásady bezpečnosti : přečtěte si pozorně tento návod i bezpečnostní pokyny. Dodržujte všechny provozní a bezpečnostní pokyny. Návod

Více

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte

Více

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži Návod k obsluze a montáži Trojfázové relé pro monitorování napájení sít, ada CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typm této výrobkové ady a nebere v úvahu

Více

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství Technický popis Kamera Pijíma -napájecí naptí 9V DC 12V DC -napájecí proud 300 ma 200 ma -penosová frevence 2.4-2.4835GHz 2.4-2.4835GHz -typ modulace FM FM -poet kanál 2 2 -min.intenzita osvtlení 0 Lux(vzdálenost

Více

Návod na použití Ergometer STRIKE

Návod na použití Ergometer STRIKE - 1 - Návod na použití Ergometer STRIKE ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz

Více

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Instalace konzoly mikrovlnné trouby Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné

Více

Obj..: 34 02 86 erná barva 34 02 87 stíbrná barva 34 02 93 barva buk

Obj..: 34 02 86 erná barva 34 02 87 stíbrná barva 34 02 93 barva buk SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 34 02 86 www.conrad.sk Obj..: 34 02 86 erná barva 34 02 87 stíbrná barva 34 02 93 barva buk Kompaktní rozmry, kvalitn provedená a masivní skí z MDF

Více

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM http://cs.yourpdfguides.com/dref/3997701

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM http://cs.yourpdfguides.com/dref/3997701 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

návod na použití recumbent magnetic

návod na použití recumbent magnetic návod na použití recumbent magnetic 1 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Roman Košťál, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,

Více

CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ

CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ CZ CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nákupem tohoto výrobku. Důkladně si přečtěte tyto pokyny k použití a uchovejte je pro další použití.

Více

SECURITY. Instalační manuál CZ. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

SECURITY. Instalační manuál CZ. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk SECURITY Instalační manuál CZ P8 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm.

Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm. UV Lampy Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm. UF 365 handy UV lampa UF 365 handy je pre potreby NDT ideálna. Je precízne spracovaná,

Více

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products 2 703 Prostorová jednotka QAW910 Bezdrátová prostorová jednotka Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousmrn) Ovládání a zobrazení funkcí vytápní místnosti Snímání prostorové teploty Bateriové napájení

Více

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace

Více

NÁVOD K OBSLUZE NEZÁVISLÉHO NAFTOVÉHO TOPENÍ S RUNÍM OVLÁDÁNÍM III

NÁVOD K OBSLUZE NEZÁVISLÉHO NAFTOVÉHO TOPENÍ S RUNÍM OVLÁDÁNÍM III NÁVOD K OBSLUZE NEZÁVISLÉHO NAFTOVÉHO TOPENÍ S RUNÍM OVLÁDÁNÍM III Výrobce: BRANO a.s., SBU CV Na Raanech 100, 514 01 Jilemnice tel.: +420 481 561 111 e-mail: info@brano.eu 29.05.2007 Vážený zákazníku,

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

TORNADO STUNT CAR 4x4

TORNADO STUNT CAR 4x4 CZ TORNADO STUNT CAR 4x4 Model No.KS124532 NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod

Více

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,

Více

Návod na použití - Magnetický rotoped PLUTO

Návod na použití - Magnetický rotoped PLUTO Návod na použití - Magnetický rotoped PLUTO ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Pojízdný stojan motor skládací 26922 NOSNOST 680 kg

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Pojízdný stojan motor skládací 26922 NOSNOST 680 kg UŽIVATELSKÝ NÁVOD Pojízdný stojan motor skládací 26922 NOSNOST 680 kg UPOZORNNÍ PED POUŽITÍM STOJANU SI POZORN PETTE A NÁSLEDUJTE VŠECHNY UPOZORNNÍ A INSTRUKCE. NEPEKRAUJTE POVOLENOU NOSNOST. POUŽÍVEJTE

Více

Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod

Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B 1. Testovací tlačítko 2. Indikace vysílání 3. Nastavení kanálu vysílače 4. Synchronizační konektor

Více

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA ANT 608 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen

Více

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití Eliptický trenažér AIR I Návod na použití SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL INSPORTLINE, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,

Více

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,

Více