REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ"

Transkript

1 Technická zpráva REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ C. Technologická část EGP Invest, spol. s r. o. Uh. Brod Listopad 1999 Správa úložišť radioaktivních odpadů

2 t Korektury textů Správa úložišť radioaktivních odpadů, 2006

3 Technická zpráva REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ C.1.1. Technická zpráva PS 01 EGP Invest, spol. s r. o. Uh. Brod Listopad 1999 Správa úložišť radioaktivních odpadů

4

5 Referenční projekt povrchových i podzemních systémů HÚ v hostitelském prostředí granitových hornin v dohodnuté skladbě úvodního projektu a hloubce projektové studie C.1.1 Technická zpráva PS 01 Objednatel Zhotovitel Řešitelé SÚRAO Praha EGP Invest, spol. s r. o. Uh. Brod Škoda JS s. r. o. Plzeň Zodpovědný pracovník řešitele Ing. Václav Vavřina

6 2

7 OBSAH 1 Úvod Výchozí podklady Seznam použitých zkratek Účel zařízení Dispoziční řešení Základní parametry PS Charakteristika podzemní části úložiště určené pro ukládání VJP Celkové řešení Popis referenčního řešení ukládání VJP Volba velikosti rozteče mezi ukládacími místy Další možná řešení Řešení ukládacího místa pro ÚOS s VJP Ukládací místo pro PK VVER Ukládací místo pro PK VVER Popis technologie PS 01 v podzemní části HÚ Popis transportních a technologických operací Popis zařízení Charakteristika provozů pro přípravu VJP v nadzemní části úložiště Technické řešení Popis transportních a technologických operací Příjem a skladování VJP Příjem a příprava prázdných ÚOS Plnění ÚOS a jejich příprava k uložení Opatření zajišťující správnost uložení VJP Popis zařízení Zařízení horké komory Zařízení boxů Transportní vozíky Popis projektovaných poruch a jejich řešení Porucha manipulátoru s prac. tyčí v mezipoloze Porucha manipulátoru v mezipoloze Porucha pohonu překrytí skladu PK v horké komoře Porucha některého z transportních vozíků s plným ÚOS Porucha ukládacího zařízení Porucha zařízení některého z boxů Projektovaný kapacita nadzemních provozů PS

8 9 Řízení technologických procesů Potřeba hlavních surovin, materiálů, energií a paliv Potřeba surovin a materiálů Potřeba el. energie Potřeba paliv Odpadní látky Radioaktivní odpady Neradioaktivní odpady Pracovní síly a směnnost Pracovní síly Směnnost Povrchová ochrana Údržba a opravy základních prostředků Vazby na další provozní soubory a stavební část...37 Přílohy Stanovení rozteče úložných míst v hlubinném úložišti ev. č. Ae 9669/Dok vyhořelého jaderného paliva (obsahuje výsledky teplotechnických výpočtů) 4

9 Seznam výkresů Číslo Název výkresu Archivní číslo Počet A4 001 ÚOS pro 7 PK VVER 440 EGPI UOS pro 3 PK VVER 1000 EGPI Ukládací místo pro 7 PK VVER 440 EGPI Ukládací místo pro 3 PK VVER 1000 EGPI Blokové schéma transport. operací s VJP v areálu HÚ EGPI Schéma operací - příjem TK s VJP EGPI Schéma operací - transport VJP do HK EGPI Schéma operací - uložení prázdných TK EGPI Schéma operací - přeložení VJP v HK EGPI Schéma operací - příprava prázdných UOS EGPI Schéma operací - příprava UOS k zavezení VJP EGPI Schéma operací - plnění a uzavření UOS EGPI Schéma operací - příprava plných UOS k uložení EGPI Schéma operací - uložení plných UOS v podzemí EGPI Dispozice ukládacího zařízení v ukládací chodbě EGPI Dispozice ukládacího zařízení v páteřní chodbě EGPI Dispozice pracovišť s VJP a UOS EGPI Dispozice pracovišť s VJP a UOS EGPI

10 1 Úvod Provozní soubor 01 řeší příjem, skladování, přípravu a ukládání VJP. Při zpracovávání referenčního návrhu zařízení a technologických postupů se vycházelo především z poznatků získaných z předcházejících výzkumných prací a studií. Řešení PS 01 přímo navazuje na poslední studie HÚ uvedené v kapitole č. 2. této zprávy, vychází z jejich závěrů a doporučení. 2 Výchozí podklady 2.1. Podklady vypracované SÚRAO pro vstupní konzultaci dne Zápisy a podklady z kontrolních dnů konaných ve dnech Zápisy a podklady z pracovních konzultací konaných ve dnech Variantní studie technického řešení povrchových i podzemních částí úložného systému označení zprávy PAE Studie proveditelnosti navržených variant HÚ z hlediska technického, časového a ekonomického označení zprávy PAE Dopracování variantního řešení podzemních prostorů určených pro ukládání vyhořelého paliva a VAO označení zprávy PAE Dopracování koncepčního řešení provozního areálu hlubinného úložiště označení zprávy PAE Výběr varianty pro návrh koncepčního řešení hlubinného úložiště označení zprávy PAE

11 3 Seznam použitých zkratek ČBÚ ČÚBP HÚ PK SÚJB ÚOS VJP Český báňský úřad Český úřad bezpečnosti práce Hlubinné úložiště Palivová kazeta Státní úřad pro jadernou bezpečnost Úložný obalový soubor Vyhořelé jaderné palivo 7

12 4 Účel zařízení Zařízení PS01 zabezpečuje všechny transportní a technologické operace spojené s příjmem, skladováním a uložením VJP v HÚ. Zařízení PS se využívá při následujících operacích příjem TK s VJP do HÚ, vyložení VJP z TK, transport prázdného TK do meziskladu, přechodné skladování VJP ve skladu umístěném v horké komoře, příjem prázdných ÚOS, jejich kontrola a skladování, zavážení PK do ÚOS, uzavření ÚOS a provedení zkoušek těsnosti, provedení ochranného nástřiku na povrchu ÚOS před uložením, transport ÚOS mezi jednotlivými pracovišti a transport plného ÚOS v podzemí, definitivní uložení ÚOS s VJP na připravené ukládací místo v podzemí. 5 Dispoziční řešení Úložné prostory pro VJP jsou umístěné v podzemní části HÚ v hloubce 500m. Jsou tvořené tzv. ukládacími chodbami, které jsou propojené páteřními chodbami. Bližší popis a profily chodeb jsou uvedené v PS 24. Všechny operace spojené s příjmem, skladováním a přípravou VJP se provádějí v nadzemním objektu č.41. Všechny prostory určené pro zařízení PS01 se nacházejí v kontrolované zóně. Objekt č.41 je napojen silniční komunikaci a na železniční vlečku, která je zavedena až do haly příjmu. 8

13 6 Základní parametry PS Umístění a) Úložné prostory pro VJP jednoúrovňový komplex v granitovém masívu v hloubce 500 m b) Zařízení pro příjem, skladování a přípravu VJP v kontrolované zóně v st. obj. č Způsob ukládání VJP nedemontované VJP v úložných obalových souborech uložených ve svislých vrtech 6.3. Údaje o ukládaném palivu a) předpokládaný stupeň vyhoření VVER MWd/tU b) předpokládaná doba skladování PK 65 roků (doba od vyjmutí z reaktoru) VVER MWd/tU 6.4. Hodnocení podkritičnosti uvažovat tzv. burn up credit K ef 0, Předpokládaný počet uložených PK (uvažován provoz 40 let a 4 letá kampaň) PK VVER PK VVER Počet PK uložených v jednom vrtu 7 PK VVER 440 nebo 3 PK VVER Počet ukládacích míst (vrtů) ( pro PK VVER pro PK VVER 1000) 6.8. Rozteč mezi ukládacími místy v ukládací chodbě 6.9. Rozteč mezi ukládacími chodbami 25 m 5 m - pro oba typy paliva (VJP s krátkou dobou skladování - viz kap. č. 7.1.) 6.10 Způsob utěsnění vrtů pro VJP prefabrikovaný + foukaný bentonit 6.11 Teplota na povrchu ÚOS 100 C 9

14 7 Charakteristika podzemní části úložiště určené pro ukládání VJP 7.1 Celkové řešení Způsob uložení VJP přijatý jako referenční řešení pro tento projekt vychází z prací předchozích etap Programu vývoje HÚ, navazuje na jejich výsledky, hodnocení a doporučení. Tato práce čerpá z poznatků a zkušeností získaných v předchozích letech. Opírá se především o studie z posledních let PAE 95-01, 02 a PAE , v nichž jsou rozpracované možné směry vývoje ukládání VJP a VRAO v ČR Popis referenčního řešení ukládání VJP Byla zvolena varianta uložení nedemontovaného VJP ve svislých vrtech. PK jsou hermeticky uzavřené v ocelovém pouzdře tzv. úložném obalovém souboru (ÚOS), který tvoří první z tzv. inženýrských bariér proti unikání radioaktivních materiálů do životního prostředí. ÚOS je vložen do vrtu a obložen těsnicím materiálem, který tvoří další barieru. Bližší popis viz kap. č.7.2. Uložení ve svislých studních umožňuje snadnější technologické operace při ukládání ÚOS a poměrně jednoduchou ochranu obsluhy proti ozáření. Nevýhodou jsou nákladnější důlní práce - větší objemy vyrubaného materiálu. Ukládáním nedemontovaného VJP se operace s PK v horké komoře omezily na minimum. Tím se podstatně snížily nároky na technologické vybavení a na rozměry horké komory. Jednoduchost operací uvnitř horké komory snižuje také pravděpodobnost poruch a závad na strojním zařízení při manipulaci s palivem. Nevýhodou je větší délka ÚOS a tím potřeba větších profilů ukládacích chodeb. Tato nevýhoda by se ovšem téměř neprojevila při horizontálním ukládání, kdy délka ÚOS nemá vliv na profil chodby. Ukládací prostor pro VJP bude umístěn v granitovém masívu v hloubce 500 m a je řešený jako jednoúrovňový komplex. Bude tvořen rovnoběžnými páteřními chodbami z nichž budou vycházet kolmo tzv. ukládací chodby. V ukládacích chodbách budou provedené svislé vrty, do nichž budou uložené ÚOS s VJP. Vrty budou umístěné pouze v jedné řadě a v každém z nich bude uložený pouze jeden ÚOS s VJP. ÚOS budou ve vrtech utěsněná bentonitem a betonovými zátkami. Rozteč mezi jednotlivými vrty je 5 m pro VJP VVER 440 i VVER Profily chodeb a bližší popis podzemního areálu jsou uvedené v části řešící podzemní areál HÚ Volba velikosti rozteče mezi ukládacími místy Rozteče mezi ukládacími místy jsou závislé především na schopnosti okolního prostředí odvádět vydělované teplo a na geotechnických podmínkách daných vlastnostmi hostitelské horniny a použitou technologií pro zhotovení důlního díla. 10

15 Aby bylo možné posoudit, jak budou probíhat tepelné procesy uvnitř úložiště, kdy dojde k rovnovážnému stavu a jaké bude rozložení teplot uvnitř úložiště po dosažení tohoto stavu byl vypracován teplotechnický model řešení úložného prostoru. Závěry, výsledky a doporučení vyplývající z uvedených teplotechnickývh výpočtů jsou obsažené v příloze č.1. V této příloze jsou obsažené grafy, které zobrazují následující závislosti a) změna výkonu PK v závislosti na době od vyjmutí PK z reaktoru b) změna max. sumárního tepelného výkonu PK v závislosti na době od vyjmutí PK z reaktoru c) průběh teploty v úrovni HÚ v okamžiku vkládání posledních PK v závislosti na době od vyjmutí PK z reaktoru d) změna rozteče ukládacích míst ve čtvercové mříži v závislosti na době od vyjmutí PK z reaktoru Vliv délky skladování VJP v meziskladech na rozměry podzemní části HÚ S dobou skladování VJP se snižuje jeho zbytkový tepelný výkon,. Právě toto množství tepla, které se bude muset potom v HÚ odvádět horninovým masívem má zásadní vliv na počet PK, které se budou moci ukládat v jednom ÚOS a velikost roztečí mezi jednotlivými ukládacími místy V příloze č.1 je uveden graf závislosti rozteče ukládacích míst na době skladování VJP při zachování teploty na rozhraní ÚOS a bentonitu 100 C. Z tohoto grafu je patrné jaký vliv má doba skladování VJP v meziskladech na velikost roztečí mezi ÚOS a tím na velikost podzemní části HÚ. Citlivost změny rozteče ukládacích míst na době skladování byla prověřena na úrovni doby skladování 60 let. Při změně doby skladování o -5 roků dochází ke změně rozteče ukládacích míst - pro ÚOS se 7 PK VVER o +9,0 % - pro ÚOS se 3 PK VVER o +10,2 % Při změně doby skladování o +5 roků dochází ke změně rozteče ukládacích míst - pro ÚOS se 7 PK VVER o -7,6 % - pro ÚOS se 3 PK VVER o -6,6 % Rozteč vrtů pro ÚOS se 7 PK VVER 440 Za limitní hodnotu pro stanovení velikosti rozteče byla vzata teplota na rozhraní povrchu ÚOS a bentonitu, která nesmí přestoupit hodnotu 100 C. a) JE Dukovany - předpokládaný provoz 4. bloku do r

16 Z grafu je patrné, že pro PK s předpokládanou dobou skladování 65 roků je z hlediska teplotechnického vyhovující rozteč již od hodnoty 3 m. Z hlediska geotechnického byla ovšem zvolená rozteč 5 m. S touto roztečí lze ukládat plné ÚOS s palivem jehož doba skladování bude 44 roků a výše. V případě ukončení provozu v r tato rozteč vyhovuje pro všechny ukládané PK. b) JE Dukovany - prodloužený provoz do r (1. blok) Za předpokladu ukončení provozu HÚ v roce lze i u posledních PK ukládaných do HÚ dodržet předpokládanou dobu skladování 65 roků a rozteč 5 m je vyhovující i pro tento případ. c) Nový zdroj - předpokládaný provoz v letech Při zachování termínu ukončení provozu HÚ v roce by se poslední PK skladovaly 50 roků. Rozteč 5m je vyhovující i pro VJP z tohoto zdroje. d) Nový zdroj - prodloužený provoz do roku V případě ukončení provozu HÚ v roce by se poslední PK skladovaly jenom 40 roků. ÚOS s těmito PK by se musely ukládat s roztečí větší než 5 m. Z příslušného grafu uvedeného v příloze č.1 je zřejmé, že tato rozteč by byla menší než 7,5 m. Uvedená hodnota je jen orientační, neboť křivka pro ÚOS 440 je zpracovaná pro práškový bentonit, který má menší tepelnou vodivost než použité lisované tvárnice. V případě, že by provoz nového zdroje byl ukončen později, musela by se rozteč odpovídajícím způsobem zvětšovat Rozteč vrtů pro ÚOS se 3 PK VVER 1000 a) JE Temelín - předpokládaný provoz 1. bloku v letech předpokládaný provoz 2. bloku v letech Pro PK s předpokládanou dobou skladování 65 roků je z hlediska teplotechnického vyhovující rozteč již od hodnoty 4 m. Obdobně jako u VVER 440 byla z důvodů geotechnických zvolená rozteč 5 m. S touto roztečí lze ukládat plné ÚOS s palivem jehož doba skladování bude cca 53 roků a výše. V případě ukončení provozu HÚ v r tato rozteč vyhovuje pro všechny ukládané PK. b) JE Temelín - prodloužený provoz do r blok prodloužený provoz do r blok Za předpokladu ukončení provozu HÚ v roce bude u posledních PK ukládaných do HÚ doba skladování jenom 51 roků. Pro ÚOS s těmito PK by se musela rozteč zvětšit na cca 5,5 m. 12

17 c) Nový zdroj - předpokládaný provoz v letech Při zachování termínu ukončení provozu HÚ v roce by se poslední PK skladovaly 50 roků. ÚOS s těmito PK by se musely ukládat s roztečí cca 5,5 m. d) Nový zdroj - prodloužený provoz do roku V případě ukončení provozu HÚ v roce by se poslední PK skladovaly jenom 40 roků. ÚOS s těmito PK by se musely ukládat s roztečí cca 9 m. V případě, že by provoz nového zdroje byl ukončen později, musely by se PK z tohoto období ukládat již jen v ÚOS pro 1 PK s roztečí 5 m. Velikost rozteče 5 m je opět volena z geotechnického hlediska. Pro dostatečný odvod tepla by stačila rozteč menší Další možná řešení a) Ukládání demontovaného VJP ve svislých vrtech Výhody menší profil ukládacích chodeb a menší hloubka vrtů než při ukládání nedemontovaného paliva, snadná manipulace při ukládání, snadné provedení stínění při ukládání. Nevýhody složité operace uvnitř horké komory, složitější zařízení uvnitř horké komory a úměrně vyšší poruchovost, větší rozměry horké komory, produkce dalších RAO nutnost dalších manipulací s nimi (odřezané hlavice, patice a ochranná trubka PK). b) Ukládání VJP v horizontální poloze Výhody menší rozsah důlních prací, menší profil ukládacích chodeb protože ÚOS se dopravují i ukládají v horizontální poloze, odpadá provádění vrtů protože ÚOS se ukládají přímo v ukládacích chodbách. Nevýhody vyšší technologická náročnost při ukládání, 13

18 větší délka ukládacích chodeb. c) Ukládání více ÚOS v jednom vrtu nad sebou Výhody menší rozměry ÚOS a z toho vyplývající snadnější manipulace s nimi Nevýhody větší objem vyrubané horniny - vrty budou delší a jejich počet ani rozteč se nezmenší, neboť počet PK uložených v jednom vrtu je limitován množstvím vyvinutého tepla a podkritičností uloženého VJP. Uložením dvou ÚOS s polovičním množstvím PK v jednom vrtu nad sebou místo jednoho většího ÚOS s dvojnásobným množstvím PK se rozložení teplot v okolním prostředí nezlepší a ukládací kapacita vrtu se nezvětší. d) Ukládání ÚOS do vrtů umístěných v kavernách Zhodnocení vhodnosti či nevhodnosti tohoto řešení je nutné provést především z hlediska báňského. Z hladiska technologického platí stejné zásady jako pro ukládání do vrtů v chodbách. Závěr Z výše uvedeného přehledu vyplývá, že je vhodné se v dalších etapách vývoje HÚ zabývat také rozpracováním varianty horizontálního ukládání VJP v chodbách. I přesto, že celková potřebná délka ukládacích chodeb je větší, došlo by při použití této varianty k značné úspoře důlních prací. Úspora se projeví i při opětném zaplňování podzemních prostor. Z hlediska technologie bude třeba vyřešit způsob ukládání ÚOS a vyplňování volného prostoru tak, aby byly zajištěny stabilita uložení ÚOS a odstínění obsluhy. 7.2 Řešení ukládacího místa pro ÚOS s VJP ÚOS jsou uložené ve svislých vrtech. Volný prostor mezi ÚOS a stěnou vrtu je vyplněn těsnicím materiálem. Hledání vhodných těsnicích materiálů, jejich zpracování a tloušťce vrstvy jsou předmětem probíhajících výzkumů. Pro tento projekt byl podle současného stavu poznání zvolen jako těsnicí materiál bentonit ve formě lisovaných prefabrikátů. Minimální tloušťka těsnicí vrstvy byla stanovená 300 mm. S ohledem na důlní technologii byl pro oba typy ÚOS zvolen stejný vrtu 1320 mm Ukládací místo pro PK VVER 440 a) Určení počtu PK uložených v jednom ukládacím místě Kriteria pro volbu počtu PK max. teplota na vnějším povrchu ÚOS (rozhraní ÚOS-bentonit), 14

19 zachování podkritičnosti, ekonomické hledisko - co nejvíce PK uložených v 1 vrtu, proveditelnost ÚOS (náročnost výroby), stáří, stupeň vyhoření a obohacení PK dle kap. č.6. Z hlediska konstrukce ÚOS bylo zvoleno uložení 7 PK v jednom ÚOS. Popis konstrukce ÚOS viz kap. č Z hlediska podkritičnosti je možné v navrženém referenčním ÚOS umístit 7 PK s parametry definovanými v kap. č.6 a s vyhořením nad cca MWd/tU. Uvedená hodnota vyhoření je orientační (výpočty 2D programem WIM7b bez verifikace). Podrobnější výpočty se předpokládají v budoucnu pro zvolený typ ÚOS. V případě nutnosti uložit PK s nižším vyhořením se do ÚOS vloží pouze 6 nebo 4 PK (v závislosti na stupni vyhoření, neboť reaktivita paliva s vyhořením klesá). Při počtu PK 6 nebo 4 jsou ÚOS symetricky obsazené a vyvážené. Pro čerstvé palivo jsou bezpečně podkritické max. 4 PK. b) Popis ukládacího místa Návrh ukládacího místa je uveden na výkrese č. EGPI VJP je uložené v tzv. úložném obalovém souboru, který je zobrazený na v.č. EGPI a je popsaný v kap.č.7.3. Tento ÚOS hermeticky odděluje VJP od okolního prostředí a zamezuje úniku radioaktivních látek do okolní horniny. Dále chrání VJP před účinky okolního materiálu a před mechanickým zatížením způsobeným tlakem okolní horniny a rozpínavostí bentonitu. ÚOS s VJP je uložené svisle ve vrtu o rozměrech 1320 x 4770 mm. Volný prostor mezi stěnou vrtu a pouzdrem je utěsněn lisovanými prefabrikáty z bentonitu. Rovněž na dně vrtu je pouzdro odděleno 300 mm silnou bentonitovou vrstvou z prefabrikátů. Zaplněný vrt je uzavřen 300 mm silnou vrstvou bentonitu zafoukávaného pod tlakem a 500 mm silnou zátkou z betonu Ukládací místo pro PK VVER 1000 a) Určení počtu PK uložených v jednom ukládacím místě Kriteria pro volbu počtu PK max. teplota na vnějším povrchu ÚOS (rozhraní ÚOS-bentonit) C, zachování podkritičnosti, ekonomické hledisko - co nejvíce PK uložených v 1 vrtu, proveditelnost ÚOS (náročnost výroby), stáří, stupeň vyhoření a obohacení PK dle kap. č.6. 15

20 Z hlediska konstrukce a proveditelnosti ÚOS bylo zvoleno uložení 3 PK v jednom ÚOS. Popis konstrukce ÚOS viz kap. č Z hlediska podkritičnosti je možné v navrženém referenčním ÚOS umístit 3 PK s parametry definovanými v kap. č.6 a s vyhořením nad cca MWd/tU. Uvedená hodnota vyhoření je orientační (výpočty 2D programem WIM7b bez verifikace). Podrobnější výpočty se předpokládají v budoucnu pro zvolený typ ÚOS. Pro případy nutnosti uložit PK s nižším vyhořením je vhodné zhotovit ÚOS pro 1 PK. ÚOS pro 3PK zaplněný pouze jednou nebo dvěma PK by byl nevyvážený, což by způsobovalo komplikace při transportních a technologických operacích. Rovněž výroba ÚOS pro 1 PK bude lacinější než pro 3PK. ÚOS pro 1 PK je podkritický i pro čerstvé palivo. b) Popis ukládacího místa Návrh ukládacího místa je uveden na výkrese č. EGPI VJP je uložené v ÚOS, který je zobrazený na v.č. EGPI a je popsaný v kap.č Tento ÚOS hermeticky odděluje VJP od okolního prostředí a zamezuje úniku radioaktivních látek do okolní horniny. Dále chrání VJP před účinky okolního materiálu a před mechanickým zatížením způsobeným tlakem okolní horniny a rozpínavostí bentonitu. Pouzdro s VP je uložené svisle ve vrtu o rozměrech 1320 x 6150 mm. Volný prostor mezi stěnou vrtu a pouzdrem je utěsněn lisovanými prefabrikáty z bentonitu. Tloušťka bentonitové vrstvy je 300 mm. Rovněž na dně vrtu je pouzdro odděleno 300 mm silnou bentonitovou vrstvou z prefabrikátů. Zaplněný vrt je uzavřen 300 mm silnou vrstvou bentonitu zafoukávaného pod tlakem a 500 mm silnou zátkou z betonu. 7.3 Popis technologie PS 01 v podzemní části HÚ Popis transportních a technologických operací Transportní a technologické operace prováděné v podzemí jsou znázorněné na schématu operací č.v. EGPI Ukládání VJP se zahájí do připravené ukládací chodby s ukládacími místy. Chodba je dokončená, je zhotovená podlaha, jsou instalované koleje, el. rozvod, vzduchotechnika, osvětlení, komunikační a signalizační zařízení. Vrty jsou vysušené, dno a stěny jsou obložené bentonitovými prefabrikáty. V chodbě operuje ukládací zařízení, které pojíždí po kolejích nad ukládacími místy. Jeho napájení je zajištěné z el. rozvodu. Plný ÚOS se do podzemí dopravuje ve vodorovné poloze na samohybném vozíku pro transport ÚOS do podzemí. Transport ve vodorovné poloze umožňuje provedení nižších profilů páteřních chodeb, což představuje výraznou úsporu důlních prací. Nevýhodou je větší složitost zařízení pro transport a ukládání. Během transportu je ÚOS uložen ve stínícím válci, který zajišťuje, že příkon efektivní dávky v blízkosti vozíku bude pod 10 mrem/hod. Vozík s ÚOS se do podzemí spouští těžním strojem, který je součástí PS

21 V podzemí se vozík pohybuje po kolejích. Pohon pojezdu vozíku je elektrický, napájený akumulátorovými bateriemi. Samohybný vozík doveze ÚOS až k ukládacímu místu v ukládací chodbě a přistykuje se k ukládacímu zařízení. Potom se vozík připojí kabelem k zásuvce el. rozvodu, z kterého jsou napájené pohony šoupátek a hnaných kladek. Pomocí hnaných kladech se přesune ÚOS ze stínícího válce na vozíku do stínícího válce na ukládacím zařízení kde se spojí se záchytem spouštěcího zařízení. Po uzavření šoupátek na stínících válcích se samohybný vozík odpojí od ukládacího zařízení a odjede zpět k šachtě pro spouštění do podzemí. Ukládací zařízení se navede na souřadnice osy ukládacího místa a zajistí se v této poloze. Do ukládacího vrtu se spustí přídavné stínění proti šikmému průstřelu, které je součástí ukládacího zařízení. Potom se stínící válec s ÚOS překlopí do svislé polohy a přistykuje se k přídavnému stínění. Měřením síly v laně se ověří správnost spojení záchytu s ÚOS a že ÚOS je skutečně neseno lanem. Potom se otevře šoupátko a ÚOS zavěšený na laně se spustí do vrtu. Po odlehčení lana se záchyt odpojí a vtáhne zpět do výchozí polohy. Přídavné stínění se odpojí od stínícího válce a st. válec se překlopí do vodorovné polohy. Potom se přídavné stínění zvedne a vrt se uzavře stínícím krytem. Stínící kryt je opatřen vrstvou neutronového stínění BISCO tl. 70 mm a slouží pro zachycení neutronového záření, které víko ÚOS ještě propouští. Když jsou všechna úložná místa zaplněná, odjede ukládací zařízení na další pracoviště a do ukládací chodby se umístí manipulační stroj, který pojíždí po kolejové dráze a používá se k uzavírání vrtů. Nejprve vyjme z vrtu stínící víko, potom se horní část vrtu nad ÚOS vyplní bentonitem. Způsob provedení vyplyne z probíhajících výzkumných prací. V tomto projektu se uvažuje zafoukání práškového bentonitu a následné slisování. Na závěr se vrty uzavřou betonovými zátkami. Do evidence se doplní údaje o místu, průběhu a způsobu uložení. V období před uzavřením HÚ se průběžně provádí záznamy o průběhu a podmínkách uložení Popis zařízení Popis jednotlivých zařízení, jejich parametry a požadavky na ně jsou uvedené v seznamu strojů a zařízení. Požadavky na konstrukci ukládacího zařízení a vozíku pro transport budou upřesňované, měněné a doplňované na základě výsledků vývoje ÚOS. Základním a nejdůležitějším technologickým zařízením podzemní části HÚ je úložný obalový soubor pro VJP Výběr technického řešení ÚOS ÚOS jsou v podstatě hermetická pouzdra, která budou zatížená vnějším přetlakem, zvýšenou teplotou a radiačním zářením. Při tomto zatížení musí být zajištěna dlouhodobá korozní odolnost tělesa ÚOS v okolním prostředí (vlhký bentonit). Technické řešení je možné mnoha způsoby a jeho vývoj v současné době probíhá ve světě různými směry. Řešení přicházející do úvahy jsou např. silnostěnná ocelová 17

22 pouzdra, pouzdra zhotovená z barevných kovů a jejich slitin, ocelová pouzdra s antikorozní ochranou povrchu, která se může provádět mnoha způsoby. Konečný výběr variant řešení ÚOS, které budou dále rozvíjené, bude možné provést až na základě výsledků získaných z výzkumných a vývojových prací a analýz uvedených v kapitole č této zprávy. Pro účely tohoto projektu bylo jako referenční řešení ÚOS zvolené provedení dvouplášťového ocelového obalu s antikorozním ochranným pláštěm. Tento ochranný plášť chrání vlastní pouzdro před dlouhodobými vlivy agresívního prostředí v HÚ. Je důležitý především v období krátce po uložení, kdy je větší intenzita napadání povrchu ÚOS vlivem přítomnosti okysličené atmosféry, vyšší radiace, teploty a nestability podmínek. To by mohlo umožnit provedení vnějšího tělesa pouzdra z uhlíkové oceli bez enormních přídavků na korozi. Toto provedení má díky ochrannému plášti menší spotřebu materiálu, minimální spotřebu barevných kovů a jejich slitin. Uvedené referenční řešení předpokládá výrobu z válcovaných trub, které jsou lacinější než např. spec. výkovky. Pro zhotovení antikorozního ochranného pláště byla zvolená metoda vysokotlakého supersonického nástřiku (HP/HVOF - High pressure / high velocity oxygen flame), který umožňuje provedení povlaků na bázi kovů, kovokeramických materiálů a neoxidické keramiky. Pro referenční provedení byl zvolen kovový materiál NiCr 80/20. Je to slitina s 80% niklu a 20% chromu, která vytváří povlak s velmi nízkým obsahem oxidů a vysokou pevností spojení se substrátem. Výše uvedené informace o zhotovení a vlastnostech použitého žárového nástřiku jsou převzaté z výzkumné zprávy ev.č. VYZ 0283/99 nazvané Posouzení stálosti úložného obalového souboru pro vyhořelé jaderné palivo - autor Ing. Beran, Škoda výzkum s.r.o. Tato zpráva se zabývá významem ochranného povlaku, technologií výroby povlaků, návrhem materiálu a charakterem korozního napadení těchto materiálů. Návrhy vycházejí ze současných zkušeností s materiály a technologiemi. Pro další vývoj konstrukce pouzder bude nutné hledat nové vhodnější materiály a technologie, provést ověřovací zkoušky a výpočty, které jsou blíže specifikované v kapitole č této zprávy. Rovněž konečná volba materiálu a provedení ochranného povlaku může být provedena na základě výsledků dlouhodobého experimentálního programu. Na úspěšnosti vývoje povrchové ochrany závisí především volba technologie výroby ÚOS. Bude-li muset být provedená velká tloušťka stěny pouzdra, bude se muset rozvinout příslušná technologie výroby kováním nebo odléváním Popis referenčního provedení ÚOS a) ÚOS pro 7 PK VVER 440 Provedení pouzdra je uvedené na výkrese č. EGPI

23 Jedná se o dvouplášťový obal s antikorozní povrchovou ochranou, který se skládá z vnitřního pouzdra, vnějšího přebalu a ochranné antikorozní vrstvy na vnějším povrchu přebalu. Vnitřní pouzdro je provedené z nerez oceli. Plášť pouzdra je zkroužen z plechu tl 5 mm. K plášti je přivařené ploché dno. Uvnitř pouzdra je vestavba ze slitiny hliníku zhotovená ze 7 profilovaných trubek. Vestavba slouží k usnadnění plnění pouzdra tím, že určuje a fixuje polohu zavezených PK a zlepšuje navádění PK při jejich vkládání do pouzdra. Vestavba vytváří lůžka pro PK, zlepšuje přestup tepla a fixuje polohu kazety z hlediska natáčení v tolerancích nutných pro spolehlivou funkci záchytu.. Hodnocení pouzdra z hlediska podkritičnosti - viz bod a. Pouzdro je uzavřeno víkem, které je hermeticky přivařeno k plášti. Víko je opatřené manipulačním záchytem. Uvnitř tohoto záchytu je umístěn ventil umožňující vyvakuování vnitřního prostoru pouzdra a jeho naplnění heliem. Plnění pouzdra heliem se provádí z důvodu těsnostní zkoušky zavařeného pouzdra. Před uložením je v pouzdře ponechán tlak He jen na úrovni atmosferického tlaku (0,1 MPa). He v pouzdře zajišťuje inertní atmosféru a zlepšuje přestup tepla alespoň v počátečním období, kdy je největší vývin tepla. Vnitřní pouzdro je zasunuté do vnějšího přebalu z uhlíkové oceli. Plášť přebalu tvoří trubka 650x54,5 mm zhotovená z oceli No (WB 36). K plášti jsou hermeticky přivařené silnostěnné dno a víko. Hermetičnost svarů se kontroluje heliovou zkouškou. Víko je opatřené manipulačním záchytem a ventilem umožňujícím vyvakuování vnitřního prostoru pouzdra a jeho naplnění heliem pro těsnostní zkoušku. Před uložením je prostor naplněn dusíkem o přetlaku 0,05 MPa, který zaručuje suché prostředí mezi přebalem a vnitřním pouzdrem a zabraňuje unikání He z vnitřního pouzdra. Po naplnění se utěsní prostor ventilu přivařením víčka. Povrch vnějšího přebalu je opatřen ochranným povlakem proti korozním vlivům okolního prostředí. Je navrženo řešení vytvoření ochranné vrstvy metodou žárového nástřiku NiCr 80/20. Toto navrhované řešení vychází ovšem ze současných zkušeností získaných v různých agresivních prostředích, nikoliv však v prostředí bentonitu. Vhodnost použití pro účely HÚ je nutné ověřit experimentálně. Základní parametry - počet uložených PK 7 - typ paliva VVER stav paliva celá PK (nerozebraná, nezkrácená) - mechanické zatížení vnější tlak 20 MPa - teplota okolního prostředí 100 C - min. teplota okolního prostředí - 40 C - rozměry 650 x 3670 mm - hmotnost kg (bez paliva) kg (s palivem) Požadavky na ÚOS vyplývající z legislativy a z provozu jsou uvedené v seznamu strojů a zařízení, kap. č.4. 19

24 Tepelný výkon ÚOS naplněného VJP Tepelný výkon plného ÚOS bude závislý na typu uložených PK na stupni vyhoření uložených PK - se stoupajícím stupněm vyhoření stoupá také zbytkový výkon uložených PK na době od vyjmutí uloženého VJP z reaktoru - se zvětšující se dobou od vyjmutí PK z reaktoru tepelný výkon klesá ( graf závislosti tepelného výkonu PK na době od vyjmutí z reaktoru je uveden v příloze č.1 této technické zprávy, ev.č. Ae 9669/Dok ) na stupni obohacení U 235 Při teplotechnických výpočtech tohoto referenčního projektu bylo uvažované VJP, jehož základní parametry jsou uvedené v kapitole č. 6 této zprávy. ÚOS naplněný tímto referenčním palivem bude mít tepelný výkon cca 525 W. Příkon efektivní dávky na povrchu ÚOS s VJP ÚOS pro 7 PK VVER 440 byl prověřen pro palivo s počátečním obohacením 3,6 % a limitním vyhořením MWd/tU. Doba od vyjmutí z reaktoru byla vzatá konzervativně (z hlediska radiační situace) nejnižší ze zadaných předpokládaných, tj. 45 roků. Výpočet byl proveden jednorozměrným transportním programem ANISN v přiblížení S8, P7 v radiálním směru a S16, P7 v axiálním směru s knihovnou účinných průřezů BUGLE 96. Příkon efektivní dávky od γ zdrojů byl počítán programy ze souboru dříve standardizovaných programů SORGA. Pro radiální výpočet byly použity konzervativní hodnoty zdroje v maximu po výšce paliva. Pro axiální výpočet byl uvážen průběh zdroje. Největší příkon efektivní dávky byl zjištěn v radiálním směru, tj. na povrchu válcového pláště vnějšího přebalu, kde byly vypočtené následující hodnoty příkonu efektivní dávky. SLOŽKY NEZÁV γ NEUTRONY n, γ SUMA PŘÍKON EF. DÁVKY [mrem/hod] , Aby se snížil příkon efektivní dávky na povolený limit 10 mrem/hod, musí být ÚOS s VJP při transportních a technologických operacích stíněný dodatečným stíněním. Toto stínění je instalováno na příslušných pracovištích nebo transportních zařízeních. 20

25 Složení dodatečného stínění - v radiálním směru (směrem od zdroje) 13 cm ocel + 12,5 cm neutronové stínění BISCO + 7 cm ocel - v axiálním směru ze strany dna 12 cm ocel + 7 cm neutronové stínění BISCO + 6 cm ocel (BISCO blíže ke zdroji) - v axiálním směru ze strany víka 7 cm neutronové stínění BISCO + 6 cm ocel (BISCO blíže ke zdroji) Popis neutronového stínění BISCO BISCO je konstrukční stínící produkt s vysokým obsahem vodíku na bázi pryskyřice, určený pro použití u aplikací s mírně zvýšenými teplotami. Je pevný, stálý a odolává ohni. Poskytuje vynikající vlastnosti pro stínění neutronů. Vysoký obsah vodíku vytváří účinný štít pro stínění rychlých neutronů, které jsou zpomalovány na termální energie srážkami s vodíkovými atomy. Plnění BISCA bórem v množství až 2 hmot. % karbidu bóru zvyšuje stínící účinky k termálním neutronům. Mohou být přidávané i olovo, wolfram a jiné materiály s vysokou hustotou za účelem zvýšení stínících účinků proti γ - záření. b) ÚOS pro 3 PK VVER 1000 Provedení pouzdra je uvedené na výkrese č. EGPI Jedná se o dvouplášťový obal s antikorozní povrchovou ochranou, který se skládá z vnitřního pouzdra, vnějšího přebalu a ochranné antikorozní vrstvy na vnějším povrchu přebalu. Konstrukce je obdobná jako pro ÚOS 440. Vnitřní pouzdro je provedené z nerez oceli. Plášť pouzdra je zkroužen z plechu tl 5 mm. K plášti je přivařené ploché dno. Uvnitř pouzdra je vestavba zhotovená ze 3 profilovaných trubek. Vestavba slouží k usnadnění plnění pouzdra tím, že určuje a fixuje polohu zavezených PK a zlepšuje navádění PK při jejich vkládání do pouzdra. Vestavba vytváří lůžka pro PK, zlepšuje přestup tepla a fixuje polohu kazety z hlediska natáčení v tolerancích nutných pro spolehlivou funkci záchytu.. Hodnocení pouzdra z hlediska podkritičnosti - viz bod a. Pouzdro je uzavřeno víkem, které je hermeticky přivařeno k plášti. Víko je opatřené manipulačním záchytem. Uvnitř tohoto záchytu je umístěn ventil umožňující vyvakuování vnitřního prostoru pouzdra a jeho naplnění heliem. Plnění pouzdra heliem se provádí z důvodu těsnostní zkoušky zavařeného pouzdra. Před uložením je v pouzdře ponechán tlak He jen na úrovni atmosferického tlaku (0,1 MPa). He v pouzdře zajišťuje inertní atmosféru a zlepšuje přestup tepla alespoň v počátečním období, kdy je největší vývin tepla. 21

26 Vnitřní pouzdro je zasunuté do vnějšího přebalu z uhlíkové oceli. Plášť přebalu tvoří trubka 700x45 mm zhotovená z oceli No (WB 36). K plášti jsou hermeticky přivařené silnostěnné dno a víko. Hermetičnost svarů se kontroluje heliovou zkouškou. Víko je opatřené manipulačním záchytem a ventilem umožňujícím vyvakuování vnitřního prostoru pouzdra a jeho naplnění heliem pro těsnostní zkoušku. Před uložením je prostor naplněn dusíkem o přetlaku 0,05 MPa, který zaručuje suché prostředí mezi přebalem a vnitřním pouzdrem a zabraňuje unikání He z vnitřního pouzdra. Po naplnění se utěsní prostor ventilu přivařením víčka. Povrch vnějšího přebalu je opatřen ochranným povlakem proti korozním vlivům okolního prostředí. Provedení ochranné vrstvy je provedené stejně jako u ÚOS 440 tj. metodou žárového nástřiku NiCr 80/20. Základní parametry - počet uložených PK 3 - typ paliva VVER stav paliva celá PK (nerozebraná, nezkrácená) - mechanické zatížení vnější tlak 20 MPa - teplota okolního prostředí 100 C - min. teplota okolního prostředí - 40 C - rozměry 701 x mm - hmotnost kg (bez paliva) kg (s palivem) Požadavky na ÚOS vyplývající z legislativy a z provozu jsou uvedené v seznamu strojů a zařízení, kap. č.4. Tepelný výkon ÚOS naplněného VJP Tepelný výkon plného ÚOS bude závislý na typu uložených PK na stupni vyhoření uložených PK - se stoupajícím stupněm vyhoření stoupá také zbytkový výkon uložených PK na době od vyjmutí uloženého VJP z reaktoru - se zvětšující se dobou od vyjmutí PK z reaktoru tepelný výkon klesá ( graf závislosti tepelného výkonu PK na době od vyjmutí z reaktoru je uveden v příloze č.1 této technické zprávy, ev.č. Ae 9669/Dok ) na stupni obohacení U 235 Při teplotechnických výpočtech tohoto referenčního projektu bylo uvažované VJP, jehož základní parametry jsou uvedené v kapitole č. 6.. ÚOS naplněný tímto referenčním palivem bude mít tepelný výkon cca 1065 W. 22

27 Příkon efektivní dávky na povrchu ÚOS s VJP Pro ÚOS se 3 PK VVER 1000 byly provedené pouze odborné odhady, na jejichž základě lze očekávat, že pro snížení příkonu efektivní dávky na povolený limit 10 mrem/hod, bude muset být ÚOS s VJP při transportních a technologických operacích stíněný dodatečným stíněním instalovaným na příslušných pracovištích nebo transportních zařízeních. Složení dodatečného stínění - v radiálním směru (směrem od zdroje) 16 cm ocel + 12,5 cm neutronové stínění BISCO + 7 cm ocel - v axiálním směru ze strany dna 14 cm ocel + 7 cm neutronové stínění BISCO + 6 cm ocel (BISCO blíže ke zdroji) - v axiálním směru ze strany víka 7 cm neutronové stínění BISCO + 6 cm ocel (BISCO blíže ke zdroji) Popis neutronového stínění BISCO je uveden v kapitole a) popisující ÚOS pro 7 PK VVER Charakteristika provozů pro přípravu VJP v nadzemní části úložiště 8.1 Technické řešení PS 01 řeší příjem, skladování, přípravu a ukládání VJP, proto je charakter technologických operací a zařízení tohoto PS závislý na přijaté koncepci ukládání a na použitém typu ÚOS. Např. varianty ukládání demontovaných PK vyžadují vybavení horké komory demontážní linkou (při zpracovávání 2 druhů paliva dvěma linkami), zpracování radioaktivního odpadu z demontáže a další manipulace sním. Z výběru typu ÚOS vyplývají odlišné technologické postupy a technologie přípravy ÚOS k uložení a různé požadavky na zařízení jako např. plnící a vibrační stendy, svařovací stendy, různé stendy pro zhotovení antikorozního pláště apod. Hmotnost a provedení ÚOS mají vliv také na volbu transportních a manipulačních prostředků a na zajištění stínění na jednotlivých pracovištích a během přepravy. Přijetím varianty ukládání nedemontovaného VJP za referenční řešení se snížil počet operací, které je nutné provádět v horké komoře na minimum. z toho vyplývají menší rozměry HK a menší pravděpodobnost poruchy zařízení v HK. Z konstrukce ÚOS vyplývá nutnost zajistit přivaření primárního i sekundárního víka ÚOS, provedení zkoušek těsnosti a provedení žárového nástřiku. Vzhledem k hladkému povrchu pláště ÚOS bez záchytů pro jeřáb byla zvolená doprava mezi jednotlivými pracovišti formou 23

28 vozíků. Během přepravy mezi pracovišti je ÚOS s VJP vždy opatřený doplňkovým stíněním. Popisy jednotlivých zařízení, jejich parametry a požadavky na ně jsou uvedené v seznamu strojů a zařízení. 8.2 Popis transportních a technologických operací Operace prováděné v rámci PS 01 lze rozdělit do následujících skupin a) Příjem a skladování VJP. b) Příjem a příprava prázdných ÚOS. c) Plnění ÚOS a jejich příprava k uložení Příjem a skladování VJP Schémata transportních a technologických operací spojených s příjmem a skladováním VJP jsou uvedené na výkresech č. EGPI Všechny tyto operace se provádějí v kontrolované zóně v prostorách stavebního objektu č. 41. a) Příjem TK Vyhořelé jaderné palivo je do areálu HÚ přivezené po železnici v transportním kontejneru (TK) na speciálním vagónu (tzv. vagónkontejner). TK je na vagónu uložen ve vodorovné poloze mezi tlumiči nárazu, které ho chrání během jízdy. Vagón s TK se zaveze pomocí lokotraktoru do haly příjmu (č.m.133). Zde se provede demontáž tlumičů nárazů, vizuální kontrola a kontrola povrchové aktivity. Uvolněný kontejner se pomocí jeřábu 150/5 t vztyčí do svislé polohy. TK se vztyčuje otočením kolem dolních čepů TK. Vztyčený TK se jeřábem přenese ve svislé poloze na stanoviště plných TK a ustaví na podstavec pro TK. Jedná se o prostor v hale příjmu vyhrazený pro skladování plných TK, který je vybavený zábranou proti nepovolanému vstupu a je připojený na ventilaci a monitorovací systém. TK se zde ustaví na podstavec a připojí k monitorovacímu zařízení, kterým se sleduje teplota a tlak v TK. Transport TK v hale příjmu se provádí speciálním transportním závěsem pro TK, který je načepován na otočné kladnici jeřábu 150/5 t. V případě transportu jiných těžkých břemen se transportní závěs pro TK zamění za dvojhák 150 t. Tato záměna není složitá. b) Příjem VJP do horké komory V hale příjmu se plný TK skladuje až do doby, než se ve skladu PK v horké komoře uvolní potřebný prostor pro uložení celého obsahu TK. Potom se TK odpojí od monitorovacího zařízení a přeloží na samohybný el. vůz pro TK, který jezdí kyvadlově po kolejové dráze mezi halou příjmu (m.č.133) a místností příjmu TK (m.č.132). Jsou 2 typy samohybných vozů, jeden je pro TK 440 a druhý pro TK Jelikož TK 440 je 24

29 výrazně nižší než TK 1000, je vůz pro TK 440 doplněn o podstavec, který vyrovnává výškový rozdíl mezi nimi. Jinak je konstrukce obou vozů shodná a náhradní díly lze vzájemně zaměňovat. Výměna vozů na kolejové dráze se provádí pomocí pojízdné plošiny v hale příjmu. Vůz s TK se převeze na stanoviště pro demontáž sekundárního víka. Na tomto pracovišti se demontuje sekundární víko z TK a odloží na podstavec. Na primární víko TK se namontuje pomocný záchyt, který bude využíván při dalších manipulacích s prim. víkem v horké komoře. K transportním operacím se využívá jeřáb 16/5t instalovaný v místnosti č. 318, která leží nad místností č.132 a je s ní propojená. Obslužná plošina je opatřená sklopnými sekcemi. Jejich sklopením se vytvoří průjezdný koridor pro tr. vůz s TK, který se přesune na další pracoviště pod transportním otvorem do horké komory. Transportní otvor do horké komory je těsně uzavřený překrytím s pohonem, které plní zároveň funkci stínění. Tr. vůz s TK najede na souřadnice osy otvoru s přesností ± 3 mm a zajistí se jeho poloha. Hydraulickým zvedacím zařízením umístěným na voze se TK zvedá až do polohy, kdy se horní plochou opře o vlnovec s těsněním na rámu překrytí nebo na adaptéru. Vlnovec s těsněním zaručuje pružné a těsné přistykování TK k rámu překrytí. Aby bylo možné v HÚ přijímat různé typy TK, je rám překrytí vybaven vyměnitelnými adaptéry pro různé TK. Adaptéry jsou uložené v horké komoře a v případě potřeby se vkládají do rámu překrytí manipulátorem horké komory. Po přistykování TK k otvoru se překrytí otevře a nad otvor najede pojízdná plošina se stendy pro demontáž prim. víka. Dle typu TK se použije buď stend s řezací aparaturou nebo s utahovákem šroubů. Oba stendy pracují v automatickém režimu a jsou řízené dálkově. Když se prim. víko uvolní, plošina se stendy odjede stranou a manipulátorem se prim. víko sejme z TK a odloží na podstavec v horké komoře. Z otevřeného TK se postupně vyjímají PK a ukládají se do příslušné mříže ve skladu PK v horké komoře. Po ukončení překládky se sklad uzavře překrytím, které odděluje prostor skladu od horké komory a zajišťuje stínění skladovaných PK. Pomocí manipulátoru se opět usadí prim. víko na TK. Transportní otvor se uzavře překrytím a TK se spustí zpět do transportní polohy. Samohybný el. vůz převeze TK zpět na pracoviště v místnosti č.318, sejme se primární víko, TK se dekontaminuje a opět uzavře víky. Potom se TK převeze do haly příjmu, kde se přeloží na kolejový vůz pro TK. Lokotraktorem se kolejový vůz s TK převeze do meziskladu prázdných TK, kde se prázdný, dezaktivovaný TK uloží Příjem a příprava prázdných ÚOS Schémata transportních a technologických operací jsou uvedená na výkrese č. EGPI Všechny operace spojené s příjmem a skladováním se provádějí v místnosti č.134 ve st. objektu č

30 Prázdné ÚOS se přivezou od výrobce buď po železnici na vagónu nebo po silnici na trajleru. Vagón s ÚOS se zaveze do zadní části haly příjmu č.133, kde na ní navazuje hala skladování a přípravy ÚOS č.134. Veškeré transportní operace s prázdnými ÚOS během příjmu a přípravy se provádějí jeřábem 50/8 t. Přivezené ÚOS jsou na vagónu uložené v specielních transportních ložích. ÚOS je od výrobce zkompletovaný, vnitřní pouzdro je vložené do vnějšího přebalu a je v něm instalovaná vestavba. Jeřábem 50/8 t se transportní lože s ÚOS převeze z vagónu na stend překlápění, kde se zasune dolními čepy do vidlice stendu a překlopí se do svislé polohy. Potom se demontují třmeny fixující ÚOS k tr. loži a speciálním závěsem instalovaným na kladnici zdvihu 50 t se ÚOS vyjme z tr. lože a převeze na stend kontroly. Stend kontroly je tvořen dvoupatrovou plošinou, která umožňuje obsluze přístup k ÚOS po celé výšce a obvodu. Zde se provede vizuální kontrola, kontrola rozměrů a geometrie, průchodnost šestihranných trubek pomocí makety PK a správné dosednutí prim. a sek. víka. Zkontrolovaný ÚOS se uloží ve svislé poloze do skladu prázdných ÚOS. V případě potřeby rychlého vyložení vagónu se transportní lože s ÚOS mohou dočasně uložit ve vodorovné poloze do vyhrazeného prostoru v hale č Plnění ÚOS a jejich příprava k uložení Schémata transportních a technologických operací jsou uvedená na výkresech č. EGPI Všechny operace spojené s příjmem a skladováním se provádějí v kontrolované zóně v prostorách st. objektu č. 41. Zavážení VJP do ÚOS a všechny technologické operace na plných ÚOS se provádějí na dvou paralelních linkách, které v případě potřeby mohou pracovat souběžně. Jedna linka je trvale nastavená pro práci s ÚOS 440 a druhá pro ÚOS Zařízení obou linek je téměř totožné a v případě potřeby je možné linku provozovat i pro druhý typ ÚOS. Odlišnost zařízení spočívá v různém nastavení vodících kladek v boxech pro otryskávání a ochranný nástřik a v transportních vozících. a) Zavážení VJP do ÚOS Zavážení VJP se provádí ve svislé poloze do ÚOS umístěných na samohybných vozících, které pojíždějí kyvadlově po kolejové dráze v místnosti č. 128 pod úrovní podlahy horké komory. Do připraveného ÚOS se ve skladu prázdných ÚOS vloží sekundární víko a potom se jeřábem 50/8 t opatřeným závěsem pro přebaly ÚOS přenese nad strop místnosti č.128. Otvorem ve stropu se ÚOS zasune do stínícího válce samohybného vozíku. Hydraulický zdvih vozíku drží ÚOS v takové výši aby bylo možné transportní závěs odpojit. Druhým hákem jeřábu se přepraví ze skladu sekundární víko ÚOS a vloží se na ÚOS. Potom se hydraulickým zdvihem vozíku spustí ÚOS do transportní polohy a vozík i s ÚOS se přesune pod transportní otvor do horké komory. 26

31 Vozík se navede na souřadnice osy otvoru s přesností ±3 mm a zajistí se v pracovní poloze. Na vozíku se zdvihne přídavné stínění do pracovní polohy a přistykuje se k vlnovci rámu překrytí. Přídavné stínění zajišťuje stínění proti šikmému průstřelu a těsné přistykování vozíku k otvoru. Potom se otevře překrytí otvoru a hydraulické zvedací zařízení instalované na vozíku zvedne ÚOS do pracovní polohy. Manipulátorem horké komory se postupně sejmou z ÚOS sekundární i primární víko a odloží se na podstavce uvnitř horké komory. Tím je ÚOS připravený k zavezení VJP. Otevře se překrytí skladu PK v horké komoře a manipulátor postupně vyjímá ze skladu určené PK a vkládá je do připraveného ÚOS. Všechny činnosti uvnitř horké komory jsou řízené dálkově a jsou sledované pomocí televizního zařízení. Práce s PK probíhá v automatickém režimu. Po naplnění ÚOS manipulátor opět vloží zpět do ÚOS prim. víko. Plný ÚOS je spuštěn do transportní polohy, otvor do horké komory se uzavře a vozík s ÚOS se přesune pod otvor do boxu svařování-i. Vozík se navede na souřadnice osy otvoru s přesností ±3 mm a zajistí se v pracovní poloze. Na vozíku se zdvihne přídavné stínění do pracovní polohy a přistykuje se k vlnovci rámu překrytí. Potom se otevře překrytí otvoru a ÚOS se zvedne do pracovní polohy, kdy je horní část vsunutá do stendu pro svařování. Stend je tvořen otočným rámem na kterém jsou po obvodu rozmístěná příslušná zařízení, která se otáčejí spolu s rámem kolem horní části ÚOS. Svařovacím automatem se provede přivaření prim. víka k vnitřnímu pouzdru. Kvalita svařování je průběžně sledovaná zařízením pro kontrolu kvality svarů a v případě závady je provedená oprava zařízením pro opravy svarů. Po zavaření se nejprve vakuovacím zařízením vysaje vzduch z vnitřního pouzdra a potom se pouzdro zaplní heliem a provede se heliová zkouška těsnosti. Po kontrole se v pouzdře ponechá tlak 0,1 Mpa a plnicí ventil se překryje víčkem, které se přivaří. ÚOS se spustí do transportní polohy, překrytí otvoru se uzavře a vozík s ÚOS se přesune zpět pod tr. otvor do horké komory. Zde se stejným postupem jakým bylo vložené do ÚOS primární víko vloží i sekundární víko. Potom se vozík s ÚOS přesune pod otvor do boxu svařování-ii. Zde se obdobným způsobem jako v boxu svařování-i provede přivaření sekundárního víka. Po přivaření se provede zkouška těsnosti heliem. Po těsnostní zkoušce heliem se vnitřní prostor vnějšího přebalu vyvakuuje a vyplní dusíkem o tlaku 0,15 Mpa. Prostor plnicího ventilu se opět utěsní přivařením víčka. Takto upravený ÚOS je už možné uložit v meziskladu plných ÚOS. ÚOS se spustí do transportní polohy a vozík se přesune pod tr. otvor do místnosti č.313. Nad otvor najede překládací zařízení, spustí otvorem ve stropu záchyt, kterým uchopí ÚOS a vtáhne ho do svého stínícího válce. Překládací zařízení převeze ÚOS nad mezisklad plných ÚOS a otvorem ve stropu spustí ÚOS do skladovací mříže. Zde může být plný ÚOS skladován do doby, než se uvolní kapacita na dalších pracovištích a může být provedená povrchová ochrana. Samohybným vozíkem se zvedacím ústrojím se vyjme ÚOS z meziskladu plných ÚOS a převeze se nad box pro otryskání povrchu. ÚOS se otvorem v podlaze místnosti č.313 spustí do boxu, kde se ustaví na otočný stůl. Z boku se k němu přistykují vodící kladky. Otočný stůl otáčí ÚOS kolem svislé osy. Podél ÚOS pojíždí ve vertikálním směru otryskávací zařízení. Po ukončení operace se provede kontrola kvality povrchu tel. 27

Areál Padařov A - Souhrnná část PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Vypracoval kolektiv

Areál Padařov A - Souhrnná část PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Vypracoval kolektiv EGP INVEST, spol. s r. o., Antonína Dvořáka 1707, 688 01 Uherský Brod Tel.: 572 610 311; Fax: 572 633 725, E-mail: egpi@egpi.cz Název zakázky: Lokalita MAGDALÉNA - BOŽEJOVICE Ověření plošné a prostorové

Více

Příklady spolupráce pracovníků Západočeské univerzity v Plzni s průmyslovými podniky jaderného strojírenství a energetiky

Příklady spolupráce pracovníků Západočeské univerzity v Plzni s průmyslovými podniky jaderného strojírenství a energetiky Příklady spolupráce pracovníků Západočeské univerzity v Plzni s průmyslovými podniky jaderného strojírenství a energetiky Josef Voldřich Nové technologie výzkumné centrum Katedra energetických strojů a

Více

REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ

REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ Technická zpráva REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ E Celkové náklady stavby EGP Invest, spol. s r. o. Uh. Brod Listopad 999 Správa úložišť radioaktivních odpadů t Korektury textů Správa úložišť radioaktivních

Více

Ing. Markéta Dvořáková Z 11 TECHNICKE ASPEKTY PROJEKTU HLUBINNEHO ULOZISTE RADIOAKTIVNICH ODPADU V ČR

Ing. Markéta Dvořáková Z 11 TECHNICKE ASPEKTY PROJEKTU HLUBINNEHO ULOZISTE RADIOAKTIVNICH ODPADU V ČR Ing. Markéta Dvořáková Z 11 TECHNICKE ASPEKTY PROJEKTU HLUBINNEHO ULOZISTE RADIOAKTIVNICH ODPADU V ČR Příprava projektu hlubinného úložiště radioaktivních odpadů v České republice začala již na počátku

Více

PVP Bukov výzkumné pracoviště pro demonstraci bezpečnosti a proveditelnosti úložného systému hlubinného úložiště

PVP Bukov výzkumné pracoviště pro demonstraci bezpečnosti a proveditelnosti úložného systému hlubinného úložiště 6.3.2018 PVP Bukov výzkumné pracoviště pro demonstraci bezpečnosti a proveditelnosti úložného systému hlubinného úložiště Jan Smutek, Jiří Slovák, Lukáš Vondrovic, Jaromír Augusta Obsah Úvod Koncept Hlubinného

Více

JEŘÁBY. Dílenský mobilní hydraulický jeřábek. Sloupový otočný jeřáb. Konzolové jeřáby otočné a pojízdné

JEŘÁBY. Dílenský mobilní hydraulický jeřábek. Sloupový otočný jeřáb. Konzolové jeřáby otočné a pojízdné JEŘÁBY Dílenský mobilní hydraulický jeřábek Pro dílny a opravárenské provozy. Rameno zvedáno hydraulicky ručním čerpáním hydraulické kapaliny. Sloupový otočný jeřáb OTOČNÉ RAMENO SLOUP Sloupový jeřáb je

Více

REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ

REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ Technická zpráva REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ B. Souhrnné řešení stavby EGP Invest, spol. s r. o. Uh. Brod Listopad 1999 Správa úložišť radioaktivních odpadů t Korektury textů Správa úložišť

Více

TERMOHYDRAULICKÉ TESTOVÁNÍ PALIVA TVSA-T PRO JE TEMELÍN

TERMOHYDRAULICKÉ TESTOVÁNÍ PALIVA TVSA-T PRO JE TEMELÍN TERMOHYDRAULICKÉ TESTOVÁNÍ PALIVA TVSA-T PRO JE TEMELÍN Ing. Václav Bláha Škoda Plzeň V souvislosti s přípravou kontraktu na dodávku paliva pro JE Temelín na další období, poptala firma TVEL ve ŠKODA JS

Více

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR 1. POPIS STROJE Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR je symetrické konstrukce s kabinami pro obsluhu na obou koncích, což mu umožňuje práci i přepravu v obou směrech.

Více

Strategické obory. Představení společnosti VÝROBA SERVIS INŽENÝRING

Strategické obory. Představení společnosti VÝROBA SERVIS INŽENÝRING Profil společnosti Představení společnosti Strategické obory Dnešní ŠKODA JS a.s. se zrodila v polovině padesátých let dvacátého století, kdy se na světě o jaderné energetice teprve začínalo uvažovat.

Více

Modulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/

Modulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/ 105.02.1 Popis Stropní panely 105.02 jsou určeny pro vestavbu samonosných podhledů čistých prostor, kde se počítá s omezeným pohybem osob na horní straně podhledu při montáži a servisních pracích. K přichycení

Více

Skupinový projekt Metuje. Kanalizace Hronov - Zbečník. Technická zpráva, seznam strojů a zařízení

Skupinový projekt Metuje. Kanalizace Hronov - Zbečník. Technická zpráva, seznam strojů a zařízení 1 Zak. Č. 5613-400 Příloha č.c.1.1 Akce: Skupinový projekt Metuje Kanalizace Hronov - Zbečník Technická zpráva, seznam strojů a zařízení Čerpací stanice ČS 1 Čerpací stanice ČS 2 Obsah : Technická zpráva

Více

Projection, completation and realisation. MVH Vertikální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Projection, completation and realisation. MVH Vertikální odstředivá kondenzátní článková čerpadla Projection, completation and realisation Vertikální odstředivá kondenzátní článková čerpadla Vertikální kondenzátní čerpadla řady Čerpadla jsou určena k čerpání čistých kondenzátů do teploty 220 C s hodnotou

Více

POPIS VYNALEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ ČESKOSLOVENSKA SOCIALISTICKÁ (11) B 1 ( 18 ) 25/411

POPIS VYNALEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ ČESKOSLOVENSKA SOCIALISTICKÁ (11) B 1 ( 18 ) 25/411 ČESKOSLOVENSKA SOCIALISTICKÁ R E P U B L I K A ( 18 ) POPIS VYNALEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ (61) (23) Výstavní priorita (22) Přihlášeno. 21 05 86 (21) Py 3702-86.X (11) B 1 (51) Int Cl* a 21 p 5/00 ÚŘAD

Více

Vyřazování zahraničních jaderných elektráren z provozu příležitosti pro české strojírenství

Vyřazování zahraničních jaderných elektráren z provozu příležitosti pro české strojírenství STROJÍRENSTVÍ OSTRAVA Vyřazování zahraničních jaderných elektráren z provozu příležitosti pro české strojírenství Karel Jindřich Státní úřad pro Jadernou bezpečnost Česká republika Ostrava květen Vyřazování

Více

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT VYUŽITÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT VYUŽITÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/02.0010 PŘEDMĚT VYUŽITÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE Obor: Ročník: Zpracoval: Elektrikář - silnoproud Třetí Bc. Miroslav Navrátil PROJEKT ŘEMESLO

Více

Rekonstrukce osvětlení výrobních hal PACOVSKÝCH STROJÍREN.

Rekonstrukce osvětlení výrobních hal PACOVSKÝCH STROJÍREN. Rekonstrukce osvětlení výrobních hal PACOVSKÝCH STROJÍREN. Investor: PACOVSKÉ STROJÍRNY, a.s. Nádražní 697 395 01 Pacov PACOVSKÉ STROJÍRNY jsou tradiční českou strojírenskou výrobu, která se dynamicky

Více

Kalení Pomocí laserového paprsku je možné rychle a kvalitně tepelně zušlechtit povrch materiálu až do hloubek v jednotkách milimetrů.

Kalení Pomocí laserového paprsku je možné rychle a kvalitně tepelně zušlechtit povrch materiálu až do hloubek v jednotkách milimetrů. Kalení Pomocí laserového paprsku je možné rychle a kvalitně tepelně zušlechtit povrch materiálu až do hloubek v jednotkách milimetrů. Výhody laserového kalení: Nižší energetická náročnost (kalení pouze

Více

ESII-2.6.1 Ukládání vodičů

ESII-2.6.1 Ukládání vodičů Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.6.1 Ukládání vodičů Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1. Způsoby

Více

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK PROVOZNÍ NÁVOD

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK PROVOZNÍ NÁVOD HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK PROVOZNÍ NÁVOD VAROVÁNÍ Tento zvedák je určen pouze pro účely zvedání. Zvedák by měl být umístěn na pevné rovné zemi. Vždy je nutné zablokovat nebo zaklínovat kola a použít

Více

KONTROLNÍ PŘÍPRAVKY K 3 POHLEDOVÉ. doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv. verze - 1.0

KONTROLNÍ PŘÍPRAVKY K 3 POHLEDOVÉ. doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv. verze - 1.0 Katedra konstruování strojů Fakulta strojní K 3 POHLEDOVÉ KONTROLNÍ PŘÍPRAVKY doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem

Více

Projection, completation and realisation. MHH Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Projection, completation and realisation. MHH Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla Projection, completation and realisation Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla Horizontální kondenzátní čerpadla řady Čerpadla jsou určena k čerpání čistých kondenzátů a horké čisté vody

Více

Zafiízení pro manipulaci se dfievem a dfiívím u dopravních vozíkû

Zafiízení pro manipulaci se dfievem a dfiívím u dopravních vozíkû ZPRACOVÁNÍ D EVA část 4, díl 4, str. 7 Časové využití vozíků se pohybuje mezi 40 až 60 % a počet vozíků určený z časového rozboru je q T T n T = až 1152 1728 Zafiízení pro manipulaci se dfievem a dfiívím

Více

SPOJE STROJE STR A ZAŘÍZENÍ OJE ČÁSTI A MECHANISMY STROJŮ STR

SPOJE STROJE STR A ZAŘÍZENÍ OJE ČÁSTI A MECHANISMY STROJŮ STR SPOJE STROJE A ZAŘÍZENÍ ČÁSTI A MECHANISMY STROJŮ ZÁKLADNÍ POZNATKY Spoje jejich základní funkcí je umožnit spojení částí výrobků a to často v kombinaci s pohyblivostí. Spoje mohou být pohyblivé a nepohyblivé.

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

Obecné informace : Systém FM Systém FK Použití a přednosti tribunového systému FM : Konstrukce Rozložení složení

Obecné informace : Systém FM Systém FK Použití a přednosti tribunového systému FM : Konstrukce Rozložení složení Obecné informace : Firma DOBLER Metallbau s.r.o je výrobcem a dodavatelem tribunových systémů pro vnitřní i venkovní použití. Patentovaný systém skládání a rozkládání umožňuje ve velice krátkém čase a

Více

NAKLÁDACÍ TECHNIKA BEZPEČNOST SPOLEHLIVOST HOSPODÁRNOST DLOUHÁ ŽIVOTNOST

NAKLÁDACÍ TECHNIKA BEZPEČNOST SPOLEHLIVOST HOSPODÁRNOST DLOUHÁ ŽIVOTNOST NAKLÁDACÍ TECHNIKA BEZPEČNOST SPOLEHLIVOST HOSPODÁRNOST DLOUHÁ ŽIVOTNOST Nakládací můstky Elektrohydraulické nakládací můstky se sklopným čelem série DLHI Délka, mm 2 000/2 500/3 000/3 500/4 000/4 500

Více

Jaderný palivový cyklus - Pracovní list

Jaderný palivový cyklus - Pracovní list Číslo projektu Název školy Předmět CZ.107/1.5.00/34.0425 INTEGROVANÁ STŘEDNÍ ŠKOLA TECHNICKÁ BENEŠOV Černoleská 1997, 256 01 Benešov BIOLOGIE A EKOLOGIE Tematický okruh Téma Ročník 2. Autor Klasické energie

Více

Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů

Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů Bezpečnostní předpisy Hmotnost v kg/m Provedení Model Standard Speciál Protože jsou panely těžké (viz tabulku hmotností), musí být transportovány minimálně dvěmi

Více

TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L

TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L Specifikace Opěrné stěny jsou průmyslově vyráběny z železobetonu. Základem použitého betonu je cementová matrice, plnivo (kamenivo) a voda. Dále jsou obsaženy modifikační

Více

Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459.

Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459. Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459 Autor: Ing. Jaroslav Zikmund Datum vytvoření: 2. 11. 2012 Ročník: II. Předmět: Motorová

Více

Elektrostruskové svařování

Elektrostruskové svařování Nekonvenční technologie svařování Elektrostruskové svařování doc. Ing. Ivo Hlavatý, Ph.D. ivo.hlavaty@vsb.cz http://fs1.vsb.cz/~hla80 1 Elektroda zasahuje do tavidla, které je v pevném skupenství nevodivé.

Více

PROJEKCE, KONSTUKCE, VÝROBA A DODÁVKY STROJŮ A TECHNOLOGICKÝCH UZLŮ Z NEREZOVÝCH MATERIÁLŮ

PROJEKCE, KONSTUKCE, VÝROBA A DODÁVKY STROJŮ A TECHNOLOGICKÝCH UZLŮ Z NEREZOVÝCH MATERIÁLŮ Speciální zařízení PROJEKCE, KONSTUKCE, VÝROBA A DODÁVKY STROJŮ A TECHNOLOGICKÝCH UZLŮ Z NEREZOVÝCH MATERIÁLŮ KOEXPRO OSTRAVA, akciová společnost v rámci výrobního programu zajišťuje projekci, konstrukci,

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Atletická hala Vítkovice. Dokumentace pro realizaci stavby. SO 04 - Atletická hala. Informační pylon OCELOVÁ KONSTRUKCE

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Atletická hala Vítkovice. Dokumentace pro realizaci stavby. SO 04 - Atletická hala. Informační pylon OCELOVÁ KONSTRUKCE TECHNICKÁ ZPRÁVA Atletická hala Vítkovice Dokumentace pro realizaci stavby D. Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení SO 04 - Atletická hala Informační pylon OCELOVÁ KONSTRUKCE Číslo

Více

KLIMATIZACE OBŘADNÍ SÍNĚ Městská úřad Mimoň, Mírová 120, Investor: Město Mimoň, Mírová 120, 471 24 Mimoň Mimoň III

KLIMATIZACE OBŘADNÍ SÍNĚ Městská úřad Mimoň, Mírová 120, Investor: Město Mimoň, Mírová 120, 471 24 Mimoň Mimoň III TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce : KLIMATIZACE OBŘADNÍ SÍNĚ Městská úřad Mimoň, Mírová 120, Investor: Město Mimoň, Mírová 120, 471 24 Mimoň Mimoň III Profese : KLIMATIZACE Zakázkové číslo : 29 09 14 Číslo přílohy

Více

NUMERICKÝ MODEL NESTACIONÁRNÍHO PŘENOSU TEPLA V PALIVOVÉ TYČI JADERNÉHO REAKTORU VVER 1000 SVOČ FST 2014

NUMERICKÝ MODEL NESTACIONÁRNÍHO PŘENOSU TEPLA V PALIVOVÉ TYČI JADERNÉHO REAKTORU VVER 1000 SVOČ FST 2014 NUMERICKÝ MODEL NESTACIONÁRNÍHO PŘENOSU TEPLA V PALIVOVÉ TYČI JADERNÉHO REAKTORU VVER 1000 SVOČ FST 2014 Miroslav Kabát, Západočeská univerzita v Plzni, Univerzitní 8, 306 14 Plzeň Česká republika ABSTRAKT

Více

Montované technologie. Technologie staveb Jan Kotšmíd,3.S

Montované technologie. Technologie staveb Jan Kotšmíd,3.S Montované technologie Technologie staveb Jan Kotšmíd,3.S Montované železobetonové stavby U montovaného skeletu je rozdělena nosná část sloupy, průvlaky a stropní panely) a výplňová část (stěny): Podle

Více

Posouzení mikropilotového základu

Posouzení mikropilotového základu Inženýrský manuál č. 36 Aktualizace 06/2017 Posouzení mikropilotového základu Program: Soubor: Skupina pilot Demo_manual_36.gsp Cílem tohoto inženýrského manuálu je vysvětlit použití programu GEO5 SKUPINA

Více

CENÍK VEDENÍ ELEKTRICKÁ KABELOVODY

CENÍK VEDENÍ ELEKTRICKÁ KABELOVODY CENOVÉ PODMÍNKY 2012/ II. CENÍK 828-1 VEDENÍ ELEKTRICKÁ KABELOVODY OBSAH I. OBECNÉ PODMÍNKY CENÍKU... 1 1. ČLENĚNÍ A PLATNOST CENÍKU... 1 11. Členění... 1 12. Platnost... 1 13. Náplň položek... 2 2. PODSTATNÉ

Více

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky GlobalFloor. Cofrastra 4 Statické tabulky Cofrastra 4. Statické tabulky Cofrastra 4 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Tloušťka stropní desky až cm Použití Profilovaný plech Cofrastra 4 je určen pro

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY 10/2012 Obr. 1 PRESTO 500 S S Obr. 2 PRESTO 500 S Z Obr. 3 PRESTO 500 S B V Obr. 4 PRESTO

Více

iglidur UW500 Pro horké tekutiny iglidur UW500 Pro použití pod vodou při vysokých teplotách Pro rychlé a konstantní pohyby

iglidur UW500 Pro horké tekutiny iglidur UW500 Pro použití pod vodou při vysokých teplotách Pro rychlé a konstantní pohyby Pro horké tekutiny iglidur Pro použití pod vodou při vysokých teplotách Pro rychlé a konstantní pohyby 341 iglidur Pro horké tekutiny. Kluzná pouzdra iglidur byla vyvinuta pro aplikace pod vodou při teplotách

Více

DODATEČNÁ HYDROIZOLACE ZDIVA VÁCLAV PŘEHNAL 2.S

DODATEČNÁ HYDROIZOLACE ZDIVA VÁCLAV PŘEHNAL 2.S DODATEČNÁ HYDROIZOLACE ZDIVA VÁCLAV PŘEHNAL 2.S HYDROIZOLACE ZDIVA Nerozumnější je si vybrat firmu, která dodatečnou hydroizolace provede. Ta zajistí průzkum zdiva i okolí budovy. Vyhodnotí situaci a určí

Více

Rozsah průmyslového výzkumu a vývoje Etapa 9 Systém kontroly povrchových vad

Rozsah průmyslového výzkumu a vývoje Etapa 9 Systém kontroly povrchových vad Příloha č. 1a Popis předmětu zakázky Rozsah průmyslového výzkumu a vývoje Etapa 9 Systém kontroly povrchových vad Zadání Výzkum kontrolního zařízení pro detekci povrchových vad sochoru, návrh variant systému

Více

POPIS VYNALEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ. (51) Int Cl. 4 ČESKOSLOVENSKA SOCIALISTICKÁ REPUBLIKA ( 1» ) ÚAAD PRO VYNÁLEZY A OBJEVY

POPIS VYNALEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ. (51) Int Cl. 4 ČESKOSLOVENSKA SOCIALISTICKÁ REPUBLIKA ( 1» ) ÚAAD PRO VYNÁLEZY A OBJEVY ČESKOSLOVENSKA SOCIALISTICKÁ REPUBLIKA ( 1» ) POPIS VYNALEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ (22) Přihlášeno 27 05 85 (21) PV 3787-85 254367 (") (BI) (51) Int Cl. 4 G 21 К 1/10 ÚAAD PRO VYNÁLEZY A OBJEVY (40) Zveřejněno

Více

6) Pro objekt D.1.4.B Vytápění a předávací stanice není Technická zpráva.

6) Pro objekt D.1.4.B Vytápění a předávací stanice není Technická zpráva. Dodatečné informace k zadávacím podmínkám: 6) Pro objekt není Technická zpráva. Dotaz: Žádáme zadavatele o její zaslání. Vypořádání: Technická zpráva zaslána a vložena na profil zadavatele. DOKUMENTACE

Více

Horká komora. Hlavní výhody. Účel. Popis

Horká komora. Hlavní výhody. Účel. Popis Horká komora Horká komora je komplexní pracoviště pro práci s uzavřenými radionuklidovými zářiči. Zajišťuje maximální radiační ochranu personálu. Vlastní provedení lze adaptovat podle konkrétních podmínek

Více

HYDRAULICKÝ DVOUSLOUPOVÝ ZVEDÁK

HYDRAULICKÝ DVOUSLOUPOVÝ ZVEDÁK WWW.AUTOMOTIVE.CZ HYDRAULICKÝ DVOUSLOUPOVÝ ZVEDÁK Ekonomický hydraulický pohon. Elektro-magnetické tlačítkové ovládání. Nástavce na ramena 50 mm a 100 mm. - NOSNOST 2500 kg/3000 kg - ASYMETRICKÁ KONSTRUKCE

Více

Úvod do pozemního stavitelství

Úvod do pozemního stavitelství Úvod do pozemního stavitelství 6/12 ZS 2018 Ing. Michal Kraus, Ph.D. Budovy jsou členění na trakty - prostorové části budovy vymezené dvěma vzájemně následnými vertikálními rovinami, procházejícími geometrickými

Více

ILC NESO! POUŽITÍ A POPIS! LED ILC FACTORY a.s.

ILC NESO! POUŽITÍ A POPIS! LED ILC FACTORY a.s. ILC NESO POUŽITÍ A POPIS Svítidlo je vhodné k osvětlování venkovních prostorů, hlavních a vedlejších komunikací měst a obcí, parkovišť, průmyslových areálů, pěších zón a parků. Těleso a víko svítidla jsou

Více

Středoškolská technika 2018 NÁVRH KROKOVÉHO DOPRAVNÍKU NA TRUBKY

Středoškolská technika 2018 NÁVRH KROKOVÉHO DOPRAVNÍKU NA TRUBKY Středoškolská technika 2018 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT NÁVRH KROKOVÉHO DOPRAVNÍKU NA TRUBKY Zdeněk Nevím, Matěj Schoffer, Radim Vojkovský Střední průmyslová škola, Ostrava

Více

POPIS VYNÁLEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ ČESKOSLOVENSKÁ SOCIALISTICKÁ REPUBLIKA < 19 ) Ol) (Bl)

POPIS VYNÁLEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ ČESKOSLOVENSKÁ SOCIALISTICKÁ REPUBLIKA < 19 ) Ol) (Bl) ČESKOSLOVENSKÁ SOCIALISTICKÁ REPUBLIKA < 19 ) POPIS VYNÁLEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ (60 (23) Výstavní priorita (22) Přihlášeno 05 09 86 ( 2l ) PV 6458-86.В 4 Ol) (Bl) (51) Int. Clí В 01 D 35/02 ÚŘAD PRO

Více

Přihlášeno 14. XI. 1970 (PV 7Gd3-70)

Přihlášeno 14. XI. 1970 (PV 7Gd3-70) ČESKOSLOVENSKA SO CIALISTIC KÁ R E P U B L I K A W V MPT F 04 á 23/42 Přihlášeno 14. XI. 1970 (PV 7Gd3-70) PT 5s b 2 Vyloženo 20. XI. 1972 ÚŠAD PRO VYNÁLEZY A OBJEVY Vydáno 15. IX. 1973 MDT 621.67 Autor

Více

TEROVA 20, 25, 30, 40, 50

TEROVA 20, 25, 30, 40, 50 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST A TECHNICKO DODACÍ PODMÍNKY ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD TEROVA 20, 25, 30, 40, 50 OBSAH : B1 Stavební připravenost - postup při osazování nádrží B2 Technicko dodací podmínky B3 možnosti

Více

3 Nosníky, konzoly Nosníky

3 Nosníky, konzoly Nosníky Nosníky 3.1 Nosníky Používají se pro uložení vodorovné trubky v sestavách dvoutáhlových závěsů jako např. RH2, RH4 6, SH4 7, sestavách pružinových podpěr VS2 a kloubových vzpěr RS2. Základní rozdělení

Více

[ Vzduch ] Systém Logafix. [ Voda ] [ Země ] [ Buderus ] Montážní předpis. Vydání 2007 Platí od 1. 6. 2007. Teplo je náš živel

[ Vzduch ] Systém Logafix. [ Voda ] [ Země ] [ Buderus ] Montážní předpis. Vydání 2007 Platí od 1. 6. 2007. Teplo je náš živel [ Vzduch ] [ Voda ] Systém Logafix [ Země ] [ Buderus ] Montážní předpis Vydání 2007 Platí od 1. 6. 2007 Teplo je náš živel Vlastnosti systému Logafix Moderní systém pro instalace tlakových rozvodů pitné

Více

Jaderné elektrárny I, II.

Jaderné elektrárny I, II. Jaderné elektrárny I, II. Jaderné elektrárny I. Úvod do jaderných elektráren, teorie reaktorů, vznik tepla v reaktoru a ochrana před ionizujícím zářením. Jaderné elektrárny II. Jaderné elektrárny typu

Více

Jaderná elektrárna Dukovany ŘEŠENÍ NÁSLEDKŮ VNĚJŠÍCH UDÁLOSTÍ EXTRÉMNÍ VÍTR

Jaderná elektrárna Dukovany ŘEŠENÍ NÁSLEDKŮ VNĚJŠÍCH UDÁLOSTÍ EXTRÉMNÍ VÍTR ČEZ, a. s. EGP Invest, spol. s r.o. Jaderná elektrárna Dukovany ŘEŠENÍ NÁSLEDKŮ VNĚJŠÍCH UDÁLOSTÍ EXTRÉMNÍ VÍTR Autor prezentace: Ing. Radek Pazdera, Ing. Michaela Blahová Datum: 4.10.2010 OBSAH 1. Úvod

Více

TÜV NORD Czech, s.r.o. Inspekční orgán TÜV NORD Czech, s.r.o.

TÜV NORD Czech, s.r.o. Inspekční orgán TÜV NORD Czech, s.r.o. Inspekční orgán Pracoviště inspekčního orgánu: Název pracoviště Adresa pracoviště 1. Vedení inspekčního orgánu 2. Kancelář Hradec Králové Pražská 155/4, 500 04 Hradec Králové 3. LaZ Brno Olomoucká 7/9,

Více

-FONTE ŠACHTOVÉ POKLOPY KANÁLOVÉ MŘÍŽE A ROŠTY OBRUBNÍKOVÉ A PODLAHOVÉ VPUSTI VÝSTRAŽNÉ PLOTOVÉ SÍTĚ CENÍK. (platný od )

-FONTE ŠACHTOVÉ POKLOPY KANÁLOVÉ MŘÍŽE A ROŠTY OBRUBNÍKOVÉ A PODLAHOVÉ VPUSTI VÝSTRAŽNÉ PLOTOVÉ SÍTĚ CENÍK. (platný od ) ŠACHTOVÉ POKLOPY KANÁLOVÉ MŘÍŽE A ROŠTY OBRUBNÍKOVÉ A PODLAHOVÉ VPUSTI VÝSTRAŽNÉ PLOTOVÉ SÍTĚ CENÍK (platný od 01.09.2007) autorizovaný dovozce do ČR a SR: REXCOM s.r.o. Národních hrdinů 16 690 02 Břeclav,

Více

2. DOPRAVA KAPALIN. h v. h s. Obr. 2.1 Doprava kapalin čerpadlem h S sací výška čerpadla, h V výtlačná výška čerpadla 2.1 HYDROSTATICKÁ ČERPADLA

2. DOPRAVA KAPALIN. h v. h s. Obr. 2.1 Doprava kapalin čerpadlem h S sací výška čerpadla, h V výtlačná výška čerpadla 2.1 HYDROSTATICKÁ ČERPADLA 2. DOPRAVA KAPALIN Zařízení pro dopravu kapalin dodávají tekutinám energii pro transport kapaliny, pro hrazení ztrát způsobených jejich viskozitou (vnitřním třením), překonání výškových rozdílů, umožnění

Více

Moderní způsoby vrtání, vrtání magnetickou vrtačkou, nové typy vrtáků

Moderní způsoby vrtání, vrtání magnetickou vrtačkou, nové typy vrtáků Moderní způsoby vrtání, vrtání magnetickou vrtačkou, nové typy vrtáků Obsah... 1 Vrtání... 2 1. Moderní vrtačky... 2 1.1 Moderní stolní vrtačky... 2 1.2 Moderní sloupové vrtačky... 2 1.3 Magnetická vrtačka...

Více

1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ 2. VŠEOBECNÝ PŘEHLED, ROZDĚLENÍ. 3. Právní předpisy

1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ 2. VŠEOBECNÝ PŘEHLED, ROZDĚLENÍ. 3. Právní předpisy 1. přednáška 1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ 2. VŠEOBECNÝ PŘEHLED, ROZDĚLENÍ 3. Právní předpisy 1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ a) Základní pojmy z oblasti zdvihacích zařízení jednoduchá

Více

AIR EXCELLENT POTRUBNÍ ROZVODY PRO ŘÍZENÉ VĚTRÁNÍ. Technické listy kruhového potrubí

AIR EXCELLENT POTRUBNÍ ROZVODY PRO ŘÍZENÉ VĚTRÁNÍ. Technické listy kruhového potrubí POTRUBNÍ ROZVODY PRO ŘÍZENÉ VĚTRÁNÍ Technické listy kruhového potrubí Jelikož jsou nové budovy stále lépe izolovány, je nutná řízená ventilace pro vytvoření a udržení kvalitního vnitřního ovzduší. Účinnost

Více

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK Návod k obsluze HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VAROVÁNÍ 1. Před použitím

Více

Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost

Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost Elektricky vodivý iglidur Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost HENNLICH s.r.o. Tel. 416 711 338 ax 416 711 999 lin-tech@hennlich.cz

Více

Příloha č. 1. Pevnostní výpočty

Příloha č. 1. Pevnostní výpočty Příloha č. 1 Pevnostní výpočty Pevnostní výpočty navrhovaného CKT byly provedeny podle normy ČSN 69 0010 Tlakové nádoby stabilní. Technická pravidla. Vzorce a texty v této příloze jsou převzaty z této

Více

Pro vysoká zatížení iglidur Q

Pro vysoká zatížení iglidur Q Pro vysoká zatížení Produktová řada Vynikající odolnost proti opotřebení, zejména pro extrémní zatížení Doporučeno pro extrémní pv hodnoty Dobrý koeficient tření Necitlivé na znečištění 541 Pro vysoká

Více

GlobalFloor. Cofraplus 60 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofraplus 60 Statické tabulky GlobalFloor. Cofraplus 6 Statické tabulky Cofraplus 6. Statické tabulky Cofraplus 6 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Polakovaná strana Použití Profilovaný plech Cofraplus 6 je určen pro výstavbu

Více

jeřáby Sloupové otočné jeřáby Nástěnná otočná jeřábová ramena Alu - Portálové jeřáby Jeřáby

jeřáby Sloupové otočné jeřáby Nástěnná otočná jeřábová ramena Alu - Portálové jeřáby Jeřáby jeřáby Jsou zařízení s vodorovným otáčením výložníku pro přepravu břemene vhodné na jakékoliv pracoviště, kde optimálně doplňují další zařízení manipulační techniky Usnadňují a zefektivňují práci, nahrazují

Více

odstředivá čerpadla BN s motorovým blokem stav G/02

odstředivá čerpadla BN s motorovým blokem stav G/02 Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada BN, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním

Více

Nízká cena při vysokých množstvích

Nízká cena při vysokých množstvích Nízká cena při vysokých množstvích iglidur Vhodné i pro statické zatížení Bezúdržbový provoz Cenově výhodné Odolný vůči nečistotám Odolnost proti vibracím 225 iglidur Nízká cena při vysokých množstvích.

Více

Určení hlavních geometrických, hmotnostních a tuhostních parametrů železničního vozu, přejezd vozu přes klíny

Určení hlavních geometrických, hmotnostních a tuhostních parametrů železničního vozu, přejezd vozu přes klíny Určení hlavních geometrických, hmotnostních a tuhostních parametrů železničního vozu, přejezd vozu přes klíny Název projektu: Věda pro život, život pro vědu Registrační číslo: CZ.1.07/2.3.00/45.0029 V

Více

Kombinovaný teplovodní kotel pro spalování tuhých a ušlechtilých paliv

Kombinovaný teplovodní kotel pro spalování tuhých a ušlechtilých paliv Kombinovaný teplovodní kotel pro spalování tuhých a ušlechtilých paliv Oblast techniky Technické řešení se týká kotlů pro spalování tuhých paliv, zejména uhlí, dřeva, dřevního odpadu a biomasy s možností

Více

14 Komíny a kouřovody

14 Komíny a kouřovody 14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce

Více

ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK

ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK ÚVOD Větrací potrubí s pravoúhlým průřezem k použití pro mechanické odsávání kouřových spalin, obecně nazýváno jako potrubí pro odvod tepla a kouře. Klasifikace E600120(ho) 1500

Více

h a n d b o o k A L F A 2 0 0

h a n d b o o k A L F A 2 0 0 handbook A LFA 200 úvod je tradiční čtyřnohé, rámové konstrukce, který je vhodný do běžného administrativního provozu všech typů kanceláří, call center, zasedacích či školících místností apod. Tento typ

Více

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění Strana 5998 Sbírka zákonů č. 379 / 2016 379 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o schválení typu některých výrobků v oblasti mírového využívání jaderné energie a ionizujícího záření a přepravě radioaktivní

Více

Strategie postupu výběru lokality pro hlubinné úložiště

Strategie postupu výběru lokality pro hlubinné úložiště Strategie postupu výběru lokality pro hlubinné úložiště RNDr. Jiří Slovák zástupce ředitele Tunelářské odpoledne, Masarykova kolej, Praha, 16. 5. 2012 ČR kde vznikají radioaktivní odpady a vyhořelé jaderné

Více

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění Strana 5998 Sbírka zákonů č. 379 / 2016 379 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o schválení typu některých výrobků v oblasti mírového využívání jaderné energie a ionizujícího záření a přepravě radioaktivní

Více

Řetězy pro stroje na pásovém podvozku

Řetězy pro stroje na pásovém podvozku Řetězy pro stroje na pásovém podvozku Řetězy v rozsahu rozteče článků od 90 mm do 350 mm, pro veškeré stroje pro zemní práce, těžbu i zemědělské a speciální stroje. Široký výběr nemazných řetězů, utěsněných,

Více

FDA kompatibilní iglidur A180

FDA kompatibilní iglidur A180 FDA kompatibilní Produktová řada Je v souladu s předpisy FDA (Food and Drug Administration) Pro přímý kontakt s potravinami a léčivy Pro vlhká prostředí 411 FDA univerzální. je materiál s FDA certifikací

Více

Vodotěsné komory ELPLAST+ VÝKOPOVÉ PRÁCE A INSTALACE VODOTĚSNÝCH KABELOVÝCH KOMOR ELPLAST+

Vodotěsné komory ELPLAST+ VÝKOPOVÉ PRÁCE A INSTALACE VODOTĚSNÝCH KABELOVÝCH KOMOR ELPLAST+ Vodotěsné komory ELPLAST+ VÝKOPOVÉ PRÁCE A INSTALACE VODOTĚSNÝCH KABELOVÝCH KOMOR ELPLAST+ Výkop Výkop by měl být alespoň o 15 cm hlubší a o 60 cm širší než rozměry komory. Dno výkopu by mělo být rovné,

Více

3.2 Dávkovače CENTROMATIC

3.2 Dávkovače CENTROMATIC III. KOMPONENTY MAZACÍCH SYSTÉMŮ 3.2 Dávkovače CENTROMATIC Charakteristika Jednopotrubní dávkovače injektory řady SL - jsou použitelné pro všechny běžné minerální oleje a tuky do třídy NLGI 2. Jedná se

Více

Školení jeřábníků a vazačů

Školení jeřábníků a vazačů 6.17.28. Školení jeřábníků a vazačů http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/skoleni-jerabniku-avazacu V žádném právním předpise není specifikovaná osoba oprávněná provádět výcvik (školení) pro jeřábníky

Více

Sloupové otočné jeřáby. Nástěnná otočná jeřábová ramena. Portálové jeřáby

Sloupové otočné jeřáby. Nástěnná otočná jeřábová ramena. Portálové jeřáby jeřáby Jsou zařízení s vodorovným otáčením výložníku pro přepravu břemene vhodné na jakékoliv pracoviště, kde optimálně doplňují další zařízení manipulační techniky Usnadňují a zefektivňují práci, nahrazují

Více

LOGISTIKA. Ing. Eva Skalická. Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou

LOGISTIKA. Ing. Eva Skalická. Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou LOGISTIKA Ing. Eva Skalická Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou AKTIVNÍ PRVKY LOGISTIKY VY_32_INOVACE_07_2_18_EK Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou VYMEZENÍ AKTIVNÍCH PRVKŮ Posláním aktivních prvků

Více

POPIS VYNÁLEZU К PATENTU. (30) Právo přednosti od 30 11-83 HU (4102/83) FRIGYESI FERENC, BACSKÓ GÁB0R, PAKS (HU)

POPIS VYNÁLEZU К PATENTU. (30) Právo přednosti od 30 11-83 HU (4102/83) FRIGYESI FERENC, BACSKÓ GÁB0R, PAKS (HU) Česka a slovenska FEDERATÍVNI REPUBLIKA (19) POPIS VYNÁLEZU К PATENTU (21) PV 8857-84. L (22) Přihlášeno 20 11 84 274 41 1 (id (13) B2 (51) Int. Cl. 5 G 01 M 3/26 (30) Právo přednosti od 30 11-83 HU (4102/83)

Více

BO004 KOVOVÉ KONSTRUKCE I

BO004 KOVOVÉ KONSTRUKCE I BO004 KOVOVÉ KONSTRUKCE I PODKLADY DO CVIČENÍ VYPRACOVAL: Ing. MARTIN HORÁČEK, Ph.D. AKADEMICKÝ ROK: 2018/2019 Obsah Dispoziční řešení... - 3 - Příhradová vaznice... - 4 - Příhradový vazník... - 6 - Spoje

Více

h a n d b o o k A L F A 2 0 0

h a n d b o o k A L F A 2 0 0 handbook A LFA 200 úvod je tradiční čtyřnohé, rámové konstrukce, který je vhodný do běžného administrativního provozu všech typů kanceláří, call center, zasedacích či školících místností apod. Tento typ

Více

PŘENOS TEPLA V ÚLOŽNÉM OBALOVÉM SOUBORU A JEHO VLIV NA OKOLÍ

PŘENOS TEPLA V ÚLOŽNÉM OBALOVÉM SOUBORU A JEHO VLIV NA OKOLÍ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STROJNÍHO INŽENÝRSTVÍ ENERGETICKÝ ÚSTAV FACULTY OF MECHANICAL ENGINEERING ENERGY INSTITUTE PŘENOS TEPLA V ÚLOŽNÉM OBALOVÉM SOUBORU A

Více

BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ FARAM

BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ FARAM FARAM Bezpečnostní značení průmyslových hal a areálů S prováděním bezpečnostního značení máme bohaté zkušenosti již od roku 2004. Za tuto dobu, máme za sebou realizace hal a průmyslových areálu jako např.:

Více

MOSTY DEFINICE, PROVEDENÍ A ZNAČENÍ

MOSTY DEFINICE, PROVEDENÍ A ZNAČENÍ MOSTY DEFINICE, PROVEDENÍ A ZNAČENÍ revize 2 platnost od 1.3.2018 Zpracovatel: Tomáš Pošva, vedoucí strojní údržby OBSAH ÚVOD... 2 DEFINICE... 2 KONSTRUKCE MOSTŮ... 3 TECHNICKÉ ŘEŠENÍ NOVÝCH MOSTŮ... 5

Více

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE CHECKLIST Mobilní jeřáb s teleskopickým výložníkem na kolovém podvozku. hodnocení technického stavu OBECNÉ ÚDAJE Druh zkoušky: Místo provedení: Datum: Obsluha: IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Výrobce: Typ: Výrobní

Více

OHŘÍVACÍ PECE. Základní části: Rozdělení: druh otopu výše teploty atmosféra pohyb vsázky technologický postup

OHŘÍVACÍ PECE. Základní části: Rozdělení: druh otopu výše teploty atmosféra pohyb vsázky technologický postup OHŘÍVACÍ PECE Rozdělení: druh otopu výše teploty atmosféra pohyb vsázky technologický postup Základní části: vyzdívka ocelová konstrukce topný systém manipulace s materiálem regulace, měření, automatizace

Více

Požárně bezpečnostní řešení stavby

Požárně bezpečnostní řešení stavby tel. 382 224 333 e-mail:servis@cuka.cz Václavská 1, 397 01 Písek IČO 438 11 108 www.cuka.cz Požárně bezpečnostní řešení stavby 1. Seznam použitých podkladů pro zpracování str. 2 2. Charakteristika obytného

Více

GlobalFloor. Cofrastra 70 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofrastra 70 Statické tabulky GlobalFloor. Cofrastra 7 Statické tabulky Cofrastra 7. Statické tabulky Cofrastra 7 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Tloušťka stropní desky až cm Polakovaná strana Použití Profilovaný plech Cofrastra

Více

REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ

REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ Technická zpráva REFERENČNÍ PROJEKT HLUBINNÉHO ÚLOŽIŠTĚ A. Průvodní zpráva EGP Invest, spol. s r. o. Uh. Brod Listopad 1999 Správa úložišť radioaktivních odpadů t Korektury textů Správa úložišť radioaktivních

Více

TECHNICKÝ LIST MRAZÍRENSKÉ OTOČNÉ DVEŘE

TECHNICKÝ LIST MRAZÍRENSKÉ OTOČNÉ DVEŘE TECHNICKÝ LIST MRAZÍRENSKÉ OTOČNÉ DVEŘE OBSAH : 1. Charakteristika a použití 2. Popis standardního provedení 3. Standardní rozměry dveří 4. Technické parametry 5. Předpis k chladícím místnostem 6. Nadstandardní

Více

FASERFIX BIG. Bezpečné odvodnění rychlá montáž Pro mimořádně zatěžované plochy vystavené těžké dopravě

FASERFIX BIG. Bezpečné odvodnění rychlá montáž Pro mimořádně zatěžované plochy vystavené těžké dopravě INŽENÝRSKÉ STAVBY OBČANSKÉ STAVBY AQUA SPORT FASERFIX BIG Bezpečné odvodnění rychlá montáž Pro mimořádně zatěžované plochy vystavené těžké dopravě Ve zkratce Žlaby s vysokou laterální pevností Použitelné

Více