COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "COMPETENCE B6871-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití"

Transkript

1 COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba Návod k použití

2 Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod pøedejte i dalšímu pøípadnému majiteli tohoto spotøebièe. V textu jsou použity následující symboly: 1 Bezpeènostní pokyny Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti. Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením. 3 Pokyny a praktické tipy 2 Rady k ochranì životního prostøedí 2

3 Obsah Návod k použití Bezpeènostní pokyny Likvidace Popis spotøebièe Celkový pohled Ovládací panel Vybavení trouby Pøíslušenství trouby Pøed prvním použitím Nastavení a zmìna denního èasu První Èištìní Obsluha trouby Elektronické ovládání trouby Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) Funkce trouby Zasunutí roštu a plechu Nasazení/vyjmutí tukového filtru Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) Funkce hodin Další funkce Vypnutí displeje Dìtská pojistka Zablokování tlaèítek Bezpeènostní vypnutí trouby Použití, tabulky a tipy Peèení peèiva Tabulka peèení Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla Tabulka pro mražená a hotová jídla Peèení masa Tabulka peèení masa Tabulka Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) Niedertemperaturgaren Tabulka Niedertemperaturgaren Plochý gril Grilovací tabulka

4 Rozmrazování Tabulka k rozmrazování Zavaøování Èištìní a údržba Vnìjší plochy spotøebièe Vnitøní prostor trouby Pøíslušenství trouby Filtr proti mastnotì Èištìní pomocí pyrolýzy Drážky Osvìtlení trouby Dveøe trouby Sklenìná dveøní tabule Co dìlat, když Servis

5 Návod k použití 1 Bezpeènostní pokyny 5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: 73/23/EHS ze dne , Smìrnice o nízkém napìtí 89/336/EHS ze dne , Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS 93/68/EHS ze dne , Smìrnice o znaèení znaèkou CE Elektrické zabezpeèení Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník. Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte. Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li opravu, obrat te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce. Bezpeènost dìtí Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru. Bezpeènost provozu Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v domácnosti. Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti. Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky trouby nebo se zachytily pod nimi. Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký. Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm. 3 Varování k akrylamidu Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla. 5

6 Jak zabráníte poškození spotøebièe: Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit. Ovocné št ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto hluboký plech. Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte. Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a zbarvení. Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout. V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby vznítit. V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby. 3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku. 6

7 Likvidace 2 Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci. 2 Starý spotøebiè Symbol W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek zakoupili. 1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot te, aby se nemohl stát pøíèinou úrazu. Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho elektrický pøívodní kabel. 7

8 Popis spotøebièe Celkový pohled Ovládací panel Držadlo dveøí Sklenìná dvíøka 8

9 Ovládací panel Ukazatele trouby Tlaèítka funkcí trouba Vybavení trouby Horní topné tìleso a topné tìleso grilu Úrovnì drážek Osvìtlení trouby Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) Tukový filtr Osvìtlení trouby Topné tìleso zadní stìny Ventilátor Dolní topné tìleso Drážky, vyjímatelné 9

10 Pøíslušenství trouby Kombi-rošt Na nádobí, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a placky Pánev na zachycení tuku Na peèení masa nebo jako nádoba na odkapávající tuk. Jehla do masa K pøesnému urèení stupnì propeèení masa. 10

11 Pøed prvním použitím Nastavení a zmìna denního èasu 3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem. Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického proudu automaticky bliká Denní èas (TAGESZEIT). 1. Ke zmìnì již nastaveného denního èasu stisknìte nejprve tlaèítko Zap/Vyp (EIN/AUS). Potom stisknìte tlaèítko Výber (AUSWAHL) tolikrát, až zaène Denní èas (TAGESZEIT)blikat. 2. Tlaèítkem nebo nastavte aktuální denní èas. Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na hodinách se ukáže nastavený denní èas. Spotøebiè je pøipraven k provozu. 3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy, je-li vypnutá dìtská pojistka, není nastavená žádná funkce hodin Doba (DAUER) nebo Konec (ENDE) ani žádná funkce trouby. 11

12 První Èištìní Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit. 1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli byste poškodit povrch trouby. 3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky. 1. Otevøete dveøe trouby. Osvìtlení v troubì se zapne. 2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a umyjte je teplým roztokem oplachovacího prostøedku. 3. Teplým roztokem umyjte i troubu a osušte ji. 4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem. 12

13 Obsluha trouby Elektronické ovládání trouby Teplota/denní èas Funkce trouby Ukazatel Funkce hodin/provozní doba Rychlý ohøev Voliè funkcí trouby Nastavovací Funkce hodin Jehla do masa 3 Všeobecné pokyny Spotøebiè vždy nejprve zapnìte hlavním tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/ AUS). Jakmile se rozsvítí zvolená funkce, zaène trouba høát, popø. zaène plynout nastavený èas. Na displeji provozní doby vidíte, jak dlouho je trouba v provozu. Tento ukazatel je viditelný pouze tehdy, není-li nastavená žádná funkce hodin Minutka (KURZZEIT), Doba (DAUER) nebo Konec (ENDE). Osvìtlení trouby se zapne ihned po zvolení funkce trouby. Po dosažení zvolené teploty zazní signál. Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS). 13

14 Volba funkce trouby 1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Tlaèítko nebo stisknìte tolikrát, až se zobrazí požadovaná funkce trouby. Na displeji teploty se objeví navrhovaná teplota. Pokud navrženou teplotu do asi 5 vteøin nezmìníte, zaène trouba høát. 3 Funkce trouby je možné bìhem provozu mìnit. Zmìna teploty trouby Chcete-li teplotu zvýšit nebo snížit, stisknìte tlaèítko nebo. Nastavení se mìní v 5 C skocích. Vypnutí funkce trouby K vypnutí trouby stisknìte tlaèítko nebo tolikrát, až není zobrazena žádná funkce trouby. 14

15 Vypnutí trouby Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/ Vyp (EIN/AUS). 3 Chlazení ventilátorem Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne. 3 Ukazatel teploty Ukazatel ohøevu Po zapnutí funkce peèení trouby ukazují postupnì se pomalu rozsvìcující proužky stupeò zahøátí trouby. Ukazatel rychlého ohøevu Po zapnutí funkce Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) ukazují postupnì blikající proužky, že je rychlý ohøev v provozu. 15

16 Ukazatel zbytkového tepla Po vypnutí trouby signalizují ještì svítící proužky zbývající zbytkové teplo v troubì. Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) v pomìrnì krátkém èase troubu pøedehøát. 1 Upozornìní: Jídlo vložte do trouby, teprve když je funkce Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) dokonèena a trouba je zapnutá na požadovanou funkci. 1. Nastavte požadovanou funkci trouby (napø. Horní/dolní topné tìleso ). Chcete-li, mùžete zmìnit navrhovanou teplotu. 2. Stisknìte tlaèítko Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN). Symbol svítí. Postupnì blikající proužky signalizují, že je Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) v provozu. Pøi dosažení nastavené teploty svítí proužky ukazatele ohøevu. Zazní signál. Symbol zhasne. Nyní høeje trouba dál podle pøedem nastavené funkce trouby a teploty. Mùžete vložit jídlo do trouby. 3 Funkci Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) je možné zapnout s funkcemi trouby Profi-horkovzdušný ohøev, Al Gusto peèeni, Horní/dolní topné tìleso a Infrapeèení. 16

17 Funkce trouby Trouba je vybavena následujícími funkcemi: Funkce trouby Použití Topné tìleso/ ventilátor Profihorkovzdušný ohøev Al Gusto peèeni Niedertemperat urgaren Horní/dolní topné tìleso Infrapeèení K peèení až na tøech úrovních najednou. Teplotu trouby nastavte o C nižší, než pøi použití horního/dolního topného tìlesa. K peèení peèiva, které vyžaduje intenzivní zhnìdnutí a køupavý spodek. Teplotu trouby nastavte o C nižší, než pøi použití horního/ dolního topného tìlesa. K pøípravì velmi jemných a št avnatých peèení. K peèení peèiva a masa na jedné úrovni. K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání. Velkoplošný gril Ke grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k pøípravì toustù. Gril Ke grilování plochých kouskù, rozložených uprostøed roštu a k pøípravì toustù. Horní topné tìleso, dolní topné tìleso, topné tìleso zadní stìny, ventilátor Dolní topné tìleso, topné tìleso zadní stìny, ventilátor Horní topné tìleso, dolní topné tìleso, topné tìleso zadní stìny, ventilátor Horní topné tìleso, dolní topné tìleso Gril, horní topné tìleso, ventilátor Gril, horní topné tìleso Udržení tepla K udržení teploty jídla. Horní topné tìleso, dolní topné tìleso Rozmrazování K povolení a rozmrazení napø. dortù, másla, chleba, zeleniny nebo jiných zmrazených potravin. Gril Ventilátor 17

18 Funkce trouby Dolní topné tìleso Pyrolyse Použití K dopeèení koláèù s køehkým spodkem. K samoèinnému èištìní trouby za vysoké teploty. Pøi tomto postupu se v troubì spálí usazené neèistoty, a po ochlazení trouby je mùžete setøít hadøíkem. Trouba se zahøeje na pøibl. 500 C. Topné tìleso/ ventilátor Dolní topné tìleso Horní topné tìleso, dolní topné tìleso, gril, ventilátor 18

19 Zasunutí roštu a plechu 3 Pojistka proti pøeklopení Všechny zasunovací díly jsou vybaveny malou prohlubní na levé i pravé stranì. Tato prohlubeò slouží jako pojistka proti pøeklopení a musí být vždy vzadu. Zasunutí plechu: Pojistka proti pøeklopení musí být vždy vzadu. Zasunutí roštu: Rošt zasunujte tak, aby obì postranní kolejnièky smìøovaly nahoru. Pojistka proti pøeklopení musí být vzadu a musí smìøovat dolù. Zasunutí roštu a plechu: Pøi spoleèném použití roštu a plechu zasaïte pojistku proti pøeklopení u roštu pøesnì do prohlubnì na plechu. 19

20 Nasazení/vyjmutí tukového filtru Tukový filtr chrání pøi peèení masa topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem. Nasazení tukového filtru Filtr uchopte za držadlo a obì úchytky zasuòte shora dolù do otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací otvor). Vyjmutí tukového filtru Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte smìrem nahoru. Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) Tato funkce slouží k pøesnému vypnutí trouby po dosažení nastavené teploty jádra pokrmu. V úvahu je nutné brát dvì teploty: Teplotu trouby: viz tabulku peèení masa Teplotu jádra: Viz tabulku Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) 1 Upozornìní: Mùžete použít pouze sondu do masa, která je dodávána se spotøebièem. V pøípadì výmìny použijte pouze originální náhradní díl. 1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Špièku jehly do masa zasuòte pokud možno úplnì do masa tak, aby se nacházela v jeho støedu. 3. Zástrèku jehly do masa zasuòte až na doraz do zásuvky na boèní stìnì trouby. 20

21 4. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou teplotu jádra. Na displeji se zobrazí souèasná teplota jádra masa Jestliže se Výber (AUSWAHL)souèasná teplota jádra zobrazí už pøed Jehla do masa (FLEISCHSPIESS)nastavením požadované teploty jádra, pak stisknìte tlaèítko tolikrát, až zaène funkce blikat a potom proveïte nastavení. 3 Teplota jádra se zaène zobrazovat od 30 C. 5. Nastavte funkci trouby a teplotu trouby. Po dosažení nastavené teploty jádra zazní signál a trouba se automaticky vypne. 21

22 6. Chcete-li signál vypnout, stisknìte libovolné tlaèítko. 1 Upozornìní: Sonda je horká! Pøi vytahování zástrèky a jehly hrozí nebezpeèí popálení! 7. Zástrèku masové sondy vytáhnìte ze zásuvky a jídlo vyjmìte z trouby. 8. Vypnìte troubu. Zjištìní nebo zmìna teploty jádra Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až zaène funkce Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) blikat a zobrazí se nastavená teplota jádra. Teplotu je možné zmìnit tlaèítkem nebo. Zjištìní nebo zmìna teploty trouby Teplotu je možné zmìnit tlaèítkem nebo. 22

23 Funkce hodin Funkce hodin Èasový displej denní èas Doba/konec/provozní Nastavovací Funkce hodin Jehla do masa Minutka (KURZZEIT) K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál. Tato funkce neovlivòuje provoz trouby. Doba (DAUER) Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby. Konec (ENDE) Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby. Denní èas (TAGESZEIT) K nastavení nebo zmìnì denního èasu (viz též kapitolu Pøed prvním použitím ). 3 Pokyny k funkcím hodin Po volbì jedné z funkcí hodin bliká pøíslušná funkce asi 5 vteøin. Bìhem této doby je možné tlaèítkem nebo nastavit požadované èasy nebo je zmìnit. Po nastavení požadovaného èasu bliká funkce ještì asi 5 vteøin. Pak funkce svítí. Nastavený èas zaèíná plynout. 23

24 3 Zjišt ování nastaveného nebo zbývajícího èasu Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až zaène blikat daná funkce hodin a zobrazí se nastavený nebo zbývající èas. 2 Použití zbytkového tepla s funkcí hodin Doba (DAUER) a Konec (ENDE) Pøi použití funkce hodin Doba (DAUER) a Konec (ENDE) vypne trouba topné tìleso, jakmile uplyne 90% nastaveného nebo vypoèítaného èasu. Zbytkové teplo se využije k dokonèení peèení až do konce nastavené doby (3 až 20 min.). Minutka (KURZZEIT) 1. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Minutka (KURZZEIT)zabliká. 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovaný krátký èasový úsek (max. 99 minut). Po asi 5 vteøinách se na displeji zobrazí zbývající èas. Minutka (KURZZEIT) svítí. Po uplynutí 90 % èasu zazní signál. 24

25 Po uplynutí nastaveného èasu zazní na 1 minutu zvukový signál a Minutka (KURZZEIT) blikají. Vypnutí blikání a signálu: Stisknìte libovolné tlaèítko. 25

26 Doba (DAUER) 1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Doba (DAUER)zabliká. 3. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu peèení (max hodin). Doba (DAUER) svítí. Po uplynutí nastaveného èasu zaène blikat 00:00 a Doba (DAUER). Na 2 minuty zazní zvukový signál. Trouba se vypne. Vypnutí blikání a signálu: Stisknìte libovolné tlaèítko. 26

27 Konec (ENDE) 1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Konec (ENDE)zabliká. 3. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vypnutí. Konec (ENDE) svítí a objeví se vypoèítaná doba. Po uplynutí nastaveného èasu zaène blikat 00:00 a Konec (ENDE). Na 2 minuty zazní zvukový signál. Trouba se vypne. Vypnutí blikání a signálu: Stisknìte libovolné tlaèítko. 27

28 Kombinace funkce Doba (DAUER) a Konec (ENDE) 3 Doba (DAUER) a Konec (ENDE) mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí urèité doby. 1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2. Pomocí funkce Doba (DAUER) nastavte èas, který je nutný k pøípravì jídla. napø. za 1 hodinu. 3. Pomocí funkce Konec (ENDE) nastavte èas, kdy by jídlo mìlo být hotové napø. ve 14:05 hodin. Doba (DAUER) a Konec (ENDE) svítí. Trouba se automaticky v požadovanou dobu zapne, napø. ve 13:05 hodin. Po uplynutí nastavené Doba (DAUER) zazní na 2 minuty signál a trouba se vypne, napø. ve 14:05 hodin. 28

29 Další funkce Vypnutí displeje 2 Vypnutím èasového displeje mùžete ušetøit energii. Vypnutí èasového displeje 1. Spotøebiè mùžete vypnout tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Tlaèítka Výber (AUSWAHL) a tisknìte souèasnì tak dlouho, až displej zhasne. 3 Jakmile se spotøebiè opìt uvede do provozu, displej se automaticky rozsvítí. Pøi dalším vypnutí denní displej opìt ztmavne. K opìtovnému zobrazení denního èasu je nutné èasový displej opìt zapnout. Zapnutí èasového displeje 1. Spotøebiè mùžete vypnout tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Tlaèítka Výber (AUSWAHL) a tisknìte souèasnì tak dlouho, až se displej opìt rozsvítí. Dìtská pojistka Po zapnutí dìtské pojistky není možné uvést troubu do provozu. Zapnutí dìtské pojistky 1. Troubu mùžete zapnout tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS). Nesmí být zvolena žádná funkce trouby. 2. Tlaèítka Výber (AUSWAHL) a tisknìte souèasnì tak dlouho, až se objeví nápis SAFE. Nyní je dìtská pojistka zapnutá. 29

30 Vypnutí dìtské pojistky 1. Troubu mùžete zapnout tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Souèasnì tisknìte tlaèítka Výber (AUSWAHL) a, až nápis SAFE zhasne. Dìtská pojistka je nyní vypnutá a troubu je možné opìt používat. Zablokování tlaèítek K zablokování všech nastavených funkcí trouby k ochranì pøed náhodným pøepnutím. Zapnutí zablokování tlaèítek 1. Troubu mùžete zapnout tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Zvolte funkci trouby. 3. Tlaèítka Výber (AUSWAHL) a tisknìte souèasnì tak dlouho, až se objeví nápis LOC". Tlaèítka jsou nyní zablokována. Vypnutí zablokování tlaèítek Souèasnì tisknìte tlaèítka Výber (AUSWAHL) a, až nápis LOC zhasne. Zablokování tlaèítek se automaticky zruší vypnutím funkce trouby. 30

31 Bezpeènostní vypnutí trouby 3 Jestliže troubu po urèité dobì nevypnete, nebo nezmìníte teplotu, automaticky se sama vypne. Na teplotním displeji bliká naposled nastavená teplota. Trouba se vypne pøi dosažení teploty trouby: C za 12,5 hodin C za 8,5 hodin C za 5,5 hodin max C za 3 hodiny Uvedení trouby do chodu po bezpeènostním vypnutí Troubu úplnì vypnìte. Pak ji mùžete opìt uvést do provozu. 3 Bezpeènostní vypnutí se zruší nastavením funkce hodin Doba (DAUER) nebo Konec (ENDE). 31

32 Použití, tabulky a tipy Peèení peèiva Funkce trouby: Profi-horkovzdušný ohøev nebo Horní/dolní topné tìleso Formy na peèení Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s povrchovou vrstvou. Pro Profi-horkovzdušný ohøev lze použít i svìtlé kovové formy. Úroveò drážek Pøi funkci Horní/dolní topné tìleso je možné peèení na jedné úrovni. S funkcí Profi-horkovzdušný ohøev mùžete péct souèasnì až tøi plechy: napø. úroveò drážek 3 1 forma na peèení: napø. úroveò drážek 1 2 plechy na peèení: napø. úroveò 1 a 3 3 plechy na peèení: úroveò 1, 3 a 5 32

33 Všeobecné pokyny Plech zasunujte vždy zkosením dopøedu! S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Profi-horkovzdušný ohøev mùžete péct souèasnì ve dvou formách vedle sebe na jednom roštu. Doba peèení se tím prodlouží jen nepatrnì. 3 Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají. Pokyny k tabulkám pro peèení V tabulkách najdete požadované údaje o teplotì, délce peèení a úrovni drážek pro rùzná jídla. Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protože se mohou mìnit podle složení tìsta, množství a typu formy na peèení. Pøi prvním peèení doporuèujeme nastavit nižší teplotu a teprve pøejete-li si napø. výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá peèení pøíliš dlouho, zvolit vyšší teplotu. Jestliže nenajdete pro vlastní recept žádné konkrétní údaje, vyberte si nìjaké podobné peèivo. Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se mùže doba peèení prodloužit o minut. Vlhké peèivo (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se pøipravuje na jedné úrovni. Rùzná výška jídla mùže na zaèátku peèení zpùsobit jeho nestejnomìrné zhnìdnutí. V tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí se v prùbìhu peèení vyrovnají. 2 Pøi delší dobì peèení mùžete troubu vypnout asi 10 minut pøed koncem peèení, abyste využili zbytkového tepla. Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vložení jídla do chladné trouby. 33

34 Tabulka peèení Peèení na jedné úrovni Druh peèiva Funkce trouby Úroveò drážek Teplota C Doba hod.: min. Peèivo ve formì Bábovka apod. Linecký koláè/královská bábovka Piškotový dort Piškotový dort Dortový korpus, køehké tìsto Dortový korpus, tøené tìsto Jablkový dort, s horní vrstvou Jablkový koláè (2formy R20cm, pøíènì pøekládaný) Jablkový koláè (2formy R20cm, pøíènì pøekládaný) Pikantní dort (napø. Quiche Lorraine) Sýrový dort Peèivo na plechu Kynutá pletýnka/vìnec Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Horní/dolní topné tìleso Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Horní/dolní topné tìleso Profihorkovzdušný ohøev Horní/dolní topné tìleso Profihorkovzdušný ohøev Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso :50-1: :10-1: :25-0: :25-0: ) 0:10-0: :20-0: :50-1: :10-1: :10-1: :30-1: :00-1: :30-0:40 34

35 Druh peèiva Funkce trouby Úroveò drážek Teplota C Doba hod.: min. Vánoèní štola Chléb (žitný chléb) -nejprve -potom Vìtrníky Piškotová roláda Drobenkový koláè suchý Máslový koláè/koláè s cukrovou polevou Ovocný koláè (z kynutého/tøeného tìsta) 2) Ovocný koláè (kynuté tìsto/tøené tìsto) 2 Ovocné koláèe z køehkého tìsta Koláèe na plech s choulostivou náplní (napø. tvaroh, smetana, koláè s cukrem a mandlemi) Pizza (s velkou náplní) 2 Pizza (slabá) Chlebové placky Ploché koláèe s náplní Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Profihorkovzdušný ohøev Horní/dolní topné tìleso Profihorkovzdušný ohøev Horní/dolní topné tìleso Profihorkovzdušný ohøev Horní/dolní topné tìleso Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev ) 0:40-1: ) :25 0:30-1: ) 0:15-0: ) 0:10-0: :20-0: ) 0:15-0: :35-0: :35-0: :40-1: ) 0:40-1: ) 0:30-1: ) 0:10-0: :08-0: :35-0:50 35

36 Druh peèiva Funkce trouby Úroveò drážek Teplota C Doba hod.: min. Malé peèivo Placièky z køehkého tìsta Støíkané peèivo Støíkané peèivo Placièky z tøeného tìsta Pusinky Mandlové pusinky Malé kynuté kousky Malé kousky z listového tìsta Housky Housky Malé koláèky (20kouskù na plech) Malé koláèky (20kouskù na plech) 1)Troubu pøedehøejte. 2)Použijte hluboký plech nebo pánev. Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Horní/dolní topné tìleso Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Profihorkovzdušný ohøev Horní/dolní topné tìleso Profihorkovzdušný ohøev Horní/dolní topné tìleso :06-0: :20-0: ) 0:20-0: :15-0: :00-2: :30-0: :20-0: ) 0:20-0: ) 0:20-0: ) 0:20-0: ) 0:20-0: ) 0:20-0:30 36

37 Peèení na více úrovních Druh peèiva Profihorkovzdušn ý ohøev Profihorkovzdušn ý ohøev Úroveò drážek zdola Teplota C Doba hod.: min. Peèivo na plechu 2 úrovnì 3 úrovnì Vìtrníky 1/ ) 1)Troubu pøedehøejte. 0:35-0:60 Drobenkový koláè suchý 1/ :30-0:60 Malé peèivo Placièky z køehkého tìsta 1/3 1/3/ :15-0:35 Støíkané peèivo 1/3 1/3/ :20-0:60 Placièky z tøeného tìsta 1/ :25-0:40 Pusinky 1/ :10-2:50 Mandlové pusinky 1/ :40-1:20 Malé kynuté kousky 1/ :30-0:60 Malé kousky z listového tìsta 1/ ) 0:30-0:50 Housky 1/ :30-0:45 Malé koláèky (20kouskù/ na plech) 1/ ) 0:25-0:40 37

38 Tipy k peèení Výsledek peèení Možná pøíèina Øešení Spodek koláèe je pøíliš svìtlý. Koláè klesl (je mazlavý, nepropeèený, s vodním pruhem). Špatná úroveò drážek Pøíliš vysoká teplota peèení. Pøíliš krátká doba peèení V tìstì je pøíliš mnoho tekutiny. Zasuòte koláè víc dolù. Nastavte o nìco nižší teplotu peèení. Prodlužte dobu peèení. Dobu peèení není možné zkrátit nastavením vyšší teploty. Použijte ménì tekutiny. Dodržujte dobu tøení, zejména používáte-li kuchyòského robota. Koláè je pøíliš suchý. Pøíliš nízká teplota. Nastavte vyšší teplotu peèení. Koláè není stejnomìrnì hnìdý. Koláè není po uvedené dobì upeèený. Pøíliš dlouhá doba peèení. Pøíliš vysoká teplota peèení a pøíliš krátká doba peèení. Tìsto není rovnomìrnì rozdìlené. Je nasazený filtr proti mastnotì. Pøíliš nízká teplota. Je nasazený filtr proti mastnotì. Zkrat te dobu peèení. Nastavte nižší teplotu peèení a prodlužte dobu peèení. Tìsto rovnomìrnì rozetøete na plech. Vyjmìte tukový filtr. Nastavte o nìco vyšší teplotu peèení. Vyjmìte tukový filtr. 38

39 Tabulka Al Gusto peèeni Druh peèiva Úroveò drážek Teplota C Pizza (slabá) ) 1)Troubu pøedehøejte. Doba hod.: min Pizza (s velkou náplní) Ploché koláèe s náplní Špenátový dort Slaný koláè Quiche Lorraine Tvarohový dort, kulatý Tvarohový dort na plechu Jableèný koláè s horní vrstvou Zeleninový koláè Chlebové placky ) Dort z listového tìsta ) Alsaský slaný koláè ) Pirohy ) Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla Jídlo Funkce trouby Úroveò drážek Teplota C Èas hod.: min. Nudlový nákyp Lasagne Zapékaná zelenina 1) 1)Troubu pøedehøejte. Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso :45-1: :25-0:40 Infrapeèení :15-0:30 Zapékané bagety 1) Infrapeèení :15-0:30 Sladké nákypy Rybí nákypy Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso :40-0: :30-1:00 Plnìná zelenina Infrapeèení :30-1:00 39

40 Tabulka pro mražená a hotová jídla Druh jídla Funkce trouby Úroveò drážek Teplota C Èas Hlubokozmrazená pizza Hranolky 1) ( g) Bagety Ovocný koláè Horní/dolní topné tìleso 3 podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce Infrapeèení min. Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso 1)Poznámka: Hranolky pøi rozmrazování 2-3 x obrat te. 3 3 podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce 40 Peèení masa Funkce trouby: Horní/dolní topné tìleso nebo Infrapeèení K peèení nasaïte filtr proti mastnotì! Nádoby na peèení K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce). Velké peèenì mùžete péct pøímo na zachycovacím plechu nebo na roštu a zachycovací plech zasuòte pod rošt. Libové maso všeho druhu doporuèujeme péct v pekáèi s poklicí. Maso tak zùstane št avnaté. Všechny druhy masa, které by mìly mít po upeèení kùrèièku, mùžete péct ve vhodné nádobì bez poklièky. 3 Pokyny k tabulce peèení masa Údaje v následující tabulce jsou pouze orientaèní. Maso a ryby doporuèujeme péct v troubì až od množství 1 kg. Pøidáte-li do nádoby na peèení trochu tekutiny, zabráníte tím pøipeèení vystøikující masové št ávy nebo tuku. Peèeni podle potøeby (po 1/2-2/3 doby peèení) obrat te. Velké peèenì a drùbež bìhem peèení nìkolikrát polijte vypeèenou št ávou. Peèenì pak bude mít lepší chut. Troubu vypnìte asi 10 minut pøed koncem peèení, abyste využili zbytkového tepla.

41 Tabulka peèení masa Druh masa Množství Funkce trouby Úroveò drážek Teplota C Èas hod.: min. Hovìzí maso Dušené hovìzí Rostbíf nebo filety - uvnitø krvavé - uvnitø rùžové - propeèené Vepøové maso Ramínko, plec, šunka Kotlety, uzené maso Sekaná peèenì Vepøové nožièky (pøedvaøené) Telecí maso 1-1,5 kg na cm výšky na cm výšky na cm výšky Horní/dolní topné tìleso :00-2:30 na cm výšky Infrapeèení ) 0:05-0:06 Infrapeèení :06-0:08 Infrapeèení :08-0:10 1-1,5 kg Infrapeèení :30-2:00 1-1,5 kg Infrapeèení :00-1: g-1 kg 750 g-1 kg Infrapeèení :45-1:00 Infrapeèení :30-2:00 Telecí peèenì 1 kg Infrapeèení :30-2:00 Telecí nožièky 1,5-2 kg Infrapeèení :00-2:30 Jehnìèí Jehnìèí kýta, Jehnìèí peèenì 1-1,5 kg Infrapeèení :15-2:00 jehnìèí høbet 1-1,5 kg Infrapeèení :00-1:30 Zvìøina Zajeèí høbet, zajeèí kýty až 1 kg Horní/dolní topné tìleso ) 0:25-0:40 41

42 Druh masa Množství Funkce trouby Úroveò drážek Teplota C Èas hod.: min. Srnèí/jelení høbet Srnèí/jelení kýta Drùbež Drùbeží kusy Kuøecí pùlky Kuøe, mladá slepice 1,5-2 kg 1,5-2 kg po g po g Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso :15-1: :30-2:15 Infrapeèení :35-0:50 Infrapeèení :35-0:50 1-1,5 kg Infrapeèení :45-1:15 Kachna 1,5-2 kg Infrapeèení :15-1:45 Husa 3,5-5 kg Infrapeèení :30-3:30 Krocan/krùta Ryba (dušená) Celé ryby 1)Troubu pøedehøejte. 2,5-3,5 kg Infrapeèení :45-2: kg Infrapeèení :30-4:00 1-1,5 kg Horní/dolní topné tìleso 2 / :45-1:15 42

43 Tabulka Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) Jídlo Teplota v masovém jádøe Hovìzí maso Roštìnka nebo peèené filety uvnitø krvavé (anglický) uvnitø rùžové (støední) uvnitø propeèené Vepøové maso C C C Vepøové ramínko, šunka, plec C Kotlety (høbet), uzené maso C Sekaná peèenì C Telecí maso Telecí peèenì C Telecí nožièky C Skopové / Jehnìèí Skopová kýta C Skopový høbet C Jehnìèí peèenì, jehnìèí kýta C Zvìøina Zajeèí høbet C Zajeèí kýty C Celý zajíc C Srnèí høbet, jelení høbet C Srnèí kýta, jelení kýta C 43

44 Niedertemperaturgaren Funkce trouby: Niedertemperaturgaren. Pomocí funkce trouby Niedertemperaturgaren bude peèenì køehká a zùstane št avnatá. Niedertemperaturgaren doporuèujeme pro køehké libové kousky masa a ryby. Niedertemperaturgaren není vhodné napø. pro dušené nebo tuèné vepøové peèenì. Nyní høeje trouba až na zvolenou nebo pøedem nastavenou teplotu. Po dosažení nastavené teploty zazní signál. Trouba se automaticky pøepne na nižší teplotu peèení. 120 C doporuèujeme pro menší kousky masa, napø. steaky. 150 C doporuèujeme pro vìtší kusy masa, napø. hovìzí høbet. 1 Upozornìní: Pøi peèení masa nasaïte filtr proti mastnotì! 3 S funkcí trouby Niedertemperaturgaren vždy peète jídlo bez poklièky. 4. Peèeni opeète zprudka na pánvi. 5. Potom ji položte do mísy na peèení nebo pøímo na rošt, pod který položíte hluboký plech. 6. Peèeni vložte do trouby. Zvolte funkci trouby Niedertemperaturgaren, mùžete také zmìnit teplotu a dokonèete peèení (viz tabulku). 3 Funkci trouby Niedertemperaturgaren není možné kombinovat s funkcemi hodin DOBA í a KONEC î. Tabulka Niedertemperaturgaren Jídlo Váha g Nastavení Úroveòdráž ek Celkový èas min. Rostbíf C Hovìzí høbet C Telecí peèenì C Steaky C (Pøed peèením rychle osmažte na pánvi.) 44

45 Plochý gril Funkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním nastavením teploty. 1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby. 3 Prázdnou troubu vždy pomocí funkce Gril na 5 minut pøedehøejte. Ke grilování používejte grilovací rošt se zachycovacím plechem. Grilovací èasy jsou orientaèní. Grilování je vhodné zejména pro ploché kousky masa nebo ryb. Grilovací tabulka Potraviny ke grilování Úroveò drážžek Doba grilování 1. strana 2. strana Špikované maso min. 6-8 min. Vepøové bez kosti min min. Klobásy min. 6-8 min. Hovìzí steaky, telecí steaky Hovìzí høbet, rostbíf (asi 1 kg) Toastový chléb 1) Obložžené toustovací chleby min. 5-6 min min min min. 3-5 min min )Použžijte grilovací rošt bez zachycovacího plechu, nepøedehøívejte. 45

46 Rozmrazování Funkce trouby: Rozmrazování (bez nastavení teploty) Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt. Potraviny nezakrývejte talíøi ani mísami; èas k rozmrazení by se tak znaènì prodloužil. K rozmrazování zasuòte rošt do 1. úrovnì drážek zdola. Tabulka k rozmrazování Jídlo Èas k rozmrazení min. Èas k dojití min. Poznámka Kuøe, 1000 g Kuøe položte na obrácený talíøek ve velkém talíøi. V polovinì doby obrat te. Maso, 1000g V polovinì doby obrat te. Maso, 500g V polovinì doby obrat te. Pstruh, 150g Jahody, 300g Máslo, 250g Smetana, 2 x 200 g Dort, 1400g Smetanu lze snadno ušlehat i s ještì lehce zmrazenými kousky. 46

47 Zavaøování Funkce trouby: Dolní topné tìleso Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti. Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off, bajonetovým uzávìrem, nebo kovové nádoby nejsou vhodné. K zavaøování použijte 1. úroveò zdola. K zavaøování použijte plech. Vejde se na nìj až šest sklenic s litrovým obsahem. Sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøené. Sklenice postavte na plech tak, aby se po stranách vzájemnì nedotýkaly. Na plech nalijte asi 1 litru vody, aby se v troubì vytvoøilo dostateèné množství páry. Jakmile se v prvních sklenicích zaènou tvoøit bublinky (u 1- litrových sklenic asi za minut), troubu vypnìte nebo nastavte teplotu zpìt na 100 C (viz tabulka). 47

48 . Zavaøovací tabulka Uvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèní Suroviny k zavaøování Teplota ve C Zavaøování až do zaèátku bublinek v min. Dále pøi 100 C v min. Bobuloviny Jahody, borùvky, maliny, zralý angrešt Nezralý angrešt Peckoviny Hrušky, kdoule, švestky Zelenina Karotka 1) 1)Nechte dojít ve vypnuté troubì Houby 1) Okurky Zeleninová smìs v nálevu Kvìták, hrášek, chøest Fazole

49 Èištìní a údržba 1 Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá. Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z bezpeènostních dùvodù zakázáno! Upozornìní: Nepoužívejte písek, silné èisticí prostøedky ani žádné prostøedky s drsnými èásticemi. Vnìjší plochy spotøebièe Pøední stranu spotøebièe otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplém roztoku mycího prostøedku. Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky. Vnitøní prostor trouby 1 Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá. 3 Troubu èistìte po každém použití. Neèistoty tak snadno odstraníte a tolik se nepøipeèou. Neodstranìné zbytky mohou pøi Pyrolyse zpùsobit barevné zmìny povrchu. 1. Pøi èištìní vypnìte osvìtlení trouby. 2. Po každém použití troubu vytøete vodou s mycím prostøedkem a vysušte. 3 Neèistoty, které se vám nepodaøí odstranit, vyèistìte pomocí Pyrolyse. 1 Pozor! Jestliže sprej do trouby pøesto použijete, dodržujte pøesnì pokyny výrobce. Pøíslušenství trouby Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte nejprve krátce odmoèit. 49

50 50 Filtr proti mastnotì 1. Filtr myjte v teplém roztoku mycího prostøedku nebo v myèce. 2. Jsou-li na nìm pøipeèené neèistoty, vyvaøte ho ve vodì s 2-3 polévkovými lžícemi mycího prostøedku na nádobí používaného v myèkách. Èištìní pomocí pyrolýzy 1 Upozornìní: Trouba se pøi tomto postupu zahøeje na velmi vysokou teplotu. Malé dìti se pøi tomto èištìní nesmí k troubì pøibližovat. 1 Pozor! Pøed èištìním pomocí pyrolýzy vyjmìte z trouby všechny zasunovací díly vèetnì drážek. 3 Používáte-li zvláštní pøíslušenství, jako vysunovací kolejnièky, musíte je pøed tepelným èištìním rovnìž vyjmout. Jestliže jsou ještì zasunuté kolejnièky, objeví se v èasovém displeji C1. Bezpeènostní vypnutí trouby v tomto pøípadì zabrání spuštìní pyrolýzy, aby se vysunovací kolejnièky neznièily. Pyrolýza 1. Velké neèistoty odstraòte nejprve ruènì. 2. Zvolte funkci trouby Pyrolyse. V displeji teploty se objeví P1. V èasovém displeji se objeví 3:15, doba bude blikat asi 5 vteøin. Pak se spustí èištìní pomocí pyrolýzy. 3 Osvìtlení trouby je vypnuté. Po dosažení zadané teploty se dveøe zablokují. Symbol je aktivní a svítí tak dlouho, dokud se dveøe opìt neuvolní. Zmìna délky trvání pyrolýzy 1. Postupujte podle pokynù k pyrolýze. 2. Bìhem blikání Doba (DAUER) zvolte pomocí nebo požadovanou délku trvání pyrolýzy: 2:15 nebo 3:15. Doba (DAUER) bliká asi na 5 vteøin. Pak se spustí èištìní pomocí pyrolýzy. 3 Když pøestane Doba (DAUER) blikat, opìt stisknìte tlaèítko Výber (AUSWAHL) a potom proveïte nastavení.

51 3. Po provedení pyrolýzy èištìní ukonèete stisknutím libovolného tlaèítka. Zmìna èasu vypnutí pøi pyrolýze Èas vypnutí pyrolýzy je možné posunout pomocí funkce hodin Konec (ENDE) (do 2 min. po nastavení pyrolýzy). Jaký typ pyrolýzy zvolit: 2:15 = krátká pyrolýza pro menší zneèištìní. 3:15 = intenzivní pyrolýza pro silné zneèištìní. Drážky Chcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby. Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnìte ze stìny (1) a pak vzadu ze závìsu (2). Zasazení drážek 3 Dùležité upozornìní! Zaoblené konce kolejnièek musí smìøovat dopøedu. 51

52 Pøi upevòování drážek je nejprve zavìste vzadu (1), pak je zastrète vepøedu a zatlaète (2). Osvìtlení trouby 1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøed výmìnou žárovky trouby: troubu vypnìte! pojistky v pojistkové skøíòce vyšroubujte nebo vypnìte. 3 Na dno trouby položte kus látky kvùli ochranì žárovky a sklenìného krytu. Výmìna žárovky trouby/omytí sklenìného krytu 1. Sklenìný kryt vyšroubujte smìrem doleva a omyjte. 2. Je-li to nutné: vymìòte za žárovku do trouby 40 Watt, 230 V, 300 C, žáruvzdornou. 3. Sklenìný kryt nasaïte zpìt na místo. Výmìna boèní žárovky trouby/omytí sklenìného krytu 1. Vyjmìte levé drážky. 2. Sklenìný kryt sejmìte pomocí úzkého, tupého pøedmìtu (napø. èajové lžièky) a umyjte. 3. Je-li to nutné: Vymìòte žáruvzdornou halogenovou žárovku do trouby 20 Watt, 12 V, 300 C. 52

53 3 Halogenovou žárovku uchopte vždy pomocí hadøíku, aby se do ní nevypálily zbytky tuku. 4. Sklenìný kryt nasaïte zpìt na místo. 5. Nakonec drážky zasuòte zpìt. Dveøe trouby Pøi èištìní se dají dveøe trouby vysadit. Vysazení dveøí trouby 1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. Pojistné páèky na obou dveøních závìsech úplnì vyklopte. 3. Dveøe trouby uchopte obìma rukama po stranách a po pøekonání odporu je asi ze 3/4 zavøete. 4. Dveøe vytáhnìte z trouby ven. (Pozor: jsou tìžké!). 5. Dveøe položte vnìjší stranou na mìkkou a rovnou podložku, napø. na deku, aby se nepoškrábaly. 53

54 Zasazení dveøí trouby 1. Dveøe uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama. 2. Dveøe držte v úhlu asi Závìsy dvíøek zasuòte souèasnì do obou otvorù vpravo i vlevo dole na troubì, a to co nejdále. 4. Dveøe nadzvednìte až na doraz, a potom úplnì otevøete. 5. Pojistné páèky na obou dveøních závìsech sklopte zpìt do pùvodní polohy. 6. Dveøe trouby zavøete. Sklenìná dveøní tabule Dveøe trouby jsou vybaveny ètyømi za sebou položenými sklenìnými tabulemi. Vnitøní skla je možné pøi èištìní odstranit. 1 Upozornìní: Následující kroky provádìjte jen na vysazených dveøích trouby! Pøi zasazených dveøích by dveøe mohly pøi odstranìní skla odlehèením vystøelit a zranit vás. 1 Pozor! Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout. Vymontování horního skla dveøí 1. Dveøe vytáhnìte ze závìsu a držadlem smìrem dolù položte na mìkkou a rovnou podložku. 2. Horní sklenìnou tabuli uchopte na dolním okraji a pøes odpor pružiny ji posunujte ve smìru držadla trouby, až leží volnì pod ní (á). 3. Tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven (à). 54

55 Vymontování støedních skel dveøí 1. Støední sklenìné tabule uchopte postupnì na dolním okraji a pøes odpor pružiny ji posunujte ve smìru držadla trouby, až leží volnì pod ní (á). 2. Tabule lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven (à). Skla umyjte Vsazení støedních skel dveøí 1. Støední sklenìné tabule zasaïte postupnì šikmo zeshora do dveøního profilu na stranì s držadlem (á). 2. Sklopte je dolù a zasuòte je ve smìru spodního okraje dveøí až k zarážce pod spodním držadlem (à). Zasazení horní sklenìné tabule 1. Horní sklenìnou tabuli zasaïte šikmo zeshora do dveøního profilu na stranì s držadlem (á). 2. Sklopte ji. Sklo položte pøes odpor pružiny na stranì s držadlem pøed profil zarážky na spodním okraji dveøí a zasuòte pod zarážku (à). Sklenìná tabule musí být pevnì na svém místì! Dveøe trouby opìt zavìste zpìt 55

56 Co dìlat, když... Problém Možná pøíèina Øešení Trouba se nezahøívá. Trouba není zapnutá. Zapnìte troubu. Osvìtlení trouby zhaslo. Pyrolýza nefunguje (na èasovém displeji se zobrazí C1 ) Trouba se nezahøívá. Denní èas (TAGESZEIT) svítí. V èasovém ukazateli se objeví F11. V èasovém ukazateli se objeví F2. Není nastavený denní èas. Požadovaná nastavení nefungují. Vypadl bezpeènostní vypínaè trouby. Vypadla pojistka v domácí instalaci (pojistková skøíòka). Praskla žárovka trouby. Nevyjmuli jste vysunovací kolejnièky. V provozu je demo režim. Zkrat sondy do masa, nebo zástrèka sondy do masa není pevnì zasunutá do zásuvky. Dveøe nejsou dobøe zavøené, nebo je zámek dveøí vadný. Nastavte denní èas. Zkontrolujte nastavení. Viz bezpeènostní vypínaè. Zkontrolujte pojistky.jestliže pojistky vypadnou nìkolikrát, zavolejte prosím kvalifikovaného elektrikáøe. Vymìòte žárovku. Vyjmìte vysunovací kolejnièky. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) držte stisknuté asi 2 vteøiny a potom do 2 vteøin stisknìte a podržte tlaèítka Výber (AUSWAHL) a na 2 vteøiny. Zástrèku jehly do masa zasuòte až na doraz do zásuvky na boèní stìnì trouby. Dveøe správnì zavøete; Spotøebiè vypnìte a opìt zapnìte pomocí domovní pojistky nebo ochranného spínaèe. Pøi opakovaném zobrazení zavolejte prosím zákaznickou službu. 56

57 Problém Možná pøíèina Øešení V èasovém ukazateli se objeví výše neuvedený chybový kód. Porucha elektroniky Spotøebiè vypnìte a opìt zapnìte pomocí domovní pojistky nebo ochrannéhospínaèe. Pøi opakovaném zobrazení zavolejte prosím zákaznickou službu. Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou službu. 1 Upozornìní! Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné nebezpeèí. 3 Jestliže v pøípadì špatné obsluhy spotøebièe zavoláte do servisu, mùže se stát, že budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i když je spotøebiè ještì v záruce. 3 Pokyny pro spotøebièe s kovovou pøední èástí: Chladná kovová èást spotøebièe zpùsobuje po otevøení dveøí trouby bìhem peèení nebo smažení krátkodobé zamžení vnitøní sklenìné tabule. 57

58 58

59 Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást Co dìlat, když... ). Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: znaèku modelu výrobní èíslo (PNC) sériové èíslo (S-No.) (èísla najdete na výrobním štítku) Typ poruchy pøípadné chybové hlášení, které se objevuje na displeji Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla zapsali na následující øádky zde v návodu, abyste je mìli vždy po ruce: Znaèka modelu:... Výrob. è:... Sériové èíslo:... 59

60 From the Electrolux Group. The world s No.1 choice. Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D Nürnberg Copyright by AEG A Zmìny vyhrazeny

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4101-5-B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4401-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E6831-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/809153

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E6831-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/809153 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E6831-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E41.243-1M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E4403-5-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci COMPETENCE C3100-1 Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou Návod k použití Návod k instalaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807478

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807478 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

COMPETENCE B3781-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

COMPETENCE B3781-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití COMPETENCE B3781-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807364

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807364 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

COMPETENCE B3051-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

COMPETENCE B3051-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití COMPETENCE B3051-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4403-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625030

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4403-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625030 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4403-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B3051-4-W DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/806944

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B3051-4-W DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/806944 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B3051-4-W DE R07. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Návod k použití EOC5627. 822 927 965-B-210406-01 c

Návod k použití EOC5627. 822 927 965-B-210406-01 c E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOC5627 822 927 965-B-210406-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i

Více

B4403-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4403-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4403-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3051-4-W R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808630

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3051-4-W R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808630 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E3051-4-W R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

návod k použití Trouba EOB64201

návod k použití Trouba EOB64201 návod k použití Trouba EOB64201 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Návod k použití... 3 Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E5701-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/809053

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E5701-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/809053 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E5701-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B3051-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Informace pro uživatele EOB 3612 822 923 394-A-070303-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele.

Více

B8971-5. vestavìná trouba

B8971-5. vestavìná trouba B8971-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

B31915-5. vestavìná trouba

B31915-5. vestavìná trouba B31915-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

COMPETENCE B9871-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

COMPETENCE B9871-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití COMPETENCE B9871-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B9871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807721

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B9871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807721 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B9871-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

B8931-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B8931-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B8931-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B3051-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B99313-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625857

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B99313-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625857 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B99313-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

COMPETENCE E3001-1. Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami. Informace pro uživatele

COMPETENCE E3001-1. Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami. Informace pro uživatele COMPETENCE E3001-1 Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku, pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité jsou pøedevším Bezpeènostní

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

B5741-5. vestavìná trouba

B5741-5. vestavìná trouba B5741-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

Návod k použití EOB6690. 822 927 232-A-081105-01 c

Návod k použití EOB6690. 822 927 232-A-081105-01 c E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOB6690 822 927 232-A-081105-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

B4101-5. vestavìná trouba

B4101-5. vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si,

Více

B3191-5. vestavìná trouba

B3191-5. vestavìná trouba B3191-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO http://cs.yourpdfguides.com/dref/619366

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO http://cs.yourpdfguides.com/dref/619366 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B5941-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B98203-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625691

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B98203-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625691 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B98203-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

návod k použití Trouba EON63100

návod k použití Trouba EON63100 návod k použití Trouba EON63100 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím... 6

Více

E3191-5. vestavìná trouba

E3191-5. vestavìná trouba E3191-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B8920-1-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/603642

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B8920-1-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/603642 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B8920-1-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E6871-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000

návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000 návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který

Více

návod k použití Trouba EOB67200X

návod k použití Trouba EOB67200X návod k použití Trouba EOB67200X 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím...

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Návod k použití EOC6697. 822 923 741-A-080304-01 c

Návod k použití EOC6697. 822 923 741-A-080304-01 c E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOC6697 822 923 741-A-080304-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B6831-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B5941-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC68000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC68000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC68000 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si,

Více

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B31915-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Návod k použití EOB A c

Návod k použití EOB A c E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOB3630 822 923 527-A-241003-02 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším

Více

návod k použití Trouba EOB65300

návod k použití Trouba EOB65300 návod k použití Trouba EOB65300 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím... 7

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B5901-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX CE W(PIPO

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX CE W(PIPO Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX CE3001-1-W(PIPO. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 OBSAH CZ INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 PØÍSLUŠENSTVÍ TROUBY STRANA 7 FUNKCE

Více

Návod k použití EOB A c

Návod k použití EOB A c E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOB6637 822 923 684-A-230104-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B9871-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba

B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Návod k použití EON A c

Návod k použití EON A c E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EON 660 822 947 978 -A- 05.2.0-02 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším

Více

B9931-5. vestavìná trouba

B9931-5. vestavìná trouba B9931-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážen zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších vrobkù našeho sortimentu. S tímto vrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

B vestavìná trouba

B vestavìná trouba B5701-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

návod k použití Trouba EOC68200

návod k použití Trouba EOC68200 návod k použití Trouba EOC68200 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím... 8

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

B vestavìná trouba

B vestavìná trouba B4401-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB63100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB63100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB63100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

návod k použití Indukèní varná deska EHD 60150 P

návod k použití Indukèní varná deska EHD 60150 P návod k použití Indukèní varná deska EHD 60150 P 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Používání

Více

B9820-5. funkcí Multi-vaøení v páøe

B9820-5. funkcí Multi-vaøení v páøe B9820-5 Návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe 2 Vážen zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších vrobkù našeho sortimentu. S tímto vrobkem získáváte

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB33000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB33000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB33000 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B9831-4-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/807663

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B9831-4-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/807663 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B9831-4-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

ČESKY 3. Obsah. Tipy a rady. Tipy a rady 3. Zmĕny vyhrazeny. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Čas (min) ( C)

ČESKY 3. Obsah. Tipy a rady. Tipy a rady 3. Zmĕny vyhrazeny. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Čas (min) ( C) CZ SMAKSAK Recepty ČESKY 3 Obsah Tipy a rady 3 Zmĕny vyhrazeny. Tipy a rady VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství

Více

CZ EFTERSMAK Recepty

CZ EFTERSMAK Recepty CZ EFTERSMAK Recepty ČESKY 3 Obsah Tipy a rady 3 Zmĕny vyhrazeny. Tipy a rady VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství

Více

41016VH Návod k použití Elektrický sporák

41016VH Návod k použití Elektrický sporák 41016VH Návod k použití Elektrický sporák 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Návod k použití EOB A c

Návod k použití EOB A c E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOB6697 822 923 690-A-260104-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším

Více

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH130290 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3654992

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH130290 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3654992 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

návod k použití Trouba EOB32100

návod k použití Trouba EOB32100 návod k použití Trouba EOB32100 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím... 6

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB32000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH232250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3551110

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH232250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3551110 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH132250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3654981

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH132250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3654981 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX C M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX C M Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX C3100-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOK96030

návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOK96030 návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOK96030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000

návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000 návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX C W

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX C W Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX C3100-4-W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

KB9810E Návod k použití Elektrická vestavěná trouba

KB9810E Návod k použití Elektrická vestavěná trouba KB9810E Návod k použití Elektrická vestavěná trouba 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HB86Q560N http://cs.yourpdfguides.com/dref/3549974

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HB86Q560N http://cs.yourpdfguides.com/dref/3549974 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více