Funkce menu v režimu prohlížení snímků
|
|
- Rostislav Brož
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kapitola 6 Pokročilé techniky prohlížení Funkce menu v režimu prohlížení snímků Nabídka menu v režimu prohlížení snímků nabízí například automatické zobrazení snímků v pořadí, v jakém byly pořízeny, nebo kalibraci jasu LCD obrazovky. Menu v režimu prohlížení budete rovněž potřebovat při přehrávání a úpravách videosekvencí. Návod, jak používat menu, najdete v části Menu v režimu prohlížení snímků (str. 96). Položka Použití Stránka Přehrání videosekvence;* Slouží ke shlédnutí videosekvence 98 Automatické prohlížení;** Snímky jsou postupně zobrazovány v pořadí, v jakém byly pořízeny 100 Číslování Funkce ;* Funkce karty;** Nastavení karty Smazání všech snímků Formátování Číslo snímku (políčka) zobrazované v pravém dolním rohu obrazovky může nahradit číslo souboru. Odstraňuje nežádoucí políčka ze začátku a konce videosekvence. Dovoluje spustit funkce uložené na funkčních kartách (jsou prodávány samostatně) Chráněné snímky zůstanou zachovány, všechny ostatní budou smazány. V případě potřeby umožní naformátování karty Nastavení data a času Slouží k nastavení data a času. 25 Sdružený náhled Udává, kolik snímků bude v režimu sdruženého náhledu na obrazovce najednou. 107 Kalibrace LCD obrazovky Nastavení jasu LCD obrazovky. 108 * Objeví se v nabídce menu pouze při přehrávání videosekvence na LCD obrazovce. ** Objeví se v nabídce menu pouze při prohlížení statických fotografií na LCD obrazovce. 94
2 Jak se chovají jednotlivá nastavení po vypnutí fotoaparátu Některá nastavení v menu pro prohlížení se uchovají automaticky v paměti přístroje i po jeho vypnutí, zatímco ostatní se vrátí zpět k výchozím (továrním) hodnotám. Následující tabulka obsahuje možné hodnoty pro položky z tohoto menu: Položka Hodnoty Paměť Automatické prohlížení Číslování Nastavení data a času Sdružený náhled Kalibrace LCD obrazovky SLOW ( FAST) (FRAME No.) FILE No. ( :00) 4 (9) 16 (Jas LCD obrazovky je nastaven na střed možného rozsahu.) * Výchozí hodnoty jsou v závorkách. Symboly ve sloupci Paměť mají následující význam: Nastavení je zachováno (přístroj si ho pamatuje), dokud nedojde k jeho změně. Po vypnutí přístroje se nastavení vrátí k výchozí (tovární) hodnotě. UPOZORNĚNÍ Všechna nastavení se vrátí k výchozím hodnotám, když jsou z přístroje vyňaty baterie nebo, když dojde k jejich úplnému vybití. 6 Pokročilé techniky prohlížení 95
3 Menu v režimu prohlížení 1 Při zavřené krytce objektivu stiskněte tlačítko Zapnutí/Vypnutí LCD obrazovky. Fotoaparát se zapne v režimu prohlížení snímků. 2 Stiskněte tlačítko Menu. Na LCD obrazovce se objeví menu související s režimem prohlížení snímků Stiskem nebo na křížovém tlačítku vyberte [položku menu]. 6,7 3,4,5 (Na příkladu, který vidíte na obrázku vlevo, je [vybranou položkou ] způsob číslování. Vybraná položka (řádek) menu je označen zeleně. V tuto chvíli jste schopni zkontrolovat aktuální nastavení. Nastavená hodnota je zobrazena v hranatých závorkách napravo od položky menu. 4 Na křížovém tlačítku stiskněte. Objeví se nabídka možných nastavení (hodnot) pro vybranou položku. 5 Stiskem nebo na křížovém tlačítku vyberte [položku menu] (hodnotu). V příkladu na obrázku vlevo je vybrána hodnota FILE No.. Vybraná hodnota je označena zeleně. 6 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení bude změněno a objeví se výchozí obrazovka menu. 96
4 7 Jakmile si ověříte, že změna nastavení opravu proběhla, stiskněte znovu tlačítko OK. Nastavení zůstane zachováno a menu zmizí. Chcete-li zrušit provedenou změnu V kroku 6 stiskněte místo OK tlačítko Menu. Tlačítko menu Některá nastavení se po vypnutí fotoaparátu vrátí zpět ke svým výchozím hodnotám. Vše závisí na konkrétní změněné položce, některé se po vypnutí vrátí ke své výchozí hodnotě, jiné si hodnotu aktuálního nastavení zapamatují (str. 95). 6 Pokročilé techniky prohlížení 97
5 Přehrávání videosekvencí (Sledování videosekvence) Před přehráním videosekvence si nejprve na LCD obrazovce nechejte vykreslit první snímek požadovaného záznamu označený symbolem a teprve poté aktivujte menu pro prohlížení snímků. Návod, jak používat menu, najdete v části Menu v režimu prohlížení snímků (str. 96). V režimu prohlížení snímků použijte menu: Vyberte položku (Přehrání videosekvence) Nastavení: START: Přehraje aktuálně zobrazenou videosekvenci. Stiskněte tlačítko OK, během několika okamžiků obraz ožije. 98
6 1,3 1 2 Funkce dostupné při přehrávání 1 Stiskem tlačítka OK pozastavíte přehrávání (Pauza). 2 Ve chvíli, kdy je přehrávání pozastaveno, můžete provést následující operace: : Vrátí záznam na začátek videosekvence. : Přesune záznam na konec videosekvence. : Posune záznam o jedno políčko dopředu. : Posune záznam o jedno políčko dozadu. 3 Přehrávání obnovíte opětovným stiskem tlačítka OK. 4 Stiskem tlačítka Menu přehrávání zcela zastavíte. Na LCD obrazovku se vrátí menu pro prohlížení snímků. Chcete-li přehrát jinou videosekvenci Stiskem tlačítka Menu skryjte menu pro prohlížení snímků. Vyberte videosekvenci (její první políčko), kterou chcete přehrát a vyvolejte menu pro prohlížení snímků. Přehrávání videosekvencí za stejných podmínek, v jakých byly pořízeny. Videosekvence zaznamenané s normální obrazovou frekvencí (15 políček/sekundu) přehrávejte na LCD obrazovce se stejnou frekvencí. Videosekvence pořízené s video kabelem připojeným k fotoaparátu (12,5 políček/ sekundu) přehrávejte stejnou frekvencí s video kabelem připojeným k přístroji. Při nedodržení výše uvedených pravidel budou přehrávané videosekvence rozmazané. RADY Když se pokusíte přehrát videosekvenci zaznamenanou s normální obrazovou frekvencí (15 políček/sekundu) s připojeným videokabelem, budou některá políčka při přehrávání přeskočena. Když se pokusíte přehrát videosekvenci zaznamenanou s připojeným videokabelem normální obrazovou frekvencí, bude obraz trhaný. 6 Pokročilé techniky prohlížení 99
7 Prohlížení statických fotografií snímek po snímku (Automatické prohlížení) Snímky jsou automaticky zobrazovány v pořadí, v jakém byly pořízeny. Funkce je užitečná při prohlížení více snímků za sebou. Návod, jak používat menu, najdete v části Menu v režimu prohlížení snímků (str. 96). V režimu prohlížení snímků použijte menu: Vyberte položku (Automatické prohlížení) Nastavení: SLOW: Snímky se střídají jeden po druhém v 15 sekundových intervalech. FAST: Fotografie jsou zobrazovány jedna po druhé ve 2 sekundových intervalech. Automatické prohlížení zahájíte stiskem tlačítka OK. Ukončení prohlížení Automatické prohlížení ukončíte stiskem tlačítka Menu. Prohlížení se samovolně nezastaví ani po zobrazení všech snímků. Při provozu na baterie se fotoaparát sám vypne až po 30 minutách od poslední operace. 100
8 Změna zobrazovaného čísla (Číslování) V průběhu prohlížení snímků je v pravém spodním rohu LCD obrazovky zobrazováno číslo políčka (pořadové číslo snímku). Tento údaj může být dočasně změněn tak, aby zobrazoval číslo souboru (str. 90). Návod, jak používat menu, najdete v části Menu v režimu prohlížení snímků (str. 96). V režimu prohlížení snímků použijte menu: Vyberte položku (Číslování) Nastavení: FRAME No.: (Číslování začne v okamžiku zapnutí fotoaparátu.) Zobrazeno je číslo snímku na kartě. Po smazání snímku, se čísla následujících fotografií změní tak, aby byla zachována posloupnost. FILE No.: Jde o číslo, které je přiřazeno souboru, ve kterém je snímek uložen (str. 90). Při zobrazení tohoto čísla, není viditelný čas ani datum. Při zobrazení v režimu sdruženého náhledu budou na obrazovce vždy pořadová čísla políček bez ohledu na to, že fotoaparát je nakonfigurován k zobrazování čísel souborů. 6 Pokročilé techniky prohlížení Po vypnutí fotoaparátu se nastavení vrátí na výchozí hodnotu. Po vypnutí fotoaparátu se nastavení vrátí na hodnotu FRAME No.. 101
9 Odstranění nežádoucích políček ze začátku a konce videosekvence (Funkce) Jestliže se při záznamu videosekvencí chcete vyhnout opakování chyb, je obvykle vhodné zaznamenat pár políček navíc před začátkem a na konci každého záběru (str. 82). Tato nežádoucí políčka lze dodatečně odstranit. Před vlastní úpravou videosekvence si nejprve na LCD obrazovce nechejte vykreslit první snímek požadovaného záznamu označený symbolem a teprve poté aktivujte menu pro prohlížení snímků. Návod, jak používat menu, najdete v části Menu v režimu prohlížení snímků (str. 96). V režimu prohlížení snímků použijte menu: Vyberte položku (Funkce) Nastavení: MOVIE EDIT: Tato funkce umožňuje odstranit políčka ze začátku a konce videosekvence. 102
10 ,4,5 1,3,5 Jak upravit videosekvenci 1 Vyberte políčko, kterým má začínat vaše videosekvence. : Vrátí záznam na začátek videosekvence. : Přesune záznam na konec videosekvence. : Posune záznam o jedno políčko dopředu. : Posune záznam o jedno políčko dozadu. 2 Stiskněte tlačítko OK. LCD obrazovka vykreslí poslední políčko záznamu. 3 Vyberte políčko, kterým má vaše videosekvence končit. : Vrátí záznam na začátek videosekvence. : Přesune záznam na konec videosekvence. : Posune záznam o jedno políčko dopředu. : Posune záznam o jedno políčko dozadu. 4 Stiskněte tlačítko OK. Poslední políčko je určeno. 5 Vyberte, jakým způsobem má být uložena nová videosekvence a stiskněte tlačítko OK. NEW CREATE t uloží výsledek jako novou videosekvenci. OVERWRITE t smaže starou verzi a uloží pouze novou. CANCEL t zruší režim úprav a vrátí vás do menu v režimu prohlížení. POZNÁMKA Videosekvence pořízené jinými digitálními fotoaparáty nelze upravovat. 6 Pokročilé techniky prohlížení 103
11 Smazání všech snímků Tímto postupem lze smazat všechny fotografie uložené na kartě, zachovány zůstanou pouze chráněné snímky (str. 49). Návod, jak používat menu, najdete v části Menu v režimu prohlížení snímků (str. 96). Před smazáním snímků si důkladně prohlédněte jejich obsah Neexistuje žádný způsob, jak obnovit smazané snímky. Před aplikací této funkce na kartu, na které jsou snímky uloženy, se ujistěte, že neodstraňujete žádné důležité fotografie. Zachovány zůstanou pouze fotografie s aktivovanou ochranou snímku (str. 49). Odstranění všech snímků nelze provést na kartě s nalepenou přelepkou proti přepisu. Před smazáním snímků, musíte z takové karty nejprve odlepit přelepku proti přepisu. Jednou odlepenou přelepku proti přepisu již nelze opětovně použít. V režimu prohlížení snímků použijte menu: Odstranění všech snímků je přístupné přes položku Nastavení karty Vyberte položku (Nastavení karty) Odstraní z karty všechny uložené snímky. (Další nezávislá funkce. Podrobnosti viz strana 105.) UPOZORNĚNÍ Při odstraňování snímků nikdy neotevírejte kryt karty, nevysunujte kartu, nevytahujte baterie ani neodpojujte síťový adaptér. Uvedeným chováním můžete poškodit data uložená na kartě. 104
12 Inicializace karty (Formátování) Karty jiných značek než Olympus a karty naformátované nebo používané v počítačích mohou mít delší dobu zápisu případně snížený počet uložitelných snímků. Řešením problému, je naformátování takové karty přímo ve fotoaparátu. Doporučujeme používání naformátovaných karet společnosti Olympus. Po vložení karty, která potřebuje naformátovat, se na kontrolním displeji objeví značka Chyba karty a fotoaparát přejde automaticky do režimu formátování. Návod, jak používat menu, najdete v části Menu v režimu prohlížení snímků (str. 96). Před zformátováním karty, si uvědomte následující fakta: Při formátování budou odstraněny všechny snímky včetně těch opatřených ochranou. Před naformátováním karty, která byla používána, se ujistěte, že nesmažete žádné důležité fotografie. Přeformátování speciálních funkčních karet způsobí odstranění funkcí vestavěných do těchto karet. Naformátovat nelze karty s nalepenou přelepkou proti přepisu. Před formátováním odstraňte z karty přelepku proti přepisu. Jednou odlepenou přelepku proti přepisu již nelze opětovně použít. V režimu prohlížení snímků použijte menu: Odstranění všech snímků je přístupné přes položku Nastavení karty Vyberte položku (Nastavení karty) 6 Pokročilé techniky prohlížení 105
13 Nastavení: (Další nezávislá funkce. Podrobnosti viz strana 104.) Formátování karty. Spuštění a zrušení formátování Po výběru nabídky v menu Nastavení karty stiskněte tlačítko OK. Objeví se následující obrazovka: YES: Zahájí formátování NO: Zruší formátování UPOZORNĚNÍ Jednou spuštěné formátování nelze žádným způsobem zastavit. Při odstraňování snímků nikdy neotevírejte kryt karty, nevysunujte kartu, nevytahujte baterie ani neodpojujte síťový adaptér. Uvedeným chováním můžete poškodit data uložená na kartě. 106
14 Změna počtu snímků v režimu sdruženého náhledu V režimu prohlížení můžete stisknout páčku transfokátoru a zobrazit snímky v katalogovém stylu (str. 45). Proto je možné nastavit počet snímků, které se objeví na LCD obrazovce v režimu sdruženého náhledu. Tato nastavení si fotoaparát pamatuje i po vypnutí. Návod, jak používat menu, najdete v části Menu v režimu prohlížení snímků (str. 96). V režimu prohlížení snímků použijte menu: Vyberte položku (Nastavení sdruženého náhledu) 6 Nastavení: 4: LCD obrazovka bude rozdělena na čtyři části. 9: LCD obrazovka zobrazí 9 snímků najednou (Výchozí nastavení) 16: Na LCD obrazovce bude 16 snímků najednou * Při 16 zobrazených snímcích se již nezobrazují pořadová čísla snímků. Pokročilé techniky prohlížení Jak zobrazit snímky ve sdruženém náhledu Podle hodnoty v nastavení sdruženého náhledu můžete na rozdělené obrazovce zobrazit 4 až 16 obrázků v katalogovém režimu. Další informace o této funkci naleznete v sekci Zobrazení všech snímků (str. 45). 107
15 Nastavení jasu LCD obrazovky (Kalibrace LCD obrazovky) Upravit lze i míru jasu LCD obrazovky. Tato nastavení si fotoaparát pamatuje i po vypnutí. Návod, jak používat menu, najdete v části Menu v režimu prohlížení snímků (str. 96). V režimu prohlížení snímků použijte menu: Vyberte položku (Kalibrace LCD obrazovky) Nastavení: Posun ke kladným hodnotám (Stiskněte tlačítko ): Obraz bude světlejší Posun k záporným hodnotám (Stiskněte tlačítko ): Obraz bude tmavší Kalibrace probíhá posunem indikátoru doprava nebo doleva. 108
16 6 Pokročilé techniky prohlížení 109
17 Kapitola 7 Tisk Jak vytisknout vaše fotografie Snímky lze vytisknout kteroukoli z následujících metod: Na DPOF kompatibilní tiskárně nebo v klasickém minilabu podporujícím formát DPOF. Díky definování pro tisk můžete určit, které snímky chcete vytisknout a přímo ve fotoaparátu je na kartě SmartMedia elektronicky označit. Jestliže před tiskem na DPOF tiskárně nebo v DPOF minilabu vyberete snímky, bude vámi vytvořený výběr vytištěn automaticky při zpracování. Na tiskárně Olympus určené pro digitální fotoaparáty Olympus (prodávané samostatně) Tisk snímků je v případě tiskárny Olympus určené pro digitální fotoaparáty Olympus velmi snadný. Jednoduše vložte kartu do tiskárny a tisk spusťte stiskem příslušného tlačítka (str. 115). Tisk z počítače K tisku fotografií z počítače můžete použít program CAMEDIA Master 2.0 a následující vybavení: Programové vybavení a propojovací kabel k počítači Disketový adaptér FlashPath (prodávaný samostatně) PCMCIA adaptér (prodávaný samostatně) USB čtečka/zapisovačka karet SmartMedia (prodávaná samostatně) Další informace si prosím přečtěte dále v tomto návodu. Formát DPOF - Digital Print Order Format (Formát pro definování snímků k tisku) Váš fotoaparát podporuje formát DPOF. Snímky uložené s tímto formátem lze velmi snadno vytisknout na vaší vlastní tiskárně nebo v minilabu kompatibilním s DPOF formátem. RADY Snímky pořízené tímto fotoaparátem lze rovněž vytisknout na tiskárně nebo v minilabu pracujícím se systémem DCF (Design rule for Camera File system). Tímto fotoaparátem nelze změnit definování k tisku nastavené jiným zařízením kompatibilním s DPOF. Změny musí provést to zařízení, které zapsalo příkaz nejprve. Jestliže používáte tento fotoaparát k definování snímku k tisku na kartě, na které byly tiskové příkazy již zaznamenány jiným zařízením, mohou být tyto původní příkazy zrušeny. K tomuto přístroji nelze připojit tiskárny (např.: digitální tiskárna Olympus P300E) určené i k přímému propojení s některými fotoaparáty. Některé funkce fotoaparátu nemusí fungovat na všech tiskárnách a ve všech minilabech. 110
18 Vytištění data a času na vašich fotografiích Když tisknete fotografie na DPOF tiskárně nebo v DPOF minilabu, můžete na výtisk přidat datum a čas udávající pořízení snímku. Aby tato funkce pracovala korektně, musíte ve fotoaparátu aktivovat přidání data a času ještě před výběrem snímků pro tisk (str. 113). 1 Při zavřené krytce objektivu stiskněte tlačítko Zapnutí/Vypnutí LCD obrazovky. Fotoaparát se zapne v režimu prohlížení snímků a na LCD obrazovce se objeví poslední pořízený snímek. 2 Stiskněte tlačítko Tisk. Na LCD obrazovce se objeví menu nabízející tisk data a času na snímku. Dvojitý stisk tlačítka Tisk vyvolá obrazovku pro nastavení příznaků tisku. Následující stisk tlačítka vás vrátí do režimu prohlížení snímku. 3 Stiskem nebo na křížovém tlačítku vyberte informaci o datu/ času, kterou chcete vytisknout na fotografii. OFF: Nebude zobrazen ani datum ani čas. DATE: Zobrazeno bude datum pořízení snímku. TIME: Zobrazen bude čas pořízení snímku. Provedené nastavení se odrazí na všech snímcích uložených na kartě. 7 Tisk 4 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení bude provedeno a fotoaparát se vrátí do režimu prohlížení snímků. Jak zrušit nastavení V kroku 4 stiskněte místo tlačítka Tisk tlačítko OK, kterým se vrátíte do režimu prohlížení. 111
19 RADY Před aplikací této funkce se ujistěte, že fotoaparát má správně nastavený datum a čas. Tato funkce nepracuje s digitálními tiskárnami Olympus P-330NE/P-330E. K tisku data použijte obdobnou funkci přímo na tiskárně. Návrat do režimu prohlížení trvá určitou dobu. UPOZORNĚNÍ Při změně DPOF parametrů se provedené nastavení projeví u všech snímků tištěných ve formátu DPOF. 112
20 Výběr snímků pro tisk (Označení pro tisk) 2, ,5,6 LCD Obrazovka (Obrazovka Označení pro tisk ) 1 Při zavřené krytce objektivu stiskněte tlačítko Zapnutí/Vypnutí LCD obrazovky. Fotoaparát se zapne v režimu prohlížení snímků a na LCD obrazovce se objeví poslední pořízený snímek. 2 Stiskněte dvakrát tlačítko Tisk. Na LCD obrazovce se objeví menu sloužící ke správě tiskových příznaků. Další stisk tlačítka Tisk vás vrátí do režimu prohlížení. 3 Křížovým tlačítkem vyberte způsob distribuce příznaků pro tisk, pak stiskněte tlačítko OK. : Vytištěny budou pouze vybrané snímky. : Vytištěny budou všechny snímky. RESET: Zruší všechny předchozí výběry snímků pro tisk. 4 Podle potřeby si můžete páčkou transfokátoru zobrazit snímky ve sdruženém náhledu. 7 Tisk Značka tisku 113
21 5 Stiskem křížového tlačítka vyberte snímek, kterému chcete přiřadit příznak pro tisk, poté stiskněte tlačítko OK. : Zobrazí předchozí snímek. : Zobrazí následující snímek. : Vás přesune o deset snímků zpět (mínus 9 políček zpátky). : Vás přesune o deset snímků vpřed (plus 9 políček dopředu). Na snímcích vybraných k tisku se objeví značka pro tisk. 6 Opětovným stiskem tlačítka OK zrušíte výběr snímku pro tisk. Z vybraného snímku zmizí značka tisku. 7 Stiskněte tlačítko Tisk Příznaky pro tisk budou uloženy na kartu a fotoaparát se vrátí do režimu prohlížení. Jak zrušit zvolený způsob distribuce příznaků pro tisk V kroku 3 nebo 4 stiskněte místo OK tlačítko Tisk - vrátí vás do režimu prohlížení. Nicméně příznaky pro tisk nastavené z dřívějška zůstanou v platnosti. V pátém kroku nebo později vypněte fotoaparát stiskem tlačítka Zapnout/Vypnout LCD obrazovku. Jak označit pro tisk všechny snímky najednou V kroku 3 vyberte položku. Vytištěny pak budou všechny snímky uložené na kartě. Po vytištění Nastavení příznaků pro tisk zůstane na kartě zachováno i po vlastním vytištění fotografií. Před tím, než označíte pro tisk novou sadu obrázků, si ověřte, že jste odstranili tiskové příznaky ze staré sady. Všechny příznaky pro tisk budou odstraněny, když ve třetím kroku vyberete položku RESET. POZNÁMKY Některé funkce nemusí pracovat na všech tiskárnách a ve všech minilabech. Vykreslení značky pro tisk vyžaduje jistou časovou prodlevu. Příznaky pro tisk nelze uložit na přeplněnou kartu s nedostatečnou paměťovou kapacitou nebo na karty s přelepkou proti přepisu. Snímky se značkou nelze označit pro tisk. 114
22 Tisk na tiskárnách Olympus určených pro digitální fotoaparáty Foto tiskárny Olympus P-330NE/P-330E (prodávané samostatně) jsou kompatibilní s DPOF. Snímky vytisknete vložením karty s nastavenými tiskovými příznaky (str. 113) do foto tiskárny Olympus. Další instrukce najdete v příručkách k foto tiskárnám Olympus P-330NE/P-330E. SmartMedia P-330NE/ P-330E Fotoaparát Hlavní funkce tiskáren P-330NE/ P-330E Tisk jednoho snímku / Vícenásobný tisk (4/9/16 snímků) / Výběr snímků (přímo v tiskárně)/ Výběr snímků (příznaky zapsané fotoaparátem na kartu) / Tisk detailu (1,5/2x) / Tisk data / Zrcadlový tisk / Slučitelnost se speciálními funkčními kartami (Template) POZNÁMKY Foto tiskárny Olympus P-330NE/P-330E nelze připojit přímo k tomuto fotoaparátu přes konektor určený k připojení počítače. Připojení tiskárny Olympus P-330NE/P-330E přímo k video výstupnímu konektoru fotoaparátu se projeví nízkou kvalitou tisku. 7 Tisk 115
23 Kapitola 8 Zpracování snímků na počítači Instalace dodaného programového vybavení Po instalaci programu CAMEDIA Master dodaného na přiloženém CD, získáte širokou škálu funkcí včetně přenosu snímků, jejich zobrazení, ukládání a kompletaci panoramat. Přenos fotografií do počítače Snímky uložené na kartě SmartMedia mohou být do počítače přeneseny několika dále popsanými způsoby. Před přehráním zaznamenaných videosekvencí na počítači si musíte nejprve nainstalovat program Quick Time, který je dodán na CD-ROMu CAMEDIA Master. PŘENOS FOTOGRAFIÍ POMOCÍ PCMCIA ADAPTÉRU PRO SMARTMEDIA KARTY Fotografie lze z karty SmartMedia přenést přímo do počítače vybaveného PCMCIA slotem nebo externí PCMCIA mechanikou pomocí PCMCIA adaptéru pro SmartMedia karty. Další informace najdete v příručce k PCMCIA adaptéru. 116
24 NAČTENÍ FOTOGRAFIÍ DISKETOVÝM ADAPTÉREM FLASHPATH Fotografie ze SmartMedia karty lze přenést přímo do počítače vybaveného 3,5 disketovou mechanikou pomocí disketového adaptéru FlashPath. PŘENOS DAT USB ČTEČKOU/ZAPISOVAČKOU KARET SMARTMEDIA Fotografie ze SmartMedia karty lze přenést přímo do počítače vybaveného USB portem pomocí čtečky/zapisovačky karet SmartMedia. Čtečku/zapisovačku karet SmartMedia lze použít pouze na počítačích vybavených USB portem a operačním systémem Windows 98/2000/ nebo s Mac OS 8.6 (nebo vyšší). Další informace najdete v příručce ke čtečce/zapisovačce karet SmartMedia. 8 POZNÁMKY Ověřte si kompatibilitu. Toto zařízení nepracuje korektně pod všemi operačními systémy. Nepoužívejte SmartMedia karty s přelepkami proti přepisu, mohou způsobovat chyby (zatuhnutí PC). Další informace si nastudujte z příručky k zařízení. Když pomocí počítače na SmartMedia kartě přejmenujete soubory nebo je přesunete do vámi vytvořených složek, už je nemusíte být schopni prohlížet na LCD obrazovce fotoaparátu. Otevření nebo uložení souborů na počítači v aplikaci, kterou nevyvinula firma Olympus, může znemožnit jejich další prohlížení na LCD obrazovce fotoaparátu. Zpracování snímků na počítači 117
25 Propojení fotoaparátu a počítače kabelem POŽADAVKY NA POČÍTAČOVÝ SYSTÉM IBM PC/AT kompatibilní (k červnu 2000) Operační systém: Windows 98SE/98/95/NT 4.0/2000 professional Procesor: Pentium nebo lepší Volné místo na HDD: minimálně 30 MB Paměť: minimálně 32 MB Sériové rozhraní: RS-232C Typ konektoru: D-SUB 9-pin Monitor: 256 barev nebo lepší, minimálně 800 x 600 bodů. Doporučen monitor s barvami nebo lepší. Apple Macintosh (k červnu 2000) Operační systém: Mac OS Procesor: Power PC nebo lepší Volné místo na HDD: minimálně 30 MB Paměť: minimálně 32 MB *Sériové rozhraní: rozhraní pro tiskárnu nebo modem Monitor: 256 barev nebo lepší, minimálně 800 x 600 bodů. Doporučen monitor s barvami nebo lepší. * Není k dispozici u modelů vybavených USB rozhraním (např. imac nebo ibook) Pro imac nebo jiný počítač vybavený pouze USB rozhraním použijte programové vybavení spolupracující s USB čtečkou/zapisovačkou karet SmartMedia. PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU K POČÍTAČI Použijte správný typ konektoru vhodný pro váš počítač. 1 Nejprve si na váš počítač nainstalujte program CAMEDIA Master 2.0. Podrobný popis instalace naleznete v elektronických příručkách k programu CAMEDIA Master 118
26 2 Před vlastním propojením se ujistěte, že počítač a fotoaparát jsou vypnuty. 3 Zasuňte dodaný sériový kabel RS-232C PC do zásuvky (COM1 nebo COM2) sériového rozhraní na vašem počítači. 4 Na fotoaparátu otevřete kryt konektorů a koncovku kabelu zasuňte do počítačového konektoru fotoaparátu. 5 Zapněte váš počítač. IBM PC/AT zásuvka sériového rozhraní D-SUB 9-pin Počítačový konektor Sériový kabel RS-232C PC Na fotoaparátu odsuňte krytku objektivu. 7 Spusťte program CAMEDIA Master ,5,7 8 Zpracování snímků na počítači 119
27 RADY Vždy se ujistěte, že fotoaparát je před připojením k počítači vypnutý. Pokud je fotoaparát připojen zapnutý, nebude správně pracovat. Po připojení k počítači budou některá tlačítka na fotoaparátu nefunkční. Program CAMEDIA Master 2.0 nemůže komunikovat s fotoaparátem, který má zavřenou krytku objektivu. POZNÁMKA Při přenášení snímků vám doporučujeme používat síťový adaptér (prodávaný samostatně), zabráníte tím rychlému vybití baterií. POČÍTAČE VYŽADUJÍCÍ REDUKČNÍ KONEKTOR Níže uvedené počítače potřebují k připojení sériového kabelu RS-232C PC redukci (prodávanou odděleně). Apple Macintosh Na IBM kompatibilní konektor nasaďte redukci pro počítače Macintosh. Redukci zasuňte do konektoru pro připojení modemu nebo tiskárny. Macintosh Sériové rozhraní Počítačový konektor Redukce pro počítače Macintosh (prodávaná samostatně) Sériový kabel RS-232C PC 120
28 Otevření snímků v programu CAMEDIA Master 2.0 Programem CAMEDIA Master 2.0 si můžete prohlédnout snímky z vašeho fotoaparátu, a poté je přenést na pevný disk počítače. 1 Na vašem počítači spusťte program CAMEDIA Master V levé spodní části okna programu CAMEDIA Master 2.0 najděte ikonu My camera. Poklepejte na ni. Uložené snímky se zobrazí formou katalogu. Snímky se nezobrazí pokud ve fotoaparátu není vložena karta. 3 Najeďte kurzorem na požadovaný snímek a poklepejte na něj. Vybraný snímek (obrázek) se otevře. 4 V nabídce klepněte na Camera / Download All Images Všechny snímky budou přeneseny z fotoaparátu do počítače. Přenesené snímky (obrázky) si na počítači můžete kromě programu CAMEDIA Master 2.0 prohlížet také v aplikacích podporujících formát JPEG (např.: Paint Shop Pro nebo Photoshop), případně v internetovských prohlížečích (např.: Nestcape Communicator nebo Microsoft Internet Explorer). Další informace najdete v příručkách zmiňovaných programů Zpracování snímků na počítači
29 Úvod do programu CAMEDIA Master 2.0 Tento program slouží k přenášení, zpracování a ukládání fotografií (obrázků). Návod k jeho použití je uložen ve složce CAMEDIA Master na vašem počítači. Podrobný popis najdete v nápovědě k programu CAMEDIA Master 2.0. ZESVĚTLENÍ TMAVÝCH OBRÁZKŮ Některé snímky mohou být tmavší než jste očekávali. Samozřejmě můžete zkusit expozici okamžitě opakovat, ale často se stane, že fotografovanou akci již nelze zopakovat a snímek pořídit. Naštěstí je tu program CAMEDIA, který umí zesvětlit celý obrázek v jediném úkonu. NÁPRAVA ROZMAZANÝCH SNÍMKŮ Protisvětlo může někdy rozmazat celý snímek, takže předměty před hlavním objektem ztratí svou ostrost. Když se něco takového stane, použijte k zaostření funkci Sharpen, která upraví celkovou ostrost snímku. Bohužel, ani tato funkce nedokáže vykompenzovat extrémně rozmazané fotografie. 122
30 FOTOMONTÁŽE POMOCÍ ŠABLON Díky šablonám lze v programu CAMEDIA Master 2.0 hravě vytvářet nejrůznější zábavné fotomontáže. DALŠÍ FUNKCE PROGRAMU CAMEDIA MASTER 2.0 Komunikace mezi fotoaparátem a počítačem Jak statické fotografie tak videosekvence lze přesunout z fotoaparátu do počítače přes sériové rozhraní. Všechna nastavení fotoaparátu, například ochrana proti přepsání, její zrušení, odstranění fotografií, nastavení data a další, lze rovněž provést přímo z programu. Prohlížeč obrázků Touto funkcí si můžete prohlížet obrázky z fotoaparátu na obrazovce počítače buď jednu po druhé nebo v katalogovém sdruženém náhledu. Snímky můžete dále třídit do složek a podsložek a přesouvat je mezi nimi jednoduchým uchopením a přetažením myší. K dispozice je rovněž automatické přehrávání videosekvencí i statických obrázků. Úpravy obrázků Snímky lze dále upravovat mnoha způsoby. Natáčet (buď o libovolný úhel nebo násobky 90 stupňů) Upravovat barevné podání Zvětšovat a zmenšovat Vkládat do nich text Aplikovat na ně nejrůznější filtry (zesvětlení, kontrast, vyvážení barev, zaostření apod.) 8 Zpracování snímků na počítači 123
31 Násobné zpracování Okno se sdruženým náhledem můžete využít k úpravám několika obrázků najednou. Takový postup se hodí například při natáčení snímku, formátové konverzi nebo změně názvu souboru. Funkce přímo spojené s fotoaparátem Panoramatický snímek: Z jednotlivých fotografií pořízených na standardní panoramatickou kartu lze sestavit výsledný panoramatický snímek. Kompozice se šablonou: Můžete si vytvořit své vlastní šablony a uložit je na šablonových kartách Template (prodávaných odděleně). Obrázek tvořící šablonu, pak může být zkombinován se záběry exponovanými fotoaparátem. Tisk K dispozici je několik způsobů, jak tisknout obrázky: Jednotlivě Jednotlivě s datem Sdružený tisk více snímků (indexprint) Automatické rozvržení pro 3, 4 nebo 6 snímků * Na příkladech vidíte obrazovky z Windows. Některé funkce se mohou lišit podle toho, zda používáte operační systém Windows nebo Macintosh. 124
32 8 Zpracování snímků na počítači 125
Přenos fotografií do počítače
9 Kapitola Přenos fotografií do počítače V této kapitole se dozvíte, jak přenést pořízené fotografie do vašeho počítače. Současně se vám dostane úvodu do funkcí nabízených programem CAMEDIA Master pro
Více7 Přímý tisk (PictBridge)
7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu
Více6 Nastavení tisku (DPOF)
Výběr k tisku 6 Výběr snímků k tisku umožňuje uložit informace o objednání fotografií (počet výtisků a zobrazení data/času na snímku) přímo ke snímkům na kartě. Výběr k tisku lze provést jen u snímků uložených
VíceKapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
VíceDěkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
VíceDigitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
VíceJak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
VícePENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
VíceDigitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II
NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti
VícePALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
VíceNAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,
NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme
VíceIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
VíceVideo boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
VíceSportovní HD kamera Uživatelská příručka
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než
VíceVaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ http://cs.yourpdfguides.com/dref/5461023
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceUživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
VíceSTRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VícePropojení s počítačem
Propojení s počítačem V této kapitole se dozvíte, jak přenést snímky uložené na kartě do počítače a jak využívat nejrůznější funkce programu OLYMPUS Master. Detailní informace o programu OLYMPUS Master
VíceNÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
VíceVyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte
VíceUživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
VíceKamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
VíceSeznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství
Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.
VíceČerná skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
VíceArchive Player Divar Series. Návod k obsluze
Archive Player Divar Series cs Návod k obsluze Archive Player Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Použití 5 2.1 Spuštění programu 5 2.2 Popis hlavního okna 6 2.3 Tlačítko Otevřít 6 2.4 Pohledy kamery 6 2.5 Tlačítko
VíceUživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
VíceZáznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
VíceZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
VíceKamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
VíceObsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
VícePrůvodce pro přenos dat
Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde
VíceJUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
VíceOSOBNÍ POČÍTAČ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT PROPOJENÍ S PC NÁVOD K POUŽITÍ
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OSOBNÍ POČÍTAČ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT PROPOJENÍ S PC NÁVOD K POUŽITÍ Jak použít vaše PC k dalšímu zpracování snímků pořízených digitálním fotoaparátem. Děkujeme, že jste si zakoupili
VíceRollei DF-S 240 SE.
Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy
Vícepříklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
VíceUživatelský manuál. A4000 Download
Uživatelský manuál Aplikace: Jednoduchý program pro přenášení dat z přístrojů řady A4000 Export měřených dat do souboru Zobrazení grafů naměřených dat Tisk grafů naměřených dat Vlastnosti: Hardwarové požadavky:
VíceBDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
Víceh Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
VíceUživatelský manuál A4000BDL
Uživatelský manuál Aplikace : Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4100/4200 Jednoduchý program umožňující přenos naměřených dat
VíceJak spustit program P-touch Editor
Jak spustit program P-touch Editor Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry tohoto produktu se mohou bez upozornění změnit. Společnost Brother si vyhrazuje právo
VícePT Instalace programového vybavení
PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon
VíceKamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
VíceF-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér
Před použitím F-WVR610 Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj
VíceZáznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití
ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým
Více2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
Více350 Series. Řešení problémů s instalací
350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
VíceDS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby
DS-430DVRHD FULL HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím
VíceDiktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
VícePrůvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
VíceDigitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
VíceMultimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních
VíceUživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
VícePřipojení fotoaparátu k počítači
Prohlížení snímků na počítači je jen jednou z mnoha možností, jak si snímky užít. Můžete tisknout oblíbené snímky, stahovat je pomocí aplikačního softwaru z fotoaparátu do počítače a upravovat je, nebo
VíceSmartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
VíceADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
VíceDVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
VíceTužka s kamerou EKONOMY, 720x480px
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko
VíceCamera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.
Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)
VíceA4300BDL. Ref: JC
# Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených
Více2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
VíceVQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
VíceU-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
VíceSecutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1
Secutron Mini DVR Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 2.1 Pohled přední strana 1. SD slot - Slot pro SD kartu 2. IR
VíceÚvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
VíceUživatelský manuál - základ PiPO U2
Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
VíceDVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
VíceUživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
VíceDiktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
VíceQCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
VíceF-DV680P. Miniaturní videorekordér
F-DV680P Miniaturní videorekordér Před použitím Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj odpojte od napájení.
VíceMLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
VíceLadibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití
Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.
VíceŠpionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
VíceNávod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
VíceKomponenty a funkce tlačítek
Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
VíceBluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol
Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD
VíceNÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
Vícepanelu na tlačítko Start ->Programy -> VideoCAM Look>Uninstall VideoCAM Look a potom instalaci
Důležité upozornění: Nejdříve nainstalujte ovladač a potom k portu USB připojte zařízení VideoCAM Look. Přečtěte si toto důležité upozornění před instalací 1. Instalace softwaru VideoCAM Look A. Vložte
VíceHelmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
VíceDivar - Archive Player. Návod k obsluze
Divar - Archive Player CZ Návod k obsluze Divar Archive Player Návod k obsluze CZ 1 Česky Divar Digital Versatile Recorder Divar Archive Player Návod k obsluze Obsah Začínáme...............................................2
VíceF-DV600C. Digitální videorekordér
F-DV600C Digitální videorekordér Před použitím Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj odpojte od napájení.
VíceIRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
VícePrůvodce instalací software
Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně
VíceDŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!
DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje
VíceHC-CENTER 340. Záznamník teploty
/. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět
VíceProvozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
VíceDVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
VíceBDVR HD IR. Návod na použití
Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor
VícePříručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
VíceZáznamník teploty a vlhkosti vzduchu USB Data Logger DS-100 Návod k použití
Klikněte na ikonu a zvolte odpovídající jazyk Záznamník teploty a vlhkosti vzduchu USB Data Logger DS-100 Návod k použití Nápověda (Help option) O aplikaci (About information) Všechna nastavení, provedená
VíceAU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1
www.apacer.com Důležité upozornění Pokud kupujete přehrávač s interním flash diskem, tak i když jsou jeho funkce téměř stejné jako u těch bez disku, měli byste vědět toto: 1. V případě, že karta SD/MMC
VíceČerná skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
VíceKonvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
VíceDVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:
DVR přijímač Návod k použití Hlavní výhody produktu: Možnost podrobného nastavení jednotlivých funkcí Možnost připojit a nahrávat záznam ze dvou kamer najednou (1. kamera video, 2. kamera fotky) Síťový
VíceConnection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
VíceDS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
VíceNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-62(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Popisy nových funkcí poskytnutých touto aktualizací firmwaru a jejich činností jsou uvedeny zde. Viz Návod k obsluze a Příručka k produktu α, jež se nacházejí na přiloženém disku CD-ROM.
VíceGit1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)
VíceFlash disk s HD kamerou a IR přisvícením
Flash disk s HD kamerou a IR přisvícením Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125 SHX trading s.r.o 1 1. Zobrazení přístroje 1. Tlačítko na
Více