Smlouva o DÍLO na realizaci akce Snížení emisí na kotli K1. Technické požadavky na provedení Díla

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Smlouva o DÍLO na realizaci akce Snížení emisí na kotli K1. Technické požadavky na provedení Díla"

Transkript

1 ZADAVATEL: Místo stavby: TAMERO Kralupy nad Vltavou Část A Smlouva o DÍLO na realizaci akce Příloha č.1 Technické požadavky na provedení Díla Strana 1 z 27

2 OBSAH: 1. ZÁKLADNÍ DATA ZAKÁZKY Základní údaje o projektu Popis kotle Jmenovité parametry kotle Jmenovité paramtery médií 7 2. POŽADAVKY NA FUNKCI A VÝKON ZAŘÍZENÍ Technický popis zakázky Požadavky na výkon zařízení Limity technické přijatelnosti nabízeného řešení OBECNÉ POŽADAVKY Obecně Teplotní limity pro dodané zařízení Hluk Požadavky na požární ochranu, požární zabezpečení a bezpečnostní systém Požadavky na bezpečnost, hygienu a ochranu zdraví při návrhu, výstavbě a provozu Požadavky na aplikaci zákonů, vyhlášek a norem Požadavky na značení zařízení MECHANICKÉ ZÁRUKY MOŽNOSTI ALTERNATIVNÍCH ŘEŠENÍ POŽADAVKY NA DISPOZIČNÍ ŘEŠENÍ Stavební část Elektro SŘTP ROZSAH DÍLA A HRANICE DODÁVKY Obecně Rozsah díla Hranice dodávek HARMONOGRAM REALIZACE Specifikace milníků díla ve vazbě na platby POŽADAVKY NA PROVÁDĚNÍ SLUŽEB Součástí zakázky jsou následující služby Požadavky na řízení činností během fáze Testů a najíždění FAT Požadavky na školení POŽADAVKY NA MANAGEMENT PROJEKTU Řízení / vedení projektu Jednání / schůzky Zprávy a hlášení Požadavky na dodávku náhradních dílů 26 Strana 2 z 27

3 1. ZÁKLADNÍ DATA ZAKÁZKY 1.1. ZÁKLADNÍ ÚDAJE O PROJEKTU Teplárna společnosti TAMERO provozuje tři vysokotlaké parní kotle (K1, K3 a K4), každý o výkonu 120MW a tři parní turbíny o výkonu 0,72MWe, 33MWe a 27MWe. Kotek K1 je možné provozovat samostatně s hořáky na zemní plyn nebo společně se spalovací turbínou Siemens SGT-700. Při provozu kotle se spalovací turbínou je část spalin ze spalovací turbíny zaústěna do hořáků kotle, kde je využíván kyslík ve spalinách ke spalování zemního plynu. Zbývající část spalin je zaústěna mezi první a druhý tah kotle. Předmětem plnění této Veřejné zakázky je provedení technických opatření na kotli K1, která povedou ke snížení emisí pod hodnotu emisních limitů požadovaných Vyhláškou č. 415/2012 Sb. o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší a současně podmínky Best Available Techniques (BAT) Reference Document for the Large Combustion Plants Draft 1 (June 2013). A to při provozu se spalováním zemního plynu na hořácích, tak i při provozu kotle společně se spalovací turbínou POPIS KOTLE Základní data Stávající parní kotel K1 slouží k výrobě přehřáté páry se jmenovitým parním výkonem 160 t/h a parametry páry 540 C a 9,6 MPa, v kotli je spalován zemní plyn. Parní kotel byl navržen tak, aby splnil následující požadavky: Dosažení jmenovitého výkonu a parametrů páry při spalování zemního plynu. Dosažení jmenovitého výkonu a parametrů páry při využití odpadního tepla obsaženého ve spalinách ze Spalovací turbíny a přitápění zemním plynem při využití kyslíku z těchto spalin pro spalování Popis kotle K1 Kotel je řešen jako dvoutahový přetlakový. Spaliny vytvořené hořením paliva jsou přetlačovány ze spalovací komory přes přehříváky PP2, PP3, PP1, SV a EKO 1-6 do 120 m komínu za kotlem. Za přehřívákem PP1 jsou umístěny 2. vstřiky, které regulují teplotu páry vstřikem napájecí vody na cca 485 C. Odtud je pára vedena do přehříváku PP2 přes 3. vstřiky, regulující teplotu páry tak, aby na výstupu z kotle byla teplota páry C. Výparník tvoří dva samostatné okruhy. V prvním okruhu s přirozenou cirkulací jsou zapojeny svisle membránové stěny prvního tahu kotle, ve druhém vodorovném, s nucenou cirkulací, je zapojen konvekční svazek výparníku (SV). Oba okruhy jsou zavodňovány samostatným systémem zavodnění z bubnu. Cirkulace ve druhém okruhu je zajištěna pomocí oběhového čerpadla (OČ). Schéma kotle viz Příloha č. 10 Dokumentace kotle K Popis příslušenství kotle K1 Ohřívák vzduchu Strana 3 z 27

4 Napájecí voda o teplotě 180 C ohřívá spalovací vzduch ve vodním ohříváku vzduchu (celkem 4), který má obtok osazený el. ventilem. Tento obtok se používá pro regulaci teploty spalovacího vzduchu (120 C), nap. vody (150 C) do EKA a spalin (min. 150 C). Při provozu se spalovací turbínou se s provozem ohříváku vzduchu nepočítá. Oběhové čerpadlo V okruhu jsou zabudována dvě čerpadla, z nichž jedno je záložní. Jsou zabudována do potrubí a jsou řízena frekvenčními měniči. Jejich el. motory jsou chlazeny průtokovou chladicí vodou přes vysokotlakovou část trubkového chladiče - primární uzavřený okruh a sekundární část je napojena na filtrovanou říční vodu. Elektromotor provozovaného a záložního OČ musí být při provozu kotle trvale chlazen. Při provozu na spaliny je předpokládáno řízení oběhových čerpadel dle diferenčního tlaku. Recirkulační ventilátor spalin Pro splnění požadovaných limitů koncentrace oxidů dusíku ve spalinách za kotlem při samostatném provozu kotle na zemní plyn je kotel vybaven recirkulací spalin, kdy odběr spalin je z druhého tahu na kotě +13,5 m do recirkulačního spalinového ventilátoru (RSV), a potrubí je vyvedeno do obou větvi spalovacího vzduchu. Pro rovnoměrné rozdělení recirkulovaných spalin jsou umístěny před směšovacími kusy regulační klapky ovládané servopohony. Množství recirkulačních spalin se řídí otáčkami recirkulačního ventilátoru pomocí frekvenčního měniče. Vzduchový ventilátor Pro samostatný provoz kotle na zemní plyn je kotel vybaven dvěma vzduchovými ventilátory (VV), které dodávají spalovací vzduch do hořáků, které jsou umístěny na kotě +0,0 m. Ventilátory pracují paralelně a v případě poruchy jednoho z nich (snížení výkonu kotle na 60%) se automaticky otevírá klapka v propoji. Ventilátory jsou řízeny otáčkami pomocí frekvenčních měničů. Kotel je přetlakový. Při samostatném spalování zemního plynu udržují přetlak ve spalovací komoře a v kotlových tazích vzduchové ventilátory. Ventilátor pomocného vzduchu Pomocný vzduch, sloužící jako rozprašovací a chladící médium plynových hořáků, pro zapalovací hořáky a pro chlazení hlídačů plamene a skel pozorovacích okének. Regulace spalin do komína Regulační okruh udržuje tlak spalin za kotlem na žádané hodnotě. Podle případné regulační odchylky ovládá otevření klapky KK12L/P - 37HIC002L/P. Při zvýšení tlaku reg. klapku pootevírá. Při snížení tlaku reg. klapku přivírá. Tento obvod není určen pro trvalý provoz a uvádí se do činnosti pouze při nepřípustném tahovém vlivu komína. Strana 4 z 27

5 1.3. JMENOVITÉ PARAMETRY KOTLE jmenovitý tepelný výkon: Parametr odpovídající parní výkon: minimální výkon jmenovitý přetlak provozní přetlak v bubnu nejvyšší provozní přetlak v bubnu zkušební přetlak jmenovitá teplota páry jmenovitá teplota napájecí vody Údaj 120,4 MW t 160 t/h; 44,44 kg/s 64 t/h; 17,78 kg/s 9,6 MPa 10,9 MPa 11,3 MPa 14,7 MPa o C 180 o C teplota odcházejících spalin z kotle min 150 o C množství odluhu 1% 1,6 t/h účinnost při jmenovitém výkonu kotle a spalování zemního plynu 93% teplota čerstvého vzduchu o C průtok čerstvého vzduchu max kg/h; 14,43 kg/s teplota spalin z turbíny C průtok spalin z turbíny pro ZP 99 kg/s výhřevná plocha výparníku 610 m 2 konvekční výparník m 2 výhřevná plocha přehříváku páry 1,2, m 2 výhřevná plocha ohříváků vody (EKO) m 2 výhřevná plocha ohříváků vzduchu L, P m 2 vodní obsah tlakových částí - provozní stav / tlaková zkouška provozní stav tlaková zkouška kotlový buben 6,10 m 3 14,80 m 3 výparník 27,71 m 3 27,71 m 3 přehříváky 11,52 m 3 ohřívák vody EKO 22,13 m 3 22,13 m 3 ohřívák vzduchu 2,16 m 3 2,16 m 3 celkový objem 88,50 m 3 68,28 m 3 pojistné impulsní ventily řízené 2 ks umístění impulsy pro otevření: z kotlového bubnu z výstupu přehříváku zapojení zavzdušňovací soustavy tab.1 SIZ 1508; Sigma Česká Třebová výstupní parovod kotle 11,3 MPa (přetlak) 10,0 MPa (přetlak) TN Strana 5 z 27

6 Dodržení jmenovité teploty přehřáté páry 540 o C je při provozu kotle se spalovací turbínou s přitápěním a při teplotě okolí + 8 C v rozmezí % t.j t/h a při spalování ZP % t.j t/h. Minimální výkon kotle při trvalém provozu při provozu pouze na ZP je 64 t/h při jmenovitém tlaku a teplotě páry nad 500 o C. Při sníženém tlaku výstupní páry na cca 6 MPa může být výkon kotle snížen na min 48 t/h se sníženou výstupní teplotou. Dosažení jmenovitého tlaku při výkonu kotle max. 40 t/h s teplotou výstupní páry cca 500 o C bude dosaženo s přebytkem vzduchu =1,5 a provozem pouze horní řady hořáků. Tento stav je považován pouze za přechodný při najíždění kotle a může trvat pouze v rozmezí minut. Výkon kotle při provozu 3 hořáků je 126 t/h. V kotli je udržován přetlak vzduchu mezi hořákovou skříní a spalovací komorou nad 0,1 kpa, a max. tlak vzduchu ve spalovací komoře pod 3,8 kpa. Hořáky: počet a typ hořáků - 4 ks, typ TTL/MG 25 Hořáky fy RODDENHUIS VERLOOP; (Holandsko) se vzduchovým rozprašováním (pro původní řešení spalování i TTO) od pomocných dvouotáčkových ventilátorů pomocného vzduchu (VPV). Na těchto hořácích je demontován přívod mazutu a jsou vyměněny části, které nesplňovaly materiálové požadavky na zvýšenou teplotu 600 C od spalovací turbiny. Vlastní vírník a středový chladící vzduch zůstal z provozních důvodů zachován. Technické údaje: Parametr Údaj max. spotřeba plynu na hořák při čerstvém vzduchu 1,024 Nm 3 /s 3 686,4 Nm 3 /h celkem Nm 3 /h max. spotřeba plynu na hořák při spalinách z turbíny 0,760 Nm 3 /s 2 962,8 Nm 3 /h celkem ,2 Nm 3 /h max. výkon hořáku na ZP s čerstvým vzduchem 34,2 MW max. výkon hořáku na ZP se spalinami z turbíny 23,9 MW přebytek vzduchu při jmen. výkonu 1,05 při provozu 4 hořáků přebytek vzduchu při jmen. výkonu 1,1 při provozu 3 hořáků účinnost při jmen. výkonu kotle, teplotě okolního vzduchu 20 o C a spalování zemního plynu 93% regulační rozsah 1:5 max. výkon zapalovacího hořáku 200 kw přetlak ZP na hořáku při čerstvém vzduchu max.100 kpa přetlak ZP na hořáku při spalinách z TG max. 60 kpa přetlak zapalovacího plynu kpa spotřeba zapalovacího hořáku 22 Nm 3 / h tab.2 Strana 6 z 27

7 Součástí hořáku jsou hlídače plamene zapalovacího a hlavního hořáku, vzduchová klapka uzavírající přívod vzduchu do jednotlivých hořáků, plynoelektrický zapalovač pro zapálení hlavního hořáku. Přívody všech medií do hořáku jsou provedeny hadicemi kvůli dilataci kotle JMENOVITÉ PARAMTERY MÉDIÍ Zemní plyn Zemní plyn spalovaný na kotli K1. Tlak plynu před regulačním ventilem na vstupu do kotle je 300kPa. Očekávané složení plynu Průměrné roční hodnoty CH 4 98% Vyšší uhlovodíky 1,16% CO 2 0,05% N 2 0,79% S 0,20 mg/m³ Výhřevnost zemního plynu (vážený měsíční průměr) 34,382 MJ/m 3 Hustota plynu 0,69 kg/m 3 tab Změkčená voda Parametr Hodnota Tlak 0,5 0,75 MPa Teplota max. 40 C Vodivost cca (není normována) 300 µs /cm Tvrdost max.15 µmol / l CHSK max. 10 µg O 2 / l ph 6,7-7 Fe max. 0.5 mg / l P 2 O 5 tab.4 max. 1 mg / l Strana 7 z 27

8 Napájecí voda kotel Napájecí voda dle ČSN Parametr Hodnota Teplota napájecí vody 180±10 C Obsah Ca2+ +, Mg2+ max. 1 mol/ kg Obsah O g/ kg Obsah Fe 0 20 g/ kg Obsah CU 0 5 g/ kg Obsah suspend. látek 0 50 g/ kg Hodnota ph při 25 o C 8,7-9,2 Měrná elektrická vodivost při 25 o C za H+ katexem 0-0,5 S/cm Obsah SiO g/ kg Obsah Na+ +, K g/ kg Obsah N 2 H g/ kg Obsah oleje nepřípustný tab.5 Teplotu napájecí vody nelze z provozních důvodů snižovat ani zvyšovat Demineralizovaná voda Veličina Hodnota Tlak 0,4 0,5 MPa Teplota max. 40 C Vodivost 1 µs /cm tab Sušený vzduch Parametr Hodnota Tlak 0,6 0,7 MPa (g) Rosný bod - 40 C tab.7 Strana 8 z 27

9 2. POŽADAVKY NA FUNKCI A VÝKON ZAŘÍZENÍ 2.1. TECHNICKÝ POPIS ZAKÁZKY a) Snížení emisí pomocí primárních opatření - posoudit stávající hořáky a systém distribuce a regulace spalovacího vzduchu, optimalizovat systém a navrhnout úpravy tohoto systému tak, aby bylo pomocí primárních opatření dosaženo maximálně možného snížení emisí s cílem minimalizovat spotřebu aditiva. b) Snížení emisí pomocí sekundárních opatření - instalovat nové zařízení, které bude pomocí metody selektivní nekatalytické redukce NOx (SNCR) zajišťovat snížení tvorby emisí NOx pod hodnotu budoucího emisního limitu při provozu kotle K1 v celém výkonovém rozsahu. Toto zařízení bude sestávat ze zařízení ke stáčení, skladování, dopravě a automatického vstřikování aditiva do kotle K1 v závislosti na požadované hodnotě emisí NOx. Zájemce navrhne jedno technické řešení podle bodu a nebo bodu b, nebo jejich vzájemnou kombinací. Jako aditivum bude použit vodný roztok čpavkové vody (25%), nebo močovina (40%-ní roztok) POŽADAVKY NA VÝKON ZAŘÍZENÍ Navržené technické řešení musí plnit svou funkci v celém výkonovém rozsahu kotle a nesmí ovlivnit/omezit jmenovité parametry výstupní páry z kotle. Případný zásobník pro aditivum bude svým objemem odpovídat očekávané měsíční spotřebě při sto % provozu kotle K1 bez spalovací turbíny avšak minimálně 40 m3. Případný zásobník pro aditivum bude vybaven připojovacími body pro budoucí čerpání aditiva ke kotlům K3 a K4. Kotel musí splňovat garantované parametry dle přílohy A9 Garantované parametry a to při provozu pouze se spalováním zemního plynu na hořácích, tak i při provozu kotle společně se spalovací turbínou. a) Parametry emisí Spalovací turbína (GT) Spalovací turbína je navržena a dodána tak, aby nepřekročila při žádném provozním stavu (od 50% do 100% výkonu) hranici emisí ve výstupních spalinách z turbíny 50 mg/m 3 NOx (přepočet na 15 % O2, normální podmínky) 50 mg/m 3 CO (přepočet na 15 % O2, normální podmínky) b) Kotel K1 se spalovací turbínou (GT) Garantované parametry kotle musí být dodrženy v pásmu provozu GT od % výkonu v libovolné kombinaci výkonu kotle od 90t/h do 100t/h. c) Kotel K1 bez spalovací turbíny Garantované parametry kotle musí být dodrženy při výkonu kotle od 64t/h do 160t/h. d) Způsob měření emisí Emise sestavy spalovací turbíny a kotle K1 jsou sledovány instalovaným kontinuálním monitoringem na výstupu do komína. Za splnění výše uvedených požadovaných emisních limitů je považováno, když: Strana 9 z 27

10 žádná měsíční průměrná hodnota nepřekročí hodnotu specifického emisního limitu žádná platná denní průměrná hodnota nepřekročí 110% hodnoty specifického emisního limitu žádná platná půlhodinová průměrná hodnota nepřekročí 200% hodnoty specifického limitu. Emisní limity a referenční obsah kyslíku na komíně sestavy spalovací turbíny a kotle K1 jsou určovány váženým průměrem platných limitních hodnot podle podílu tepelného příkonu spalovací turbíny a kotle K LIMITY TECHNICKÉ PŘIJATELNOSTI NABÍZENÉHO ŘEŠENÍ Nabídky nesplňující technické požadavky uvedené v bodě 2.2. budou vyřazeny. Strana 10 z 27

11 3. OBECNÉ POŽADAVKY 3.1. OBECNĚ Dodané ZAŘÍZENÍ musí odpovídat platným českým zákonům a normám. Dodané ZAŘÍZENÍ musí být nové. Všechny v něm použité části i ZAŘÍZENÍ jako celek musí splňovat požadavky na shodu dle zákona 22/ TEPLOTNÍ LIMITY PRO DODANÉ ZAŘÍZENÍ a) Okolní teplota (-25 C) zatížení zařízení 100%. b) Okolní teplota (+ 40 C) zatížení zařízení 100% HLUK Obecně platí legislativa ČR v oblasti hluku a to Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a Nařízení vlády č.272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. Pro splnění požadavků daných těmito předpisy jsou požadována v rámci DODÁVKY následující opatření: Dodané ZAŘÍZENÍ musí splňovat požadavek na dodržení limitu akustické tlakové úrovně L A = 85 db měřeno 1 m od ZAŘÍZENÍ a ve výšce 1,2 m nad podlahou POŽADAVKY NA POŽÁRNÍ OCHRANU, POŽÁRNÍ ZABEZPEČENÍ A BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM ZÁJEMCE je povinen při návrhu ZAŘÍZENÍ dodržet všechny platné zákony a normy týkající se požární ochrany, požárního zabezpečení a bezpečnostního systému dodaného ZAŘÍZENÍ. Pracovníci ZÁJEMCE při provádění prací na staveništi musí dodržovat požární a bezpečnostní předpisy a směrnice platné v Areálu chemických výrob Kralupy vztahující se k Zakázce a jsou povinni uposlechnout pokyny ZADAVATELE příp. jiných oprávněných osob týkajících se dodržování bezpečnosti práce a požárního zabezpečení POŽADAVKY NA BEZPEČNOST, HYGIENU A OCHRANU ZDRAVÍ PŘI NÁVRHU, VÝSTAVBĚ A PROVOZU ZÁJEMCE je povinen při návrhu ZAŘÍZENÍ dodržet všechny platné zákony a normy týkající se bezpečného provozu dodaného ZAŘÍZENÍ. Pracovníci ZÁJEMCE při provádění prací na staveništi musí dodržovat bezpečnostní předpisy a směrnice platné v Areálu chemických výrob Kralupy vztahující se k Zakázce a jsou povinni uposlechnout pokyny ZADAVATELE příp. jiných oprávněných osob týkajících se dodržování bezpečnosti práce a požárního zabezpečení. Platné bezpečnostní předpisy jsou součástí zadávací dokumentace E1 - Prevence rizik E2 - Zásady bezpečnosti E3 PP18 Ostraha a ochrana E4 - PP33 Zpracování a správa dokumentace provozních souborů a stavebních objektů Strana 11 z 27

12 E5- Nakládání s odpady E6 - Protokol o určení vnějších vlivů 3.6. POŽADAVKY NA APLIKACI ZÁKONŮ, VYHLÁŠEK A NOREM Pracovníci ZÁJEMCE jsou povinni dodržovat zákony ČR, ČSN, ČSN EN a ISO norem platné v době podpisu Smlouvy. ZÁJEMCE může použít i platné zahraniční normy (EU, DIN, ANSI) v případě, že ustanovení v nich uvedená jsou přísnější než požadavky české legislativy. Zařízení musí být navrženo v jednotkách SI. Toto ustanovení platí i pro všechnu navazující dokumentaci a použitý SW. Zařízení musí být navrženo a schváleno dle těchto základních směrnic EU: EU Directive 98/37/EC (machinery) - v Česku platí NV 24/2003 Sb. EU Directive 97/23/EC (pressure equipment)- v Česku platí NV č.26/2003 Sb. Directive 94/9/EC (equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres)-v Česku platí NV č.23/2003 Sb. EU Directive 2004/108/EC (the electromagnetic compatibility)- v Česku platí NV č.18/2003 Sb. EU Directive 2006/95/EC (low voltage)- v Česku platí NV č.17/2003 Sb. EU Directive 95/16/EC (lifting equipment)-v česku platí NV č.27/2003 Sb POŽADAVKY NA ZNAČENÍ ZAŘÍZENÍ Zařízení strojní KKS (Power Plant Classification System) Zařízení elektro a MaR KKS (Power Plant Classification System) Strana 12 z 27

13 4. MECHANICKÉ ZÁRUKY Minimální požadavek na záruční dobu díla je: šedesát (60) měsíců od data PAC pro stavební část a pro ostatní dvacet čtyři (24) měsíců od data PAC, při dodržení následujících podmínek: Na opravené/ vyměněné části ZAŘÍZENÍ se vztahuje záruční doba dvanáct (12) měsíců, která se počítá od data provedení opravy/výměny. Avšak nesmí být kratší než záruční doba Díla. Servisní zásah v záruční době do 24 hodin (příjezd technika za účelem diagnostiky poruchy). Toto ustanovení neplatí pro rychle se opotřebující díly, které musí být specifikovány v nabídce. Strana 13 z 27

14 5. MOŽNOSTI ALTERNATIVNÍCH ŘEŠENÍ Zvolení technického řešení je v kompetenci ZÁJEMCE. ZADAVATEL neumožňuje zájemcům podávat alternativní nabídky. ZÁJEMCE zvolí ve své nabídce pouze jedno technické řešení. Strana 14 z 27

15 6. POŽADAVKY NA DISPOZIČNÍ ŘEŠENÍ Místa pro umístění nových zařízení jsou navržena ZADAVATELEM. Dispoziční výkresy s předmětnými prostory jsou uvedeny v Příloze 10 Dokumentace kotle K STAVEBNÍ ČÁST Stavební část bude odpovídat navrženému technickému řešení. V případě uplatnění sekundárních opatření dle bodu 2.1 (b) bude stavební část obsahovat veškerá technická opatření vyžadovaná při čerpání, dopravě a skladování aditiva v požadovaném množství v souladu s platnou legislativou. ZADAVATEL požaduje navrhnout taková technická opatření skladování, aby se minimalizoval rozsah stavebních prací (např. dvojitá nádrž, apod.). Ke všem zařízením, která budou umístěna mimo dosah obsluhy a vyžadují sledování/pravidelnou údržbu je nutné navrhnout a dodat obslužné plošiny, a žebříky v souladu s platnými normami a předpisy ELEKTRO Množství, technické parametry a umístění všech nových elektrických zařízení bude vyplývat z projektové dokumentace zpracované vybraným ZÁJEMCEM v rámci Díla. Navržená elektrická zařízení, která budou doplněním stávající technologie kotle K1 budou napájena z rozvaděče RMK1, umístěného na podlaží 0M pod kotlem K1. Pro připojení je možno využít stávající rezervy, v případě potřeby budou tyto rezervy upraveny nebo doplněny. Tato zařízení budou ovládána stejně jako ostatní stávající zařízení (místní ovládání a dálkové ovládání z ŘS, zpětná hlášení do ŘS ve formě binárních a analogových vstupů). V případě jednofázových zařízení budou tato napájena přímo z rozvaděčů ŘS kotle. Páteřní kabelové trasy budou využity stávající, odbočky k zařízením budou nové. Elektrická zařízení spojená s čerpáním, dopravou a dávkováním aditiva budou napájena z rozvaděče dodaného ZÁJEMCEM. Umístění rozvaděče bude navrženo ZÁJEMCEM. ZADAVATEL poskytne jištěný vývod pro tento rozvaděč z hlavního motorového rozvaděče pro kotel K1, který je umístěn na podlaží 0m v prostoru pod kotlem K1. Dodávka a montáž napájecího kabelu vč. kabelové trasy bude součástí dodávky ZÁJEMCE. V případě potřeby záložního napájení z UPS poskytne ZADAVATEL jištěný vývod (max. 20A) ze stávajícího zdroje UPS. Případná dodávka a montáž napájecího kabelu vč. kabelové trasy bude součástí dodávky ZÁJEMCE. Součástí díla bude: o Zpracování dokumentace o Dodávka/doplnění rozvaděče/ů pro připojení dodaného zařízení o Veškeré el. propoje v rámci dodaného zařízení o Napájení dodaného zařízení z rozvaděče ZADAVATELE viz výše o Uzemnění dodaného zařízení na stávající uzemňovací soustavu objektu o Ochrana před bleskem pro dodané zařízení pokud taková budou instalována ve venkovních prostorech o Osvětlení prostorů kolem dodaných zařízení o Otápění dodaných zařízení pokud bude v rámci dodané technologie požadováno o Dodávka a montáž ostatních bezpečnostních zařízení pokud je dodávka takovýchto zařízení v rámci dodané technologie legislativně požadována o Provedení požárně bezpečnostních opatření protipožární přepážky, apod. o Výchozí elektrická revize Strana 15 z 27

16 o Dílčí a komplexní vyzkoušení, uvedení do provozu 6.3. SŘTP Technické řešení bude vyplývat z projektové dokumentace zpracované vybraným ZÁJEMCEM v rámci Díla. ZÁJEMCE dodá plně funkční systém řízení včetně polní instrumentace. Řídicí systém (pokud nebude používat centrální systém ABB, který by byl rozšířen o příslušné vstupno/výstupní karty) bude plně autonomní včetně interfacového panelu na místě obsluhy. Řídicí systém bude komunikovat s nadřazeným systémem ABB po průmyslové sběrnici RS 485, která zajistí oboustranný přenos všech potřebných dat mezi kotlem K1 a řízením dávkování a skladování. Součástí dodávky ZÁJEMCE bude i příslušná komunikační karta řídicího systému. Umístění rozvaděče bude navrženo ZÁJEMCEM. ZÁJEMCE jako součást výměny modulů dodá 2 ks optických kabelů 12x50/125 s pevnou sekundární ochranou a LSZH pláštěm, nástěnné rozvaděče 6U/19, nástěnné skříně a ostatní materiál nutný pro zakončení optických kabelů v dvoublokové rozvodně K1 a prostoru velínu. Optické kabely budou částečně uloženy ve stávajících trasách, částečně bude trasa od dvouslokové kotelny doplněna cca 30 m. Součástí dodávky je také nezbytné lešení nad strojovnou pro uložení kabelů. ZÁJEMCE dodá a zajistí výměnu stávajících dvou (2) párů procesorových modulů CMC50 za nové PM876-1 (redundantní) 2ks. Součástí této výměny jsou nezbytné dodávky a softwarové práce. Dále optické převodníky, pigtaily, patchcordy a ostatní materiál pro propojení optických kabelů a nových modulů. ZÁJEMCE zajistí zprovoznění nových modulů. ZÁJEMCE zajistí navýšení logů pro přenos dat na řídicím systému ABB. ZÁJEMCE navrhne a dodá veškerý potřebný hardware systémů včetně HW ABB systému pro přenos dat do systému ELIDIS a úpravy systému ELIDIS, dále kabeláž, kabelové trasy atd. pro plnou funkčnost systému. Údaje o emisních hodnotách ( NOx, CO a pod ) budou na úrovni 4 20 ma ze systému Emisního monitoringu od fy. ELIDIS. V případě interface s částí elektro budou dodány přechodová relé pro každý signál úrovně 230VAC mezi řídicím systémem a elektro. Veškeré zařízení a kabelové trasy musí být umístěny tak, aby neomezovaly obslužnost ZAŘÍZENÍ a provádění údržby. ZÁJEMCE navrhne a dodá měřidlo pro měření množství dávkovaného aditiva s třídou přesnosti 1%. Toto měření bude řešeno dle návrhu ZÁJEMCE. Strana 16 z 27

17 7. ROZSAH DÍLA A HRANICE DODÁVKY 7.1. OBECNĚ Mimo dodávky popsané v tomto dokumentu je ZÁJEMCE povinen dodat veškeré zařízení a práce, které jsou nutné pro správnou a bezpečnou funkci nabízeného ZAŘÍZENÍ. Toto ustanovení se netýká dodávek a prací výslovně vyloučených z rozsahu díla. Část dodávek a montáží bude navazovat na stávající zařízení. Dodané zařízení musí být tomuto zařízení přizpůsobeno ROZSAH DÍLA Součástí díla jsou veškeré činnosti, potřebné pro realizaci díla formou dodávky na klíč, zahrnující zejména: Návrh technického řešení celého Díla Zpracování DOKUMENTACE Stavební práce Dodávky zařízení Montáž zařízení Potřebné úpravy stávajících zařízení ZADAVATELE Komplexní vyzkoušení celého zařízení Uvedení zařízení do provozu Součásti dodávky nových ZAŘÍZENÍ Rozsah stavebních prací Rozsah stavebních prací bude vyplývat ze ZÁJEMCEM navrženého technického řešení. V případě technického řešení, které bude vyžadovat územní / stavební povolení, bude součástí dodávky ZÁJEMCE i dokumentace pro stavební povolení Kabelové rozvody a kabelové trasy Součástí ZAKÁZKY je dodávka, montáž, ukončení a připojení veškeré potřebné kabeláže vč. dodávek a montáží nosných kabelových systémů. Kabelová trasa se považuje za součást dodávky v případě, kdy dodávka alespoň jednoho z propojovaných zařízení je součástí této ZAKÁZKY. Pro kabelové rozvody platí následující zásady: Veškerá kabelová propojení budou z měděných vodičů. Uložení silových vodičů na kabelových roštech bude pevné pomocí řádných příchytek a kabely MaR budou uloženy v kabelových žlabech. Veškeré kabelové rošty, žlaby a lávky budou opatřeny žárovým pozinkem. Kabelové trasy budou vedeny tak, aby nebránily obslužnosti zařízení, nesnižovaly průchodné nebo průjezdné profily a neohrožovaly bezpečnost osob. Kabelové trasy budou dimenzovány s prostorovou rezervou 20% Vodiče různých napěťových hladin budou vedeny v samostatných kabelových trasách nebo v trasách s oddělovacími přepážkami. Strana 17 z 27

18 Požadavky na řídicí systémy Úroveň napětí na I/O kartách bude 24V DC a 4 20mA DC. Budou dodány nové komunikační případně vstupno výstupní karty pro všechny nové signály v souladu se stávajícími kartami na stávajícím řídicím systému ABB. Karty budou instalovány do stávajících back plane řídicího systému. Budou dodány nové komunikační moduly popis viz bod 6.3. Programování bude provedeno v souladu se stávajícími pravidly. Bude zajištěno trendování, alarmování a historizace všech měřených veličin jak v autonomním systému tak vybraných veličin v nadřazeném systému ABB. Vizualizace kotle K1 v řídicím systému ABB bude upravena dle požadavků řízení a přehledného sledování provozu včetně nastavování parametrů Ostatní činnosti zahrnuté do zakázky Přenos provozních dat do DCS Energetiky. Rozšíření stávajícího DCS Energetiky pro potřeby přenosu dat a úpravy v řídicím systému emisního monitoringu fy. ELIDIS Součástí dodávky budou dále: Pomocné ocelové konstrukce, nátěry, uložení, závěsy, kotvení, tepelné a protihlukové izolace. Náhradní díly pro zkoušky a uvedení do provozu. Uvedením do provozu se rozumí podepsání PAC protokolu Protiplnění ZADAVATELE Protiplnění ZADAVATELE je popsáno v příloze A HRANICE DODÁVEK Stavební část Dle technického řešení zájemce Strojní část Hranice dodávek médií jsou specifikovány v dispozičním výkresu v příloze č Elektro část - napojovací body Hlavní přívod - Rozvaděč R0.4-1 jištěný vývod 3x400V AC, 50Hz, TN-C-S, jištění podle požadavku zájemce Přívod z UPS rozvaděč ŘS K1 jištěný vývod 1x230V AC 50Hz jištění max 20A Uzemnění stávající uzemňovací soustava objektu SŘTP část - napojovací body Pro komunikační a vstupo/výstupní karty back plane stávajícího řídicího systému kotle K1. Řídicí systém ELIDIS. Ranžírovací rozváděč kotle K1. Strana 18 z 27

19 8. HARMONOGRAM REALIZACE 8.1. SPECIFIKACE MILNÍKŮ DÍLA VE VAZBĚ NA PLATBY Požadavky ZADAVATELE jsou popsány v Příloze č. 5 této ZD. Tato příloha doplněná ZÁJEMCEM se po schválení ZADAVATELEM stane přílohou smlouvy uzavřené s vybraným ZÁJEMCEM. Strana 19 z 27

20 9. POŽADAVKY NA PROVÁDĚNÍ SLUŽEB 9.1. SOUČÁSTÍ ZAKÁZKY JSOU NÁSLEDUJÍCÍ SLUŽBY Zpracování návrhu ZAŘÍZENÍ a projektové dokumentace v rozsahu dle Přílohy č. 4. Zpracování plánu kvality a zkoušek během výroby. Zpracování dodavatelské dokumentace v rozsahu dle Přílohy č. 4. Balení a doprava do místa realizace, dodací parita DDP dle INCOTERMS Kompletní montáže, SW úpravy, stavební práce. Školení operátorů a údržby. Provedení testů, zkoušek, revizí. Předání dokončeného DÍLA v souladu se SMLOUVOU. Poskytnutí záruky POŽADAVKY NA ŘÍZENÍ ČINNOSTÍ BĚHEM FÁZE TESTŮ A NAJÍŽDĚNÍ Všechny činnosti budou popsány v Manuálu pro testy a najíždění, který vydá ZÁJEMCE v termínu dle přílohy 5. Před zahájením testů a najíždění bude sestaven tým, který se bude skládat z pracovníků ZADAVATELE a ZÁJEMCE. ZÁJEMCE je odpovědný za vedení tohoto týmu. ZÁJEMCE odpovídá za vypracování potřebných dokumentů a výsledků testů pro dokončení této fáze. ZÁJEMCE je odpovědný zejména za následující činnosti při Testech a najíždění: 9.3. FAT Zkoušky tlakových i netlakových zařízení, svárů, jímek, nádrží, kanalizace, sanitárního zařízení Funkční zkouška pohonů a všech zařízení Test PLC / ESD logiky, loop testy. Nastavení a funkční odzkoušení všech zařízení elektro a instrumentace Potřebné kalibrace instrumentace Zprovoznění jednotlivých částí Zajištění nezbytných testů při provozu Odzkoušení nezbytných blokačních a bezpečnostních prvků ZÁJEMCE zpracuje procedury a systém kontroly hlavních dodávek v předstihu minimálně dva týdny před uskutečněním FAT. V průběhu FAT bude kontrolována dodávka v následujícím rozsahu: Kontrola úplnosti dodávky dle smlouvy. Kontrola technického návrhu a soulad s dokumentací. Kontrola technické dokumentace dodavatele a všech potřebných certifikátů. Strana 20 z 27

21 Na závěr FAT bude vystaven protokol, kde budou shrnuty veškeré skutečnosti, výsledky testů, kontroly dokumentace atd. a bude stanoveno, zda je Zařízení kompletní a připraveno k expedici a montáži 9.4. POŽADAVKY NA ŠKOLENÍ Školení v průběhu testů a uvádění do provozu ZÁJEMCE zaškolí pracovníky ZADAVATELE na provoz a obsluhu ZAŘÍZENÍ v průběhu vlastního provádění testů a uvádění do provozu. Školení bude probíhat na instalovaném ZAŘÍZENÍ po vzájemné dohodě v průběhu testů/uvádění do provozu. Školení proběhne v českém jazyce. Každá strana si bude hradit náklady svých pracovníků Předpokládaný rozsah školení je pro 5 pracovních směn dle potřeb provozu Školení údržby Školení proběhne na instalovaném ZAŘÍZENÍ a bude se týkat dodaného zařízení, řídicího systému a instrumentace a provozní údržby elektro celého ZAŘÍZENÍ. Školení proběhne v českém jazyce. Každá strana si bude hradit náklady svých pracovníků. Předpokládaný rozsah školení je 1 pracovní den. Strana 21 z 27

22 10. POŽADAVKY NA MANAGEMENT PROJEKTU ZÁJEMCE bude zodpovědný za zajištění potřebného vedení projektu v jakémkoliv časovém úseku při provádění prací na ZAKÁZCE ŘÍZENÍ / VEDENÍ PROJEKTU ZADAVATEL ZADAVATEL jmenuje do deseti (10-ti) pracovních dnů od data podpisu Smlouvy zkušenou osobu na pozici vedoucího projektu odpovídajícího za řízení celého projektu ZÁJEMCE ZÁJEMCE jmenuje do deseti (10-ti) pracovních dnů od data podpisu Smlouvy zkušenou osobu na pozici manažera projektu (ZAKÁZKY) a v případě, že tato osoba byla již prezentována ve fázi nabídky a nebyla ze strany ZADAVATELE připomínkována, provede ZÁJEMCE její formální potvrzení. Jmenovaná osoba musí minimálně splňovat následující požadavky: a) Zkušenost s řízením projektu obdobného rozsahu, b) Plynulá znalost českého jazyka a to slovem i písmem, c) Praxe v oboru řízení projektů, d) Technicky vzdělaný v oboru energetických zařízení Manažer projektu bude ze strany ZADAVATELE schválen a takto schválená osoba nemůže být ze strany ZÁJEMCE změněna bez předchozího písemného souhlasu ZADAVATELE. ZÁJEMCE jmenuje do třiceti (30-ti) pracovních dnů před datem otevření staveniště zkušeného pracovníka na pozici vedoucího stavby, který bude podřízen manažerovi projektu ZÁJEMCE. V případě, že tato osoba byla již prezentována ve fázi nabídky a nebyla ze strany ZADAVATELE připomínkována, provede ZÁJEMCE její formální potvrzení. Jmenovaná osoba musí minimálně splňovat následující požadavky: a) Zkušenost s řízením a kontrolou provádění realizace prací na stavbě pro dílo obdobného rozsahu. b) Plynulá znalost českého jazyka a to slovem i písmem. c) Bude mít autorizaci potřebnou pro danou stavbu. d) Technicky vzdělaný v oboru energetických zařízení nebo alespoň elektrických zařízení. Vedoucí stavby může být shodnou osobou s osobou manažera projektu v případě, že se tak smluvní strany dohodnou. Vedoucí stavby bude ze strany ZADAVATELE schválen a takto schválená osoba nemůže být ze strany ZÁJEMCE změněna bez předchozího písemného souhlasu ZADAVATELE. Tyto osoby budou dále doplněny následně o pracovní týmy, které jim budou poskytovat podporu v mezích pravidel dohodnutých Smlouvou a které budou jmenovány postupně v návaznosti na postup prací na ZAKÁZCE. Přesný popis odpovědností a povinností jednotlivých členů týmu ZÁJEMCE a navazujícího týmu ZADAVATELE, bude popsán v Manuálu projektu vypracovaném ZÁJEMCEM a schváleném ZADAVATELEM. Součástí tohoto manuálu bude i detailní organizační schéma. Strana 22 z 27

23 10.2. JEDNÁNÍ / SCHŮZKY Pro jednání a schůzky prováděné během realizace díla platí následující: a) Všechna jednání se budou konat v České republice v místě stavby. ZADAVATEL zajistí potřebné prostory pro jednání. b) ZÁJEMCE bude řídit všechna jednání a to v českém jazyce c) ZÁJEMCE je zodpovědný za přípravu zápisů z těchto jednání a předložení ZADAVATELI ke schválení Projekční a obstaravatelská fáze projektu a) ZÁJEMCE odpovídá za přípravu zápisu ze schůzky pokrývajícího všechny dohodnuté a projednané úkoly a položky - návrh zápisu musí být k dispozici do tří (3) pracovních dnů od data, kdy schůzka skončila a rozumí se, že MoM bude v pořádku uzavřen před příští schůzkou a také bude zahrnovat otevřené položky pro příští schůzku. b) První schůzka v této fázi se musí konat do 10 kalendářních dnů od uzavření Smlouvy. Tato schůzka bude nazvána "Kick-off Meeting" a schůzka se bude týkat následujícího: Představení hlavních pracovníků projektu. Demonstrace návrhu Manuálu projektu. Schválení plánu následujících kroků schůzky. Stanovení klíčových položek a kritických částí projektu. Další. c) Pravidelné schůzky budou konány měsíčně a budou nazývány Koordinační schůzky. Účelem těchto schůzek bude projednání následujícího: Fáze výstavby Kontrola vydaných měsíčních zpráv. Otevřené technické otázky neřešené v měsíčních zprávách. Otevřené obchodní otázky neřešené v měsíčních zprávách. Jiné otázky neřešené v měsíčních zprávách. Projednání Q/A plánu a dohodnutí postupu při provádění inspekcí a kontrol výroby ZAŘÍZENÍ. Projektoví manažeři nominovaní oběma stranami se vždy účastní měsíčních schůzek a zajistí přítomnost příslušných spolupracovníků s ohledem na diskutované otázky. Je to fáze od otevření staveniště a platí tato pravidla a) První schůzka v této fázi se bude konat v termínu otevření staveniště a setkání bude společné s poslední koordinační schůzkou technické fáze, a účel schůzky bude především následující: Představení hlavních pracovníků realizace, Uzavření technické fáze, Data pro předání/převzetí staveniště, Schválení plánu následujících kroků schůzky, Strana 23 z 27

24 Stanovení klíčových položek a kritických částí projektu, Další. b) Následující druhy schůzek jsou předpokládány pro tuto fázi: Měsíční schůzky, Týdenní schůzky, Operativní denní schůzky, Jiná setkání konaná s ohledem na postup prací. Projektoví manažeři nominovaní oběma stranami se vždy účastní měsíčních schůzek a zajistí přítomnost příslušných spolupracovníků s ohledem na diskutované otázky. Všechny následující schůzky by se měly konat nejpozději do 10. dne každého měsíce. Účelem měsíčních schůzek je projednat následující Vydané měsíční zprávy, Otevřené technické otázky neřešené v měsíční zprávě, Otevřené obchodní otázky neřešené v měsíční zprávě, Jiné otázky neřešené v měsíční zprávě. Vedoucí stavby ZÁJEMCE se vždy bude účastnit týdenních schůzek. Cílem týdenních setkání bude projednat následující: Aktuální postup výstavby, Plán pro příslušný a příští týden, Kritické a otevřené body, Koordinační informace, Výsledky zkoušek, inspekcí a přejímacích řízení realizovaných v průběhu minulého týdne, Plán přejímek, kontrol a inspekcí, Diskuse - poruchy, vady a další nedostatky, Další. c) ZÁJEMCE je odpovědný za přípravu zápisu ze schůze ze všech jednání, který zahrne všechny dohodnuté a projednané úkoly a položky - návrh zápisu musí být k dispozici: Měsíční schůzka - do tří (3) pracovních dnů od data, kdy schůzka skončila a rozumí se, že zápis bude řádně uzavřen před následující schůzkou a také bude obsahovat otevřené položky pro příští schůzku. Týdenní schůzka - do dvou (2) pracovních dnů od data, kdy schůzka skončila a rozumí se, že zápis bude řádně uzavřen před následující schůzkou a také bude obsahovat otevřené položky pro příští schůzku. Jiná jednání do následujícího dne. d) Poslední měsíční schůzka v této fázi se bude konat v měsíci, kdy bude vydán PAC a tato schůzka uzavře projekt ZPRÁVY A HLÁŠENÍ ZÁJEMCE bude odpovědný za podávání zpráv a hlášení o postupu svých prací na ZAKÁZCE včetně stavu aktuálního plnění a případných nápravných opatření souvisejících s minimalizací problémů týkající se rozsahu, kvality a termínů plnění. Jako základní časový úsek pro podávání Strana 24 z 27

25 zpráv a hlášení bude jeden (1) kalendářní měsíc a podávání zpráv a hlášení bude dle následujících pravidel pro jednotlivé fáze realizace díla: Projekční a obstaravatelská fáze projektu Je to fáze do otevření staveniště a platí tato pravidla: a) Budou připravovány následující zprávy: Měsíční zpráva, Další zprávy dle dohody nebo potřeby s ohledem na skutečný postup prací. b) První měsíční zpráva v tomto období musí být k dispozici následující měsíc po měsíci, v němž se konala první měsíční schůzka Kick-off meeting. c) ZÁJEMCE vydá měsíční zprávu během pěti (5) kalendářních dnů od konce vykazovaného měsíce, tj. do 5. dne následujícího měsíce. d) Měsíční zpráva bude připravena v českém jazyce. e) Měsíční zpráva v této fázi bude obsahovat následující informace: Aktuální informace o postupu prací zobrazující procentní stav ve vykazovaném měsíci a plán na příští měsíc (další vykazované období) pro následující: - Inženýrské práce - Zajišťování dodávek Celkový přehled a S-křivku zobrazující aktuální plnění a procenta v porovnání s plánem, Seznam změnových příkazů, Aktuální seznam dokumentace, Aktuální harmonogram projektu zobrazující aktuální postup prací s ohledem na plánované a původní milníky, Fakturační plán vydané a přijaté faktury (jako samostatnou část zprávy), Seznam kritických cílů/aktivit nebo dodávek včetně přijatých nápravných opatření. f) Poslední měsíční zpráva v tomto období musí být připravena v měsíci kdy je otevřeno staveniště. g) Měsíční zpráva bude předávána ZADAVATELI v elektronické formě a v tištěné podobě jako jeden (1) originál a jedna (1) kopie Fáze výstavby Je to fáze od otevření staveniště a platí tato pravidla: a) Budou připravovány následující zprávy: Měsíční zpráva, Týdenní zprávy, Další zprávy dle dohody nebo potřeby s ohledem na skutečný postup prací. b) Zprávy v tomto období budou připravovány následovně: Strana 25 z 27

26 Měsíční zpráva - měsíc následující po měsíci, v němž bylo otevřeno staveniště. Týdenní zpráva - týden před první skutečnou stavební aktivitou na staveništi. c) Měsíční zpráva v této fázi bude obsahovat následující informace: Aktuální informace o postupu prací zobrazující procentní stav ve vykazovaném měsíci a plán na příští měsíc (další vykazované období) pro následující: - Inženýrské práce (pouze zbývající aktivity), - Stavební práce, Seznam změnových příkazů, Aktuální harmonogram projektu zobrazující aktuální postup prací s ohledem na plánovaný a původní milníky, Fakturační plán vydané a přijaté faktury (jako samostatnou část zprávy), Seznam kritických cílů/aktivit nebo dodávek včetně přijatých nápravných opatření. d) Týdenní zpráva bude obsahovat následující informace: Práce plánované pro aktuální/probíhající období týden, včetně plánovaného počtu pracovníků plánu pracovních sil, Práce plánované pro příští týden, včetně plánovaného počtu pracovníků plánu pracovních sil, Kritické aktivity, Samostatné informace o plánovaných testech, Požadavky na spolupráci ZADAVATELE. e) Poslední měsíční/týdenní zprávy v této fázi bude v měsíci, kdy bude dokončen garanční test s kotlem POŽADAVKY NA DODÁVKU NÁHRADNÍCH DÍLŮ Náhradní díly pro zkoušky a uvedení do provozu Spotřební a náhradní díly pro zkoušky, uvádění do provozu a zprovoznění ZAŘÍZENÍ jsou zahrnuty v rozsahu dodávky ZÁJEMCE. Fáze uvádění do provozu končí podepsáním PAC protokolu Náhradní díly pro opravy poruch ZÁJEMCE předloží ZADAVATELI doporučení pro spotřební a náhradní díly pro dvouletý provoz ve formě seznamu, pro každou jednotlivou část ZAŘÍZENÍ. Seznam spotřebních náhradních dílů bude obsahovat následující informace: - Označení části, - Referenční číslo části, - Identifikační výkres nebo číslo referenčního diagramu, - Spotřební materiál, je-li významný, Strana 26 z 27

27 - Hmotnost, je-li významná, - Množství navrhovaných náhradních dílů podle položek podle sad položek, - Jednotkovou cenu, - Technické parametry, - Jméno, adresu a kontaktní osobu příslušného subdodavatele První náplně Dodávka prvních náplní je součástí povinností ZADAVATELE. Strana 27 z 27

Smlouva o DÍLO na realizaci akce Snížení emisí kotlů K3, K4. Technické požadavky na provedení Díla

Smlouva o DÍLO na realizaci akce Snížení emisí kotlů K3, K4. Technické požadavky na provedení Díla ZADAVATEL: Místo stavby: TAMERO Kralupy nad Vltavou Část A Smlouva o DÍLO na realizaci akce Příloha č.1 Technické požadavky na provedení Díla Strana 1 z 22 OBSAH: 1. ZÁKLADNÍ DATA ZAKÁZKY 3 1.1. Základní

Více

Smlouva o DÍLO na realizaci akce Snížení emisí na kotli K1. Technické požadavky na provedení Díla

Smlouva o DÍLO na realizaci akce Snížení emisí na kotli K1. Technické požadavky na provedení Díla ZADAVATEL: Místo stavby: TAMERO Kralupy nad Vltavou Část A Smlouva o DÍLO na realizaci akce Příloha č.1 Technické požadavky na provedení Díla Strana 1 z 24 OBSAH: 1. Základní data ZAKÁZKY 3 1.1. základní

Více

Smlouva o DÍLO na realizaci akce

Smlouva o DÍLO na realizaci akce ZADAVATEL: Místo stavby: TAMERO Kralupy nad Vltavou Zakázka Část A Příloha č. 9 Smlouva o DÍLO na realizaci akce Garantované parametry 1. GARANTOVANÉ PARAMETRY Kotel musí splňovat níže uvedené jmenovité

Více

Smlouva o DÍLO na realizaci akce

Smlouva o DÍLO na realizaci akce ZADAVATEL: Místo stavby: TAMERO Kralupy nad Vltavou Zakázka Část A Příloha č. 9 Smlouva o DÍLO na realizaci akce Garantované parametry 1. GARANTOVANÉ PARAMETRY Kotel musí splňovat níže uvedené jmenovité

Více

Evidenční číslo projektu: 3.1 EED 03/612. PC4 Dodávka transformátoru Část C Technické podmínky - požadavky na výkon, funkci a rozsah

Evidenční číslo projektu: 3.1 EED 03/612. PC4 Dodávka transformátoru Část C Technické podmínky - požadavky na výkon, funkci a rozsah Zadavatel: Místo stavby: TAMERO Kralupy nad Vltavou Evidenční číslo projektu: 3.1 EED 03/612 PC4 Dodávka transformátoru Část C Technické podmínky - požadavky na výkon, funkci a rozsah 1. ZÁKLADNÍ DATA

Více

PC2 Napojení spalovací turbíny a úprava kotelny Část C Technické podmínky - požadavky na

PC2 Napojení spalovací turbíny a úprava kotelny Část C Technické podmínky - požadavky na INVEST s.r.o. ZADAVATEL: TAMERO INVEST s.r.o. Místo stavby: Kralupy nad Vltavou Evidenční číslo projektu: 3.1 EED 03/612 PC2 Napojení spalovací turbíny a úprava kotelny Část C Technické podmínky - požadavky

Více

Evidenční číslo projektu: 3.1 EED 03/1647

Evidenční číslo projektu: 3.1 EED 03/1647 Zadavatel: Místo stavby: TAMERO INVEST s.r.o. Kralupy nad Vltavou Evidenční číslo projektu: 3.1 EED 03/1647 Název zakázky elektronapáječek pomocí FM Část C Technické požadavky na provedení Díla Strana/

Více

Přemístění horkovodní stanice blokové kotelny

Přemístění horkovodní stanice blokové kotelny ZADAVATEL: Místo stavby: TAMERO Kralupy nad Vltavou Část A Smlouva o DÍLO na realizaci akce Příloha č.1 Technické požadavky na provedení Díla Strana 1 z 23 OBSAH: 1. Základní data ZAKÁZKY 3 1.1. základní

Více

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO SNÍŽENÍ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI ZŠ KOLOVEČ

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO SNÍŽENÍ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI ZŠ KOLOVEČ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO SNÍŽENÍ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI ZŠ KOLOVEČ Městys Koloveč U Staré fary 142, 34543 Koloveč Stupeň dokumentace: Dokumentace pro stavební povolení (DSP) Zodpovědný projektant: Ing.

Více

MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE

MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE MGM-I Automatické teplovodní MGM-I na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny ve 14 výkonových typech. Na přání zákazníka lze vyrobit i jiné výkonové varianty kotlů

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Technické údaje obsahující základní parametry a normové hodnoty

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Technické údaje obsahující základní parametry a normové hodnoty Nemocnice Hustopeče D1.01.05-001 Technická zpráva Úprava 1.NP budovy D na ambulance DSP+DPS Vytápění Výchozí podklady a stavební program. TECHNICKÁ ZPRÁVA Podkladem pro vypracování PD vytápění byly stavební

Více

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE THM Automatické parní středotlaké THM na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny v 8 výkonových typech. POPIS KOTLŮ THM: Provedení je dvoutahové s vratným plamencem

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Akce : Výzkumné centrum Josefa Ressela, SO 02

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Akce : Výzkumné centrum Josefa Ressela, SO 02 Akce : Výzkumné centrum Josefa Ressela, SO 02 Investor: Mendelova univerzita v Brně, Zemědělská 1, 613 00 Brno Část : Měření a regulace Projekt pro provedení stavby TECHNICKÁ ZPRÁVA A) Použité podklady

Více

TAMERO INVEST s.r.o. Evidenční číslo projektu: 3.1 EED 03/612

TAMERO INVEST s.r.o. Evidenční číslo projektu: 3.1 EED 03/612 Zadavatel: Místo stavby: TAMERO INVEST s.r.o. Kralupy nad Vltavou Evidenční číslo projektu: 3.1 EED 03/612 PC2 Část A Příloha č. 6 Napojení spalovací turbíny a úprava kotelny Smlouva o DÍLO Napojení spalovací

Více

Předmět veřejné zakázky Kotel teplovodní 2,5 MW na spalování biomasy

Předmět veřejné zakázky Kotel teplovodní 2,5 MW na spalování biomasy Předmět veřejné zakázky Kotel teplovodní 2,5 MW na spalování biomasy Zaměření projektu: Sektorový zadavatel v rámci programu podpory obnovitelných zdrojů řeší tímto diverzifikaci zdroje o další palivo.

Více

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více

Univerzální středotlaké parní kotle KU

Univerzální středotlaké parní kotle KU Univerzální středotlaké parní kotle Popis Kotle jsou plamencožárotrubné, velkoprostorové kotle s přirozenou cirkulací kotelní vody, pro spalování kapalných a plynných paliv. Rozměry spalovací komory jsou

Více

Plynové kotle. www.viadrus.cz

Plynové kotle. www.viadrus.cz Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká

Více

OBSAH PROJEKTU ZŠ RAKOVSKÉHO. Oprava rozvodu ÚT a podružné regulace PROJEKT MĚŘENÍ A REGULACE. Název

OBSAH PROJEKTU ZŠ RAKOVSKÉHO. Oprava rozvodu ÚT a podružné regulace PROJEKT MĚŘENÍ A REGULACE. Název OBSAH PROJEKTU AKCE: ZŠ RAKOVSKÉHO a podružné regulace PROJEKT MĚŘENÍ A REGULACE Poř.č. Název Textová část: 01 Technická zpráva 02 Specifikace zařízení M+R Výkresy: 11 Schema M+R 12 Půdorys 1.PP sever

Více

I N V E S T I C E D O V A Š Í B U D O U C N O S T I

I N V E S T I C E D O V A Š Í B U D O U C N O S T I Příloha č. 1 - Technická specifikace pro výběrové řízení na dodavatele opatření pro Snížení energetické náročnosti firmy Koyo Bearings Česká Republika s.r.o. ČÁST Č. 1 Výměna chladícího zařízení technologie

Více

Možnosti energetického využívání tzv. palivového mixu v podmínkách malé a střední energetiky

Možnosti energetického využívání tzv. palivového mixu v podmínkách malé a střední energetiky Možnosti energetického využívání tzv. palivového mixu v podmínkách malé a střední energetiky 24. 5. 25. 5. 2017 Technologie pro elektrárny a teplárny na tuhá paliva Ing. Ondřej Grolig EVECO Brno, s.r.o.

Více

TALIA GREEN SYSTEM HP EU

TALIA GREEN SYSTEM HP EU 45 65 85 100 115 150 kw PRO KASKÁDU I SAMOSTATNOU MONTÁŽ Kotle pro topení ale i ohřev teplé vody v zásobníku. Nejčastější využití najdou kotle HP v kaskádách a to až do max. počtu 8 kotlů pro jednu sestavu

Více

WE MAKE YOUR IDEAS A REALITY. Odsíření kotlů K2 - K4 na Teplárně Karviná

WE MAKE YOUR IDEAS A REALITY. Odsíření kotlů K2 - K4 na Teplárně Karviná Odsíření kotlů K2 - K4 na Teplárně Karviná Teplárna Karviná TKV Významný producent tepla a elektrické energie v Moravskoslezském kraji Celkový tepelný výkon 248 MW Celkový elektrický výkon 55 MW Zásobuje

Více

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X s atmosférickým hořákem Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem pro velmi nízký obsah škodlivin ve spalinách. řady exclusiv se vyznačují speciální konstrukcí

Více

Snížení energetické náročnosti objektu obecního úřadu v obci Bořetice včetně výměny zdroje vytápění, č.p. 39 na parcele č. 461 PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ OBSAH

Snížení energetické náročnosti objektu obecního úřadu v obci Bořetice včetně výměny zdroje vytápění, č.p. 39 na parcele č. 461 PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ OBSAH PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ OBSAH 1. Identifikační údaje stavby 2. Úvod 3. Popis stávajícího stavu 4. Plynová zařízení 5. Popis řešení 6. Uvedení do provozu 7. Obsluha spotřebiče 8. Montážní práce 9. Závěr Související

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci

Více

STUDIE VZT NEMOCNICE KYJOV STARÁ CHIRURGIE. Slovinská Brno. Vypracoval: Ing. Jiří Růžička V Brně, únor 2016.

STUDIE VZT NEMOCNICE KYJOV STARÁ CHIRURGIE. Slovinská Brno. Vypracoval: Ing. Jiří Růžička V Brně, únor 2016. NEMOCNICE KYJOV STARÁ CHIRURGIE STUDIE VZT Zpracovatel: SUBTECH, s.r.o. Slovinská 29 612 00 Brno Vypracoval: Ing. Jiří Růžička V Brně, únor 2016 Vzduchotechnika 1 1. Zadání Zadání investora pro vypracování

Více

TECHNICKÉ PARAMETRY SPLIT

TECHNICKÉ PARAMETRY SPLIT Ceny HP3AW 22 SB 22 SBR 30 SB 30 SBR 36 SB 36 SBR Objednací číslo W20235 W20238 W20236 W20239 W20237 W20240 SVT SVT 3676 SVT 3676 SVT 3678 SVT 3678 SVT 3680 SVT 3680 Cena [CZK] 439 000 484 000 459 000

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla

Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla Jméno majitele/správce Adresa kontrolovaného objektu Identifikace systému vytápění Celková podlahová plocha Za celý objekt neuvedeno. Kotelna vytápí jen

Více

ODBORNÉ VZDĚLÁVÁNÍ ÚŘEDNÍKŮ PRO VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY OCHRANY OVZDUŠÍ V ČESKÉ REPUBLICE. Spalování paliv - Kotle Ing. Jan Andreovský Ph.D.

ODBORNÉ VZDĚLÁVÁNÍ ÚŘEDNÍKŮ PRO VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY OCHRANY OVZDUŠÍ V ČESKÉ REPUBLICE. Spalování paliv - Kotle Ing. Jan Andreovský Ph.D. ODBORNÉ VZDĚLÁVÁNÍ ÚŘEDNÍKŮ PRO VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY OCHRANY OVZDUŠÍ V ČESKÉ REPUBLICE Spalování paliv - Kotle Ing. Jan Andreovský Ph.D. Funkce, rozdělení, parametry, začlenění parního kotle do schémat

Více

WE MAKE YOUR IDEAS A REALITY. Odsíření kotlů K2 - K4 na Teplárně Karviná: CFB FGD technologie tzv. na klíč

WE MAKE YOUR IDEAS A REALITY. Odsíření kotlů K2 - K4 na Teplárně Karviná: CFB FGD technologie tzv. na klíč Odsíření kotlů K2 - K4 na Teplárně Karviná: CFB FGD technologie tzv. na klíč Teplárna Karviná TKV Významný producent tepla a elektrické energie v Moravskoslezském kraji Celkový tepelný výkon 248 MW Celkový

Více

THS - P TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-3/THS-P-1

THS - P TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-3/THS-P-1 Teplo-Hospodárnost 2-3/THS-P-1 Automatický parní středotlaký kotel THS - P na plynná a kapalná paliva v 15 výkonových typech v provedení s přehřívákem páry. Palivo Zemní plyn, svítiplyn, kapalný plyn,

Více

H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu.

H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. Kotle H4xx EKO-D jsou zplyňovací kotle určené pro spalování kusového dřeva. Uvnitř

Více

Únor 2008 V měsíci únoru probíhala výroba kotle na pracovišti firmy Vlček tepelná a spalovací technika s.r.o, výroba turbíny u jejího dodavatele. V areálu CTZ s.r.o.. v prostorách kotelny, byly zahájeny

Více

CHLAZENÍ KANCELÁŘÍ ZZSZK V UHERSKÉM BRODĚ

CHLAZENÍ KANCELÁŘÍ ZZSZK V UHERSKÉM BRODĚ Projekt: Stupeň: DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE Zdravotnická záchranná služba Zlínského kraje, p.o, Zlín Peroutkovo nábřeží 434 760 01 Zlín Investor: SO / PS: ZZSZK V UHERSKÉM BRODĚ Obsah: Provozní rozvod

Více

SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD

SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD SYMPATIK Vila Aku Obrázek RD Obr. Budova SYSTHERM SYMPATIK Vila Aku je předávací stanice, určená pro individuální vytápění a přípravu teplé vody v rodinných domech a malých objektech připojených na systémy

Více

Pořad. Položka Zkrácený popis Měr. Množ. Jednotk. Cena Hmotn. Hmotn. číslo jedn.

Pořad. Položka Zkrácený popis Měr. Množ. Jednotk. Cena Hmotn. Hmotn. číslo jedn. Pořad. Položka Zkrácený popis Měr. Množ. Jednotk. Cena Hmotn. Hmotn. číslo jedn. cena celkem jednotk. celkem Výměna kotlů a spalinových cest, úprava rozvodů a regulace plynové kotelny ZŠ a MŠ Chraštice

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA

TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU Místo: Kongresová 2/1666, 140 21 Praha 4 Část: ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA Investor: Krajské ředitelství policie hlavního města Prahy, 140

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH 1. Všeobecná část... 2 1.1. Základní údaje... 2 1.2. Rozsah... 2 1.3. Použité podklady... 2 1.4. Předpisy a normy...

Více

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny Niersberger Instalace, s.r.o. Tyršova 2075 256 01 Benešov Telefon (+420) 317 721 741-2 Fax (+420) 317 721 841 E-mail: instalace@niersberger.cz IČO 64577252 DIČ CZ64577252 TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

Kompaktní vzduch-voda

Kompaktní vzduch-voda Kompaktní vzduch-voda AWX Technické parametry Technický popis TČ Tepelné čerpadlo vzduch-voda s označením AWX je kompaktní zařízení, které bude po instalaci ve venkovním prostředí napojeno na otopnou soustavu

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které

Více

DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ ŘÍZENÍ DSŘ. stavby: Vypracoval: Vedoucí útvaru: Datum: Celk. počet A4:

DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ ŘÍZENÍ DSŘ. stavby: Vypracoval: Vedoucí útvaru: Datum: Celk. počet A4: DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ ŘÍZENÍ Blok: Objekt / PS: Stupeň: Třídící znak: DSŘ Skart. Znak: Pořadové číslo: Stavba: ZEVO Závod na energetické využití odpadu Investor: TEREA CHEB s.r.o., Májová 588/33, Cheb

Více

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem

Více

Vitocal 200-G. 3.1 Popis výrobku. Stav při dodávce

Vitocal 200-G. 3.1 Popis výrobku. Stav při dodávce Vitocal 00-G. Popis výrobku A Plně hermetický kompresor Compliant Scroll B Primární čerpadlo C Kondenzátor D Výparník E Regulace tepelného čerpadla CD 0 F Malý rozdělovač s pojistnou skupinou V monovalentním

Více

TYPY KOTLŮ, JEJICH DĚLENÍ PODLE VYBRANÝCH HLEDISEK. Kotel horkovodní. Typy kotlů 7.12.2015. dělení z hlediska:

TYPY KOTLŮ, JEJICH DĚLENÍ PODLE VYBRANÝCH HLEDISEK. Kotel horkovodní. Typy kotlů 7.12.2015. dělení z hlediska: Typy kotlů TYPY KOTLŮ, JEJICH DĚLENÍ PODLE VYBRANÝCH HLEDISEK dělení z hlediska: pracovního média a charakteru jeho proudění ve výparníku druhu spalovaného paliva, způsobu jeho spalování a druhu ohniště

Více

Obsah: 1. Úvod. 2. Podklady. 3. Stávající stav. 4. Navrhované řešení

Obsah: 1. Úvod. 2. Podklady. 3. Stávající stav. 4. Navrhované řešení Obsah: 1. Úvod 2. Podklady 3. Stávající stav 4. Navrhované řešení 1. Úvod Předmětem této dokumentace je technické řešení výměny zařízení pro přípravu teplé vody ve výměníkové stanici v ZŠ Ratibořická 1700/28,

Více

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální

Více

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kondenzační kotle VC 126, 186, 246/3 VCW 236/3 Závěsné kondenzační kotle Technické údaje Označení 1 Vstup topné vody (zpátečka) R ¾ / 22 2 Přívod studené vody R ¾ / R½ 3 Připojení plynu 1 svěrné šroubení / R ¾ 4 Výstup

Více

ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE

ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE EMI-TEST s.r.o. Na Sibiři 451 549 54 Police nad Metují ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE podle 3 odstavec 1 a 3 vyhlášky 194/2013 Sb., o kontrole kotlů a rozvodů tepelné energie číslo 0043/14

Více

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE Objekt Základní školy a tělocvičny v obci Loučovice Loučovice 231, 382 76 Loučovice Stupeň dokumentace: Dokumentace pro výběr zhotovitele (DVZ) Zodpovědný

Více

Oprava topného systému (kotelny) OP Uherské Hradiště TECHNICKÁ ZPRÁVA

Oprava topného systému (kotelny) OP Uherské Hradiště TECHNICKÁ ZPRÁVA Název akce Oprava topného systému (kotelny) OP Uherské Hradiště TECHNICKÁ ZPRÁVA Investor Česká republika Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových Rašínovo nábřeží 390/42, Nové Město (Praha2),

Více

Snížení energetické náročnosti objektu základní školy ve městě Rajhrad včetně výměny zdroje vytápění. Projektová dokumentace pro výměnu zdroje tepla

Snížení energetické náročnosti objektu základní školy ve městě Rajhrad včetně výměny zdroje vytápění. Projektová dokumentace pro výměnu zdroje tepla Snížení energetické náročnosti objektu základní školy ve městě Rajhrad včetně výměny zdroje vytápění Projektová dokumentace pro výměnu zdroje tepla Stupeň dokumentace: Dokumentace pro Výběr Zhotovitele

Více

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5 5,0 kw Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění ESYLIFE n CE 0063BQ HLVNÍ ROZMĚRY (MM PLCE) MCR 4 MCR 4 BIC MCR 4 /BS b Výstup z kotle vnitřní Ø mm 18 18 18 c Primární výstup do výměníku zásobníku

Více

SMART 150 500 kw. Čistota přírodě Úspora klientům Komfort uživatelům

SMART 150 500 kw. Čistota přírodě Úspora klientům Komfort uživatelům Čistota přírodě Úspora klientům Komfort uživatelům AUTOMATICKÉ KOTLE NA BIOMASU SMART 0 00 kw Plně automatické, ekologické kotle s vynikajícími vlastnostmi Flexibilita technického řešení Variabilita použitelných

Více

PMS PÍSEK - ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY

PMS PÍSEK - ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY Akce : Stupeň: PMS PÍSEK - ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS Dokumentace pro provedení stavby Datum: Květen 2015 Část : F1.4c - VZDUCHOTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH : 1) ÚVOD 2) TECHNICKÝ

Více

TECHNIKA PROSTŘEDÍ STAVEB

TECHNIKA PROSTŘEDÍ STAVEB PROJEKT DPS Doplnění ohřevu teplé vody v kotelně v objektu Kulturního domu ve Vítkově. Vítkov, Dělnická ul. č.p. 746, parc.č. 1787, 1788/3, kat.úz. Vítkov D.1.4 TECHNIKA PROSTŘEDÍ STAVEB D.1.4.b ZDRAVOTNĚ

Více

Základní charakteristika

Základní charakteristika Základní charakteristika Plynové kogenerační jednotky (KGJ) značky ADW jsou modulové stavebnicové systémy určené k zástavbě do strojoven, určené k trvalé výrobě elektřiny a tepla. Jako palivo je standardně

Více

Příloha č. 7a SoD Specifikace požadované dokumentace OJ SET, ENG

Příloha č. 7a SoD Specifikace požadované dokumentace OJ SET, ENG Příloha č. 7a SoD Specifikace požadované dokumentace OJ SET, ENG 301_Vodovod vnitřní 302_Kanalizace vnitřní 303_Vodovod vnější 304_Kanalizace vnější 1.3. Soupis vad/nedodělků 1.4. Seznam odpovědných pracovníků

Více

17. 10. 2014 Pavel Kraják

17. 10. 2014 Pavel Kraják ZÁKONY A DALŠÍ PŘEDPISY PRO ELEKTROENERGETIKU A JEJICH VZTAH K TECHNICKÝM NORMÁM 17. 10. 2014 Pavel Kraják LEGISLATIVA - PŘEHLED Zákon č. 458/2000 Sb. Vyhláška č. 51/2006 Sb. Vyhláška č. 82/2011 Sb. Vyhláška

Více

STAV PROJEKTŮ OBNOVY ZDROJŮ SKUPINY ČEZ V ČR A ZKUŠENOSTI S DODAVATELI

STAV PROJEKTŮ OBNOVY ZDROJŮ SKUPINY ČEZ V ČR A ZKUŠENOSTI S DODAVATELI STAV PROJEKTŮ OBNOVY ZDROJŮ SKUPINY ČEZ V ČR A ZKUŠENOSTI S DODAVATELI listopad 2013 Ing. Václav Matys manažer útvaru výstavba klasických elektráren ČEZ, a. s. OSNOVA Komplexní obnova elektrárny Tušimice

Více

T E C H N I C K Á Z P R Á V A :

T E C H N I C K Á Z P R Á V A : Základní škola Partyzánská ZAŘÍZENÍ VYTÁPĚNÍ Investor: Město Česká Lípa, nám. TGM 1, 470 36 Česká Lípa Číslo zakázky: 17/2013 /DOKUMENTACE PROVEDENÍ STAVBY/ ********************************************************

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle CZ_2016_49 CZ_2016_28 Obsah: str. 1 Použití a přednosti kotle... 3 2 Technické údaje kotle po přestavbě...

Více

Kondenzační plynové kotle

Kondenzační plynové kotle Kondenzační plynové kotle Primární výměník z nerez oceli: spolehlivost Snadná obsluha díky ovládacímu panelu vybavenému ručními ovladači, elektronickým displejem a multifunkčními kontrolkami Možnost připojení

Více

D.1.4.b-101 TECHNICKÁ ZPRÁVA

D.1.4.b-101 TECHNICKÁ ZPRÁVA DOKUMENTACE PRO REALIZACI STAVBY D.1.4.b-101 TECHNICKÁ ZPRÁVA REKONSTRUKCE PLYNOVÉ KOTELNY PLYNOVÁ ODBĚRNÁ ZAŘÍZENÍ Vypracoval: Kontroloval: Jakub Cahel Ing. František Kapitán Číslo zakázky: PD 6039 1768

Více

BAKALÁŘSKÁ PRÁCE VZDUCHOTECHNIKA

BAKALÁŘSKÁ PRÁCE VZDUCHOTECHNIKA BAKALÁŘSKÁ PRÁCE VZDUCHOTECHNIKA analýza objektu rozdělení na funkční celky VZT, koncepční řešení celé budovy, vedoucí zadá 2 3 zařízení k dalšímu rozpracování tepelné bilance, průtoky vzduchu, tlakové

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1 turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové

Více

Projektová dokumentace k akci

Projektová dokumentace k akci Čeká školní inspekce Čj. ČŠIG-2058/12-G22 ČŠI Brno generální oprava elektroinstalace Projektová dokumentace k akci ČŠI Brno generální oprava elektroinstalace Výměna elektroinstalace a napojení na rozvodnou

Více

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje FSX/M ovládá změnu otáček motoru v závislosti na tlaku regulované tekutiny. FSX/M spolu s připojovacím kabelem FSF-N/L** obsahujícím i ruchový filtr splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu

Více

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.

Více

Tepelné zdroje soustav CZT. Plynová turbína. Zásobovaní z tepláren s velkými spalovacími (plynovými) turbínami

Tepelné zdroje soustav CZT. Plynová turbína. Zásobovaní z tepláren s velkými spalovacími (plynovými) turbínami Zásobovaní z tepláren s velkými spalovacími (plynovými) turbínami Tepelné zdroje soustav CZT tepelná část kombinovaného oběhu neovlivňuje silovou (mechanickou) část oběhu teplo se odvádí ze silové části

Více

VEKA INT 1000 W L1 EKO

VEKA INT 1000 W L1 EKO Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy

Více

RESTAURACE HOTELU JÍZDÁRNY PARDUBICE ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY

RESTAURACE HOTELU JÍZDÁRNY PARDUBICE ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY T E C H N I C K Á Z P R Á V A RESTAURACE HOTELU JÍZDÁRNY PARDUBICE ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY TECHNICKÁ ZPRÁVA Strana 1 1 Úvod Navržené zařízení je určeno k větrání a částečnému

Více

Příl.2 VZOR Zpráva o jednorázové kontrole kotlů s návrhy na opatření

Příl.2 VZOR Zpráva o jednorázové kontrole kotlů s návrhy na opatření Příl.2 VZOR Zpráva o jednorázové kontrole kotlů s návrhy na opatření Identifikace systému vytápění Vlastník nebo provozovatel Adresa Celková podlahová plocha Vytápěná podlahová plocha Stáří budovy Nadmořská

Více

BETA. Automatické kotle. na pelety

BETA. Automatické kotle.   na pelety Výrobce: EKOGALVA s.r.o. Santiniho 17 Žďár nad Sázavou tel: 73 7 89 731 6 1 info@ekoscroll.cz www.ekoscroll.cz Automatické kotle BETA na pelety Automatický kotel BETA na dřevní pelety s ocelovým výměníkem.

Více

THP-IN AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE

THP-IN AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE THP-IN Automatické teplovodní kotle THP-IN na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny v 18 výkonových typech. Kotle jsou vybaveny injektorem pro snížení teploty vratné

Více

Návrh a výroba prototypu zásobníku paliva. biomasy, dlouhé štěpky a fytomasy s rozrušovačem klenby pro kotel o výkonu 150 kw

Návrh a výroba prototypu zásobníku paliva. biomasy, dlouhé štěpky a fytomasy s rozrušovačem klenby pro kotel o výkonu 150 kw AUTOMATICKÝ KOTEL SE ZÁSOBNÍKEM NA SPALOVÁNÍ BIOMASY O VÝKONU 150 KW Rok vzniku: 2011 Umístěno na: ATOMA tepelná technika, Sladkovského 8, 612 00 Brno 1. POPIS Prototyp automatického kotle o výkonu 150

Více

Hodnoty garantovaných parametrů Část 1 veřejné zakázky

Hodnoty garantovaných parametrů Část 1 veřejné zakázky Hodnoty garantovaných parametrů Část 1 veřejné zakázky Parametr Jednotka Počáteční hodnota Hodnota garantovaná Uchazečem/ zhotovitelem Jmenovitý výkon kotle t/h 655 655 Přípustná tolerance Podmínky měření

Více

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

Produktová informace. Stacionární kondenzační kotel WOLF MGK-2-800, 1000

Produktová informace. Stacionární kondenzační kotel WOLF MGK-2-800, 1000 Produktová informace Stacionární kondenzační kotel WOLF MGK-2-800, 1000 Wolf stacionární kondenzační kotel MGK-2 Úspěšná série pokračuje Úspěšná typová řada středních plynových kotlů MGK 2 nyní přichází

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 I O: 28375327 Tel.: Fax: e-mail: 272 769 786 272 773 116 info@egis.cz Investor: Místo stavby: Stavba: Profese: 0bsah

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kondenzační kotle Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající

Více

R O Z H O D N U T Í. o změně č. 15 integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. o změně č. 15 integrovaného povolení KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň Naše č. j.: ŽP/473/16 Spis. zn.: ZN/94/ŽP/16 Počet listů: 3 Počet příloh: 0 Počet listů příloh: 0 Vyřizuje: Mgr. Jaroslav

Více

Modernizace odprašování sušárny strusky v OJSC Yugcement, Ukrajina

Modernizace odprašování sušárny strusky v OJSC Yugcement, Ukrajina Modernizace odprašování sušárny strusky v OJSC Yugcement, Ukrajina Struska je jednou z nejdůležitějších přísad používaných při výrobě cementu. Při klasickém způsobu výroby je dávkována do cementového mlýna,

Více

TECHNICKÉ POŽADAVKY A POPIS OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ HRACÍ PLOCHY

TECHNICKÉ POŽADAVKY A POPIS OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ HRACÍ PLOCHY Zimní stadion výměna osvětlení nad ledovou plochou (2. vyhlášení) TECHNICKÉ POŽADAVKY A POPIS OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ HRACÍ PLOCHY Obsah ÚVOD... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. SOUČASNÝ STAV OSVĚTLOVACÍ SOUSTAVY

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

TECHNICKÉ PARAMETRY AMBIENT

TECHNICKÉ PARAMETRY AMBIENT Ceny HP3AW 08 08 R 16 16 R Objednací číslo W20369 W20371 W20370 W20372 SVT Na dotaz Na dotaz Cena [CZK] 229 000 239 000 249 000 259 000 "R" varianta tepelných čerpadel s aktivním chlazením Technické parametry

Více

METODICKÝ POKYN MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ODBORU OCHRANY OVZDUŠÍ

METODICKÝ POKYN MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ODBORU OCHRANY OVZDUŠÍ METODICKÝ POKYN MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ODBORU OCHRANY OVZDUŠÍ k definici nízkoemisního spalovacího zdroje Metodický pokyn upřesňuje požadavky na nízkoemisní spalovací zdroje co do přípustných

Více

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.2 elektrotechnologická část Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH... 1 2. PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE...

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.2 elektrotechnologická část Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH... 1 2. PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE... OBSAH 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH... 1 2. PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE... 1 3. PODKLADY... 1 4. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 4.1 Příkon... 1 4.2 Napěťové soustavy... 2 4.3 Předpisy a normy... 2 4.4 Ochrana před

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1 Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí

Více

Schéma výtopny. Kotel, jeho funkce a začlenění v oběhu výtopny. Hořáky na spalování plynu. Skupinový atmosférický hořák teplovodního kotle

Schéma výtopny. Kotel, jeho funkce a začlenění v oběhu výtopny. Hořáky na spalování plynu. Skupinový atmosférický hořák teplovodního kotle Schéma výtopny Kotel, jeho funkce a začlenění v oběhu výtopny kotle přívodní větev spotřebiče oběhové čerpadlo vratná větev Hořáky na spalování plynu Existuje celá řada kritérií pro jejich dělení, nejdůležitější

Více