KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ"

Transkript

1 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne KOM(2005) 290 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Dialog s občanskou společností mezi EU a kandidátskými zeměmi {SEK(2005) 891} CS CS

2 1. PROČ DIALOG S OBČANSKOU SPOLEČNOSTÍ MEZI EU A KANDIDÁTSKÝMI ZEMĚMI? 1.1. Úvod Rozšíření Evropské unie o deset nových členských států dne 1. května 2004 ještě více posílilo jednotu evropského kontinentu a podpořilo mír, stabilitu a bezpečnost. Jednou ze zkušeností z předchozího rozšíření ale je, že občané členských států EU nebyli dostatečně informováni ani zcela připraveni. Jakékoli další rozšíření EU proto vyžaduje podporu silného, hlubokého a udržitelného dialogu mezi společnostmi v kandidátských zemích a členských státech EU, stejně jako dialogu s orgány EU. To by pomohlo odstranit nedostatečnou informovanost, dosáhnout lepšího vzájemného poznání a sblížit občany a různé kultury, jakož i politické a hospodářské systémy, a tím zajistit větší povědomí o příležitostech a výzvách budoucích rozšíření Dialog o budoucím rozšíření V této souvislosti navrhla Komise v říjnu 2004 ve svém doporučení týkajícím se pokroku Turecka na cestě k přistoupení 1, aby byl mezi členskými státy EU a Tureckem zahájen dialog, kde by občané členských států a Turecka mohli hovořit o svých obavách a způsobech, jakým vnímají druhou stranu, upřímným a otevřeným způsobem. Zároveň poukázala na to, že nejvýznamnější roli by v tomto dialogu podporovaném EU měla hrát občanská společnost. Komise uvedla, že v případě Turecka je zapotřebí zejména dialogu zaměřeného na zlepšení vzájemného poznání a na podporu debaty o vnímání společnosti a politických otázek na obou stranách. Veřejné mínění v Turecku je členství v EU velmi nakloněno, znalosti o historii, způsobu fungování, pravidlech a politikách EU však zůstávají nedostatečné. V EU se názory veřejnosti na danou problematiku liší, a to jak v rámci jednotlivých členských států, tak i mezi nimi. Živá a pokračující debata, jež se kolem daného tématu rozpoutala, se zaměřuje na řadu různých otázek, ať už z oblasti kultury a náboženství či otázek praktičtějšího zaměření. Na jedné straně se tvrdí, že hodnoty a postupy Turecka a turecké společnosti nejsou slučitelné s normami EU. Na druhé straně je však tento stát popisován jako země s odlišnými kulturními souvislostmi, která ale dodržuje demokratické zásady stejně jako členské státy EU. Rovněž se hojně diskutuje o očekávaném dopadu tureckého přistoupení vzhledem k velikosti, příjmu a zeměpisné poloze dané země 2. Dne 17. prosince 2004 potvrdila Evropská rada doporučení Evropské komise, přičemž zároveň rozšířila jeho oblast působnosti prohlášením, že současně s přístupovými jednáními povede Unie s každou kandidátskou zemí intenzivní politický a kulturní dialog 3. S cílem Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu, Doporučení Evropské komise týkající se pokroku Turecka na cestě k přistoupení, KOM(2004) 656. Dle závěrů Evropské rady ze dne 17. prosince 2004 budou přístupová jednání s Tureckem zahájena dne 3. října 2005, jakmile Turecko podepíše protokol o úpravě Ankarské dohody, a za předpokladu, že uvede v platnost šest právních předpisů, které určila Komise (zasedání Evropské rady v Bruselu ve dnech prosince 2004, závěry předsednictví ze dne 17. prosince 2004 č /1/04 Rev1). V této souvislosti viz rovněž pracovní dokument zaměstnanců Komise, Otázky plynoucí z perspektivy členství Turecka, SEK(2004) Politický dialog s Tureckem se odehrává v rámci pravidelného monitorování politických kritérií, které spočívá ve stálém sledování pokroku Turecka ve snaze dosáhnout souladu s kodaňskými politickými CS 2 CS

3 podpořit vzájemné porozumění mezi občany prostřednictvím vzájemných kontaktů bude tento dialog zahrnovat i občanskou společnost. Dialog s občanskou společností 4 se proto bude týkat i Chorvatska 5, ačkoli bude v daném případě poněkud odlišné povahy než dialog týkající se Turecka. Dialog s Chorvatskem je zaměřen spíše na podporu tamní veřejné debaty o členství v EU, která povede zejména k hlubšímu pochopení a přijetí hodnot a norem EU. Kromě obecnějších politických oblastí má tento dialog význam zejména pro určité oblasti acquis Evropské unie, jako je například životní prostředí, bezpečnost potravin, ochrana spotřebitele a povinnosti v oblasti vnější pomoci. Na svém zasedání v Soluni v červnu 2003 Evropská rada zdůraznila, že budoucnost západního Balkánu je spojena s Evropskou unií. V závislosti na pokroku každé země při plnění kodaňských kritérií a s ohledem na podmíněnost procesem stabilizace a přidružení může Evropská rada na základě stanoviska Evropské komise rozhodnout o zahájení přístupových jednání. V této souvislosti může být případně řada stávajících a budoucích činností navržených pro nynější kandidátské země zahájena i u ostatních zemí západního Balkánu. Hlavním cílem dialogu s občanskou společností, který je třeba v Turecku a Chorvatsku zahájit, je proto lepší informovanost veřejnosti v EU a kandidátských zemích o příležitostech a výzvách budoucího rozšíření. V případě Turecka bude tento dialog podporovat diskuzi o vnímání každodenních zvyklostí a hodnot společnosti a státu na obou stranách. Aby bylo těchto cílů dosaženo, zvýší uvedený dialog četnost dvoustranných výměn, čímž přispěje k vyšší účasti občanské společnosti na politickém, kulturním a hospodářském rozvoji dotčených kandidátských zemí. Tím podpoří další rozvoj živé a pulzující občanské společnosti v kandidátských zemích, která má klíčový význam při konsolidaci lidských práv a demokracie, v souladu s politickými kritérii přistoupení. Cíle dialogu s občanskou společností lze v krátkosti shrnout takto: posílit kontakty a vzájemné výměny zkušeností mezi všemi sektory občanské společnosti v členských státech a kandidátských zemích; zajistit lepší znalost a pochopení dotčených kandidátských zemí v rámci Evropské unie, včetně jejich historie a kultury, jež přispějí k lepšímu povědomí o příležitostech a výzvách budoucího rozšíření; 4 5 kritérii, která se týkají demokracie a právního státu a dodržování lidských práv, včetně práv menšin. Komise se na toto téma pravidelně schází s tureckými orgány. To, co tento dokument označuje za dialog s občanskou společností, bylo v doporučení Komise ve skutečnosti třetím pilířem politiky založené na třech níže uvedených pilířích a uplatňované vůči Turecku. První pilíř se zaměřoval na posílení procesu politické reformy v Turecku, druhý spočíval ve vedení jednání podle upraveného metodického přístupu a třetí se týkal dialogu mezi EU a Tureckem. Poté, co se Evropská rada na svém zasedání ve dnech června 2004 rozhodla uznat Chorvatsko kandidátskou zemí, bylo Evropskou radou ve dnech prosince 2004 rozhodnuto zahájit přístupová jednání ke dni 17. března 2005, pokud bude Chorvatsko plně spolupracovat s Mezinárodním trestním tribunálem pro bývalou Jugoslávii v Haagu (ICTY). Vzhledem k tomu, že k úplné spolupráci nedošlo, byl však začátek jednání Radou pro obecné záležitosti a vnější vztahy dne 16. března 2005 odložen do té doby, dokud Rada nebude moci potvrdit, že Chorvatsko s Mezinárodním trestním tribunálem pro bývalou Jugoslávii plně spolupracuje. CS 3 CS

4 zajistit lepší znalost a pochopení Evropské unie v kandidátských zemích, včetně hodnot, na nichž je EU založena, jejího fungování a politik Definice občanské společnosti Ačkoli lze pojem občanské společnosti definovat mnoha různými způsoby, pro potřeby dialogu s občanskou společností se použije jeho nejširší a nejobsáhlejší definice 6. Občanská společnost proto bude zahrnovat: subjekty působící na trhu práce, tj. sociální partnery, jako jsou odborové organizace a federace zaměstnavatelů; organizace zastupující sociální a hospodářské subjekty obecně (například organizace spotřebitelů); nevládní a občanské organizace, tj. organizace na základní úrovni, jejichž prostřednictvím se občané mohou podílet na místním a obecním životě (např. mládežnické nebo rodinné asociace) a náboženské komunity a média. K účasti na dialogu se vyzývají všechny společenské struktury působící mimo vládu a veřejnou správu, ať už jsou založeny na dobrovolném či povinném členství (což je v určitých zemích například případ obchodních komor). Do dialogu budou zahrnuta i místní společenství a obce, přičemž se rovněž očekává výrazné přispění ze strany odvětví vzdělávání, médií a kultury. Jak je uvedeno níže, zahrnuje daný dialog rovněž výměny osobností formujících veřejné mínění z vnitrostátních a evropských orgánů. Toto sdělení stanoví politický rámec pro zahájení dialogu mezi občanskou společností v EU a kandidátských zemích. Nejprve se zaměří na posílení některých činností, které probíhají na vnitrostátní úrovni a na úrovni EU. Poté navrhne nové činnosti zaměřené na další rozvoj dialogu. 2. POSÍLENÍ PROBÍHAJÍCÍCH ČINNOSTÍ 2.1. Chorvatsko Občanská společnost v Chorvatsku se přirozeně vyvíjela podle svých specifických podmínek. EU spolupracuje s chorvatskou občanskou společností v rámci své zvláštní politiky vůči západnímu Balkánu procesu stabilizace a přidružení. Tento dialog s občanskou společností zahrnuje například parlament, média, vzdělávací instituce, menšiny, profesní organizace a různé jiné nevládní organizace. K posílení dialogu došlo zejména po vstupu v platnost Dohody o stabilizaci a přidružení mezi EU a Chorvatskem dne 1. února První zasedání Smíšeného parlamentního výboru mezi EU a Chorvatskem se například konalo v Záhřebu ve dnech března Dialog s občanskou společností navíc těží ze zvyšující se účasti Chorvatska na programech Společenství, jako je šestý rámcový program pro výzkum a technologický rozvoj a programy Mládež, Rovnost pohlaví, Tempus, Zaměstnanost a Life třetí země, které jsou podporovány v rámci Dohody o stabilizaci a přidružení a z předvstupní pomoci. Plným přidružením Chorvatska k šestému rámcovému programu od 1. ledna 2006 (společně s úvodním akčním plánem) bude mít navíc Chorvatsko v oblasti výzkumu a technologického rozvoje stejný status jako členské státy, což pro něj bude znamenat jedinečnou příležitost rozvíjet integraci 6 Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV) definuje organizace občanské společnosti jako všechny organizační struktury, jejichž členové mají cíle a odpovědnosti obecného zájmu a kteří rovněž působí jako prostředníci mezi veřejnými orgány a občany. CS 4 CS

5 chorvatské občanské společnosti ve vědecké oblasti do výzkumného prostoru EU. V rámci programu Tempus Komise poskytuje finanční prostředky ve výši 4 milionů EUR ročně na podporu vzájemných projektů institucí vyššího vzdělávání v EU a Chorvatsku, do nichž se rovněž zapojují subjekty občanské společnosti. Kromě toho se řada členských států podílí také na dvoustranných kulturních a vzdělávacích kontaktech a činnostech, jakož i na dalších formách spolupráce s Chorvatskem, a vyjadřuje jim svou podporu Turecko Mezi Tureckem a orgány EU existovaly již v minulosti úzké politické a ekonomické vazby, a to již od podpisu dohody o přidružení v roce 1963, která vedla k ustavení celní unie v roce Již od počátku šedesátých let docházelo k úzkým dvoustranným kontaktům, a to jak na institucionální, tak i na zcela základní úrovni, které od roku 1999, kdy bylo Turecko oficiálně uznáno kandidátskou zemí, stále sílí. Jak je uvedeno níže, vnitrostátní orgány a orgány EU zahájily s Tureckem řadu dvoustranných činností, které spadají do působnosti dialogu s občanskou společností. V těchto činnostech je třeba pokračovat, je třeba je posílit a v některých případech zefektivnit a lépe podporovat Vnitrostátní veřejné orgány Dvoustranné vztahy Členské státy jsou poměrně aktivní při podporování vzájemných výměn, včetně programů mobility, stipendií, rozvoje médií, finanční podpory na rozvoj nevládních organizací, výměn mezi profesionálními organizacemi, kontaktů mezi školami atd. Kromě toho existují mezi členskými státy a Tureckem velmi úzké kulturní vztahy, které v některých případech profitují ze založení kulturních institutů v Turecku s vazbou na členské státy. Rovněž turecká vláda aktivně podporuje kulturní akce, činnosti v oblasti styku s veřejností a parlamentní kontakty. Očekává se, že všechny tyto činnosti budou v budoucnosti pokračovat, budou intenzivnější a pestřejší, což podpoří rozvoj dialogu s občanskou společností Turecká společenství v členských státech Členské státy a turecké orgány rovněž ve spolupráci s nevládními organizacemi a organizacemi občanské společnosti aktivně usnadňují integraci tureckých komunit v jejich hostitelských zemích. Turečtí občané představují zdaleka největší skupinu občanů třetích států v EU, přičemž přítomnost těchto komunit přispívá k utváření obrazu Turecka v EU 7. Činnosti v této oblasti je třeba dále posílit, a podpořit tak turecké komunity žijící v členských státech, aby se aktivněji podílely na dialogu mezi EU a Tureckem. Členské státy by měly jít nadále příkladem při provádění projektů ve spolupráci s co nejširším spektrem partnerů, od místních sdružení přes přední osobnosti tureckého původu v hostitelských zemích až po akademické odborníky. 7 Pracovní dokument zaměstnanců Komise, Otázky vyplývající z perspektivy členství Turecka, citováno: celkový počet asi 3 milionů tureckých občanů oficiálně registrovaných v EU-15 v roce Hlavními hostitelskými zeměmi jsou Německo (77,8 % z nich jsou migrující pracovníci, neboli 2,3 milionu osob), Francie (7,9 % neboli osob), Rakousko (4,7 % neboli osob) a Nizozemsko (4,4 % neboli osob). CS 5 CS

6 Parlamenty, Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV), Výbor regionů Meziparlamentní vztahy, kontakty s účastí politických stran a udržitelné osobní kontakty mezi členy parlamentů přispívají k podpoře vzájemného porozumění a stanou se klíčovou dimenzí dialogu s občanskou společností. Evropský parlament a jeho turecký protějšek hrají proto při vytváření tohoto dialogu zásadní roli. Základnou výměn mezi zvolenými členy na obou stranách byl po mnoho let zejména smíšený parlamentní výbor EU a Turecka. Užitečné výměny se uskutečňují rovněž mezi vnitrostátními parlamenty. Očekává se, že počet činností tohoto druhu bude narůstat. Navíc by se mělo uvažovat o podporovaném programu získávání praxe tureckých parlamentních asistentů v parlamentech členských států a v Evropském parlamentu. Rovněž by se měly podporovat výměny mezi mládeží a ženskými frakcemi politických stran v Turecku a EU. Instituce EU, jako je Hospodářský a sociální výbor (EHSV), aktivně přispívají k vytváření vazeb s Tureckem. EHSV zřídil již před deseti lety Smíšený poradní výbor s Tureckem s cílem podpořit dialog a spolupráci mezi ekonomickými a sociálními zájmovými skupinami v EU a Turecku. Uvedený výbor jasně přispívá do dialogu mezi občanskými společnostmi a plánuje organizování zvláštních iniciativ pro jeho další rozvoj. Podobnou úlohu by měl hrát Výbor regionů, zejména pokud jde o podporu dialogu mezi místními komunitami v Turecku a členských státech Probíhající činnosti financované EU Rozvoj občanské společnosti V Turecku došlo v posledních několika letech ke značnému rozvoji občanské společnosti. Nevládní organizace, které pokrývají široké spektrum oblastí, se stále více prosazují a snaží se stát sociálními a politickými centry vlivu. Od roku 2001 provádí EU program rozvoje občanské společnosti, který do značné míry usiluje o posílení rozvoje nevládních organizací v Turecku 8. Na Turecko a podporu nevládních organizací prostřednictvím mikroprojektů a makroprojektů se kromě toho zaměřila i Evropská iniciativa pro demokracii a lidská práva. Posílení svobody přidružení a rozvoj občanské společnosti zůstane díky programu předvstupní finanční pomoci Turecku poskytované Evropskou unií prioritou i v budoucích programovacích opatřeních. V roce 2005 je na tuto oblast vyčleněno 8 milionů EUR Sociální dialog, zaměstnanost a sociální věci Sociální partneři a nevládní organizace působící v sociální oblasti hrají klíčovou úlohu při vypracovávání a provádění právních předpisů EU v oblastech pracovního práva, zdraví a bezpečnosti při práci, rovnosti pohlaví a nediskriminace 9. Jsou rovněž aktivní při navrhování, provádění a monitorování strategií a politik týkajících se zaměstnanosti, sociálního začlenění a sociální ochrany. Proto Komise vždy věnovala velkou pozornost rozvíjení kontaktů se sociálními partnery a organizacemi občanské společnosti, které 8 9 V tomto rámci bylo založeno například Středisko rozvoje občanské společnosti, aby poskytovalo podporu a pomoc nevládním organizacím, a byla financována řada mikroprojektů, jako je Local Civic Initiative a The Greek-Turkish Civic Dialogue. Sociální dialog je nedílnou součástí acquis Evropské unie v oblasti sociálních věcí. Sociální partneři mají výsadní úlohu v rámci legislativního procesu na úrovni EU, která vychází z povinného procesu konzultací podle článku 138 Smlouvy, a možnost uzavírat dohody, jež mohou být prováděny směrnicemi Rady. Kromě toho hrají sociální partneři a organizace občanské společnosti klíčovou roli při koordinaci politik v oblasti zaměstnanosti, sociálního začlenění a sociální ochrany. CS 6 CS

7 v Turecku působí v sociální oblasti, zejména s cílem přiblížit je normám EU a zajistit úplné dodržování práv odborových organizací, jak je vymezila Mezinárodní organizace práce. Komise bude nadále uplatňovat svou politiku vytváření úzkých vazeb a budování kontaktních sítí s takovými organizacemi v Turecku. Kromě toho bude v dané oblasti posilovat účast Turecka v programech Společenství. Turecko se již podílí na programech Společenství věnovaných otázce rovnosti pohlaví, nediskriminace, odstranění problému sociálního vyloučení a opatření na podporu zaměstnanosti. V této souvislosti by se Turecko mělo plně účastnit všech oblastí nadnárodní spolupráce, což by tureckým subjektům umožnilo přímo reagovat na otevřené výzvy k předkládání návrhů a podpořilo by to i potenciál těchto programů přispět do dialogu s občanskou společností. V rámci předvstupní pomoci by měly být poskytnuty finanční prostředky na financování souvisejícího navýšení finančního příspěvku Turecka Programy Společenství Socrates, Mládež, Leonardo da Vinci Činnosti v oblasti vzdělávání a odborné přípravy jsou pravděpodobně nejlepším způsobem, jak se přiblížit občanům a zlepšit vzájemné poznání a porozumění. Od dubna 2004 se Turecko jako řádný člen podílí na programech Společenství Sokrates, Mládež a Leonardo da Vinci. Program Sokrates posiluje evropský rozměr vzdělávání pomocí nadnárodních projektů a podpory mobility vyučujících, studentů a žáků na území zúčastněných zemí, a to na všech úrovních vzdělávání (školy, vyšší vzdělávání a vzdělávání dospělých). Program Mládež dává mladým lidem, mladým pracovníkům a mládežnickým organizacím příležitost pořádat nadnárodní výměny a neformální vzdělávací činnosti. Program odborného vzdělávání Leonardo da Vinci podporuje nadnárodní spolupráci mezi institucionálními subjekty v oblasti odborného vzdělávání ve snaze zvýšit mobilitu, podpořit inovace a zlepšit kvalitu odborného vzdělávání. Velký počet kandidátů a registrovaných účastníků v prvním roce a značné navýšení počtu nabídek v rámci výzev k předkládání návrhů pro rok 2005 poukazuje na velké očekávání cílové veřejnosti vůči těmto programům. Celkový počet příjemců výhod z těchto tří programů se v Turecku v prvním roce účasti odhaduje na 9000 osob. Příslušný turecký orgán plánuje tento roční údaj v roce 2006 zdvojnásobit. Potenciál těchto tří programů je v této zemi se 17 miliony žáky a studenty vysoký. Ještě mnohé je však třeba udělat pro zajištění vzájemnosti těchto programů, neboť počet studentů z jiných zemí, kteří se vydávají do Turecka, byl v roce 2004 velmi omezený. Celkové přidělení rozpočtových prostředků na účast Turecka na těchto třech programech činí v roce 2005 přibližně 30 milionů EUR (z čehož byly téměř 2/3 poskytnuty v rámci předvstupní pomoci Společenství a 1/3 z tureckého vnitrostátního rozpočtu). Komise bude podporovat zvýšenou účast Turecka na těchto programech, například posouzením možnosti poskytnutí dalších finančních prostředků z předstupních fondů, které by doplnily programové granty Další probíhající činnosti v akademické oblasti Program stipendií Jeana Monneta spravovaný delegací EK v Ankaře poskytuje prostředky na postgraduální stipendia, která mají zlepšit odborné znalosti mladých lidí v Turecku v oblasti evropské integrace a posílit vazby mezi občany Turecka a EU. Program probíhá již asi 15 let a umožnil několika stovkám tureckých stipendistů seznámit se s otázkami týkajícími se evropské integrace a civilizace. Rovněž přispívá k posílení vazeb mezi akademickými institucemi v EU a Turecku. Komise v budoucnu tento program posílí přidělením většího množství rozpočtových prostředků. Bude se uvažovat o dalších souvisejících iniciativách, CS 7 CS

8 jako je zřízení sdružení bývalých účastníků programu Jeana Monneta a rozšíření programu na studijní pobyty v Turecku určené žadatelům z EU. Projekt Jeana Monneta nazvaný Evropská integrace na univerzitách, který řídí Evropská komise (GŘ pro vzdělávání a kulturu) je iniciativou, jež je otevřena členským i nečlenským státům. Jeho cílem je stimulovat odborné poznatky na akademické úrovni v oblasti studií o evropské integraci a posílit akademické vnímání současných priorit politiky evropské integrace. Uvedená iniciativa podporuje pořádání konferencí a tematických skupin na vysoké úrovni, které jsou příležitostí pro setkání profesorů působících v rámci projektu Jeana Monneta, tvůrce politik a občanskou společnost. V současné době existuje na tureckých univerzitách 7 kateder a 26 modulů či kurzů Jeana Monneta. Evropská komise vyzývá k další účasti tureckých univerzit za účelem podpory dialogu o otázkách evropské integrace mezi tureckou akademickou obcí a akademiky v Evropské unii Opatření v oblasti lidských zdrojů a mobility ve výzkumu (akce Marie Curie) Akce Marie Curie nabízejí v rámci plného přidružení Turecka k rámcovým programům pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace soudržný balíček strukturovaných programů mobility výzkumných pracovníků, které slouží k rozvoji a předávání dovedností v oblasti výzkumu, ke konsolidaci a rozšíření výhledů na profesní postup výzkumných pracovníků na všech úrovních a k podpoře vysoké kvality v rámci evropského výzkumu. 3. ZAVÁDĚNÍ NOVÝCH ČINNOSTÍ Níže uvedené nové činnosti mají doplňovat činnosti stávající. Rozvoj dialogu s občanskou společností je však dlouhodobý proces, který bude v budoucnosti doprovázet přístupová jednání. Jeho pole působnosti proto nelze zcela definovat předem, neboť se vyvíjí v souladu s potřebami a návrhy občanské společnosti. Evropská komise bude ve všech činnostech především usnadňovat a podporovat projekty realizované v rámci dialogu s občanskou společností. Bude rovněž pomáhat při šíření výsledků těchto projektů. Bude však na zástupcích občanské společnosti, aby převzali iniciativu, vybrali určitá témata, která je třeba rozvíjet, a sehráli aktivní úlohu při uskutečnění daného dialogu Chorvatsko Dialog s občanskou společností v Chorvatsku se bude vyvíjet s ohledem na řadu faktorů, jako je například prohlubování vztahů mezi EU a Chorvatskem, zvyšování regionální spolupráce a míra usmíření v rámci regionu. Případně lze v Chorvatsku zahájit nebo dále rozvíjet řadu činností, které jsou podrobněji popsány výše a probíhají nebo se plánují v případě Turecka. Například by bylo užitečné, kdyby se dialog s občanskou společností v Chorvatsku více rozvíjel v oblastech, které se přímo týkají praktického dopadu procesu přistoupení k EU. Tím by se mělo dospět k většímu pochopení výhod a výzev integrace EU a podnítit debata o jejích základních hodnotách. Proto by se měly podporovat kontakty mezi hospodářskými a sociálními partnery, nevládními organizacemi, profesními a obchodními organizacemi a médii v EU a Chorvatsku, jakož i zapojení dalších důležitých subjektů občanské společnosti, jako jsou náboženské komunity. CS 8 CS

9 3.2. Turecko Nevládní organizace, sociální partneři a profesní organizace Dlouhodobá partnerství Na základě zkušeností získaných v rámci pomoci při rozvoji občanské společnosti v Turecku zřídí Komise režim grantů pro oblast dialogu s občanskou společností, s cílem poskytnout nevládním organizacím a ostatním organizacím občanské společnosti nezbytnou podporu na spolufinancování dvoustranných výměnných projektů s partnery v EU zaměřených na zlepšení vzájemného poznání a zajištění spolupráce, a to prostřednictvím výměn osvědčených postupů. Tento rostoucí význam mezinárodní dimenze by měl rovněž přispět k posílení tureckých nevládních organizací a měl by jim pomoci aktivněji se zapojit do diskuzí o EU. Zejména organizace působící v tak zásadních oblastech, jako je mládež, rovnost pohlaví, životní prostředí, práva spotřebitelů, kulturní, občanská a lidská práva, problematika odstranění sociálního vyloučení a diskriminace, by měly být vyzvány k dialogu s jejich protějšky v EU. Přednost bude případně dána projektům zaměřeným na ustavení dlouhodobých udržitelných vztahů mezi skupinami nevládních organizací v EU a Turecku. Kromě toho se bude usilovat o to, aby se tvůrci a partnery projektů staly i nevládní organizace z odlehlých oblastí nebo takové nevládní organizace, které se zatím projektů financovaných z prostředků EU téměř neúčastnily. Dialog s občanskou společností bude rovněž do značné míry zahrnovat podnikatelské kruhy, profesní organizace a sociální partnery na obou stranách. V tomto ohledu bude Komise podporovat dlouhodobá partnerství mezi tureckými organizacemi a jejich protějšky v EU. Partnerství se bude rovněž podporovat mezi odvětvovými organizacemi na obou stranách a mezi tureckými vnitrostátními organizacemi a jejich partnery v členských státech EU. Výměny mezi EU a Tureckem by se měly uskutečňovat především v odvětví zemědělství, soudnictví a právnické činnosti a mezi příslušnými sdruženími, přičemž by měly zahrnovat i subjekty zabývající se otázkou rovnosti Rovnost pohlaví Prostřednictvím úzkých vazeb mezi organizacemi pro práva žen a rovné příležitosti v EU a Turecku přispěje dialog s občanskou společností rovněž k dosažení cílů, jako je posílení úlohy a účasti žen ve všech aspektech turecké společnosti či řešení jiných problémů, jako je domácí násilí, na něž poukazují doporučení nedávné zprávy Evropského parlamentu o úloze žen v Turecku v rámci sociálních, ekonomických a politických činností 10. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zastoupení žen na trhu práce a v rámci procesu přijímání politických rozhodnutí, ať již na vnitrostátní nebo na regionální či místní úrovni. V rámci všech činností uvedených v tomto sdělení bude Komise dbát na dodržování zásady rovnosti pohlaví. 10 Návrh zprávy Evropského parlamentu (A6-0175/2005) v konečném znění. CS 9 CS

10 Obchodní Rada EU a Turecka Obchodní sektor hrál v rámci uplynulých jednání zásadní roli, neboť rozvíjel dvoustranné obchodní a investiční toky, usnadňoval výměny a zlepšoval vzájemné poznání. Na základě pozitivních zkušeností z přístupových jednání s kandidátskými zeměmi ve střední Evropě bude posouzena možnost zřízení obchodní rady pro EU a Turecko. Uvedená rada by mohla fungovat jako fórum hlavních společností EU působících v Turecku a jejich tureckých protějšků a zároveň jako spojnice mezi evropskými orgány a místními podnikatelskými sdruženími v zájmu dalšího rozvoje obchodu a investic Místní společenství a twinning mezi městy Nadnárodní spolupráce mezi místními společenstvími je zásadním faktorem posílení míru, stability a demokracie. Myšlenka twinningu mezi obcemi na místní úrovni se v Evropě aktivně vyvíjela již od konce druhé světové války, jako prostředek k překonání utrpení sousedících zemí v minulosti. Díky twinningu docházelo k sbližování občanů a posilování vzájemných vazeb. Do současné doby se do něj zapojilo na obcí z EU, včetně z nových členských států. V případě Turecka došlo sice v posledních letech ke vzniku řady ujednání o twinningu s městy v EU, obecný rámec pro podporu těchto příležitostí velmi plodného nástroje spolupráce zde ale chybí. V rámci dialogu s občanskou společností posoudí Komise možnost podpory twinningu mezi městy v EU a Turecku s cílem zlepšit jejich vzájemné poznání, vytvořit společné projekty, zorganizovat semináře na různá témata společného zájmu a podpořit zapojení organizací na zcela základní úrovni. Co se týče dalších činností, kterých se týká toto sdělení, zvláštní pozornost bude věnována snaze zapojit obce z odlehlých a znevýhodněných regionů. Komise na období navrhla zejména program Společenství nazvaný Občané pro Evropu zaměřený na podporu aktivního evropského občanství. Tento program bude podporovat spolupráci mezi občany a organizacemi občanské společnosti z různých zemí. Bude zaměřen na nadnárodní výměny, zejména mezi občany a organizacemi ze stávajících a budoucích členských států. Přibližně 40 % tohoto programu bude věnováno twinningům mezi městy a občanským projektům. Turecko se bude moci daného programu rovněž zúčastnit, v souladu s obecnými podmínkami uvedenými v rámcové dohodě, jež se týkají jeho účasti na programech Společenství. Jeho účast bude částečně financována z předvstupních fondů Výměny mládeže, studentů a odborných pracovníků Komise bude klást velký důraz na výměny mezi EU a kandidátskými zeměmi v této oblasti, posílením jejich účasti na výše popsaných probíhajících výměnných programech EU. S ohledem na zahájení nových iniciativ v dané oblasti Komise navíc v EU i Turecku zahájí široké konzultace s univerzitním a vzdělávacím sektorem. V oblasti vzdělávání Komise ověří, zda jsou stávající mechanismy dostačující, aby byly dotčeny všechny cílové skupiny. Větší podpora by mohla být například věnována výměnám žáků na středoškolské úrovni či projektům zaměřeným na podporu znalostí o vzájemné historii. Další projekty, které se budou projednávat, mohou zahrnovat on-line projekty pro žáky mladší 18 let, jako je účast na on-line diskuzích o přístupových jednáních v EU. CS 10 CS

11 Komise zamýšlí podpořit užší institucionální spolupráci mezi univerzitami v EU a Turecku, nejen s ohledem na výměnu zkušeností a tvorbu učebních osnov, ale také s ohledem na možné zřízení společných nezávislých akademických institucí přístupných studentům z EU i Turecka. Takové instituce by se měly věnovat výzkumu a výuce na téma identity, historie, kultury a civilizace Turecka a EU, a rovněž tvorbě studijních programů o evropské integraci. V tomto ohledu Komise může podporovat zakládání místních poboček vysokoškolských a postgraduálních akademických institucí EU a Turecka s velmi dobrou reputací. Komise může případně podpořit i užší vazby mezi akademickými institucemi v Turecku, které se zaměřují na studia o EU, a podobnými vysokoškolskými a postgraduálními institucemi v EU s cílem založit společné katedry nebo instituty. Komise bude navíc podporovat přímou spolupráci mezi akademickými institucemi v EU a Turecku, zejména v oblasti práva, ekonomie, sociálních věd a historie, které mají význam pro dialog mezi EU a Tureckem. Ve všech těchto oblastech bude zároveň podporován akademický výzkum a vydavatelská činnost prováděná ve spolupráci akademiků z EU a Turecka. Rovněž se bude podporovat pořádání intelektuálních debat ve formě seminářů, konferencí a workshopů, jakož i provádění informační činnosti zaměřené na šíření výsledků výzkumu. Komise kromě toho posoudí možnost vytvoření programu krátkodobých stáží na výměnu mladých odborných pracovníků v různých oblastech Kulturní výměny Pořádání mezikulturních výměn hraje v rámci dialogu s občanskou společností zcela zásadní roli, a bude tedy prioritní oblastí činnosti. V rámci nově zaměřených programů European Horizons a Mosaic, jež se nyní sloučily do jednoho jediného programu řízeného delegací EK v Ankaře, Komise umožní přeshraniční spolupráci mezi tureckými nevládními organizacemi a jejich partnery z EU působícími v oblasti kultury a umění. Bude sem patřit například financování společných workshopů a kulturních on-line fór. Počítá se v zásadě se dvěma různými soubory činností: jeden má být otevřen dětem (jako je turecko-evropský dětský orchestr, který již získává podporu) a druhý, s širším pokrytím, zaměřen na dospělé, přičemž se bude týkat různých oblastí, od výtvarného umění po školení v kulturní oblasti, od kulturního dědictví po populární kulturu. Komise bude kromě toho podporovat pravidelné kulturní akce, jako jsou výstavy, festivaly, konference a výměny umělců s cílem šířit povědomí o tureckém umění v EU a opačně. Navíc bude zavedeno kulturní ocenění EU a Turecka pro oblast umění a bude podporována účast tureckého kulturního sektoru na udělování ocenění Evropského společenství. Komise bude rovněž aktivně podporovat zapojení tureckých nevládních organizací do evropských sítí a navazování kontaktů s partnery z EU a bude je informovat o stávajících možnostech přeshraniční spolupráce Účast v programech Společenství Kultura a Media Turecko se v současné době nepodílí na dvou programech Společenství, které by pro něj mohly znamenat značný přínos v oblasti vztahů mezi EU a Tureckem. Jedná se o programy Kultura 2000 a MEDIA Plus. Kultura 2000 poskytuje granty na projekty spolupráce ve všech uměleckých a kulturních oblastech (herecké umění, výtvarná umění, literatura, kulturní dědictví, kulturní historie atd.). Program MEDIA Plus je zaměřen na posílení konkurenceschopnosti evropského audiovizuálního průmyslu, za pomoci sady podpůrných opatření, včetně školení pro odborníky z oblasti audiovizuálního průmyslu, rozvoje projektů CS 11 CS

12 v oblasti produkce (filmy, televizní dramata, dokumentární filmy, animované filmy a nová média) a šíření a propagace evropských audiovizuálních děl. Komise by uvítala účast Turecka na programu Kultura 2000 a následných programech, zejména s cílem podpořit mezikulturní dialog mezi EU a Tureckem a vzájemné poznání. Komise rovněž podporuje účast Turecka na programu MEDIA Plus, zejména s cílem podnítit produkci televizních a filmových produktů s evropským obsahem. Účast kandidátských zemí v programu MEDIA však podle právních předpisů podléhá předchozímu posouzení slučitelnosti vnitrostátních právních předpisů dané kandidátské země s acquis Společenství v audiovizuální oblasti. Komise již vyzvala turecké orgány, aby sladily své právní předpisy co nejdříve, aby Turecko mohlo těžit z možností, které program MEDIA nabízí Jazyková příprava Zásadní překážkou na cestě k větší spolupráci mezi tureckými organizacemi občanské společnosti a jejich protějšky v EU, zejména pokud jde o organizace působící v nejodlehlejších tureckých provinciích, je nedostatečná znalost cizích jazyků. Tento problém vyvstává u většiny nevládních organizací, a to nejen v kulturní oblasti. Týká se prakticky všech oblastí dotčených v tomto sdělení. Komise bude proto podporovat činnosti zaměřené na výuku jazyků a na podporu tlumočení a překladů do a z turečtiny. Komise bude spolupracovat s kulturními organizacemi členských států s cílem umožnit výuku jazyků a určit prioritní odvětví Podpora veřejných debat, včetně debat on-line Komise se bude co nejvíce snažit podporovat otevřenou veřejnou debatu se zúčastněnými subjekty na obou stranách o procesu rozšíření, výhledu Turecka na přistoupení a o všech ostatních kulturních, politických a institucionálních tématech týkajících se dialogu s občanskou společností, s cílem zlepšit vzájemné porozumění. Hlavní osobnosti formující veřejné mínění z přistupujících zemí a EU budou vyzváni k účasti na multimediálních debatách pořádaných v členských státech EU. Na debatách by se měly podílet i nevládní organizace a účastníci na zcela základní úrovni a stimulovat širší veřejný zájem a dialog. Rovněž se bude podporovat tvorba internetových základen pro rozvoj virtuální debaty o tématech týkajících se dialogu s občanskou společností. Bude zřízena webová stránka s informacemi o Turecku a procesu rozšíření a budou zahájeny činnosti v rámci dialogu s občanskou společností s vazbou na nevládní organizace, školy, univerzity a výzkumná centra. Budou organizovány pravidelné internetové diskuse o tématech týkajících se rozšíření za účasti klíčových subjektů a zúčastněných stran Média Pokračující informační a komunikační činnost EU týkající se Turecka bude zesílena a zintenzivněna, zejména s cílem zvýšit povědomí o činnostech v rámci dialogu s občanskou společností vykonávaných v jiných oblastech, se zvláštním důrazem na audiovizuální prvek. Komise bude podporovat a částečně financovat televizní programy představující různé aspekty života a společnosti v Turecku a zemích EU a informující turecké diváky o EU, jejích pravidlech a politikách, zaměřené na širokou veřejnost jak v EU, tak i v Turecku, včetně tureckých migrujících komunit v Evropské unii. Zvláštní pozornost bude věnována programům vytvářeným regionálními a místními mediálními skupinami. Podporovány budou CS 12 CS

13 i partnerské projekty mezi televizními společnostmi z EU a Turecka zaměřené na produkci společných programů Výměna novinářů a zvyšování jejich povědomí o dané problematice Bude sestaven program seminářů pro novináře z EU a Turecka ve snaze dát těmto novinářům příležitost dozvědět se více o otázkách týkajících se přistoupení Turecka, rozvinout lepší vzájemné porozumění a poskytnout příležitosti pro výměnu osvědčených postupů. Program je možné vytvořit s podporou organizací zastupujících novináře a jiných neziskových organizací na úrovni EU. Aby však měl daný školicí program v členských státech lepší dopad, dá Komise přednost navazování přímých kontaktů mezi profesními organizacemi novinářů z Turecka a členských států EU, zejména prostřednictvím vzájemných návštěv a společných seminářů. Daný program by měl sestávat ze dvou komponentů, z nichž jeden bude zaměřen na mladé novináře a druhý více na pravidelná setkání na vysoké úrovni mezi vedoucími vydavateli z Turecka a EU a prominentními politickými osobnostmi v EU a členských státech Náboženské komunity a sdružení Jak bylo uvedeno v doporučení Komise z října 2004, měl by se dialog s občanskou společností zaměřovat i na náboženské otázky. Bude se proto podporovat otevřený, transparentní a pravidelný dialog s církvemi a jinými náboženskými sdruženími či komunitami a organizacemi, přičemž bude plně respektována jejich specifická identita a přispění. Od osmdesátých let udržuje Evropská komise mezi církvemi a náboženskými společenstvími v přistupujících zemích a členských státech EU a orgány EU dialog o evropské integraci. Zvyšující se počet náboženských organizací již jmenoval v Bruselu zástupce pro tuto činnost, kteří by se mohli podílet na rozvoji této dimenze dialogu. 4. FORMY PROVÁDĚNÍ 4.1. Poradenství ze strany vedoucích osobností Komise povede pravidelné konzultace s vedoucími osobnostmi z EU a Turecka vybranými na základě jejich odborné způsobilosti v oblasti vztahů mezi EU a Tureckem a jejich zapojení v rámci občanské společnosti ve snaze získat poradenství ohledně návrhů na budoucí činnost. Tyto osobnosti mohou být vyzvány k přímé účasti na konferencích, seminářích a dalších akcích v rámci dialogu s občanskou společností Finanční podpora Činnosti navrhované v tomto sdělení budou v zásadě spolufinancovány v rámci rozpočtu předvstupní pomoci určené pro příslušné kandidátské země, v souladu se stávajícími použitelnými pravidly a postupy. Kromě toho mohou být akce a opatření financovány mediálními skupinami, obchodními sdruženími a sociálními partnery, kulturními institucemi a veřejnými či soukromými institucemi obecně. Komise může takové akce podporovat v reakci na cíle dialogu s občanskou společností. Dvoustranné a vícestranné činnosti sponzorované a financované EU a vládami kandidátských zemí budou pokračovat a budou v budoucnu posíleny. CS 13 CS

14 V případě činností týkajících se Turecka a financovaných Evropskou unií EU použije finanční prostředky v rámci programu předvstupní pomoci Turecku, které se zvýší z 300 milionů EUR v roce 2005 na 500 milionů EUR v roce Komise se bude snažit přidělit plánovaným činnostem v rámci dialogu s občanskou společností nezbytné prostředky, a rozšířit tak řadu činností, které jsou v současnosti financovány v rámci okruhu politický a kulturní dialog v plánovacím dokumentu pro předvstupní finanční pomoc. Orientačně lze očekávat, že 8 až 10 % celkové roční částky předvstupní pomoci by bylo třeba na financování činností v rámci dialogu s občanskou společností, včetně účasti na programech Společenství. Pro programové období 2006 se počítá s celkovou částkou ve výši 40 milionů EUR. Pokud jde o programy Společenství, poskytují kandidátské země příspěvek do rozpočtu. Tento příspěvek je částečně financován z vnitrostátního rozpočtu kandidátských zemí a zčásti z předvstupní finanční pomoci. Aby se posílila účast na probíhajících programech, vyhradí Komise v budoucnu na tento účel vhodný podíl předvstupní pomoci. Krátkodobě lze navrhnout i jiné formy dalšího financování. Pokud jde o jiné programy, jichž se kandidátské země v současné době neúčastní, bude Komise tyto země podporovat, aby tak učinili, a v případě nutnosti poskytne podporu s cílem zajistit hladké a prospěšné fungování těchto programů. U ostatních specifických činností může Komise některým subjektům rovněž případně vyplácet přímé granty v rámci sledování určitých cílů dialogu s občanskou společností a v souladu s finančním nařízením a jeho prováděcími předpisy. Komunikační strategie o rozšíření má s dialogem s občanskou společností společný cíl, kterým je podpora veřejné debaty o budoucích rozšířeních v EU a kandidátských zemích, a bude tedy tento dialog v několika ohledech podporovat. V dané souvislosti lze kromě rozpočtu určeného na komunikaci a informační činnost přiděleného delegacím v kandidátských zemích využít rozpočet programu PRINCE pro rozšíření zaměřený na činnosti v rámci Evropské unie. Pro řízení a provádění projektů týkajících se dialogu s občanskou společností Komise využije své stávající struktury a zdroje, a to jak v Bruselu, tak i na delegacích EK v kandidátských zemích, stejně jako vhodné subjekty působící v kandidátských zemích. Možnost zřídit za tímto účelem další zvláštní struktury bude zvážena, jen bude-li to s ohledem na budoucí vývoj třeba. Jako příklady lze použít stávající nadace zaměřené na podporu vzájemného porozumění a kulturních výměn mezi EU a jinými světovými regiony Otázka víz Občané Turecka podléhají v současné době vízové povinnosti, která by se mohla ukázat být další překážkou účasti na některých činnostech uvedených v tomto sdělení, zejména pokud v relativně krátké době dojde k silnému navýšení počtu žádostí o vízum. Proto by bylo vítáno jakékoli další zjednodušení vízových postupů, pokud jde o účastníky dialogu s občanskou společností. Aby bylo možné zajistit hladké fungování dialogu s občanskou společností, bude zapotřebí úplné spolupráce členských států (které jsou odpovědné za vydávání víz) s cílem zajistit, že účastníci budou moci včas získat vízum, aniž by museli předkládat přílišné množství podpůrné dokumentace. CS 14 CS

15 5. MONITOROVÁNÍ A PODÁVÁNÍ ZPRÁV Toto sdělení je pouze prvním krokem na cestě k posílení dialogu mezi občanskými společnostmi v Turecku, Chorvatsku a EU. Vzhledem k tomu, že bude tento dialog doprovázet přístupová jednání, budou se potřeby a cíle postupem času vyvíjet a mohou vyžadovat jisté přeorientování. Komise bude zajišťovat pravidelné monitorování podnikaných činností a dosažených výsledků. Proto bude pravidelná, každoročně zveřejňovaná zpráva o Turecku obsahovat zvláštní oddíl věnovaný dialogu s občanskou společností, který bude popisovat hlavní činnosti a jejich výsledky. Kromě toho budou na internetovém portálu EU Europa ve zvláštním oddíle zveřejňovány informace o probíhajících projektech a iniciativách v oblasti dialogu s občanskou společností. Kromě obsáhlých výzkumů veřejného mínění ohledně podpory veřejnosti vůči rozšíření EU neexistují dostatečné faktické informace o názorech na kulturní vztahy EU a Turecka a o vzájemném vnímání. Komise proto zahájí efektivnější pravidelné monitorování občanských společností v EU a Turecku a jejich vzájemných postojů, jehož výsledky pomohou při směrování budoucího politického dialogu. Rovněž je možné zvážit možnost nechat vypracovat zvláštní studii o vzájemném vnímání EU a Turecka. CS 15 CS

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany Evropa pro občany Cílem programu Evropa pro občany (2007-2013) je přiblížit Evropskou unii občanům členských států a zároveň občany podpořit,

Více

Evropa pro občany 2007-13. Odbor informování o evropských záležitostech Úřad vlády ČR

Evropa pro občany 2007-13. Odbor informování o evropských záležitostech Úřad vlády ČR Evropa pro občany 2007-13 Národní kontaktní místo v ČR (NKM) - zřízeno v červnu 2008 - gestorem programu v ČR: odbor informování o evropských záležitostí Úřadu vlády ČR - program řídí Evropská komise/

Více

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda. Rada Evropské unie Brusel 4. května 2018 (OR. en) 8301/18 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada JEUN 48 MIGR 51 SOC 213 EDUC 134 7831/1/18

Více

Erasmus+: Jean Monnet

Erasmus+: Jean Monnet Erasmus+: Jean Monnet Jean Monnet Projekty pro podporu vynikající úrovně výuky a výzkumu v oblasti studií EU. evropská komparativní studia evropská komunikační a info. studia evropská studia ekonomie,

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE 20.8.2009

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE 20.8.2009 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.8.2009 K(2009) 6464 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE 20.8.2009 o mediální gramotnosti v digitálním prostředí pro vyšší konkurenceschopnost audiovizuálního

Více

Sítě Jean Monnet (politická debata s akademickým světem)

Sítě Jean Monnet (politická debata s akademickým světem) Sítě Jean Monnet (politická debata s akademickým světem) Co je to síť Jean Monnet? Sítě Jean Monnet podporují zakládání a rozvoj konsorcií mezinárodních účastníků (vysokoškolských institucí, výzkumných

Více

Evropa pro občany Eva Gebauerová Národní kontaktní místo programu

Evropa pro občany Eva Gebauerová Národní kontaktní místo programu Evropa pro občany 2014-2020 Eva Gebauerová Národní kontaktní místo programu Program Evropa pro občany je hlavním programem Evropské unie pro spolufinancování mezinárodních projektů zaměřených na podporu

Více

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října 1996. přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius)

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října 1996. přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius) SPOLEČNÁ AKCE ze dne 28. října 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius) (96/636/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské

Více

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 19. dubna 2011 (28.04) (OR. en) 9058/11 CULT 28 SOC 348 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců (část I) / Rada Č. předchozího dokumentu:

Více

KREATIVNÍ EVROPA ( ) Dílčí program Kultura. Výzva k předkládání návrhů:

KREATIVNÍ EVROPA ( ) Dílčí program Kultura. Výzva k předkládání návrhů: KREATIVNÍ EVROPA (2014 2020) Dílčí program Kultura Výzva k předkládání návrhů: Výzva k předkládání návrhů EACEA 34/2018: Podpora projektů evropské spolupráce 2019 UPOZORNĚNÍ: Tato výzva k předkládání návrhů

Více

KREATIVNÍ EVROPA ( ) Dílčí program Kultura. Výzvy k předkládání návrhů:

KREATIVNÍ EVROPA ( ) Dílčí program Kultura. Výzvy k předkládání návrhů: KREATIVNÍ EVROPA (2014 2020) Dílčí program Kultura Výzvy k předkládání návrhů: EACEA 45/2016: Podpora projektů evropské spolupráce Provádění dílčího programu Kultura rámcového programu Kreativní Evropa:

Více

Evropa pro občany

Evropa pro občany Evropa pro občany 2007-13 Veletrh komunitárních programů 7.1.2009 Liberec Národní kontaktní místo v ČR (NKM) - zřízeno v červnu 2008 - gestorem programu v ČR: odbor informování o evropských záležitostí

Více

Erasmus+ Jean Monnet. Seminář k mezinárodní dimenzi programu Erasmus , Praha. Markéta Vaisová

Erasmus+ Jean Monnet. Seminář k mezinárodní dimenzi programu Erasmus , Praha. Markéta Vaisová Erasmus+ Jean Monnet Seminář k mezinárodní dimenzi programu Erasmus+ 16. 12. 2014, Praha Markéta Vaisová Jean Monnet: Aktivity program Jean Monnet založen roku 1989 a otevřen všem zemím světa věnovaný

Více

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. listopadu 2007 (19.11) (OR. en) 15362/07 RECH 378 ATO 155 COMPET 388 REGIO 52 TELECOM 147 POZNÁMKA Odesílatel: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát 14690/1/07

Více

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání. Evropská rada Brusel 14. prosince 2017 (OR. en) EUCO 19/17 CO EUR 24 CONCL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (14. prosince 2017)

Více

4.1TORs-cesky.doc ZAVÁDĚNÍ STRATEGIE ROZVOJE LIDSKÝCH ZDROJŮ PRO ČESKOU REPUBLIKU

4.1TORs-cesky.doc ZAVÁDĚNÍ STRATEGIE ROZVOJE LIDSKÝCH ZDROJŮ PRO ČESKOU REPUBLIKU ZADÁNÍ 4.1TORs-cesky.doc ZAVÁDĚNÍ STRATEGIE ROZVOJE LIDSKÝCH ZDROJŮ PRO ČESKOU REPUBLIKU 1 Základní informace V listopadu 2000 dokončil Národní vzdělávací fond (NVF) České republiky s pomocí projektů Phare

Více

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015

Více

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EACEA/13/2019 Iniciativa Humanitární dobrovolníci EU. Technická pomoc pro vysílající organizace

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EACEA/13/2019 Iniciativa Humanitární dobrovolníci EU. Technická pomoc pro vysílající organizace Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EACEA/13/2019 Iniciativa Humanitární dobrovolníci EU Technická pomoc pro vysílající organizace Budování kapacit přijímajících

Více

Centra excelence Jean Monnet

Centra excelence Jean Monnet Centra excelence Jean Monnet Co je Centrum excelence Jean Monnet? Centrum excelence Jean Monnet je projekt sdružující kompetence a znalosti týkající se témat Evropské unie. V centrech excelence Jean Monnet

Více

Erasmus+ Budování kapacit v oblasti vysokoškolského vzdělávání

Erasmus+ Budování kapacit v oblasti vysokoškolského vzdělávání Erasmus+ Budování kapacit v oblasti vysokoškolského vzdělávání Seminář k mezinárodní dimenzi programu Erasmus+ 16. 12. 2014, Praha Markéta Vaisová Budování kapacit v oblasti vysokoškolského vzdělávání

Více

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Evropská aliance pro učňovskou

Více

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14

Více

ERASMUS+ FÓRUM REGIONÁLNÍHO ROZVOJE PRAHA,

ERASMUS+ FÓRUM REGIONÁLNÍHO ROZVOJE PRAHA, ERASMUS+ FÓRUM REGIONÁLNÍHO ROZVOJE PRAHA, 18.3.2015 Erasmus+ (2014 2020) LLP Comenius Erasmus Leonardo Grundtvig SVES Erasmus Mundus, Tempus Mládež v akci I. Mobility 63 % II. Projekty 25 % III. Podpora

Více

Program Erasmus+ 2014-2020

Program Erasmus+ 2014-2020 Erasmus+ Program Erasmus+ 2014-2020 program pro vzdělávání, odbornou přípravu, mládež a sport program podporuje mezinárodní mobility a spolupráci, inovační procesy a dobrou praxi, politiku a reformy na

Více

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020 EVROPSKÁ KOMISE Brusel, 26. srpna Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020 Obecné informace Dohoda o partnerství (DP) s Českou republikou se týká pěti fondů: Evropského fondu pro regionální

Více

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 29. dubna 2009 (04.05) (OR. en) 9169/09 JEUN 26 EDUC 73 SOC 280 ZPRÁVA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Rada Č. předchozího dokumentu.: 8981/09 JEUN 23 EDUC 68

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ

Více

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. května 2009 (19.05) (OR. en) 9976/09 PROCIV 77 JAI 302 COCON 15 RELEX 473 SAN 126 TELECOM 112 COHAFA 28 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Coreper/Rada

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 14.3.2014 Úřední věstník Evropské unie L 74/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 240/2014 ze dne 7. ledna 2014 o evropském kodexu chování pro partnerskou spolupráci

Více

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) PUBLIC 12355/16 LIMITE SPORT 45 FREMP 148 RELEX 758 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady

Více

2. Evropský sociální fond

2. Evropský sociální fond 2. Evropský sociální fond Úkoly Evropského sociálního fondu vyplývají jednak přímo ze Smlouvy (speciální ustanovení o ESF), jednak z rámce úkolů strukturálních fondů. Smlouva o ES: Hlava XI článek 146/ex-čl.

Více

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78

Více

Evropa pro občany

Evropa pro občany Evropa pro občany 2007-13 obecné informace o programu 15.4.2010 Kulturní dědictví v partnerských městech I 12. září 16. září 2007 Česká Třebová (koordinátor, ČR), Agrate Brianza (Italie), Olawa (Polsko),

Více

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ

Více

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B Rada Evropské unie Brusel 8. května 2019 (OR. en) 8808/19 AUDIO 71 DIGIT 88 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: 8769/19 Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců /

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 11. 9. 2012 2011/0369(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35 Návrh stanoviska Mariya Gabriel (PE491.303v02-00) k návrhu nařízení Evropského parlamentu

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení

Více

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

KREATIVNÍ EVROPA ( ) EACEA 30/2018: Propagace evropských audiovizuálních děl on-line

KREATIVNÍ EVROPA ( ) EACEA 30/2018: Propagace evropských audiovizuálních děl on-line KREATIVNÍ EVROPA (0-00) DÍLČÍ PROGRAM MEDIA VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ EACEA 0/08: Propagace evropských audiovizuálních děl on-line. CÍLE A POPIS Toto oznámení vychází z nařízení Evropského parlamentu

Více

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční

Více

Prováděcí dokument Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Prováděcí dokument Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 4.4 Oblast podpory 2.4 Partnerství a sítě 4.4.1 Zaměření oblasti podpory Podmínkou toho, aby vzdělávací systém reagoval dostatečně pružně na požadavky trhu práce a výzvy technologického rozvoje a znalostní

Více

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ EACEA 14/2018 Iniciativa Humanitární dobrovolníci EU: Technická pomoc pro vysílající organizace Budování kapacit přijímajících organizací v oblasti humanitární pomoci Nařízení

Více

ERASMUS+ CENTRALIZOVANÉ AKTIVITY A PŘÍLEŽITOSTI VE SPORTU

ERASMUS+ CENTRALIZOVANÉ AKTIVITY A PŘÍLEŽITOSTI VE SPORTU ERASMUS+ CENTRALIZOVANÉ AKTIVITY A PŘÍLEŽITOSTI VE SPORTU Erasmus+ decentralizované a centralizované aktivity KA1 MOBILITY 63 % učitelé MŠ, ZŠ, SŠ pracovníci a studenti v odborném vzdělávání pracovníci

Více

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15410/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Delegace SOC 790 EMPL 533 ECOFIN 1173 EDUC 425 JEUN

Více

věcí, ministrem školství, mládeže a tělovýchovy, ministrem průmyslu a obchodu,

věcí, ministrem školství, mládeže a tělovýchovy, ministrem průmyslu a obchodu, REALIZAČNÍ PLÁN NÁRODNÍHO KOSMICKÉHO PLÁNU 1) Zřídit koordinační orgán (Koordinační rada ministra dopravy pro kosmické aktivity) a zajistit jeho fungování Pro transparentní a efektivní koordinaci kosmických

Více

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

8831/16 mp/lk 1 DG C 1 Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:

Více

Evropa pro občany

Evropa pro občany Evropa pro občany 2007-13 Workshop k přípravě projektových žádostí 12.2.2009 Praha Národní kontaktní místo v ČR (NKM) - zřízeno v červnu 2008 - gestorem programu v ČR: odbor informování o evropských záležitostí

Více

Evropa pro občany 2007-13

Evropa pro občany 2007-13 Evropa pro občany 2007-13 Jak čerpat finanční prostředky na podporu projektů 14.4.2009 Plzeń Národní kontaktní místo v ČR (NKM) - zřízeno v červnu 2008 - gestorem programu v ČR: odbor informování o evropských

Více

Evropa pro občany

Evropa pro občany Evropa pro občany 2007-13 Obecné informace Příklady podpořených projektů 20.10.2009 Pardubice Národní kontaktní místo v ČR (NKM) - zřízeno v červnu 2008 - gestorem programu v ČR: odbor informování o evropských

Více

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017 VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017 Monitorování a odborné vedení mladých lidí, u nichž existuje riziko radikalizace, prostřednictvím sportovních projektů Tato výzva k podávání návrhů slouží k dosažení

Více

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 29. listopadu 1996

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 29. listopadu 1996 SPOLEČNÁ AKCE ze dne 29. listopadu 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii, kterou se zavádí program podpor a výměn pro osoby, které jsou odpovědné za boj proti obchodu s lidmi

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění iniciativy Humanitární dobrovolníci EU v roce 2014

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění iniciativy Humanitární dobrovolníci EU v roce 2014 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2015 COM(2015) 335 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva o provádění iniciativy Humanitární dobrovolníci EU v roce 2014 CS CS I. ÚVOD Vzhledem

Více

Vlastimil Vaněk Oddělení pro záležitosti Evropské unie, MŠMT

Vlastimil Vaněk Oddělení pro záležitosti Evropské unie, MŠMT Vlastimil Vaněk Oddělení pro záležitosti Evropské unie, MŠMT Struktura prezentace Úvod Struktura programu Erasmus+ Priority programu Erasmus+ Rozpočet Aktuální vývoj/předpokládaný harmonogram Erasmus+

Více

127. SCHŮZE PŘEDSEDNICTVA VÝBORU REGIONŮ 26. LEDNA 2011 BOD 6 ZŘÍZENÍ PLATFORMY EVROPSKÝCH SESKUPENÍ PRO ÚZEMNÍ SPOLUPRÁCI (ESÚS) K ROZHODNUTÍ

127. SCHŮZE PŘEDSEDNICTVA VÝBORU REGIONŮ 26. LEDNA 2011 BOD 6 ZŘÍZENÍ PLATFORMY EVROPSKÝCH SESKUPENÍ PRO ÚZEMNÍ SPOLUPRÁCI (ESÚS) K ROZHODNUTÍ V Bruselu dne 10. ledna 2011 127. SCHŮZE PŘEDSEDNICTVA VÝBORU REGIONŮ 26. LEDNA 2011 BOD 6 ZŘÍZENÍ PLATFORMY EVROPSKÝCH SESKUPENÍ PRO ÚZEMNÍ SPOLUPRÁCI (ESÚS) předkládá generální tajemník K ROZHODNUTÍ

Více

KREATIVNÍ EVROPA ( )

KREATIVNÍ EVROPA ( ) KREATIVNÍ EVROPA (0-00) DÍLČÍ PROGRAM MEDIA VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ EACEA 6/06: Propagace evropských děl on-line. CÍLE A POPIS Toto oznámení vychází z nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 95/0 ze

Více

DAPHNE III (2007-2013) Boj proti násilí

DAPHNE III (2007-2013) Boj proti násilí DAPHNE III (2007-2013) Boj proti násilí SEMINÁŘ KE KOMUNITÁRNÍM PROGRAMŮM PARDUBICE, 5. DUBNA 2011 Mgr. Barbora Holušová Ministerstvo vnitra, odbor prevence kriminality e-mail: barbora.holusova@mvcr.cz

Více

Dům zahraniční spolupráce Erasmus+

Dům zahraniční spolupráce Erasmus+ Dům zahraniční spolupráce Erasmus+ Dům zahraniční spolupráce (DZS) příspěvková organizace, zřízená MŠMT ČR zajišťování školských vzdělávacích a dalších styků se zahraničím podle pokynů ministerstva http://www.dzs.cz/

Více

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en) 13375/14 PROCIV 77 JAI 688 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: 13013/14 Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. května 2008 (20.05) (OR. en) 9251/08 PROBA 18 DEVGEN 65 AGRI 126 WTO 87 COAFR 141 RELEX 298 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Pracovní skupina pro komodity Datum: 14. května

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1784/1999. ze dne 12. července 1999. o Evropském sociálním fondu *

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1784/1999. ze dne 12. července 1999. o Evropském sociálním fondu * NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1784/1999 ze dne 12. července 1999 o Evropském sociálním fondu * EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

Více

PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA

PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA 5.1.2. PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA ROZHODNUTÍ PŘEDSEDNICTVA ZE DNE 4. KVĚTNA 2009 1 PŘEDSEDNICTVO EVROPSKÉHO PARLAMENTU - s ohledem na čl. 23 odst. 2 jednacího řádu 2, - s ohledem na své rozhodnutí ze dne

Více

HARMONOGRAM VÝZEV. Ministerstvo zdravotnictví (MZ) VES 2016

HARMONOGRAM VÝZEV. Ministerstvo zdravotnictví (MZ) VES 2016 Poskytovatel Nazev aktivity Cil aktivity Termín podání návrhu projektu Malé granty (Small Grants): 1. června, 1. září a 1. prosince; Visegradský fond Standardní granty (Standard Grants): 15. září Visegrádský

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.1.2014 C(2013) 9651 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 7.1.2014 o evropském kodexu chování pro partnerskou spolupráci v rámci evropských strukturálních

Více

Tematický monitoring projektů partnerství Grundtvig. Projektové řízení mezinárodního partnerství. 6. září 2012

Tematický monitoring projektů partnerství Grundtvig. Projektové řízení mezinárodního partnerství. 6. září 2012 Tematický monitoring projektů partnerství Grundtvig Projektové řízení mezinárodního partnerství 6. září 2012 PROGRAM CELOŽIVOTNÍHO UČENÍ (2007 2013) Comenius primární a sekundární vzdělávání Leonardo da

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.11.2010 KOM(2010) 653 v konečném znění 2010/0320 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o splnění podmínek pro ukončení prvního přechodného období Chorvatskou republikou podle

Více

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2013/0356(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou

Více

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.5.2018 COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, erým se zavádí program Kreativní Evropa (2021 2027) a zrušuje nařízení (EU)

Více

Evropa pro občany 2014-20

Evropa pro občany 2014-20 Evropa pro občany 2014-20 Program Evropa pro občany je hlavním programem Evropské unie pro částečné financování mezinárodních projektů zaměřených na podporu aktivního evropského občanství. EACEA - Výkonná

Více

KOMUNIKAČNÍ STRATEGIE

KOMUNIKAČNÍ STRATEGIE Místní akční plán rozvoje vzdělávání ORP Bystřice nad Pernštejnem KOMUNIKAČNÍ STRATEGIE PRAVIDLA PRO ZAPOJENÍ DOTČENÉ VEŘEJNOSTI SO ORP Bystřice nad Pernštejnem Verze 1 Září 2016 Město Bystřice nad Pernštejnem

Více

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. června 2011 (22.06) (OR. en) 11841/11 SOC 584 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 10324/11 SOC 413 Předmět: Soulad

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.8.2012 COM(2012) 430 final 2012/0207 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovení postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, který má EU zaujmout na Světové

Více

NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 1 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2015

NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 1 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2015 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 13.1.2015 COM(2015) 11 final NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 1 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2015 PŘIPOJENÝ K NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O EVROPSKÉM FONDU

Více

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B Rada Evropské unie Brusel 9. října 2017 (OR. en) 12950/17 AGRI 530 FAO 41 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Datum: 9. října 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace

Více

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C Rada Evropské unie Brusel 2. května 2017 (OR. en) 8035/17 JEUN 48 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7679/17 JEUN 39 Předmět:

Více

Dům zahraničních služeb. Zpracoval: Ing. Jitka Morčušová

Dům zahraničních služeb. Zpracoval: Ing. Jitka Morčušová Dům zahraničních služeb Zpracoval: Ing. Jitka Morčušová 18. 10. 2012 PROGRAM CELOŽIVOTNÍHO UČENÍ (2007 2013) Comenius primární a sekundární vzdělávání Leonardo da Vinci odborné vzdělávání a příprava Erasmus

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:

Více

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2014 (02.06) (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448 SOC 389

Více

Příloha 2 Vzor Memoranda o porozumění Finanční mechanismus Norska

Příloha 2 Vzor Memoranda o porozumění Finanční mechanismus Norska Příloha 2 Vzor Memoranda o porozumění Finanční mechanismus Norska 2014-2021 MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O IMPLEMENTACI FINANČNÍHO MECHANISMU NORSKA 2014-2021 mezi NORSKÝM KRÁLOVSTVÍM, (dále jen Norsko ) a

Více

Seznamte se, Erasmus+ VET (Vocational Education and Training)

Seznamte se, Erasmus+ VET (Vocational Education and Training) Seznamte se, Erasmus+ Odborné vzdělávání a příprava neboli VET (Vocational Education and Training) Struktura programu Erasmus+ Členění podle sektorů: Podle klíčových akcí: školní vzdělávání odborné vzdělávání

Více

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B Rada Evropské unie Brusel 9. června 2016 (OR. en) 9997/16 JAI 549 DROIPEN 107 COPEN 193 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 9. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:

Více

Evropa pro občany

Evropa pro občany Evropa pro občany 2014-20 Program Evropa pro občany je hlavním programem Evropské unie pro částečné financování mezinárodních projektů zaměřených na podporu aktivního evropského občanství. EACEA - Výkonná

Více

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B Rada Evropské unie Brusel 20. března 2017 (OR. en) 7051/17 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. zasedání Rady Evropské unie (zaměstnanost, sociální politika,

Více

INICIATIVA SPOLEČENSTVÍ EQUAL PODROBNĚJŠÍ INFORMACE

INICIATIVA SPOLEČENSTVÍ EQUAL PODROBNĚJŠÍ INFORMACE INICIATIVA SPOLEČENSTVÍ EQUAL PODROBNĚJŠÍ INFORMACE Popis iniciativy a jejího cíle Iniciativa EQUAL je definována čl. 20 (1) Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999, o obecných ustanoveních o Strukturálních fondech,

Více

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017. Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17

Více

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

POLITIKA SOUDRŽNOSTI JEDNOTNÝ UDRŽITELNÝ ROZVOJ MĚST POLITIKA SOUDRŽNOSTI 2014-2020 Evropská komise v říjnu roku 2011 přijala legislativní návrhy na politiku soudržnosti pro období od roku 2014 do roku 2020 Tento infolist

Více

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.9.2013 COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č.718/1999 o politice podpory vnitrozemské

Více

Tematické cíle a investiční priority programu spolupráce Rakousko Česká republika

Tematické cíle a investiční priority programu spolupráce Rakousko Česká republika Tematické cíle a investiční priority programu spolupráce Rakousko Česká republika Prioritní osa 1 1a Posílení výzkumu, technologického rozvoje a inovací Posilování výzkumu a inovační infrastruktury a kapacit

Více

VET Vocational Education and Training

VET Vocational Education and Training Seznamte se, Erasmus+ Odborné vzdělávání a příprava VET Vocational Education and Training Struktura programu Erasmus+ Členění podle sektorů: Podle klíčových akcí: školní vzdělávání odborné vzdělávání a

Více

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille 1 Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 1. října 2010 (OR. en) 2010/0162 (COD) PE-CONS 44/10 ECOFIN 528 RELEX 771 COEST 277 NIS 104 CODEC 843 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO

Více

Fond pro nestátní neziskové organizace - Seminář pro žadatele o grant. 2. výzva

Fond pro nestátní neziskové organizace - Seminář pro žadatele o grant. 2. výzva Fond pro nestátní neziskové organizace - Seminář pro žadatele o grant 2. výzva Program semináře Specifika 2. výzvy FNNO Prioritní oblasti FNNO Doplňkové granty v rámci Fondu pro bilaterální spolupráci

Více

SOUHRN PROGRAMŮ EUZAMĚŘENÝCH NA VZDĚLÁVÁNÍ

SOUHRN PROGRAMŮ EUZAMĚŘENÝCH NA VZDĚLÁVÁNÍ SOUHRN PROGRAMŮ EUZAMĚŘENÝCH NA VZDĚLÁVÁNÍ Programy na podporu vzdělávání čekají pro nadcházející období významné změny. Evropská komise chce lépe koordinovat tyto programy a zamezit dosavadní roztříštěnosti

Více

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 22. 1. 2014 2013/0358(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou

Více

OP Meziregionální spolupráce. 11. června 2013 Olomouc Mezinárodní konference Olomouckého kraje v rámci projektu CesR

OP Meziregionální spolupráce. 11. června 2013 Olomouc Mezinárodní konference Olomouckého kraje v rámci projektu CesR OP Meziregionální spolupráce 11. června 2013 Olomouc Mezinárodní konference Olomouckého kraje v rámci projektu CesR 1 říjen 2010 Počet projektových partnerů v předložených projektech srovnání 1., 2., 3.

Více

7. rámcový program EU pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace

7. rámcový program EU pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace 7. rámcový program EU pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace Regionální podpora výzkumu, vývoje a inovací kde a jak získat finance Brno, 25.1.2007 LENKA HAVLÍČKOVÁ NCP pro regiony TECHNOLOGICKÉ CENTRUM

Více

Tematická sekce NSZM ČR ZAPOJOVÁNÍ MLADÝCH LIDÍ DO ROZVOJE MĚST

Tematická sekce NSZM ČR ZAPOJOVÁNÍ MLADÝCH LIDÍ DO ROZVOJE MĚST . Tematická sekce NSZM ČR ZAPOJOVÁNÍ MLADÝCH LIDÍ DO ROZVOJE MĚST Litoměřice, 15. května 2014 www.zdravamesta.cz/mva-sekce Akce je součástí projektu NSZM ČR "Mládež v akci? Ano, v obci!", který je realizován

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO KOMUNIKACI EVROPSKÁ DOKUMENTAČNÍ STŘEDISKA PŘÍLOHA III POKYNY K DOHODĚ O PARTNERSTVÍ

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO KOMUNIKACI EVROPSKÁ DOKUMENTAČNÍ STŘEDISKA PŘÍLOHA III POKYNY K DOHODĚ O PARTNERSTVÍ Ref. Ares(2018)3007463-08/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO KOMUNIKACI Komunikace s občany Kontakt s občany Brusel COMM.C.3.002/RCA EVROPSKÁ DOKUMENTAČNÍ STŘEDISKA PŘÍLOHA III POKYNY K

Více

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 29. dubna 2010 (30.04) (OR. en) 8800/10 CULT 34 SOC 277 REGIO 34 FSTR 25 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Rada Č. předchozího dokumentu: 8263/10 CULT

Více