PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY"

Transkript

1 F I A T P A N D A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A

2 PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech Fiat Service se setkáte s techniky, které jsme přímo zaškolili a kteří Vám poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby. Servisy Fiat Vám stojí vždy po boku pro pravidelnou údržbu, sezónní kontroly a praktické rady od našich oborníků. S originálními náhradními díly Fiat zachováte dlouhodobě charakteristiky, jako je spolehlivost, komfort a výkony, pro které jste si vybral právě toto vozidlo. Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při výrobě Vašeho vozidla a které Vám vřele doporučujeme, protože představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie. Ze všech těchto důvodů spoléhejte pouze na originální náhradní díly: jedině ty byly vyprojektovány automobilkou Fiat pro Vaše vozidlo. : BRZDOVÝ SYSTÉM EKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC, ÚDRŽBA KLIMATIZACE KOMFORT: ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE VÝKONY: SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIE LINEACCESSORI: STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY

3 ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY JE TA NEJLEPŠÍ VOLBA VÝKONY KOMFORT ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ/DOPLŇKY HODNOTY ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ

4 JAKO POZNAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Chcete-li ověřit, zda se jedná o originální náhradní díl, stačí zkontrolovat, zda se na dílu nacházejí naše značky. Ty jsou vždy velmi patrné na všech našich originálních dílech od brzdového systému po stěrače čelního okna, od tlumičů po vzduchové filtry. Všechny originální náhradní díly procházejí přísnými kontrolami jak při projektu, tak při výrobě. Odborníci dohlížejí, aby byly vyráběny z nejnovějších materiálů, a testují jejich spolehlivost. To vše proto, abychom Vám garantovali dlouhodobé výkony a bezpečnost Vaši i všech ostatních pasažérů. Žádejte jedině originální náhradní díly a kontrolujte, zda byly skutečně použity. Originální náhradní díly Originální náhradní díly Originální náhradní díly Vzduchový filtr Tlumič Brzdové destičky

5 Vážený zákazníku, Blahopřejeme a děkujeme, že jste zvolili značku Fiat. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abychom Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla. Doporučujeme Vám, abyste si celý návod pročetli ještě před první jízdou. Návod obsahuje informace, upozornění a rady důležité pro používání vozidla a umožňují plně využívat technické přednosti Vašeho vozu Fiat. V návodu se seznámíte s charakteristikami vozu a s příslušnými opatřeními. Naleznete v něm i informace, které mají zásadní význam pro péči o vůz, jeho údržbu, bezpečnost jízdy a provozu v zájmu dlouhodobého zachování Vašeho vozu Fiat. Doporučujeme Vám, abyste si pozorně přečetli upozornění a pokyny označené symboly: bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí. V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům: Záruční list se záručními lhůtami a podmínkami platnosti záruky; přehled služeb navíc vyhrazených pro zákazníky značky Fiat.. Jsme si jistí, že Vám všechny tato nástroje pomohou ocenit nový vůz i pracovníky autorizovaných servisů Fiat, kteří Vám budou poskytovat servis. Příjemné čtení a šťastnou cestu! V tomto návodu k obsluze a údržbě jsou popsány všechny verze vozidla Fiat Panda, proto berte v úvahu pouze informace týkající se vybavení, motorizace a verze Vámi zakoupeného vozidla. Údaje obsažené v této publikaci mají pouze informativní charakter. Společnost Fiat Group Automobiles je oprávněna modely popsané v této publikaci kdykoli upravit z důvodů technické či obchodní povahy. Ohledně dalších podrobností se obraťte na autorizovaný servis Fiat.

6 ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ! TANKOVÁNÍ PALIVA Benzínové motory: do vozidla čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95 podle evropské normy EN 228. Použití benzínů v rozporu s výše uvedenou specifikací může způsobit rozsvícení kontrolky EOBD a selhávání motoru. Dieselové motory: Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používáním jiných produktů nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a pozbýt platnost záruka na vozidlo. SPUŠTĚNÍ MOTORU Ujistěte se, že je parkovací brzda zatažená, a zařaďte řadicí páku do neutrálu. Sešlápněte spojkový pedál na doraz bez uvolnění pedálu akcelerace, otočte klíček ve spínací skříňce zapalování na MAR a počkejte, až zhasne kontrolky (a kontrolky u dieselové verze): přetočte klíček zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí. ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK Během chodu motoru se katalyzátor zahřeje na vysokou teplotu. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise. PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž. PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož i nízké provozní náklady. V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vozidlo. Zvláštní pozornost věnujte symbolům (bezpečnost osob) (ochrana životního prostředí) (neporušenost vozidla).

7 PŘÍSTROJOVÁ DESKA SEZNÁMENÍ S Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla. SEZNÁMENÍ S obr. 1 F0W Nastavovací výdechy vzduchu 2. Ovládací páka vnějších světel 3. Čelní airbag řidiče 4. Ovládací páka stírače čelního a zadního skla, trip computer 5. Prostřední vývody vzduchu s nastavitelným směrem a množstvím vzduchu 6. Čelní airbag spolucestujícího 7. Úložná schránka (u příslušné verze vozidla) 8. Autorádio (u příslušné verze vozidla) 9. Ovládací tlačítka 10. Řadicí páka 11. Ovládače topení/ventilace/klimatizace 12. Spínací skříňka zapalování 13. Přístrojová deska 14. Přední elektrické ovládání oken 15. Tlačítka ECO/ASR OFF (u příslušné verze vozidla) 3

8 SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE Barva podkladu přístrojů a jejich typologie závisejí na daném provedení vozidla. BENZÍNOVÉ VERZE C TOT kmi obr. 2 A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Multifunkční displej C. Otáčkoměr F0W0002 4

9 DIESELOVÉ VERZE SEZNÁMENÍ S C TOT kmi obr. 3 A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Multifunkční displej C. Otáčkoměr F0W0001 5

10 SEZNÁMENÍ S RYCHLOMĚR (UKAZATEL RYCHLOSTI) Ukazuje jízdní rychlost vozidla (rychloměr). OTÁČKOMĚR Ukazuje počet otáček motoru. UKAZATEL HLADINY PALIVA Digitální ukazatel A obr. 4 ukazuje množství paliva v nádrži. Rozsvícení kontrolky obr. 4 signalizuje, že v nádrži zbývácca5-7litrů paliva. Nejezděte s téměř prázdnou nádrží, případnými výpadky dodávky paliva se může poškodit katalyzátor. UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU Digitální ukazatel B obr. 4 ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru: začíná ukazovat při překročení teploty asi 50 C. První značka zůstává trvale rozsvícená a signalizuje správnou funkci systému. Rozsvícení kontrolky obr. 4 (u některých verzí spolu s hlášením na displeji) signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny: v takovém případě zastavte motor a obraťte se na autorizovaný servis Fiat. 6 obr. 4 F0W0026

11 DISPLEJ S klíčkem vytaženým ze zapalování se při otevření jedněch předních dveří zobrazí na displeji na několik sekund tři veličiny: čas, teplota a celkový počet ujetých km (nebo mílí). STANDARDNÍ OBRAZOVKA Na displeji se zobrazí obr. 5 následující indikace: A Datum B Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů) (u příslušné verze vozidla) C Ukazatel funkce Start&Stop (u příslušné verze vozidla) D Čas E Počitadlo km (počet ujetých km/mílí) F Ukazatel vnější teploty (u příslušných verzí vozidla) G Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkávacími světlomety) H Případné zapnutí elektrického posilovače řízení Dualdrive (nápis CITY) I Signalizace bezpečnostních pásů GEAR SHIFT INDICATOR Systém GSI (Gear Shift Indicator) doporučuje řidiči upozorněním na přístrojové desce, jaký stupeň má zařadit. Pomocí systému GSI je řidič upozorňován, že zařazením jiného rychlostního stupně dojde ke snížení spotřeby. Pokud se na obrazovce objeví ikona SHIFT UP ( SHIFT) obr. 5, GSI řidiči navrhuje přeřadit na stupeň s vyšším převodovým poměrem; když se na displeji objeví ikona SHIFT DOWN ( SHIFT), GSI doporučuje přeřadit na stupeň s nižším převodovým poměrem. Signalizace na přístrojové desce zůstane rozsvícená, dokud řidič nepřeřadí nebo dokud se neobnoví jízdní stav, kdy nebude nutné řadit pro optimalizaci spotřeby. OVLÁDACÍ TLAČÍTKA Lze procházet menu displeje. Pozn. Vzhled ideogramu na tlačítkách závisí na verzi vozidla: a nebo a. Procházení nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty. SEZNÁMENÍ S obr. 5 F0W1008 7

12 SEZNÁMENÍ S Krátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod na následující obrazovku nebo potvrzení volby. Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku. K posouvání na obrazovce a procházení různých funkcí směrem dolů nebo ke snížení zobrazené hodnoty. Tlačítka a zapínají různé funkce podle následujících stavů: v menu lze procházet položky směrem nahoru nebo dolů; při nastavování hodnot umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu. MENU SETUP Menu obsahuje celou řadu funkcí, jejichž navolením tlačítky a je možné provést následující nastavení: Některé položky mají podmenu. Menu se aktivuje krátkým stiskem tlačítka. Menu se skládá z následujících položek: MENU OSVĚTLENÍ ZVUKOVÉ UNĚNÍ (BZUČÁK) NA RYCHLOST AKTIVACE/ÚDAJE TRIP B NASTAVENÍ ČASU FORMÁT DATA VIZ RÁDIO AUTOCLOSE MĚRNÁ JEDNOTKA LANGUAGE HLASITOST UNĚNÍ UNĚNÍ NA PÁSY (u příslušné verze vozidla) SERVICE 8 obr. 6 F0W1010 obr. 7 F0W0042

13 ČELNÍ AIRBAG SPOLUCESTUJÍCÍHO (u příslušné verze vozidla) CITY BRAKE C./COLLISION MITIGATION (u příslušné verze vozidla) VÝSTUP Z MENU Navolení položky hlavního menu bez podmenu: krátkým stiskem tlačítka lze navolit nastavení hlavního menu, které chcete změnit; tlačítky či lze (postupným stiskem) zvolit nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku hlavního menu. Navolení jedné položky hlavního menu obsahujícího i podmenu: Krátkým stiskem tlačítka lze zobrazit první položku podmenu; tlačítky nebo lze (postupným stiskem) procházet položkami podmenu; krátkým stiskem tlačítka lze zvolit položku podmenu a vstoupit do příslušného nastavovacího menu; tlačítky nebo lze (postupným stiskem) zvolit nové nastavení této položky v podmenu; krátkým stiskem tlačítka lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku podmenu. POLOŽKY MENU Menu Tato položka umožňuje vstoupit do nastavovacího menu. Jednotlivé položky menu se volí stiskem tlačítka nebo obr. 7. Dlouhým stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Osvětlení (Nastavení osvětlení vnitřku vozidla) (pouze se zapnutými pozičními světly) Touto funkcí lze se zapnutými pozičními světly nastavit jas (osm úrovní) přístrojové desky, ovládačů autorádia a ovládačů automatické klimatizace (u příslušné verze vozidla). Postup při nastavení jasu: stiskněte krátce tlačítko, na displeji se rozbliká původně nastavená úroveň jasu; nastavte jas stiskem tlačítka nebo ; stiskněte krátce tlačítko pro návrat na zobrazení menu nebo stiskněte tlačítko dlouze pro návrat na standardní obrazovku bez uložení změny. Upozornění na rychlost (mezní hodnota) Tato funkce umožňuje nastavit limit rychlosti vozidla ("km/h" nebo "mph"), na jehož překročení bude řidič upozorněn zvukovou výstrahou. Pro nastavení požadované mezní rychlosti postupujte následovně: Stiskněte krátce tlačítko, na displeji se zobrazí nápis (výstraha rychl.); SEZNÁMENÍ S 9

14 SEZNÁMENÍ S 10 stiskem tlačítka nebo lze zvolit zapnutí ("On") nebo vypnutí ("Off") limitu rychlosti; pokud byla funkce již zapnuta ("On"), stiskem tlačítek nebo nastavte požadovaný limit a potvrďte hodnotu stiskem. Pozn. Rychlost lze nastavit v rozsahu km/h ( mph podle přednastavené měrné jednotky), viz níže Nastavení měrných jednotek. Každým stiskem tlačítka / se hodnota zvýší/sníží o pět jednotek. Podržením tlačítka / se hodnota rychle zvyšuje/snižuje automaticky. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Postup při zrušení zadaného limitu rychlosti: stiskněte krátce tlačítko, na displeji se rozbliká "On"; stiskem tlačítka se na displeji se rozbliká "Off"; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Aktivace/Údaje Trip B (zapnutí Trip B) Touto funkcí lze aktivovat ("On") nebo deaktivovat ("Off") zobrazování údajů Trip B (dílčí úsek cesty). Ohledně dalších informací viz "Trip computer". Při aktivaci/deaktivaci postupujte následovně: stisknete krátce tlačítko, na displeji se rozbliká "On" nebo "Off" podle toho, co bylo nastaveno před tím; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Nastavit čas (seřízení hodin) Touto funkcí se nastaví čas prostřednictvím dvou podmenu: "Čas" a "Formát". Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko, na displeji se zobrazí dvě podmenu: "čas" a "formát". mezi podmenu se lze přepínač tlačítkem nebo ; zvolte podmenu, kde chcete provést změnu, a stiskněte krátce tlačítko ; v podmenu "čas": krátkým stiskem tlačítka displeji rozblikají "hodiny"; stiskem tlačítka se na nebo nastavte čas; stiskněte krátce tlačítko, na displeji se rozblikají "minuty"; stiskem tlačítka nebo nastavte čas; v podmenu "formát": krátkým stiskem tlačítka se na displeji rozblikají režimy zobrazení času; stiskem tlačítka nebo zvolte režim "12h" nebo "24h". Po nastavení se krátkým stiskem tlačítka

15 vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s hlavním menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. UNĚNÍ Každým stiskem tlačítka nebo se hodnota zvýší či sníží o jednu jednotku. Při přidržení stisknutého tlačítka se jednotky automaticky zvyšuje/snižuje rychle. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; Nastavit datum (Nastavení data) Tato funkce umožňuje nastavit datum (rok měsíc den). Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko : na displeji se rozbliká "rok"; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko : na displeji bliká "měsíc"; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko "den"; : na displeji se rozbliká stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. UNĚNÍ Každým stiskem tlačítka nebo se hodnota zvýší či sníží o jednu jednotku. Při přidržení stisknutého tlačítka se jednotky automaticky zvyšuje/snižuje rychle. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; Viz autorádio (předání informací o audiu) Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji informace o autorádiu. Rádio: kmitočet nebo hláška RDS o naladěné rozhlasové stanici, aktivace automatického ladění nebo AutoStore; CD audio, CD MP3: číslo stopy. Zásobník CD Changer: číslo CD a skladby. Postup při zobrazení (ON) nebo vypnutí (OFF) informací o autorádiu na displeji: stiskněte krátce tlačítko : na displeji se podle předchozího nastavení rozbliká On nebo Off; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Autoclose (automatické centrální zamknutí po rozjetí vozidla - u příslušné verze vozidla) Po aktivaci ("On") umožňuje tato funkce automatické zamknutí dveří, jakmile vozidlo překročí rychlost 20 km/h. SEZNÁMENÍ S 11

16 SEZNÁMENÍ S 12 Funkce se zapne / vypne takto: stisknete krátce tlačítko, na displeji se rozbliká "On" nebo "Off" podle toho, co bylo nastaveno před tím; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Měrná jednota (nastavení měrné jednotky) Tato funkce umožňuje nastavení měrných jednotek prostřednictvím tří podmenu: "Vzdálenosti", "Spotřeba" a "Teplota". Při nastavení požadované měrné jednotky postupujte následovně: stiskněte krátce tlačítko, na displeji se rozblikají tři podmenu; mezi třemi podmenu se můžete přepnout tlačítkem nebo ; zvolte podmenu, kde chcete provést změnu, a stiskněte krátce tlačítko ; v podmenu "Vzdálenosti" stiskněte krátce tlačítko, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí "km" nebo "mi"; volbu proveďte stiskem tlačítka nebo ; v podmenu "spotřeba" stiskněte krátce tlačítko, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí "km/l", "l/100km" nebo "mpg". Po nastavení měrné jednotky na "km" umožní displej nastavit měrnou jednotku (km/l nebo l/100km) množství spotřebovaného paliva. Při nastavení měrné jednotky na "mi" zobrazuje displej množství spotřeby paliva v "mpg". stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; v podmenu teplota : krátkým stiskem tlačítka se na displeji podle předchozího nastavení zobrazí C nebo F ; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; Po nastavení se krátkým stiskem tlačítka vrátíte na obrazovku se submenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s hlavním menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Jazyk (volba jazyka) Pro zobrazování na displeji lze nastavit následující jazyky: italština, angličtina, němčina, portugalština, španělština, francouzština, nizozemština, polština, turečtina. Postup při nastavení jazyka: stiskněte krátce tlačítko, na displeji bliká původně nastavený "jazyk";

17 stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Hlasitost výstrah (nastavení hlasitosti upozornění na závady/signalizací) Tato funkce umožňuje nastavit hlasitost zvukových výstrah: lze nastavit osm úrovní zvukové výstrahy při zobrazení závady/upozornění. Při nastavení požadované hlasitosti postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko, na displeji se rozbliká původně nastavená "úroveň" hlasitosti; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Upozornění na pásy (opětná aktivace zvukové výstrahy S.B.R.) (u příslušné verze vozidla) Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí systému S.B.R. v autorizovaném servisu Fiat (viz kapitola Bezpečnost, Systém S.B.R. ) Service (plánovaná údržba) Tato funkce umožňuje zobrazit údaje o celkovém či denním kilometrickém proběhu a servisních prohlídkách. Funkcí Servis je možné zobrazit počet km (nebo mil) do výměny motorového oleje. Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí počet kilometrů (km) nebo mílí (mi) zbývajících do prohlídky (viz "Měrné jednotky vzdálenosti"); krátkým stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Pozn. Podle Plánu předepsané údržby je stanovena servisní prohlídka vozidla každých km (nebo mi) u benzínových verzí a každých km (nebo mi) u dieselových verzí. Toto hlášení se automaticky zobrazí s klíčkem na poloze MAR, jakmile do prohlídky zbývá km (nebo ekvivalent v mílích). Pak se zobrazí po ujetí každých dalších 200 km (nebo ekvivalentu v mílích). Chybí-li do lhůty méně než 200 km, signalizace jsou stále častější. Upozornění se zobrazuje v km nebo mílích podle přednastavené měrné jednotky. Jakmile se předepsaná servisní prohlídka blíží, při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR se na displeji zobrazí upozornění Service včetně počtu kilometrů/mil, které do ní zbývají. Vyhledejte autorizovaný servis Fiat, který kromě údržby podle plánu údržby provede také vynulování této funkce (reset). SEZNÁMENÍ S 13

18 SEZNÁMENÍ S 14 Airbag spolucestujícího (Aktivace/deaktivace čelního a bočního airbagu na straně spolucestujícího pro ochranu hrudníku/pánve) (side bag) Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout airbag na straně spolucestujícího. Postupujte takto: stiskněte tlačítko, jakmile se na displeji zobrazí hlášení ("Bag pass: Off" při deaktivaci) nebo ("Bag pass: On" při aktivaci), potvrďte tlačítky a stiskněte opět tlačítko ; na displeji se zobrazí žádost o potvrzení; stiskem tlačítek nebo zvolte "ano" (potvrzení aktivace/deaktivace) nebo "ne" (zrušení); stiskněte krátce tlačítko, zobrazí se potvrzující hlášení provedené volby a nastane návrat na obrazovku menu. Delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní zobrazení bez uložení. City Brake Control - "Collision Mitigation" (u příslušné verze vozidla) Tato funkce umožňuje aktivovat ("On") nebo deaktivovat ("Off") systém City Brake Control - "Collision Mitigation". Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko. na displeji se rozbliká "On" nebo "Off" podle toho, co bylo nastaveno před tím; na displeji se zobrazí žádost o potvrzení; stiskem tlačítek nebo zvolte "ano" (potvrzení aktivace/deaktivace) nebo "ne" (zrušení); stiskněte krátce tlačítko, zobrazí se potvrzující hlášení provedené volby a nastane návrat na obrazovku menu. Delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní zobrazení bez uložení. Po vypnutí systému se na přístrojové desce rozsvítí příslušná kontrolka (viz kapitolu "Kontrolky a hlášení"). Výstup z menu Poslední funkce v cyklu nastavení na obrazovce s menu. Krátkým stiskem tlačítka se displej vrátí na standardní zobrazení bez uložení změn. Stiskem tlačítka se displej vrátí na první položku menu ("upozornění na rychlost").

19 TRIP COMPUTER Základní informace S klíčkem v poloze MAR lze pomocí palubního počítače Trip computer zobrazovat veličiny provozních stavů vozidla. Funkce umožňuje sledovat odděleně dvě cesty Trip A a Trip B, tzn. že lze monitorovat celou misi vozidla nezávisle na sobě. Obě funkce se dají vynulovat (resetovat neboli nastavit na začátek nové cesty). Trip A umožňuje zobrazovat následující veličiny: Ukazatel vnější teploty (u příslušných verzí vozidla) Km/miles to empty Ujetá vzdálenost Průměrná spotřeba Okamžitá spotřeba Průměrná rychlost Doba na cestě (doba jízdy). Funkce Trip B umožňuje zobrazovat následující údaje: Ujetá vzdálenost B Průměrná spotřeba B Průměrná rychlost B Doba na cestě (doba jízdy). Pozn. Funkci Trip B je možné vypnout (viz Aktivace funkce Trip B ). Veličiny "Dojezd" a "Okamžitá spotřeba" nelze vynulovat. Zobrazované údaje Autonomie Udává vzdálenost, kterou může vozidlo ještě ujet s palivem, které je v nádrži. Při následujících událostech se na displeji zobrazí : dojezdová autonomie kratší než 50 km (nebo 30 mil); při delším stání vozidla s nastartovaným motorem. UNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu může být ovlivněna mnoha faktory: stylem jízdy, typem trasy (dálnice, po městě, v horách, atd.), stavem vozidla (s nákladem nebo bez něj, tlak v pneumatikách atd.) Podle toho je také nutno cestu naprogramovat. Ujetá vzdálenost Udává vzdálenost v kilometrech, kterou vozidlo ujelo od začátku nové mise. Průměrná spotřeba Udává orientačně průměrnou spotřebu od začátku nové mise. Okamžitá spotřeba Udává průběžně aktualizovanou hodnotu spotřeby paliva. Při delším stání s nastartovaným motorem se zobrazí SEZNÁMENÍ S 15

20 SEZNÁMENÍ S Průměrná rychlost Udává průměrnou hodnotu rychlosti vozidla v závislosti na čase, který celkově uběhl od začátku nové mise. Doba na cestě Udává dobu od začátku nové mise. TLAČÍTKO TRIP Je umístěno na pravém pákovém přepínači obr. 8as klíčkem na MAR umožní zobrazit výše uvedené veličiny a vynulovat je před zahájením nové mise: krátký stisk: zobrazí se jednotlivé veličiny; dlouhý stisk: vynulování (reset) veličin a začátek nové mise Nová mise Začíná od vynulování: manuálně uživatelem stiskem příslušného tlačítka; automaticky, jakmile parametr ujetá vzdálenost dosáhne hodnoty ,9 km nebo parametr doba na cestě dosáhne hodnoty 999,59 (999 hodin a 59 minut); po každém odpojení a opětném připojení baterie. UNĚNÍ Vynulováním během zobrazení veličin Trip A nebo Trip B se resetují se veličiny pouze pro tuto funkci. Postup při zahájení cesty S klíčkem zapalování na MAR proveďte vynulování (reset) stiskem a podržením tlačítka TRIP déle než 2 sekundy. Výstup z funkce Trip Z funkce TRIP vystoupíte automaticky při zobrazení všech veličin nebo stiskem tlačítka po dobu delší než 1 sekundu obr. 8 F0W0079

21 SYMBOLY Na některých dílech vozidla jsou upevněny barevné štítky s upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle nichž je nutno postupovat při manipulaci s daným komponentem. Souhrnný štítek se symboly se nachází pod víkem motorového prostoru. SYSTÉM FIAT CODE Vozidlo je vybaveno elektronickým systémem zablokování motoru, který zvyšuje ochranu vozidla před krádeží. Systém se uvede do funkce automaticky vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování. Do rukojeti klíčku je zabudovaný elektronický člen, který při startování motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vyšle speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný signál představuje heslo, které je při každém nastartování motoru jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje klíč a umožní nastartovat motor vozidla. ČINNOST Při každém startování motoru otočením klíčku na MAR pošle řídicí jednotka systému Fiat CODE řídicí jednotce motoru identifikační kód, jímž se deaktivuje blokování funkcí. Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systému Fiat CODE uznala kód, který obdržela od klíčku. Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy STOP deaktivuje systém Fiat CODE funkce řídicí jednotky motoru. Pokud nebude během startování motoru kód detekován jako správný, na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka. V takovém případě otočte klíček do polohy STOP a poté do polohy MAR; pokud se motor neodemkne, pokuste se jej spustit dalšími klíčky z výbavy. Pokud se motor nezdaří nastartovat ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis Fiat. SEZNÁMENÍ S 17

22 SEZNÁMENÍ S Rozsvícení kontrolky za jízdy Jestliže se rozsvítí kontrolka, znamená to, že probíhá samočinná diagnostika systému (vyvolaná např. po poklesu napětí). Pokud závada trvá, vyhledejte autorizovaný servis Fiat. KLÍČKY Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické komponenty zabudované v klíčku zapalování. Aby klíčky byly trvale provozuschopné, nevystavujte je přímému působení slunečních paprsků, aby se nepoškodily jejich elektronické součástky. MECHANICKÝ KLÍČEK Kovovou vložkou A obr. 9 se ovládá: spouštěč; zámky dveří; zámek zavazadelníku. S objednáním duplikátů klíčků se obraťte na autorizovaný servis Fiat, kde předložte průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla. 18 obr. 9 F0W0077

23 KLÍČEK S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM (u příslušné verze vozidla) Kovovou vložkou A obr. 10 se ovládá: spínací skříňka zapalování; dveřní zámky. Kovová vložka vysune/zasune stiskem tlačítka B obr. 10. Odemknutí dveří a zavazadelníku Krátký stisk tlačítka : odemknutí dveří a víka zavazadlového prostoru, časované svícení vnitřních stropních svítidel a dvojité zablikání směrových světel (u příslušné verze vozidla). Při zásahu systému pro zablokování přívodu paliva se dveře odemknou samočinně. Zamknutí dveří a zavazadelníku Krátký stisk tlačítka : zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru, zhasnutí vnitřního stropního svítidla a jedno bliknutí směrových světel (u příslušné verze vozidla). Jestliže jsou některé dveře otevřené, vozidlo se nezamkne. To je signalizováno rychlým zabliknutím směrových světel (u příslušné verze vozidla). Je-li otevřený zavazadlový prostor, dveře se nezamknou. Překročením rychlosti 20 km/h se dveře automaticky zamknou, pokud byla daná funkce nastavena. Odemknutí zavazadelníku Na dálku se víko zavazadlového prostoru odemkne stiskem tlačítka. Otevření víka zavazadlového prostoru je signalizováno dvojím zabliknutím směrových světel. SEZNÁMENÍ S obr. 10 F0W0299 Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické komponenty zabudované v klíčku zapalování. Aby byla zajištěna účinnost elektronických komponentů v klíčkách, nevystavujte je přímému působení slunečních paprsků. Objednání dalších dálkových ovládačů Systém může detekovat až osm dálkových ovládání. S objednáním nového dálkového ovládání se obraťte na autorizovaný servis Fiat, kde přeložte průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla. 19

24 SEZNÁMENÍ S Výměna baterie v klíčku s dálkovým ovládačem Postup při výměně baterie: stiskněte tlačítko A obr. 11 a vytáhněte kovovou vložku B do otevírací polohy; otočte šroub C na pomocí šroubováku s jemnou čepelí; vytáhněte zásuvku s baterií D a vyměňte baterii E se správnou polaritou; zasuňte zásuvku pro baterie D do klíče a zajistěte ji otočením šroubu C na. Vybité baterie je nutno vyhazovat do příslušných odpadních nádob nebo je možné je odevzdat v autorizovaném servisu Fiat, který zajistí likvidaci tohoto odpadu. SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ Klíček má tři polohy obr. 12: STOP: motor je vypnutý, klíček lze vyjmout ze zapalování, řízení je zamknuto. Mohou fungovat některá elektrická zařízení (např. autorádio, centrální zamykání dveří, atd.) MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení; AVV: nastartování motoru. Spínací skříňka je vybavena pojistným zařízením, díky němuž při neúspěšném pokusu o nastartování motoru je nutno otočit klíč nejdříve do polohy STOP a teprve pak zopakovat pokus o nastartování obr. 11 F0W0189 obr. 12 F0W0102

25 Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou zapalování (např. při pokusu od odcizení) ji před cestou nechejte zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat. Při opouštění vozu vytáhněte klíček ze zapalování, aby nikdo nemohl manipulovat s ovládači. Nezapomeňte zatáhnout parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte do vrchu, zařaďte 1. rychlostní stupeň; při parkování z kopce dolů zařaďte zpátečku.ve vozidle bez dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti. ZÁMEK ŘÍZENÍ Zamknutí: se spínací skříňkou v poloze STOP vytáhněte klíček a otočením zablokujte volant. Odemknutí: Při otáčení klíčku na MAR lehce pohněte volantem. Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovybavování vozidla upravovat řízení nebo volantový hřídel (např. při montáž imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla. Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky pokud vozidlo jede.volant by se automaticky zablokoval při prvním natočení.to samozřejmě platí i při tažení vozidla. SEZNÁMENÍ S 21

26 SEZNÁMENÍ S SEDADLA Sedadla se smějí nastavovat výhradně při stojícím vozidle. Nastavení výšky Přestavením páky B obr. 14 nahoru nebo dolů se nastaví výška sedadla. UNĚNÍ Nastavení provádějte pouze vsedě za volantem. U verze s bočním airbagem je nebezpečné používat jiné potahy sedadel než z řady doplňků Lineaccessori Fiat. PŘEDNÍ SEDADLA Nastavení v podélném směru Zvedněte páku A obr. 13 a zatlačte sedadlo dopředu nebo dozadu: v poloze řízení musí paže spočívat na volantu. obr. 13 F0W0062 Povolte páku a pohybem dopředu a dozadu zkontrolujte, zda sedadlo dobře sedí ve vodidlech. Pokud by nebylo sedadlo řádně zajištěno, mohlo by jeho nenadálé posunutí způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem. 22 obr. 14 F0W0063

27 Nastavení sklonu opěradla Zatáhněte za páku C obr. 15 a držte ji až do nastavení sedadla do požadované polohy, pak páku uvolněte. Polohování sklopného sedadla spolucestujícího (u příslušné verze vozidla) Uvolněte sedadlo pákou A (viz Nastavení v podélném směru), posuňte je dozadu na doraz, sklopte hlavovou opěrku (viz Hlavové opěrky, nastavení dolů), zatlačením na páku C sklopte opěradlo na sedák a uvolněte páku C. Kapsa na zádi opěradla (u příslušné verze vozidla) U některých verzí lze oddělat polyfunkční kapsu od opěradla sedadla po otevření zipů ve spodku kapsy obr. 16. Kapsu lze pak složit a zaháknout knoflíky na jejích koncích. Pokud sedí na zadním sedadle cestující, odstraňte z kapsy všechny případné ostré předměty, které by je mohly při nehodě zranit. SEZNÁMENÍ S obr. 15 F0W0064 obr. 16 F0W

28 SEZNÁMENÍ S Elektrické vyhřívání předních sedadel (u příslušné verze vozidla) Vyhřívání sedáku předních sedadel s klíčkem na MAR je třeba stisknout tlačítko A nebo B obr. 17. Funkce se vypne opětným stiskem tlačítka. ZADNÍ SEDADLA Posunutí (u příslušné verze vozidla) Sedadlo se přestaví do požadované polohy zatažením za páku A obr. 18. Sklopení(u příslušné verze vozidla) Sklopení zadních sedadel je popsáno v kapitole Zavazadlový prostor v bodě Rozšíření. 24 obr. 17 F0W0300 obr. 18 F0W0301

29 OPĚRKY HLAVY PŘEDNÍ Výšku opěrek hlavy lze nastavit takto: Vytažení nahoru: vysuňte opěrku nahoru až do zaklapnutí. Snížení opěrky: stiskněte tlačítko A obr. 19 a zatlačte opěrku dolů. Zařízení "Anti-Whiplash" Opěrky hlavy jsou opatřeny zařízením Anti- Whiplash, které při nárazu do vozidla zezadu zkrátí vzdálenost mezi hlavou a opěrkou a tím omezí poranění při prudkém trhnutí šíjí. Přitlačením opěradla hrudí nebo rukou se mohou hlavové opěrky posunout: to je vlastní danému systému a neznamená to závadu. Sedadla se smějí nastavovat výhradně pokud vozidlo stojí. Opěrky hlavy je nutno nastavit tak, aby se o ně opírala hlava, nikoli krk. Pouze takto nastavené opěrky mohou poskytnout účinnou ochranu. Pro co nejlepší ochranu opěrkou hlavy nastavte opěradlo tak, aby cestující seděl vzpřímeně s hlavou co nejblíže k opěrce. ZADNÍ (u příslušné verze vozidla) Zadní sedadla jsou podle verze vozidla opatřena dvěma výškově stavitelnými opěrkami hlavy. Vytažení nahoru: vysuňte opěrku nahoru až do zaklapnutí. Snížení opěrky: stiskněte tlačítko A obr. 20 a zatlačte opěrku dolů. SEZNÁMENÍ S obr. 19 F0W

30 SEZNÁMENÍ S Postup při vyjmutí opěrek: vytáhněte opěrku co nejvýše; Chcete-li přední opěrky hlavy vyjmout, stiskněte současně tlačítka A a B obr.20 na boku a vysuňte opěrky ven. UNĚNÍ Při cestování na zadních sedadlech je nutno mít opěrky hlav vytažené nahoru na doraz. VOLANT Volant lze nastavit ve svislém směru. Nastavení: páku A obr. 21 přestavte dolů do polohy 1, nastavte volant do nejvhodnější polohy a zajistěte ho v této poloze přestavením páky A do polohy 2. Nastavení se smí provádět pouze při stojícím vozidle a vypnutém motoru. 26 obr. 20 F0W0201 obr. 21 F0W0078

31 Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovybavování vozidla upravovat řízení nebo volantový hřídel (např. při montáži imobilizéru) způsobem, který by vedl k zániku záruky a snížil výkony systému, způsobil vážné problémy z hlediska bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla. ZPĚTNÁ ZRCÁTKA VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO Součástí zrcátka je bezpečnostní mechanismus, který je při prudkém nárazu na cestujícího uvolní z držáku. Zrcátko lze pákou A obr. 22 nastavit do normální polohy nebo do polohy proti oslnění. VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA Manuální nastavení Ve vozidle lze zrcátko nastavit pákou A obr. 23. Elektrické nastavení (u příslušné verze vozidla) Polohu zrcátek lze nastavit pouze s klíčkem na poloze MAR. SEZNÁMENÍ S obr. 22 F0W

32 SEZNÁMENÍ S Postup při nastavení zrcátka: přepínačem u volantu A obr. 24 zvolte požadované zrcátko (pravé nebo levé): obr. 23 F0W0053 posunutím přepínače A do polohy B a jeho přepnutím nastavíte levé vnější zpětné zrcátko; posunutím přepínače A do polohy D a jeho přepnutím nastavíte pravé vnější zpětné zrcátko; Po skončeném nastavení vraťte přepínač A do prostřední zajišťovací polohy C. UNĚNÍ Zapnutí vyhřívání zadního okna (svítí kontrolka v tlačítku ) a odporů vnějších zpětných zrcátek (u příslušné verze vozidla); Manuální sklopení V případě potřeby se zrcátka sklopí z polohy 1 (vyklopená) do polohy 2 (sklopená) obr. 25. UNĚNÍ Za jízdy se zpětná zrcátka musejí nacházet vždy v poloze 1 (vyklopené). 28 obr. 24 F0W0190 obr. 25 F0W0220

33 KLIMATIZACE BOČNÍ VÝVODY VZDUCHU A obr Nastavitelné boční vývody vzduchu: Ovládačem B nastavíte vývod do požadované polohy; otočením točítka C se vývod vzduchu otevře/ zavře. D - Pevný boční vývod vzduchu. PROSTŘEDNÍ VÝDECHY VZDUCHU A obr Nastavitelné boční vývody vzduchu: Ovládačem B nastavíte vývod do požadované polohy; otočením točítka C se vývod vzduchu otevře/ zavře. SEZNÁMENÍ S obr. 26 F0W0103 obr. 27 F0W

34 SEZNÁMENÍ S TEPELNÝ KOMFORT VÝVODY obr. 28 F0W Pevné horní vývody 2. Boční otočné a nastavitelné vývody na boční skla 3. Prostřední vývody vzduchu s nastavitelným směrem a množstvím vzduchu 4. Vývody vzduchu do oblasti nohou 30

35 MANUÁLNÍ TOPENÍ/KLIMATIZACE (u příslušné verze vozidla) OVLÁDAČE SEZNÁMENÍ S obr. 29 F0W

36 SEZNÁMENÍ S 32 A Otočný ovládač teploty vzduchu (červená-teplo / modrá-chlad)obr. 29 B Otočný ovládač recirkulace vzduchu obr. 29 recirkulace vzduchu v kabině přívod vzduchu zvenku UNĚNÍ Aby se zabránilo přívodu znečištěného vzduchu zvenku, doporučujeme zapnout recirkulaci vzduchu v kabině při stání v koloně nebo v tunelu nebo při jízdě po prašných cestách. Nenechávejte recirkulaci dlouho v provozu, zvlášť pokud ve vozidle cestuje více osob, aby se okna nezamžila zevnitř. C Otočný ovládač rozvodu vzduchuobr. 29 na tělo a boční skla na tělo, na boční skla a na nohy převážně na nohy na nohy a na čelní sklo jen na čelní sklo. D Tlačítko zapnutí/vypnutí vyhřívání zadního okna, zpětných zrcátek/čelního skla (u příslušné verze vozidla)obr. 29. Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tomto tlačítku. Pro zachování účinnosti baterie je funkce časově omezena - samočinně se vypne za asi 20 minut. E Otočný ovládač rychlosti ventilátoru a zapnutí/ vypnutí klimatizace obr. 29 (u příslušné verze vozidla). Klimatizace se zapne stiskem ovládače, současně se rozsvítí kontrolka v ovládači: tím se kabina vychladí rychleji.. Pozn. Nastavením ovládače na 0 nebude z vývodů proudit vzduch. VENTILACE KABINY Pro řádnou ventilaci kabiny: přetočte ovládač A obr. 29do modrého pole; Volič B přepněte na přívod vzduchu zvenku ; otočte ovládač C na ; přetočte ovládač E na požadovanou rychlost. KLIMATIZACE (chlazení - u příslušné verze vozidla) Za účelem dosažení maximálního výkonu chlazení postupujte následovně: přetočte ovládač A obr. 29do modrého pole; Přepněte ovládač B na recirkulaci vzduchu v kabině ; otočte ovládač C na ; zapněte klimatizaci stiskem tlačítka E-kontrolka v tlačítku E se rozsvítí; přetočte ovládač E na požadovanou rychlost. Nastavení stupně chlazení pro zvýšení teploty A obr. 29otočte ovládač doprava; volič B přepněte na přívod vzduchu zvenku ; přetočte ovládač E na požadovanou rychlost.

37 VYHŘÁTÍ KABINY Nastavení topení na optimální výkon: přetočte ovládač A obr. 29do červeného pole; přetočte ovládač C na příslušný symbol; přetočte ovládač E na požadovanou rychlost. RYCHLÉ VYHŘÁTÍ KABINY Nastavení topení na maximální výkon: přetočte ovládač A obr. 29do červeného pole; Přetočte ovládač na recirkulaci vzduchu v kabině ; otočte ovládač C na ; přetočte ovládač E na polohu 4 (maximální rychlost ventilátoru). Pak nastavte ovládače tak, aby byl udržován požadovaný klimatický komfort a ovládač B přetočte na symbol přívodu vzduchu zvenku. UNĚNÍ Se studeným motorem je nutno počkat několik minut, až se chladicí kapalina zahřeje na optimální provozní teplotu. Rychlé odstranění zamlžení a námrazy z čelního okna předních bočních oken (MAX-DEF) Postupujte takto: otočte ovládač A do červeného pole; přetočte ovládač B na ; otočte ovládač C na ; otočte ovládač E na 4 (nejvyšší rychlost ventilátoru). UNĚNÍ Klimatizace je velmi užitečná pro rychlé odmlžení skel, protože vysušuje vzduch. Nastavte ovládače, jak je uvedeno výše, a zapněte klimatizaci stiskem ovládače E (rozsvítí se kontrolka v ovládači - u příslušné verze vozidla). Odmlžení/odmrazení zadního vyhřívaného okna Tato funkce se aktivuje stiskem tlačítka : zapnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky v tlačítku. U některých verzí se stiskem tlačítka aktivuje i funkce odmlžení / odmrazení čelního skla (což je možné s motorem v chodu) a vyhřívaná zrcátka (u příslušné verze vozidla). Funkce je časovaná a vypne se automaticky po čtyřech minutách v případě čelního okna a po 20 minutách v případě zadního okna a zrcátek. Funkce se vypne opětným stiskem tlačítka. SEZNÁMENÍ S 33

38 SEZNÁMENÍ S Pro opětnou aktivaci vyhřívaného čelního okna je třeba stisknout dvakrát tlačítko : 2x, pokud kontrolka v tlačítku ještě svítí; 1x, pokud kontrolka v tlačítku nesvítí. UNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory na vnitřní straně zadního okna nálepkami: odpory by se mohly poškodit. PŘÍDAVNÉ TOPENÍ (u příslušné verze vozidla) Umožňuje rychleji vyhřát kabinu v chladném podnebí. Topení se zapne automaticky podle teploty prostředí, pokud je motor v chodu a teplota chladicí kapaliny motoru je nízká. Topení se vypne samočinně při dosažení tepelného komfortu. Topení funguje pouze při nízké venkovní teplotě a nízké teplotě chladicí kapaliny. Jestliže není baterie dostatečně nabita, topení se nezapne. ÚDRŽBA SOUSTAVY Během zimního období je nutno zapnout klimatizaci alespoň jednou za měsíc asi na 10 minut. Před letním obdobím nechejte systém zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat. 34

39 AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE (u příslušné verze vozidla) OVLÁDAČE SEZNÁMENÍ S obr. 30 F0W

40 SEZNÁMENÍ S 36 Tlačítka A - Manuální nastavení rozvodu vzduchu Stiskem tlačítek lze nastavit jeden z pěti rozvodů proudu vzduchu: do vývodů na čelní okno a přední boční okna pro odmlžení nebo rozmrazení skel; do prostředních a postranních vývodů vzduchu v palubní desce na hruť a obličeje v teplých ročních obdobích; do vývodu na nohy. Přirozená tendence tepla k šíření vzhůru umožňuje nejrychlejší zahřátí interiéru a vytvoření pocitu tepla. + rozdělení mezi vývody na nohy (teplejší vzduch) a v palubní desce (chladnější vzduch). + rozdělení mezi vývody na nohy, na čelní sklo a na boční okna; Tento rozvod vzduchu také umožňuje vyhřátím kabiny předejít zamlžení skel. Tlačítko B - Aktivace funkce MAX-DEF Stiskem tlačítka systém aktivuje všechny funkce nutné k rychlému odstranění zamlžení/námrazy: zapnutí kompresoru (pokud to klima umožňuje); vypne recirkulaci vzduchu; nastavení maximální teploty vzduchu (HI); zapnutí ventilátoru rychlostí v závislosti na teplotě chladicí kapaliny; směrování proudu vzduchu na čelní okno a přední boční okna; Tlačítko C - Zapnutí/vypnutí kompresoru klimatizace Stiskem tlačítka C se klimatizace zapne/vypne: kontrolka v tlačítku svítí: kompresor zapnutý; kontrolka v tlačítku nesvítí: kompresor vypnutý; Když je kompresor vypnutý: systém vypne recirkulaci vzduchu, aby se zabránilo případnému zamlžení oken; do kabině nelze přivádět vzduch o teplotě nižší, než je vnější teplota (jakmile systém nedokáže zajistit požadovaný komfort, teplota na displeji bliká); je možno manuálně vynulovat rychlost ventilátoru (při zapnutém kompresoru nelze nastavit nižší rychlost ventilátoru, než je jedna čárka zobrazená na displeji). Tlačítko D - Zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu v kabině Doporučuje se recirkulaci zapnout při stání v koloně nebo v tunelu, aby se do kabiny nepřiváděl znečistěný vzduch. Při nízké teplotě nebo při vypnutém kompresoru je recirkulace nuceně vypnuta, aby nedocházelo k zamlžování.

41 UNĚNÍ Není vhodné používat recirkulaci vzduchu při nízké vnější teplotě, protože by se mohla rychle zamlžit okna. Tlačítko E - Zapnutí/vypnutí klimatizace Stiskem tlačítka se systém zapne/vypne. Po vypnutí se klimatizace nachází v tomto stavu: nesvítí žádná kontrolka; nesvítí displej nastavené teploty; recirkulace vzduchu je vypnutá; kompresor je vypnutý; ventilátor je vypnutý. Tlačítko F - Zapnutí/vypnutí vyhřívání zadního okna, zpětných zrcátek/čelního okna (u příslušné verze vozidla) Stiskem tlačítka se rozsvítí kontrolka v tlačítku. Tlačítka / - Nastavení rychlosti ventilátoru Proud vzduchu se zesílí či zeslabí tlačítky G M. nebo Tlačítko H (AUTO) - Zapnutí funkce AUTO (automatické fungování klimatizace) Stiskem tlačítka AUTO a nastavením požadované teploty bude systém regulovat teplotu, množství a rozvod vzduchu přiváděného do kabiny a také zapínání kompresoru. Tlačítko I-Zvýšení teploty vzduchu Stiskem tlačítka se zvýší teploty vzduchu v kabině. Tlačítko L - Snížení teploty vzduchu Stiskem tlačítka se sníží teplota vzduchu v kabině. POPIS Automaticky jsou řízeny následující parametry a funkce: teplotu vzduchu do vývodů; rozvod vzduchu k vývodům; rychlost ventilátoru (průběžná úprava proudu vzduchu); zapnutí kompresoru (pro chlazení/vysoušení vzduchu); recirkulace vzduchu. Všechny tyto funkce lze nastavit ručně, tzn. zvolit jednu funkci nebo více funkcí a nastavit příslušné parametry systému dle vlastních požadavků. Tímto způsobem se však deaktivuje automatické řízení funkcí ruční změnou, přičemž do nich systém zasahuje pouze z bezpečnostních důvodů (nebezpečí zamlžení). Manuální volby mají vždy přednost před automatickým ovládáním; jsou uloženy do paměti do okamžiku, kdy uživatel neobnoví automatické řízení soustavy - vyjma případů, kdy systém zaúčinkuje z bezpečnostních důvodů. Ručním nastavením jedné funkce se nezruší automatické řízení ostatních funkcí. SEZNÁMENÍ S 37

42 SEZNÁMENÍ S 38 Množství vzduchu přiváděného do kabiny nezávisí na rychlosti vozidla, protože je regulováno elektronicky řízeným ventilátorem. Teplota vzduchu přiváděného do kabiny je řízena automaticky podle hodnot teploty nastavených na displeji u řidiče (vyjma případu, kdy je soustava vypnutá nebo za určitých stavů, kdy je vypnutý kompresor). Systém umožňuje ručně nastavit nebo změnit: teploty vzduchu; rychlost ventilátoru (plynulé nastavování); rozvod vzduchu - pět poloh; povolení činnosti kompresoru; funkci rychlého odmrazování/odmlžování; recirkulace vzduchu; tlačítko zapnutí/vypnutí vyhřívání zadního okna, zpětných zrcátek/čelního skla (u příslušné verze vozidla). vypnutí systému. ZAPNUTÍ KLIMATIZACE Systém lze zapnout několika způsoby: nicméně se doporučuje stisknout tlačítko AUTO a nastavit na displeji požadovanou teplotu. Klimatizace umožňuje individualizovat hodnotu teploty. Kompresor klimatizace funguje pouze při běžícím motoru a při venkovní teplotě nad 0 C. AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZACE Stiskněte tlačítko AUTO: systém nastaví automaticky: množství vzduchu přiváděného do interiéru; rozvod vzduchu v kabině; tím zruší všechna předchozí manuálně provedená nastavení. Během automatického provozu klimatizace se rozsvítí kontrolka v tlačítku AUTO. Během automatického provozu je nicméně možné kdykoli změnit nastavení teploty a ručně provést některou z následujících akcí: nastavování rychlosti ventilátoru; volba rozvodu vzduchu; Tlačítko zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu v kabině; zapnutí kompresoru klimatizace. Při nízké venkovní teplotě nepoužívejte funkci recirkulace vzduchu, protože by se skla mohla rychle zamlžit.

43 NASTAVENÍ RYCHLOSTI VENTILÁTORU Stiskem tlačítka G obr. 30 nebo M se rychlost ventilátoru zvýší/sníží. Nastavovaná rychlost se pozná podle postupného rozsvícení jednotlivých 'čárek' tvořících symbol : nejvyšší rychlost ventilátoru = jsou prosvícené všechny čárky; nejnižší rychlost ventilátoru = je prosvícená jedna čárka. Ventilátor lze vypnout (nebude svítit žádná čárka) pouze po vypnutí kompresoru klimatizace stiskem tlačítka. Automatické řízení rychlosti ventilátoru po ručním nastavení se obnoví stiskem tlačítka AUTO. RYCHLÉ ODMLŽOVÁNÍ/ODMRAZOVÁNÍ PŘEDNÍCH SKEL(funkce MAX-DEF) Stiskem tlačítka se dočasně automaticky zapnou všechny funkce, aby se rychle odmlžilo / odmrazilo čelní okno a přední boční okna. Jsou to tyto funkce: zapnutí kompresoru klimatizace (při venkovní teplotě nad 0 C); vypnutí recirkulace vzduchu v kabině (byla-li zapnuta); zapnutí vyhřívání zadního okna (svítí kontrolka v tlačítku ) a odporů vnějších zpětných zrcátek (u příslušné verze vozidla); nastavení maximální teploty vzduchu; nastavení intenzity proudu vzduchu. ODMLŽENÍ/ODMRAZENÍ VYHŘÍVANÉHO ZADNÍHO/ČELNÍHO OKNA A VNĚJŠÍCH ZPĚTNÝCH ZRCÁTEK (u příslušné verze vozidla) Tato funkce se aktivuje stiskem tlačítka : zapnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky v tlačítku. U některých verzí se stiskem tlačítka aktivuje i funkce odmlžení / odmrazení čelního skla (což je možné s motorem v chodu) a vyhřívaná zrcátka (u příslušné verze vozidla). Funkce je časovaná a vypne se automaticky po čtyřech minutách v případě čelního okna a po 20 minutách v případě zadního okna a zrcátek. Funkce se vypne opětným stiskem tlačítka. Pro opětnou aktivaci vyhřívaného čelního okna je třeba stisknout dvakrát tlačítko : 2x, pokud kontrolka v tlačítku ještě svítí; 1x, pokud kontrolka v tlačítku nesvítí. Stiskem tlačítka se zapne vyhřívání čelního skla, jestliže je již nezapnulo tlačítko. UNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory na vnitřní straně zadního okna nálepkami: odpory by se mohly poškodit. UNĚNÍ Pro přívod venkovního vzduchu stiskněte tlačítko : kontrolka v tlačítku zhasne. SEZNÁMENÍ S 39

44 SEZNÁMENÍ S ZAPNUTÍ RECIRKULACE VZDUCHU V KABINĚ Existují dva režimy fungování recirkulace vzduchu v interiéru: nucené vypnutí (recirkulace vzduchu je trvale vypnuta, vzduch je přiváděn zvenku); vynucené zapnutí (recirkulace vzduchu v kabině je trvale zapnuta). Recirkulace vzduchu v kabině se zapne tlačítkem D. kontrolka v tlačítku svítí: recirkulace vzduchu v kabině je zapnuta; kontrolka v tlačítku nesvítí: recirkulace vzduchu v kabině je vypnuta, vzduch je přiváděn zvenku. Stiskem tlačítka zapne klimatizace samočinně recirkulaci vzduchu v kabině. Stiskem tlačítka (kontrolka nesvítí) je nicméně možné zapnout přívod vzduchu zvenku a naopak. Automatické fungování recirkulace se aktivuje stiskem tlačítka AUTO. UNĚNÍ Recirkulace umožňuje rychlejší úpravu vzduchu v kabině podle daného nastavení ( topení nebo chlazení ). V každém případě se nedoporučuje zapínat recirkulaci v deštivých / chladných dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení oken zevnitř především při vypnuté klimatizaci. Aby se zabránilo přívodu znečištěného vzduchu zvenku, doporučujeme zapnout recirkulaci vzduchu v kabině při stání v koloně nebo v tunelu nebo při jízdě po prašných cestách. Nenechávejte recirkulaci dlouho v provozu, zvlášť pokud ve vozidle cestuje více osob, aby se okna nezamžila zevnitř. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ KOMPRESORU KLIMATIZACE Komprese se zapne stiskem tlačítka. Zapnutí kompresoru: kontrolka v tlačítku svítí. Vypnutí kompresoru: zhasnutí kontrolky v tlačítku ; recirkulace vzduchu v kabině je vypnuta; S vypnutým kompresorem klimatizace nelze přivádět do kabiny vzduch, jehož teplota je nižší než teplota venkovního vzduchu. V takovém případě se rozsvítí kontrolka. Vypnutí kompresoru klimatizace zůstane uloženo v paměti systému i po zastavení motoru. Pro opětovné zapnutí kompresoru klimatizace stiskněte znovu tlačítko nebo AUTO: v tomto posledním případě budou vynulována ostatní manuálně provedená nastavení. 40

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí. F I A T 5 0 0 P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku Děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T L I N E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Linea. Sestavili jsme tento návod k použití

Více

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T D O B L Ó P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T I D E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste dal přednost značce Fiat a blahopřejeme Vám, že zvolil model Fiat Idea. Sestavili jste tento návod k použití a údržbě

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Použití a údržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu. V autorizovaných servisech Lancia Service se setkáte s techniky,

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T 5 0 0 L P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T P A N D A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa Brera byla zkonstruována tak, aby byla zaručena maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy,

Více

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí. F I A T Q U B O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku Děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat QUBO. Tento návod jsme sestavili tak, aby Vám umožnil se

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa 159 byla vyprojektována tak, aby maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 POUŽITÍ A ALFA 159 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 159 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám a děkujeme, že jste si vybral právě značku Alfa Romeo. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla.

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Použití a ùdržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech

Více

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T F I O R I N O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T D U C A T O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat Ducato. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T C R O M A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Croma. Sestavili jsme tento návod k použití

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services

POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services COP_Alfa MiTo CZ 7-03-2012 11:12 Pagina 1 ČESKÁ POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu.

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Použití a ùdržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech

Více

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY A U T O B U S M A V E - F I A T NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY C O M F O R T - M A T I C V této příloze jsou popisovány způsoby provozu automatické převodovky COMFORT-MATIC, používané u vozidla Fiat Ducato.

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 147 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou vlastní značce

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T S C U D O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo

Více

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení. Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze

Více

VÝMĚNA POJISTEK. Verze 110 Multijet Multijet Multijet Multijet Power

VÝMĚNA POJISTEK. Verze 110 Multijet Multijet Multijet Multijet Power F I A T D U C A T O Tímto Dodatkem jsou aktualizovány informace uvedené v Návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen. VÝMĚNA POJISTEK Verze 110 Multijet - 130 Multijet - 150 Multijet - 180 Multijet

Více

Informace, které nejsou uvedeny v tomto dodatku, je třeba vyhledat v návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen.

Informace, které nejsou uvedeny v tomto dodatku, je třeba vyhledat v návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen. F I A T D U C A T O C O M F O R T - M A T I C V tomto dodatku je uveden návod k použití elektronicky řízené mechanické převodovky COMFORT-MATIC modelu Fiat Ducato. Pro správné používání převodovky je

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální

Více

V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům:

V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Bravo. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality

Více

SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka

SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním

Více

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY KDY JE POTŘEBA PROVÉST PROHLÍDKU? Obsah a frekvence pravidelných prohlídek závisí na typu vozu, jeho motorizaci, stáří a počtu ujetých

Více

bezpečnost osob; péče o vozidlo; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; péče o vozidlo; ochrana životního prostředí. Použití a údržba Vážení zákazníci, blahopřejeme a děkujeme, že jste zvolili značku LANCIA. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abychom Vám umožnili plně ocenit kvality tohoto vozidla. Doporučujeme

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování

Více

AUTOALARM MINICAR. Řada 686H. Uživatelský a montážní návod. S plovoucím kódem

AUTOALARM MINICAR. Řada 686H. Uživatelský a montážní návod. S plovoucím kódem AUTOALARM MINICAR Řada 686H S plovoucím kódem Uživatelský a montážní návod Děkujeme že jste si vybrali právě tento systém Prosíme, čtěte následující informace, než začnete alarm instalovat a používat.

Více

PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL

PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL verze 01/2017 PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ R1/6 ARTUS, s.r.o., Čechova 1433, 256 01 Benešov, tel.: 317 728 958 IČ/DIČ: 25793985/CZ25793985,

Více

SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5" Uživatelská příručka

SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5 Uživatelská příručka SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5" Uživatelská příručka Před použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste se seznámili se všemi funkcemi head-up displeje a mohli je využít

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM 1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.

Více

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE157 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka Head Up Displej (dále jen HUD) promítá za jízdy údaje o provozu vozidla na čelní sklo a zvyšuje bezpečnost jízdy tím, že řidič nemusí

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší

Více

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Grandland X, Enjoy, 1.2 TURBO (96kW/130k) Start/Stop, 6stupňová automatická převodovka Barva Modrá Topaz (G8Z) Model Čalounění kombinací kůže/látka, černé

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

EASY CAR. Zabezpečovací systém

EASY CAR. Zabezpečovací systém EASY CAR Zabezpečovací systém ez7, ez7k, ez7k+s, ez8 Montážní příručka Upozornění: tento návod je univerzální pro několik modelů, vámi zakoupený model nemusí obsahovat všechny součásti uvedené v tomto

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

bezpečnost osob; ochrana vozu; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozu; ochrana životního prostředí. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybral model Fiat Punto. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl plně využívat kvality

Více

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T S T R A D A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AQUA 1 Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili klimatizační jednotku FERROLI. Tento produkt je výsledkem

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

F I A T D U C A T O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A

F I A T D U C A T O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A F I A T D U C A T O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

Uživatelský Návod HUD 01

Uživatelský Návod HUD 01 Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia

Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia 1. centrální řídící jednotka BSG (adresa 9) kódování (funkce 7) výbava aktivace funkce EKP (od 7/1) předčerpání paliva po otevření dveří hodnota 16384 zadní stěrač

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Celkové zhodnocení stavu vozidla technikem

Celkové zhodnocení stavu vozidla technikem DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM....... Klientské číslo 20171010 VIN VF30E9HZH9S133800 Jméno a příjmení Fair Play Auto Telefon Email Informace o vozidle Tovární značka Peugeot Model vozu 5008 RZ

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Příručka pro uživatele Internetový návod na použití On-line prohlížení přířučky pro uživatele umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné podle označení stránek

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybrali právě vůz Fiat Multipla.

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybrali právě vůz Fiat Multipla. Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybrali právě vůz Fiat Multipla. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl správně používat

Více

Tento návod obsahuje informace, rady a upozornění důležité pro používání vozu a umožňující plné využití technických možností Vašeho vozu Fiat.

Tento návod obsahuje informace, rady a upozornění důležité pro používání vozu a umožňující plné využití technických možností Vašeho vozu Fiat. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybral model Fiat Croma. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl plně využívat kvality

Více

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Insignia, Edition, 2.0 CDTI (125kW/170k) Start/Stop, 6stupňová manuální převodovka Barva Šedá Satin Steel (GF6) Model Látkové čalounění Milano, černé

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč836,200 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

VOLVO S60, V60, V70 & S80. Start/Stop. Doplněk k Příručce majitele: Automatická převodovka s funkcí Start/Stop

VOLVO S60, V60, V70 & S80. Start/Stop. Doplněk k Příručce majitele: Automatická převodovka s funkcí Start/Stop VOLVO S60, V60, V70 & S80 Start/Stop Doplněk k Příručce majitele: Automatická převodovka s funkcí Start/Stop O tomto doplňku Přečtěte si nejdříve následující informace! V běžné uživatelské příručce k vozidlu

Více