CRONO IN OUT ELASTOGEL

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CRONO IN OUT ELASTOGEL"

Transkript

1 CRONO IN OUT ELASTOGEL (1) LEVÁ UPÍNACÍ MISKA (2) PRAVÁ UPÍNACÍ MISKA (3) UPÍNACÍ ŠROUB (4) BEZPEČNOSTNÍ KROUŽEK (5) RUKOJEŤ (6) SPODNÍ NOHA RÁMU (7) PODPŮRNÁ JEDNOTKA (8) PŘEDNÍ NOHA RÁMU (9) ZÁKLADNA ÚVOD Vyskládejte jednotlivé komponenty z krabice a zkontrolujte, zda nic nechybí. Stojan Elite Crono In & Out Elektromagnetická brzdná jednotka Síťový přívod k elektromagnetické brzdné jednotce Příslušenství: o 2 šrouby M6 x 25 mm o 2 podložky Ø6,3 x 14 mm o 1 šestiboký klíč 5 mm Rychloupínací zařízení (9) Cyklocomputer Objímka na řidítka Konzola pro cyklocomputer s kabelem a dvěma senzory Gumové podložky pod senzory Kabel brzdné jednotky Magnet na zadní kolo Magnet na rameno kliky Pomocné upínací pásky!!!důležité UPOZORNĚNÍ!!! Nikdy nepoužívejte brzdy během jízdy. To by způsobilo vážné poškození válce i pláště. Požívejte pouze hladké pláště (23mm nebo širší s tvrdým povrchem). Doporučený tlak pro silniční pláště je 7 8 atmosfér, pro MTB 4 atmosféry. Příliš úzký nebo měkký plášť způsobí vážné poškození Elastogel válce i samotného pláště. Na MTB kolech používejte také hladké pláště (zlepší se tím trakce, sníží opotřebení pláště a válce, sníží se hlučnost a vibrace při jízdě).

2 Kolo nesmí na válci prokluzovat. Zabraňte prokluzování tím, že pojedete nejdříve pomalu a postupně budete zvyšovat kadenci šlapání. Při pravidelném prokluzování dochází k vážnému a trvalému poškození pláště a Elastogel válce. Během používání jeví trenažér Crono In & Out Elastogel mírné známky opotřebení, které jsou běžné a nemají vliv na funkčnost trenažéru. Testy prokázaly, že po každých km dojde k opotřebení Elastogel válce o 0,1 mm a při jeho celkové tloušťce 17,5 mm dokonce ani větší opotřebení než 0,1 mm nemá žádný vliv na funkčnost trenažéru. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé nesprávným používáním trenažéru. Cyklocomputer dodávaný s trenažérem je vysoce voděodolný, vyvarujte se však celkovému ponoření, to by mohlo narušit elektrický obvod. SESTAVENÍ TRENAŽÉRU Stojan Crono In & Out je již kompletně sestaven. Jediné co musíte je položit ho na rovný povrch, přičemž přední noha stojanu (8) bude ve vertikální a základna (9) v horizontální poloze. Může se stát, že šrouby spojující obě části jsou málo dotaženy, proto není možné uvést stojan do požadované polohy. V tomto případě stačí pouze dotáhnout oba šrouby. Sestavení brzdné jednotky 1 Přiložte brzdnou jednotku na podpůrnou jednotku (7) a připevněte ji k její spodní části pomocí šroubů M6 x 25 mm a podložkami Ø6,3 x 14 mm (viz. obr. 1) 2 Dle velikosti zadního kola použijte vhodnou kombinaci otvorů bližší otvory pro menší a vzdálenější otvory pro větší průměr kola. Pro 28 (cca. Ø700 mm) silniční kola doporučujeme použít zadní dvojici otvorů. Instalace kola 1 Vyměňte rychloupínací zařízení na vašem kole za model dodávaný s trenažérem. 2 Ujistěte se, že je rychloupínací šroub zadního kola dostatečně utažen. 3 Přiložte bezpečnostní kroužek (4) upínací rukojeti (5) jak je znázorněno na obrázku 4a a uvolňujte upevňovací upínací šroub dokud se upínací podložka druhém konci šroubu (2) nedotkne rámu trenažéru (obr. 4b). 4 Ujistěte se, že přední nohy (8) stojanu jsou ve vertikální poloze. 5 Vsaďte kolo do trenažéru tak, že pravý okraj rychloupínacího mechanizmu kola zasadíte do pravé a levý okraj do levé objímky upínacího šroubu na trenažéru (1) (obr. 5a). Pro bezpečnější uchycení kola do stojanu se ujistěte, že levá koncovka upínacího šroubu (1) je orientována drážkou nahoru (obr. 5b). 6 Utáhněte upínací šroub trenažéru (3) otáčením plastové rukojeti (5) dokud se koncovka (2) upínacího šroubu nedotkne na obou stranách konců rychloupínacího zařízení kola (obr. 6). 7 Pro maximální pevnost uchycení kola do rámu trenažéru otočte po kontaktu obou kovových částí plastovou klikou (5) ještě jednou o celých 360º. 8 Uzamkněte upínací zařízení trenažéru zasunutím bezpečnostního kroužku (4) na rukojeti směrem dovnitř (obr. 7) 9 Zatlačte kolo směrem k brzdné jednotce, aby se zadní kolo dostalo do kontaktu s Elastogel válcem (obr. 8) 10 Ověřte stabilitu kola tak, že zatřepete rámem kola nebo sedlem. Pokud kolo není dostatečně zabezpečeno ujistěte se, že rychloupínací mechanismus a páka jsou ve správné poloze (4). Pokud se ani přesto nepodaří docílit bezpečného upevnění kola, otočte rukojetí (5) na trenažéru ještě o ¼ otáčky. Aby nedošlo ke zranění jezdce nebo poškození kola, zamezte jeho používání pokud není pevně a bezpečně uchyceno.

3 Instalace cylkocomputeru a jeho používání A Instalace cyklocomputeru 1 Ujistěte se, že žádný z komponentů nechybí (obr. 1). 2 Identifikujte oba senzory a magnety. Rychlostní senzor je na konci delšího a senzor pro měření kadence je na konci kratšího kabelu. Magnet kadence je hranatý, plochý s nápisem Pedal Magnet. 3 Senzor kadence připevněte pomocí jedné gumové podložky a dvou upínacích pásek (nedotahujte pásky ze začátku moc pevně, aby bylo možné s nimi později manipulovat). Senzor umístěte na venkovní stranu levé zadní stavby rámu (obr. 9). 4 Připevněte magnet kadence pomocí zip-pásky (nedotahujte pásky ze začátku moc pevně, aby bylo možné s nimi později manipulovat) na vnitřní stranu ramene kliky přímo naproti senzoru kadence. Nápis na magnetu by měl směřovat přímo proti senzoru. Posouvejte magnet i senzor tak dlouho, dokud se nedostanou do pozice kdy mezi nimi vznikne mezera 1 mm 3 mm. 5 Použijte zbylou gumovou podložku a zip-pásky k připevnění rychlostního senzoru, přičemž postupujte stejně jako v předchozím případě (obr. 9). Přebytečnou pásku omotejte okolo trubky rámu (obr. 9). 6 Připevněte magnet zadního kola volně na jednu ze špic na levé straně kola přímo naproti rychlostního senzoru. Posouvejte magnet i senzor tak dlouho, dokud se nedostanou do pozice kdy mezi nimi vznikne mezera 1 mm 3 mm. POZOR: Pokud nejsou magnet a senzor umístěny dostatečně blízko, nebude počítač správně fungovat. Tento problém jednoduše rozpoznáte tak, že přístroj bude na displeji ukazovat nesmyslné a kolísavé hodnoty. Většina podobných problémů je způsobeno špatnou polohou nebo rozestupem jednotlivých částí snímacího zařízení. 7 Jakmile jsou oba senzory a magnety správně nainstalovány, dotáhněte zip-pásky napevno, aby během jízdy nedošlo k jejich posunu. 8 Veďte kabel spojující senzory a cyklocomputer podél rámu směrem k řidítkům a zajistěte ho pomocí zip-pásek nebo izolační pásky, aby nedošlo ke konfrontaci s klikou nebo koly. 9 Pečlivě omotejte přebytečný kabel od senzorů okolo předního brzdového lanka tak, aby zbylo dostatek místa pro pohyb kabelu při řazení. Nezapomeňte ponechat dostatek kabelu, aby dosáhl na ovládací jednotku na umístěnou řidítkách. 10 Ujistěte se, že všechen přebytečný kabel je připevněn či omotán kolem brzdového lanka, aby nedošlo k jeho přetrhnutí během jízdy. 11 Nyní připevněte objímku nesoucí cyklocomputer na řidítka, jak je znázorněno na obr. 10a 10b. Všimněte si malých šipek na vystouplé části objímky. Při montování na představec by měly šipky ukazovat doprava a dozadu (z pohledu jezdce). Při montování na řidítka by měly šipky ukazovat doleva a dozadu (viz. obr. 10a a 10b). 12 Nyní přiložte gumovou podložku na spodní stranu objímky a pomocí dvou zip-pásek připevněte objímku na řidítka nebo představec. 13 Vložte přiloženou baterii jak je znázorněno níže v sekci M, Výměna baterie. Po vložení baterie začne přístroj projíždět jednotlivé součásti. Pokud se tak nestane, musíte odstarotvat proceduru AC, která přístroj resetuje (viz. sekce L). Pak zmáčkněte jakékoliv tlačítko a na displeji se objeví úvodní menu, základní instrukce a postup pro nastavení jsou vysvětleny níže. 14 Zasuňte cyklocomputer do příslušného slotu a ten pak zaklapněte do konzole na objímce. Pro vyjmutí stlačte pojistku a vysuňte ven (obr. 12).

4 B Vlastnosti a funkce Cyklocomputeru Crono In&Out FUNKCE PRO DOMÁCÍ I VENKOVNÍ JÍZDU: Rychlost: Okamžitá rychlost, průměrná rychlost, porovnání rychlostí (průměrná vs. okamžitá rychlost), maximální rychlost pro každou jízdu, souhrnný průměr všech jízd, venku i vevnitř. Vzdálenost: Celková délka tratě, ujetá vzdálenost, 2 Odometry (zvlášť pro vnitřní i venkovní jízdu), kombinovaný Odometr (celková vzdálenost ujetá doma a venku). Čas: Hodiny (12 nebo 24 hodinový mód), čas jízdy, stopky, celkový čas (kombinovaný čas za domácí i venkovní jízdu) Kadence: Současná kadence, průměrná a maximální kadence pro jednotlivé jízdy, souhrnná kadence (celkem za všechny jízdy venku i vevnitř). Indikátor slabé baterie PŘÍDAVNÉ FUNKCE POUZE PRO DOMÁCÍ JÍZDU: Výkon: Okamžitý, průměrný a maximální výkon pro jednotlivé jízdy, souhrnný průměr za všechny jízdy celkem. Stoupání: Momentální stoupání (%), celkové převýšení (pozor, přístroj měří pouze kladné hodnoty, tzn. Načítají se hodnoty pouze při stoupání a ne při sjezdu) FUNKCE POUZE PRO VENKOVNÍ JÍZDU: Současná venkovní teplota (přístroj měří aktuální teplotu s malým zpožděním, které je způsobeno plastovou fólií, která zakrývá čidlo teploměru, aby se dovnitř nedostala vzdušná vlhkost) Kromě toho disponuje cyklocomputer Crono In&Out take funkcí úspory energie, která přístroj automaticky vypne po dvou minutách nečinnosti. Činnost jednotky se opět zpustí pokud začnete znovu šlapat nebo když zmáčknete některé z tlačítek. Data se ukládají při vypnutí a automaticky znovu načtou při opětovném startu, takže můžete pokračovat přesně tam, kde jste přestali. Všechny funkce jsou dostupné v metrických (Km/h, Km, m, ºC) tak v anglosaských (M/h, M, Ft, ºF) měrných jednotkách. C Funkce tlačítek Přístroj má celkem 3tlačítka na čelní straně a 2tlačítka na zadní straně (obr. 13a, 13b). Níže je uveden popis všech jejich funkcí (pokud je název tlačítka zvýrazněn podržítkem znamená to, že je pro aktivaci dané funkce nutné dané tlačítko dlouze zmáčknout). Přední strana přístroje: LEFT = Levé (L) Snižuje úroveň zátěže při jízdě vevnitř RIGHT = Pravé (R) Zvyšuje úroveň zátěže při jízdě uvnitř MODE (M) Pro listování v menu a přepínání mezi jednotlivými typy funkčních zobrazení 1 4.

5 L+R Aktivuje stopky L+R Vypne stopky Zadní strana přístroje: SET zapne nebo vypne mód nastavení AC kompletní restart přístroje, vynuluje všechna osobní data a nastavení a navrátí se k továrnímu nastavení D Určení velikosti kola Pokud velikost vašeho kola neodpovídá ani jedné z níže uvedených variant, postupujte dle následujících instrukcí k určení obvodu kola. 1 Postavte vaše kolo vzpřímeně a zkontrolujte, zda jsou kola správně nahuštěna. Otočte přední kolo do polohy kdy je ventilek kolmo dole (6hod.). Pak udělejte na zem značku v místě, kde se nachází ventilek (obr. 14). 2 Nyní popojeďte s kolem rovně dopředu tak, aby se přední kolo otočilo přesně o 360º. Znovu udělejte na zem značku v místě, kde se nachází ventilek. 3 Změřte vzdálenost mezi oběma značkami v milimetrech (1 palec = 25,4 mm). Tato hodnota je obvod vašeho kola (tuto hodnotu budete potřebovat pro nastavení dále v části E Postup pro základní nastavení). E Postup pro základní nastavení Pozn.: SET pro výstup z módu nastavení v jakékoliv fázi Funkce tlačítek v módu nastavení: M pro potvrzení zvolené hodnoty pokračování do další fáze nastavení L sníží hodnotu, L rapidně zvýší hodnotu R zvýší hodnotu, R rapidně zvýší hodnotu V této fázi by jste se měli nacházet na první obrazovce módu nastavení, kde je potřeba zvolit si měrné jednotky pro výstup ukazatelů rychlosti, vzdálenosti a teploty (metrické nebo anglosaské). 1 Původní nastavení je v metrických jednotkách. Zmáčkněte L nebo R pro přepínání mezi Km/h, Kg, ºC a M/h, LB, ºF. Tlačítkem M pokračujte do další fáze nastavení váhy jezdce. POZOR: Pokud jste si jednou již vybrali měrné jednotky, nebude dále možné toto nastavení změnit bez celkového resetování všech ostatních hodnot tlačítkem AC. 2 Na displeji bliká trojčíslí s přednastavenou hodnotou 80kg. Pomocí tlačítek L nebo R zvolte požadovanou hodnotu a potvrďte tlačítkem M. POZOR: Celková váha by měla obsahovat také váhu kola pro větší přesnost při měření výkonu. 3 Volba úrovně odporu pokračujte dále tlačítkem M. 4 Volba velikosti/ obvodu kol, zde je přednastavena hodnota 2085 mm. Nastavte požadovanou hodnotu pomocí tlačítek L a R a potvrďte tlačítkem M (postup pro určení obvodu kola byl objasněn dříve v sekci D).

6 5 Nastavení odometru v režimu indoor (jízda na trenažéru) umožňuje opětovně zadat nashromážděná data ztracená např. při výměně baterie. Nastavte požadovanou hodnotu pomocí tlačítek L a R a potvrďte tlačítkem M. 6 Nastavení odometru v režimu outdoor (jízda venku) umožňuje opětovně zadat nashromážděná data ztracená např. při výměně baterie. Nastavte požadovanou hodnotu pomocí tlačítek L a R a potvrďte tlačítkem M. 7 Celkový čas (TTM) umožňuje opětovně zadat nashromážděná data ztracená např. při výměně baterie. Nastavte požadovanou hodnotu ve formátu 000h: 00m pomocí tlačítek L a R a potvrďte tlačítkem M. 8 Formát času (CLK) umožňuje volbu mezi 24 a 12 hodinovým módem zobrazování hodin. Nastavte požadovanou hodnotu pomocí tlačítek L a R a potvrďte tlačítkem M. Pokud budete chtít kdykoliv změnit některé z provedených nastavení, zmáčkněte tlačítko SET na zadní straně přístroje a postupujte dle instrukcí od bodu 2. Nyní je potřeba napojit přístroj na kolo a zkusit šlapat po dobu min. 5 sekund, dokud se nezačnou zobrazovat hodnoty na displeji přístroje. Pokud se na displeji nezobrazí žádné informace, zkontrolujte správnost zapojení jednotlivých senzorů, magnetu a kabelů. Postupujte dle instrukcí v sekci A). F Používání cyklocomputeru Crono In&Out Přístroj se automaticky zapne když začnete šlapat, nebo při zmáčknutí některého z tlačítek. Na displeji se automaticky objeví hlavní obrazovka ať už v módu in- nebo outdoor (záleží, zda je nebo není zapojen kabel vedoucí do odporové jednotky). Pro zpřístupnění uložených dat je třeba pouze stisknout tlačítko M, přičemž s každým dalším stiskem postoupíte o krok dál. Obecně platí, že obrazovka 1 ukazuje aktuální hodnoty, obr. 2 průměrné hodnoty, obr. 3 maximální hodnoty, obr. 4 souhrnné hodnoty. Obrazovky 1 a 2 ukazují primárně čas jízdy (RTM), je však možné přepnout na zobrazení hodin (CLK) nebo stopky (STW). Obrazovky 3 a 4 neumožňují přepínání mezi jendotlivými módy pro zobrazení času. I Stopky Stopky (STW) můžete používat v jakékoliv obrazovce 1-4, ikdyž STW není právě nastaven jako výchozí a také v obou režimech in- a outdoor. Stisknutím R+L stopky odstartujete a R+L vynulujete. Indikátor spuštění STW je na displeji zobrazen ikonou malého kulatého terčíku. Pokud přepnete z in- do outdoorového módu či opačně, činnost STW se zastaví, naměřené hodnoty však zůstanou uloženy nadále v paměti dokud je nevynulujete. J Volba Indoor a Outdoor módu Jako výchozí je vždy přednastaven outdoorový mód. Jakmile však zapojíte kabel vedoucí z cyklocomputeru do brzdné jednotky, nastavení se automaticky změní na indoorový mód. Schéma propojení jednotlivých částí přístroje je vyobrazeno na obr. 15a a 15b.

7 POZOR: V outdoorovém módu se v políčku vzdálenost zobrazí následující informace: Obrazovka 1: délka tratě (DST) Obrazovka 2: délka tratě (DST) Obrazovka 3: odometr pro vzdálenost ujetou v outdoorovém módu (ODO) Obrazovka 4: Ujetá vzdálenost celkem za všechny jízdy (in- i outdoor - TODO) V indoorovém módu se v políčku vzdálenost zobrazí následující informace: Obrazovka 1: stoupání (%) Obrazovka 2: převýšení za ujetou trasu (ELEV) Obrazovka 3: délka tratě (DST) Obrazovka 4: Odometr pro vzdálenost ujetou v indoor módu (ODO) K Volba úrovně zátěže (pouze v indoor módu) Máte možnost volby z 6 úrovní zátěže (1 nejmenší zátěž, 6 nejtěžší zátěž). Přepínání mezi nimi je velice jednoduché: L snižuje zátěž L rapidně snižuje zátěž R zvyšuje zátěž R rapidně zvyšuje zátěž Aby nebyly přechody mezi jednotlivými úrovněmi zátěže příliš skokovité ale naopak plynulé, je zde cca. 2-3 vteřinová prodleva mezi okamžikem stisku tlačítka a samotným přechodem na jinou úroveň zátěže. L Mazání a editace dat Mazání dat uložených během jízdy: Je možno vymazat všechna data nashromážděná během jízdy (průměrné a maximální hodnoty pro rychlost, kadenci, ujetou vzdálenost, doba jízdy, výkon a převýšení) stiskem a podržením tlačítka R v jakékoliv obrazovce menu. Pokud podržíte tlačítko R stisknuté po dobu 3 vteřin, objeví se na displeji nápis CLEAR, po dalších 2 vteřinách pak nápis done indikující, že data byla vymazána. Pokud tlačítko R pustíte kdykoliv během této doby než se objeví nápis done, data zůstanou nesmazána. POZOR: Data ze stopek (STW) se při této proceduře zůstanou nesmazána! Mazání dat ze stopek: V kterékoliv ze 4 zobrazovaných menu, zmáčkněte a držte současně R a L (R+L) po dobu 3 vteřin pro vynulování stopek (STW) na 0. Poté zmizí ikona terčíku. Celkový reset: Pro návrat k továrnímu nastavení cyklocomputeru použijte tenký tupý předmět a zmáčkněte tlačítko AC na zadní straně přístroje. Nastavení nebo editace dat v nabídce menu: Pro opětovné nastavení nebo editaci všech dat v nabídce menu zmáčkněte tlačítko SET a vstupte do módu nastavení. Dále už pokračujte dle instrukcí popsaných v krocích 2 až 8, sekce E.

8 M Výměna baterie Tento přístroj disponuje baterií CR2032. Doporučujeme vyměňovat baterii jednou ročně, aby nedošlo k neočekávaným ztrátám dat. Pro odejmutí krytu baterie použijte např. minci. POZOR: Data zůstávají v paměti přístroje ještě po dobu cca. 10 vteřin po vyjmutí baterie, takže pokud nechcete ztratit během výměny nashromážděná data, musíte to stihnout během této doby. Baterii vkládejte dle instrukcí na obr. 16. SEJMUTÍ KOLA 1 Odejměte řadící jednotku z řidítek. 2 Odemkněte rukojeť (5) vytažením bezpečnostního kroužku (4) směrem ven dokud se nedotkne rukojeti (obr. 2A) 3 Jednou rukou držte kolo a druhou odšroubujte upínací šroub (3) pomocí plastové rukojeti (5), až dokud se kolo samo neuvolní (obr. 2B). Potom kolo vysaďte ven z rámu. ZÁVĚREČNÁ UPOZORNĚNÍ 1 Odporová jednotka se během používání velmi zahřívá. Proto je při manipulací s ní nezbytné počkat dokud neochladne. 2 Uvnitř odporové jednotky nejsou singulárně použitelné komponenty. Záruka zaniká při jejím rozmontování či při jakékoliv jiné neodborné manipulaci. 3 Stojan je určen pro používání naráz pouze jedním jezdcem. 4 Zkontrolujte bezpečnost a stabilitu kola před každou jízdou. 5 Nohy stojanu jsou vyrobeny ze speciálního protiskluzového materiálu, proto se může stát, že během používání zůstanou na určitém typu podložky viditelné stopy. DOPORUČUJEME Před každým tréninkem očistěte plášť kola vodou nebo čisticím prostředkem.

JS-2221 cyklocomputer ID: 28275

JS-2221 cyklocomputer ID: 28275 JS-2221 cyklocomputer ID: 28275 I. Příslušenství FUNKCE II. Magnet VÝMĚNA BATERIE Jakmile obrazovka ztmavne, je potřeba vyměnit baterii za novou. 1. Odejměte kryt baterie. 2. Vyjměte starou baterii CR232.

Více

JS-217 cyklocomputer ID: 28274

JS-217 cyklocomputer ID: 28274 JS-217 cyklocomputer ID: 28274 1. Tachometr 2. Senzor 3. Magnet FUNKCE 8 funkcí: - rychlostní komparátor (A) - zobrazení metrických či imperiálních jednotek (B) - automatické skenování (C) - upravený obvod

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterie... 4 Připevnění držáku počítače k řídítkům...

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 02 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU CZ ÚVOD 1 MONTÁŽ RÁMU 3 INSTALACE JEDNOTKY 4 UCHYCENÍ KOLA 5 ODEPNUTÍ KOLA 7 UPOZORNĚNÍ 8 DOPORUČENÍ 8 MONTÁŽ JEDNOTKY 12 Děkujeme, že jste si vybrali trenažér Novo Mag Force.

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 72 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4

Více

Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může

Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může Uživatelský manuál Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může rozptylovat, což může vézt ke ztrátě

Více

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30 HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky. Náhradní díly a příslušenství je možné zakoupit u prodejců Bontrager - seznam naleznete na stránkách www.bretton.cz Výhradním

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. www.bplumen.cz/kinetic Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. www.bplumen.cz/kinetic Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice MODEL UŽIVATELSKÝ MANUÁL MAGNETIC Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice K sestavení potřebujete: 14mm klíč, 4mm imbusový klíč Při rozbalení zkontrolujte, zda máte všechny díly OBSAH BALENÍ

Více

CYKLISTICKÝ COMPUTER

CYKLISTICKÝ COMPUTER NÁVOD K OBSLUZE CYKLISTICKÝ COMPUTER Obj. č.: 85 60 14 Obsah Strana ÚVOD... 2 VÝMĚNA BATERIÍ... 2 INSTALACE VYSÍLAČE... 3 MONTÁŽNÍ SPONA... 3 COMPUTER... 4 NASTAVENÍ VELIKOSTI KOL... 4 VOLBA MEZI MÍLEMI

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

Návod k obsluze CICLO Master 434/436M

Návod k obsluze CICLO Master 434/436M Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLO Master 434/436M Stal jste se novým uživatelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného s výškoměrem a teploměrem. Ciclomaster CM434/436M je vyroben

Více

návod na použití recumbent magnetic

návod na použití recumbent magnetic návod na použití recumbent magnetic 1 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Roman Košťál, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,

Více

Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo Návod

Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo Návod Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo. 1010 Návod Návod k použití Krok 1: Vyberte hlavní rám se všemi dílci z krabice a položte ho na podlahu. Zkontrolujte díly dle seznamu, abyste se ujistili, zda je obsah

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 74

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 74 NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 02 74 Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterií... 4 Počítač... 4

Více

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5 Návod na použití Magnetický stepper SG8.5 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL INSPORTLINE, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,

Více

Magnetický eliptický crossový trenažér

Magnetický eliptický crossový trenažér Magnetický eliptický crossový trenažér Výr. Číslo. 997 Užívatelský manuál Důležité: Před použitím produktu si pozorně přečtěte instrukce. Uschovejte tento uživatelský manuál pro budoucí použití. Specifikace

Více

YT-210 NÁVOD K POUŽITÍ

YT-210 NÁVOD K POUŽITÍ YT-210 NÁVOD K POUŽITÍ Nákres rozložení přístroje Seznam dílů a nářadí Čís. Popis Ks Čís. Popis Ks A Počítač 1ks F-11 Paže čepice 2ks A-1 šroub 4ks F-12 Ovládací kabel napětí 1ks B Počítačový stožár 1ks

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

VÍTEJTE. Délka jízdy (TRP) Doba jízdy (TME) Zkratky a Údaje na displeji. Průměr (Average) Hodiny (Clock) Současný údaj (Current) Maximální rychlost

VÍTEJTE. Délka jízdy (TRP) Doba jízdy (TME) Zkratky a Údaje na displeji. Průměr (Average) Hodiny (Clock) Současný údaj (Current) Maximální rychlost VÍTEJTE Děkujeme, že jste si zakoupili Bontrager cyklokomputer Trip. Doufáme, že vám poskytne mnoho šťastných kilometrů. Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta roky. Náhradní

Více

TRIP tm. 2, 2L, 3 & 5W Uživatelský manuál. Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky.

TRIP tm. 2, 2L, 3 & 5W Uživatelský manuál. Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky. Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky. Náhradní díly a příslušenství je možné zakoupit u prodejců Bontrager - seznam naleznete na stránkách www.bretton.cz Výhradním

Více

Vysokofrekvenční přenos dat 27MHz digitální přenos dat! 7MHz. Česky

Vysokofrekvenční přenos dat 27MHz digitální přenos dat! 7MHz. Česky 2 Vysokofrekvenční přenos dat 27MHz digitální přenos dat! 7MHz Česky OSH Montážní příslušenství 01. Montáž držáku () 02. Montáž držáku () 03. Montáž snímače rychlosti () 04. Montáž snimače rychlosti a

Více

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál PHV 133012/ PHV 133014 Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV1330! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje jasný

Více

F-BEL 14017. Návod k použití

F-BEL 14017. Návod k použití F-BEL 14017 Návod k použití 1 Použití UV osvitová jednotka je určeno pro UV osvit jednostranných a dvoustranných desek plošných spojů-až do mikrotechnologií. Další aplikační oblasti jsou filmové kopie,

Více

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Obr. 1: Sejměte lepící pásku. Obr. 2: Přišroubujte spodní rám. 1 2 Obr. 3: Odstraňte plastové pásky. Obr. 4 a 5:

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili

Více

XXL Bikes. HGW-IPD-DMP - Digitální přehrávač MP3. tel. 602 595 751 Jaselská 31, Opava. pokis@volny.cz www.goldwing-cz.cz POKYNY K INSTALACI

XXL Bikes. HGW-IPD-DMP - Digitální přehrávač MP3. tel. 602 595 751 Jaselská 31, Opava. pokis@volny.cz www.goldwing-cz.cz POKYNY K INSTALACI XXL Bikes HGW-IPD-DMP - Digitální přehrávač MP3 tel. 602 595 751 Jaselská 31, Opava pokis@volny.cz www.goldwing-cz.cz POKYNY K INSTALACI Klíčkem vypněte zapalování motorky a odpojte baterii. Po odpojení

Více

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha PRODUCTS NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR POPIS PRODUKTU Účinná vážicí plocha Kryt baterie Stojánek LCD displej * Jedná se pouze o ilustrační

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO VOLKSWAGEN AMAROK

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO VOLKSWAGEN AMAROK DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO VOLKSWAGEN AMAROK NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610 NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE K610 ČESKY POPIS Přístroj se může používat ve filtrační i odtahové verzi. U filtrační verze (Obr. 1.) jsou výpary a vzduch nasávány do přístroje, kde jsou pročištěny uhlíkovými

Více

DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Czech) DM-FD0002-05 Přesmykač Příručka prodejce FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ... 4 MONTÁŽ... 5 NASTAVENÍ... 9 ÚDRŽBA... 17 2 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato

Více

Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999

Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999 Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999 UŽÍVATELSKÝ MANUÁL Důležité: Před použitím produktu si pozorně přečtěte instrukce. Uschovejte tento uživatelský manuál pro budoucí použití. Specifikace tohoto produktu mohou

Více

CROSSOVÝ TRENAŽÉR MOTIO 30

CROSSOVÝ TRENAŽÉR MOTIO 30 CROSSOVÝ TRENAŽÉR MOTIO 30 Zůstaňte zdraví, buďte fit! Drazí zákazníci, tímto Vám chceme poděkovat, že jste si vybrali Housefit HB-805EL a přejeme Vám mnoho zábavy a úspěchů během Vašeho cvičení. Tímto

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 85 01 31 Jízda na kole je velice zdravá a s tímto počítačem bude dokonce i zdravější. Kromě aktuální rychlosti a počtu ujetých kilometrů Vám tento počítač

Více

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007 Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty

Více

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i Návod k obsluze CICLOMASTER CM 628i Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLOMASTER CM628i Koupí přístroje CM628i jste se stal majitelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného měřičem

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

BUGINA V-TWIN 4X4. Návod k sestavení.

BUGINA V-TWIN 4X4. Návod k sestavení. BUGINA V-TWIN 4X4 Návod k sestavení www.bezvazbozi.cz Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Nasaďte a přišroubujte přední nápravu, osa zatáčení musí

Více

DĚTSKÁ ELEKTRICKÁ BUGINA COOL SPORT 4X4

DĚTSKÁ ELEKTRICKÁ BUGINA COOL SPORT 4X4 DĚTSKÁ ELEKTRICKÁ BUGINA COOL SPORT 4X4 NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání

Více

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

DULEŽITÉ INFORMACE BEZPECNOSTNÍ UPOZORNENÍ

DULEŽITÉ INFORMACE BEZPECNOSTNÍ UPOZORNENÍ DULEŽITÉ INFORMACE Trenažér sestavte podle pokynu uvedených v manuálu a používejte pouze originální dodané díly. Pred zahájením sestavování zkontrolujte, zda byly dodány všechny díly uvedené v seznamu

Více

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné

Více

Obsah Obsah balení...3 Úvod...4 Použití počítače...6

Obsah Obsah balení...3 Úvod...4 Použití počítače...6 Obsah Obsah balení...3 Úvod...4 Použití počítače...6 1.Nastavení hlavní jednotky...6 1. Instalace hlavní jednotky 2. Základní režimy displeje 2. Funkce talčítek...8 1. V Data Setting Mode 2. V General

Více

ibike GPS+ Uživatelská příručka (určeno pro iphone 5 4 iphone 4S)

ibike GPS+ Uživatelská příručka (určeno pro iphone 5 4 iphone 4S) ibike GPS+ Uživatelská příručka (určeno pro iphone 5 4 iphone 4S) 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1 Obsah balení... 3 2. Průvodce montáží držáku... 4 3. Instalace senzorů na kolo (obrázkový průvodce)... 5 4. Zasunutí

Více

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04 NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového

Více

návod na použití Veslovací trenažér POWER MASTER IN 465 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:

návod na použití Veslovací trenažér POWER MASTER IN 465 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: návod na použití Veslovací trenažér POWER MASTER IN 465 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE157 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka Head Up Displej (dále jen HUD) promítá za jízdy údaje o provozu vozidla na čelní sklo a zvyšuje bezpečnost jízdy tím, že řidič nemusí

Více

Stay Healthy,Stay Fit

Stay Healthy,Stay Fit Stay Healthy,Stay Fit Důležité bezpečnostní informace Uschovejte tento manuál na bezpečném místě. Před montáží a používáním přístroje je důležité si přečíst tento manuál Před použitím tohoto přístroje,

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.: 84 09 44

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.: 84 09 44 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/04 Obj. č.: 84 09 44 Obsah Úvod Charakteristika výrobku Pokyny před uvedením přístroje do provozu Seznam příslušenství Montážní návod a nákres LSD221 Tréninkový computer Funkce

Více

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.

Více

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. UV osvitová jednotka Uživatelská příručka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Použití zařízení... 2 2. Umístění...

Více

Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu.

Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Rozložení tlačítek Baterie:. Když se baterie příliš

Více

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení. Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání

Více

Magnetický rotoped S Type

Magnetický rotoped S Type návod na použití Magnetický rotoped S Type IN 88 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Roman Košťál, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline

Více

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 7120094 Před použitím si přečtěte tento manuál Poučení Tento přístroj si osvojil technologii ultrazvuku a umožňuje měřit vzdálenost, plochu a objemu. Má funkci lokalizací laserem,

Více

OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel

OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel OMNI Základní charakteristika Řetězová bariéra Kabel Obr.1 1. Řetězová bariéra Tecno Cat New 4. Řetěz 2. Řídící jednotka 5. Rádiový vysílač 3. Profil pro podklad řetězu Délka řetězu (m) 4 6 8 10 12 14

Více

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Velice vám děkujeme za zakoupení řezacího plotru. Aby bylo užívání plotru, co nejefektivnější, tak si prosím důkladně přečtěte tento manuál. Pokud narazíte na nějaké

Více

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalovaný a mohou se vyskytnout menší odchylky

Více

BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ

BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. I když jsme vynaložili velké úsilí k zajištění kvality každého

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO TOYOTA TUNDRA

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO TOYOTA TUNDRA DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO TOYOTA TUNDRA NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání

Více

Prosím dodržujte instrukce pro naprogramování Le Bistro

Prosím dodržujte instrukce pro naprogramování Le Bistro Důležité: Přečtěte si prosím pečlivě instrukce před použitím Tento dávkovač je vhodný pouze pro suché krmivo Používejte dávkovač pouze s košem na krmení a miskou. Nevhodné pro štěňata a koťata do 7 měsíců

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

T-2400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC PODLOŽKA POD PŘEDNÍ KOLO A KOLO NENÍ SOUČÁSTÍ TRENAŽERU 2014 KINETIC BY KURT ALL RIGHTS RESERVED

T-2400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC PODLOŽKA POD PŘEDNÍ KOLO A KOLO NENÍ SOUČÁSTÍ TRENAŽERU 2014 KINETIC BY KURT ALL RIGHTS RESERVED MODEL T-2400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL MAGNETIC PODLOŽKA POD PŘEDNÍ KOLO A KOLO NENÍ SOUČÁSTÍ TRENAŽERU 2014 KINETIC BY KURT ALL RIGHTS RESERVED DETAILY TRENAŽERU PÁKA PRO RYCHLÉ UVOLNĚNÍ JISTÍCÍ KROUŽEK LEVÝ

Více

GBH-3030 Návod k použití

GBH-3030 Návod k použití Návod k použití GBH-3030 ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452 751 e-mail: info@anita.cz I.Bezpečnostní opatření. 1)

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

Více

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1 Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120 Návod k obsluze ver. 1.1 Vlastnosti: Pracuje s napětím: 36V Max. Proud 12A Podpora PAS s možností nastavení intenzity pedálového

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití Eliptický trenažér AIR I Návod na použití SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL INSPORTLINE, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek

Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek Návod k obsluze Hlavní výhody: IR přisvícení automatické pořízení fotografie při stisknutí zvonku možnost propojení s elektronickým zvonkem pro otvírání dveří www.spyobchod.cz

Více

ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BMW X6 M

ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BMW X6 M ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BMW X6 M NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání v tomto

Více

Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití

Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití UPOZORNĚNÍ!! Tento model computeru je dotykový, stačí jen lehký dotyk displeje. Netlačte na displej, mohlo by dojít k poškození. Computer nesmí příjít do styku

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více