4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "4_SinioA1/Sinio1_cs 12.06.2007 9:46 Uhr Seite 2"

Transkript

1 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 2 OBSAH INFORMACE 5 Předmluva 5 Pokyny k použití 5-6 Bezpečnostní pokyny 7 Životní prostředí 7 Obal 7 Baterie a akumulátory 7 Výrobek 8-13 UVEDENÍ DO PROVOZU 8 Rozsah dodávky modelu Sinio 8 Stav při dodání 9 Umístění a dosah 10 Vkládání baterií do mobilního zařízení 10 Výběr země 11 Připojení základní stanice 12 Připojení dalšího mobilního zařízení (příslušenství) Baterie STRUČNÝ PŘEHLED 14 Mobilní zařízení 15 Základní stanice 16 Displej symboly a jejich význam TELEFONOVÁNÍ 17 Volba pomocí tlačítek s číslicemi 17 Volba pomocí funkce opakovaného vytáčení 18 Vytáčení pomocí klávesové zkratky 18 Volání čísla z telefonního seznamu Volání ze seznamu volaných čísel 20 Funkce CLIP 21 Přijmutí hovoru 21 Ukončení hovoru 21 Hlasitý poslech 22 Opakované volání obsazeného čísla Čekající hovor (přijmutí/odmítnutí) 23 Další volání 24 Přepínání 24 Konferenční hovor 25 Blokování tlačítek zapnutí a vypnutí 25 Zapnutí a vypnutí mobilního zařízení 25 Zapnutí a vypnutí mikrofonu 26 Nastavení hlasitosti

2 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 3 OBSAH NASTAVENÍ 27 Navigace v nabídce 28 Nastavení jazyka a nabídek 28 Nastavení času a data Nastavení zvuku Nastavení pozadí a kontrastu Blokování nastavení (PIN) 34 Přímé přijetí hovoru Reset nastavení KOMFORTNÍ FUNKCE Telefonní seznam 39 Budík 40 Vytáčení pomocí klávesové zkratky (rychlé vytáčení) 40 Záznam hovoru (pouzesinio A1) 41 Kontrola místnosti FUNKCE SMS 43 Výběr nabídky SMS Psaní a odesílání SMS Příchozí SMS 45 Nabídka»Návrh«46 Nabídka»Výstup«46-47 Nabídka»Centrum SMS«47 Částečné vymazání archivu SMS (automatické mazání) ZÁZNAMNÍK (pouze Sinio A1) 48 Zapínání a vypínání funkce záznamník 49 Aktivace ohlášení nebo upozornění Namluvení vlastního textu upozornění nebo hlášení 50 Aktivování upozorňovacího tónu při doručení zprávy 51 Poslech zpráv 51 Vymazání zpráv Nastavení provozu záznamníku Poslech zpráv ze vzdáleného zařízení Nastavení funkce poslechu zpráv ze vzdáleného zařízení 59 HLASOVÉ POZNÁMKY (pouze Sinio A1) 59 Záznam hlasových poznámek 59 Poslech a zpracování hlasových poznámek ČESKY 3

3 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 4 OBSAH DALŠÍ MOBILNÍ ZAŘÍZENÍ 60 Přihlášení nového mobilního zařízení (příslušenství) na základní stanici 61 Zadání vlastního názvu mobilního zařízení Zvláštnosti telefonování pomocí několika mobilních zařízení 64 Odhlášení mobilního zařízení od základní stanice PROVOZ TELEKOMUNIKAČNÍHO ZAŘÍZENÍ 65 Nastavení času flash 66 Zadání služebního identifikačního čísla a nastavení pauzy volání 67 TECHNICKÉ ÚDAJE 4

4 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 5 INFORMACE Úvod Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení bezdrátového digitálního telefonu GRUNDIG DECT a velice si ceníme vaší důvěry. Tomuto výrobku byla při výrobě věnována nejvyšší péče. Pokud byste však během jeho používání narazili na nějaké obtíže, prostudujte si nejprve tuto uživatelskou příručku. přislušné informace lze rovněž najít na následujících internetových stránkách: Pro svou vlastní bezpečnost a pohodlí si laskavě nejprve pozorně přečtěte následující odstavce: Pokyny k použití Telefon slouží k přenosu mluveného slova pomocí telefonní sítě. Jakýkoliv jiný způsob použití není dovolen a je v rozporu s účelem použití. Doporučení a bezpečnostní pokyny Bezdrátový digitální DECT telefon nesmí být nainstalován ve vlhké místnosti (umývárna, koupelna, prádelna, kuchyně apod.), pokud není umístěn ve vzdálenosti alespoň 1,5 m od zdroje vody. Telefon lze provozovat při teplotách v rozmezí od 5 C do 45 C. Používejte pouze síťový adaptér dodávaný s telefonem. Tento adaptér připojte do síťový zástrčky v základnové stanici podle pokynů uvedených v této příručce a na identifikačním štítku základny (napětí, proud, frekvence el. sítě). Přístroj musí být zapojen do elektrické zásuvky nacházející se v jeho blízkosti, zásuvka musí být snadno přístupná. Tento telefon byl navržen pro použití ve veřejné telekomunikační síti (PSTN). V případě potíží kontaktujte nejprve prodejce, u kterého jste přístroj zakoupili. Používejte pouze telefonní šňůru dodávanou s tímto telefonem. ČESKY 5

5 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 6 INFORMACE Aby nedošlo k poškození sluchátka, používejte pouze ověřené dobíjecí akumulátory typu AAA, nikdy nepoužívejte baterie NiMH 1.2 V 550mAh, které nelze dobíjet. Při vkládání baterií do bateriového pouzdra ve sluchátku dbejte na dodržení polarity. Z duvodu své vlastní bezpečnosti nikdy neodkládejte sluchátko na základnovou stanici bez baterií nebo bez bateriového krytu. Mohli byste si způsobit úraz elektrickým proudem. Po skončení životnosti musí být baterie zlikvidovány podle pokynů pro recyklaci uvedených v této příručce. Dosah bezdrátového DECT telefonu se pohybuje od cca 50 do 300 metrů v otevřeném prostoru. Přítomnost zařízení obsahujících kovové součástky (například televize) nebo jakéhokoli jiného elektrického přístroje způsobuje snížení dosahu telefonu. Některé citlivé lékařské přístroje a bezpečnostní zařízení mohou být ovlivňovány vysokofrekvenčními signály telefonu. V každém případě vás žádáme, abyste dodržovali doporučení týkající se bezpečnosti. V oblastech s častým výskytem bouřek doporučujeme chránit vaši telefonní linku nainstalováním přepěťové ochrany. V případě výpadku elektrické sítě tento přístroj nefunguje: pro nouzová volání doporučujeme v takových případech použít jiný telefon. Označení CE stvrzuje, že výrobek vyhovuje požadavkům Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 1999/5/CE týkající se mikrovlnných radiokomunikačních a telekomunikačních zařízení, bezpečnosti a zdraví uživatelů a elektromagnetické interference. Přístroj dále účinně využívá frekvenční spektrum pro pozemní a prostorovou komunikaci za účelem ochrany před škodlivým rušením : Sagem Communication - Customer relations department 4, rue du Petit Albi Cergy Saint-Christophe - France 6

6 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 7 INFORMACE Ochrana životního prostředí A.S. SAGEM dbá v největší možné míře o ochranu životního prostředí. Koncernový podnik SAGEM usiluje o kvalitní využívání zařízení určeného k ochraně životního prostředí. Navíc se snaží o zavádění potřebných prvků do nabízených a běžně používaných výrobků, včetně jejich likvidace. Balení výrobku Na obalu je znázorněno logo (zelená tečka), dokumentující, že příslušnému nadřízenému úřadu byl poukázán stanovený poplatek k úhradě nákladů sběru a recyklace obalů. Pro snadnější zajištění recyklačních úkonů věnujte pozornost řádnému roztřídění podle příslušného typu odpadového materiálu. Články a baterie Máte-li v přístroji instalovány články nebo baterie, odkládejte je vždy na místa k tomu určená. Výrobek Na výrobku může být znázorněna značka přeškrtnuté nádoby na odpadky, což znamená, že půjde o komponent s elektrickým i či elektronickými obvody. Jedná-li se o takový případ, postupujte podle evropské úpravy následovně : Starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek obdobný. Starý výrobek odložte na místo k tomu určené (místo určené pro sběr nebezpečného odpadu, speciální sběrné místo, atd.) Tímto způsobem přispějete k recyklaci a zhodnocení prošlého elektrického i elektronického zařízení, jež by mohlo mít v opačném případě negativní důsledky na životní prostředi a lidské zdraví. ČESKY 7

7 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 8 UVEDENÍ DO PROVOZU Rozsah dodávky modelu Sinio Základní stanice Mobilní zařízení 2 baterie (typ Ni-MH, 2 x 1,2 V, AAA, 550 mah) Napájecí zdroj se zástrčkou Přívodní kabel TAE Návod k obsluze Stav při dodání Základna: Hlasitost vyzvánění: 3 Melodie vyzvánění: 3 PIN: 0000 CLIP: zap Pauza: 0 vteřin Doba flash: 200 ms Mobilní zařízení: Hlasitost vyzvánění: 5 Melodie vyzvánění: 1 Hlasitost reproduktoru: 3 Tón tlačítek: zap Tón nabíjení: zap Výstražný tón baterie: zap Dosah výstražného tónu: vyp Tón po dosažení konce seznamu: vyp Tón při doručení SMS: vyp Tón hlasového záznamníku: vyp Jazyk hlášení na displeji: polski Autom. přijetí hovoru: vyp Telefonní seznam: prázdný Seznam hovorů: prázdný Opakovaná volba: prázdný Hlasový záznamník (pouze Sinio A1): Poslech zpráv z jiného zařízení TAD-PIN: 123 Záznamník: zap Texty: 1 text ohlášení a 1 upozornění 8

8 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 9 UVEDENÍ DO PROVOZU Umístění a dosah Umístěte základní stanici na volně přístupné centrální místo v oblasti, ve které chcete telefonovat. V závislosti na okolních podmínkách je dosah venku až cca. 300 metrů. V budovách je dosah až 50 metrů v závislosti na prostorovém a stavebně technickém uspořádání. Z důvodu stavebně technického uspořádání může dojít ke stínění signálu. Následkem nedostatečného přenosu může být hovor přerušovaný. Pokud pole nedosáhne potřebné intenzity, bude spojení po krátké době přerušeno. Položte pod základní stanici protiskluzovou podložku. Za běžných okolností nezanechává podstavec přístroje žádné stopy. Vzhledem k tomu, že se při výrobě nábytku používá široká paleta různých laků a leštidel nelze vyloučit, že kontakt částí přístroje může zanechat na ploše stopy. Společnost Grundig vylučuje jakékoliv uplatňování nároků na záruční plnění z důvodu takovéhoto poškození. Používání základní nebo nabíjecí stanice venku nebo v prostorách vystavených působení mrazu je zakázáno. Doporučená okolní teplota k použití základní stanice je +5 C a +45 C, doporučená relativní vlhkost je 20 % a 75 %. V místě instalace musí být umístěna síťová zásuvka 230 V~ určená k napájení základní nebo nabíjecí stanice. Plný vyhovující příslušné evropské a státní normí. ČESKY 9

9 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 10 UVEDENÍ DO PROVOZU Vkládání baterií do mobilního zařízení 1 Zatlačte zespodu na horní okraj víka bateriové přihrádky a sundejte víko. 2 Vložte baterie podle pólování, které je uvedeno zepředu na bateriové přihrádce. 3 Shora nasaďte víko bateriové přihrádky a zatlačte je tak, aby zaklaplo. Kraj POLSKA MAGYARORSZÁG ROMÂNIA ČESKO Slovakia Výběr země Po vložení baterií nebo v případě, že jste provedli úplný reset mobilního zařízení a základny, zobrazí se na displeji nabídka pro výběr země. Provedení tohoto výběru je nezbytné v případě, že se jedna skupina zemí skládá ze dvou nebo více států. 1 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «požadovaný stát a potvrďte jej pravým funkčním Nyní budou provedena všechna základní nastavení pro vybranou zemi (flash, poměr M/B ratio, hlasová hlášení hlasového záznamníku apod.). V nabídce se zobrazí jazyk vybraného státu formou základního nastavení. 10

10 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 11 UVEDENÍ DO PROVOZU Připojení základní stanice Telefonní zásuvka Napájecí zdroj se zástrčkou Připojovací kabel k telefonní zásuvce Připojení přívodního kabelu TAE 1 Zasuňte zástrčku typu Western připojovacího kabelu TAE do zdířky» «na zadní straně základní stanice a zajistěte ji. 2 Připojte konektor TAE připojovacího kabelu do krabičky TAE, zdířka»f«. Pro uvolnění zástrčky typu Western stiskněte háček směrem dolů a vytáhněte konektor. Připojení napájecího zdroje Používejte pouze dodaný napájecí zdroj. 1 Zasuňte kabel napájecího zdroje do zdířky» «na zadní straně základní stanice a zajistěte jej. 2 Připojte napájecí zdroj k síťové zásuvce 230 V~. Na bocích základní stanice jsou dvě patky, které můžete odklopit. Máte tak lepší přehled o mobilním zařízení. ČESKY 11

11 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 12 UVEDENÍ DO PROVOZU Připojení dalšího mobilního zařízení (příslušenství) Používejte pouze dodaný napájecí zdroj. 1 Zasuňte kabel napájecího zdroje do zdířky na zadní straně nabíjecí stanice a zajistěte jej. 2 Připojte napájecí zdroj k síťové zásuvce 230 V~. Baterie Nabíjení baterií Položte mobilní zařízení do stojanu základní stanice nebo nabíječky (příslušenství) tlačítky nahoru tak, aby kontakty na víčku bateriové přihrádky dosedaly na zrcátka a kontakt na zadní straně mobilního zařízení dosedal na stříbrný okraj. Pokud jsou baterie vybité (indikace»ä«na displeji mobilního zařízení bliká), trvá cyklus nabíjení 12 až 15 hodin. Pokud odkládáte mobilní zařízení do základní stanice poprvé, dojde k automatickému přihlášení tohoto mobilního zařízení k základní stanici. 12

12 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 13 UVEDENÍ DO PROVOZU Stav baterií Stav baterií je zobrazen na displeji. Počet čárek zobrazuje stav baterie (»Ä«prázdná,»Ü«nabitá). Pokud je kapacita baterií téměř vyčerpaná, bliká symbol»ä«, podsvícení displeje se nezapne a zazní výstražný signál (pokud jste jej nevypnuli, viz kapitola Nastavení na straně 31). K tomuto jevu dojde i v případě, že baterie na chvíli vyjmete a opět vložíte. Nové bateriové články dosáhnou své plné kapacity zpravidla až po několika cyklech nabití a vybití. Ačkoliv ukazatel stavu baterií signalizuje, že jsou baterie mobilního zařízení nabité, musíte v této počáteční fázi počítat s tím, že zatím není dosaženo běžných hodnot doby hovoru a doby pohotovosti. Výdrž baterií Baterie vydrží v pohotovostním režimu (stand-by) až 100 hodin nebo až 10 hodin při trvalém hovoru. Životnost baterií Pokud chcete, aby baterie dosáhly dlouhé životnosti, pamatujte: Zástrčku nezkratujte. Používejte vaše mobilní zařízení jako mobilní telefon a neodkládejte je po každém telefonátu do základní nebo nabíjecí stanice (příslušenství) k nabíjení. ČESKY 13

13 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 14 K STRUČNÝ PŘEHLED Mobilní zařízení Levé funkční tlačítko, hlavní funkce je opakování vytáčení. Pravé funkční tlačítko, vyvolání hlavní funkce hlavní nabídky (přiřazené funkce se na displeji zobrazí po stisknutí tohoto tlačítka). R Vyvolání seznamu hovorů, listování nahoru. Vyvolání telefonního seznamu, listování dolů. Zapínání a vypínání hlasitého poslechu během hovoru. Tlačítko signálu (Hook-Flash), používá se na vedlejších zařízeních. Zahájení hovoru. k Ukončení hovoru; ukončení funkce nabídek; po delším stisknutí mobilní zařízení vypnete a opět zapnete Číselná tlačítka. Hvězdička; * po stisknutí a podržení: zamknutí a odemknutí tlačítek. # INT Křížek; po stisknutí a podržení: předvolba interního hovoru. 14

14 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 15 STRUČNÝ PŘEHLED Základní stanice Krátké stisknutí: na cca. 30 vteřin zazní vyzváněcí tón všech přihlášených mobilních zařízení; stisknutí a podržení na dobu delší než 5 vteřin: základní stanice je připravena k přihlášení. Kontrolka (LED) bliká během hovoru. Dbejte, abyste pokládali mobilní zařízení do základní stanice z výšky maximálně 15 mm. Pokud necháte mobilní zařízení do základní stanice padnout z výšky, hrozí nebezpečí poškození mobilního zařízení nebo základní stanice. Udržujte kontaktní plochy základní stanice, tzn. stříbrné okraje a zrcátka, suché. Čistěte kontaktní plochy suchým hadříkem, který dobře váže prach. Nepoužívejte vodu ani čisticí prostředky. ČESKY 15

15 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 16 STRUČNÝ PŘEHLED Displej symboly a jejich význam III SLUCHÁTKO :22 d MENU III SLUCHÁTKO 1 Intenzita přijímaného signálu; symboly jsou viditelné v případě, že je mobilní zařízení v dosahu základní stanice; symboly blikají, pokud je mobilní zařízení mimo dosah základní stanice nebo pokud vyhledává signál základní stanice. Stav baterií. Název a číslo mobilního zařízení :22 Datum a čas. d MENU Aktuální funkce levého funkčního tlačítka opakované vytáčení. Aktuální funkce pravého funkčního tlačítka hlavní nabídka. 16

16 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 17 TELEFONOVÁNÍ Volba pomocí tlačítek s číslicemi 1 Zadejte volané číslo tlačítky»1... 0«. Zadané telefonní číslo můžete potvrdit po dalších cca. 60 vteřin. Podsvícení displeje se po prvním stisknutí tlačítka automaticky rozsvítí a 20 vteřin po posledním stisknutí tlačítka opět zhasne. Nesprávně zadaná čísla můžete postupně mazat funkčním tlačítkem» «. 2 Hovor zahájíte stisknutím tlačítka» «nebo» «. Tím vytočíte volané číslo. 3 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka»k«. Volba pomocí funkce opakovaného vytáčení Funkce opakovaného vytáčení ukládá 10 posledních volaných telefonních čísel. Pokud je příslušné telefonní číslo uloženo v telefonním seznamu, zobrazí se i jméno. 1 Stiskněte levé funkční tlačítko» «. Zobrazí se poslední volané telefonní číslo. Pomocí tlačítka» «nebo» «můžete listovat v seznamu posledních volaných čísel. 2 Hovor zahájíte stisknutím tlačítka» «nebo» «. Tím vytočíte volané číslo. 3 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka»k«. Telefonní čísla můžete ze seznamu volaných čísel vymazat. Požadované telefonní číslo vyberte tlačítkem» «nebo» «a aktivujte je pravým funkčním tlačítkem»možn.«. Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»vymazat«a potvrďte jej pravým funkčním Pokud chcete vymazat všechna čísla ze seznamu vyberte tlačítky» «nebo» «řádek»vymazat vše?«a potvrďte pravým funkčním K K ČESKY 17

17 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 18 TELEFONOVÁNÍ Vytáčení pomocí klávesové zkratky Pod číselná tlačítka 1, 2 až 8 a 9 můžete ukládat telefonní čísla. Způsob přiřazení klávesové zkratky ke jménu a číslu naleznete v kapitole Komfortní funkce na straně Volání čísel pod klávesovými zkratkami provedete stisknutím a podržením tlačítek»1«až»9«. 2 Hovor zahájíte stisknutím tlačítka» «nebo» «. Tím vytočíte volané číslo. 3 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka»k«. Volání čísla z telefonního seznamu Po dodání přístroje je telefonní seznam prázdný. Způsob ukládání jmen a čísel do telefonního seznamu naleznete v kapitole Komfortní funkce na straně 36 až Telefonní seznam vyvoláte stisknutím tlačítka» «. Zobrazí se první záznam uložený v telefonním seznamu. 2 Stiskejte tlačítko» «nebo» «tak často, dokud se na displeji nezobrazí jméno hledaného kontaktu; nebo k cílenému vyhledávání kontaktu v telefonním seznamu stiskejte číselné tlačítko, vedle kterého je příslušné písmeno, tak dlouho, dokud se nezobrazí první jméno začínající požadovaným písmenem (např. po dvojím stisknutí tlačítka»8«vyberete kontakt začínající písmenem U ). 3 Hovor zahájíte stisknutím tlačítka» «nebo» «. Tím vytočíte volané číslo. 4 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka»k«. K K 18

18 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 19 TELEFONOVÁNÍ Volání ze seznamu volaných čísel Při volání telefonního čísla, během kterého došlo k přenosu hovoru, je telefonní číslo zaznamenáno do seznamu volaných čísel nezávisle na tom, zda hovor přijmete nebo ne. Pokud používáte zařízení se záznamníkem (Sinio A1), je zobrazen i seznam hlasových zpráv. V případě, že u některých hovorů není zobrazeno telefonní číslo, nebude tento hovor v případě jeho zmeškání zobrazen. V seznamu hovorů je uloženo max. 30 záznamů. Každý záznam obsahuje jméno (max. 12 znaků), číslo (max. 24 čísel), datum a čas. 1 Seznam volaných čísel vyvoláte stisknutím tlačítka» «. 2 V případě, že je v seznamu hovorů uloženo několik hovorů, (např. Záznam»# 03«) můžete listovat mezi záznamy pomocí tlačítek» «nebo» «. Upozornění Číslice v závorkách informují o tom, kolikrát se zobrazené číslo pokoušelo dovolat. 3 Hovor zahájíte stisknutím tlačítka» «nebo» «. Tím vytočíte volané číslo. 4 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka» k «. Vymazání záznamu ze seznamu hovorů 1 Seznam hovorů vyvoláte stisknutím tlačítka» «. 2 Vyberte požadovaný kontakt stisknutím tlačítka» «nebo» «. 3 Stiskněte pravé funkční tlačítko»možn.«. 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «položku»vymazat«a vymažte záznam stisknutím pravého funkčního tlačítka»ok«. K ČESKY 19

19 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 20 TELEFONOVÁNÍ Nastavení Nastavení MT Vých. nastav. Vých. nastav. Změna PIN Odhlásit MT Pův. nastav. Čas flash Pauza Seznam volání Kontrola seznamu hovorů Seznam hovorů můžete nastavit tak, aby byly v seznamu zobrazeny všechny hovory nebo pouze zmeškané hovory. položku»nastavení«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte tlačítky» «nebo» «řádek»vých. nastav.«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»seznam volání«a aktivujte pravým funkčním 5 Vyberte tlačítky» «nebo» «řádek»všechna volání«nebo»zmeškané hovory«a aktivujte pravým funkčním Zobrazí se hovory. 6 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»k«. Funkce CLIP Pokud chcete využívat funkci identifikace volajícího (CLIP), musí ji podporovat provozovatel telefonní sítě a funkci musí mít na svém přístroji aktivní i volající. Provozovatel telefonní sítě může tuto funkci poskytovat za zvláštní tarif nebo může být aktivace této funkce podléhat poplatku. V případě, že je telefonní číslo volajícího uloženo v telefonním seznamu, zobrazí se u volajícího čísla také jméno volajícího. V případě, že volající nemá aktivní funkci identifikace volajícího, zobrazí se hlášení»neznámý«. 20

20 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 21 TELEFONOVÁNÍ Přijmutí hovoru Příchozí hovor je signalizován vyzváněcím tónem na mobilním zařízení. Hlasitost a melodii vyzvánění lze nastavit, viz kapitola Nastavení na straně 29. Během volání, při kterém je součástí přenosu i telefonní číslo volajícího, zobrazí se také telefonní číslo volajícího. V případě, že je k zobrazenému telefonnímu číslu v telefonním seznamu již uloženo jméno, zobrazí se i uložené jméno. 1 Odeberte mobilní zařízení ze základní stanice. Hovor bude přijat automaticky (pokud byla tato funkce aktivována); nebo stiskněte tlačítko» «v případě, že mobilní zařízení není uloženo v základní stanici. Ukončení hovoru 1 Stiskněte tlačítko» k «; nebo odložte mobilní zařízení do základní stanice. K Hlasitý odposlech Během hovoru můžete přepnout na hlasitý odposlech, odložit telefon a pokračovat v hovoru. 1 Během hovoru stiskněte tlačítko» «. 2 Funkci hlasitého odposlechu vypnete tlačítkem» «. ČESKY 21

21 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 22 TELEFONOVÁNÍ Opakované volání obsazeného čísla V případě, že je volané číslo obsazeno, můžete aktivovat funkci opakovaného volání obsazeného čísla. Jakmile se linka uvolní, zazní na mobilním zařízení vyzváněcí tón. 1 Odeberte mobilní zařízení ze základní stanice. Hovor bude přijat automaticky (pokud byla tato funkce aktivována); nebo stiskněte tlačítko» «v případě, že mobilní zařízení není uloženo v základní stanici. K Aktivace funkce opakovaného volání obsazeného čísla Pokud slyšíte obsazovací tón 1 Stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«, vyberte funkci»opakované volání obs. č.«a aktivujte ji pravým funkčním 2 Po potvrzení funkce z telefonní sítě stiskněte tlačítko» k «. Funkce je aktivní cca. 45 minut. Ve stejném okamžiku můžete aktivovat pouze jedno opakované volání. Čekající hovor (přijmutí/odmítnutí) Tato funkce umožňuje přijmout nebo odmítnout další externí telefonát. 1 Externí hovor přijmete stisknutím tlačítka» «. Jste spojeni s externím volajícím. Pokud vám během externího hovoru zavolá další externí volající, uslyšíte zvukové upozornění na čekající hovor (krátký tón). 2 Stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«, vyberte funkci»přijmout+podržet«a aktivujte ji pravým funkčním tlačítkem»ok«. Přijmete druhý hovor, první hovor bude podržen; K 22

22 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 23 TELEFONOVÁNÍ nebo stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«, vyberte funkci»přijmout+ukončit«a potvrďte pravým funkčním tlačítkem»ok«. Přijmete druhý hovor, první hovor bude ukončen; nebo stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«, vyberte funkci»odmítnout«a potvrďte pravým funkčním Druhý hovor bude odmítnut, volající uslyší obsazovací tón. Další volání Během externího hovoru můžete volat dalšího externího účastníka. 1 Externí hovor přijmete stisknutím tlačítka» «. Jste spojeni s externím volajícím. 2 Stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«, vyberte funkci»další volání«a aktivujte ji pravým funkčním První hovor bude podržen, účastník hovoru uslyší hlášení. 3 Zadejte telefonní číslo druhého účastníka pomocí tlačítek»1... 0«. Byl spojen další hovor. 4 Stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«, vyberte funkci»ukončit druhý hovor«a potvrďte ji pravým funkčním Přepnete na první hovor. 5 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka» k «. K ČESKY 23

23 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 24 TELEFONOVÁNÍ Přepínání Během externího hovoru můžete střídavě hovořit s druhým volajícím. 1 Potvrďte druhý příchozí externí hovor levým funkčním tlačítkem»možn.«a potvrďte funkci»přijmout+podržet«tlačítkem»ok«. 2 Jste spojeni s druhým externím volajícím. První hovor je podržen a volající slyší hlasovou zprávu. Stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«a vyberte funkci»přepínání«. Mezi oběma externími hovory přepínáte funkčním 3 Stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«, vyberte funkci»ukončit hovor«a potvrďte ji pravým funkčním tlačítkem»ok«. Aktuální hovor bude ukončen a vy budete opět spojeni s druhým volajícím. 4 Aktuální hovor ukončíte stisknutím tlačítka» k «. Konferenční hovor Můžete hovořit se dvěma volajícími současně. 1 První hovor přijmete stisknutím tlačítka» «. Jste spojeni s externím volajícím. 2 Stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«, vyberte funkci»další hovor«a aktivujte ji pravým funkčním První hovor bude podržen, účastník hovoru uslyší hlášení. 3 Zadejte telefonní číslo druhého účastníka hovoru tlačítky»1... 0«. 4 Stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«, vyberte funkci»konference«a aktivujte ji pravým funkčním Jste spojeni s oběma externími volajícími. 5 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka» k «. K 24

24 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 25 TELEFONOVÁNÍ Blokování tlačítek zapnutí a vypnutí Klávesnici mobilního zařízení můžete chránit před neúmyslným stisknutím tlačítek. Zablokování tlačítek 1 V klidovém režimu stiskejte tlačítko» «tak dlouho, * dokud se nezobrazí symbol» «. Klávesnice mobilního zařízení je zablokovaná. Lze přijímat příchozí hovory. Odblokování tlačítek 1 V klidovém režimu opět stiskněte a podržte tlačítko» «. * Zapnutí a vypnutí mobilního zařízení Vypnutí mobilního zařízení 1 V klidovém režimu stiskejte tlačítko» «tak dlouho, dokud se nedojde k vypnutí displeje. Nelze telefonovat. Zapnutí mobilního zařízení 1 Stiskněte tlačítko» «vypnutého telefonu. Mobilní zařízení je opět zapnuto. Zapnutí a vypnutí mikrofonu Během hovoru můžete vypnout a zapnout mikrofon. 1 Během hovoru stiskněte pravé funkční tlačítko» «. Zobrazené hlášení:»vypnout zvuk«, mikrofon je odpojen. 2 Pro zapnutí opět stiskněte pravé funkční tlačítko» «. ČESKY 25

25 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 26 TELEFONOVÁNÍ Nastavení hlasitosti Můžete provést zvlášť nastavení hlasitosti hovoru a hlasitosti mobilního zařízení (hlasitý odposlech). Naleznete v kapitole Nastavení na straně

26 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 27 NASTAVENÍ Tel. seznam ZPĚT OK Tel. seznam ZPĚT Sinio A1 Sinio OK Navigace v nabídce Nabídka Stisknutím jediného tlačítka získáte přehled různých nabídek. Nabídka»Záznamník«(na obrázku dole vpravo) je k dispozici pouze u modelu Sinio A1. V hlavní nabídce naleznete mimo osmi nabídek praktických funkcí také nabídku»hra«. Tuto hru můžete ovládat pomocí některých číselných tlačítek»1... 0«(viz stručný návod po vyvolání nabídky). Ovládání pomocí nabídky a tlačítek Nabídku vyvoláte stisknutím pravého funkčního tlačítka Na displeji vidíte jednotlivé položky nabídky. Položky v nabídce vybíráte pomocí tlačítek k ovládání kurzoru» «,» «,» «nebo»r«. Vybranou nabídku můžete aktivovat pravým funkčním tlačítkem»ok«. O úroveň zpět se dostanete stisknutím levého funkčního tlačítka»zpět«. V příslušné nabídce můžete vybírat jednotlivé funkce tlačítky k ovládání kurzoru» «nebo» «a ukládat funkce pravým funkčním Jaké funkce můžete ovládat pomocí levého nebo pravého funkčního tlačítka je vždy uvedeno na displeji nad funkčními tlačítky. Aktivovaná funkce je označena symbolem» «. Po výběru nebo nastavení příslušné funkce můžete přepnout o úroveň zpět (levé funkční tlačítko»zpět«) nebo můžete nabídku opustit (stisknutím» k «). ČESKY 27

27 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 28 NASTAVENÍ Nastavení Nastavení MT Vých. nastav. Nastavení MT Aut. Přij. hov. Přihlás. tel. Název MT Jazyk Pův. nast. MT Monit. míst. Nastavení jazyka a nabídek Můžete volit mezi různými jazyky. položku»nastavení«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»nastavení MT«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»jazyk«a aktivujte pravým funkčním 5 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «požadovaný jazyk a potvrďte jej pravým funkčním 6 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»k«. 28 Alarm/hodiny Čas/Datum Nast. budíku Ćas/Datum Nas. Čas/dat. hh : mm DD - MM - RR 14 : 43 23/11/06 Nastavení času a data položku»alarm/hodiny«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte tlačítky» «nebo» «řádek»čas/datum«a aktivujte pravým funkčním 4 Údaj času zadejte čtyřmístně pomocí»1... 0«. 5 Zadejte pomocí tlačítek»1... 0«datum v šestimístném tvaru a uložte je pravým funkčním Pokud zadáte nesprávnou číslici, můžete ji vymazat levým funkčním tlačítkem»zpět«. 6 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»k«. Pokud dojde k odpojení základní stanice ze sítě, resetuje se datum a čas na údaj 01. JAN. 00:00.

28 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 29 NASTAVENÍ Nastavení zvuku Interním a externím telefonátům můžete přiřadit různé melodie. Tuto funkci můžete použít také k tomu, abyste rozlišili jednotlivá mobilní zařízení. Nastav. zvuku Hlasitost MT Vyzvánění MT Vyzv. tón int Vyzv. zákl. Tón Hlasitost MT Sluchátko Reproduktor Sluchátko Nastavení hlasitosti mobilního zařízení Můžete provést zvlášť nastavení hlasitosti hovoru a hlasitosti mobilního zařízení (hlasitý odposlech). položku»nastav. zvuku«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»hlasitost MT«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»sluchátko«nebo»reproduktor«a aktivujte pravým funkčním tlačítkem»ok«. 5 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo»r«požadovanou hlasitost a potvrďte ji pravým funkčním 6 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka» k «. Nastav. zvuku Hlasitost MT Vyzvánění MT Vyzv. tón int Vyzv. zákl. Tón Vyzvánění MT Melodie Hlasitost Nastavení hlasitosti a melodie externího hovoru na mobilním zařízení položku»nastav. zvuku«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»vyzvánění MT«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»melodie«nebo»hlasitost«a aktivujte pravým funkčním tlačítkem»ok«. ČESKY 29

29 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 30 NASTAVENÍ Melodie Melodie 1 Melodie 2 Melodie 3 Nastav. zvuku Hlasitost MT Vyzvánění MT Vyzv. tón int Vyzv. zákl. Tón Vyzv. tón int Melodie Hlasitost Melodie Melodie 1 Melodie 2 Melodie 3 Nastav. zvuku Hlasitost MT Vyzvánění MT Vyzv. tón int Vyzv. zákl. Tón Vyzv. zákl. Melodie Hlasitost Melodie Melodie 1 Melodie 2 Melodie Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «požadovanou melodii nebo pomocí tlačítek» «nebo»r«požadovanou hlasitost a potvrďte ji pravým funkčním 6 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka» k «. Nastavení hlasitosti a melodie pro interní hovory na mobilním zařízení položku»nastav. zvuku«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»vyzv. tón int«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»melodie«nebo»hlasitost«a aktivujte pravým funkčním tlačítkem»ok«. 5 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «požadovanou melodii nebo pomocí tlačítek» «nebo»r«požadovanou hlasitost a potvrďte ji pravým funkčním 6 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»k«. Nastavení melodie a hlasitosti základní stanice položku»nastav. zvuku«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»vyzv. zákl.«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»melodie«nebo»hlasitost«a aktivujte pravým funkčním tlačítkem»ok«. 5 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «požadovanou melodii nebo pomocí tlačítek» «nebo»r«požadovanou hlasitost a potvrďte ji pravým funkčním 6 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»» k «.

30 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 31 NASTAVENÍ Nastav. zvuku Hlasitost MT Vyzvánění MT Vyzv. tón int Vyzv. zákl. Tón Tón Tón tlačítek Tón nabíjení Tón slabá bat. Mimo dosah Tón -kon. sez. Tone for CID Upozorňovací tóny Upozorňovací tóny informují o určitém stavu mobilního zařízení, jako například o vybité baterii, příliš nízké intenzitě signálu apod. Signalizační tóny můžete zapínat i vypínat. položku»nastav. zvuku«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»tón«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte požadovaný řádek stisknutím tlačítka» «nebo» «a aktivujte jej pravým funkčním tlačítkem»zap«. Symbol» «označuje aktivní funkci. 5 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka» k «. Pokud chcete upozorňovací tóny vypnout opakujte nastavení a v bodě 4 vypněte upozorňovací tóny pomocí pravého funkčního tlačítka»vyp«. Nastavení pozadí a kontrastu Zařízení umožňuje nastavení pozadí displeje a kontrastu displeje. Displej Pozadí Kontrast Nastavení pozadí displeje položku»displej«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»pozadí«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «požadovaný obrázek a potvrďte jej pravým funkčním 5 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»k«. ČESKY 31

31 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 32 NASTAVENÍ Displej Pozadí Kontrast Kontast Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Nastavení kontrastu displeje položku»displej«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»kontrast«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «požadovaný kontrast a potvrďte jej pravým funkčním 5 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»k«. Blokování nastavení (PIN) Pokud chcete chránit nastavení proti neoprávněnému provedení změn, můžete zadat osobní identifikační číslo (PIN). Po dodání je nastaveno číslo PIN Nezávisle na zadání vlastního čísla PIN je funkce poslechu zpráv záznamníku ze vzdáleného zařízení vždy chráněna samostatným číslem PIN. Své nové číslo PIN si dobře pamatujte. Nastavení Nastavení MT Vých. nastav. Vých. nastav. Změna PIN Odhlásit MT Pův. nastav. Čas flash Pauza Seznam volání Změna PIN položku»nastavení«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»vých. nastav.«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek»» «nebo» «řádek»změna PIN«a aktivujte pravým funkčním 32

32 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 33 NASTAVENÍ Změna PIN Zad. nový PIN 5 Zadejte pomocí tlačítek»1... 0«PIN»0000«ve čtyřmístném formátu a potvrďte pravým funkčním 6 Zadejte pomocí tlačítek»1...0«nový PIN ve čtyřmístném formátu a potvrďte pravým funkčním Pokud zadáte nesprávný znak, můžete jej vymazat levým funkčním tlačítkem» «. 7 Opakujte zadání pomocí tlačítek»1... 0«a potvrďte pravým funkčním 8 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»k«. Pokud jste změnili kód PIN, musíte jej vždy zadávat při všech změnách v nabídce»nastavení základní stanice«. ČESKY 33

33 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 34 NASTAVENÍ 34 Nastavení Nastavení MT Vých. nastav. Nastavení MT Aut. Přij. hov. Přihlás. tel. Název MT Pův. nast. MT Monit. míst. Nastavení Nastavení MT Vých. nastav. Nastavení MT Aut. Přij. hov. Přihlás. tel. Název MT Pův. nast. MT Monit. míst. Přímé přijetí hovoru Mobilní zařízení můžete nastavit tak, abyste přijali hovor volajícího tím, že zvednete mobilní zařízení ze základní nebo nabíjecí stanice. položku»nastavení«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»nastavení MT«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»aut. Přij.hov.«a aktivujte jej pravým funkčním tlačítke»zap«. 5 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»k«. Pokud chcete funkci vypnout opakujte nastavení a v bodě 4 deaktivujte nastavení pomocí pravého funkčního tlačítka»vyp«. Reset nastavení Pomocí funkce Reset vrátíte nastavení do původního stavu a vymažete záznamy z telefonního seznamu a ze seznamu hovorů. Reset nastavení mobilního zařízení položku»nastavení«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»nastavení MT«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»pův. nast. MT«a aktivujte pravým funkčním 5 Potvrďte reset pravým funkčním tlačítkem»ok«; nebo zrušte funkci Reset tlačítkem» k «.

34 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 35 NASTAVENÍ Reset nastavení základní stanice Nastavení Nastavení MT Vých. nastav. Vých. nastav. Změna PIN Odhlásit MT Pův. nastav. Čas flash Pauza Seznam volání Pokud jste zadali vlastní kód PIN, je nastavení základní stanice přístupné pouze po zadání tohoto kódu PIN! položku»nastavení«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte tlačítky» «nebo» «řádek»vých. nastav.«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»pův. nastav.«a aktivujte pravým funkčním 5 Potvrďte reset pravým funkčním tlačítkem»ok«; nebo zrušte funkci Reset tlačítkem» k «. ČESKY 35

35 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite Tel. seznam Nový záznam Zobr. záznam Upravit záznam Vymaz. záznam Vymazat vše TS přenos Nový záznam Zadejte jméno _ Zadejte číslo Tón Nový záznam Zadejte jméno XXXXX XXXXXXX Zadejte číslo _ Tón KOMFORTNÍ FUNKCE Telefonní seznam Do telefonního seznamu můžete zaznamenávat jména a telefonní čísla a potom je odtud přímo vytáčet. Telefonní seznam má kapacitu cca. 255 záznamů. Počet záznamů závisí na počtu znaků (max. 12 znaků pro jméno) a číslic (max. 24 číslic v jednom telefonním čísle). Jakmile je kapacita telefonního seznamu vyčerpaná, zazní při pokusu o uložení dalšího telefonního čísla výstražný tón a zobrazí se hlášení»funkce nedostupná«. Vytvoření nového záznamu v telefonním seznamu Jména a telefonní čísla můžete zadávat ručně nebo kopírovat záznamy z telefonního seznamu, seznamu hovorů nebo ze seznamu opakovaných volání. Záznam do telefonního seznamu musí být vždy zadán společně s předvolbou. Pokud tak neučiníte, nebude fungovat funkce CLIP (identifikace volajícího) v naprogramovaném telefonním seznamu. 1 Telefonní seznam vyvoláte stisknutím tlačítka» «. Zobrazí se první záznam. 2 Stiskněte pravé funkční tlačítko»možn.«, tlačítky» «nebo» «vyberte řádek»nový záznam«a aktivujte pravým funkčním 3 Zadejte pomocí tlačítek»1... 0«písmena nebo znaky jména (maximálně 12). Písmena a znaky, které jsou k dispozici, jsou zobrazena na spodním řádku. Pomocí tlačítka»# INT«můžete přepínat mezi psaním velkými a malými písmeny. Pokud zadáte nesprávný znak, můžete jej vymazat levým funkčním tlačítkem» «. 4 Potvrďte jméno pomocí pravého funkčního tlačítka»ok«. 5 Zadejte tlačítky»1... 0«telefonní číslo (max. 24 čísel) a potvrďte pravým funkčním 6 Vyberte pro tento záznam tlačítky» «nebo» «vyzváněcí tón a potvrďte jej 7 Ukončete nastavování levým funkčním tlačítkem»zpět«.

36 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 37 KOMFORTNÍ FUNKCE Tel. seznam Nový záznam Zobr. záznam Upravit záznam Vymaz. záznam Vymazat vše TS přenos Upravit záznam Zadejte jméno XXXX XXXXXXX_ Zadejte číslo Změna záznamu v telefonním seznamu 1 Telefonní seznam vyvoláte stisknutím tlačítka» «. Zobrazí se první záznam. 2 Vyberte tlačítky» «nebo» «záznam, který chcete změnit, a potvrďte jej pravým funkčním 3 Stiskněte pravé funkční tlačítko»možn.«, tlačítky» «nebo» «vyberte řádek»upravit záznam«a aktivujte pravým funkčním 4 Změňte jméno, číslo a vyzváněcí tón a potvrďte pravým funkčním 5 Ukončete nastavování levým funkčním tlačítkem»zpět«. Tón Zobr. Uložit číslo Vymazat Vymazat vše? Uložení čísla z funkce opakovaného vytáčení do telefonního seznamu 1 Vyvolejte funkci opakovaného vytáčení pomocí levého funkčního tlačítka» «. Zobrazí se první záznamy. 2 Vyberte tlačítky» «nebo» «jména nebo čísla, která chcete importovat do telefonního seznamu, a potvrďte je pravým funkčním tlačítkem»možn.«. 3 Vyberte tlačítky» «nebo» «řádek»uložit číslo«a aktivujte pravým funkčním 4 Zadané jméno potvrďte pomocí pravého funkčního tlačítka»ok«. Zobrazí se vybrané číslo. 5 Potvrďte číslo pomocí pravého funkčního tlačítka»ok«. 6 Vyberte pro tento záznam tlačítky» «nebo» «vyzváněcí tón a potvrďte jej 7 Ukončete nastavování levým funkčním tlačítkem»zpět«. ČESKY 37

37 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 38 KOMFORTNÍ FUNKCE Tel. seznam Nový záznam Zobr. záznam Upravit záznam Vymaz. záznam Vymazat vše TS přenos Tel. seznam Nový záznam Zobr. záznam Upravit záznam Vymaz. záznam Vymazat vše TS přenos Kopírování telefonního seznamu z jednoho mobilního zařízení na jiné 1 Vyvolejte pomocí tlačítka» «telefonní seznam na mobilním zařízení 1. Zobrazí se první záznam. 2 Stiskněte pravé funkční tlačítko»možn.«, tlačítky» «nebo» «vyberte řádek»ts přenas«a aktivujte pravým funkčním 3 Vyberte tlačítky» «nebo» «mobilní zařízení, do kterého chcete odeslat obsah telefonního seznamu, a potvrďte jej pravým funkčním Zobrazené hlášení: Odesílání telefonního seznamu do mobilního zařízení 2. 4 Stiskněte na mobilním zařízení 2 pravé funkční tlačítko»přijmout«. Telefonní seznam mobilního zařízení 1 je importován do mobilního zařízení 2. Vymazání jednotlivých záznamů z telefonního seznamu 1 Telefonní seznam vyvoláte stisknutím tlačítka» «. Zobrazí se první záznam. 2 Vyberte tlačítky» «nebo» «záznam, který chcete vymazat a potvrďte jej pravým funkčním 3 Stiskněte pravé funkční tlačítko»možn.«, tlačítky» «nebo» «vyberte řádek»vymaz. záznam«a aktivujte pravým funkčním 4 Ukončete nastavování levým funkčním tlačítkem»zpět«. 38

38 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 39 KOMFORTNÍ FUNKCE Tel. seznam Nový záznam Zobr. záznam Upravit záznam Vymaz. záznam Vymazat vše TS přenos Vymazání všech záznamů z telefonního seznamu 1 Telefonní seznam vyvoláte stisknutím tlačítka» «. Zobrazí se první záznam. 2 Stiskněte pravé funkční tlačítko»možn.«, tlačítky» «nebo» «vyberte řádek»vymazat vše«a aktivujte pravým funkčním 3 Potvrďte proces mazání pomocí pravého funkčního tlačítka»ok«. Zobrazí se hlášení»telefonní seznam je prázdný«. 4 Ukončete nastavování levým funkčním tlačítkem»zpět«. Budík Mobilní zařízení můžete používat jako budík. Musíte nastavit datum a čas, viz kapitola Nastavení, nastavení data a času na straně 28. Alarm/hodiny Čas/Datum položku»alarm/hodiny«a aktivujte volbu pravým Nast. budíku funkčním 3 Vyberte tlačítky» «nebo» «řádek»nast. budíku«a aktivujte pravým funkčním Čas: Nast. budíku 16:00 4 Stiskněte pravé funkční tlačítko»změnit«a zadejte pomocí čtyř znaků»1... 0«čas buzení. Uložte nastavení Alarm: VYP stisknutím pravého funkčního tlačítka»ok«. Výstražný tón 5 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»alarm«a aktivujte pravým funkčním tlačítkem»zap«. Nast. budíku 6 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»výstražný Upravit záznam tón «a aktivujte pravým funkčním Čas 7 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «požadovaný tón 00:00 budíku a potvrďte jej pravým funkčním Nast. budíku Výstražný tón1 Výstražný tón2 8 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»k«. Zvuk budíku lze vypnout stisknutím»k«. Výstražný tón3 ČESKY 39

39 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 40 KOMFORTNÍ FUNKCE Vytáčení pomocí klávesové zkratky (rychlé vytáčení) Pod číselná tlačítka»1... 9«můžete uložit vždy jedno telefonní číslo. Tel. seznam Zobr. záznam Upravit záznam Vymaz. záznam Vymazat vše TS přenos Rychlá volba Rychlá volba Zadejte číslo _ (1 9) Vložení klávesové zkratky 1 Telefonní seznam vyvoláte stisknutím tlačítka» «. Zobrazí se první záznam. 2 Vyberte tlačítky» «nebo» «záznam, který chcete uložit pod klávesovou zkratku. 3 Stiskněte pravé funkční tlačítko»možn.«, tlačítky» «nebo» «vyberte řádek»rychlá volba«a aktivujte pravým funkčním 4 Zadejte pomocí tlačítek»1... 9«číslo klávesové zkratky a potvrďte pravým funkčním 5 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»k«. Záznam hovoru (pouze Sinio A1) Během telefonátu můžete zahájit zaznamenávání hovoru. Hovor je uložen v záznamníku jako nová zpráva. 1 Během hovoru stiskněte levé funkční tlačítko»možn.«. 2 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»nahrát«a aktivujte pravým funkčním 3 Ukončete zaznamenávání pomocí pravého funkčního tlačítka»stop«. 40

40 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 41 Nastavení Nastavení MT Vých. nastav. Nastavení MT Aut. Přij. hov. Přihlás. tel. Název MT Pův. nast. MT Monit. míst. KOMFORTNÍ FUNKCE Kontrola místnosti Mobilní zařízení lze použít ke hlídání místnosti. Při překročení určitého prahu hlučnosti dojde k automatickému volání na další mobilní zařízení. Pokud je funkce hlídání prostoru aktivní, nejsou na příslušném mobilním zařízení signalizovány žádné hovory. Hovor generovaný funkcí hlídání prostoru bude po 2 minutách automaticky ukončen. Tato funkce pouze doplňující pomůckou kontrolního zařízení. V žádném případě se nejedná o náhražku lékařských kontrolních zařízení. Pokud chcete tuto funkci využít k podobnému účelu, jako je dětská elektronická chůvička, musejí rodiče i nadále dítě pravidelně osobně kontrolovat. Aktivace funkce kontroly prostoru položku»nastavení«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»nastavení MT«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»monit. míst.«a aktivujte pravým funkčním tlačítkem»ok«. 5 Pomocí tlačítek»1«až»5«zadejte číslo mobilního zařízení. Zobrazené hlášení:»monit. míst.«. Monit. míst. Monit. míst. Vypnutí funkce monitorování místnosti 1 Stiskněte pravé funkční tlačítko 2 Vypněte funkci pomocí pravého funkčního tlačítka»vyp«. ČESKY 41

41 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 42 FUNKCE SMS Pomocí každého mobilního zařízení přihlášeného k základní stanici můžete přijímat a odesílat textové zprávy (SMS Short Message Service). Při používání několika mobilních zařízení současně může být funkce SMS aktivována pouze na jediném mobilním zařízení. Při doručení textové zprávy SMS zazní upozorňovací tón (pokud je aktivován). Jedna SMS může obsahovat až 640 písmen nebo znaků. Zprávy SMS jsou vyměňovány prostřednictvím center SMS. Mobilní zařízení má k dispozici telefonní čísla dvou center SMS. Telefonní čísla center SMS jsou předem nastavená. Pro příjem zpráv SMS musejí být splněny následující předpoklady: Vaše telefonní přípojka musí mít aktivní funkci identifikace volajícího; Jste zaregistrováni u svého poskytovatele služeb k příjmu zpráv SMS. Pro odesílání zpráv SMS není vyžadováno splnění žádných dalších předpokladů. Informujte se u svého poskytovatele služeb, jaké poplatky účtuje pro odesílání a příjem zpráv SMS; do kterých sítí mobilních operátorů můžete odesílat zprávy SMS a ze kterých je můžete přijímat; jaké funkce nabízí váš servis SMS; jakým způsobem jste registrováni u nastavených center SMS. 42

42 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 43 FUNKCE SMS SMS Psát Přijaté 00/00 Návrh 00 Odeslaná 00 Centrum SMS SMS Psát Přijaté 00/00 Návrh 00 Odeslaná 00 Centrum SMS Psát XXX XXXXX XXXX Psát Telefonní č.: _ Výběr nabídky SMS položku»sms«a aktivujte volbu pravým funkčním Zobrazí se nabídka SMS, ve které uvidíte, kolik zpráv SMS máte uloženo v paměti. Psaní a odesílání SMS položku»sms«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»psát«a aktivujte pravým funkčním 4 Zadejte text pomocí číselných tlačítek»1... 0«. Písmena a znaky se zobrazují na spodním řádku po prvním stisknutí tlačítka. Pomocí tlačítka»# INT«můžete přepínat styl psaní velkými a malými písmeny. Pokud zadáte nesprávný znak, můžete jej vymazat levým funkčním tlačítkem» «. 5 Potvrďte text pravým funkčním 6 Zadejte tlačítky»1... 0«telefonní číslo (max. 24 čísel) a potvrďte pravým funkčním tlačítkem»ok«; nebo stiskněte pravé funkční tlačítko»telb«, vyberte tlačítky» «nebo» «telefonní číslo z telefonního seznamu a potvrďte pravým funkčním Telefonní číslo musí vždy obsahovat místní předvolbu. ČESKY 43

43 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 44 FUNKCE SMS Psát Odeslat SMS Zálohovat SMS 7 Vyberte tlačítky» «nebo» «řádek»odeslat SMS«nebo»Zálohovat SMS«(v případě, že ji chcete uložit ve složce»návrh«) a potvrďte pravým funkčním Zobrazené hlášení:»odesílám zprávu«. 8 Funkci ukončíte stisknutím tlačítka» «. K SMS Psát Přijaté 00/00 Návrh 00 Odeslaná 00 Centrum SMS Přijaté XXX XXXX XXXXXX Příchozí SMS V nabídce»přijaté«můžete číst doručené zprávy, odpovídat na ně, posílat je dalšímu uživateli, uložit do telefonního seznamu telefonní číslo odesilatele a vymazat jednotlivé nebo všechny zprávy. položku»sms«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»přijaté«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «zprávu a otevřete ji pravým funkčním tlačítkem»číst«. Pomocí pravého funkčního tlačítka»možn.«můžete vybírat další funkce. 5 Funkci ukončíte stisknutím tlačítka» k «. Nastav. zvuku Hlasitost MT Vyzvánění MT Aktivování upozorňovacího tónu při doručení SMS Můžete aktivovat zvukový tón, který vás upozorní na doručenou textovou zprávu SMS.»Nabídka«. Vyzv. tón int Vyzv. zákl. Tón 44 položku»nastav. zvuku«a aktivujte výběr pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»tón«a aktivujte pravým funkčním

44 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 45 FUNKCE SMS Tón Tón slabá bat. Mimo dosah Tón -kon. sez. Tone for CID Tone for SMS Tonefor MSG 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»tone for SMS«(Tón SMS) a aktivujte funkci pravým funkčním tlačítkem»zap«. Symbol» «označuje aktivní funkci. 5 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka» k«. Pokud chcete upozorňovací tóny vypnout, opakujte nastavení a v bodě 4 vypněte upozorňovací tóny pomocí pravého funkčního tlačítka»vyp«. SMS Psát Přijaté 00/00 Návrh 00 Odeslaná 00 Centrum SMS Návrh Upravit SMS Odeslat SMS Vyzamat Vymazat vše Nabídka»Návrh«V nabídce»návrh«můžete ukládat zprávy SMS, dodatečně je upravovat, odesílat je nebo je také vymazat. položku»sms«a aktivujte volbu pravým funkčním 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»návrh«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «zprávu SMS a aktivujte ji pravým funkčním tlačítkem»číst«. 5 Pokud chcete zprávu SMS upravit, stiskněte pravé funkční tlačítko»možn.«. 6 Vyberte požadovanou možnost stisknutím tlačítka» «nebo» «a aktivujte ji pravým funkčním 7 Použijte možnost a potvrďte ji pomocí pravého funkčního tlačítka»ok«. 8 Funkci ukončíte stisknutím tlačítka» k «. ČESKY 45

45 4_SinioA1/Sinio1_cs :46 Uhr Seite 46 SMS Psát Přijaté 00/00 Návrh 00 Odeslaná 00 Centrum SMS Odeslaná Upravit SMS Odeslat SMS Zálohovat SMS Vyzamat Vymazat vše FUNKCE SMS Nabídka»Odeslané«V nabídce»odeslaná«můžete zprávy číst, měnit je, znovu odesílat, uložit do složky Koncept nebo vymazat jak jednotlivé zprávy, tak i všechny zprávy současně. položku»sms«a aktivujte výběr pravým funkčním tlačítkem»ok«. 3 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «řádek»odeslaná«a aktivujte pravým funkčním 4 Vyberte pomocí tlačítek» «nebo» «zprávu SMS a aktivujte ji pravým funkčním tlačítkem»číst«. 5 Pokud chcete zprávu SMS upravit, stiskněte pravé funkční tlačítko»možn.«. 6 Vyberte požadovanou možnost stisknutím tlačítka» «nebo» «a aktivujte ji pravým funkčním 7 Použijte danou možnost a potvrďte ji pomocí pravého funkčního tlačítka»ok«. 8 Funkci ukončíte stisknutím tlačítka» k«. Nabídka»Centrum SMS«Místa v paměti, určená pro centra SMS, jsou obsazena telefonními čísly. Pokud chcete změnit centrum SMS, přepište toto telefonní číslo. Standardně prostřednictvím centra SMS 1 zprávy SMS přijímáte, prostřednictvím centra SMS 2 zprávy SMS odesíláte. Pokud chcete odesílat zprávy SMS prostřednictvím centra 2, musíte změnit v nabídce řádek»přes centrum 2«. položku»sms«a aktivujte výběr pravým funkčním 46

OBSAH. 5-7 INFORMACE 5 Předmluva 5 Pokyny k použití 5-6 Bezpečnostní pokyny 7 Životní prostředí 7 Obal 7 Baterie a akumulátory 7 Výrobek

OBSAH. 5-7 INFORMACE 5 Předmluva 5 Pokyny k použití 5-6 Bezpečnostní pokyny 7 Životní prostředí 7 Obal 7 Baterie a akumulátory 7 Výrobek 03 Calios_cs 23.03.2007 14:19 Uhr Seite 2 OBSAH 5-7 INFORMACE 5 Předmluva 5 Pokyny k použití 5-6 Bezpečnostní pokyny 7 Životní prostředí 7 Obal 7 Baterie a akumulátory 7 Výrobek 8-13 UVEDENÍ DO PROVOZU

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, 2009 9:30 AM Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   XL390 XL395 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome XL390 XL395 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (XL395) Základní

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Stručný návod k rychlému použití CD180

Stručný návod k rychlému použití CD180 Stručný návod k rychlému použití CD180 Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v technických údajích. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami. Při výměně akumulátorů

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. CD290 CD295

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   CD290 CD295 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD290 CD295 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (CD295) Základní

Více

TG7331_7341FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, July 11, :43 AM

TG7331_7341FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, July 11, :43 AM TG7331_7341FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, July 11, 2008 11:43 AM Stručný průvodce Připojení Model č. KX-TG7331FX KX-TG7341FX Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení

Více

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...

Více

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...

Více

Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F)

Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F) Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F) 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Obrázek: verze s TZ Rozhraní: a/b (analog) Provoz: HA / PBX Standardy: DECT, GAP, F-SMS Konfigurace o Připojení 1 externí linky o Registrovat lze až 6 sluchátek

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Vítejte Průvodce rychlým startem

Vítejte Průvodce rychlým startem Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v myphone HAMMER 3 Návod CZ Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Konektor sluchátek Slouží pro připojení sluchátek. 3 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze

Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze FUNKCE PŘÍSTROJE... 4 OBSAH BALENÍ... 4 POPIS TLAČÍTEK TELEFONU... 5 4 INSTALACE... 6 4. Instalace baterií... 6 5 NASTAVENÍ TELEFONU... 6 5. Natavení

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 34 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování

Více

Návod na použití GSM spínače

Návod na použití GSM spínače Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:

Více

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení 1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.

Více

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 45 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více

V1.0 D I S C O M P. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

V1.0 D I S C O M P. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd. V1.0 X6 Zkrácený návod k použití Fanvil Technology Co, Ltd. www.fanvil.com Obsah balení Kabel ke sluchátku Ethernetový kabel Zkrácený návod k použití IP telefon Sluchátko Stojan Napájecí zdroj Popis ikon

Více

Nejjednodušší volání přes Internet. SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP. Kroky potřebné pro konfiguraci: Doplňkové informace:

Nejjednodušší volání přes Internet. SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP. Kroky potřebné pro konfiguraci: Doplňkové informace: SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP Tento dokument obsahuje stručný návod pro zprovoznění telefonní služby Sipy na telefonu Siemens Gigaset A580IP. Slouží pouze jako pomůcka pro bleskovou konfiguraci.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

GPS lokátor s online sledováním

GPS lokátor s online sledováním GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení 1 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení kontaktu - fotka Upravení kontaktu - změna

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815)

Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení 1 5. 6. 7. 8. Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení telefonu Zapnutí telefonu a PIN Vložení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.

Více

Návod pro Sony Xperia Z5

Návod pro Sony Xperia Z5 Návod pro Sony Xperia Z5 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS 1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp. VoLTE Zap./Vyp.

Více

D I S C O M P X3S / X3SP / X3G. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

D I S C O M P X3S / X3SP / X3G. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd. V1 - X3S / X3SP / X3G Zkrácený návod k použití Fanvil Technology Co, Ltd. www.fanvil.com Obsah balení Kabel ke sluchátku Ethernetový kabel Zkrácený návod k použití IP telefon Sluchátko Stojan Popis ikon

Více

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL ALCATEL 29362 Telefonní přístroj s identifikací volajícího ( CLIP ) a s speakerphonem Příručka uživatele ÚVOD Telefonní přístroj umožňuje uložení čísla volajícího do paměti a jeho zobrazení. Identifikace

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 55 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 40 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

Chuango. Vážený zákazníku,

Chuango. Vážený zákazníku, Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 34 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to! 1 z 22 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 28 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze Calisto 7200 Hlasitý USB telefon Návod k obsluze Obsah Přehled 3 Připojení k počítači 4 Každodenní používání 5 Zapínání 5 Hlasitost 5 Vypnutí a zapnutí mikrofonu 5 Přijetí nebo ukončení hovoru 5 Chování

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 5. 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 32 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více