Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor"

Transkript

1 Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a inkoustu Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této příručce, najdete v souborech HTML/PDF na dodaném CD. Před tím, než začnete používat toto zařízení, si pečlivě přečtěte tuto příručku a mějte ji po ruce pro budoucí použití. Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace".

2

3 OBSAH Jak číst tyto příručky...5 Symboly v těchto příručkách... 5 Informace ke konkrétnímu modelu... 6 Názvy hlavních funkcí Co lze s tímto zařízením dělat Úspora papíru...9 Snadné převádění dokumentů do elektronického formátu Registrace cílů...11 Efektivnější práce se zařízením Přizpůsobení [Výchozí] obrazovky podle svého přání...13 Kopírování pomocí různých funkcí Tisk dat pomocí různých funkcí Použití uložených dokumentů...16 Použití skeneru v síťovém prostředí Předcházení únikům informací (funkce zabezpečení) Sledování a nastavení zařízení prostřednictvím počítače Prevence neoprávněného kopírování Začínáme Průvodce názvy a funkcemi součástí Průvodce funkcemi jednotlivých příslušenství zařízení...24 Průvodce funkcemi vnějších doplňků zařízení...24 Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení...25 Jak používat [Výchozí obrazovku] Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku] Registrace funkcí v programu...33 Příklad programů Zapnutí/vypnutí napájení Zapínání hlavního spínače...37 Vypínání hlavního spínače...37 Když je zobrazen displej Ověření...39 Ověření uživatelského kódu Používání ovládacího panelu...39 Přihlášení se pomocí ovládacího panelu...39 Odhlášení se pomocí ovládacího panelu

4 Vkládání originálů...41 Pokládání originálů na desku originálu Snímání originálu prostřednictvím podkladového listu...42 Vkládání srolovaných originálů Kopírování Základní pokyny Zmenšování nebo zvětšování originálů...47 Přednastavené Zmenš./Zvětš Zoom...48 Automatické zmenšení/zvětšení...49 Uživatelské automatické zmenšení / zvětšení...50 Kombinované kopírování Zadání délky oříznutí papíru...55 Synchronní řezání...55 Přednastavené oříznutí...55 Proměnné řezání...57 Kopírování z ručního podavače Kopírování na běžný formát papíru z ručního podavače...59 Kopírování na uživatelský formát papíru z ručního podavače...60 Ukládání dat na Dokumentový server Tisk Instalace ovladače tiskárny pro síťové připojení...63 Instalace ovladače tiskárny pro zvolený port Použití tiskového serveru Windows jako síťové tiskárny...68 Instalace ovladače tiskárny pro připojení USB Windows XP, Windows Server 2003/2003 R Windows Vista, Windows Server Windows 7, Windows Server 2008 R Zobrazení vlastností ovladače tiskárny Standardní tisk Důvěrný tisk...75 Odeslání souboru důvěrného tisku...75 Vytištění souboru důvěrného tisku pomocí ovládacího panelu

5 Pozdržený tisk...77 Odeslání souboru pozdrženého tisku...77 Vytištění souboru pozdrženého tisku pomocí ovládacího panelu Uložený tisk...79 Odesílání souboru uloženého tisku Vytištění souboru uloženého tisku pomocí ovládacího panelu Skenování Základní postup při použití funkce skenování do složky Vytvoření sdílené složky na počítači se systémem Windows/Potvrzení informací o počítači...82 Registrace složky SMB...84 Odstranění registrované složky SMB...87 Ruční zadání cesty cíle Základní postup pro zasílání naskenovaných souborů em...89 Zadání příjemce u Odstranění cíle u Ruční zadání ové adresy Základní postup pro uložení naskenovaných souborů...93 Kontrola uloženého souboru vybraného ze seznamu...94 Zadání typu souboru...95 Zadání Nastavení skenování Dokumentový server Ukládání dat...97 Tisk uložených dokumentů Web Image Monitor Zobrazení hlavní stránky Doplňování papíru a inkoustu Bezpečnostní opatření pro vkládání papíru Vložení papíru do vstupu papíru Tisk ze vstupu papíru pomocí funkce tiskárny Vložení papíru do ručního podavače Tisk z ručního podavače pomocí funkce tiskárny Doporučené formáty a typy papíru Role papíru

6 Řezaný papír Průsvitný papír Doplňování inkoustu Odesílání naskenovaných dokumentů, když došel inkoust Inkoust Výměna sběrné jednotky inkoustu Odstraňování problémů Indikátory Když se rozsvítí indikátor tlačítka [Zkontrolovat stav] Tón ovládacího panelu Postup při problémech se zařízením Jsou-li výsledky tisku nedostačující Kontrola, zda tiskové hlavy nezpůsobují otěr papíru Kontrola, zda není ucpaná tryska Údržba Vytisknout zkuš. vzor trysek Čištění tisk. hlav Vyprazdn.tisk.hlav Úprava Zprávy zobrazené na ovládacím panelu Zprávy zobrazené při použití funkce kopírování/dokumentový server Zprávy zobrazované při používání funkce tiskárny Zprávy zobrazené při používání funkce skeneru Zprávy zobrazené na obrazovce počítače Zprávy zobrazené při používání funkce skeneru Dodatek Ochranné známky REJSTŘÍK

7 Jak číst tyto příručky Symboly v těchto příručkách V této příručce se používají následující symboly: Označuje body, na které je třeba při používání zařízení dávat pozor. Dále označuje vysvětlení pravděpodobných příčin chybného podávání papíru, poškození originálů nebo ztráty dat. Tato vysvětlení si určitě přečtěte. Označuje další vysvětlení funkcí zařízení a pokyny k vyřešení chyb uživatele. Tento symbol je umístěn na konci jednotlivých částí. Vyznačuje, kde můžete nalézt další související informace. [ ] Označuje názvy tlačítek na displeji nebo na ovládacím panelu zařízení. Označuje instrukce uložené v souboru na dodaném CD-ROM. (především Evropa) (především v Severní Americe) Rozdílné funkce modelů pro Region A a Region B označují dva symboly. Přečtěte si informace označené symbolem, který odpovídá regionu modelu, který používáte. Podrobnosti ohledně toho, které symboly odpovídají vašemu modelu zařízení, viz Str.6 "Informace ke konkrétnímu modelu". 5

8 Informace ke konkrétnímu modelu V této části je popsáno, jak identifikovat region, do kterého váš model patří. Na zadní straně zařízení je štítek, který se nachází v místě zobrazeném níže. Tento štítek obsahuje údaje, které identifikují region, do kterého vaše zařízení patří. Přečtěte si údaje na štítku. CPL004 Následující informace jsou specifické pro daný region. Přečtěte si informace pod symbolem, který odpovídá regionu vašeho zařízení. (především Evropa) Pokud štítek obsahuje následující, je vaše zařízení model pro region A: KÓD XXXX V (především Severní Amerika) Pokud štítek obsahuje následující informace, je vaše zařízení model pro region B: CODE XXXX V Rozměry v této příručce jsou uvedeny ve dvou měrných soustavách: metrické a palcové. Pokud máte model pro Region A, platí pro vás metrické jednotky. Pokud máte model pro Region B, platí pro vás palcové jednotky. 6

9 Názvy hlavních funkcí V této příručce se hlavní doplňky zařízení označují následovně: Jednotka role RU6520 Vstup papíru 2 7

10 8

11 1. Co lze s tímto zařízením dělat Popis je možné vyhledat podle činnosti, která má být prováděna. Úspora papíru BRL059S Tisk vícestránkových dokumentů na jeden list papíru (Kombinace) Viz Referenční příručka pro kopírování a dokumentový server. Úspora inkoustu při tisku (funkce Úspora inkoustu) Viz příručka Print (Tisk). 9

12 1. Co lze s tímto zařízením dělat Snadné převádění dokumentů do elektronického formátu CQH100 Odesílání naskenovaných souborů Viz příručka Scan (Skenování). Odeslání adresy URL složky, v níž jsou uloženy naskenované soubory Viz příručka Scan (Skenování). Ukládání naskenovaných souborů do sdílené složky Viz příručka Scan (Skenování). Ukládání naskenovaných souborů na médium Viz příručka Scan (Skenování). Správa a používání dokumentů převedených do elektronických formátů (dokumentový server) Viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/dokumentový server). Snížení velikosti dokumentu naskenovaných dat (Zmenšení/Zvětšení) Viz příručka Scan (Skenování). Zmenšení velikosti souboru naskenovaných dat při zachování čitelnosti textu (PDF (JPEG 2000)) Viz příručka Scan (Skenování). 10

13 Registrace cílů Registrace cílů CQH101 Použití ovládacího panelu k registraci cílů do adresáře Viz příručka Scan (Skenování). 11

14 1. Co lze s tímto zařízením dělat Efektivnější práce se zařízením CQH102 Registrace a použití často používaných nastavení (Program) Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Registrace často používaných nastavení jako počátečních nastavení (Naprog.jako výchozí (Kopírka/Dokumentový server/skener)) Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Registrace často používaných nastavení do ovladače tiskárny Viz příručka Print (Tisk). Změna počátečních nastavení ovladače tiskárny na často používaná nastavení tiskárny Viz příručka Print (Tisk). Přidávání zástupců pro často používané programy nebo webové stránky Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Změna pořadí ikon funkcí a zástupců Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 12

15 Přizpůsobení [Výchozí] obrazovky podle svého přání Přizpůsobení [Výchozí] obrazovky podle svého přání Na [Výchozí] obrazovce se zobrazují ikony jednotlivých funkcí. CS CQH001 Na [Výchozí] obrazovku můžete přidávat zástupce často používaných programů nebo webových stránek. Tyto programy nebo webové stránky si můžete snadno vyvolat kliknutím na ikony. Můžete si zobrazit pouze ikony funkcí a zástupců, které používáte. Můžete měnit pořadí ikon funkcí a zástupců. Podrobnosti o funkcích [Výchozí obrazovky] naleznete v příručce Getting Started (Začínáme). Podrobnosti o tom, jak přizpůsobit [Výchozí obrazovku] viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 13

16 1. Co lze s tímto zařízením dělat Kopírování pomocí různých funkcí CQH002 Je možné vytvářet plnobarevné kopie. Režim barvy kopií lze měnit podle typu použitých originálů a požadovaných výsledků. Na kopie lze tisknout razítka. Razítka mohou obsahovat čísla v pozadí, naskenované obrázky, data a čísla stránek. Lze upravit podle potřeby barevné tóny a požadovanou kvalitu obrazu kopií. Kopírovaný obraz lze zmenšit nebo zvětšit. Při použití funkce Aut. Zmenš./Zvětš. zařízení automaticky zjistí formát originálu a poté vybere odpovídající poměr zvětšení podle vybraného formátu papíru. Jestliže se orientace originálu liší od papíru, na který se kopíruje, zařízení otočí originál o 90 stupňů a umístí kopii na stránku papíru správně. Pomocí funkce "Kombinace" můžete ušetřit papír tím, že vytisknete více stránek na jeden list papíru. Viz příručka Copy/Document Server (Kopírka/Dokumentový server). 14

17 Tisk dat pomocí různých funkcí Tisk dat pomocí různých funkcí CQH003 Toto zařízení podporuje síťová i místní připojení. Soubory PDF lze odesílat k tisku přímo do zařízení, aniž by bylo třeba otevírat PDF aplikace. Tiskové úlohy uložené na pevném disku zařízení, které byly dříve odeslány z počítačů pomocí ovladače tiskárny, lze vytisknout nebo smazat. Volit lze následující typy tiskových úloh: Zkušební tisk, Důvěrný tisk, Pozdržený tisk a Uložený tisk. Můžete tisknout soubory uložené na přenosném paměťovém zařízení a definovat podmínky tisku, jako je kvalita tisku a formát tisku. Viz příručka Print (Tisk). 15

18 1. Co lze s tímto zařízením dělat Použití uložených dokumentů Soubory naskenované v režimu kopírky, tiskárny nebo skeneru lze uložit na pevný disk zařízení. Pomocí aplikace Web Image Monitor lze použít počítač k vyhledání, zobrazení, tisku, smazání a odeslání uložených souborů prostřednictvím sítě. Systém umožňuje také změnit nastavení tisku a tisknout několik dokumentů (Dokumentový server). CQH004 Pomocí konvertoru formátu souborů si můžete stáhnout uložené dokumenty do počítače. Podrobnosti o dokumentovém serveru v režimu kopírky a o způsobech používání dokumentového serveru viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/dokumentový server). Podrobnosti o dokumentovém serveru v režimu tiskárny viz příručka Print (Tisk). Podrobnosti o volbě Dokumentový server v režimu skeneru viz příručka Scan (Skenování). 16

19 Použití skeneru v síťovém prostředí Použití skeneru v síťovém prostředí CQK103 Naskenované soubory lze odeslat do zadaného cíle pomocí u (odesílání naskenovaných souborů em). Naskenované soubory lze odesílat přímo do složek (Odesílání naskenovaných souborů funkcí Skenování do složky). Zařízení je možné používat jako doručovací skener pro doručovací software ScanRouter *1 (Síťový doručovací skener). Naskenované soubory lze uložit do doručovacího serveru nebo je odeslat do složky v počítači ve stejné síti. *1 Doručovací software ScanRouter již není v prodejní nabídce. Viz příručka Scan (Skenování). 17

20 1. Co lze s tímto zařízením dělat Předcházení únikům informací (funkce zabezpečení) CQK104 Dokumenty můžete chránit před neoprávněným přístupem a zabránit jejich kopírování bez povolení. Můžete kontrolovat používání zařízení a také chránit zařízení před změnou nastavení neoprávněným uživatelem. Nastavením hesla zabráníte neoprávněnému přístupu prostřednictvím sítě. Můžete nastavit mazání nebo šifrování dat na disku k minimalizaci rizika úniku informací. Můžete omezit používání funkcí pro každého uživatele. Viz Bezpečnostní průvodce. 18

21 Sledování a nastavení zařízení prostřednictvím počítače Sledování a nastavení zařízení prostřednictvím počítače Pomocí aplikace Web Image Monitor můžete kontrolovat stav zařízení a měnit nastavení. CQH005 Můžete si zde zkontrolovat, ve kterém zásobníku dochází papír, registrovat informaci do položky Adresář, zadávat síťová nastavení, konfigurovat a měnit nastavení systému, spravovat úlohy, vytisknout historii úloh a konfigurovat nastavení ověření. Viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/nastavení systému) nebo nápověda k Web Image Monitor. 19

22 1. Co lze s tímto zařízením dělat Prevence neoprávněného kopírování Na papír je možné vytisknout skrytý nápis, který bude sloužit jako ochrana před kopírováním. CQH103 Pomocí ovladače tiskárny můžete do tištěného dokumentu vložit určitý vzor. Pokud se dokument kopíruje na zařízení s jednotkou zabezpečení kopírovaných dat, chráněné stránky budou při vytvoření kopie šedé. Minimalizuje se tak riziko kopírování důvěrných informací. Pokud je na stroji, který je vybaven jednotkou pro zabezpečení kopírovaných dat, kopírován dokument chráněný proti neoprávněnému kopírování, stroj pípne a upozorní uživatele, že se pokouší provést neoprávněné kopírování. Pokud se dokument kopíruje na zařízení bez jednotky zabezpečení kopírovaných dat, skrytý text se na kopii objeví na důkaz, že kopie je nepovolená. Pomocí ovladače tiskárny lze vkládat text do tištěného dokumentu k prevenci neoprávněného kopírování. Při kopírování, skenování nebo ukládání dokumentu do dokumentového serveru pomocí kopírky nebo multifunkční tiskárny se vložený text zobrazí viditelně na kopii a odrazuje od neoprávněného kopírování. Podrobnosti naleznete v příručce Print (Tisk) a v Bezpečnostním průvodci. 20

23 2. Začínáme V této kapitole se dozvíte, jak začít s používáním zařízení. Průvodce názvy a funkcemi součástí Nezakrývejte větrací otvory blízko položenými předměty ani o ně nic neopírejte. Pokud by došlo k přehřátí zařízení, mohlo by dojít k poruše. Přední strana CPL Kryt originálu Otevřete jej, abyste mohli vyjmout uvíznuté originály. 2. Stohovač originálů Zde se stohují originály. 3. Ovládací panel Viz Str.25 "Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení". 21

24 2. Začínáme 4. Tlačítko [Zastavení snímání] Toto tlačítko použijte, pokud jsou originály podávány šikmo, nebo chcete-li skenování zrušit během podávání originálu. 5. Deska pro umístění originálů Sem umístěte originál skenovanou stranou dolů. 6. Vodítko originálů Nastavte podle šířky originálů. 7. Páčka držení papíru Tato páčka přidržuje papír, který je vložen do vstupu papíru nebo ručního podavače. Tuto páčku použijte při kopírování nebo tisku z ručního podavače, případně k odstranění uvíznutého papíru. 8. Kryt kazet Otevřete při výměně tiskových kazet. 9. Válec Papír je tažen dolů a je zabráněno jeho postupu. Vyčistěte tuto oblast, je-li zadní strana výtisků znečištěna. Viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace). 10. Ruční podavač Vložte zde papír, pokud chcete kopírovat nebo tisknout z ručního podavače. Papír vkládejte tiskovou stranou nahoru. 11. Výstupní koš Potištěný papír se stohuje zde. Podle velikosti papíru nastavte formu koše. 12. Kryt oblasti vkládání papíru Otevřete, abyste mohli umístit papír do oblasti vkládání papíru nebo odstranili uvíznutý papír. 13. Tlačítko přetáčení Stisknutím tohoto tlačítka zavedete roli papíru nebo odstraníte uvíznutý papír. 14. Vstup papíru 1 Sem vložte roli papíru. 15. Vstup papíru 2 Sem vložte roli papíru. 16. Oblast výstupu papíru Výstup výtisku probíhá na tomto místě. 17. Přední kryt Toto je kryt ručního podavače. Kryt otevřete, pokud chcete kopírovat nebo tisknout z ručního podavače, odstranit uvíznutý papír nebo vyčistit válec. 18. Hlavní spínač Chcete-li toto zařízení používat, musíte zapnout hlavní spínač. Pokud je vypnutý, zapněte jej. 22

25 Průvodce názvy a funkcemi součástí Zadní strana CPL Výstup originálů Sem jsou podávány naskenované originály. 2. Větrací otvory Brání přehřátí. 3. Kryt sběrné jednotky inkoustu Tento kryt otevřete, potřebujete-li vyměnit sběrnou jednotku inkoustu. Inkoust určený pro údržbu se shromažďuje ve sběrné jednotce inkoustu. 4. Vodítka pro výstup originálů Slouží ke stohování originálů směrovaných do zadního výstupu. 23

26 2. Začínáme Průvodce funkcemi jednotlivých příslušenství zařízení Průvodce funkcemi vnějších doplňků zařízení 1 2 CPL Držák papíru Použijte pro umístění role papíru do oblasti vkládání papíru. Umožňuje rychle začít používat jinou velikost role papíru. 2. Vstup papíru 2 Zavede roli papíru do této jednotky. 24

27 Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení Na tomto obrázku je ovládací panel zařízení se všemi nainstalovanými doplňky CPL Tlačítko [Domů] Stisknutím si zobrazíte [Výchozí] obrazovku. Podrobnosti viz Str.28 "Jak používat [Výchozí obrazovku]". 2. Tlačítka funkcí Ve výchozím výrobním nastavení nejsou pro tlačítka funkcí registrovány žádné funkce. Můžete si zaregistrovat často používané funkce, programy nebo webové stránky. Podrobnosti naleznete v příručce Getting Started (Začínáme). 3. Displej Zobrazuje tlačítka pro každou funkci, provozní stav a zprávy. Viz příručka Getting Started (Začínáme). 4. Tlačítko [Reset] Stiskem vymažete aktuální nastavení. 5. Tlačítko[Programovat] (režim kopírka, dokumentový server a skener) Stisknutím tohoto tlačítka můžete zaregistrovat často používaná nastavení nebo vyvolat zaregistrovaná nastavení. Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 25

28 2. Začínáme Stisknutím naprogramujete základní nastavení pro úvodní displej po zrušení nebo resetu režimů nebo bezprostředně po zapnutí hlavního spínače. Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 6. Indikátor hlavního spínače Indikátor hlavního spínače se rozsvítí, když hlavní spínač zapnete. 7. Tlačítko [Úspora energie] Stisknutím se přepnete do/z režimu nízké spotřeby nebo režimu spánku. Viz příručka Getting Started (Začínáme). Když je zařízení v režimu nízké spotřeby, svítí tlačítko [Úspora energie]. V režimu spánku tlačítko [Úspora energie] pomalu bliká. 8. Tlačítko [Přihlášení/Odhlášení] Stisknutím se přihlásíte nebo odhlásíte. 9. Tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo] Uživ. nástroje Stiskněte pro změnu základního nastavení a podmínek dle vlastních požadavků. Viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/nastavení systému). Počitadlo Stiskněte, chcete-li zkontrolovat nebo vytisknout hodnotu počítadla. Viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace). Můžete zobrazit informace o objednání spotřebního materiálu a o tom, kam se obrátit v případě poruchy. Tyto detaily můžete také vytisknout. Viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace). 10. Tlačítko [Zjednodušený displej] Stisknutím přepněte na zjednodušený displej. Viz příručka Getting Started (Začínáme). 11. Tlačítko [ ] (Enter) Stisknutím potvrdíte zadané hodnoty nebo specifikované položky. 12. Tlačítko [Start] Slouží k přerušení kopírování, tisku, skenování nebo zasílání. 13. Tlačítko [Zkušební kopie] Slouží k vytvoření jedné sady kopií nebo výtisků pro kontrolu kvality tisku před zpracováním velkého množství sad. Viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/dokumentový server). 14. Tlačítko [Stop] Stiskněte k zastavení snímání originálů nebo vymazání přednastavených úloh. Nicméně tiskovou úlohu, která právě probíhá, nelze zastavit. 15. Tlačítko [Vymazat] Stisknutím smažete zadané číslo. 16. Číselná tlačítka Slouží k zadání počtu kopií a údajů pro zvolenou funkci. 26

29 Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení 17. Tlačítko [Zkontrolovat stav] Stisknutím zkontrolujete stav systému zařízení, provozní stav jednotlivých funkcí a aktuálních úloh. Můžete si také zobrazit historii úloh a informace o údržbě zařízení. 18. Indikátor příjmu dat (režim faxu a tiskárny) Bliká, když zařízení přijímá tiskové úlohy z počítače. Viz příručka Print (Tisk). 19. Sloty pro média Použijte je pro zasunutí SD karty nebo k připojení paměťového zařízení USB. 20. Kontrolka přítupu k médiím Rozsvítí se při zasunutí úložného paměťového zařízení do slotu pro média nebo při přístupu do paměťového zařízení. 27

30 2. Začínáme Jak používat [Výchozí obrazovku] Na [Výchozí] obrazovce se zobrazují ikony jednotlivých funkcí. Na [domácí] obrazovku můžete přidávat zástupce často používaných programů nebo webových stránek. Ikony přidaných zástupců se zobrazí na [Výchozí] obrazovce. Tyto programy nebo webové stránky si můžete snadno vyvolat kliknutím na ikony. Chcete-li si zobrazit [Výchozí] obrazovku, stiskněte tlačítko [Domů] CS CPL [Kopírka] Stisknutím zahájíte kopírování. Podrobnosti o funkci kopírování viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). 2. [Skener] Stisknutím zahájíte skenování originálů a ukládání obrazů jako soubory. Podrobnosti o funkci skenování viz příručka Scan (Skenování). 3. [Tiskárna] Stisknutím provedete nastavení pro použití zařízení jako tiskárny. Podrobnosti o provedení nastavení pro funkci tiskárny viz příručka Print (Tisk). 4. Obraz na domovské obrazovce Na [domovské] obrazovce si můžete zobrazit nějaký obraz, například firemní logo. Postup změny obrázku viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 5. / Stisknutím se přepnete mezi stránkami, když nejsou ikony zobrazeny na jedné stránce. 28

31 Jak používat [Výchozí obrazovku] 6. Ikona zástupce Na [domovskou] obrazovku můžete přidávat zástupce programů nebo webových stránek. Podrobnosti o registraci zástupců viz Str.29 "Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku] ". Ve spodní části ikony zástupce se zobrazí číslo programu. 7. [Prohlížeč] Stisknutím si zobrazíte webové stránky. Podrobnosti o používání funce prohlížeče viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 8. [Dokumentový server] Stiskněte pro uložení nebo vytištění dokumentů na pevném disku zařízení. Podrobnosti o funkci Dokumentový server viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server. Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku] Pomocí funkce prohlížeč můžete přidávat zástupce programů uložených v režimu kopírky, skeneru nebo webových stránek registrovaných v Oblíbených položkách. Lze také znovu zobrazit ikony funkcí a aplikací integrovaného softwaru, které jste odstranili z [Výchozí obrazovky]. Zástupce k programům uloženým v režimu Dokument. server nelze registrovat na displej [Výchozí obrazovka]. Názvy zástupců do 32 znaků lze zobrazit na standardním displeji. Pokud je název zástupce delší než 32 znaků, je 32. znak nahrazen "...". Na jednoduchém displeji lze zobrazit pouze 30 znaků. Pokud je název zástupce delší než 30 znaků, je 30. znak nahrazen "...". Podrobnosti ohledně programování viz Str.33 "Registrace funkcí v programu". Podrobnosti o procesu registrace webových stránek do Oblíbených položek viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Zástupce webových stránek registrované do Oblíbených dle uživatele nelze registrovat na [Výchozí obrazovku]. Chcete-li zástupce zaregistrovat, zaregistrujte webové stránky do Společných oblíbených. Podrobnosti o druzích Oblíbených položek naleznete v příručce Convenient Functions (Výhodné funkce). Podrobnosti o postupu registrace zástupce prostřednictvím obrazovky [Programovat] naleznete v příručce Convenient Functions (Výhodné funkce). Zaregistrovat lze až 72 funkcí a ikon zástupců. Po dosažení limitu odstraňte nepoužívané ikony. Podrobnosti naleznete v příručce Convenient Functions (Výhodné funkce). Pozici ikon můžete změnit. Podrobnosti naleznete v příručce Convenient Functions (Výhodné funkce). 29

32 2. Začínáme Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku] pomocí aplikace Web Image Monitor 1. Spusťte aplikaci Web Image Monitor. Podrobnosti naleznete v příručce Connecting the Machine/System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). 2. Přihlaste se do aplikace Web Image Monitor jako správce. Podrobnosti naleznete v Bezpečnostním průvodci. 3. Najeďte na položku [Správa zařízení] a klikněte na [Správa výchozí obrazovky zařízení]. 4. Klikněte na položku [Upravit ikony]. 5. Najeďte na možnost [ Ikonu lze přidat.] u položky, kterou chcete přidat, a klikněte na tlačítko [ Přidat]. 6. Vyberte funkci nebo zástupce, které chcete přidat. 7. Čtyřikrát klikněte na tlačítko [OK]. Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku] pomocí menu Uživ. nástroje Následujícím postupem lze zaregistrovat zástupce programu kopírky na [Výchozí obrazovku]. 1. Zaregistrujte program. 2. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. CJS039 30

33 Jak používat [Výchozí obrazovku] 3. Stiskněte tlačítko [Upravit výchozí]. 4. Stiskněte tlačítko [Přidat ikonu]. 5. Stiskněte záložku [Programovat]. 31

34 2. Začínáme 6. Zkontrolujte, zda je vybrána možnost [Program kopírky]. 7. Vyberte program, který chcete přidat. 8. Určete pozici, kde si přejete zobrazit položku [Čistý]. 9. Stiskněte [OK]. 10. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Stiskněte tlačítko [ displeji. ] v pravém horním rohu obrazovky a zkontrolujte pozici na zjednodušeném 32

35 Registrace funkcí v programu Registrace funkcí v programu Můžete zaregistrovat až 25 programů pro funkce kopírky, dokumentového serveru a skeneru. Do programů lze zaregistrovat následující nastavení: Kopírka: Vysokorychlostní kopírování, barevný režim, typ originálu, sytost, Zvláštní originál, oblast vkládání papíru/boční vkládání, Uložit soubor (kromě volby Uživatelské jméno a Heslo), Synchronní řez, Variabilní řez, Aut. zmenšení / zvětšení, Už. aut.zmenš./zvětš., Dokončování, Nastavit pozici tisku, Upravit / Barva, Kombinace, Zmenšení / Zvětšení, počet kopií Dokumentový server (na úvodní obrazovce tisku dokumentu): Skener: Aut. zmenšení / zvětšení, Dokončování, Nastavit pozici tisku, Razítko, Zmenšení / zvětšení, počet výtisků Nastavení snímání, sytost, Další orig. v pořadí, Typ podávání orig., Odeslat typ/název souboru (kromě Nastavení zabezpečení), Uložit soubor (kromě Uživatelské jméno a Heslo), Náhled, Text, Předmět, Zabezpečení, Oznámení příjmu Tato část popisuje, jak lze zaregistrovat funkce v programu na příkladu funkce kopírky. 1. V levém horním rohu ovládacího panelu stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] a na [Výchozí obrazovce] stiskněte ikonu [Kopírka]. CPL Upravte nastavení kopírování tak, aby byly vybrány všechny funkce, které chcete uložit do programu. 33

36 2. Začínáme 3. Stiskněte tlačítko [Program]. 4. Stiskněte [Naprogramovat]. CQJ Zvolte číslo programu, který chcete zaregistrovat. 6. Zadejte jméno programu. 7. Stiskněte [OK]. 8. Stiskněte [Výstup]. Pro název programu lze zadat až 34 znaků. Je-li zadaný program zaregistrován jako výchozí, stanou se jeho hodnoty výchozím nastavením a po vymazání nebo resetování režimů a po zapnutí zařízení budou tyto hodnoty zobrazeny bez stisknutí tlačítka [Program]. Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Dojde-li papír na vstupu papíru, který je uveden v programu, automaticky dojde k přepnutí na jiný vstup papíru, který je nakonfigurován pro stejný formát papíru. Programy se nesmažou vypnutím napájení ani stisknutím tlačítka [Reset]. Smazat je lze pouze vymazáním nebo přepsáním programu. Čísla programů označená již mají vytvořeno nastavení. Programy lze zaregistrovat na [Výchozí obrazovku] a odsud je snadno spouštět. Podrobnosti naleznete v příručce Convenient Functions (Výhodné funkce) a Str.29 "Přidávání ikon na 34

37 Registrace funkcí v programu [Výchozí obrazovku] ". Zástupce k programům uloženým v režimu Dokument. server nelze registrovat na displej [Výchozí obrazovka]. Příklad programů Režim kopírky Název programu Popis programu Výsledek Datovaná důvěrná kopie Kopie s razítkem názvu společnosti Jednotná velikost kopie V nabídce [Upravit / Barva], v položkách [Přednastavené razítko] a [Datum. razítko] zadejte [CONFIDENTIAL]. V nabídce [Upravit / Barva] zadejte možnost [Uživatelské razítko]. Zadejte [Aut. Zvětš./Zmenš.]. Zvýšíte povědomí o zabezpečení tím, že na kopie vytisknete text CONFIDENTIAL ( TAJNÉ ) a datum. Na kopie pracovních nebo architektonických výkresů lze vytisknout název vaší společnosti. Název vaší společnosti musí být v zařízení předem zaregistrován. Kopie různé velikosti lze tisknout na papír jednoho formátu, aby s nimi byla lehčí manipulace. Kopie miniatur Zadejte [Kombinace]. Na jednu stranu listu lze zkopírovat až osm stran, čímž šetříte papír. Režim skeneru Název programu Popis programu Výsledek Snadné skenování PDF V nabídce [Nastavení snímání] zvolte možnost [Plnobarevně: Text / Foto]. V nabídce [Odeslat typ/ název souboru], v položce [Typ souboru] vyberte možnost [PDF] a v poli [Název souboru] zadejte obchodní údaje, např. Pobočka Londýn: denní výkaz. Slouží k efektivnímu skenování dokumentů. 35

38 2. Začínáme Název programu Popis programu Výsledek Skenování do PDF s vysokou kompresí Sken k dlouhodobému uložení Jednotná velikost snímání Skenování s digitálním podpisem Skenování s vysokým rozlišením V nabídce [Odeslat typ/název souboru], v položkách [Nastavení snímání] a [PDF (JPEG 2000)] vyberte možnost [Plnobarevně: Text / Foto]. V nabídce [Odeslat typ/název souboru] vyberte možnost [PDF/A]. Ve volbě [Nastavení snímání], vyberte [Zmenšení / Zvětšení] v možnosti [Upravit] a určete měřítko nebo finální velikost skenovaných údajů pro každou stránku originálu. V nabídce [Odeslat typ/název souboru], v položce [Typ souboru] zadejte [PDF], [PDF (JPEG 2000)] nebo [PDF/A] a poté zadejte [Digitální podpis]. Zadejte nastavení pro uložení naskenovaných dat ve formátu TIFF. V nabídce [Nastavení snímání] také zadejte vyšší rozlišení. Velikost dat naskenovaných dokumentů lze komprimovat, aby je bylo možné odesílat a ukládat. Dokumenty lze snadno digitalizovat do formátu souborů "PDF/A", který je vhodný pro dlouhodobé uložení. Tuto proceduru můžete přeskočit, chcete-li tiskový formát sjednotit až při tisku naskenovaných dat. K důležitému dokumentu, jako je například smlouva, lze přidat digitální podpis, aby bylo možné odhalit případné falšování dat. Naskenované dokumenty uchovávají velké množství detailů originálu, avšak data mohou být poměrně velká. V závislosti na nainstalovaných doplňcích nemusí být možné některé funkce nainstalovat. Podrobnosti naleznete v příručce Getting Started (Začínáme). Názvy programů uvedené výše jsou pouze příklady. Programu můžete podle svých potřeb přiřadit jakékoli jiné jméno. V závislosti na konkrétní podobě vašeho podnikání nebo typu dokumentů, které skenujete, nelze registraci programu doporučit. 36

39 Zapnutí/vypnutí napájení Zapnutí/vypnutí napájení Hlavní spínač se nachází na levé straně zařízení. Vypnutím tohoto spínače zhasne indikátor hlavního napájení na pravé straně ovládacího panelu. Jakmile se tak stane, je zařízení úplně vypnuté. Tento spínač používejte pouze v nutných případech. Zapínání hlavního spínače Nevypínejte hlavní spínač, dokud se na displeji nezobrazí zpráva "Čekejte prosím. ". Mohlo by dojít k poškození pevného disku nebo paměti, případně ucpání trysky kvůli zaschlé hlavě, což může vést k závadám. 1. Dbejte na to, aby napájecí šňůra byla řádně zasunuta v elektrické zásuvce. 2. Zapněte hlavní spínač. Indikátor napájení se rozsvítí. CPL026 Vypínání hlavního spínače Při odpojování zástrčky ze zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel. Taháním za kabel jej můžete poškodit. Použití poškozených napájecích kabelů by mohlo mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem. Po vypnutí napájení zařízení počkejte před jeho opětovným zapnutím alespoň několik sekund. Zobrazí-li se hlášení "Vypněte hlavní spínač", vypněte zařízení a počkejte, dokud indikátor hlavního spínače nezhasne. Poté, co se vypne indikátor hlavního spínače, počkejte 10 sekund nebo více, a potom jej opět zapněte. Nikdy nezapínejte napájení ihned po jeho vypnutí. 37

40 2. Začínáme Před odpojením napájecí šňůry ze zásuvky vypněte hlavní vypínač a ujistěte se, že indikátor hlavního vypínače zhasne. V opačném případě by mohlo dojít k poškození pevného disku nebo paměti. Během provozu zařízení nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k poškození pevného disku nebo paměti, případně ucpání trysky kvůli zaschlé hlavě, což může vést k závadám. 1. Vypněte hlavní spínač. Indikátor napájení zhasne. 38

41 Když je zobrazen displej Ověření Když je zobrazen displej Ověření Pokud jsou aktivní položky Základní ověření, Ověření Windows, LDAP ověření nebo Ověření integračního serveru, zobrazí se na displeji displej ověření. Zařízení začne fungovat až po zadání vašeho přihlašovacího uživatelského jména a přihlašovacího hesla. Pokud je aktivní položka Autorizace uživatelského kódu, nemůžete zařízení používat, dokud nezadáte uživatelský kód. Pokud zařízení můžete používat, pak jste přihlášení. Jakmile zařízení nemůžete používat, pak jste odhlášeni. Po přihlášení se k zařízení se po ukončení práce nezapomeňte odhlásit, abyste zabránili neoprávněnému použití. Požádejte správce uživatelů o Přihlašovací uživ. jméno, Přihlašovací heslo a Uživatelský kód. Podrobnosti o ověření uživatele viz Bezpečnostní průvodce. Uživatelský kód pro zadání v Ověření uživatelského kódu je číselná hodnota zaregistrovaná v Adresáři jako Uživatelský kód. Ověření uživatelského kódu Používání ovládacího panelu V této kapitole je vysvětlen postup pro přihlášení k zařízení pomocí ovládacího panelu při aktivním Ověření uživatelského kódu. Pokud je aktivní Ověření uživatelského kódu, budete na displeji vyzváni k zadání uživatelského kódu. 1. Zadejte uživatelský kód (až osm číslic) a pak stiskněte tlačítko [OK]. Přihlášení se pomocí ovládacího panelu V této kapitole je vysvětlen postup pro přihlášení k zařízení, pokud je nastaveno Základní ověření, Ověření Windows, LDAP ověření nebo Ověření integračního serveru. 39

42 2. Začínáme 1. Stiskněte tlačítko [Přihlášení]. 2. Zadejte přihlašovací uživ. jméno a poté stiskněte [OK]. 3. Zadejte přihlašovací heslo a pak stiskněte [OK]. Po ověření uživatele se zobrazí displej té funkce, kterou používáte. Odhlášení se pomocí ovládacího panelu V této kapitole je vysvětlen postup pro odhlášení ze zařízení pokud je nastaveno Základní ověření, Ověření Windows, LDAP ověření nebo Ověření integračního serveru. Po skončení použití zařízení se nezapomeňte odhlásit, aby nedošlo k nepovolenému použití. 1. Stiskněte tlačítko [Přihlášení/Odhlášení]. 2. Stiskněte tlačítko [Ano]. CPL027 40

43 Vkládání originálů Vkládání originálů Originály pokládejte na desku originálu po jednom. Při vkládání originálu jej lehce přitlačte na podávací válečky. Příliš silné zatlačení by mohlo způsobit uvíznutí originálu. Jakmile se zahájí podávání originálu, tak za něj netahejte ani jej nezatlačujte. Mohlo by dojít k poškození originálu. Pokud je přední nebo zadní okraj originálu hodně zkroucený, vyrovnejte jej před skenováním oběma rukama. Pokud by byl takový originál vložen bez vyrovnání, mohlo by dojít k jeho poškození. Probíhá-li tisk na papír, který vyžaduje delší dobu na schnutí inkoustu, jako např. průhledný (pergamenový) papír, vyčkejte před vložením dalšího originálu, dokud není dokončena každá jednotlivá úloha. Pokud vložíte další originál zatímco zařízení tiskne, může se originál dotknout výtisku a může dojít k potřísnění barvou. Pokládání originálů na desku originálu 1. Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazuje "Připraven". 2. Nastavte vodítka originálu podle formátu originálu. Nastavte vodítka originálu tak, aby byly ve stejné vzdálenosti od centra desky originálu. Zkontrolujte, jestli jsou vodítka originálu přitlačena těsně k originálu. Netlačte na boční vymezovač vodítka originálu silou. CPT Oběma rukama opatrně vložte originál mezi vodítka originálu, snímanou stranou dolů. Zatlačte originál tak, aby byl v lehkém kontaktu s podávacími válečky. Podržte originál rukama, dokud se celý nepodá do zařízení. 41

44 2. Začínáme CPT007 Zastavení podávání originálů Pokud dochází k podávání originálu šikmo nebo k jeho uvíznutí, můžete stisknutím tlačítka [Zastavit snímání] podávání zastavit. CPT008 Snímání originálu prostřednictvím podkladového listu Podkladový list použijte při snímání předloh, jako jsou originály vypracované tužkou a lepené originály. Podrobnosti viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). Při použití podkladového listu by měly být originály vysunuty na původní výstupní vodítka. Pokud je originál vysunut na původní stohovač, může být zničen. Podrobnosti o výstupu originálů na původní výstupní vodítka naleznete v příručce Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a doplňování papíru). 1. Otevřete podkladový list průhledným listem nahoru a vložte originál, také potištěnou stranou nahoru. Zarovnejte originál se skladem podkladového listu. 42

45 Vkládání originálů CBA Nastavte vodítka originálu na velikost podkladového listu. 3. Oběma rukama podržte podkladový list listovou stranou směrem dolů a opatrně zasuňte složený okraj podkladového listu mezi vodítka originálu. CPT009 Vkládání srolovaných originálů Při vkládání srolovaných originálů můžete vytvářet kopie pomocí výstupního koše. 1. Zkontrolujte, zda je výstupní koš v základním režimu. CPL Nastavte vodítka originálu podle formátu originálu. 3. Umístěte výstupní hranu srolovaného originálu na výstupu koše. 43

46 2. Začínáme 4. Položte přední hranu originálu na desku originálu skenovanou stranou dolů. 5. Oběma rukama opatrně vložte originál mezi vodítka originálu. CPT035 44

47 3. Kopírování Tato kapitola popisuje často používané funkce kopírky. Informace, které nejsou obsaženy v této kapitole, naleznete v příručce Copy/Document Server (Kopírování/dokumentový server) na doprovodném disku CD-ROM. Základní pokyny Podrobné informace o tom, jak umístit originály na desku originálu viz Str.41 "Pokládání originálů na desku originálu". Podrobnosti o místech výstupu originálu viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a přidání papíru). Chcete-li kopírovat na jiný než běžný papír, zadejte požadovaný typ papíru v nastavení Nástroje uživatele podle gramáže používaného papíru. Podrobnosti viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojení zařízení/systémová nastavení). Podrobnosti o tom, jak připravit výstupní koš viz příručka Getting Started (Začínáme). 1. V levém horním rohu ovládacího panelu stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] a na [Výchozí obrazovce] stiskněte ikonu [Kopírka]. CPL Zkontrolujte, zda nejsou aktivní předchozí nastavení. Pokud v zařízení zůstala předchozí nastavení, stiskněte tlačítko [Reset]. 3. Specifikujte místo výstupu originálů. Jsou-li nainstalovány zadní stohovače pro originály, originály budou vycházet do těchto stohovačů. Nejsou-li nainstalovány zadní stohovače pro originály, originály budou vycházet do výstupních vodítek. 4. Zvolte orientaci originálu odpovídající orientaci vašich originálů. 5. Proveďte požadovaná nastavení. 6. Pomocí číselných tlačítek zadejte počet kopií. Maximální množství kopií, které lze zadat, je

48 3. Kopírování 7. Položte originál na desku originálu. Originál je automaticky podán do zařízení a zahájí se kopírování. Pokud je v nabídce [Způsob zahájení podávání] zvolena možnost [Stisknout tlačítko Start], zahájí se kopírování až po stisknutí tlačítka [Start]. 8. Po skončení úlohy kopírování stiskněte tlačítko [Reset] a zrušte tak provedená nastavení. 46

49 Zmenšování nebo zvětšování originálů Zmenšování nebo zvětšování originálů Tato část popisuje způsoby zmenšování nebo zvětšování obrazů zadáním poměru zvětšení nebo zadáním formátu papíru. Základní bod V pravém horním rohu je základní bod. CPH016 Kromě funkcí popsaných v této části jsou k dispozici také pokročilé funkce zmenšování/zvětšování při kopírování. Podrobnosti o těchto funkcích viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). Přednastavené Zmenš./Zvětš. Tato funkce umožňuje zmenšovat nebo zvětšovat obrazy výběrem přednastaveného poměru. Kromě přednastavených poměrů zmenšení/zvětšení lze registrovat až tři často používané poměry reprodukce. CKN004 47

50 3. Kopírování 1. Stiskněte [Zvětš./Zmenš.]. 2. Vyberte poměr a poté stiskněte [OK]. 3. Vložte originál a potom zahajte skenování. Zoom Reprodukční poměr lze nastavit v krocích po 0,1 %. CKN007 Chcete-li zadat měřítko, zadejte poměr pomocí číselných tlačítek nebo určete poměr pomocí [ [ ]. Tato část popisuje, jak zadat poměr pomocí číselných tlačítek. ] nebo 48

51 Zmenšování nebo zvětšování originálů 1. Stiskněte [Zvětš./Zmenš.]. 2. Stiskněte [Číselná tlačítka]. 3. Pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný poměr a poté stiskněte tlačítko [ ]. 4. Stiskněte dvakrát [OK]. 5. Vložte originál a potom zahajte skenování. Automatické zmenšení/zvětšení Zařízení automaticky detekuje formát originálu a poté vybere odpovídající poměr reprodukce na základě zvoleného formátu papíru. CKN008 S touto funkcí nelze použít boční vstup. 49

52 3. Kopírování To je užitečné při kopírování různých formátů originálů na stejný formát papíru. Abyste zajistili, že vytištěný výsledek bude odpovídat vašemu požadavku, zadejte ještě před použitím funkce Aut. Zmenš./Zvětš. orientaci originálu. Zkontrolujte, jestli nastavení orientace originálu odpovídá skutečné orientaci vašeho originálu. Podrobnosti viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/ dokumentový server). Formáty a orientace originálu, které lze používat s touto funkcí, jsou: (především Evropa) A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS (především Severní Amerika) Strojírenství E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Architektura E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Další 30 21, Stiskněte [Aut. Zvětš./Zmenš.]. 2. Vyberte formát papíru. 3. Vložte originál a potom zahajte skenování. Uživatelské automatické zmenšení / zvětšení Po vložení originálu zařízení automaticky zvětší nebo zmenší obraz tak, aby odpovídal formátu papíru zadaného předem. S touto funkcí nelze použít boční vstup. Pomocí menu Uživatelské nástroje můžete zadat, do jaké míry lze originál zvětšit nebo zmenšit. Můžete vybrat následující kombinace: 50

53 Zmenšování nebo zvětšování originálů (především Evropa) Formát originálu Formát kopie A0 A1 A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS A2 A3 A4 B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS (především Severní Amerika) Formát originálu Formát kopie Strojírenství E (34 44) E (34 44), D (22 34), C (17 22), D (22 34) B (11 17), A (8 1 / 2 11), E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 C (17 22) 18), A (9 12) B (11 17) A (8 1 / 2 11) Architektura E (36 48) D (24 36) C (18 24) B (12 18) A (9 12) 51

54 3. Kopírování 1. Stiskněte tlačítko [Už.aut.Zm./Zv.]. 2. Zkontrolujte, jestli kombinace zvolená pro funkci Automatické zmenšení / zvětšení uživatelem odpovídá vašemu požadavku. 3. Vložte originál a potom zahajte skenování. 52

55 Kombinované kopírování Kombinované kopírování Tento režim se používá k automatickému výběru poměru reprodukce a kopírování originálů na jeden list papíru. Zařízení vybírá poměr reprodukce v rozsahu 25,0 až 400,0 %. I když se orientace originálu odlišuje od orientace kopírovacího papíru, zařízení automaticky otočí obraz o 90 stupňů a zhotoví kopie správně. CKN014 S touto funkcí nelze použít boční vstup. Existují tři typy jednostranné kombinace. 1stranně 2 originály Komb. 1str. Zkopíruje dva jednostranné originály na jednu stranu listu. 1stranně 4 originály Komb. 1str. Zkopíruje čtyři jednostranné originály na jednu stranu listu. 1stranně 8 originálů Komb. 1str. Zkopíruje osm jednostranných originálů na jednu stranu listu. Orientace originálu a umístění obrazu kombinace Umístění obrazu kombinace se liší v závislosti na orientaci originálu a počtu kombinovaných originálů. Originály ( ) na výšku CKN015 Originály ( ) na šířku 53

56 3. Kopírování CKN Stiskněte položku [Kombinace]. 2. Zvolte počet originálů, které chcete kombinovat. 3. Stiskněte [OK]. 4. Vyberte formát papíru. 5. Vložte originál a potom zahajte skenování. 54

57 Zadání délky oříznutí papíru Zadání délky oříznutí papíru Zadejte délku oříznutí papíru podávaného na vstupu papíru. Nelze oříznout papír v bočním vstupu. Máte k dispozici následující metody oříznutí papíru: Synchr.řezání Ořízne papír na délku originálu. Pokud je kopie zvětšená nebo zmenšená, zařízení vypočte odpovídající délku pro daný poměr zvětšení/zmenšení a papír správně ořízne. Přednastavené řezání Ořízne papír na přednastavené rozměry, bez ohledu na formát originálu. Tuto možnost můžete použít ke kopírování originálů různých formátů na papír stejného formátu. Variabilní řezání Ořízne papír podle zadaných rozměrů. Synchronní řezání Ořízne papír na délku originálu. Pokud je kopie zvětšená nebo zmenšená, zařízení vypočte odpovídající délku pro daný poměr zvětšení/zmenšení a papír správně ořízne. 1. Stiskněte [Synchr. řezání]. 2. Vyberte vstup papíru 1 nebo Vložte originál a potom zahajte skenování. Přednastavené oříznutí Ořízne papír na přednastavené rozměry, bez ohledu na formát originálu. Tuto možnost můžete použít ke kopírování originálů různých formátů na papír stejného formátu. 55

58 3. Kopírování 1. Zvolte přednastavený rozměr oříznutí pro vstup papíru 1 nebo Vložte originál a potom zahajte skenování. Velikost přednastaveného oříznutí se liší v závislosti na šířce role s papírem. Jedná se o oříznutí v následujících velikostech. (především Evropa) Šířka role s papírem Na výšku Na šířku 841 mm A0 A1 594 mm A1 A2 420 mm A2 A3 297 mm A3 A4 728 mm B1 JIS B2 JIS 3 mm B2 JIS B3 JIS 364 mm B3 JIS B4 JIS 880 mm 1189 mm 594 mm 800 mm 1189 mm 594 mm 707 mm 1000 mm 500 mm 660 mm 841 mm 420 mm 625 mm 880 mm 440 mm (především Severní Amerika) Strojírenství 56

59 Zadání délky oříznutí papíru Šířka role s papírem Na výšku Na šířku 34 palců palců palců palců / 2 11 Architektura Šířka role s papírem Na výšku Na šířku 36 palců palců palců palců Ostatní Šířka role s papírem Na výšku Na šířku 30 palců Proměnné řezání Ořízne papír podle zadaných rozměrů. 1. Stiskněte [Variabilní řezání]. 57

60 3. Kopírování 2. Pomocí číselných tlačítek zadejte délku a poté stiskněte tlačítko [ ]. 3. Stiskněte [OK]. 4. Vyberte vstup papíru 1 nebo Vložte originál a potom zahajte skenování. 58

61 Kopírování z ručního podavače Kopírování z ručního podavače Ruční podavač papíru použijte pro kopírování formátů papírů, které nemohou být vloženy pomocí normálního vstupu papíru. Podrobné informace o vložení papíru do ručního podavače viz Str.119 "Vložení papíru do ručního podavače". Pokud visí kabely ze zadní části zařízení nebo se v blízkosti zadní části zařízení nachází předměty, papír na ně může narazit a může dojít k jeho uvíznutí nebo zkroucení. Před zahájením kopírování zkontrolujte, zda se za zadní částí zařízení nenacházejí žádné předměty. 1. Otevřete přední kryt, přidržte páčku a vytáhněte papír. 2. Vložte do ručního podavače papír tiskovou stranou nahoru. 3. Snižte páčku držáku papíru a zavřete přední kryt. 4. Zadejte typ papíru, je-li to nutné. 5. Vyberte ruční podavač ( ), a poté stiskněte tlačítko [ ]. 6. Stiskněte položku [Formát papíru]. 7. Zadejte formát papíru a poté stiskněte dvakrát tlačítko [OK]. 8. Pomocí číselných tlačítek zadejte počet kopií. 9. Vložte originál a potom zahajte skenování. Kopírování začne automaticky. 10. Při kopírování originálů na dva nebo více listy papíru opakujte kroky 1 a 4 podle toho, kolik kopií potřebujete. U kroku 4 vyberte [Souhlasí]. 11. Po skončení úlohy kopírování stiskněte tlačítko [Reset] a zrušte tak provedená nastavení. Nastaveí typu a tloušťky papíru můžete změnit v poli [Zadat nastavení papíru] volby Uživ. nástroje. Podrobnosti viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/ Systémová nastavení). Kopírování na běžný formát papíru z ručního podavače 1. Otevřete přední kryt, přidržte páčku a vytáhněte papír. 2. Vložte do ručního podavače papír tiskovou stranou nahoru. 3. Snižte páčku držáku papíru a zavřete přední kryt. 4. Zadejte typ papíru, je-li to nutné. 5. Vyberte ruční podavač ( ), a poté stiskněte tlačítko [ ]. 59

62 3. Kopírování 6. Stiskněte položku [Formát papíru]. 7. Vyberte formát papíru. 8. Stiskněte dvakrát [OK]. 9. Vložte originál a potom zahajte skenování. Kopírování začne automaticky. Kopírování na uživatelský formát papíru z ručního podavače Z ručního podavače lze podávat papír s horizontální délkou 279,4-914,4 mm (11,00"-36,00") a vertikální délkou 210,0-2000,0 mm (8,27"-78,74"). 1. Otevřete přední kryt, přidržte páčku a vytáhněte papír. 2. Vložte do ručního podavače papír tiskovou stranou nahoru. 3. Snižte páčku držáku papíru a zavřete přední kryt. 4. Zadejte typ papíru, je-li to nutné. 5. Vyberte ruční podavač ( ), a poté stiskněte tlačítko [ ]. 6. Stiskněte položku [Formát papíru]. 7. Stiskněte položku [Uživ. formát]. 8. Pomocí číselných tlačítek zadejte vodorovný formát a poté stiskněte tlačítko [ ]. 60

63 Kopírování z ručního podavače 9. Pomocí číselných tlačítek zadejte svislý formát a poté stiskněte tlačítko [ ]. 10. Stiskněte dvakrát [OK]. 11. Vložte originál a potom zahajte skenování. Kopírování začne automaticky. 61

64 3. Kopírování Ukládání dat na Dokumentový server Dokumentový server umožňuje ukládat dokumenty načítané funkcí kopírování na pevný disk zařízení. Můžete je pak vytisknout později s požadovaným nastavením. Uložené dokumenty můžete zkontrolovat na obrazovce Dokumentový server. Podrobnosti o funkci Dokumentový server naleznete v Str.97 "Ukládání dat". S touto funkcí nelze použít boční vstup. 1. Stiskněte [Uložit soub.]. 2. V případě potřeby zadejte název souboru, uživatelské jméno nebo heslo. 3. Stiskněte [OK]. 4. Proveďte nastavení pro skenování originálů. 5. Vložte originál a potom zahajte skenování. Originál je automaticky podán do zařízení a zahájí se kopírování. Naskenovaná data se také ukládají do paměti. Pokud chcete uložit jiný dokument, proveďte to po konci kopírování. 62

65 4. Tisk Tato kapitola popisuje často používané funkce tiskárny. Další informace, které nejsou obsaženy v této kapitole, naleznete v příručce Print (Tisk) na doprovodném disku CD-ROM. Instalace ovladače tiskárny pro síťové připojení Tato část popisuje postup instalace ovladače tiskárny pro připojení k síti. Pro instalaci ovladače je vyžadováno oprávnění ke správě tiskáren. Přihlaste se jako člen skupiny správců. Instalace ovladače tiskárny pro zvolený port Popisuje postup instalace ovladače pro každý port tiskárny. Viz postup instalace pro port tiskárny, který používáte. Abyste mohli používat aplikaci SmartDeviceMonitor for Client, musíte si nejdříve stáhnout SmartDeviceMonitor for Client z webových stránek dodavatele a instalovat ho na svůj počítač. Informace o stažení aplikace SmartDeviceMonitor for Client vám poskytne místní prodejce. Podrobnosti o aplikaci SmartDeviceMonitor for Client viz příručka Getting Started (Začínáme). Typ portu Standardní TCP/IP port Port IPP LPR port Port SmartDeviceMonitor for Client Reference Str.63 "Použití standardního portu TCP/IP" Str.64 "Pomocí portu IPP" Str.65 "Použití portu LPR" Str.66 "Použití portu SmartDeviceMonitor for Client" Použití standardního portu TCP/IP 1. Ukončete všechny aplikace. (Nezavírejte tuto příručku.) 2. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Zobrazí-li se dialog [Přehrát automaticky], klikněte na možnost [Spustit AUTORUN.EXE]. 3. Zvolte jazyk, který bude použit při instalaci a klikněte na [OK]. 63

66 4. Tisk 4. Klikněte na [Ovladač tiskárny PostScript 3]. 5. V dialogovém okně [Licenční smlouva] se objeví licenční smlouva k softwaru. Po přečtení této smlouvy klikněte na [Se smlouvou souhlasím.] a poté klikněte na [Další]. 6. Zaškrtněte výrobce a model tiskárny, kterou chcete použít. 7. Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. 8. Klikněte na [Port :], a poté klikněte na [Přidat] v poli [Změnit nastavení pro 'Port']. 9. Klikněte na [Standardní port TCP/IP], potom klikněte na [OK]. Zobrazte si nápovědu v případech, kdy se [Standardní TCP/IP port] nezobrazí, a potom si nastavte konfiguraci. 10. Klikněte na [Další]. 11. Zadejte název zařízení nebo IP adresu a potom klikněte na [Další]. Jakmile se objeví obrazovka pro výběr typu zařízení, zvolte "RICOH Network Printer C model". 12. Klikněte na [Dokončit]. 13. Ověřte, zda je port zvolené tiskárny uveden v položce [Port :]. 14. Podle potřeby konfigurujte uživatelský kód, výchozí tiskárnu a sdílenou tiskárnu. 15. Klikněte na [Pokračovat]. Spustí se instalace. 16. Klikněte na [Dokončit]. Výběrem některé z možností restartujte počítač nyní nebo později, a potom klikněte na položku [Dokončit]. Pomocí portu IPP Pro tisk prostřednictvím IPP-SSL používejte port SmartDeviceMonitor for Client. Instalace certifikátu je obzvláště nutná pro uživatele, kteří chtějí tisknout přes IPP-SSL ze systému Windows Vista, 7 nebo Windows Server 2008 a 2008 R2. Podrobnosti získáte od vašeho správce. Vydá-li certifikační autorita certifikát, který musí být ověřen pomocnou certifikační autoritou, a certifikát je nainstalován na tomto zařízení, musí být na klientském počítači nainstalován pomocný certifikát. Jinak nebude potvrzení certifikační autoritou provedeno správně. Pokud nemůže být ověření řádně provedeno, objeví se při pokusu o přidání tiskárny pomocí portu IPP-SSL v operačním systému Windows Vista, 7, Windows Server 2008 a 2008 R2 varovná zpráva s informací, že instalaci není možné provést. Pro aktivaci ověření z klientského počítače nainstalujte pomocný certifikát na klientský počítač, a potom obnovte spojení. Pomocné certifikáty nelze nainstalovat na tomto zařízení. 64

67 Instalace ovladače tiskárny pro síťové připojení 1. Ukončete všechny aplikace. (Nezavírejte tuto příručku.) 2. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 3. Klikněte na [Přidat tiskárnu]. 4. Klepněte na položku [Přidat síťovou, bezdrátovou nebo Bluetooth tiskárnu]. 5. Klikněte na položku [Požadovaná tiskárna není na seznamu]. 6. Do pole [Vyberte sdílenou tiskárnu dle názvu] zadejte (IP adresa nebo název hostitele zařízení)/ tiskárna (nebo ipp) jako adresu zařízení a potom klikněte na [Další]. 7. Klikněte na položku [Z diskety...]. 8. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Zobrazí-li se dialog [Přehrát automaticky], klikněte na možnost [Zavřít]. 9. Klikněte na [Procházet...] a potom zadejte umístění souboru inf. Je-li jednotkou CD-ROM jednotka označená D, zdrojové soubory ovladače tiskárny jsou uloženy zde: 32-bitový ovladač D:\X86\DRIVERS\PS\XP_VISTA\MUI\DISK1 64-bitový ovladač D:\X64\DRIVERS\PS\X64\MUI\DISK1 10. Klikněte na položku [Tiskárna]. 11. Kliknutím na tlačítko [OK] zavřete okno [Instalovat z disku]. 12. Vyberte výrobce a model zařízení, které chcete používat, a potom klikněte na položku [Další]. Spustí se instalace. 13. Postupujte podle zobrazených pokynů. V případě potřeby změňte nastavení, jako je název tiskárny a výchozí konfigurace tiskárny. Můžete také vytisknout zkušební stránku. 14. Klikněte na [Dokončit]. Objeví-li se zaškrtávací políčko pro nastavení zařízení jako výchozí tiskárny, zaškrtněte jej. Použití portu LPR 1. Ukončete všechny aplikace. (Nezavírejte tuto příručku.) 2. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Zobrazí-li se dialog [Přehrát automaticky], klikněte na možnost [Spustit AUTORUN.EXE]. 3. Zvolte jazyk, který bude použit při instalaci a klikněte na [OK]. 4. Klikněte na [Ovladač tiskárny PostScript 3]. 5. V dialogovém okně [Licenční smlouva] se objeví licenční smlouva k softwaru. Po přečtení této smlouvy klikněte na [Se smlouvou souhlasím.] a poté klikněte na [Další]. 6. Zaškrtněte model zařízení, který chcete použít. 65

68 4. Tisk 7. Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. 8. Klikněte na [Port :], a poté klikněte na [Přidat] v poli [Změnit nastavení pro 'Port']. 9. Klikněte na [Port LPR] a poté na [OK]. Jestliže se [LPR Port] neobjeví, podívejte se do nápovědy Windows a řiďte se uvedenými pokyny o instalaci. 10. Název nebo IP adresu tiskárny zadejte do pole [Název nebo adresa serveru poskytujícího příkaz lpd:]. 11. Do pole [Název tiskárny nebo tiskové fronty na serveru:] zadejte "lp" a poté klikněte na [OK]. 12. Ověřte, zda je port zvolené tiskárny uveden v položce [Port :]. 13. Podle potřeby konfigurujte uživatelský kód, výchozí tiskárnu a sdílenou tiskárnu. 14. Klikněte na [Pokračovat]. Spustí se instalace. 15. Klikněte na [Dokončit]. Výběrem některé z možností restartujte počítač nyní nebo později, a potom klikněte na položku [Dokončit]. Použití portu SmartDeviceMonitor for Client Pokud tuto funkci chcete použít, musíte si nejprve z webových stránek výrobce stáhnout aplikaci SmartDeviceMonitor for Client a nainstalovat jej na svůj počítač. Informace o stažení aplikace SmartDeviceMonitor for Client vám poskytne místní prodejce. 1. Ukončete všechny aplikace. (Nezavírejte tuto příručku.) 2. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Zobrazí-li se dialog [Přehrát automaticky], klikněte na možnost [Spustit AUTORUN.EXE]. 3. Zvolte jazyk, který bude použit při instalaci a klikněte na [OK]. 4. Klikněte na [Ovladač tiskárny PostScript 3]. 5. V dialogovém okně [Licenční smlouva] se objeví licenční smlouva k softwaru. Po přečtení této smlouvy klikněte na [Se smlouvou souhlasím.] a poté klikněte na [Další]. 6. Zaškrtněte model zařízení, který chcete použít. 7. Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. 8. Klikněte na [Port :], a poté klikněte na [Přidat] v poli [Změnit nastavení pro 'Port']. 9. Klepněte na [SmartDeviceMonitor] a poté na [OK]. 10. Pokud chcete konfigurovat nastavení portu pomocí TCP/IP, klikněte na [TCP/IP], a poté klikněte na [Hledat]. Pokud chcete konfigurovat nastavení portu pomocí IPP, přejděte na krok

69 Instalace ovladače tiskárny pro síťové připojení 11. Vyberte zařízení, které chcete používat, a klepněte na tlačítko [OK]. Zobrazí se pouze zařízení, která odpoví na vysílání z počítače. Pokud chcete používat zařízení, které zde není uvedeno, klepněte na [Zadat adresu], a poté zadejte adresu IP nebo název hostitele zařízení. Pokračujte krokem Pokud chcete konfigurovat nastavení portu pomocí IPP, klepněte na [IPP]. 13. V poli [URL tiskárny] zadejte jako adresu zařízení IP zařízení/printer. Pokud je vydáno ověření serveru, zadejte adresa zařízení/tiskárna, abyste aktivovali SSL (protokol pro šifrovanou komunikaci). Příklad IP adresy: Jako adresu zařízení můžete zadat adresa zařízení/ipp. 14. Zadejte název pro identifikaci tiskárny do pole [Název portu IPP]. Použijte název odlišný od již existujících názvů portů. Pokud zde název nezadáte, bude jako název portu IPP použita adresa zadaná v poli [URL tiskárny]. 15. Klikněte na [Podrobná nastavení] a proveďte potřebná nastavení. Podrobnosti o nastavení najdete v nápovědě k SmartDeviceMonitor for Client. 16. Klikněte na [OK]. 17. Ověřte, zda je port zvolené tiskárny uveden v položce [Port :]. 18. Podle potřeby konfigurujte uživatelský kód, výchozí tiskárnu a sdílenou tiskárnu. 19. Klikněte na [Pokračovat]. Spustí se instalace. 20. Klikněte na [Dokončit]. Výběrem některé z možností restartujte počítač nyní nebo později, a potom klikněte na položku [Dokončit]. Port Změna nastavení portu SmartDeviceMonitor for Client Následujte postup níže pro změnu nastavení SmartDeviceMonitor for Client, například protokolu TCP/IP. Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 1. V menu [Start] klikněte na [Tiskárny a faxy]. 2. Klikněte na zařízení, které chcete používat. V nabídce [Soubor] klikněte na [Vlastnosti]. 67

70 4. Tisk 3. Klikněte na záložku [Porty] a poté klikněte na [Konfigurovat port]. Zobrazí se okno [Konfigurace portu:]. Windows Vista, Windows Server 2008: 1. V menu [Start] klikněte na [Ovládací panely]. 2. Klikněte na [Tiskárna]. 3. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu zařízení, které chcete použít, a poté klikněte na [Vlastnosti]. 4. Klikněte na záložku [Porty] a poté klikněte na [Konfigurovat port]. Zobrazí se okno [Konfigurace portu:]. Windows 7, Windows Server 2008 R2: 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 2. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu zařízení, které chcete použít, a poté klikněte na položku [Vlastnosti tiskárny]. 3. Klikněte na záložku [Porty] a poté klikněte na [Konfigurovat port]. Zobrazí se okno [Konfigurace portu:]. Použití tiskového serveru Windows jako síťové tiskárny Popisuje postup instalace ovladače pro tiskový server Windows. 1. Ukončete všechny aplikace. (Nezavírejte tuto příručku.) 2. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Zobrazí-li se dialog [Přehrát automaticky], klikněte na možnost [Spustit AUTORUN.EXE]. 3. Zvolte jazyk, který bude použit při instalaci a klikněte na [OK]. 4. Klikněte na [Ovladač tiskárny PostScript 3]. 5. V dialogovém okně [Licenční smlouva] se objeví licenční smlouva k softwaru. Po přečtení této smlouvy klikněte na [Se smlouvou souhlasím.] a poté klikněte na [Další]. 6. Zaškrtněte model zařízení, který chcete použít. 7. Poklepáním na název tiskárny zobrazíte nastavení tiskárny. 8. Klikněte na [Port :], a poté klikněte na [Přidat] v poli [Změnit nastavení pro 'Port']. 9. Klikněte na [Síťová tiskárna] a poté klikněte na [OK]. 10. Klikněte dvakrát na název počítače, který chcete použít jako tiskový server v okně [Hledat tiskárnu]. 11. Vyberte zařízení, které chcete používat, a klepněte na [OK]. 68

71 Instalace ovladače tiskárny pro síťové připojení 12. Ověřte, zda je port zvolené tiskárny uveden v položce [Port :]. 13. Podle potřeby konfigurujte uživatelský kód, výchozí tiskárnu a sdílenou tiskárnu. 14. Klikněte na [Pokračovat]. Spustí se instalace. 15. Klikněte na [Dokončit]. Výběrem některé z možností restartujte počítač nyní nebo později, a potom klikněte na položku [Dokončit]. 69

72 4. Tisk Instalace ovladače tiskárny pro připojení USB V této části je popsána instalace ovladače tiskárny s použitím USB. Viz postup instalace pro operační systém, který používáte. Před instalací ověřte, že v počítači je spuštěn pouze operační systém a neprobíhají žádné tiskové úlohy. Pro instalaci ovladače je vyžadováno oprávnění ke správě tiskáren. Přihlaste se jako člen skupiny správců. Windows XP, Windows Server 2003/2003 R2 1. Ukončete všechny aplikace. (Nezavírejte tuto příručku.) 2. Ujistěte se, že je napájení tiskárny vypnuto. 3. Připojte zařízení k počítači pomocí kabelu USB. Pevně připojte USB kabel. 4. Zapněte zařízení. Spustí se Průvodce nově rozpoznaným hardwarem a Podpora tisku přes USB se automaticky nainstaluje. 5. Vyberte možnost [Ne, nyní ne] a poté na tlačítko [Další]. 6. Klikněte na položku [Instalovat ze seznamu nebo určeného místa (upřesnit)] a poté klikněte na položku [Další]. 7. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Po automatickém spuštění klikněte na tlačítko [Storno] a poté na tlačítko [Konec]. 8. Zvolte zaškrtávací políčko [Prohledat vyměnitelná média (disketa, CD-ROM...)] pod položkou [Hledat v tomto umístění nejlepší ovladač] a klikněte na tlačítko [Další]. 9. Vyberte název zařízení, jehož ovladač chcete nainstalovat. Zkontrolujte umístění uložení zdrojových souborů ovladače tiskárny. Je-li jednotkou CD-ROM jednotka označená D, zdrojové soubory jsou uloženy zde: 32-bitový ovladač D:\X86\DRIVERS\PS\XP_VISTA\MUI\DISK1 64-bitový ovladač D:\X64\DRIVERS\PS\X64\MUI\DISK1 10. Klikněte na [Další]. Spustí se instalace. 70

73 Instalace ovladače tiskárny pro připojení USB 11. Klikněte na [Dokončit]. Pokud byl již ovladač tiskárny nainstalován a funkce plug and play je zapnuta, do okna [Tiskárny], [Tiskárny a faxy] nebo [Zařízení a tiskárny] bude přidána ikona tiskárny připojeného k portu "USB001". Číslo za "USB" se liší v závislosti na počtu připojených tiskáren. Windows Vista, Windows Server Ukončete všechny aplikace. (Nezavírejte tuto příručku.) 2. Ujistěte se, že je napájení tiskárny vypnuto. 3. Připojte zařízení k počítači pomocí USB kabelu. Pevně připojte USB kabel. 4. Zapněte zařízení. Spustí se Průvodce nově rozpoznaným hardwarem a Podpora tisku přes USB se automaticky nainstaluje. 5. V dialogu [Průvodce vyhledáním nového hardwaru] klepněte na [Instalovat software automaticky (doporučeno)]. 6. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Zobrazí-li se dialog [Přehrát automaticky], klikněte na možnost [Zavřít]. 7. Vyberte název zařízení, jehož ovladač chcete nainstalovat. Zkontrolujte umístění uložení zdrojových souborů ovladače tiskárny. Je-li jednotkou CD-ROM jednotka označená D, zdrojové soubory jsou uloženy zde: 32-bitový ovladač D:\X86\DRIVERS\PS\XP_VISTA\MUI\DISK1 64-bitový ovladač D:\X64\DRIVERS\PS\X64\MUI\DISK1 8. Klikněte na [Další]. Spustí se instalace. 9. Klikněte na [Zavřít]. Pokud byl již ovladač tiskárny nainstalován a funkce plug and play je zapnuta, do okna [Tiskárny], [Tiskárny a faxy] nebo [Zařízení a tiskárny] bude přidána ikona tiskárny připojeného k portu "USB001". Číslo za "USB" se liší v závislosti na počtu připojených tiskáren. Windows 7, Windows Server 2008 R2 1. Ukončete všechny aplikace. (Nezavírejte tuto příručku.) 71

74 4. Tisk 2. Ujistěte se, že je napájení tiskárny vypnuto. 3. Připojte zařízení k počítači pomocí USB kabelu. Pevně připojte USB kabel. 4. Zapněte zařízení. Spustí se Průvodce nově rozpoznaným hardwarem a Podpora tisku přes USB se automaticky nainstaluje. 5. Klikněte na položku [Zařízení a tiskárny] z nabídky [Start]. 6. Poklepejte na ikonu tiskárny, kterou chcete použít v kategorii [Nespecifikováno]. 7. Klikněte na kartu [Hardware]. 8. Klikněte na [Vlastnosti]. 9. Klikněte na kartu [Obecné]. 10. Klikněte na položku [Změnit nastavení]. 11. Klikněte na kartu [Ovladač]. 12. Klikněte na položku [Aktualizovat ovladač...]. 13. Klikněte na položku [Vyhledat soubory ovladače v tomto počítači]. 14. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Zobrazí-li se dialog [Přehrát automaticky], klikněte na možnost [Zavřít]. 15. Klikněte na položku [Procházet] a potom vyberte umístění ovladače tiskárny. Je-li jednotkou CD-ROM jednotka označená D, zdrojové soubory ovladače tiskárny jsou uloženy zde: 32-bitový ovladač D:\X86\DRIVERS\PS\XP_VISTA\MUI\DISK1 64-bitový ovladač D:\X64\DRIVERS\PS\X64\MUI\DISK1 16. Klikněte na [Další]. Spustí se instalace. 17. Klikněte na [Zavřít]. Pokud byl již ovladač tiskárny nainstalován a funkce plug and play je zapnuta, do okna [Tiskárny], [Tiskárny a faxy] nebo [Zařízení a tiskárny] bude přidána ikona tiskárny připojeného k portu "USB001". Číslo za "USB" se liší v závislosti na počtu připojených tiskáren. 72

75 Zobrazení vlastností ovladače tiskárny Zobrazení vlastností ovladače tiskárny Tato část popisuje, jak otevřít a nakonfigurovat vlastnosti ovladače tiskárny v okně [Zařízení a tiskárny]. Pro změnu nastavení tiskárny je vyžadováno oprávnění ke správě tiskáren. Přihlaste se jako člen skupiny správců. Výchozí nastavení zařízení pro jednotlivé uživatele nelze měnit. Nastavení vytvořená v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny jsou použita pro všechny uživatele. 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 2. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Vlastnosti tiskárny]. 73

76 4. Tisk Standardní tisk Tato kapitola popisuje, jak vytisknout dokumenty z tiskového ovladače pomocí WordPadu ve Windows 7 jako příklad. Zobrazené obrazovky se mohou lišit podle dané aplikace. Pošlete-li úlohu přes USB 2.0, zatímco je zařízení v režimu nízké spotřeby nebo v režimu spánku, může se po dokončení tiskové úlohy zobrazit chybové hlášení. V tom případě zkontrolujte, zda byl dokument vytištěn. 1. Klikněte na tlačítko nabídky aplikace WordPad, nacházející se v levém horním rohu okna, a poté klikněte na [Tisk]. 2. V seznamu [Zvolit tiskárnu] zvolte tiskárnu, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Předvolby]. 4. V seznamu Typ úlohy: vyberte [Normální tisk]. 5. V seznamu Formát dokumentu: zvolte formát originálu, který budete tisknout. 6. V nabídce Orientace: zvolte [Na výšku] nebo [Na šířku] jako orientaci originálu. 7. V seznamu Vstup papíru: zvolte ten vstup papíru, který obsahuje papír, na nějž chcete tisknout. Zvolíte-li [Aut.volba vstupu papíru] v seznamu "Vstup papíru:", vstup papíru bude automaticky zvolen podle formátu a typu zadaného papíru. 8. V seznamu Typ papíru: vyberte typ papíru, který je vložen ve vstupu papíru. 9. V seznamu Barevně/Černobíle: vyberte položky [Barevně] nebo [Černobíle]. 10. Chcete-li tisknout více kopií, zadejte do pole Počet kopií: požadovaný počet sad. 11. Klepněte na kartu [Podrobné nastavení]. 12. V poli "Nabídka:" klikněte na ikonu [Kvalita tisku]. 13. V seznamu "Zvolit kvalitu tisku:" vyberte [Priorita rychlosti], [Standardní] nebo [Priorita kvality]. 14. Klikněte na [OK]. 15. Z dialogového okna aplikace [Tisk] zahajte tisk. 74

77 Důvěrný tisk Důvěrný tisk Odeslání souboru důvěrného tisku 1. Klikněte na tlačítko nabídky aplikace WordPad, nacházející se v levém horním rohu okna, a poté klikněte na [Tisk]. 2. V seznamu Zvolit tiskárnu zvolte tiskárnu, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Předvolby]. 4. V seznamu Typ úlohy: klikněte na položku [Důvěrný tisk]. 5. Klikněte na [Podrobnosti...]. 6. Do pole Uživ. ID: zadejte uživatelské ID a poté do pole Heslo: zadejte heslo. 7. Klikněte na [OK]. 8. Klepněte na kartu [Podrobné nastavení]. 9. V poli "Nabídka:" klikněte na ikonu [Kvalita tisku]. 10. V seznamu "Zvolit kvalitu tisku:" vyberte [Priorita rychlosti], [Standardní] nebo [Priorita kvality]. 11. V případě potřeby změňte požadovaná nastavení tisku. 12. Klikněte na [OK]. 13. Z dialogového okna aplikace [Tisk] zahajte tisk. Vytištění souboru důvěrného tisku pomocí ovládacího panelu Jakmile je tisk dokončen, uložené soubory budou vymazány. 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] v horní levé části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Tiskárna] na výchozí obrazovce. CPL011 75

78 4. Tisk 2. Stiskněte kartu [Tiskové úlohy]. 3. Stiskněte [Úloha důvěr.tisku]. 4. Vyberte soubory, které chcete vytisknout. Stisknutím možnosti [Zvolit všechny úlohy] po výběru souboru můžete vybrat všechny soubory důvěrného tisku najednou. 5. Stiskněte [Tisk]. 6. Zadejte heslo pomocí číselných tlačítek, a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7. Pokud je potřeba, pomocí číselných tlačítek zadejte nový počet kopií a stiskněte tlačítko [Tisk]. 76

79 Pozdržený tisk Pozdržený tisk Odeslání souboru pozdrženého tisku 1. Klikněte na tlačítko nabídky aplikace WordPad, nacházející se v levém horním rohu okna, a poté klikněte na [Tisk]. 2. V seznamu Zvolit tiskárnu zvolte tiskárnu, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Předvolby]. 4. V seznamu Typ úlohy: vyberte [Pozdržený tisk]. 5. Klikněte na [Podrobnosti...]. 6. Do pole Uživ. ID: zadejte uživatelské ID. Případně můžete také nastavit název souboru pozdrženého tisku. 7. Chcete-li zadat čas tisku dokumentu, zaškrtněte políčko [Nastavit čas tisku] a poté určete čas. Čas můžete zadat v 24hodinovém formátu. 8. Klikněte na [OK]. 9. Klepněte na kartu [Podrobné nastavení]. 10. V poli "Nabídka:" klikněte na ikonu [Kvalita tisku]. 11. V seznamu "Zvolit kvalitu tisku:" vyberte [Priorita rychlosti], [Standardní] nebo [Priorita kvality]. 12. V případě potřeby změňte požadovaná nastavení tisku. 13. Klikněte na [OK]. 14. Z dialogového okna aplikace [Tisk] zahajte tisk. Vytištění souboru pozdrženého tisku pomocí ovládacího panelu Jakmile je tisk dokončen, uložené soubory budou vymazány. 77

80 4. Tisk 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] v horní levé části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Tiskárna] na výchozí obrazovce. 2. Stiskněte kartu [Tiskové úlohy]. 3. Stiskněte [Úloha pozdrženého tisku]. CPL Vyberte soubory, které chcete vytisknout. Stisknutím tlačítka [Zvolit všechny úlohy] po výběru souboru můžete vybrat všechny soubory pozdrženého tisku najednou. 5. Stiskněte [Tisk]. 6. Pokud je potřeba, pomocí číselných tlačítek zadejte nový počet kopií a stiskněte tlačítko [Tisk]. 78

81 Uložený tisk Uložený tisk Odesílání souboru uloženého tisku 1. Klikněte na tlačítko nabídky aplikace WordPad, nacházející se v levém horním rohu okna, a poté klikněte na [Tisk]. 2. V seznamu Zvolit tiskárnu zvolte tiskárnu, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Předvolby]. 4. V seznamu Typ úlohy: vyberte metodu tisku, která má být použita pro Uložený tisk. Pro uložený tisk můžete zvolit dva způsoby: Uložený tisk Uloží soubor do zařízení a bude jej možné vytisknout později s použitím ovládacího panelu. Uložit a tisknout Tato volba soubor ihned vytiskne a zároveň jej uloží v zařízení pro pozdější opakovaný tisk. 5. Klikněte na [Podrobnosti...]. 6. Do pole Uživ. ID: zadejte uživatelské ID. Volitelně můžete pro soubor uloženého tisku nastavit název souboru a heslo. 7. Klikněte na [OK]. 8. Klepněte na kartu [Podrobné nastavení]. 9. V poli "Nabídka:" klikněte na ikonu [Kvalita tisku]. 10. V seznamu "Zvolit kvalitu tisku:" vyberte [Priorita rychlosti], [Standardní] nebo [Priorita kvality]. 11. V případě potřeby změňte požadovaná nastavení tisku. 12. Klikněte na [OK]. 13. Z dialogového okna aplikace [Tisk] zahajte tisk. Vytištění souboru uloženého tisku pomocí ovládacího panelu Uložené dokumenty nejsou odstraněny ani po dokončení tisku. Postup odstranění dokumentů viz příručka Print (Tisk). 79

82 4. Tisk 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] v horní levé části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Tiskárna] na výchozí obrazovce. 2. Stiskněte kartu [Tiskové úlohy]. 3. Stiskněte [Úloha uloženého tisku]. CPL Vyberte soubory, které chcete vytisknout. Stisknutím tlačítka [Zvolit všechny úlohy] po výběru souboru můžete vybrat všechny soubory uloženého tisku najednou. 5. Stiskněte [Tisk]. Pokud jste v ovladači tiskárny zadali heslo, zadejte toto heslo. Pokud je vybráno více souborů a některé z nich vyžadují heslo, vytiskne zařízení soubory, které odpovídají zadanému heslu, a soubory, které heslo nevyžadují. Počet souborů, které mají být vytištěny, je zobrazen na displeji pro potvrzení. 6. Pokud je potřeba, pomocí číselných tlačítek zadejte nový počet kopií a stiskněte tlačítko [Tisk]. 80

83 5. Skenování Tato kapitola popisuje často používané funkce skeneru. Informace, které nejsou obsaženy v této kapitole, naleznete v příručce Scan (Skenování) na doprovodném disku CD-ROM. Základní postup při použití funkce skenování do složky Než zahájíte tento postup, přečtěte si příručku Scan (Skenování) a potvrďte informace cílového počítače. Podívejte se také do příručky Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/nastavení systému) a zaregistrujte adresu cílového počítače do adresáře. 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] v horní levé části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Skener] na [Výchozí obrazovce]. CPL Zkontrolujte, zda nejsou aktivní předchozí nastavení. Pokud ještě zůstalo předchozí nastavení, stiskněte tlačítko [Reset]. 3. Stiskněte záložku [Složka]. 81

84 5. Skenování 4. V případě potřeby zadejte nastavení skenování podle originálu. Příklad: Naskenování dokumentu v barevném režimu a jeho uložení jako soubor PDF. Stiskněte [Nastavení snímání] a poté stiskněte [Plnobarevně: Text / Foto] na kartě [Typ originálu]. V nabídce [Odeslat typ/název souboru] stiskněte [PDF]. 5. V případě potřeby stiskněte položku [Čekání na další orig.]. 6. Zadejte příjemce. Můžete zadat více příjemců. 7. Vložte originály. Pokud skenování nezačne automaticky, stiskněte tlačítko [Start]. Vytvoření sdílené složky na počítači se systémem Windows/Potvrzení informací o počítači Následující postup vysvětluje způsob vytvoření sdílené složky na počítači se systémem Windows a způsob potvrzení informací o počítači. V těchto příkladech je operačním systémem Windows 7 Ultimate a počítač je členem síťové domény. Zapište si potvrzené informace. Krok 1: Potvrzení uživatelského jména a názvu počítače Potvrďte uživatelské jméno a název počítače, do kterého budete posílat naskenované dokumenty 1. V nabídce [Start] ukažte na položku [Všechny programy], potom na položku [Příslušenství] a potom klikněte na položku [Příkazový řádek]. 2. Zadejte příkaz ipconfig/all a stiskněte tlačítko [Enter]. 3. Potvrďte název počítače. Název počítače je zobrazen v položce [Název hostitele]. Můžete nastavit také adresy IPv4. Adresa zobrazená v poli [IP adresa] je IPv4 adresa počítače. 82

85 Základní postup při použití funkce skenování do složky 4. Dále zadejte příkaz "set user" a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (Mezi slova "set" a "user" určitě zadejte mezeru.) 5. Potvrďte uživatelské jméno. Uživatelské jméno se zobrazí v položce [USERNAME]. Krok 2: Vytvoření sdílené složky v počítači se systémem Microsoft Windows Vytvořte sdílenou cílovou složku ve Windows a povolte sdílení. V následujícím postupu je jako příklad použito počítače se systémem Windows 7 Ultimate v rámci domény. Abyste mohli vytvořit sdílenou složku, musíte se přihlásit jako člen skupiny Správci. Pokud v kroku 6 necháte vybránu možnost "Každý", vytvořená sdílená složka bude přístupná všem uživatelům. Jedná se o riziko zabezpečení, a proto vám doporučujeme, abyste přístupová práva dali jen zadaným uživatelům. Pomocí následujícího postupu odstraňte možnost "Každý" a zadejte přístupová práva uživatelů. 1. Vytvořte složku, jako byste vytvářeli normální složku, na libovolném místě v počítači. 2. Klikněte pravým tlačítkem myši na složku a klikněte na [Vlastnosti]. Používáte-li Windows XP, klikněte pravým tlačítkem na složku a levým tlačítkem na [Sdílení a zabezpečení]. 3. Na kartě [Sdílení] zvolte [Rozšířené možnosti sdílení...]. Používáte-li systém Windows XP, na kartě [Sdílení] zvolte [Sdílet tuto složku]. Pokračujte krokem Označte pole [Sdílet tuto složku]. 5. Klikněte na položku [Povolení]. 6. Na seznamu [Název skupiny nebo jméno uživatele:] zvolte Všichni a klikněte na [Odebrat]. 7. Klikněte na [Přidat...]. 8. V okně [Vybrat uživatele a skupiny] klikněte na [Upřesnit...]. 9. Specifikujte jeden nebo více typů objektů, zvolte umístění a klikněte na [Najít]. 10. Ze seznamu výsledků zvolte skupiny a uživatele, kterým chcete udělit přístup, a klikněte na [OK]. 11. V okně [Vybrat uživatele a skupiny] klikněte na [OK]. 12. Na seznamu [Názvy skupin a uživatelská jména:] zvolte skupinu nebo uživatele a ve sloupci [Povolit] seznamu oprávnění zaškrtněte buď políčko [Úplné řízení], nebo [Změnit]. Nakonfigurujte přístupová oprávnění pro jednotlivé skupiny a uživatele. 83

86 5. Skenování 13. Klikněte na [OK]. Krok 3: Určení přístupových oprávnění pro vytvořenou sdílenou složku Chcete-li pro vytvořenou složku nastavit přístupová oprávnění a umožnit tak ostatním uživatelům nebo skupinám přístup ke složce, proveďte následující nastavení složky: 1. Klikněte pravým tlačítkem na složku vytvořenou v kroku 2 a vyberte [Vlastnosti]. 2. Na kartě [Zabezpečení] zvolte [Upravit...]. 3. Klikněte na [Přidat...]. 4. V okně [Vybrat uživatele a skupiny] klikněte na [Upřesnit...]. 5. Specifikujte jeden nebo více typů objektů, zvolte umístění a klikněte na [Najít]. 6. Ze seznamu výsledků zvolte skupiny a uživatele, kterým chcete udělit přístup, a klikněte na [OK]. 7. V okně [Vybrat uživatele a skupiny] klikněte na [OK]. 8. Na seznamu [Názvy skupin a uživatelská jména:] zvolte skupinu nebo uživatele a ve sloupci [Povolit] seznamu oprávnění zaškrtněte buď políčko [Úplné řízení], nebo [Změnit]. 9. Dvakrát stiskněte tlačítko [OK]. Registrace složky SMB 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 2. Stiskněte tlačítko [Správa adresáře]. 3. Zkontrolujte, zda je vybráno [Programovat / Změnit]. 4. Stiskněte [Nové progr.]. 5. Stiskněte tlačítko [Změnit] pod položkou "Jméno". Objeví se displej pro vkládání jmen. 6. Zadejte jméno a poté stiskněte tlačítko [OK]. 84

87 Základní postup při použití funkce skenování do složky 7. V poli "Vyber titul" stiskněte tlačítko klasifikace, kterou chcete použít. Lze zvolit následující tlačítka: [Frekvent.]: Přidá se k první zobrazované straně. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] až [10]: Přidáno do seznamu položek ve zvoleném titulu. Pro každý titul lze vybrat [Frekvent.] a ještě jeden klíč. 8. Stiskněte položku [Inf. o ověř.] a potom stiskněte tlačítko [ Další]. 9. Napravo od položky "Ověření složky" stiskněte položku [Zadat další inf. o ověř.]. Pokud je vybrána položka [Nezadávat], platí uživatelské jméno a heslo SMB, které jste zadali v položce Výchozí jméno/ heslo uživatele (Odeslání) v nabídce Přenos souborů. 10. Stiskněte položku [Změnit] v části "Přihlašovací uživ. jméno". 11. Zadejte přihlašovací uživatelské jméno cílového počítače a stiskněte tlačítko [OK]. 12. Stiskněte položku [Změnit] v části "Přihlašovací heslo". 13. Zadejte heslo cílového počítače a stiskněte tlačítko [OK]. 14. Pro potvrzení znovu zadejte heslo a poté stiskněte tlačítko [OK]. 15. Stiskněte položku [Složka]. 85

88 5. Skenování 16. Zkontrolujte, že je vybráno [SMB]. 17. Stiskněte položku [Změnit] nebo [Prohlížet síť] a potom zadejte složku. Při určení složky lze cestu buď zadat ručně nebo najít složku prohlížením sítě. 18. Stisknutím položky [Test připojení] ověřte, zda je cesta nastavena správně. 19. Stiskněte [Výstup]. Pokud zkouška připojení selže, zkontrolujte nastavení a zkuste to znovu. 20. Stiskněte [OK]. 21. Stiskněte [Výstup]. 22. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Umístění složky SMB ručně 1. Stiskněte tlačítko [Změnit] v části "Cesta". 2. Zadejte cestu k nalezení složky. Například: pokud je název cílového počítače "Uživatel" a název složky je "Sdílet", bude cesta \ \Uživatel\Sdílet. Pokud síť neumožňuje automatické získávání adres IP, zahrňte adresu IP cílového počítače do cesty. Například: pokud je adresa IP cílového počítače " " a název složky je "Sdílet", bude cesta \\ \Sdílet. 86

89 Základní postup při použití funkce skenování do složky 3. Stiskněte [OK]. Pokud není formát zadané cesty správný, zobrazí se zpráva. Stiskněte položku [Výstup] a poté cestu zadejte znovu. Umístění složky SMB pomocí volby Prohlížet síť 1. Stiskněte položku [Procházet síť]. Zobrazí se klientské počítače, které se zařízením sdílejí stejnou síť. Zobrazení sítě uvádí pouze ty klientské počítače, ke kterým máte autorizovaný přístup. 2. Vyberte skupinu, která obsahuje cílový počítače. 3. Vyberte název cílového počítače. Zobrazí se jeho sdílené složky. Stisknutím položky [O jednu úroveň výše] můžete přepínat úrovně. 4. Vyberte složku, kterou chcete zaregistrovat. 5. Stiskněte [OK]. Odstranění registrované složky SMB 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 2. Stiskněte tlačítko [Správa adresáře]. 3. Zkontrolujte, zda je vybráno [Programovat / Změnit]. 4. Vyberte jméno složky, kterou chcete odstranit. Stiskněte tlačítko se jménem nebo pomocí číselných tlačítek zadejte jeho registrační číslo. Můžete vyhledávat podle zaregistrovaného jména, uživatelského kódu, názvu složky nebo e- mailové adresy. 5. Stiskněte položku [Složka]. 87

90 5. Skenování 6. Stiskněte protokol, který není aktuálně vybrán. Zobrazí se potvrzující zpráva. 7. Stiskněte tlačítko [Ano]. 8. Stiskněte [OK]. 9. Stiskněte [Výstup]. 10. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Ruční zadání cesty cíle 1. Stiskněte [Man. vložení]. 2. Stiskněte [SMB]. 3. Stiskněte [Man. vložení] na pravé straně pole pro zadání cesty. 4. Zadejte cestu ke složce. V následující vzorové cestě je název sdílené složky "uživatel" a název počítače je "desk01": \\desk01\user 5. Stiskněte [OK]. 6. V závislosti na nastavení cílové složky zadejte uživatelské jméno pro přihlášení k počítači. Chcete-li zobrazit virtuální klávesnici, stiskněte [Man. vložení] vpravo od pole jméno uživatele. 7. V závislosti na nastavení cílové složky zadejte heslo pro přihlášení k počítači. Stiskněte [Man. vložení] pro zadání hesla pomocí virtuální klávesnice. 8. Stiskněte [Test připojení]. Provede se test připojení, který zkontroluje, zda uvedená sdílená složka existuje. 9. Přečtěte si výsledek testu připojení, a potom stiskněte [Výstup]. 10. Stiskněte [OK]. 88

91 Základní postup pro zasílání naskenovaných souborů em Základní postup pro zasílání naskenovaných souborů em 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] v horní levé části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Skener] na [Výchozí obrazovce]. CPL Zkontrolujte, zda nejsou aktivní předchozí nastavení. Pokud ještě zůstalo předchozí nastavení, stiskněte tlačítko [Reset]. 3. Stiskněte záložku [ ]. 4. V případě potřeby zadejte nastavení skenování podle originálu. Příklad: Naskenování dokumentu v barevném režimu a jeho uložení jako soubor PDF. 89

92 5. Skenování Stiskněte [Nastavení snímání] a poté stiskněte [Plnobarevně: Text / Foto] na kartě [Typ originálu]. V nabídce [Odeslat typ/název souboru] stiskněte [PDF]. 5. V případě potřeby stiskněte položku [Čekání na další orig.]. 6. Zadejte příjemce. Můžete zadat více příjemců. 7. Chcete-li zadat odesílatele u, stiskněte [Jméno odesíl.]. 8. Chcete-li zapnout oznámení o doručení, stiskněte [Oznámení příjmu]. Pokud zvolíte [Oznámení příjmu], obdrží vybraný odesílatel em oznámení, když příjemce e- mail otevře. 9. Vložte originály. Pokud skenování nezačne automaticky, stiskněte tlačítko [Start]. Zadání příjemce u 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 2. Stiskněte tlačítko [Správa adresáře]. 3. Zkontrolujte, zda je vybráno [Programovat / Změnit]. 4. Stiskněte [Nové progr.]. 5. Stiskněte tlačítko [Změnit] pod položkou "Jméno". Objeví se displej pro vkládání jmen. 6. Zadejte jméno a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7. V poli "Vyber titul" stiskněte tlačítko klasifikace, kterou chcete použít. Lze zvolit následující tlačítka: [Frekvent.]: Přidá se k první zobrazované straně. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] až [10]: Přidáno do seznamu položek ve zvoleném titulu. 90

93 Základní postup pro zasílání naskenovaných souborů em Pro každý titul lze vybrat [Frekvent.] a ještě jeden klíč. 8. Stiskněte položku [ ]. 9. Stiskněte položku [Změnit] v části " ová adresa". 10. Zadejte el. adresu. 11. Stiskněte [OK]. 12. Stiskněte [OK]. 13. Stiskněte [Výstup]. 14. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Odstranění cíle u 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 2. Stiskněte tlačítko [Správa adresáře]. 3. Zkontrolujte, zda je vybráno [Programovat / Změnit]. 4. Vyberte jméno, u kterého chcete odstranit ovou adresu. Stiskněte tlačítko se jménem nebo pomocí číselných tlačítek zadejte jeho registrační číslo. Můžete vyhledávat podle zaregistrovaného jména, uživatelského kódu, názvu složky nebo ové adresy. 5. Stiskněte položku [ ]. 91

94 5. Skenování 6. Stiskněte položku [Změnit] v části " ová adresa". 7. Stiskněte položku [Smaž vše] a poté tlačítko [OK]. 8. Stiskněte [OK]. 9. Stiskněte [Výstup]. 10. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Ruční zadání ové adresy 1. Stiskněte [Man. vložení]. 2. Zadejte el. adresu. 3. Stiskněte [OK]. 92

95 Základní postup pro uložení naskenovaných souborů Základní postup pro uložení naskenovaných souborů Pro každý uložený soubor můžete zadat heslo. K souborům, které nejsou chráněny heslem, mohou přistupovat ostatní uživatelé ve stejné místní síti pomocí aplikace DeskTopBinder. Doporučujeme, abyste chránili uložené soubory před nepovoleným přístupem pomocí hesel. Pokud dojde k některým chybám, mohou být naskenované soubory uložené v zařízení ztraceny. Pro ukládání důležitých souborů nedoporučujeme použití pevného disku. Dodavatel nebude odpovídat za žádné škody, které vzniknou ztrátou souborů. K dlouhodobému uchovávání souborů doporučujeme použít DeskTopBinder. Podrobné informace vám poskytne místní prodejce nebo se podívejte do dokumentace pro nástroj DeskTopBinder. 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] v horní levé části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Skener] na [Výchozí obrazovce]. CPL Zkontrolujte, zda nejsou aktivní předchozí nastavení. Pokud ještě zůstalo předchozí nastavení, stiskněte tlačítko [Reset]. 3. Stiskněte [Uložit soub.]. 4. Stiskněte položku [Ulož na HDD]. 93

96 5. Skenování 5. Je-li to zapotřebí zadejte nastavení, jako je [Jméno uživatele], [Název složky] a [Heslo]. Uživatelské jméno Stiskněte [Uživ. jméno] a poté vyberte uživatelské jméno. Chcete-li zadat nezaregistrované uživatelské jméno, stiskněte [Man.vložení] a poté zadejte jméno. Po zadání uživatelského jména stiskěte [OK]. Název souboru Stiskněte [Název souboru], zadejte název souboru a poté stiskněte [OK]. Heslo Stiskněte [Heslo], zadejte heslo a poté stiskněte [OK]. Znovu zadejte heslo pro ověření a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stiskněte [OK]. 7. Stiskněte [Nastavení snímání], je-li zapotřebí zadat nastavení skeneru, jako je rozlišení a formát. 8. V případě potřeby stiskněte položku [Čekání na další orig.]. 9. Vložte originály. Pokud skenování nezačne automaticky, stiskněte tlačítko [Start]. Kontrola uloženého souboru vybraného ze seznamu V této části se vysvětluje, jak prohlížet soubor vybraný ze seznamu uložených souborů. 1. Stiskněte [Vybrat ulož. soubor]. 2. Ze seznamu uložených souborů vyberte soubor, který chcete zkontrolovat. Můžete vybrat i více souborů. 3. Stiskněte [Náhled]. 94

97 Zadání typu souboru Zadání typu souboru Tato část popisuje postup zadávání typu souboru, který chcete odeslat. Typy souborů lze nastavit při odesílání souborů em nebo skenováním do složky, při odesílání uložených souborů em nebo skenování do složky a při ukládání souborů na vyměnitelné paměťové zařízení. Můžete zvolit jeden z následujících typů souborů: Jednostran.: [TIFF / JPEG], [PDF], [PDF (JPEG 2000)],[PDF/A] Zvolíte-li během skenování několika originálů jako typ jednostránkový soubor, vytvoří se z každé strany jeden soubor a počet odesílaných souborů bude stejný jako počet naskenovaných stran. Vícestran.: [TIFF], [PDF], [PDF (JPEG 2000)],[PDF/A] Pokud při skenovaní více originálů zvolíte jako typ souboru vícestránkový soubor, budou skenované strany spojeny a odeslány jako jeden soubor. Typy souborů, které lze zadat, se liší podle nastavení skenování apod. Podrobnosti o typech souborů viz příručka Scan (Skenování). 1. Stiskněte [Odeslat typ/název souboru]. 2. Vyberte typ souboru. 3. Stiskněte [OK]. 95

98 5. Skenování Zadání Nastavení skenování 1. Stiskněte [Nastavení snímání]. 2. Zadejte rozlišení, formát snímání a další nastavení podle potřeby. 3. Stiskněte [OK]. 96

99 6. Dokumentový server Tato kapitola popisuje často používané funkce dokumentového serveru. Informace, které nejsou obsaženy v této kapitole, naleznete v příručce Copy/Document Server (Kopírování/dokumentový server) na doprovodném disku CD-ROM. Ukládání dat Tato kapitola popisuje postup ukládání dokumentů na dokumentovém serveru. Dokument, který jste otevřeli pomocí správného hesla, zůstane vybraný i po dokončení operace a mohou k němu přistupovat jiní uživatelé. Po dokončení operací nezapomeňte stisknout tlačítko [Reset], aby se výběr dokumentu zrušil. Uživatelské jméno registrované k uloženým dokumentům na dokumentovém serveru slouží k identifikaci autora dokumentu a jeho typu. Neslouží k ochraně důvěrných dokumentů před jinými osobami. Při zahajování skenování skenerem se ujistěte, zda jsou všechny ostatní operace ukončeny. Název souboru Ke skenovaným dokumentům je automaticky přiřazován název souboru, jako např. COPY0001 a COPY0002. Jméno souboru můžete změnit. Uživatelské jméno Heslo Je možné zaregistrovat uživatelské jméno, aby byl identifikován uživatel nebo skupina uživatelů, která dokumenty uložila. Pro přiřazení vyberte uživatelské jméno zaregistrované v adresáři nebo jméno přímo zadejte. V závislosti na nastavení zabezpečení se namísto [Uživ. jméno] může zobrazit [Přístupová opráv.]. Podrobnosti o adresáři viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/nastavení systému). Chcete-li zabránit neoprávněnému tisku, můžete pro kterýkoliv uložený dokument zadat heslo. K chráněnému dokumentu lze přistupovat pouze tehdy, je-li zadáno jeho heslo. Pokud je pro dokumenty nastaveno heslo, zobrazí se vlevo od názvu souboru ikona klíče. 97

100 6. Dokumentový server 1. Stiskněte tlačítko [Domů] na horním levém okraji ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Dokumentový server] na [domovské obrazovce] 2. Stiskněte [Na obrazovku sním.]. 3. Stiskněte [Uživatelské jméno]. CPL Zadejte uživatelské jméno a poté stiskněte [OK]. Zobrazená uživatelská jména jsou jména, která byla registrována v adresáři. Chcete-li zadat jméno, které není na obrazovce uvedeno, stiskněte [Manuál. vložení] a poté zadejte uživatelské jméno. 5. Stiskněte [Název souboru]. 6. Zadejte název souboru a stiskněte tlačítko [OK]. 7. Stiskněte [Heslo]. 8. Zadejte pomocí číselných tlačítek heslo a stiskněte [OK]. Pro zadání hesla můžete použít čtyři až osm číslic. 9. Pro dvojitou kontrolu zadejte heslo znovu a pak stiskněte [OK]. 10. Určete podmínky skenování originálu. 11. Vložte originál. Originál se automaticky podá do zařízení. Pokud je v nabídce [Způsob zahájení podávání] zvolena možnost [Stisknout tlačítko Start], zahájí se skenování až po stisknutí tlačítka [Start]. Originál se naskenuje. 12. Po naskenování všech dokumentů stiskněte tlačítko [Dokončit snímání]. Dokument se uloží na dokumentovém serveru. 98

101 Tisk uložených dokumentů Tisk uložených dokumentů Vytiskne dokumenty uložené na dokumentovém serveru. Na obrazovce tisku můžete určit následující položky: Vstupy papíru Počet výtisků [Dokončování] (Třídění, Třídění otočením) [Upravit pozici tisku] [Razítko] (Číslování na pozadí, Přednastavené razítko, Uživatelské razítko, Uživatelské razítko, Číslování stran) [Zvětš./Zmenš.] (Přednastavení Zvětš./Zmenš., Zoom, Jemný poměr) [Proměnné řezání] [Aut. Zvětš./Zmenš.] Podrobnosti o jednotlivých funkcích viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/dokumentový server). 1. Vyberte dokument, který se má tisknout. 2. Při tisku dvou nebo více dokumentů najednou, zopakujte postup v kroku 1. Lze vytisknout až 30 dokumentů. 3. Při zadávání tiskových podmínek stiskněte [Na obraz. tisku] a potom nakonfigurujte nastavení tisku. 4. Pomocí číselných tlačítek zadejte počet kopií. Maximální počet kopií, který lze zadat, je Stiskněte tlačítko [Start]. 99

102 6. Dokumentový server Naskenované dokumenty, které jsou uloženy jako černobílé dokumenty v barevném režimu, můžete zvětšit nebo zmenšit. Pokud chcete uložené dokumenty vytisknout zvětšené nebo zmenšené, je nutné mít k dispozici konvertor formátu souborů. 100

103 7. Web Image Monitor Tato kapitola popisuje často používané funkce aplikace Web Image Monitor. Informace, které nejsou obsaženy v této kapitole, naleznete v příručce Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/systémová nastavení) na dodávaném disku CD-ROM nebo v nápovědě k aplikaci Web Image Monitor. Zobrazení hlavní stránky V této části je vysvětlena první strana a jak zobrazit aplikaci Web Image Monitor. Při zadávání adresy IPv4 nezačínejte segmenty nulami. Například: pokud je adresa " ", musíte ji zadat jako " ". 1. Spusťte webový prohlížeč. 2. Zadejte adresa zařízení nebo název hostitele)/ do adresového řádku webového prohlížeče. Zobrazí se první stránka aplikace Web Image Monitor. Pokud byl název hostitele zařízení zaregisrován na server DNS nebo WINS, můžete jej zadat. Při nastavování protokolu pro šifrovanou komunikaci (SSL) v prostředí, kde se provádí ověřování, zadejte " IP zařízení nebo název hostitele)/". Aplikace Web Image Monitor je rozdělena na následující části: CS CPY Oblast nabídky Po výběru položky nabídky se zobrazí její obsah. 101

104 7. Web Image Monitor 2. Oblast záhlaví Objeví se dialogové okno pro přepínání na uživatelský režim a režim správce se zobrazením nabídky pro každý režim. Zobrazí se odkaz na nápovědu a dialogové okno pro hledání dle klíčového slova. 3. Obnovit/Nápověda (Obnovit): Klepnutím na v pravém horním rohu pracovní oblasti aktualizujete informace o zařízení. Klepněte na tlačítko [Obnovit], čímž obnovíte celou obrazovku prohlížeče. (Nápověda): Pomocí ikony Nápověda si můžete zobrazit nebo stáhnout obsah souboru nápovědy. 4. Základní informační oblast Zobrazuje základní informace o zařízení. 5. Pracovní oblast Zobrazuje obsah vybraný v nabídce. 102

105 8. Doplňování papíru a inkoustu Tato kapitola vysvětluje, jak do zařízení správně vkládat papír. Popisuje rovněž doporučené formáty a typy papíru a opatření týkající se instalace inkoustových kazet a výměny sběrné jednotky inkoustu. Bezpečnostní opatření pro vkládání papíru Postupujte opatrně při vkládání papíru, odstraňování uvíznutého papíru a při manipulaci s papírem v bočním (ručním) podavači. Pečlivě dodržujte pokyny pro tyto postupy. V opačném případě by mohlo dojít ke zranění řezačkou papíru uvnitř zařízení. Při vkládání papíru dávejte pozor, abyste si neporanili prsty. Při zvedání nebo snižovaní krytu papíru na vstupu dbejte na to, aby nedošlo k zachycení a zranění vašich prstů. Při otevírání nebo zavírání předního krytu, nepokládejte prsty přes skládací části krytů. Mohlo by to vést k zachycení a zranění vašich prstů. Roli papíru držte oběma rukama ve vodorovné poloze. Je-li role papíru uchycena v držáku a přitom ji držíte svisle, může upadnout a zranit vás. Při výměně rolí papíru se nedotýkejte cívky v blízkosti převodu. Mohlo by dojít k ušpinění vašich rukou. Pokud se vám ruce ušpiní, omyjte je mýdlem a vodou. Papír nelze vložit při následujících situacích: Při tisku Při údržbě nebo jiné operaci Pokud jsou otevřeny kryty V režimu nízké spotřeby nebo v režimu spánku 103

106 8. Doplňování papíru a inkoustu Dojde-li k uvíznutí papíru Pokud se zobrazí zpráva o volání servisu Pro získání informací o typech a formátech papíru, které lze použít pro jednotlivé vstupy papíru a ruční podavač viz Str.126 "Doporučené formáty a typy papíru". Při kopírování na papír uživatelského formátu zadejte velikost papíru. Při kopírování na papír uživatelského formátu pomocí kopírovací funkce viz Str.60 "Kopírování na uživatelský formát papíru z ručního podavače". Při tisku na roli papíru uživatelského formátu pomocí funkce tiskárny viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru). Při tisku na papír uživatelského formátu viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru). 104

107 Vložení papíru do vstupu papíru Vložení papíru do vstupu papíru Tato část vysvětluje, jak vložit roli papíru do místa vstupu papíru. Pokud je role papíru v následujícím z následujících stavů, nemůžete ji použít. Před vložením papíru ořízněte okraj papíru nůžkami. Přední okraj je poškozen. CPT043 Na papíru je přilepena lepicí páska, lepidlo nebo mazivo Papír je zvlněný CPT044 CPT

108 8. Doplňování papíru a inkoustu Jsou přeložené rohy CPT046 Papír se kroutí od role papíru CPT050 Hrana je promáčknutá CPT047 Papír je děravý 106

109 Vložení papíru do vstupu papíru CPT049 Papír je roztrhnutý CPT048 Pokud chcete oříznout okraj role papíru, který je založen ve vstupu papíru, dávejte pozor, abyste neuřízli látku výstupního koše. Při odstraňování rolí papíru ze vstupu papíru zvedněte před jejich odstraněním okraje na obou stranách role papíru. Nezvedejte jen jednu stranu. Mohlo by dojít k poškození stroje. CPT011 Připevněte okraj při současném otevření všech nastavovacích páček role papíru při načítání role papíru, jehož cívka je 50,8 mm (2 palce). Pokud zavřete nastavovací páčku role papíru poté, co je role papíru připojena k držáku papíru, můžete roli papíru poškodit. Nestlačujte vnější lištu do role papíru, pokud není konec role papíru připojen k cívce, nebo zbýváli malé množství papíru. Je-li vnější lišta k roli papíru stlačena příliš silně, okraj papíru se může zmačkat nebo zvlnit. 107

110 8. Doplňování papíru a inkoustu Roli papíru vložte, když je zařízení zapnuto. Před zavedením role papíru zkontrolujte, zda je výstupní koš v základním režimu. Podrobnosti viz příručka Getting Started (Začínáme). Roli papíru můžete vložit do vstupu 1 a 2. Do obou vstupů papíru probíhá vložení stejně. V následujícím příkladě se role papíru vkládá do vstupu papíru 1. Role papíru je těžká a pro zvednutí může být potřeba dvou osob. Při výměně držáku papíru na jinou roli papíru umístěte roli papíru na rovný povrch. Názvy částí držáku papíru CPT Levý okraj 2. Cívka 3. Seřizovací páčky role papíru 4. Pravý okraj 5. Uzamykatelná páčka Pozice seřizovacích páček role papíru Přepněte seřizovací páčky role papíru v závislosti na vnitřním průměru role papíru. Na každém okraji jsou tři seřizovací páčky role papíru. Ujistěte se, zda je všech šest páček ve stejné pozici. Je-li cívka role papíru 50,8 mm (2"), otevřete seřizovací páčky. Je-li cívka role papíru 76,2 mm (3"), uzavřete seřizovací páčky. 1 2 CPT

111 Vložení papíru do vstupu papíru 1. Pokud má cívka role papíru 50,8 mm (2 palce) 2. Pokud má cívka role papíru 76,2 mm (3 palce) Směr role papíru Při vkládání role papíru do držáku a zařízení se ujistěte, že je okraj papíru vložen od horní části role směrem dopředu. 1 CPT Pravý okraj 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] v horní levé části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Kopírka] nebo [Tiskárna] na obrazovce[výchozí obrazovka]. CPL011 Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazuje "Připraven". 109

112 8. Doplňování papíru a inkoustu 2. Zvedněte kryt vstupu papíru až zaklapne. CPT Vyjměte nosnou tyč vstupu papíru 1, a pak ji zavěste na přední část výstupního koše. CPT Vytáhněte nosnou tyč vstupu papíru 2 směrem vpřed. CPT Při zavedení role papíru stiskněte na jednu sekundu nebo více tlačítko pro převíjení vpravo od místa vstupu papíru. Po uvolnění tlačítka se papír automaticky přetočí. Není-li vložena žádná role papíru, přejděte ke kroku

113 Vložení papíru do vstupu papíru CPT Ujistěte se, že je okraj papíru podán ze zařízení. Pokud papír nevychází, stiskněte tlačítko alespoň na vteřinu a potom jej uvolněte tak, aby mohl papír vyjít. 7. Držte oba okraje a umístěte roli papíru na rovný povrch před podkladem. 1 CPT Podklad 8. Uchopte znovu okraje a odstraňte ze vstupu papíru. 9. Položte roli papíru na rovný povrch. 10. Zvedněte uzamykatelnou páčku na levém okraji. CPT

114 8. Doplňování papíru a inkoustu 11. Vyjměte levý okraj z cívky. CPT Vyjměte pravý okraj a navijte z role papíru. CPT Nastavte seřizovací páčky role papíru na obou okrajích podle cívky role papíru, kterou chcete vložit. 14. Vložte okraj s cívkou z pravé strany role papíru, dokud se role nedotkne. CPT

115 Vložení papíru do vstupu papíru 15. Vložte cívku na levý okraj. CPT Přidržte rukou pravý okraj a vložte levý okraj, dokud se nedotkne role papíru. 17. Snižte uzamykatelnou páčku levého okraje. CPT Umístěte roli papíru na rovných povrch před podkladem. CPT Umístěte pravý a levý okraj hřídele do ložiska. Otočte roli papíru tak, aby byl okraj papíru vložen z horní části role k přední straně. 113

116 8. Doplňování papíru a inkoustu 20. Při vkládání role papíru 50,8 mm (2") zkontrolujte, zda je všech šest seřizovatelných páček zcela otevřeno. CPT041 Při vkládání role papíru 76,2 mm (3"), přejděte ke kroku Uchopte okraj papíru rukama pod papírem a vložte papír tak, aby okraj papíru procházel přes vodítka za rolí papíru CPT Role papíru 2. Vodítka Zajistěte, abyste drželi levou a pravou stranu role papíru oběma rukama. CPT

117 Vložení papíru do vstupu papíru 22. Vložte okraj papíru pod válce podávání papíru, otočte roli papíru, dokud není okraj papíru automaticky vtažen do vnitřní části zařízení. Vložíte-li papír správně, okraj papíru se vtáhne do vnitřní části zařízení a ozve se pípnutí. 1 CPT Válec 23. Vraťte vodící tyče zpět z výstupního koše CPT025 Po vrácení tyče před vstup papíru 2 (krok č. na obrázku), zvedněte tyč výstupního koše a zavěste ji před roli papíru (krok č. na obrázku). 24. Sklopte zpět kryt vstupu papíru. CPT

118 8. Doplňování papíru a inkoustu 25. Na displeji zvolte, zda provést oříznutí okrajů role papíru. Vyberte [Oříznout] pokud jsou okraje ožíznuty ručně, tedy nůžkami, nebo je papír roztažen kvůli vlhkosti. 26. Postupujte podle pokynů na displeji a určete typ papíru a tloušťku role papíru. Stiskněte [Shodný], pokud se typ papíru a tloušťka role papíru, které jste zavedli, shodují se zobrazenými na displeji. Pokud se typ papíru a tloušťka liší od těch, které jsou zobrazeny na displeji, stiskněte [Není shodný]. Zvolte správné položky podle typu papíru a tloušťky, kterou chcete použít a potom stiskněte [OK]. 27. Zajistěte, aby se velikost role papíru, kterou jste zavedli, zobrazila správně na displeji. Když je zvolena volba [Film (Matný)] pro Typ papíru nebo Prevence před otěrem papíru, stiskněte na obrazovce [Výstup] poté, co jste snížili kryt vstupu papíru. Nastavení Prevence před otěrem papíru můžete změnit ve volbě Systémová nastavení, je-li to potřeba. Pokud zadáte [Film (Matný)] pro Typ papíru, automaticky se vybere nastavení Prevence před otěrem papíru a nemůžete jej změnit. Podrobnosti o režimu Zamezení otěru papíru viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/nastavení systému). Když je dokončeno nastavení kroku 26, zařízení natáhne papír dovnitř a výstup proběhne asi jeden metr (40") od místa výstupu papíru. Pak zařízení přetočí papír do předepsané polohy. Nedotýkejte se papíru ve výstupu, dokud s ním zařízení nepřestane pohybovat. Zvolíte-li v kroku 25 [Řezání], okraj papíru se ořízne. Pokud do zařízení vložíte roli papíru v úhlu nebo je-li prostor mezi papírem a okraji, papír nelze do zařízení zavést. Stane-li se tak, vraťte se ke kroku 2 a začněte znovu. Pokud zavedete dvě role papíru do vstupu papíru 1 a 2, ujistěte se, že se formát papíru, který jste zavedli jako první, zobrazuje na obrazovce správně. Poté zaveďte druhou roli papíru do druhého vstupu papíru. Je-li [zvuk tlačítek panelu] vypnutý, při vložení papíru do vstupu papíru tón nezazní. Podrobnosti o [Zvuku tlačítka panelu] viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/nastavení systému). Typy papíru, které budete závadět do vstupu papíru, můžete zadat předem. Podrobnosti viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojení zařízení/ Systémová nastavení). Podrobnosti o nastavení tloušťky papíru a typů viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojení zařízení/systémová nastavení). Podrobnosti o uložení role papíru viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). 116

119 Vložení papíru do vstupu papíru Tisk ze vstupu papíru pomocí funkce tiskárny Na uživatelský formát role papíru můžete tisknout pomocí funkce tiskárny. Tato část vysvětluje, jak zadat formát papíru pomocí ovládacího panelu zařízení. Pokud vložíte běžný formát role papíru, zařízení formát papíru automaticky rozezná. Nastavení zůstane platné, dokud nebude změněno. Podrobnosti o nastavení ovladačů tiskárny viz příručka Print (Tisk). Zadání uživatelského formátu role papíru pomocí ovládacího panelu Tato část vysvětluje, jak zadat formát uživatelského formátu role papíru pomocí ovládacího panelu při použití RP-GL / 2 nebo RTIFF jako jazyka tiskárny. Podrobnosti o tom, jak změnit jazyk tiskárny viz "Volba jazyka tiskárny", RP-GL/2 a RTIFF. Formáty papíru, které mohou být zadány, jsou mm (11,1 36,0") vodorovně a mm (8,3 590,5") svisle. Při použití jazyka tiskárny RTIFF může zařízení rozpoznat uživatelský formát role papíru ve výchozím nastavení. 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. CJS Stiskněte položku [Nastavení tiskárny]. 3. Stiskněte tlačítko [Systém(EM)]. 4. Zvolte [Uživatelský formát: Vstup papíru 1] nebo [Uživatelský formát: Vstup papíru 2]. 117

120 8. Doplňování papíru a inkoustu 5. Zadejte číselnými tlačítky vodorovný rozměr papíru a poté stiskněte [ ]. 6. Zadejte číselnými tlačítky svislý rozměr papíru a poté stiskněte [ ]. 7. Stiskněte [OK]. 8. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 118

121 Vložení papíru do ručního podavače Vložení papíru do ručního podavače Ruční podavač použijte pro kopírování na formáty papírů, které nemohou být vloženy do vstupů papíru. Je-li papír zvlněný, vložte jej tak, aby toto zvlnění mířilo směrem dolů. CPT042 Při vložení papíru, který je delší než A1 (D) umístěte předem za zařízení čistou látku nebo list papíru. Pokud se okraj papíru dotkne podlahy a ušpiní se, může dojít k poruše. 1. Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazuje "Připraven". 2. Po vložení role papíru stiskněte na déle než jednu vteřinu tlačítko pro převíjení vpravo od místa vstupu papíru, kde je role papíru zavedena. Po uvolnění tlačítka se papír automaticky přetočí. Není-li vložena role papíru, přejděte ke kroku 3. CPT

122 8. Doplňování papíru a inkoustu 3. Otevřete přední kryt. CPT Vytáhněte páčku držící papír na pravé straně zařízení. 5. Vložte papír lícem nahoru pod válečky v bočním vstupu papíru. Srovnejte pravý roh papíru s nastavenou polohou papíru v ručním podavači. 1 CPT026 2 CPT Válečky 2. Pozice nastavení papíru 6. Snižte páčku držící papír a zafixujte tak polohu papíru. Pokud používáte papír delší než A2 (C), rukou snižte páčku držící papír. 120

123 Vložení papíru do ručního podavače CPT Zavřete přední kryt. 8. Postupujte podle pokynů na displeji a zadejte typ papíru a tloušťku papíru. CPT030 Stiskněte [Shodný], pokud se typ papíru a tloušťka papíru, který jste zavedli, shodují se zobrazenými údaji na displeji. Pokud se typ papíru a tloušťka liší od těch, které jsou zobrazeny na displeji, stiskněte [Není shodný]. Zvolte správné položky podle typu papíru a tloušťky, kterou chcete použít a potom stiskněte [OK]. 9. Zkontrolujte, zda se u ručního podavače na obrazovce objevuje [ ]. Nepracujte se zařízením, pokud se zobrazuje "Čekejte prosím. ", když je zařízení zapnuto. Stiskněte tlačítko převíjení k převíjení role papíru. Ruční převíjení může způsobit uvíznutí papíru. Když je [Film (Matný)] zadán pro Typ papíru nebo když je zadáno Prevence před otěrem papíru, stiskněte [Výstup] na obrazovce po zavření předního krytu. Nastavení Prevence před otěrem papíru můžete změnit ve volbě Systémová nastavení, je-li to potřeba. Pokud zadáte [Film (Matný)] pro Typ papíru, automaticky se vybere nastavení Prevence před otěrem papíru a nemůžete jej změnit. Podrobnosti o režimu Zamezení otěru papíru viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/nastavení systému). Netiskněte na obě strany papíru. Nepoužívejte papír, na který již bylo tištěno. 121

124 8. Doplňování papíru a inkoustu Nevkládejte více listů najednou. Mohlo by dojít k uviznutí a ke snížení kvality tisku. Pokud tisknete více stran, vkládejte další listy poté, co ze zařízení plně vystoupí předešlý list. Pokud vložíte papír, který je silně zkroucený, může se okraj papíru zachytit, když se zavádí do bočního vstupu. Zkroucený papír před zavedením papíru srovnejte rukama. Pokud se okraj role papíru ze zařízení vysune, vložte jej znovu po kopírování nebo tisku z bočního vstupu. Podrobnosti o postupu při vkládání role papíru viz Str.105 "Vložení papíru do vstupu papíru". Typy papíru, které budete závadět do bočního vstupu, můžete zadat předem. Podrobnosti viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojení zařízení/ Systémová nastavení). Pokud kopírujete z bočního vstupu, viz Str.59 "Kopírování z ručního podavače". Informace o tisku z počítače viz Str.122 "Tisk z ručního podavače pomocí funkce tiskárny". Tisk z ručního podavače pomocí funkce tiskárny Používáte-li funkci tiskárny pro tisk na papír zavedený z ručního podavače, můžete určit formát a typ papíru pomocí ovládacího panelu. Podrobnosti o nastavení ovladačů tiskárny viz příručka Print (Tisk). Provedená nastavení zůstanou v platnosti až do další změny. (především Evropa) [A4 ] je výchozí nastavení položky [Formát papíru boč. zás. tiskárny]. (především Severní Amerika) [8 1 / 2 11 ] je výchozí nastavení položky [Formát papíru boč. zás. tiskárny]. Nastavení formátu papíru pomocí ovládacího panelu 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. CJS

125 Vložení papíru do ručního podavače 2. Stiskněte [Zadat nastavení papíru]. 3. Stiskněte [Formát papíru boč. zás. tiskárny]. 4. Vyberte formát papíru. 5. Stiskněte [OK]. 6. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Nastavení uživatelského formátu papíru pomocí ovládacího panelu 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. CJS Stiskněte [Zadat nastavení papíru]. 3. Stiskněte [Formát papíru boč. zás. tiskárny]. 4. Stiskněte položku [Uživ. formát]. Je-li uživ. formát již nastaven, stiskněte [Změnit formát]. 5. Stiskněte položku [Vertikál.]. 123

126 8. Doplňování papíru a inkoustu 6. Zadejte číselnými tlačítky svislý rozměr papíru a poté stiskněte [ ]. 7. Stiskněte položku [Horizont.] 8. Zadejte číselnými tlačítky vodorovný rozměr papíru a poté stiskněte [ ]. 9. Stiskněte dvakrát [OK]. 10. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Zadání typu papíru pomocí ovládacího panelu 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. CJS Stiskněte [Zadat nastavení papíru]. 3. Stiskněte[ Další]. 4. Stiskněte položku [Typ papíru: Boční zásobník]. 124

127 Vložení papíru do ručního podavače 5. Podle typu a tloušťky papíru, který chcete nastavit, vyberte odpovídající položky. 6. Stiskněte [OK]. 7. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 125

128 8. Doplňování papíru a inkoustu Doporučené formáty a typy papíru Tato část popisuje doporučené formáty a typy papíru. Používáte-li papír, který se vlní, a to buď proto, že je příliš suchý nebo příliš vlhký, může dojít k jeho uvíznutí. Používejte pouze průhledný (pergamenový) papír a matnou fólii, které jsou určeny pro použití v inkoustových tiskárnách. Vstupy papíru 1 2 (především Evropa) Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Normální papír g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Recyklovaný papír g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Průsvitný papír (pergamen) g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Role papíru Průměr: 176 mm nebo méně Cívka: 50,8 mm, 76,2 mm Šířka: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 palců), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 palců) Role papíru Průměr: 176 mm nebo méně Cívka: 50,8 mm, 76,2 mm Šířka: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 palců), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 palců) Role papíru Průměr: 176 mm nebo méně Cívka: 50,8 mm, 76,2 mm Šířka: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 palců), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 palců) 126

129 Doporučené formáty a typy papíru Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Zvláštní papír g/m 2 (14 51 lb) Tenký papír Silný papír 1 Film (Matný) g/m 2 (14 51 lb) Tenký papír Silný papír 1 Film (Matný) g/m 2 (21-33 lb) Normální papír Středně silný Potažený papír g/m 2 (21-51 lb) Normální papír - Silný papír 1 Role papíru Průměr: 176 mm nebo méně Cívka: 50,8 mm, 76,2 mm Šířka: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 palců), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 palců) Role papíru Průměr: 176 mm nebo méně Cívka: 50,8 mm, 76,2 mm Šířka: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 palců), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 palců) Role papíru Průměr: 176 mm nebo méně Cívka: 50,8 mm, 76,2 mm Šířka: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 palců), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 palců) Role papíru Průměr: 176 mm nebo méně Cívka: 50,8 mm, 76,2 mm Šířka: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 palců), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 palců) 127

130 8. Doplňování papíru a inkoustu Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Běžný pap. pro ink g/m 2 (14 33 lb) Tenký papír Středně silný Role papíru Průměr: 176 mm nebo méně Cívka: 50,8 mm, 76,2 mm Šířka: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 palců), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 palců) Vstupy papíru 1 2 (především Severní Amerika) Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Normální papír g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Recyklovaný papír g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Průsvitný papír (pergamen) g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Zvláštní papír g/m 2 (14 51 lb) Tenký papír Silný papír 1 Role papíru Průměr: 6,9" nebo méně Cívka: 2 palce, 3 palce Šířka: 11", 12", 17", 18", 22", 24", 30", 34", 36" Role papíru Průměr: 6,9" nebo méně Cívka: 2 palce, 3 palce Šířka: 11", 12", 17", 18", 22", 24", 30", 34", 36" Role papíru Průměr: 6,9" nebo méně Cívka: 2 palce, 3 palce Šířka: 11", 12", 17", 18", 22", 24", 30", 34", 36" Role papíru Průměr: 6,9" nebo méně Cívka: 2 palce, 3 palce Šířka: 11", 12", 17", 18", 22", 24", 30", 34", 36" 128

131 Doporučené formáty a typy papíru Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Film (Matný) g/m 2 (14 51 lb) Tenký papír Silný papír 1 Film (Matný) g/m 2 (21-33 lb) Normální papír Středně silný Potažený papír g/m 2 (21-51 lb) Normální papír - Silný papír 1 Běžný pap. pro ink g/m 2 (14 33 lb) Tenký papír Středně silný Role papíru Průměr: 6,9" nebo méně Cívka: 2 palce, 3 palce Šířka: 11", 12", 17", 18", 22", 24", 30", 34", 36" Role papíru Průměr: 6,9" nebo méně Cívka: 2 palce, 3 palce Šířka: 11", 12", 17", 18", 22", 24", 30", 34", 36" Role papíru Průměr: 6,9" nebo méně Cívka: 2 palce, 3 palce Šířka: 11", 12", 17", 18", 22", 24", 30", 34", 36" Role papíru Průměr: 6,9" nebo méně Cívka: 2 palce, 3 palce Šířka: 11", 12", 17", 18", 22", 24", 30", 34", 36" 129

132 8. Doplňování papíru a inkoustu Boční vstup (především Evropa) Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Normální papír g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Řezaný papír Normální formát: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Uživatelský formát: Šířka papíru: 279,4 914,4 mm Délka papíru: 210,0 2000,0 mm 1 list 130

133 Doporučené formáty a typy papíru Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Recyklovaný papír g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Průsvitný papír (pergamen) g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Řezaný papír Normální formát: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Uživatelský formát: Šířka papíru: 279,4 914,4 mm Délka papíru: 210,0 2000,0 mm Řezaný papír Normální formát: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Uživatelský formát: Šířka papíru: 279,4 914,4 mm Délka papíru: 210,0 2000,0 mm 1 list 1 list 131

134 8. Doplňování papíru a inkoustu Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Zvláštní papír g/m 2 (14 59 lb) Tenký papír Silný papír 2 Film (Matný) g/m 2 (14 51 lb) Tenký papír Silný papír 1 Řezaný papír Normální formát: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Uživatelský formát: Šířka papíru: 279,4 914,4 mm Délka papíru: 210,0 2000,0 mm Řezaný papír Normální formát: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Uživatelský formát: Šířka papíru: 279,4 914,4 mm Délka papíru: 210,0 2000,0 mm 1 list 1 list 132

135 Doporučené formáty a typy papíru Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Film (Matný) g/m 2 (21-33 lb) Normální papír Středně silný Potažený papír g/m 2 (21-59 lb) Normální papír - Silný papír 2 Řezaný papír Normální formát: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Uživatelský formát: Šířka papíru: 279,4 914,4 mm Délka papíru: 210,0 2000,0 mm Řezaný papír Normální formát: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Uživatelský formát: Šířka papíru: 279,4 914,4 mm Délka papíru: 210,0 2000,0 mm 1 list 1 list 133

136 8. Doplňování papíru a inkoustu Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Běžný pap. pro ink g/m 2 (14 33 lb) Tenký papír Středně silný Řezaný papír Normální formát: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Uživatelský formát: Šířka papíru: 279,4 914,4 mm Délka papíru: 210,0 2000,0 mm 1 list 134

137 Doporučené formáty a typy papíru Ruční podavač (především Severní Amerika) Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Normální papír g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Řezaný papír Normální formát: Strojírenství E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Architektura E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) 1 list Recyklovaný papír g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Ostatní 8 1 / 2 14, 30 42, Uživatelský formát: Šířka papíru: 11,00 36,00" Délka papíru: 8,27 78,74" Řezaný papír Normální formát: Strojírenství E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Architektura E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) 1 list Ostatní 8 1 / 2 14, 30 42, Uživatelský formát: Šířka papíru: 11,00 36,00" Délka papíru: 8,27 78,74" 135

138 8. Doplňování papíru a inkoustu Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Průsvitný papír (pergamen) g/m 2 (14 25 lb) Tenký papír Norm. papír Řezaný papír Normální formát: Strojírenství E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Architektura E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) 1 list Zvláštní papír g/m 2 (14 59 lb) Tenký papír Silný papír 2 Ostatní 8 1 / 2 14, 30 42, Uživatelský formát: Šířka papíru: 11,00 36,00" Délka papíru: 8,27 78,74" Řezaný papír Normální formát: Strojírenství E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Architektura E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) 1 list Ostatní 8 1 / 2 14, 30 42, Uživatelský formát: Šířka papíru: 11,00 36,00" Délka papíru: 8,27 78,74" 136

139 Doporučené formáty a typy papíru Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Film (Matný) g/m 2 (14 51 lb) Tenký papír Silný papír 1 Řezaný papír Normální formát: Strojírenství E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Architektura E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) 1 list Film (Matný) g/m 2 (21-33 lb) Normální papír Středně silný Ostatní 8 1 / 2 14, 30 42, Uživatelský formát: Šířka papíru: 11,00 36,00" Délka papíru: 8,27 78,74" Řezaný papír Normální formát: Strojírenství E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Architektura E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) 1 list Ostatní 8 1 / 2 14, 30 42, Uživatelský formát: Šířka papíru: 11,00 36,00" Délka papíru: 8,27 78,74" 137

140 8. Doplňování papíru a inkoustu Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Potažený papír g/m 2 (21-59 lb) Normální papír - Silný papír 2 Řezaný papír Normální formát: Strojírenství E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Architektura E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) 1 list Běžný pap. pro ink g/m 2 (14 33 lb) Tenký papír Středně silný Ostatní 8 1 / 2 14, 30 42, Uživatelský formát: Šířka papíru: 11,00 36,00" Délka papíru: 8,27 78,74" Řezaný papír Normální formát: Strojírenství E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Architektura E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) 1 list Ostatní 8 1 / 2 14, 30 42, Uživatelský formát: Šířka papíru: 11,00 36,00" Délka papíru: 8,27 78,74" 138

141 Doporučené formáty a typy papíru Tloušťka papíru Tloušťka papíru *1 Gramáž papíru Tenký papír Norm. papír Středně silný Silný papír 1 Silný papír g/m 2 (14-21 lb) g/m 2 (21 25 lb) g/m 2 (25-33 lb) g/m 2 (34 51 lb) g/m 2 (51-59 lb) *1 Kvalita tisku se sníží, pokud se papír, který používáte, blíží minimální nebo maximální gramáži. Změňte nastavení gramáže papíru na tenký nebo silný. Pokud zadáte [Film (Matný)] pro Typ papíru, automaticky se vybere nastavení Prevence před otěrem papíru a nemůžete jej změnit. Podrobnosti o režimu Zamezení otěru papíru viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/nastavení systému). Pokud tisknete na matný povrch ve studeném a suchém prostředí, zadní strana papíru se může ušpinit. Je-li papír ve vstupu papíru 1 a 2 stejného typu, tloušťky a šířce, zařízení se automaticky přesune na další vstup papíru, dojde-li v jednom vstupu papír. Tato funkce má název "Autom. přep. zás.". To zabraňuje přerušování běhu kopírování kvůli doplňování papíru při kopírování velkého množství. Viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/ Systémová nastavení). Pro postup nastavení funkce Autom. přep. zásob. papíru viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server. Role papíru Pokud je vysoká vzdušná vlhkost a role papíru se vlivem vlhkosti roztáhla, nezapomeňte před zahájením kopírování nebo tisku nůžkami odstřihnout asi mm (40 palců). Potom vložte roli papíru a na displeji zvolte [Oříznout]. Formáty papíru, které lze vytisknout ze vstupu papíru se liší v závislosti na typu papíru. Tisk může být proveden na obyčejný papír a recyklovaný papír až mm (590,6 palců) a na jiné druhy papíru až 3600 mm (141,8 palců). Vložte roli papíru do vstupu papíru 1 za splnění následujících podmínek: Šířka větší než 841 mm (33,2 palců) Tloušťka papíru 0,150 mm (0,006 palců) nebo více Gramáž papíru 120 g/m 2 (32 lb) nebo více 139

142 8. Doplňování papíru a inkoustu Řezaný papír Pokroucený nebo jinak zdeformovaný papír před vložením narovnejte. Průsvitný papír Před tím, než budete vkládat průsvitný papír (pergamen), vyrovnejte na něm všechny ohyby. Při kopírování nebo tisku originálu nebo dat, které obsahují mnoho obrázků, jako např. fotografie, na průhledný (pergamenový) papír výtisky nechte před jejich stohováním schnout po dobu přibližně jedné hodiny. 140

143 Doplňování inkoustu Doplňování inkoustu Tato část popisuje bezpečnostní opatření při přidávání inkoustu a odesílání naskenovaných dokumentů, když dojde inkoust. Popisuje také doporučení a varování při skladování inkoustu a manipulace s ním. Uchovávejte inkoust a inkoustové náplně mimo dosah dětí. Jestliže se inkoust dostane do kontaktu s očima, ihned je vypláchněte tekoucí vodou. V případě potřeby vyhledejte lékařskou pomoc. Pokud inkoust spolknete, vypijte silný solný roztok a vyvolejte tak zvracení. Okamžitě vyhledejte lékaře. Při vytahování tiskové kazety dejte pozor, aby se ruka nedostala do blízkosti místa, kde je tisková kazeta vsunuta. Pokud se vám inkoust dostane na ruce, omyjte je mýdlem a vodou. Při odstraňování uvíznutého papíru nebo výměně inkoustu dbejte na to, abyste si inkoustem nepotřísnili oděv. Při potřísnění oděvu inkoustem zasaženou oblast vyperte ve studené vodě. Teplou vodou se inkoust zapere do tkaniny a vzniklé skvrny již pravděpodobně nebude možné odstranit. Při odstraňování uvíznutého papíru dbejte na to, abyste si inkoustem nepotřísnili pokožku. Pokud si inkoustem potřísníte pokožku, omyjte důkladně zasaženou oblast mýdlem a vodou. Používejte pouze tiskové kazety doporučené výrobcem. Doporučené kazety byly bezpečnostně vyhodnoceny a nehrozí tak poškození zařízení. Při výměně tiskových kazet se ujistěte, že napájení zařízení je v poloze "Zapnuto". Je-li vypnuté, nastavení se zruší a tisk nemůže pokračovat. Zajistěte výměnu tiskových kazet, když vás k tomu zařízení vyzve. Po výměně tiskové kazety, zavřete kryt kazety a vložte papír do vstupu papíru, až zpráva "Prosím, vyčkejte." zmizí. 141

144 8. Doplňování papíru a inkoustu Vložíte-li papír do vstupu papíru, pokud je otevřený kryt kazet, může se na displeji objevit zpráva "Špatné podání papíru". Objeví-li se "Špatné podání papíru", postupujte podle pokynů na displeji, abyste závadu odstranili. Nedotýkejte se čipu IC (integrovaný obvod) na inkoustových kazetách. Neotevírejte kryt kazety, učiňte tak pouze v případě výměny tiskových kazet. V opačném případě může dojít k uvíznutí papíru. Zatlačte tiskovou kazetu, dokud páčka nezaklapne. Pokud nezapadne na místo, inkoust může vytéct do zařízení. CPW008 Když se na ovládacím panelu objeví zpráva "Inkoust téměř došel.", zůstává přibližně 35 % původního množství inkoustu v tiskového kazetě. Když se na ovládacím displeji objevá zpráva " Inkoust téměř došel.", připravte si odpovídající barevnou tiskovou kazetu. Když se zobrazí tato zpráva, zbývá v tiskové kazetě přibližně 20 % inkoustu z původního množství. Mějte připraveny díly potřebné pro výměnu tiskové kazet. Nezapomeňte, že tisk není možné provést, i když je prázdná jen jedna kazeta. Když se na ovládacím panelu objeví zpráva " Došel inkoust.", vyměňte odpovídající barevnou tiskovou kazetu. Při výměně tiskové kazety postupujte podle pokynů na obrazovce. Název požadované tiskové kazety a postup při její výměně můžete zjistit pod volbou [Výměna tiskové kazety]. Podrobnosti o telefonních číslech, na nichž si můžete objednat spotřební materiály, viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace). Podrobnosti o uložení tiskových kazet viz Str.143 "Inkoust". K ochraně tiskové hlav a zajištění kvality tisku se inkoust spotřebovává nejen při tisku, ale i když je hlavní spínač přepnut do pozice "Zapnuto", při čištění hlav, proplachování a vkládání kazet. Proto se frekvence čištění nebo promytí hlavy zvyšuje a v tiskové kazetě může dojít inkoust rychleji i přesto, že je počet vytisknutých stran malý. Snížení uvedené na ukazateli zbývajícího inkoustu se liší v závislosti na kapacitě kazety. Zkontrolujte barvu před vložením tiskových kazet, aby nebyla vložena nesprávná kazeta. 142

145 Doplňování inkoustu Pokud se po výměně tiskové kazety nadále zobrazuje zpráva o inkoustu, vypněte zařízení, a pak jej znovu zapněte. Tiskové kazety spotřebujte před vypršením data použitelnosti, nejlépe do šesti měsíců po vybalení. Otevřete balení tiskové kazety bezprostředně před výměnou. Tiskovou kazetou netřepejte. Mohlo by dojít k úniku náplně. Nerozebírejte tiskovou kazetu. Během výměny nevypínejte napájení a neodpojujte napájecí kabel ze zásuvky. Jakmile je vložena, nevyjímejte tiskovou kazetu, pokud to nebude nutné. Při tisku nemanipulujte s tiskovými kazetami nebo je neodstraňujte. Způsobí to zastavení tisku. Odesílání naskenovaných dokumentů, když došel inkoust Přestože došel inkoust a zobrazí se, naskenované dokumenty je možné odesílat. 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] v levé horní části ovládacího panelu a na [Výchozí obrazovce] stiskněte ikonu [Skener]. CPL Stiskněte tlačítko [Výstup] a proveďte operaci přenosu. Chybová zpráva zmizí. Inkoust Tato část obsahuje rady a upozornění týkající se manipulace s inkoustem a jeho skladování. Manipulace s inkoustem Uchovávejte inkoust a inkoustové náplně mimo dosah dětí. 143

146 8. Doplňování papíru a inkoustu Používejte pouze tiskové kazety doporučené výrobcem. Doporučené kazety byly bezpečnostně vyhodnoceny a nehrozí tak poškození zařízení. Více informací o vkládání tiskových kazet viz Str.141 "Doplňování inkoustu". Skladování inkoustu Jestliže se inkoust dostane do kontaktu s očima, ihned je vypláchněte tekoucí vodou. V případě potřeby vyhledejte lékařskou pomoc. Pokud inkoust spolknete, vypijte silný solný roztok a vyvolejte tak zvracení. Okamžitě vyhledejte lékaře. Při odstraňování uvíznutého papíru nebo výměně inkoustu dbejte na to, abyste si inkoustem nepotřísnili oděv. Při potřísnění oděvu inkoustem zasaženou oblast vyperte ve studené vodě. Teplou vodou se inkoust zapere do tkaniny a vzniklé skvrny již pravděpodobně nebude možné odstranit. Při odstraňování uvíznutého papíru dbejte na to, abyste si inkoustem nepotřísnili pokožku. Pokud si inkoustem potřísníte pokožku, omyjte důkladně zasaženou oblast mýdlem a vodou. Při skladování tiskových kazet vždy dodržujte následující pravidla: Neskladujte tiskové kazety na místech vystavených přímému slunečnímu záření. Skladujte tiskové kazety při teplotě -30 až 43 C (-22 až F) a vlhkosti 15 až 80% Tiskové kazety uchovávejte na rovném povrchu. Použitá tisková kazeta Použité inkoustové kazety likvidujte podle místních předpisů. Tiskovou kazetu nelze znovu použít. (především Evropa) 144

147 Doplňování inkoustu Chcete-li zlikvidovat nádobu od použitého inkoustu, kontaktujte vaše místní prodejní zastoupení. Pokud kazetu vyřazujete sami, zlikvidujte ji v souladu s požadavky místní obce. (především Severní Amerika) Informace o recyklaci spotřebních materiálů najdete na místních webových stránkách naší společnosti. Produkty můžete rovněž recyklovat podle požadavků své obce nebo soukromých firem zabývajících se recyklací. 145

148 8. Doplňování papíru a inkoustu Výměna sběrné jednotky inkoustu Následující část obsahuje varování ohledně plastového sáčku použitého v balení tohoto produktu. Polyetylénové materiály (sáčky atp.) dodané s tímto zařízením udržujte vždy mimo dosah kojenců a malých dětí. Při kontaktu polyetylenových materiálů s ústy nebo nosem hrozí udušení. Uchovávejte inkoust a inkoustové náplně mimo dosah dětí. Při výměně sběrné jednotky inkoustu zabraňte tomu, aby se vám inkoust dostal na oděv. Při potřísnění oděvu inkoustem zasaženou oblast vyperte ve studené vodě. Teplou vodou se inkoust zapere do tkaniny a vzniklé skvrny již pravděpodobně nebude možné odstranit. Jestliže se inkoust dostane do kontaktu s očima, ihned je vypláchněte tekoucí vodou. V případě potřeby vyhledejte lékařskou pomoc. Pokud inkoust spolknete, vypijte silný solný roztok a vyvolejte tak zvracení. Okamžitě vyhledejte lékaře. Při odstraňování uvíznutého papíru dbejte na to, abyste si inkoustem nepotřísnili pokožku. Pokud si inkoustem potřísníte pokožku, omyjte důkladně zasaženou oblast mýdlem a vodou. Při vyjímání sběrné jednotky inkoustu se nedotýkejte vnitřních částí zařízení. Nepoužitou sběrnou jednotku skladujte v plastovém sáčku. Nedotýkejte se čipových kontaktů sběrné jednotky inkoustu. Nepouštějte nebo nenaklánějte sběrnou jednotku inkoustu. V opačném případě může dojít k úniku kapaliny. Dávejte pozor, abyste sběrnou jednotku inkoustu neupustili po vložení do dodávaného plastikového sáčku. Sáček se může roztrhnout a inkoust vytéct. 146

149 Výměna sběrné jednotky inkoustu Zatlačte sběrnou jednotku inkoustu, dokud páčka nezaklapne. Pokud nezapadne na místo, inkoust může vytéct do zařízení. CPW009 Neotevírejte kryt sběrné jednotky inkoustu, pokud jednotku nevyměňujete. V opačném případě může dojít k uvíznutí papíru. Postupujte podle pokynů na displeji týkajících se výměny sběrné jednotky inkoustu. 147

150 Doplňování papíru a inkoustu

151 9. Odstraňování problémů V této kapitole jsou vysvětleny základní postupy řešení potíží. Indikátory Tato část obsahuje vysvětlení indikátorů, které se zobrazují ve chvíli, kdy je potřeba odstranit uvíznutý papír, doplnit papír či provést jiné operace. Indikátor Stav : Indikátor Uvíznutí papíru Svítí, když je nesprávně podán papír. Podrobnosti o odstranění uvíznutého papíru viz příručka Odstraňování problémů. : Indikátor Uvíznutí originálu Svítí, když je nesprávně podán originál. Podrobnosti o odstranění uvíznutého papíru viz příručka Odstraňování problémů. : Indikátor doplnění papíru Zobrazí se, když dojde papír. Podrobnosti o vkládání papíru viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). : Indikátor doplnění inkoustu Zobrazí se, když dojde inkoust. Podrobnosti o doplňování inkoustu viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace). : Indikátor plného zásobníku odpadního inkoustu Zobrazí se, když je sběrná jednotka inkoustu plná. Kontaktujte vašeho prodejce nebo servisního zástupce. : Indikátor Volání servisu Zobrazí se, když zařízení nefunguje správně nebo je nutná údržba. : Indikátor Otevřený kryt Zobrazí se, když je otevřený jeden nebo více krytů zařízení. 149

152 9. Odstraňování problémů Když se rozsvítí indikátor tlačítka [Zkontrolovat stav] Když se rozsvítí indikátor tlačítka [Zkontrolovat stav], stiskněte tlačítko [Zkontrolovat stav] a zobrazí se obrazovka [Zkontrolovat stav]. Na obrazovce [Zkontrolovat stav] zkontrolujte stav všech funkcí. [Obrazovka Zkontrolovat] stav CS CQA Karta [Stav zaříz./aplikace] tab Udává stav zařízení a jednotlivých funkcí. 2. [Kontr.] Dojde-li k chybě v zařízení nebo funkci, podrobnosti zobrazíte stisknutím tlačítka [Kontr.]. Stisknutím tlačítka [Kontr.] zobrazíte chybové hlášení nebo příslušnou obrazovku funkce. Zkontrolujte chybové hlášení zobrazené na obrazovce funkce a učiňte příslušné opatření. 3. Zprávy Str.177 "Zprávy zobrazené při použití funkce kopírování/dokumentový server" Str.180 "Zprávy zobrazované při používání funkce tiskárny" Str.191 "Zprávy zobrazené při používání funkce skeneru" Zobrazí hlášení, které udává stav zařízení a všech funkcí. 4. Stavové ikony Všechny ikony, které se mohou zobrazit, jsou popsány níže: : Funkce provádí úlohu. : V zařízení došlo k chybě. : V používané funkci došlo k chybě. Případně: funkci nelze použít, protože v zařízení došlo k chybě. Následující tabulka vysvětluje problémy, kvůli kterým se rozsvítí indikátor: 150

153 Když se rozsvítí indikátor tlačítka [Zkontrolovat stav] Problém Příčiny Řešení Dokumenty a zprávy se netisknou. Došlo k chybě. Zařízení není možné připojit k síti. Došel papír. Ve funkci, která má na obrazovce [Zkontrolovat stav] stav "Došlo k chybě", došlo k chybě. Došlo k chybě sítě. Vložte papír. Podrobnosti o vkládání papíru viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). U funkce, u které došlo k chybě, stiskněte tlačítko [Kontr.]. Poté zkontrolujte zobrazenou zprávu a proveďte náležité kroky. Podrobnosti o chybových hlášeních a jejich řešeních viz Str.177 "Zprávy zobrazené na ovládacím panelu". Ostatní funkce můžete normálně používat. Stiskněte [Zkontr.] u funkce, u které došlo k chybě. Poté zkontrolujte zobrazenou zprávu a proveďte náležité kroky. Podrobnosti o chybových hlášeních a jejich řešeních viz Str.177 "Zprávy zobrazené na ovládacím panelu". Zkontrolujte, zda je zařízení k síti připojeno správně a zda je správně nastaveno. Podrobnosti o připojení sítě viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/ Systémová nastavení). Informace o připojení k síti vám poskytne váš správce. Pokud indikátor stále svítí i poté, co jste se pokusili problém vyřešit podle zde popsaných pokynů, obraťte se na servisního technika. 151

154 9. Odstraňování problémů Tón ovládacího panelu V následující tabulce je objasněn význam různých typů zvuk. signálů, které zařízení vydává s cílem upozornit uživatele na zapomenuté originály a další stavy zařízení. Zvuk. signál Význam Příčiny Jedno krátké pípnutí Krátké a pak dlouhé pípnutí Jedno dlouhé pípnutí Vstup z panelu/displeje byl přijat. Vstup zadaný z panelu/ displeje nebyl přijat. Úloha je úspěšně dokončena. Bylo stisknuto tlačítko na ovládacím panelu nebo na displeji. Na ovládacím panelu nebo displeji byla stisknuta neplatná klávesa nebo zadané heslo není správné. Úloha funkcí kopírky/dokumentového serveru skončila. Dvě dlouhá pípnutí Zařízení se zahřálo. Zařízení se po zapnutí napájení nebo ukončení režimu spánku zahřálo a je připraveno k použití. Pět dlouhých pípnutí Tlumené upozornění Přes výchozí zjednodušené zobrazení funkce Kopírka/Dokumentový server nebo Skener byl proveden automatický reset. Pět dlouhých pípnutí čtyřikrát opakovaných. Pět krátkých pípnutí opakovaných pětkrát. Tlumené upozornění Silné upozornění Zásobník papíru je prázdný. Zařízení vyžaduje pozornost uživatele kvůli uvíznutému papíru, inkoust potřebuje doplnit nebo se vyskytly jiné problémy. Uživatelé nemohou ztišit zvukovou výstrahu zařízení. Když zařízení pípne kvůli uvíznutému papíru nebo nutnosti doplnit inkoust, pokud se otevře kryt zařízení a v krátkém časovém rozpětí se zase zavře, může zvuková výstraha pokračovat i poté, kdy byl obnoven normální stav. Můžete si vybrat, jestli chcete zvuková upozornění povolit nebo zakázat. Podrobnosti o volbě Zvuk tlačítka panelu viz příručka "Všeobecné funkce", Připojování k zařízení/systémová nastavení. 152

155 Postup při problémech se zařízením Postup při problémech se zařízením V této části jsou popsány běžné problémy a zprávy. Když se zobrazí jiná zpráva, postupujte podle zobrazených pokynů. Problém Příčiny Řešení Na [Výchozí obrazovce] se nezobrazuje ikona [Tiskárna] nebo [Skener], ačkoli se po zapnutí zařízení hlavním spínačem objeví obrazovka kopírky. Zařízení bylo právě zapnuto a je zobrazen displej Nástroje uživatele, ale v menu Nástroje uživatele chybí položky. Lze použít pouze funkci skenování a skenovat originály. Zařízení nevstoupilo do režimu spánku, ačkoli byl tisk dokončen. Kontrolka zůstává svítit a zařízení nepřechází do režimu spánku, ačkoli bylo stisknuto tlačítko [Úspora energie]. Displej není zapnutý. Displej není zapnutý. Ostatní funkce kromě funkce kopírky nejsou dosud dostupné. Ostatní funkce kromě funkce kopírky nejsou dosud dostupné. Zařízení provádí údržbářské operace. Ve výstupu je stále přítomen řezaný papír. Probíhá komunikace s vnějším zařízením. Pevný disk je aktivní. Zařízení je ve stavu Režim nízké spotřeby. Zařízení je ve stavu Režim spánku. Funkce, které lze použít, se zobrazí na [Výchozí obrazovce]. Požadovaný čas závisí na vybrané funkci. Chvíli vyčkejte. Funkce se v menu Nástroje uživatele objeví, jakmile jsou připraveny k použití. Požadovaný čas závisí na vybrané funkci. Chvíli vyčkejte. Počkejte, dokud údržbářské operace nebudou dokončeny. Odstraňte zbývající papír z výstupu. Zkontrolujte, zda zařízení komunikuje s externím zařízením. Chvíli vyčkejte. Dotknutím se panelu displeje nebo stisknutím jednoho z tlačítek na ovládacím panelu zrušte Režim nízké spotřeby. Ukončete Režim spánku stisknutím tlačítka [Úspora energie] nebo [Zkontrolovat stav]. 153

156 9. Odstraňování problémů Problém Příčiny Řešení Po stisknutí tlačítka [Zkontrolovat stav] nebo [Úspora energie] se nic nestane. Zobrazí se zpráva "Čekej prosím. ". Objeví se zpráva "Čekejte prosím.". Objeví se zpráva "Čekejte prosím.". Hlavní spínač je vypnutý. Tato zpráva se zobrazí po stisknutí tlačítka [Úspora energie]. Tato zpráva se zobrazí, když se zařízení zahřívá. Současné podmínky okolního prostředí jsou mimo doporučený rozsah teplot pro zařízení. Zapněte hlavní spínač. Vyčkejte. Pokud nebude zařízení do 10 minut připraveno, vypněte hlavní spínač a zkontrolujte, zda indikátor hlavního spínače zhasne. Počkejte alespoň 10 sekund a poté hlavní spínač znovu zapněte. Nebude-li zařízení přesto do 10 minut připraveno, obraťte se na servisního zástupce. Vyčkejte, dokud zpráva nezmizí. Nevypínejte hlavní spínač, když je zpráva zobrazena. Pokud nebude zařízení do 5 minut připraveno, vypněte hlavní spínač a zkontrolujte, zda indikátor hlavního spínače zhasne. Počkejte alespoň 10 sekund a poté hlavní spínač znovu zapněte. Nebude-li zařízení přesto do 5 minut připraveno, obraťte se na servisního zástupce. Zkontrolujte optimální podmínky okolního prostředí pro zařízení a přesuňte zařízení na jiné místo. Nechte stroj na chvíli odpočinout, aby se přizpůsobil prostředí. Podrobnosti o optimálních podmínkách okolního prostředí pro zařízení viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace). 154

157 Postup při problémech se zařízením Problém Příčiny Řešení Objeví se zpráva "Čekejte prosím.". Zobrazí se zpráva "Paměť je plná. Opravdu chceš uložit nasnímaný soubor?". Zobrazí se zpráva "Probíhá samokontrola...". Na zařízení se zobrazí displej pro zadání uživatelského kódu. Objeví se displej pro ověření. Tato zpráva se zobrazí po výměně tiskové kazety. Naskenované originály přesahují počet listů/stran, které je možné uložit na pevný disk. Zařízení provádí úpravu obrazu. Zařízení čistí tiskovou hlavu. Uživatelé jsou omezeni pomocí Ověření uživatelských kódů. Je nastaveno Základní ověření, Ověření Windows, Ověření LDAP nebo Ověření integrovaného serveru. Vyčkejte, dokud zpráva nezmizí. Nevypínejte hlavní spínač, když je zpráva zobrazena. Pokud nebude zařízení do 10 minut připraveno, vypněte hlavní spínač a zkontrolujte, zda indikátor hlavního spínače zhasne. Počkejte alespoň 10 sekund a poté hlavní spínač znovu zapněte. Nebude-li zařízení přesto do 10 minut připraveno, obraťte se na servisního zástupce. Stisknutím [Ano] uložte naskenované stránky. Stisknutím položky [Smazat soubor] smažte nepotřebné soubory. Nechcete-li uložit naskenované stránky, stiskněte [Ne]. Stisknutím položky [Smazat soubor] smažte nepotřebné soubory. Zařízení může provádět během provozu periodickou údržbu. Frekvence a doba trvání údržby závisí na vlhkosti, teplotě a faktorech tisku, jako je například počet výtisků, formát papíru a typ papíru. Počkejte, až bude zařízení připraveno. Podrobnosti o přihlášení v okamžiku, kdy je zapnuto ověřování uživatelského kódu, viz příručka Getting Started (Začínáme). Zadejte vaše Přihlašovací uživ. jméno a Přihlašovací heslo. Podrobnosti o obrazovce Ověřování viz příručka Getting Started (Začínáme). 155

158 9. Odstraňování problémů Problém Příčiny Řešení Objeví se zpráva "Ověření selhalo.". Objeví se zpráva "Ověření selhalo.". Zpráva "K použití této funkce nemáš oprávnění." zůstává zobrazena, i když jste zadali platné uživatelské jméno. Okraj role papíru nelze automaticky vložit do zařízení. Okraj role papíru nelze vložit do zařízení automaticky, pokud je nastaven Vstup papíru 2 v úsporném režimu. Papír nelze snadno vložit do ručního podavače. Zadané Přihlašovací uživ. jméno nebo Přihlašovací heslo není správné. Zařízení nemůže provádět ověření. Přihlášené uživatelské jméno nemá oprávnění používat vybranou funkci. Role papíru je vložena v úhlu. Kryt vstupu papíru není zdvihnutý, když se role papíru vkládá pod Vstup papíru 2. Papír je příliš zkroucený. Podrobnosti o správnosti volby Přihlašovací uživ. jméno a Přihlašovací heslo viz Bezpečnostní průvodce. Podrobnosti o ověření viz Bezpečnostní průvodce. Podrobnosti o nastavení oprávnění viz Bezpečnostní průvodce. Vložte okraj role papíru přímo pod válce podávání papíru. Podrobnosti o vkládání papíru viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). Zdvihněte kryt vstupu papíru před nastavením role papíru. Podrobnosti o vkládání papíru viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). Ukončete režim nízké spotřeby energie. Podrobnosti o ukončení režimu nízké spotřeby energie viz příručka Getting Started (Začínáme). Před vložením papíru jej vyrovnejte. Podrobnosti o vložení papíru do ručního podavače viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a doplňování papíru). 156

159 Postup při problémech se zařízením Problém Příčiny Řešení Při vkládání papíru nelze specifikovat typ a tloušťku papíru. Chybové hlášení zůstává zobrazeno i po odstranění chybně podaného papíru. Zůstává zobrazeno "Otevřený kryt". Zůstává zobrazeno chybové hlášení, i když je uvedeno, že je kryt zavřený. Kryt vstupu papíru je držen vlastní hmotností a nemůže zůstat otevřený. Originály jsou tištěny na opačnou stranu papíru. Právě je zobrazena obrazovka [Uživ. nástroje / Počítadlo / Dotaz]. Hlášení o chybně podaném papíru zůstává na displeji až do požadovaného otevření a zavření předního krytu. Papír je stále uvíznutý v oblasti vkládání. Kryt vstupu papíru není zcela snížen. Jeden nebo více krytů, které nejsou označeny, jsou stále otevřeny. Magnet, který drží kryt vstupu papíru, je zaprášený. Možná jste nesprávně vložili papír. Před vložením papíru přepněte na obrazovku [Kopírka], [Dokumentový server] nebo [Tiskárna]. Podrobnosti o vkládání papíru viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). Po odstranění zaseknutého papíru úplně otevřete přední kryt a zavřete jej. Podrobnosti o odstranění uvíznutého papíru viz příručka Troubleshooting (Odstraňování problémů). Zatlačte na kryt vstupu papíru. Zavřete všechny kryty na zařízení. Otřete magnet měkkou suchou textilií. Vložte papír do ručního podavače tiskovou stranou nahoru. Podrobnosti o vložení papíru do ručního podavače viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a doplňování papíru). Tisk je zakázán. Došel inkoust. Ani Černobílý ani Barevný tisk nelze uskutečnit, pokud dojde jediná ze čtyř barev. Vyměňte tiskovou kazetu dříve, než se tak stane. Postup výměny viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace). 157

160 9. Odstraňování problémů Problém Příčiny Řešení Tisk je zakázán. Často dochází k uvíznutí papíru. Často dochází k uvíznutí papíru. Často dochází k uvíznutí papíru. Často dochází k uvíznutí papíru. Sběrná jednotka inkoustu je plná. Při použití zkrouceného papíru často dochází k nesprávnému podávání papíru nebo znečištění jeho okrajů. Papír je pokrčený nebo byl přehnutý/zmáčknutý. Uvnitř zařízení je uvíznutý nebo potrhaný papír. Možná jste vložili papír jiného formátu, než který je uveden v příslušném nastavení. Kontaktujte vašeho prodejce nebo servisního zástupce. Vložte papír vzhůru nohama tak, aby zvlněné okraje směřovaly dolů. Podrobnosti o doporučeném papíru viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a doplňování papíru). Předcházejte zkroucení papíru tak, že ho budete pokládat na rovný povrch a neopírat o stěnu. Podrobnosti o správném uložení papíru viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a doplňování papíru). Zpřehýbané nebo pomačkané části papíru odřízněte z role. Zpřehýbaný nebo pomačkaný nařezaný papír vyměňte. Podle potřeby papír odstraňte. Podrobnosti o odstranění uvíznutého papíru viz příručka Troubleshooting (Odstraňování problémů). Odstraňte uvíznutý papír. Podrobnosti o odstranění uvíznutého papíru viz příručka Troubleshooting (Odstraňování problémů). Zvolte vhodný formát papíru. Podrobnosti o změně formátu papíru viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). 158

161 Postup při problémech se zařízením Problém Příčiny Řešení Zobrazí se zpráva "Vypni hlavní spínač". Zobrazí se zpráva "Probíhá vypínání... Čekej prosím. Napájení bude vypnuto automaticky. Maximální čas čekání: 2 minut(y)". Krátce poté, co se hlavní vypínač vypne, vydá zařízení hlasité cvaknutí. Vyskytla se chyba při změně ve volbě Adresář prováděné z displeje nebo z aplikace Web Image Monitor. Nelze použít Web Image Monitor pro tisk dokumentů uložených na Dokumentovém serveru. Zobrazí se hlášení "Výchozí obrazovka se používá jinou funkcí." Zařízení se nevypne obvyklým způsobem, pokud vypnete hlavní spínač a okamžitě jej zapnete. Byl zahájen postup vypínání, protože byl vypnut hlavní spínač, když zařízení bylo v pohotovostním režimu nebo provádělo operaci. Když se hlavní napájení automaticky vypne, hlavní vypínač napájení vydá hlasité cvaknutí uvnitř zařízení. Adresář nelze měnit při mazání většího počtu uložených dokumentů. Když je zvoleno [Omez.množ.tisku uživ. ], uživatelé nemohou vytisknout více, než jaký je jejich povolený limit. Uživatelem vybrané tiskové úlohy, které překročí jeho povolený limit, budou zrušeny. [Domovská obrazovka] je upravována jinou funkcí. Vypněte hlavní spínač. Po zhasnutí indikátoru hlavního napájení počkejte 10 sekund nebo déle a potom zařízení znovu zapněte. Postupujte podle zobrazené zprávy a počkejte, dokud se zařízení nevypne. Nevypínejte hlavní spínač, když je tato zpráva zobrazena. Pokud jste zapnuli hlavní spínač, postupujte podle zobrazené zprávy. Podrobnosti o zapnutí a vypnutí hlavního spínače viz příručka Getting Started (Začínáme). Když se zařízení vypne, uslyšíte uvnitř hlasité cvaknutí. Nejedná se o poruchu. Chvíli vyčkejte a poté operaci zopakujte. Podrobnosti o zadání [Omez.množ.tisku uživ.] viz Bezpečnostní průvodce. Pro zobrazení stavu tiskové úlohy, viz [Historie tisk. úloh]. V nástroji Web Image Monitor, klikněte v nabídce [Stav/Informace] na položku [Úloha]. Poté klikněte v nabídce Dokumentový server na položku [Historie tiskových úloh]. Chvíli počkejte a poté se pokuste vytvořit zástupce na [domovské obrazovce] znovu. 159

162 9. Odstraňování problémů Problém Příčiny Řešení Zobrazí se zpráva "Velikost obrazových dat není platná. Vyžadovaná data naleznete v příručce. " Zobrazí se zpráva "Formát obrazových dat není platný. Vyžadovaná data naleznete v příručce. " Provedení úpravy se nezdařilo. Velikost dat obrázku je neplatná. Formát souboru přidávaného obrázku zástupce není podporován. Při nastavení došlo k chybě. Podrobnosti o velikosti obrazových dat pro zástupce viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Formát souborů přidávaných obrázků musí být JPEG. Zadejte obrázek znovu. Zkontrolujte, proč k chybě došlo, a proveďte opětovné nastavení. Podrobnosti o možných příčinách chyb viz příručka Troubleshooting (Odstraňování problémů). Pokud kopie nelze požadovaným způsobem zhotovit kvůli jinému typu nebo formátu papíru, použijte doporučený papír. Podrobnosti o doporučeném papíru viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a doplňování papíru). 160

163 Jsou-li výsledky tisku nedostačující Jsou-li výsledky tisku nedostačující Pokud nastane problém s kvalitou tisku, jako je znečištěný, slabý nebo nerovnoměrný tisk, nejprve zkontrolujte stav zařízení. Kontrola, zda tiskové hlavy nezpůsobují otěr papíru Nastavte režim Zamezení otěru papíru, pokud se inkoust tiskne rozmazaně. Nastavení režimu Prevence před otěrem papíru může vést ke snížení kvality a rychlosti tisku. V závislosti na typu papíru, obrázcích, které chcete vytisknout, nebo na kvalitě tisku, se mohou tiskové hlavy otřít o papír, což způsobí rozmazání inkoustu. Pokud k tomu dojde, nastavte režim Prevence před otěrem papíru a proveďte tisk znovu. Režim Prevence před otěrem papíru zvýší tiskové hlavy a zamezí tak rozmazání inkoustu na výtiscích. Zadáte-li [Film (Matný)] pro Typ papíru, zařízení určí automaticky režim Prevence před otěrem papíru. Podrobnosti o nastavení režimu Prevence před otěrem papíru viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). Kontrola, zda není ucpaná tryska Vytiskněte zkušební vzor pro kontrolu trysek, abyste ověřili, zda trysky tiskové hlavy vystřikují inkoust správně. V případě potřeby hlavu vyčistěte nebo proveďte její důkladné propláchnutí. 1. Vytiskněte zkušební vzor kontroly trysek. 2. Jestliže jsou na tomto vzoru skvrny, vyčistěte tiskové hlavy a vytiskněte vzor znovu. Výsledek zkontrolujte. 3. Zařízení nepoužívejte po dobu nejméně 10 minut, poté vytiskněte zkušební vzor znovu a zkontrolujte výsledek. 4. Vyčistěte tiskové hlavy a vytiskněte zkušební vzor. Potom vyčistěte a vytiskněte vzor podruhé a pak zkontrolujte výsledek. 5. Jestliže je vzor stále skvrnitý, propláchněte důkladně tiskové hlavy a vytiskněte vzor znovu. Výsledek zkontrolujte. 6. Zařízení nepoužívejte po dobu nejméně 10 minut, poté vytiskněte zkušební vzor znovu a zkontrolujte výsledek. 161

164 9. Odstraňování problémů 7. Pokud jsou na vzoru stále skvrny, nechte zařízení v klidu na přibližně osm hodin. Poté vytiskněte zkušební vzor a zkontrolujte výsledek. To by mělo problém vyřešit. Jestliže je zkušební vzor i nadále skvrnitý, obraťte se na servisního zástupce. Podrobnosti o tisku zkušebního vzoru viz Str.163 "Vytisknout zkuš. vzor trysek". Podrobnosti o čištění hlav viz Str.165 "Čištění tisk. hlav". Podrobnosti o důkladném vyčištění hlav viz Str.166 "Vyprazdn.tisk.hlav". 162

165 Údržba Údržba Opakovaný tisk může ušpinit nebo zanést vnitřní části zařízení, což snižuje kvalitu tisku. To lze spravit pomocí volby [Údržba]. Vytisknout zkuš. vzor trysek Vytiskněte zkušební vzor pro kontrolu trysek. Chcete-li zkontrolovat výsledky tisku zkušebního vzoru, přejděte ke kroku 5. Tisk zkušebního vzoru spotřebovává inkoust. Tuto funkci proveďte pouze pokud je to nutné. Výsledky nastavení se liší v závislosti na stavu režimu Prevence před otěrem papíru. Pokud provedete úpravu v aktivním režimu Prevence před otěrem papíru a nechcete v tomto režimu tisknout, zrušte režim Prevence před otěrem papíru a proveďte nastavení znovu. Během tisku zkušebního vzoru neprovádějte žádné další operace. Dojde k chybě a zkušební vzorky se nevytisknou, pokud: Došlo k uvíznutí papíru. Zůstal otevřený kryt zařízení. Zařízení provádí údržbářské operace. V zařízení došel inkoust. V zařízení došel papír. 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 2. Stiskněte záložku [Údržba]. CJS Stiskněte [Vytisknout zkuš. vzor trysek]. 163

166 9. Odstraňování problémů 4. Zvolte vstup papíru, ze kterého chcete tisk zkušebního vzoru provést a potom stiskněte [OK]. 5. Zkontrolujte výsledky tisku zkušebního vzoru. Normální výsledky tisku: CQA003 Není-li tryska průchozí: CQA004 Výsledky tisku zkušebního vzoru odpovídají, zleva doprava, [Černá 1], [Černá 2], [Azurová] a [Purpurová/Žlutá] pro funkce [Vyčistit tiskovou hlavu] a [Důkladně propláchnout tiskovou hlavu] ve menu [Údržba]. Například, pokud výsledky tisku ukazují, že zkušební vzor Černá 1 není zapnutý, zvolte [Černá 1] pro [Vyčistit tiskovou hlavu] nebo [Důkladně propláchnout tiskovou hlavu] pro opětovnou aktivaci trysky. 6. Stiskněte [Výstup]. Není-li tryska průchozí, proveďte čištění hlavy. 7. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Podrobné informace o režimu Zamezit otěru papíru viz Str.161 "Kontrola, zda tiskové hlavy nezpůsobují otěr papíru". Podrobnosti o čištění hlav viz Str.165 "Čištění tisk. hlav". 164

167 Údržba Čištění tisk. hlav Tuto funkci použijte k čištění tiskové hlavy, pokud neprobíhá tisk určité barvy nebo je tisk nejasný. Proveďte tuto funkci barevně. Při čištění tiskových hlav dochází ke spotřebě inkoustu. Tuto funkci proveďte pouze pokud je to nutné. Během čištění hlav neprovádějte žádné jiné operace. Čištění hlav není možné, pokud některá barva došla. Čištění může být neúplné, pokud je hladina inkoustu v kazetě příliš nízká nebo inkoust během čištění zcela dojde. Dojde k chybě a nebude provedeno čištění hlavy, pokud: Došlo k uvíznutí papíru. Zůstal otevřený kryt zařízení. Zařízení provádí údržbářské operace. V zařízení došel inkoust. V zařízení došel papír. 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 2. Stiskněte záložku [Údržba]. 3. Stiskněte [Čištění tisk. hlav]. CJS

168 9. Odstraňování problémů 4. Zvolte barvu, jejíž hlavu chcete vyčistit, a poté stiskněte [Start]. 5. Stiskněte [Výstup]. Chcete-li zkontrolovat výsledek čištění hlavy, vytiskněte zkušební vzor. 6. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Pokud tryska stále nefunguje správně, proveďte čištění hlavy znovu. Podrobnosti o kontrole stavu tiskových hlav viz Str.161 "Kontrola, zda není ucpaná tryska". Podrobnosti o tisku zkušebního vzoru viz Str.163 "Vytisknout zkuš. vzor trysek". Vyprazdn.tisk.hlav Tuto funkci použijte k mnohem důkladnějšímu propláchnutí tiskových hlav. Dojde k daleko větší spotřebě inkoustu než u čištění hlav. Tuto funkci použijte pouze v případě, že se opakovaně nedaří opětovná aktivace trysky prostřednictvím čištění hlavy. Proveďte tuto funkci barevně. Důkladné propláchnutí spotřebovává inkoust. Tuto funkci proveďte pouze pokud je to nutné. Během důkladného propláchnutí neprovádějte žádné další operace. Důkladné propláchnutí není možné, pokud některá z barev došla. Důkladné propláchnutí může být neúplné, pokud je hladina inkoustu v kazetě příliš nízká nebo inkoust během čištění zcela dojde. Dojde k chybě a propláchnutí nebude možné, pokud: Došlo k uvíznutí papíru. Zůstal otevřený kryt zařízení. Zařízení provádí údržbářské operace. V zařízení došel inkoust. V zařízení došel papír. 166

169 Údržba 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. CJS Stiskněte záložku [Údržba]. 3. Stiskněte [Propláchnutí tisk. hlavy]. 4. Vyberte barvu, jejíž hlavu chcete důkladně propláchnout, a potom stiskněte [Start]. 5. Stiskněte [Výstup]. Chcete-li zkontrolovat výsledky důkladného propláchnutí hlav, vytiskněte zkušební vzor. 6. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Podrobnosti o tisku zkušebního vzoru viz Str.163 "Vytisknout zkuš. vzor trysek". Úprava Aut. upravení pozice hlavy Pokud obousměrný tisk produkuje nezarovnané vertikály nebo rozmazanou barvu, tisk zkušebního vzoru provede opětovnou kalibraci zařízení. Zkušební vzor se liší v závislosti na kvalitě tisku. Tisk zkušebního vzoru spotřebovává inkoust. Tuto funkci proveďte pouze pokud je to nutné. 167

170 9. Odstraňování problémů Výsledky nastavení se liší v závislosti na stavu režimu Prevence před otěrem papíru. Pokud provedete úpravu v aktivním režimu Prevence před otěrem papíru a nechcete v tomto režimu tisknout, zrušte režim Prevence před otěrem papíru a proveďte nastavení znovu. Během tisku zkušebního vzoru neprovádějte žádné jiné operace. Dojde k chybě a zkušební vzorky se nevytisknou, pokud: Došlo k uvíznutí papíru. Zůstal otevřený kryt zařízení. Zařízení provádí údržbářské operace. V zařízení došel inkoust. V zařízení došel papír. Při provádění nastavení došlo k selhání nastavení snímače. 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. CJS Stiskněte záložku [Údržba]. 3. Stiskněte [Aut. upravení pozice hlavy]. 4. Vyberte položky, jejichž polohu hlavy chcete upravit a potom stiskněte [Úprava]. Kvalita tisku, kterou je nutné si vybrat, se liší v závislosti na režimu zápisu, který chcete upravit pro polohu hlavy. Zvolte [Standardní] pro normální tisk. Zvolte [Priorita tisku] pro upřednostnění času úpravy. 168

171 Údržba Zvolte [Priorita kvality] pro upřednostnění kvality tisku. 5. Stiskněte [Výstup]. Pokud selhalo Aut. upravení pozice hlavy, proveďte Manuální úprava pozice hlavy. 6. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Aut. upravení pozice hlavy nelze provést, pokud je "Typ papíru" nastaven na [Film (Matný)]. Proveďte Manuální úprava pozice hlavy. Aut. upravení pozice hlavy nelze provést v případě bočního vstupu. Proveďte Manuální úprava pozice hlavy. Podrobné informace o režimu Zamezit otěru papíru viz Str.161 "Kontrola, zda tiskové hlavy nezpůsobují otěr papíru". Podrobnosti o volbě Manuální úprava pozice hlavy viz Str.169 "Manuální úprava pozice hlavy". Manuální úprava pozice hlavy Pokud selhalo Aut. upravení pozice hlavy, proveďte Manuální úprava pozice hlavy. Chcete-li zkontrolovat výsledky tisku zkušebního vzoru, přejděte ke kroku 5. Tisk zkušebního vzoru spotřebovává inkoust. Tuto funkci proveďte pouze pokud je to nutné. Výsledky nastavení se liší v závislosti na stavu režimu Prevence před otěrem papíru. Pokud provedete úpravu v aktivním režimu Prevence před otěrem papíru a nechcete v tomto režimu tisknout, zrušte režim Prevence před otěrem papíru a proveďte nastavení znovu. Během tisku zkušebního vzoru neprovádějte žádné jiné operace. Dojde k chybě a zkušební vzorky se nevytisknou, pokud: Došlo k uvíznutí papíru. Zůstal otevřený kryt zařízení. Zařízení provádí údržbářské operace. V zařízení došel inkoust. V zařízení došel papír. 169

172 9. Odstraňování problémů 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 2. Stiskněte záložku [Údržba]. CJS Stiskněte [Manuální úprava pozice hlavy]. 4. Vyberte položky, u kterých chcete provést upravení pozice hlavy a potom stiskněte [Zahájit tisk]. Kvalita tisku, kterou je nutné si vybrat, se liší v závislosti na režimu zápisu, který chcete upravit pro polohu hlavy. Zvolte [Standardní] pro normální tisk. Zvolte [Priorita tisku] pro upřednostnění času úpravy. Zvolte [Priorita kvality] pro upřednostnění kvality tisku. 5. Zkontrolujte optimální hodnotu nastavení na základě výsledků tisku zkušebního vzoru. Optimální hodnota nastavení je číslo nad čtvercovým vzorem, které má nejslabší barvu nejbližší k šedé a zarovnané vertikály na obou stranách. Je-li hodnota ve sloupci "A" "+2", hodnota nastavení "A" je "+2". 170

173 Údržba A B C D E F G H CQA Stiskněte [Úprava]. 7. Zadejte hodnotu nastavení pomocí [ ] [ ] a potom stiskněte [OK]. 8. Stiskněte [Výstup]. Chcete-li zkontrolovat výsledky nastavení, vytiskněte znovu zkušební vzor. 9. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Podrobné informace o režimu Zamezit otěru papíru viz Str.161 "Kontrola, zda tiskové hlavy nezpůsobují otěr papíru". Nastavení pozice tisku Tato funkce vytiskne zkušební list pro nastavení výchozí pozice tisku papíru na vstupu papíru. Chcete-li zkontrolovat výsledky zkušebního listu, přejděte ke kroku 6. Tisk zkušebního listu spotřebovává inkoust. Tuto funkci proveďte pouze pokud je to nutné. Výsledky nastavení se liší v závislosti na stavu režimu Prevence před otěrem papíru. Pokud provedete úpravu v aktivním režimu Prevence před otěrem papíru a nechcete v tomto režimu tisknout, zrušte režim Prevence před otěrem papíru a proveďte nastavení znovu. Během tisku zkušebního listu neprovádějte žádné další operace. 171

174 9. Odstraňování problémů Dojde k chybě a zkušební listy se nevytisknou, pokud: Došlo k uvíznutí papíru. Zůstal otevřený kryt zařízení. Zařízení provádí údržbářské operace. V zařízení došel inkoust. V zařízení došel papír. 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 2. Stiskněte záložku [Údržba]. 3. Stiskněte [Nastavení pozice tisku]. CJS Vyberte vstup papíru, jehož pozici chcete upravit, a potom stiskněte [Tisknout testovací list]. 5. Stiskněte [Zahájit tisk]. 6. Zkontrolujte nastavení optimální hodnoty na základě výsledků tisku zkušebního listu. Změřte rozpětí mezi středem tištěných řádků a papírové hrany. 172

175 Údržba CQA006 Proveďte nastavení tak, aby rozpětí bylo 5 mm (0.20 palců). Například, pokud je střed horizontálního řádku vytištěn 4 mm (0,16 palců) od horní hrany listu, hodnota nastavení "Horní okraj" je "1,0 mm (0,04 palce)". Stejným způsobem, pokud je střed vertikálního řádku vytištěn 8 mm (0,32 palce) od levé hrany listu, hodnota nastavení "Levý okraj" je "-3,0 mm (-0,12 palců)". 7. Zvolte oblast vstupu papíru tiskové pozice, kterou jste si vybrali k úpravě, a potom stiskněte [Úprava]. 8. Zadejte hodnotu nastavení a poté stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutím [ ] a[ ] zadejte hodnoty nastavení pro "Horní okraj". Stiskněte [ ] and [ ] zadejte hodnoty nastavení pro "Levý okraj". 9. Stiskněte [Výstup]. Chcete-li zkontrolovat výsledky nastavení, vytiskněte zkušební list znovu. 10. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Podrobné informace o režimu Zamezit otěru papíru viz Str.161 "Kontrola, zda tiskové hlavy nezpůsobují otěr papíru". 173

176 9. Odstraňování problémů Upravit podáv. papíru Tato funkce vytiskne zkušební list pro úpravu podávání papíru v případě přesazení horizontál nebo pokud dojde k nepravidelnostem na povrchu tištěného obrazu. Chcete-li zkontrolovat výsledky zkušebního listu, přejděte ke kroku 6. Tisk zkušebního listu spotřebovává inkoust. Tuto funkci proveďte pouze pokud je to nutné. Výsledky nastavení se liší v závislosti na stavu režimu Prevence před otěrem papíru. Pokud provedete úpravu v aktivním režimu Prevence před otěrem papíru a nechcete v tomto režimu tisknout, zrušte režim Prevence před otěrem papíru a proveďte nastavení znovu. Během tisku zkušebního listu neprovádějte žádné další operace. Dojde k chybě a zkušební listy se nevytisknou, pokud: Došlo k uvíznutí papíru. Zůstal otevřený kryt zařízení. Zařízení provádí údržbářské operace. V zařízení došel inkoust. V zařízení došel papír. 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. 2. Stiskněte záložku [Údržba]. 3. Stiskněte [Upravit podáv. papíru]. CJS

177 Údržba 4. Zvolte oblast vstupu papíru, jehož podávání papíru chcete upravit, a potom stiskněte [Tisknout testovací list]. 5. Stiskněte [Zahájit tisk]. 6. Zkontrolujte nastavení optimální hodnoty na základě výsledků tisku zkušebního listu. Optimální hodnota nastavení je číslo vedle čtvercového vzoru, který má nejslabší barvu nejblíže šedé a zarovnané horizontály na obou stranách. Je-li hodnota na levé straně vzoru "+2", hodnota nastavení je "+2" Pokud nejsou vodorovné čáry na obou stranách nejslabšího čtverce vyrovnané, hodnotu nastavení určete na základě vzoru, který je nad nebo pod, jehož horizontály jsou vyrovnané v opačném směru. Například, "+2" čtverce je nejslabší a horizontály na obou stranách "+6" jsou v opačném směru na "+2", takže hodnota nastavení je mezi "+3" a "+5" v závislosti na stupni vychýlení. Po dokončení nastavení znovu upravte podávání papíru a zkontrolujte, zda je nastavena optimální hodnota. CQA

178 9. Odstraňování problémů CQA Zvolte oblast vstupu papíru, které jste si zvolili pro úpravu a potom stiskněte [Úprava]. 8. Zadejte hodnotu nastavení pomocí [ ] [ ] a potom stiskněte [OK]. 9. Stiskněte [Výstup]. Chcete-li zkontrolovat výsledky úpravy podávání papíru, vytiskněte zkušební list znovu. 10. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele/počitadlo]. Podrobné informace o režimu Zamezit otěru papíru viz Str.161 "Kontrola, zda tiskové hlavy nezpůsobují otěr papíru". 176

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace pro toto zařízení

Více

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor Uživatelská příručka Snadné hledání Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou v této příručce,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace pro toto

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Uôivatelská pøíruèka. Co lze s tímto zaøízením dìlat. Zaèínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uôivatelská pøíruèka. Co lze s tímto zaøízením dìlat. Zaèínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uôivatelská pøíruèka Co lze s tímto zaøízením dìlat Zaèínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplòování papíru a toneru Odstraòování problémù Dodatek Informace,

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5 Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Fax. Potištěné. Skenování. Dokumentový server

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Fax. Potištěné. Skenování. Dokumentový server Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Fax Potištěné Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace

Více

Uôivatelská pøíruèka. Co lze s tímto zaøízením dìlat. Zaèínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uôivatelská pøíruèka. Co lze s tímto zaøízením dìlat. Zaèínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uôivatelská pøíruèka Co lze s tímto zaøízením dìlat Zaèínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplòování papíru a toneru Odstraòování problémù Dodatek Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování

Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování Uživatelská příručka Snadné hledání Začínáme Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou v této příručce, najdete

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Provozní pokyny. Aplikační stránky Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit

Více

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Fax. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Fax. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Fax Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace pro toto zařízení

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

RUČNÍ SKENER

RUČNÍ SKENER RUČNÍ SKENER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1. Hlavní vlastnosti NOVÝ a PRAKTICKÝ digitální ruční skener Rozlišení skenování: 300/600/900 dpi Ukládání souboru: JPG nebo PDF na paměťovou kartu microsd Podporované

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Fax. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Fax. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Fax Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace pro toto zařízení

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní

Více

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Rollei DF-S 190 SE.

Rollei DF-S 190 SE. Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Tiskový manažer - Printman

Tiskový manažer - Printman Tiskový manažer - Printman Tiskový manažer je program, který je součástí programu Praktik. Používá se v případě, pokud máte připojenou tiskárnu přes USB port (nebo vaše tiskárna není v seznamu podporovaných

Více

Uživatelská příručka. Začínáme. Tisk. Odstraňování problémů. Doplňování a výměna spotřebního materiálu

Uživatelská příručka. Začínáme. Tisk. Odstraňování problémů. Doplňování a výměna spotřebního materiálu Uživatelská příručka Začínáme Tisk Odstraňování problémů Doplňování a výměna spotřebního materiálu Informace, které nejsou v této příručce, najdete v souborech HTML/PDF na dodaném CD. Před tím, než začnete

Více

Nestandardní režimy tisku

Nestandardní režimy tisku Nestandardní režimy tisku 2013 LANIKO Morava s.r.o. Obsah 1 Přehled nestandardních režimů tisku... 3 2 Volba režimu tisku v ovladači tiskárny na PC... 4 2.1 Normální tisk... 6 2.2 Zkušební tisk... 6 2.3

Více

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print Příručka Google Cloud Print Verze B CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,

Více

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 3 2. Jak nabíjet terminál XENGO? 4 3. Jak uskutečnit prodej s čipovou platební kartou? 5 4. Jak zrušit prodej

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,

Více

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka Verze 1.0 Únor 2013 2012 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Xerox a Xerox a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných

Více

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Pro úspěšné připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 je nutné připojovat se ze stanice s Windows XP SP3, Windows Vista SP1 nebo Windows 7. Žádná VPN není potřeba,

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ Egreat A1 Uživatelská příručka CZ Popis zařízení Přední strana: 1. Indikátor činnosti 2. Infra port pro ovládání přijímače Zadní strana: 3.Optický výstup S/PDIF 4.AV rozhraní 5.USB Host port 6.USB Host

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace (provozní řád) Veřejný výpis údajů z registru osob Vytvořeno dne: 30.5.2012 Aktualizováno: 25.6.2012 Verze: 1.0 2012 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály Czech POINT...3 1.1. Přihlášení...

Více

Návod pro tisk dokumentů na VŠPJ. Vysoká škola polytechnická Jihlava

Návod pro tisk dokumentů na VŠPJ. Vysoká škola polytechnická Jihlava Návod pro tisk dokumentů na VŠPJ Vysoká škola polytechnická Jihlava autor: OIKT 2016 Obsah Tisk dokumentů na VŠPJ... 3 Tiskneme... 4 Tisk přes WiFi z Vašeho notebooku... 6 Správa tiskové fronty... 7 Mapa

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Průvodce pro přenos dat

Průvodce pro přenos dat Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde

Více

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Průvodce snadnou obsluhou

Průvodce snadnou obsluhou Průvodce snadnou obsluhou Základní OBSAH Předmluva Rozdělení příruček... Co všechno tento stroj dokáže... Ovládací panel... Kopírovací Kopírování...7 Co všechno tento stroj dokáže (Obrazovka základních

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno

Více