NÁVOD K OBSLUZE. Obecná bezpečnostní opatření. Série TDS1000

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE. Obecná bezpečnostní opatření. Série TDS1000"

Transkript

1 Série TDS1000 Série TDS2000 NÁVOD K OBSLUZE TDS1001B 40 MHz Obj.č.: TDS1002B 60 MHz Obj.č.: TDS1012B 100 MHz Obj.č.: TDS2002B 60 MHz Obj.č.: TDS2004B 60 MHz Obj.č.: TDS2012B 100 MHz Obj.č.: TDS2014B 100 MHz Obj.č.: TDS2022B 200 MHz Obj.č.: TDS2024B 200 MHz Obj.č.: Záruční podmínky (číslicové paměťové osciloskopy řady TDS1000 a TDS2000) Jestliže chcete požádat o opravu nebo chcete získat opis podrobných záručních podmínek, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní středisko společnosti Tektronix. Záruka je poskytována společností Tektronix s ohledem na tento výrobek místo dalších záruk vyjádřených jinak, nebo zahrnutých jinde. Společnost Tektronix se zříká všech záruk, hodících se pro jiné případy. Společnost Tektronix nebude zodpovědná za jakákoli nepřímá, zvláštní, nahodilá nebo nepravděpodobná poškození. Obsah NÁVOD K OBSLUZE... 1 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY... 1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 9 PŘIPOJENÍ Síťová šňura ZABEZPEČOVACÍ LANKO BEZPEČNOST SONDY Výstraha MANUÁLNÍ KOMPENZACE SONDY AUTOKALIBRACE NASTAVENÍ OSCILOSKOPU Automatické nastavení Uložení nastavení Načtení nastavení Spouštění Zdroj Typy spouštění Režimy spouštění Umístění Směr a úroveň Režimy sběru dat Vzorkování Detekce špiček Průměrování Časová základna ZMĚNA VELIKOSTI A UMÍSTĚNÍ PRŮBĚHŮ Kurzory Napěťové kurzory Časové kurzory Displej VYUŽITÍ SYSTÉMU NABÍDEK HORIZ MENU SET TO ZERO SEC/DIV Popis TRIG MENU SET LEVEL TO 50% FORCE TRIG TRIG VIEW KONEKTORY EXT TRIG JEDNODUCHÁ MĚŘENÍ Měření dvou signálů Napěťové zesílení = Měření kmitočtu zákmitů Měření amplitudy zákmitů Měření doby náběhu Pozorování signálu se šumem Oddělení signálu od šumu ZACHYCENÍ JEDNORÁZOVÉHO DĚJE MĚŘENÍ ZPOŽDĚNÍ SIGNÁLŮ SPOUŠTĚNÍ SIGNÁLEM URČITÉ ŠÍŘKY SPOUŠTĚNÍ NORMOVANÝM VIDEOSIGNÁLEM Automaticky Manuálně Spouštění řádkovými impulsy Automaticky Manuálně Použití okénka pro zobrazení detailů signálu ZOBRAZENÍ ZMĚN IMPEDANCE V SÍTI S VYUŽITÍM ZOBRAZENÍ XY A DOSVITU Téma Důležité poznámky Zastavení sběru dat AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ Popis Důležité poznámky Posouvání kurzoru VÝCHOZÍ NASTAVENÍ Poznámky Důležité poznámky NÁPOVĚDA HORIZONTÁLNÍ OVLÁDÁNÍ Poznámky Ovladače a tlačítka Ovladač HORIZONTAL POSITION Tlačítko SET TO ZERO Ovladač SEC/DIV Důležité poznámky SEC/DIV Window MATEMATICKÉ FUNKCE Důležité poznámky Důležité poznámky Měření veličin Popis KONTROLA SONDY ULOŽENÍ A NAČTENÍ Nastavení Poznámky Důležité poznámky Uložení a načtení nastavení Načtení výchozího nastavení Průběhy Poznámky Uložení a načtení průběhů Typy spouštění Důležité poznámky Popis Předspouštění Důležité poznámky Měření kmitočtu spouštění Důležité poznámky Spouštění při splnění podmínky Ovladače a tlačítka Ovladače LEVEL a USER SELECT Tlačítko SET TO 50% Tlačítko TRIG VIEW Pozastavení Poznámky Důležité poznámky Stav systému Poznámky VERTIKÁLNÍ OVLÁDÁNÍ Poznámky VERTICAL POSITION NASTAVENÍ ZDROJOVÉHO PRŮBĚHU V ČASOVÉ OBLASTI Nyquistův kmitočet ZOBRAZENÍ SPEKTRA FFT Popis Aliasing při FFT Odstranění zrcadlových složek Zvětšení a umístění v horizontálním směru Vertikální zvětšení a umístění MĚŘENÍ SPEKTRA FFT S VYUŽITÍM KURZORŮ INSTALACE A SEJMUTÍ ROZŠIŘUJÍCÍHO MODULU Upozornění Instalace rozšiřujícího modulu KONTROLA INSTALACE MODULU Tisk obsahu displeje Volba kabelu RS Doporučený kabel PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ RS Konvence RS Přenos binárních dat Hlášení chyb V/V RS Zpracování signálů přerušení Popis vývodů konektoru rozhraní RS NASTAVENÍ A TESTOVÁNÍ ROZHRANÍ GPIB Nastavení rozhraní GPIB Popis ZADÁVÁNÍ PŘÍKAZŮ Technické údaje osciloskopu Výchozí nastavení Srovnání vlastností rozhraní GPIB a RS GPIB Obecná bezpečnostní opatření Následující přehled opatření slouží ke snížení nebezpečí úrazu nebo zničení popisovaného přístroje či jiného připojeného zařízení. Aby se předešlo úrazům, používejte přístroj podle pokynů v této příručce. Servis by měla vykovávat pouze kvalifikovaná osoba. Opatření proti úrazu nebo požáru Používejte vhodnou síťovou šňůru. Používejte pouze síťovou šňůru doporučenou výrobcem a schválenou podle příslušných norem. Připojujte a odpojujte správně. Nepřipojujte ani neodpojujte sondy nebo přívodní kabely, pokud jsou připojeny ke zdroji elektrického napětí. Zemnění přístroje. Přístroj je zemněn ochranným vodičem v síťové šňůře. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, musí být ochranný vodič připojen k ochrannému kolíku v zásuvce elektrické sítě. Před připojením vstupních nebo výstupních kabelů se přesvědčete, zda je přístroj správně uzemněn. 4

2 Připojujte sondy správně. Uzemňovací vodič měřící sondy připojujte pouze k zemnímu potenciálu. Nepřipojujte jej na vyšší napětí. Symboly na výrobku. Na přístroji mohou být umístěny následující symboly: Nepřekračujete povolené hodnoty vstupních a výstupních konektorů. Dodržujte všechny limity dle technické specifikace a označení na přístroji, snížíte nebezpečí úrazu nebo požáru. Před jakýmkoliv připojením přístroje nejprve zkontrolujte technické podmínky připojení, uvedené v této příručce. Nepoužívejte přístroj bez krytů. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo požáru, nepoužívejte přístroj, který má sejmuté kryty. Používejte správné pojistky. Používejte pouze pojistky, jejichž typ a jmenovitý proud odpovídá tomuto přístroji. Vyvarujte se nechráněných obvodů. Pokud je přístroj zapnutý, nedotýkejte se nechráněných spojů a součástek. Nepoužívejte přístroj, nepracuje-li správně. Jestliže máte dojem, že přístroj nepracuje správně, nechte jej zkontrolovat kvalifikovaným servisním pracovníkem. Umožněte dostatečnou ventilaci. Dodržujete podmínky pro instalaci přístroje, aby bylo zajištěno správné větrání přístroje při provozu. Nepoužívejte přístroj v mokrém nebo vlhkém prostředí. Nepoužívejte přístroj ve výbušném prostředí. Udržujete povrch přístroje čistý a suchý. Bezpečnostní symboly Označení používané v příručce. V příručce se používá následující označení: VAROVÁNÍ Varování označuje podmínky nebo činnost, které mohou vést k úrazu elektrickým proudem nebo ztrátě života. UPOZORNĚNÍ Upozornění označuje podmínky nebo činnost, které mohou vést k poškození nebo zničení přístroje. Označení na výrobku. Na výrobku je možno nalézt následující označení: DANGER (Nebezpečí), označuje možnost úrazu už v okamžiku, kdy symbol uvidíte. WARNING (Varování), indikuje možnost úrazu, který však nehrozí v okamžiku, kdy symbol uvidíte. CAUTION (Upozornění), indikuje možnost poškození přístroje. Úvod Příručka je určena pro číslicové paměťové osciloskopy řady TDS1000 a TDS2000. V jednotlivých kapitolách můžete nalézt následující informace: Kapitola Uvedení do provozu obsahuje stručný popis vlastností přístroje a pokyny pro jeho instalaci. Kapitola Popis funkcí osciloskopu zahrnuje vysvětlení základních funkcí a činností osciloskopu: nastavení, spouštění, sběru dat, změnu měřítka a umístění průběhů, měření apod. Kapitola Základy ovládání obsahuje informace o ovládání osciloskopu. V kapitole Příklady aplikací je uvedena celá řada příkladů použití osciloskopu pro měření, které Vám mohou pomoci při řešení Vašich měřících úloh. V kapitole Funkce přístroje jsou uvedeny nabídky a funkce přiřazené ovládacím prvkům a jejich dostupné rozsahy. Kapitola Rychlá Fourierova transformace (FFT) obsahuje podrobné informace o použití této funkce. V kapitole Komunikační modul TDS2CMA je uveden popis doplňkového modulu a pokyny pro nastavení portů RS-232, GPIB a Centronics pro použití osciloskopu s přídavným zařízení, např. tiskárnou nebo počítačem. Dodatek A: Technické údaje obsahuje elektrické, mechanické, klimatické a další specifikace přístroje, příslušné certifikáty a bezpečnostní normy. Dodatek B: Příslušenství obsahuje stručný přehled standardního příslušenství a doplňkových zařízení. Dodatek C: Údržba a čistění popisuje péči o osciloskop. Dodatek D: Výchozí nastavení obsahuje přehled nabídek a ovládacích prvků s výchozími (továrními) hodnotami, které se nastaví po stisknutí tlačítka DEFAULT SETUP na ovládacím panelu. Dodatek E: Rozhraní GPIB a RS-232 srovnává oba protokoly a pomáhá při jejich výběru podle Vašich požadavků. 5 6 Systém nápovědy Osciloskop je vybaven elektronickou nápovědou (bohužel ne v českém jazyce), která pokrývá všechny funkce a vlastnosti osciloskopu. V nápovědě můžete zobrazit několik druhů informací: Obecné informace, které slouží k pochopení funkce osciloskopu a pomáhají při jeho používání, např. použití systému nabídek. Informace o určitých nabídkách a ovládacích prvcích, např. Vertikální ovladače. Rady k odstranění potíží, se kterými se můžete při používání osciloskopu setkat, např. omezení šumu. Konvence V příručce se používají následující konvence: Tlačítka na ovládacím panelu, ovladače a konektory jsou uváděny velkými písmeny, např. HELP, PRINT. Položky nabídek jsou uváděny velkými písmeny na začátku každého slova, např. Peak Detect, Window Zone. Systém nápovědy poskytuje tři způsoby vyhledávání informací, které potřebujete: kontextová nápověda, odkazy a rejstřík. Kontextová nápověda Osciloskop po stisknutí tlačítka HELP zobrazí informace o naposledy zobrazené nabídce. Indikátor HELP SCROLL pod ovladačem HORIZONTAL POSITION indikuje alternativní funkci tohoto ovladače. Pokud má nápověda víc než jednu stránku, přejdete na další stránky v tématu otáčením tímto ovladačem. Odkazy Většina témat nápovědy obsahuje termíny ve špičatých závorkách, např. <Autoset>. To jsou odkazy na jiná témata. Ovladačem HELP SCROLL můžete přesouvat zvýraznění z jednoho odkazu na další. Stisknutím tlačítka Show Topic se zobrazí téma odpovídající zvýrazněnému odkazu. Tlačítkem Back se vrátíte do předcházejícího tématu. Rejstřík Stiskněte tlačítko HELP na ovládacím panelu a potom tlačítko Index. Tlačítky Page Up nebo Page Down přejděte na tu stránku rejstříku, která obsahuje požadované téma. Ovladačem HELP SCROLL zvýrazněte požadované téma a zobrazte je stisknutím tlačítka Show Topic. Poznámka: Stisknutím tlačítka Exit nebo libovolného tlačítka nabídky zrušíte zobrazení nápovědy a obnovíte zobrazení průběhů. Poznámka: Tlačítka položek se také někdy nazývají obrazovková tlačítka, boční tlačítka, programová tlačítka apod. Oddělovač se používá při popisu stisknutí několika tlačítek postupně za sebou. Popis UTILITY Options RS-232 znamená, že stisknete tlačítko UTILITY, po něm tlačítko Options a potom tlačítko RS-232. Likvidace dílů Díly obsahující rtuť. Výbojka se studenou katodou, která se používá pro podsvětlování displeje, obsahuje stopové množství rtuti. Pokud chcete výrobek regenerovat, musíte jej odeslat v souladu s místními předpisy, vztahujícími se k výrobkům obsahujícím rtuť, nebo přístroj odeslat do recyklačního střediska Tektronix (RAMS). Adresu a další pokyny Vám sdělí prodejce. 7 8

3 Příprava k provozu Číslicové paměťové osciloskopy řady TDS1000 a TDS2000 jsou malé, lehké osciloskopy ve stlním provedení, které můžete používat pro měření se zemněním. Tato kapitola obsahuje kromě popisu základních vlastností následující témata: Připojení zařízení Rychlé ověření funkce Kontrola a kompenzace sond Přizpůsobení dělícího poměru sondy Spuštění autokalibračního programu Poznámka: Osciloskop umožňuje vždy po zapnutí zvolit jazyk pro zobrazování hlášení na displeji. Volbu jazyka můžete provést kdykoliv tak, že stisknete tlačítko UTILITY a tlačítkem Language zvolíte požadovaný jazyk. Možnost spouštění impulsy určité šířky Možnost spouštění TV signálem s volbou synchronizace určitým řádkem Spouštění vnějším signálem Uložení nastavení i průběhu signálu Různý dosvit displeje Rozhraní RS-232, GPIB a Centronix v doplňkovém modulu TDS2CMA Communications Extension Module Uživatelské rozhraní s možností volby deseti jazyků Připojení Síťová šňura Používejte pouze síťovou šňůru určenou k osciloskopu. Přístroj připojujte ke zdroji s rozsahem napětí Vstř a kmitočtem Hz. Pokud používáte zdroj s kmitočtem 400 Hz, musí mít napětí Vstř a kmitočet Hz. Doporučené síťové šňůry najdete na stránce 118. Základní vlastnosti V následující tabulce a dalším textu jsou uvedeny základní vlastnosti přístroje. Model Počet Šířka pásma kanálů Maximální vzorkovací rychlost Displej TDS MHz 1,0 GS/s monochromatický TDS MHz 1,0 GS/s monochromatický TDS MHz 1,0 GS/s barevný TDS MHz 1,0 GS/s barevný TDS MHz 1,0 GS/s barevný TDS MHz 2,0 GS/s barevný TDS MHz 2,0 GS/s barevný Systém kontextové nápovědy Barevný nebo monochromatický displej LCD Možné omezení šířky pásma 20 MHz Délka záznamu 2500 vzorků pro každý kanál Nabídka Autoset (Automatické nastavení) Průvodce kontrolou sondy Kurzory s možností odečtu hodnoty Měření kmitočtu spouštěcího signálu Jedenáct automatických měření Průměrování průběhu a detekce špiček Dvojitá časová základna Matematická rychlá Fourierova transformace (FFT) 9 Zabezpečovací lanko Osciloskop a rozšiřující modul můžete zajistit na pracovišti zabezpečovacím lankem proti odcizení, které provléknete oky na obou částech. 10 Rychlé ověření funkce Následujícím postupem si můžete ověřit správnou funkci přístroje. 1. Zapněte osciloskop. Počkejte dokud se nezobrazí hlášení, že proběhly všechny testy (PASSED). stiskněte tlačítko DEFAULT SETUP. Výchozí nastavení útlumu sondy je 10X. 2. Na sondě P2200 přepněte přepínač do polohy 10X a připojte ji ke vstupu kanálu 1 na osciloskopu. Výřez na konektoru sondy nasaďte na výstupek na konektoru BNC CH 1, zasuňte konektor a pootočením doprava jej zajistěte. Připojte špičku sondy a referenční vodič ke konektoru PROBE COMP. 3. Stiskněte tlačítko AUTOSET. Po několika sekundách by se měl na displeji objevit obdélníkový signál (přibližně 5 Všš, 1 khz). Stiskněte dvakrát tlačítko CH 1 MENU, a potom stisknutím tlačítka CH 2 MENU zobrazte kanál 2 a zopakujte kroky 2 a 3. U čtyřkanálových modelů proveďte shodný postup i pro kanál CH 3 a CH 4. Průvodce kontrolou sondy Správnou funkci sondy můžete rychle ověřit využitím funkce Průvodce kontrolou sondy. Průvodce můžete využít i při kompenzaci sondy (provádí se prvkem na těle sondy nebo na jejím konektoru) nebo při nastavování útlumu sondy pro vertikální zobrazení (položky Probe, která se zobrazí po stisknutí tlačítka CH 1 MENU). Kontrolu činnosti sondy byste měli provést po každém připojení sondy k přístroji. Průvodce kontrolou sondy spustíte stisknutím tlačítka PROBE CHECK. Pokud je sonda správně připojená, správně kompenzovaná a hodnota Probe v nabídce VERTICAL odpovídá připojené sondě, zobrazí se v dolní části displeje hlášení PASSED. V opačném případě se zobrazí pokyny pro odstranění zjištěných potíží. Poznámka: Kontrola sondy je vhodná pro sondy 1X, 10X a 100X, nelze ji použít pro vstup EXT TRIG na ovládacím panelu. Při kompenzaci sondy, připojené ke konektoru BNC EXT TRIG na ovládacím panelu, postupuje podle následujících pokynů: 1. Připojte sondu k libovolnému konektoru BNC, např. ke vstupu CH Stiskněte tlačítko PROBE CHECK a postupujte podle pokynů na displeji. 3. Po kontrole správné činnosti připojte sondu ke vstupu EXT TRIG. Bezpečnost sondy Chránítko na obvodu těla sondy poskytuje ochranu prstů proti úrazu elektrickým proudem. Výstraha Při práci držte sondu tak, aby prsty byly vždy za chránítkem, snížíte nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je sonda připojena ke zdroji napětí, nedotýkejte se jejích kovových částí, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Připojte sondu k osciloskopu a před měřením připojte uzemňovací svorku na zemní potenciál

4 Manuální kompenzace sondy Kromě automatické kontroly sondy můžete sondu zkontrolovat a dostavit pro daný vstup i manuálně. V nabídce daného vstupu nastavte pro položku Probe hodnotu útlumu 10X. Na sondě P2200 přepněte přepínač do polohy 10X a připojte ji ke vstupu kanálu 1. Jestliže používáte sondu s připojovacím háčkem, přesvědčete se, že je háček správně nasazen. Připojte špičku sondy ke konektoru PROBE COMP ~ 5 V a referenční kabel ke konektoru PROBE COMP Ground. Zobrazte příslušný kanál a stiskněte tlačítko AUTOSET. Nastavení útlumu sondy Sondy jsou vyráběny s různými hodnotami útlumu, který má vliv na velikost zobrazeného signálu ve vertikálním směru. Funkce Probe Check ověřuje, zda hodnota útlumu zadaná v položce Probe odpovídá útlumu použité sondy. Alternativně můžete při kontrole útlumu sondy stisknout tlačítko CH 1 MENU a zvolit pro položku Probe hodnotu, která odpovídá útlumu použité sondy. Poznámka: Pro položku Probe je výchozí nastavení 10X. Ověřte si, že přepínač útlumu na sondě P2200 je nastaven podle hodnoty, zvolené v položce Probe na osciloskopu. Přepínač má polohy 1X a 10X. Zkontrolujte tvar zobrazeného průběhu. Poznámka: Pokud je přepínač útlumu nastaven do polohy 1X, sonda P2200 omezuje šířku pásma osciloskopu na 6 MHz. Chcete-li využít celou šířku pásma osciloskopu, přepněte přepínač do polohy 10X. Autokalibrace Je-li třeba, nastavte sondu tak, aby byl signál správně kompenzován. Opakujte postup podle potřeby znovu. Funkce umožňuje rychle optimalizovat signálovou cestu pro dosažení maximální přesnosti měření. Funkci můžete použít kdykoliv, měla by však být provedena vždy, když se okolní teplota změní o 5 C nebo více. Při autokalibraci odpojte od vstupů sondy nebo kabely. Pak stiskněte tlačítko UTILITY a zvolte funkci Do Self Cal a pokračuje podle pokynů na displeji Popis funkcí osciloskopu V následující kapitole jsou uvedeny informace o tom, čemu byste měli rozumět dřív, než začnete osciloskop používat. Pro efektivní využití osciloskopu musíte znát základní informace o následujících funkcích osciloskopu: Nastavení sociloskopu Spouštění Vzorkování dat (signálů) Změna velikosti a umístění průběhu Měření na zobrazeném průběhu Výchozí nastavení Při odeslání z výroby je osciloskop nastaven pro normální činnost. Toto nastavení se označuje jako výchozí. Výchozí nastavení se načte po stisknutí tlačítka DEFAULT SETUP. Hodnoty výchozího nastavení jsou uvedeny v Dodatku D. Spouštění Spuštěním se definuje okamžik, kdy osciloskop začne zaznamenávat data a zobrazovat průběh. Pokud je spouštění správně nastaveno, změní se nestabilní zobrazení nebo prázdný displej na zobrazení průběhu signálu. Na následujícím obrázku je blokové schéma jednotlivých funkcí osciloskopu a vazeb mezi nimi. Pokud stisknete tlačítko RUN/STOP nebo SINGLE SEQ pro spuštění záznamu dat, provede osciloskop následující kroky: 1. Načte data pro zobrazení průběhu signálu vlevo od bodu spuštění dle nastavení. Tato funkce se nazývá předspouštění (Pretrigger). 2. Pokračuje ve sběru dat a čeká na spouštěcí událost. 3. Detekuje spouštěcí událost. 4. Pokračuje ve sběru dat až do dosažení plné délky záznamu. 5. Zobrazí nově zaznamenaný průběh. Nastavení osciloskopu V následující části se seznámíte se třemi funkcemi, které zřejmě budete při práci s přístrojem často používat: Automatické nastavení, Uložení nastavení a Načtení nastavení. Automatické nastavení Funkce zajišťuje stabilní zobrazení průběhů. Automaticky se nastavuje vertikální velikost, horizontální velikost a spouštění. Může se zobrazit také několik automaticky naměřených číselných hodnot, v závislosti na typu signálu. Uložení nastavení Osciloskop uloží současné nastavení, pokud po poslední změně vyčkáte alespoň 5 sekund a teprve potom osciloskop vypnete. Po zapnutí se uložené hodnoty znovu načtou. V nabídce SAVE/RECALL můžete trvale uložit až 10 různých nastavení. Načtení nastavení Osciloskop může načíst nastavení, které bylo uloženo před vypnutím, jedno z uložených nastavení nebo výchozí nastavení. Další informace najdete na stránce ***. Poznámka: Při spouštění hranou nebo impulsem počítá osciloskop četnost spouštěcích událostí a určuje kmitočet spouštění, který zobrazuje v pravém dolním rohu displeje. Zdroj Položkou Trigger Source můžete zvolit signál, který bude osciloskop používat pro spouštění. Zdrojem může být signál připojený ke vstupnímu kanálu nebo ke konektoru EXT TRIG, případně napájecí napětí v elektrické síti (pouze při spouštění hranou Edge). Typy spouštění Osciloskop podporuje tři typy spouštění: hranou (Edge), vidosignálem (Video) a impulsem (Pulse Width). Režimy spouštění Položkou Trigger Mode se definuje způsob, jakým osciloskop načítá data, pokud nedetekuje spouštěcí událost. K dispozici je Automatický nebo Normální režim. Jednorázový záznam dat se spouští stisknutím tlačítka SINGLE SEQ

5 Vazba Položkou Trigger Coupling se definuje, která část signálu projde do spouštěcích obvodů. V řadě případů to může přispět k dosažení stabilního zobrazení. Při volbě způsobu vazby stiskněte tlačítko TRIG MENU, zvolte položku Edge nebo Pulse a v ní zadejte volbu pro Coupling. Poznámka: Vazba spouštěcích obvodů ovlivňuje pouze signál v systému spouštění, neovlivňuje šířku pásma ani vazbu signálu zobrazovaného na displeji. Signál, který je předáván do spouštěcích obvodů, můžete zobrazit stisknutím a přidržením tlačítka TRIG VIEW. Umístění Horizontální umístění se definuje časem, který odpovídá vzdálenosti okamžiku spuštění od středu displeje. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Směr a úroveň Parametry Slope (směr) a Level (úroveň) pomáhají při definování spouštěcí události. Nastavení Slope (pouze u typu spouštění Edge) určuje, zda se okamžik spouštění hledá na vzestupné nebo sestupné hraně signálu. Ovladačem TRIGGER LEVEL se definuje bod na hraně, v kterém dojde ke spuštění. Vzorkování signálu Osciloskop převádí signál do číslicové podoby a zobrazuje jeho průběh. Režim sběru dat definuje způsob digitalizace signálu, časová základna ovlivňuje časové intervaly a úroveň podrobností v záznamu dat. Režimy sběru dat K dispozici jsou tři režimy sběru dat: Sample (Vzorkování), Peak Detect (Detekce špiček) a Average (Průměrování). Vzorkování V tomto režimu osciloskop vzorkuje signál v pravidelných časových intervalech a ze vzorků vytváří průběh signálu. Ve většině případů se tímto způsobem signály reprezentují správně. Uvedený režim však nedokáže zachytit rychlé změny signálu, ke kterým dochází v intervalu mezi vzorky. Může proto dojít k aliasingu, ke kterým dochází v intervalu mezi vzorky. Může proto dojít k aliasingu (je popsán na stránce ***) nebo ke ztrátě úzkých impulsů. V těchto případech je vhotné použít pro sběr dat režim Detekce špiček. Detekce špiček V tomto režimu osciloskop vyhledává nejvyšší a nejnižší hodnotu vstupního signálu v každém intervalu vzorkování a zjištěné hodnoty použijte při vytváření průběhu signálu. Může tedy načíst a zobrazit úzké impulsy, které mohou být ztraceny v režimu Vzorkování. V uvedeném režimu bude vyšší šum. Průměrování V tomto režimu osciloskop načte data z několika period průběhu, vypočítá průměrné hodnoty jednotlivých vzorků a zobrazí z nich průběh signálu. Uvedeným způsobem se omezuje náhodný šum v signálu. Časová základna Osciloskop digitalizuje průběh v určitých časových okamžicích. Časovou základnou se určuje, jak často budou odebírány vzorky. Pro nastavení časové základny vzhledem k horizontálnímu rozměru, který Vám nejlépe vyhovuje, se používá ovladač SEC/DIV. Změna velikosti a umístění průběhů Zobrazení průběhů se mění nastavením jejich velikosti (měřítka) a umístění. Při změně měřítka bude zobrazený signál větší, resp. menší. Při změně umístění se průběh signálu posouvá na displeji nahoru, dolů, doleva nebo doprava. Indikátor kanálu (umístěný vlevo od mřížky) identifikuje jednotlivé průběhy na displeji. Indikátor odpovídá nulové úrovni zaznamenaného signálu. Popis displeje a zobrazení na něm je uveden na stránce *** Vertikální měřítko a umístění Vertikální umístění průběhů na displeji se mění posouváním nahoru nebo dolů. Při porovnávání dat můžete jednotlivé průběhy umístit na sebe nebo nad sebou. Při změně měřítka se změní velikost signálu vzhledem k nulové úrovni. Další informace najdete na stránkách *** a ***. Vertikální měřítko a umístění, informace o předvzorkování Ovladačem HORIZONTAL POSITION můžete zobrazit průběh signálu před spouštěcí událostí, po spouštěcí události nebo před i po ní. Pokud změníte horizontální umístění průběhu, měníte ve skutečnosti čas mezi spouštěcí událostí a středem displeje (průběh se posune doleva nebo doprava). Pokud například chcete najít příčinu rušivých špiček v testovacím obvodu, můžete pro spouštění využít rušivou špičku a definovat dostatečně dlouhou dobu předvzorkování, v které se zachytí dostatek dat před rušivým impulsem. Potom můžete průběh analyzovat a případně zjisti příčinu špiček. Horizontální měřítko všech průběhů současně se mění ovladačem SEC/DIV. Můžete například zobrazit pouze jednu periodu signálu a měřit překmit vzestupné hrany. Osciloskop zobrazuje horizontální měřítko v jednotkách času na jeden dílek. Všechny aktivní průběhy používají stejnou časovou základnu, a proto se zobrazuje pouze jeden údaj pro všechny kanály, s výjimkou použití Window Zone (Časové okénko). Informace o jeho použití jsou uvedeny stránce ***. Modely osciloskopů s šířkou pásma 60 nebo 100 MHz vzorkují rychlostí až 1 GS/s (GigaSample miliarda vzorků). Modely s šířkou pásma 200 MHz vzorkují rychlostí až 2 GS/s. V obou případech jsou maximální rychlosti vzorkování alespoň destinásobkem šířky pásma. Vysoké rychlosti vzorkování snižují nebezpečí vzniku aliasingu. Vznik aliasingu lze odhalit několika způsoby: Ovladačem SEC/DIV měňte horizontální měřítko. Pokud se velmi podstatně mění tvar průběhu, dochází zřejmě k aliasingu. Zvolte pro záznam dat režim Detekce špiček (viz stránka ***). V tomto režimu se vzorkují nejvyšší a nejmenší hodnoty a osciloskop detekuje rychle se měnícíc signály. Pokud se velmi podstatně změní tvar průběhu, dochází zřejmě k aliasingu. Pokud je kmitočet spouštění vyšší, než je uvedeno na displeji, dochází zřejmě k aliasingu nebo signál prochází spouštěcí úrovní několikrát. analýzou průběhu lze zjistit, zda by měl signál procházet zvolenou spouštěcí úrovní v každé periodě pouze jednou. Pokud je vysoká pravděpodobnost vícenásobného průchodu během jedné periody, zvolte takovou spouštěcí úroveň, která zajistí jediné spuštění v periodě. Zůstane-li kmitočet spouštění vyšší, než je zobrazeno na displeji, dochází zřejmě k aliasingu. Pokud je kmitočet spouštění nižší, nelze uvedený test použít. Pokud je zobrazovaný signál současně zdrojem spouštění, použijte mřížku na displeji nebo kurzory a odhadněte kmitočet zobrazeného průběhu. Srovnejte jej s kmitočtem spouštění (Trigger Frequency) zobrazeným v pravém dolním rohu displeje. Pokud se podstatně liší, dochází zřejmě k aliasingu. Další informace jsou uvedeny na stránkách *** a ***. Aliasing v časové doméně Aliasing je chybná interpretace signálu, ke které dochází, pokud osciloskop nevzorkuje signál dostatečně často na to, aby ze získaných vzorků mohl přesně rekonstruovat jeho průběh. V tomto případě se zobrazuje průběh s nižším kmitočtem, než má skutečný signál, nebo se zobrazuje nestabilní průběh. Osciloskop reprezentuje signály přesně, ale je omezen šířkou pásma sondy, šířkou pásma zesilovačů a rychlostí vzorkování. K aliasingu nedochází, pokud je vzorkovací kmitočet alespoň dvakrát vyšší než je nejvyšší kmitočet obsažený v měřeném signálu. Nejvyšší kmitočet, který lze při dané rychlosti vzorkování správně reprezentovat, se nazývá Nyquistův kmitočet. Rychlost vzorkování se nazývá Nyquistova rychlost a je dána dvojnásobkem Nyquistova kmitočtu

6 V následující tabulce jsou uvedena nastavení časové základny, které je vhodné používat, aby se zabránilo aliaingu při různých kmitočtech a rychlostech vzorkování. Při nastavení nejrychlejších časových základen k aliaingu dochází jen výjimečně, díky omezené šířce pásma vstupních zesilovačů osciloskopu. Nastavení v režimu Sample, kterým se potlačí aliasing Časová základna (SEC/DIV) Počet vzorků za sekundu Maximální kmitočtová složka 25 až 250,0 ns 1 GS/s nebo 2 GS/s * 200,0 MHz ** 500,0 ns 500,0 MS/s 200,0 MHz ** 1,0 μs 250,0 MS/s 125,0 MHz ** 2,5 μs 100,0 MS/s 50,0 MHz ** 5,0 μs 50,0 MS/s 25,0 MHz ** 10,0 μs 25,0 MS/s 12,5 MHz ** 25,0 μs 10,0 MS/s 5,0 MHz 50,0 μs 5,0 MS/s 2,5 MHz 100,0 μs 2,5 MS/s 1,25 MHz 250,0 μs 1,0 MS/s 500,0 khz 500,0 μs 500,0 ks/s 250,0 khz 1,0 ms 250,0 ks/s 125,0 khz 2,5 ms 100,0 ks/s 50,0 khz 5,0 ms 50,0 ks/s 25,0 khz 10,0 ms 25,0 ks/s 12,5 khz 25,0 ms 10,0 ks/s 5,0 khz 50,0 ms 5,0 ks/s 2,5 khz 100,0 ms 2,5 ks/s 1,25 khz 250,0 ms 1,0 ks/s 500,0 Hz 500,0 ms 500,0 S/s 250,0 Hz 1,0 s 250,0 S/s 125,0 Hz 2,5 s 100,0 S/s 50,0 Hz 5,0 s 50,0 S/s 25,0 Hz 10,0 s 25,0 S/s 12,5 Hz 25,0 s 10,0 S/s 5,0 Hz 50,0 s 5,0 S/s 2,5 Hz * závisí na modelu osciloskopu ** šířka pásma je u sondy 1X omezena na 6 MHz Měření na zobrazeném průběhu Na displeji osciloskopu se zobrazuje závislost napětí na čase. To umožňuje provádět na zobrazeném průběhu řadu měření. Měření lze provádět několika způsoby. Můžete použít mřížku na displeji, kurzory nebo automatická měření. Mřížka na displeji Mřížka umožňuje rychlé vizuální odhady. Můžete např. při pohledu na displej odhadnout, že amplituda signálu je o málo větší než 100 mv. Měření můžete provést jednoduše tak, že spočítáte odpovídající hlavní a vedlejší dílky a vynásobíte výsledek měřítkem. Pokud například rozdílu maximální a minimální hodnoty průběhu odpovídá 5 hlavních dílků mřížky a měřítko je 100 mv/dílek, můžete lehce vypočítat, že mezivrcholová hodnota napětí je: 5 dílků x 100 mv/dílek = 500 mv Kurzory Tato metoda umožňuje používat k měření pohyblivé kurzory, které se vždy zobrazují ve dvojících, a odečítání odpovídajících číselných hodnot zobrazovaných na displeji. K dispozici jsou dva druhy kurzorů: napěťové a časové. Pokud používáte kurzory, ověřte si, že je položka Source nastavena na ten průběh na displeji, na kterém chcete provádět měření. Kurzory se zapínají stisknutím tlačítka CURSOR. Napěťové kurzory Mají tvar vodorovných čar a slouží k měření vertikálních parametrů. Časové kurzory Mají tvar svislých čar a slouží k měření horizontálních parametrů Automatizovaná měření V nabídce MEASURE lze provádět až pět automatizovaných měření najednou. Při automatických měřeních provádí veškeré výpočty osciloskop. Pro měření se používají načtené a uložené hodnoty, proto je mnohem přesnější než v ostatních způsobech. Výsledky automatizovaných měření se zobrazují na displeji a aktualizují se při pravidelně po načtení nových dat. Základy ovládání Ovládací panel je rozdělen do několika oblastí, které usnadňují vyhledávání a používání ovládacích prvků. V následující kapitole je uveden stručný přehled ovladačů a informací, zobrazovaných na displeji. Další informace jsou uvedeny na stránce ***

7 Displej Kromě průběhu signálu je na displeji zobrazována celá řada dalších údajů o průběhu a nastavení přístroje. Poznámka: Obdobné informace o funkci FFT jsou uvedeny na stránce ***. 1. Symbol indikuje režim záznamu dat. Vzorkování Detekce špiček Průměrování 2. Stav spouštění indikuje: Armed Osciloskop načítá data předvzorkování, všechny spouštěcí události jsou ignorovány Ready Všechna data předvzorkování byly načtena, osciloskop je připraven na spouštěcí událost Trig d Osciloskop přijal spouštěcí událost a načítá data Stop Osciloskop zastavil sběr dat Acq. Complete Osciloskop dokončil jednorázový sběr dat (Single Sequence) Auto Osciloskop pracuje v automatickém režimu a načítá data bez spouštění Scan Osciloskop načítá a zobrazuje data průběžně v režimu přepisování (rolování) 3. Značka zobrazuje horizontální umístění spouštěcího bodu. Polohu značky můžete nastavit ovladačem HORIZONTAL POSITION. 4. Údaj zobrazuje čas odpovídající středu mřížky. Čas spouštění je Značka zobrazuje spouštěcí úroveň pro typ spouštění Edge (Hrana) nebo Pulse Width (Impuls). 6. Značky zobrazují referenční (nulové) body zobrazených průběhů. Nezobrazený kanál není označen značkou. 7. Symbol šipky signalizuje, že příslušný průběh je invertován. 8. Údaje zobrazují vertikální měřítka pro jednotlivé kanály. 9. Symbol Bw signalizuje, že příslušný kanál má omezenou šířku pásma. 10. Údaj představuje nastavení hlavní časové základny. 11. Údaj představuje nastavení časové základny v okénku, pokud se používá. 12. Údaj zobrazuje spouštěcí zdroj, který se používá ke spouštění. 13. Symboly zobrazují zvolený druh spouštění: Spouštění vzestupnou hranou. Spouštění sestupnou hranou. Spouštění videosignálem synchronizace řádky Spouštění videosignálem synchronizace snímky Spouštění impulsem kladná polarita Spouštění impulsem záporná polarita 14. Údaj zobrazuje úroveň pro spouštění hranou nebo impulsem. 15. V této oblasti se zobrazují různá hlášení, některá z nich pouze na dobu 3 sekund. Pokud načtete uložený průběh signálu, zobrazí se informace o referenčním průběhu, např. RefA 1.00V 500 μs. 16. Údaj zobrazuje kmitočet spouštění Oblast pro zobrazení hlášení V dolní části dipleje je oblast pro zobrazování hlášení (položka 15 na předcházejícím obrázku), v které se uvádějí následující typy informací: Pokyny pro přechod do jiné nabídky, například po stisknutí tlačítka TRIG MENU: For TRIGGER HOLDOFF, go to HORIZONTAL Menu Návody pro další postup, například po stisknutí tlačítku MEASURE: Push an option button to change its measurement Informace o činnosti, kterou osciloskop provedl, například po stisknutí tlačítka DEFAULT SETUP: Default setup recalled Informace o průběhu, například po stisknutí tlačítka AUTOSET: Square wave or pulse detected on CH1 Využití systému nabídek Uživatelské rozhraní osciloskopů řady TDS1000 a TDS2000 bylo navrženo tak, aby umožňovalo snadný přístup k různým funkcím v systému nabídek. Po stisknutí tlačítka na ovládacím panelu se na pravé straně displeje zobrazí odpovídající nabídka, která obsahuje položky a volby, dostupné po stisknutí neoznačeného tlačítka vpravo od dané položky tlačítka položky. (Tlačítka položek se také někdy nazývají obrazovková tlačítka, boční tlačítka, programová tlačítka apod.) V systému nabídek se využívají následující druhy položek: Volba stránky (podnabídky): U některých nabídek můžete použít horní tlačítko položek pro volbu dvou nebo tří podnabídek. Po každém stisknutí tlačítka se volby změní. Pokud například stisknete horní tlačítko položek v nabídce SAVE/REC, zobrazí se buď podnabídka SETUPs nabo Waveforms. Seznam: Osciloskop po každém stisknutí tlačítka položky nastavuje hodnotu jiného parametru. Pokud například stisknete tlačítko CH 1 MENU a potom horní tlačítko položky, budete procházet seznamem voleb pro Vertical Coupling. Akce: Osciloskop zobrazí typ akce, která se provede okamžitě po stiskuní tlačítka Action. Pokud například stisknete tlačítko DISPLAY a potom tlačítko Contrast Increase, změní se kontrast displeje okamžitě. Přepínač: Osciloskop používá pro každou volbu jiné tlačítko. Právě zvolená položka je zvýrazněna. Například, po stisknutí tlačítka ACQUIRE se zobrazí několik režimů vzorkování. Požadovaný režim se volí stisknutím odpovídajícího tlačítka

8 Vertikální ovladače Horizontální ovladače CH 1, CH 2, CH 3, CH 4, CURSOR 1 a CURSOR 2 POSITION Nastavuje vertikální polohu průběhu. Pokud jsou zapnuté kurzory, slouží ovladače k nastavení jejich polohy. Alternativní funkce je signalizována rozsvícením příslušného indikátoru. CH 1, CH2, CH3 & CH 4 MENU Zobrazuje položky z nabídky vertikálního zobrazení a zapíná nebo vypíná zobrazení kanálů. VOLTS/DIV (CH1, CH2, CH3 & CH4) Nastavuje měřítka pro kalibrovanou velikost zobrazení. MATH MENU Zobrazuje nabídku matematických operací a slouží i k zapnutí a vypnutí zobrazení matematicky zpracovaných průběhů. POSITON Upravuje horizontální polohu průběhu signálů ze všech kanálů a matematicky zpracovaného průběhu. Rozlišení se mění v závislosti na nastavení časové základny. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Poznámka: Při větších změnách nastavení horizontální polohy přepněte SEC/DIV na větší hodnotu, změňte horizontální polohu a potom vraťte ovladač do původní polohy. Pokud jsou zobrazená témata nápovědy, můžete ovladačem procházet odkazy nebo položkami rejstříku. HORIZ MENU Zobrazuje položky z nabídky horizontálního zobrazení. SET TO ZERO Nastavuje horizontální umístění na nulu. SEC/DIV Nastavuje hlavní časovou základnu (Jednotky času na dílek) a časovou základnu okénka. Pokud je povolena funkce Window Zone, mění šířku okénka změnou její časové základny. Další informace o vytváření a používání okénka jsou na stránce *** Ovladače spouštění Ovládací tlačítka SAVE/RECALL. Zobrazuje nabídku pro uložení/načtení nastavení a průběhů. MEASURE. Zobrazuje nabídku automatického měření. ACQUIRE. Zobrazuje nabídku režimu záznamu dat. DISPLAY. Zobrazuje nabídku typů zobrazení. LEVEL a USER SELECT Ovladačem se při spouštění hranou (Edge) nastavuje spouštěcí úroveň, kterou musí signál projít, aby se spustil záznam dat. Alternativní funkcí ovladače je nastavování funkcí v nabídce USER SELECT, alternativní funkce je signalizována rozsvícením indikátoru. USER SELECT Popis Pozastavení Nastavuje dobu, která musí uplynout, než může být akceptována další spouštěcí událost. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Řádek videosignálu Nastavuje osciloskop na určité číslo řádku, pokud je položka Trigger Type nastavena na Video a položka Sync na hodnotu Line Number. Šířka impulsu Nastavuje šířku impulsu, pokud je položka Trigger Type nastavena na Pulse a stisknete tlačítko Set Pulse Width. TRIG MENU Zobrazuje nabídku pro nastavení spouštění záznamu dat. CURSOR. Zobrazuje kurzorovou nabídku. Pokud je nabídka zobrazena, lez ovladačem Vertical Position upravovat polohu kurzorů (pokud jsou zapnuté). Kurzory zůstávají zobrazeny (dokud je nevypnete) i poté, co opustíte nabídku, ale nelze je už nastavovat. UTILITY. Zobrazuje nabídky pomocných funkcí. DEFAULT SETUP. Obnovuje výchozí tovární nastavení osciloskopu. AUTOSET. Automaticky nastavuje parametry přístroje a optimalizuje zobrazení signálu. SINGLE SEQ. Spouští jednorázový záznam průběhu signálu. RUN/STOP. Spouští opakovaný záznam signálu nebo jej zastavuje. PRINT. Tlačítkem se spouští tiskové operace. Osciloskop musí být vybaven rozšiřujícím modulem s rozhraním Centronics, RS-232 nebo GPIB. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Konektory SET LEVEL TO 50% Spouštěcí úroveň je nastavena na 50% rozsahu mezi špičkami spouštěcího signálu. FORCE TRIG Dokončí záznam bez ohledu na příslušný spouštěcí signál. Pokud je záznam pozastaven, není tlačítko funkční. TRIG VIEW Jestliže stisknete a přidržíte tlačítko TRIGER VIEW, zobrazí se místo měřeného průběhu průběh spouštěcího signálu a umožní sledovat, jak nastavení spouštění (např. druh vazby) ovlivňuje spouštěcí signál

9 PROBE COMP Výstup referenční úrovně a zemnění pro kompenzaci sondy. Použijte jej v případě, že chcete elektricky přizpůsobit sondu vstupnímu obvodu osciloskopu (viz stránka ***). Vztažný potenciál (zem) sondy a stínění BNC jsou připojeny k zemi a pokládají se za zemnící svorky. Jednoduchá měření Je nutné zobrazit signál v obvodu, ale není známa ani jeho amplituda ani frekvence. Potřebujete rychle zobrazit signál a změřit jeho kmitočet, periodu a napětí špička-špička. Upozornění: Pokud připojíte zdroj napětí k zemnící svorce, můžete poškodit osciloskop nebo měřený obvod. K zemnícím svorkám nepřipojujte zdroje napětí. CH 1, CH 2, CH 3 a CH 4 Vstupní konektory pro připojení měřeného signálu. EXT TRIG Vstupní konektor pro vnější zdroj spouštění. Pokud chcete zvolit zdroj spouštění Ext nebo Ext/5, použijte nabídku Trigger. Příklady aplikací V následující kapitole je uvedeno několik příkladů nejčastějšího použítí osciloskopů. Zjednodušené příklady zdůrazňují vlastnosti a parametry osciloskopu a podávají návod pro jeho použití při řešení Vašich vlastních úloh. Jednoduchá měření Použití funkce automatického nastavení Použití nabídky Measure pro automatická měření Měření dvou signálů a výpočet zesílení Kurzorová měření Měření kmitočtu a amplitudy zákmitů Měření šířky impulsu Měření doby náběhu Analýza detailů signálu Pozorování signálu se šumem Použití průměrování pro oddělení signálu od šumu Zachycení jednorázového děje Optimalizace záznamu dat Měření zpoždění signálů Spouštění signálem určité šířky Spouštění videosignálem Spouštění řádkovými nebo snímkovými synchronizačními impulsy Použití okénka pro zobrazení detailů signálu Analýza diferenčních komunikačních signálů s využitím matematických funkcí Zobrazení změn impedance v síti s využitím zobrazení XY a dosvitu Použití funkce automatického nastavení. Následující postup slouží pro rychle zobrazení signálu: 1. Stiskněte tlačítko CH 1 MENU a v položce Probe nastavte útlum sondy 10X. 2. Přepínač na sondě P2200 přepněte do polohy 10X. 3. Připojte měřící sondu kanálu CH1 k signálu. 4. Stiskněte tlačítko AUTOSET. Parametry vertikálních, horizontálních a spouštěcích obvodů se nastaví automaticky. Pro optimalizaci zobrazení průběhu můžete ovladače těchto obvodů nastavit ručně. Poznámka: Osciloskop zobrazí na displeji odpovídající naměřené hodnoty, vycházející z detekovaného typu signálu. Další informace najdete na stránce ***. Použití nabídky Measure pro automatická měření Osciloskop může automaticky provádět měření určitých hodnot na většině zobrazených průběhů. Následující postup slouží pro měření kmitočtu signálu, periody, napětí špička-špička, doby náběhu a šířky kladného impulsu: 1. Stisknutím tlačítka MEASURE zobrazte nabídku pro měření. 2. Stiskněte horní tlačítko položek. Zobrazí se nabídka Measure Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Freq. V poli Value se zobrazí naměřená hodnota kmitočtu a bude se průběžně aktualizovat. Poznámka: Pokud se zobrazí otazník, ovladačem VOLTS/DIV příslušného kanálu zvolte vyšší citlivost nebo změňte nastavení časové základny (SEC/DIV) Stiskněte tlačítko Back. 5. Stiskněte druhé tlačítko položek shora, zobrazí se nabídka Measure Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Period. V poli Value se zobrazí naměřená hodnota periody a bude se průběžně aktualizovat. 7. Stiskněte tlačítko Back. 8. Stiskněte prostřední tlačítko položek, zobrazí se nabídka Measure Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Pk-Pk. V poli Value se zobrazí naměřená mezivrcholová hodnota a bude se průběžně aktualizovat. 10. Stiskněte tlačítko Back. 11. Stiskněte druhé tlačítko položek zdola, zobrazí se nabídka Measure Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Rise Time. V poli Value se zobrazí naměřená hodnota doby náběhu a bude se průběžně aktualizovat. 13. Stiskněte tlačítko Back. 14. Stiskněte dolní tlačítko položek, zobrazí se nabídka Measure Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Pos Width. V poli Value se zobrazí naměřená hodnota šířky impulsu a bude se průběžně aktualizovat. 16. Stiskněte tlačítko Back. Měření dvou signálů Při testování určitého zařízení je třeba zjistit zesílení akustického zesilovače. Na vstup zesilovače připojte signál z nízkofrekvenčního generátoru. Ke vstupu a výstupu zesilovače připojte měřící sondy dvou kanálů osciloskopu tak, jak je uvedeno na obrázku. Změřte velikost obou signálů a vypočítejte zesílení. Pro aktivaci a zobrazení signálů, které jsou připojené ke kanálům CH 1 a CH 2, použijte následující postup: 1. Nejsou-li kanály zobrazené, stiskněte tlačítka CH 1 MENU a CH 2 MENU. 2. Stiskněte tlačítko AUTOSET. Chcete-li na průbězích provádět měření hodnot, postupujte podle následujících pokynů: 1. Stisknutím tlačítka MEASURE zobrazte nabídku pro měření. 2. Stiskněte horní tlačítko položek. Zobrazí se nabídka Measure Stiskněte tlačítko Source a zvolte CH1. 4. Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Pk-Pk. 5. Stiskněte tlačítko Back. 6. Stiskněte druhé tlačítko položek shora, zobrazí se nabídka Measure Stiskněte tlačítko Source a zvolte CH2. 8. Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Pk-Pk. 9. Stiskněte tlačítko Back. Zapište si zobrazené mezivrcholové hodnoty obou signálů

10 10. Napěťové zesílení můžete vypočítat podle následujících vzorců: Napěťové zesílení = velikost výstupního signálu [-] velikost vstupního signálu V položkách nabídky pro kurzory budou uvedeny následující hodnoty: Rozdílové napětí (položka Delta) mezivrcholová hodnota zákmitu Hodnota napětí pro 1. kurzor (položka Cursor 1) Hodnota napětí pro 2. kurzor (položka Cursor 2) Napěťový zisk = 20 x log10 (Napěťové zesílení) [db] Kurzorová měření Pro rychlé měření časových nebo napěťových údajů můžete použít kurzory. Měření kmitočtu zákmitů Pro měření kmitočtu zákmitů na vzestupné hraně můžete použít následující postup: 1. Stisknutím tlačítka CURSOR zobrazte nabídku pro kurzory. 2. Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Time. Měření šířky impulsu Při analýze impulsního signálu chcete určit šířku impulsu. K měření můžete použít kurzory a následující postup: 3. Stiskněte tlačítko Source a zvolte CH1. 4. Otáčejte ovladačem CURSOR1 a umístěte kurzor na první vrchol překmitu. 5. Otáčejte ovladačem CURSOR2 a umístěte kurzor na druhý vrchol překmitu. V položce Delta se zobrazí časový interval a kmitočet (změřený kmitočet zákmitů). 1. Stisknutím tlačítka CURSOR zobrazte nabídku pro kurzory. Indikátory pod ovladači VERTICAL PSITION budou signalizovat alternativní funkci CURSOR1 a CURSOR2. 2. Stiskněte tlačítko Source a zvolte CH1. 3. Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Time. 4. Otáčejte ovladačem CURSOR1 a umístěte kurzor na vzestupnou hranu impulsu. 5. Otáčejte ovladačem CURSOR2 a umístěte kurzor na sestupnou hranu impulsu. V položkách nabídky pro kurzory budou uvedeny následující hodnoty: Relativní časový posuv pro polohu 1. kurzoru vzhledem k času spuštění (položka Cursor 1) Měření amplitudy zákmitů V předcházejícím příkladu bylo popisováno měření kmitočtu zákmitů. Pokud chcete změřit i jejich amplitudu, postupujte podle následujících pokynů: 1. Stisknutím tlačítka CURSOR zobrazte nabídku pro kurzory. 2. Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Voltage. 3. Stiskněte tlačítko Source a zvolte CH1. 4. Otáčejte ovladačem CURSOR1 a umístěte kurzor na nejvyšší bod zákmitu. 5. Otáčejte ovladačem CURSOR2 a umístěte kurzor na nejnižší bod zákmitu Relativní časový posuv pro polohu 2. kurzoru vzhledem k času spuštění (položka Cursor 2) Časový rozdíl mezi polohami kurzorů (položka Delta) změřená šířka impulsu Poznámka: V nabídce Measure je k dispozici položka Pos Width, v které je uvedena automaticky změřená šířka impulsu. Popis je uveden na stránce ***. Poznámka: V nabídce Measure je k dispozici položka Rise Time, v které je uvedena automaticky změřená doba náběhu. Popis je uveden na stránce 94. Doba náběhu Rise Time se také zobrazí, pokud v nabídce AUTOSET zvolíte položku Rising Edge. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Šířka impulsu Pos Width se také zobrazí, pokud v nabídce AUTOSET zvolíte položku Single-Cycle Square. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Měření doby náběhu Po změření šířky impulsu se rozhodnete, že chcete změřit ještě dobu náběhu. Doba náběhu je rozdíl časů, které odpovídají 10% a 90% úrovni signálu. Při měření můžete použít následující postup: 1. Ovladač SEC/DIV nastavte tak, aby se zobrazila vzestupná hrana impulsu. 2. Ovladači VOLTS/DIV a VERTICAL POSITION zobrazte impuls tak, aby měl na displeji velikost asi 5 dílků. Analýza detailů signálu Na displeji osciloskopu je zobrazen signál se šumem, a Vy se domníváte, že signál obsahuje mnohem více detailů, než je zobrazeno. Pozorování signálu se šumem Signál je zašuměný a Vy se domníváte, že šum je příčinou potíží v měřeném obvodu. Při podrobnějším analýze šumu postupujte podle následujících pokynů: 1. Stisknutím tlačítka ACQUIRE zobrazte nabídku pro záznam dat. 2. Stiskněte tlačítko Peak Detect. 3. Pokud je to nutné, zobrazte stisknutím tlačítka DISPLAY nabídku pro zobrazení. Tlačítky Contrast Increase nebo Contrast Decrease upravte kontrast displeje tak, aby byl šum lépe viditelný. 3. Tlačítkem CH 1 MENU zobrazte nabídku pro 1. kanál (pokud ještě není zobrazená). 4. Stisknete tlačítko Volts/Div a zvolte hodnotu Fine. 5. Ovladačem VOLTS/DIV nastavte velikost signálu na displeji přesně na 5 dílků. 6. Ovladačem VERTICAL POSITION umístěte průběh tak, aby základna impulsu byla 2,5 dílku pod středem mřížky. 7. Stisknutím tlačítka CURSOR zobrazte nabídku pro kurzory. 8. Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Time. 9. Ovladačem CURSOR1 umístěte kurzor na průsečík průběhu s druhou linkou mřížky pod středem. To odpovídá úrovni 10% amplitudy signálu. 10. Ovladačem CURSOR2 umístěte kurzor na průsečík průběhu s druhou linkou mřížky nad středem. To odpovídá úrovni 90% amplitudy signálu. 11. V položce Delta bude uvedena doba náběhu impulsu

11 Funkce Detekce špiček (Peak Detect) zdůrazňuje šumové špičky a impulsy v signálu, zejména v případech, kdy je nastavena malá rychlost časové základny. 1. Nastavte ovladači VOLTS/DIV a SEC/DIV vertikální a horizontální měřítko, které odpovídá očekávaným hodnotám zobrazovaného děje. Oddělení signálu od šumu Nyní chcete analyzovat tvar signálu bez šumu. Pokud má šum opravdu náhodný charakter, můžete jej ze zobrazeného průběhu odstranit následujícím postupem: 1. Stisknutím tlačítka ACQUIRE zobrazte nabídku pro záznam dat. 2. Stiskněte tlačítko Average. 3. Stiskněte tlačítko Averages a sledujte vliv proměnného počtu průměrovaných záznamů na zobrazení průběhu. 2. Stisknutím tlačítka ACQUIRE zobrazte nabídku pro záznam dat. 3. Stiskněte tlačítko Peak Detect. 4. Stisknutím tlačítka TRIG MENU zobrazte nabídku pro spouštění. 5. Stiskněte tlačítko Slope a zvolte hodnotu Rising. 6. Ovladačem LEVEL nastavte úroveň spouštění na hodnotu asi poloviny rozdílu napětí na sepnutých a rozepnutých kontaktech relé. 7. Stisknutím tlačítka SINGLE SEQ spusťte záznam dat. Průměrováním se omezuje náhodný šum a zlepšuje zobrazení detailů signálu. Na obrázku jsou patrné zákmity na vzestupné i sestupné hraně impulsů, které dříve zanikaly v šumu. Zachycení jednorázového děje Jazýčkové relé je příčinou nespolehlivosti Vašeho zařízení a je nutné zjistit příčinu problémů. Při rozpojování kontaktů relé se osciloskop spustí a zobrazí průběh napětí. Optimalizace záznamu dat Na prvním záznamu dat začínalo rozpojování kontaktů relé v okamžiku spuštění. Následuje široká špička, která signalizuje zakmitnutí a přítomnost indukčnosti ve spínaném obvodu. Indukčnost může vést k opalování kontaktů a předčasnému opotřebování relé. Před následujícím záznamem dat můžete nastavit horizontální i vertikální měřítka a spouštění tak, aby byly zobrazeny další detaily signálu. Domníváte se, že při rozpojování vzniká na kontaktech elektrický oblouk. Spínání a rozpojování kontaktů relé lze provést asi jedenkrát za minutu, takže potřebujete zachytit tzv. jednorázový děj. Nastavení osciloskopu pro zachycení jednorázového děje můžete provést následujícím způsobem: V dalším záznamu v novém nastavení (po stisknutí tlačítka SINGLE SEQ) je zobrazeno mnohem více detailů průběhu napětí při rozpojování kontaktů relé. V tomto případě je vidět, že před rozpojením kontakty relé několikrát zakmitnou. Měření zpoždění signálů Předpokládáte, že časování paměti ve Vašem mikroprocesorovém systému má rozhodující význam. 1. Nejsou-li kanály zobrazené, stiskněte tlačítka CH 1 MENU a CH 2 MENU. 2. Stiskněte tlačítko AUTOSET, aby průběhy byly zobrazené stabilně. 3. Nastavte optimální vertikální a horizontální měřítko. 4. Stisknutím tlačítka CURSOR zobrazte nabídku pro kurzory. 5. Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Time. 6. Stiskněte tlačítko Source a zvolte CH1. 7. Otáčejte ovladačem CURSOR1 a umístěte kurzor na aktivní hranu signálu CS. 8. Otáčejte ovladačem CURSOR2 a umístěte kurzor na hranu signálu výstupních dat. 9. V položce Delta bude uvedeno zpoždění mezi oběma signály. Spouštění signálem určité šířky Měříte šířku impulsů signálu v obvodu. Je nutné, aby všechny impulsy měly určitou šířku, a proto si ji chcete ověřit. Při spouštění hranou se zdá, že signál vyhovuje specifikacím a šířka impulsů se nemění. Přesto si myslíte, že není v pořádku. Při nastavování osciloskopu pro měření změn šířky impulsů postupujte podle následujících pokynů: Nastavte osciloskop pro měření časového zpoždění mezi signálem CS (Chip Select) a výstupem dat z paměti. Nastavení pro měření zpoždění signálů můžete provést podle následujícího postupu: Zobrazte signál v kanálu 1. Pokud kanál 1 není zobrazen, stiskněte tlačítko CH 1 MENU. 2. Stiskněte tlačítko AUTOSET, aby průběh byl zobrazen stabilně. 3. Stiskněte tlačítko Single Cycle, aby se zobrazila jedna perioda signálu a bylo možno rychle provést měření šířky impulsu (Pulse Width). 4. Stiskněte tlačítko TRIG MENU. 5. Stiskněte tlačítko Type a zvolte hodnotu Pulse. 6. Stiskněte tlačítko Source a zvolte CH1. 7. Ovladačem TRIGGER LEVEL nastavte úroveň spouštění co nejblíže k dolní části signálu. 8. Stiskněte tlačítko When a zvolte =. 9. Stiskněte tlačítko Set Pulse Width a ovladačem USER SELECT nastavte šířku impulsu, změřenou v kroku Stiskněte tlačítko more- page 1 of 2 nastavte pro položku Mode hodnotu Normal. Při spouštění normálními impulsy by se mělo objevit stabilní zobrazení. 11. Stiskněte tlačítko When a zvolte, < nebo >. Pokud se vyskytnou v šířce impulsu odchylky, vyhovující podmínce stanovené v položce When osciloskop spustí záznam 44

12 Spouštění záznamu dat snímkovými impulsy Automaticky Chcete-li spouštět záznam snímkovými synchronizačními impulsy, použijte následující postup: 1. Stiskněte tlačítko AUTOSET. Po skončení procedury se zobrazí videosignál a spouštění bude nastaveno na All Fields (Všechny půlsnímky). 2. V nabídce pro automatické nastavení zvolte tlačítkem Odd Fields spouštění lichými půlsnímky nebo tlačítkem Even Fields spouštění sudými půlsnímky. Manuálně Alternativní metoda vyžaduje více kroků, ale může být v závislosti na typu videosignálu nezbytná. Postupujte podle následujících pokynů: 1. Stiskněte tlačítko TRIG MENU, zobrazí se nabídka pro spouštění. 2. Stiskněte horní tlačítko položek a zvolte Video. 3. Stiskněte tlačítko Source a zvolte CH1. 4. Stiskněte tlačítko Sync a zvolte All Fields, Odd Fields nebo Even Fields. 5. Stiskněte tlačítko Standard a zvolte NTSC. 6. Ovladačem SEC/DIV nastavte časovou základnu tak, aby se na displeji zobrazil celý půlsnímek. 7. Ovladačem VOLTS/DIV nastavte vertikální měřítko tak, aby byl zobrazen celý průběh videosignálu. Spouštění řádkovými impulsy Automaticky Funkce umožňuje sledovat jednotlivé řádky v rámci půlsnímku. Postupujte podle následujících pokynů: Poznámka: Údaj o kmitočtu spouštění odpovídá četnosti událostí, které byly pokládány za spouštěcí, a může být menší než kmitočet vstupního signálu. Spouštění normovaným videosignálem Máte za úkol zkontrolovat obvody zpracování obrazu v lékařském přístroji a zobrazit výstupní obrazový signál. Zařízení pracuje v normě NTSC. Po volbě této funkce dosáhnete stabilního zobrazení obrazového signálu. Poznámka: Většina systémů používá kabely s charakteristickou impedancí 75Ω. Vstup osciloskopu není pro kabel s nízkou charakteristickou impedancí správně zakončen. Aby se zabránilo změnám amplitudy signálu, způsobeným impedančním nepřizpůsobením, použijte k připojení 75Ω koaxiálního kabelu ze zdroje signálu k vstupnímu konektoru BNC osciloskopu průchozí terminátor 75Ω (objednací číslo Tektronix nebo ekvivalentní). 1. Stiskněte tlačítko AUTOSET. 2. Stiskněte horní tlačítko položek a zvolte Line (synchronizace řádkovými impulsy). V nabídce AUTOSET jsou k dispozici volby All Lines a Line Number. Manuálně Alternativní metoda vyžaduje více kroků, ale může být v závislosti na typu videosignálu nezbytná. Postupujte podle následujících pokynů: 1. Stiskněte tlačítko TRIG MENU, zobrazí se nabídka pro spouštění. 2. Stiskněte horní tlačítko položek a zvolte Video. 3. Stiskněte tlačítko Sync a zvolte All lines nebo Line Number (v tomto případě ovladačem USER SELECT zvolte požadované číslo řádku). 4. Stiskněte tlačítko Standard a zvolte NTSC. 5. Ovladačem SEC/DIV nastavte časovou základnu tak, aby se na displeji zobrazil celý řádek. 6. Ovladačem VOLTS/DIV nastavte vertikální měřítko tak, aby byl zobrazen celý průběh videosignálu Použití okénka pro zobrazení detailů signálu Časové okénko umožňuje zkoumat určitou část průběhu bez nutnosti měnit hlavní zobrazení. Pokud chcete zobrazit barvonosné impulsy, postupujte podle následujících pokynů. 1. Stiskněte tlačítko HORIZ MENU a zvolte položku Main. 2. Stiskněte tlačítko Window Zone. 3. Ovladačem SEC/DIV zvolte hodnotu 500 ns. To je nastavení časové základny pro okénko. 4. Ovladačem HORIZONTAL POSITION posuňte okénko na tu část průběhu, kterou chcete rozšířit na celý displej. 5. Stiskněte tlačítko Window, zobrazí se zvolená část signálu. 6. Ovladačem SEC/DIV optimalizujte zobrazení. Hlavní zobrazení a zobrazení okénka se přepíná tlačítky Main a Window v nabídce Horizontal

13 Analýza diferenčních komunikačních signálů Při komunikaci po sériové lince dochází k přerušování spojení, které může být způsobeno špatnou kvalitou signálu. Osciloskop můžete nastavit tak, aby se zobrazila část toku dat, na níž můžete zkontrolovat úrovně signálů a přechody mezi nimi. Protože se jedná o diferenční signál, můžete použít matematické funkce, kterými je osciloskop vybaven, a zobrazit lepší reprezentaci průběhu signálu. 8. Polohu a velikost matematicky získaného průběhu (Mathú můžete změnit následujících postupem: a. Zrušte zobrazení signálů v kanálech 1 a 2. b. Ovladači VOLTS/DIV a VERTICAL POSITION pro jednotlivé kanály (CH 1 a CH 2) upravte velikost a umístění rozdílového signálu. Chcete-li dosáhnout stabilního zobrazení, ovládejte spouštění stisknutím tlačítka SINGLE SEQ. Po každém stisknutí tlačítka se načte a zobrazí průběh části toku dat. Pro analýzu signálu můžete použít automatické měření nebo kurzory, případně můžete zobrazený průběh uložit a analyzovat jej později. Poznámka: Vertikální citlivost by měla odpovídat průběhům, použitým při matematických funkcích. Pokud odpovídat nebude a použijete kurzorová měření, zobrazí se v položkách Delta a Level symbol U, který signalizuje neznámou (unknown) hodnotu. Zobrazení změn impedance v síti s využitím zobrazení XY a dosvitu Navrhujete obvod, který by měl pracovat v širokém teplotním rozsahu. Chcete posoudit změny impedance obvodu, ke kterým dochází při změnách okolní teploty. Připojte osciloskop ke vstupu a výstupu obvodu a zaznamenávejte změny, ke kterým dochází, měníte-li okolní teplotu. Chcete-li zobrazit závislost na výstupu a vstupu obvodu v režimu zobrazení XY, postupujte podle následujících pokynů: 1. Stiskněte tlačítko CH 1 MENU a v položce Probe zvolte útlum sondy 10X. Poznámka: Ověřte si, že jsou obě sondy správně kompenzovány. Odchylky v kompenzaci sond se projeví jako chyby v diferenčním signálu. Při aktivování diferenčních signálů připojených ke kanálům 1 a 2 postupujte podle následujících pokynů: 1. Stiskněte tlačítko CH 1 MENU a v položce Probe zvolte útlum sondy 10X. 2. Stiskněte tlačítko CH 2 MENU a v položce Probe zvolte útlum sondy 10X. 3. Na sondách P2200 přepněte přepínače do polohy 10X. 4. Stiskněte tlačítko AUTOSET. 5. Stisknutím tlačítka MATH MENU zobrazte nabídku matematických funkcí. 6. Stiskněte tlačítko Operation a zvolte hodnotu Stisknutím tlačítka CH1-CH2 zobrazte nový průběh, který je dán rozdílem zobrazených signálů Stiskněte tlačítko CH 2 MENU a v položce Probe zvolte útlum sondy 10X. 3. Na sondách P2200 přepněte přepínače do polohy 10X. 4. Připojte sondu kanálu 1 ke vstupu měřeného obvodu a sondu kanálu 2 k výstupu obvodu. 5. Stiskněte tlačítko AUTOSET. 6. Ovladači VOLTS/DIV nastavte přibližně stejnou velikost průběhů signálů v obou kanálech. 7. Stiskněte tlačítko DISPLAY. 8. Stiskněte tlačítko Format a zvolte XY. Na displeji se zobrazí Lissajousův obrazec, reprezentujícíc vstupní a výstupní charakteristiky obvodu. 9. Ovladači VOLTS/DIV a VERTICAL POSITION upravte zobrazení na displeji. 10. Stiskněte tlačítko Persist a zvolte hodnotu Infinite. 11. Tlačítky Contrast Increase nebo Contrast Decrease upravte kontrast zobrazení na displeji. Budete-li měnit okolní teplotu obvodu, dosvit obrazu na displeji umožní sledovat změny v charakteristikách obvodu. Funkce přístroje V následující kapitole je uveden popis nabídek a položek, které jsou přiřazeny jednotlivým tlačítkům a ovladačům na ovládacím panelu. Téma Sběr dat, nabídka; tlačítka RUN/STOP a SINGLE SEQ Automatické nastavení rozsahu Kurzory Výchozí nastavení Zobrazení Nápověda Horizontální ovládání, nabídka; tlačítko SET TO ZERO, ovladače HORIZONTAL POSITION a SEC/DIV Matematické funkce Měření Tisk Kontrola sondy Uložení a načtení Ovládání spouštění, nabídka; tlačítka SET TO 50%, FORCE TRIG, TRIG VIEW a ovladač LEVEL (nebo USER SELECT) Pomocné funkce Vertikální ovládání; ovladače VERTICAL POSITION a VOLTS/DIV Stránka Sběr dat Pokud chcete nastavit parametry sběru dat, stiskněte tlačítko ACQUIRE. Položky Nastavení Poznámky Sample (Vzorkování) Slouží pro načtení a přesné zobrazení většiny signálů, výchozí režim sběru dat. Peak Detect (Detekce špiček) Používá se při detekci krátkých impulsů a pro zmenšení nebezpečí vzniku aliasingu. Average (Průměrování) Používá se při snižování náhodného nebo nekorelovaného šumu v signálu. Počet průměrování je volitelný. Averages (Průměrování) Zvolte počet průměrování 51 52

14 Důležité poznámky Jestliže sledujete signál obdélníkového průběhu, který obsahuje úzké rušivé impulsy, a navíc je zatížen šumem, bude se zobrazený průběh měnit v závislosti na zvoleném režimu sběru dat. Sample (Vzorkování) Režim Sample používejte v případě, že chcete zaznamenat 2500 vzorků a zobrazit je s časovou základnou, nastavenou ovladačem SEC/DIV. Režim Sample je základní režim sběru dat. V režimu Sample je v danném intervalu zaznamenán vždy a pouze jeden vzorek. Poznámka: Při nastavení časové základny 2,5 μs/dílek nebo rychlejší se přístroj automaticky přepne do režimu Sample, protože rychlost vzorkování je tak velká, že není nutné používat režim Peak Detect. Osciloskop při změně režimu nezobrazuje žádné hlášení. Pokud signál obsahuje silný šum, zobrazí se v režimu Peak Detect typicky jako velké černé plochy. Osciloskopy řady TDS1000 a TDS2000 zobrazují oblasti šumu jako šrafované plochy, které zlepšují kvalitu zobrazení. Average (Průměrování) Pokud chcete snížit náhodný nebo nekorelovaný šum v zobrazovaném signálu, použijte režim Average. Data se načítají v režimu Sample (Vzorkování) a pak je ze zvoleného počtu načtených průběhů vypočítán průměr. Zvolte počet záznamů (4, 16, 64 nebo 128), které se mají použít k průměrování. Tlačítko RUN/STOP (Spustit/Zastavit) Stisknutím tlačítka se spouští spojité vzorkování měřeného signálu. Dalším stisknutím tlačítka se vzorkování zastaví. Maximální rychlost vzorkování je 1 GS/s (u modelů s šířkou pásma 60 nebo 100 MHz) nebo 2 GS/s Tlačítko SINGLE SEQ (Jednorázový záznam) Stisknutím tlačítka se spustí načtení jednoho průběhu signálu. Po každém stisknutí tlačítka se zahájí vzorkování dalšího průběhu. Jakmile osciloskop detekuje spouštěcí událost, dokončí načítání průběhu a přeruší další vzorkování. Režim sběru dat Sample, Peak Detect Tlačítko SINGLE SEQ Vzorkování se ukončí po načtení jedné série dat (u modelů s šířkou pásma 200 MHz). Při časové základně 100 ns a kratší se touto rychlostí nezaznamená všech 2500 vzorků. V tomto případě signálový procesor vytvoří interpolací další vzorky tak, aby jejich celkový počet byl Peak Detect (Detekce špiček) Average Vzorkování se ukončí po načtení zadaného počtu záznamů (viz stránka ***) Scan Mode Display (Zobrazení v režimu přepisování) Pro trvalé sledování signálů, které se mění velmi pomalu, můžete použít režim Horizontal Scan (Horizontální přepisování), který se někdy nazývá režim rolování. Osciloskop zobrazuje nově načtená data postupně zleva doprava tak, že vždy vymaže starý bod a vykreslí bod nový. Starý a nový záznam je oddělen mezerou, která má šířku jednoho dílku. Do režimu Horizontal Scan přejde osciloskop vždy, když nastavíte časovou základnu na hodnotu 100 ms/dílek nebo pomalejší a režim spouštění (nabídka TRIGGER, položka Mode) na Auto. Režim Peak Detect se používá pro detekci úzkých impulsů (až 10 ns) a pro omezení vzniku aliasingu. Režim lze použít pro časovou základnu na 5 μs/dílek nebo pomalejší. Režim přepisování zrušíte tak, že stisknete tlačítko TRIG MENU a pro položku Mode zvolíte hodnotu Normal Zastavení sběru dat Pokud probíhá vzorkování, zobrazuje se načtený průběh signálu. Po zastavení vzorkování (tlačítkem RUN/STOP) se zobrazení přestane aktualizovat. V obou případech můžete vertikálními nebo horizontálními ovladači nastavit velikost a umístění průběhu podle potřeby. Automatické nastavení Stisknete-li tlačítko AUTOSET, určí osciloskop typ signálu a automaticky se nastaví tak, aby se zobrazil stabilní a použitelný průběh signálu. Funkce Nastavení Acquire Sample (Vzorkování) nebo Peak Detect (Detekce špiček) (Režim sběru dat) Display format YT (Formát zobrazení) Display type Dots (Body pro videosignál), Vectors (Vektory pro (Typ zobrazení) spektrum FFT), v ostatních případech se nezmění Horizontální umístění Nastaveno podle signálu SEC/DIV Nastavena podle signálu Vazba spouštění Nastavena na DC, Noise Reject (Potlačení šumu) nebo HF Reject (Dolní propust) Pozastavení Minimální spouštění Úroveň spouštění Nastavená na 50 % Režim spouštění Auto Zdroj spouštění Nastaven podle signálu (viz stránka ***); pro spouštění signálem ze vstupu EXT TRIG nelze použít automatické nastavení Spouštěcí hrana Nastavena podle signálu Typ spouštění Edge (Hrana) nebo Video Triger Video Sync Nastavena podle signálu Triger Video Nastaven podle signálu Standard Šířka pásma Plná vertikálního zesilovače Vertikální vazba DC (pokud bylo nejprve zvoleno GND); AC pro videosignál; v ostatních případech beze změny VOLTS/DIV Nastaveno podle signálu Funkce Autoset (Automatické nastavení) prozkoumá všechny kanály a zobrazí odpovídající průběhy. Zdroj spouštění se určuje podle následujících podmínek: Pokud jsou připojeny signály k více kanálům, zvolí se pro spouštění signál s nejnižším kmitočtem. Pokud není rozpoznán signál na žádném vstupu, bude při automatickém nastavení použit pro spouštění zobrazený kanál s nejnižším číslem. Pokud není rozpoznán signál na žádném vstupu a není zobrazen žádný kanál, použije se pro spouštění a zobrazení kanál Sine Wave (Sinusový signál) Použijete-li automatické nastavení a osciloskop určí, že průběh signálu se blíží sinusovce, zobrazí následující položky: Položka Popis Zobrazí se několik period signálu v odpovídajícím vertikálním a horizontálním nastavení; na displeji se zobrazí hodnoty Cycle RMS (efektivní hodnota, vypočítaná pro jednu periodu), Multi-cycle sine Frequency (kmitočet), Period (doba periody) a Peak-to-Peak (mezivrcholová hodnota), které byly získány automatickým měřením. Časová základna se nastaví tak, aby se zobrazila přibližně jedna perioda signálu; na displeji se zobrazí hodnoty Mean Single-cycle cycle (střední hodnota) a Peak-to-Peak (mezivrcholová hodnota), které byly získány automatickým měřením. Přístroj přepočítá vstupní signál z časové do kmitočtové domény a zobrazí kmitočtové spektrum (tj. velikosti jednotlivých kmitočtových složek v závislosti na kmitočtu), protože se jedná FFT o matematickou operaci. Podrobnosti o FFT (Rychlá Fourierova transformaci) najdete na stránce ***. Undo Setup Osciloskop načte předcházející nastavení. Square Wave (Pravoúhlý signál) nebo Pulse (Impulsy) Použijete-li automatické nastavení a osciloskop určí, že průběh signálu se blíží pravoúhlému nebo impulsnímu signálu, zobrazí následující položky: Položka Popis Zobrazí se několik period signálu v odpovídajícím vertikálním a horizontálním nastavení; na displeji se zobrazí hodnoty Pk- Pk (mezivrcholová hodnota), Mean (střední hodnota), Period Multi-cycle square (perioda) a Frequency (kmitočet), které byly získány automatickým měřením. Časová základna se nastaví tak, aby se zobrazila přibližně jedna perioda signálu; na displeji se zobrazí hodnoty Min (min. hodnota), Max (max. hodnota), Mean (střední hodnota) a Single-cycle square Positive Width (šířka kladného impulsu), které byly získány automatickým měřením. Zobrazí se vzestupná hrana a hodnoty Rise Time (doba Rising edge náběhu) a Peak-to-Peak (mezivrcholová hodnota), které byly získány automatickým měřením. Falling edge Undo Setup Zobrazí se sestupná hrana a hodnoty Fall Time (doba doběhu) a Peak-to-Peak (mezicrcholová hodnota), které byly získány automatickým měřením. Osciloskop načte předcházející nastavení. Video Signal Použijete-li automatické nastavení a osciloskop určí, že měřený signál odpovídá videosignálu, zobrazí následující položky: 56

15 Položka All Fields All Lines Line Number Odd Fields Even Fields Undo Setup Popis Zobrazí se několik period (půlsnímků) a časová základna se bude spouštět libovolným půlsnímkem. Zobrazí se jeden kompletní řádek s částí předcházejícího řádku; časová základna se bude spouštět libovolným řádkem. Zobrazí se jeden kompletní řádek s částí předcházejícího a následujícího řádku; ovladačem USER SELECT se volí číslo řádku, kterým se má spouštět časová základna. Zobrazí se několik period (půlsnímků), časová základna se bude spouštět pouze lichými půlsnímky. Zobrazí se několik period (půlsnímků), časová základna se bude spouštět pouze sudými půlsnímky. Osciloskop načte předcházející nastavení Důležité poznámky Posouvání kurzoru Pokud chcete pohybovat kurzory 1 a 2, použijte ovladače CURSOR 1 a CURSOR 2. Kurzory můžete pohybovat pouze v případě, že je zobrazena nabídka Cursor. Hodnota U při měření úrovní a rozdílů úrovní Vertikální měřítko by mělo odpovídat průběhům používaným pro matematické operace. Pokud neodpovídá a použijete kurzory pro měření výsledného průběhu získaného matematickými operacemi, zobrazí se v položkách hodnota U (unknown neznámá). Výchozí nastavení Stisknutím tlačítka DEFAULT SETUP se nastaví většina parametrů osciloskopu na výchozí hodnoty. Další informace jsou uvedeny v Dodatku D na stránce ***. Poznámka: Pokud automatické nastavení rozpozná videosignál, nastavení pro položku Display Type (Typ zobrazení) hodnotu Dots (body). Kurzory Měřící kurzory a jejich nabídku zobrazíte stisknutím tlačítka CURSOR. Položka Nastavení Poznámky Type* (Typ) Voltage (Napěťové) Time (Časové) Off (Vypnuto) Zvolte a zobrazte měřící kurzory; napěťovými kurzory (Voltage) se měří amplituda a časovými kurzory (Time) se měří doba a frekvence. Source (Zdroj) Delta (Rozdíl) Cursor 1 (Kurzor 1) Cursor 2 (Kurzor 2) CH1 CH2 CH3** CH4** MATH REFA REFB REFC** REFD** * Pro zdroj Math FFT se měří velikost a kmitočet ** Pouze u čtyřkanálových osciloskopů Vyberte průběh, na kterém se mají provádět kurzorová měření. Naměřené hodnoty se zobrazují na displeji. Zobrazuje rozdíl mezi kurzory. Zobrazí se poloha kurzoru 1 (doba se vztahuje ke spouštěcímu bodu, napětí vzhledem k zemi). Zobrazuje polohu kurzoru 2 (doba se vztahuje ke spouštěcímu bodu, napětí vzhledem k zemi). DISPLAY (Zobrazení) Jestliže chcete zvolit způsob zobrazení průběhu a změnit jeho vzhled, stiskněte tlačítko DISPLAY. Nabídka Nastavení Poznámky Type (Typ) Vectors (Vektory) Dots (Body) Vektory vyplňují v zobrazení prostor mezi sousedními hodnotami vzorků. Body zobrazují pouze hodnoty vzorků. Persist (Dosvit) OFF (Vypnuto) 1 sec 2 sec 5 sec Infinite (Nekonečno) Nastavuje dobu, po kterou zůstane každý vzorek na displeji. Poznámka: Osciloskop musí zobrazovat průběh, jinak se kurzory a naměřené hodnoty nezobrazí Důležité poznámky Persistence (Dosvit) Osciloskopy řady TDS1000 a TDS2000 používají pro indikaci dosvitu tlumené zobrazení průběhů. Pokud nastavíte Dosvit na Infinite, budou se hodnoty vzorků zobrazovat kumulativně tak dlouho, dokud nezměníte nastavení. XY FORMAT (Formát XY) Tento formát se používá pro analýzu fázového posuvu s využitím Lissajousových obrazců. Kanál 1 se zobrazuje na horizontální ose a kanál 2 na ose vertikální. Používá se nespouštěný režim Sample a data jsou v tomto případě zobrazována jako body. Rychlost vzorkování je 1 MS/s. Poznámka: Osciloskop může v režimu YT načítat data libovolnou rychlostí vzorkování. Stejný průběh můžete zobrazit i v režimu XY. Zastavte sběr dat a přepněte formát zobrazení XY. Ovladače fungují následovně: Format (Formát) Contrast Increase (Zvýšení kontrastu) Contrast Decrease (Snížení kontrastu) YT XY Formát YT zobrazuje vertikální napětí v závislosti na čase (horizontální stupnice). Formát XY zobrazuje kanál 1 na horizontální ose a kanál 2 na ose vertikální. Napětí kanálu 1 určuje souřadnici X bodu (horizontální) a napětí kanálu 2 určuje jeho souřadnici Y (vertikální). Ztmavuje displej, usnadňuje odlišení průběhů od pozadí. Zesvětluje zobrazení. V závislosti na typu zobrazení se průběhy mohou zobrazovat třemi způsoby: plnou čarou, tlumenou čarou nebo přerušovanou čarou. 1. Plná čára indikuje zobrazení průběhu signálu v kanálu. Průběh bude zobrazen plnou čarou i po zastavení vzorkování v případě, že nezměníte nastavení takových ovládacích prvků, které by mohly změnit přesnost zobrazení. Při pozastaveném sběru dat lze měnit nastavení horizontálních a vertikálních ovladačů. 2. U modelů řady TDS1000 (monochromatický displej) indikuje tlumené zobrazení buď referenční průběhy nebo průběhů, na které byl aplikován dosvit. U modelů řady TDS2000 (barevný displej) jsou referenční průběhy zobrazovány bílou barvou a průběhy, na které byl aplikován dosvit, se zobrazují stejnou barvou jako hlavní průběh, ale s nižším jasem. 3. Přerušovaná čára zobrazení průběhu signalizuje, že průběh neodpovídá nastavení ovládacích prvků. K tomu dojde, když zastavíte sběr dat a provedete takovou změnu nastavení, kterou osciloskop nemůže aplikovat na zobrazený průběh. Např. změna nastavení spouštění při pozastaveném vzorkování způsobí, že průběh bude zobrazen přerušovanou čarou. Ovladače VOLTS/DIV a VERTICAL POSITION v kanálu 1 nastavují horizontální měřítko a umístění. Ovladače VOLTS/DIV a VERTICAL POSITION v kanálu 2 nastavují vertikální měřítko a umístění. V zobrazení XY nelze použít: Průběhy Ref a Math Kurzory Automatické nastavení (nastavuje formát zobrazení YT) Ovladače časové základny Ovladače spouštění Nápověda Stisknutím tlačítka HELP se zobrazí nabídka nápovědy. Témata nápovědy zahrnují všechny položky nabídek a ovládání osciloskopu. Další informace najdete na stránce ***

16 Horizontální ovládání Horizontální ovladače se používají pro změnu nastavení časové základny (horizontálního měřítka) a umístění v horizontálním směru. Nabídka Nastavení Poznámky Main (Hlavní) Nastavení hlavní časové základny se používá při zobrazení průběhů. Window zone (Časové okénko) Časové okénko definují dva kurzory. Okénko se nastavuje ovladači HORIZONTAL POSITION a SEC/DIV. Windo (Okénko) Ovladač spouštění Level* (Úroveň) Holdoff (Pozastavení) Mění zobrazení tak, aby se na celou šířku displeje zobrazil úsek průběhu definovaný časovým okénkem. Nastavením se volí zda ovladač Trigger Level upravuje úroveň spouštění (volty) nebo čas pozastavení (sekundy). Hodnota pozastavení se zobrazuje na displeji. * Pro spouštění videosignálem se synchronizací na určitý řádek se ovladačem USER SELECT (alternativní funkce) mění číslo řádku a úroveň spouštění (Trigger Level). Scan Mode Display (Zobrazení v režimu přepisování) Osciloskop přejde do režimu přepisování (rolování), pokud je ovladačem SEC/DIV nastavena časová základna 100 ms/dílek nebo pomalejší a spouštěcí režim je nastaven na AUTO. V tomto režimu se zobrazení aktualizuje zleva doprava. Nelze používat ovladače spouštění nebo horizontálního umístění průběhu. Window Zone (Časové okénko) Pokud si chcete podrobně prohlédnout určitou část průběhu, použijte funkci Window Zone. Časová základna okénka nemůže být pomalejší, než je nastavení hlavní časové základny. Window Poznámka: Tlačítky položek můžete přepínat mezi zobrazením celého průběhu nebo jeho zvětšené části s více detaily. Základem pro vertikální osu je úroveň země. Údaje v pravé horní části displeje uvádějí současnou horizontální polohu v sekundách. Symbol M indikuje hlavní časovou základnu a symbol W časovou základnu okénka. Osciloskop také indikuje horizontální polohu šipkou na horním okraji mřížky. Ovladače a tlačítka Ovladač HORIZONTAL POSITION Slouží k posunutí spouštěcího bodu horizontálně vzhledem ke středu displeje. Tlačítko SET TO ZERO Nastavuje horizontální umístění na nulu. Ovladač SEC/DIV Slouží ke změně časového měřítka a k roztažení nebo zúžení průběhu. Důležité poznámky SEC/DIV Jestliže je zastaveno vzorkování (tlačítkem RUN/STOP nebo SINGLE SEQ), ovladačem SEC/DIV se zobrazený průběh rozšiřuje nebo zužuje. Roztáhne zobrazení okénka na celý displej (obrázek vpravo). Poznámka: Při přepínání mezi zobrazením Main, Window Zone a Window osciloskop vymaže z displeje průběhy zaznamenané dosvitem. Holdoff (pozastavení) Pozastavení použijte v případě, že je nutné stabilizovat zobrazení aperiodických průběhů. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Matematické funkce Jestliže chcete zobrazit průběh, který vznikl matematickými operacemi, stiskněte tlačítko MATH MENU. Pokud chcete nabídku odstranit, stiskněte tlačítko MATH MENU znovu. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Operace Nastavení Poznámky - (Odčítání) CH1 CH2 Průběh kanálu 2 se odečítá od průběhu kanálu 1 CH2 CH1 Průběh kanálu 1 se odečítá od průběhu kanálu 2 CH3 CH4* Průběh kanálu 4 se odečítá od průběhu kanálu 3 CH4 CH3* Průběh kanálu 3 se odečítá od průběhu kanálu 4 + (Sčítání) CH1 + CH2 Průběhy v kanálech 1 a 2 se sčítají CH3 + CH4* Průběhy v kanálech 1 a 2 se sčítají FFT Informace jsou uvedeny v kapitole Rychlá Fourierova transformace na stránce ***. * Pouze u čtyřkanálových modelů Důležité poznámky VOLTS/DIV Pokud chcete upravit měřítko průběhů v kanálech, použijte ovladače VOLTS/DIV. Matematický průběh zobrazuje vizuální součet nebo rozdíl průběhů v kanálech. Měření na průběhu Pokud chcete provádět automatická měření, stiskněte tlačítko MEASURE. K dispozici je 11 různých měřených parametrů. Současně můžete zobrazit hodnoty až pěti z nich. Stisknutím horního tlačítka položek se zobrazí nabídka Measure 1. Položkou Source (Zdroj) můžete určit kanál, ve kterém se bude měření provádět. Položkou Type lze zvolit měřenou veličinu. Tlačítkem Back se zobrazí znovu nabídka MEASURE a zvolené měřené veličiny. Důležité poznámky Měření veličin Na displeji lze současně zobrazit až 5 automaticky měřených hodnot pro jeden průběh (nebo je rozdělit na různé průběhy). Měření lze provádět pouze na aktivních (zobrazených) průbězích. Automatická měření nelze provádět na referenčních nebo matematických průbězích, v režimu přepisování (Scan) nebo při zobrazení XY. Měřené hodnoty se aktualizují přibližně dvakrát za sekundu. Tisk obsahu displeje Chcete-li vytisknout obsah displeje, stiskněte tlačítko PRINT, obrazová data se odešlou do tiskárny nebo do počítače. Osciloskop musí být vybaven modulem TDS2CMA Communications Extension Module, který obsahuje rozhraní Centronics, RS-232 a GPIB. Podrobné informace o používání modulu najdete na stránce ***. Informace potřebné pro objednání modulu jsou uvedeny na stránce ***. Kontrola sondy Správnou činnost sondy můžete rychle ověřit funkcí Probe Check Wizard (Průvodce kontrolou sondy). Průvodce se spouští stisknutím tlačítka PROBE CHECK. Pokud je sonda správně připojena, vykompenzována a nastavena (v položce Probe nabídky VERTICAL je nastavena hodnota, odpovídající použité sondě), zobrazí se ve spodní části displeje hlášení PASSED. Pokud kontrola sondy neproběhne správně, zobrazí se na displeji pokyny pro odstranění potíží. Uložení a načtení Měřená veličina Freq Period Mean Pk-Pk Cyc RMS Min Max Rise Time Fall Time Pos Width Neg Width None Popis Vypočítává se kmitočet zobrazeného signálu z naměřené doby první periody. Vypočítá se doba první periody. Vypočítává se střední hodnota napětí z celého zaznamenaného průběhu. Vypočítá se absolutní hodnota rozdílu mezi maximální a minimální hodnotou celého průběhu. Provádí výpočet efektivní hodnoty první úplné periody průběhu. Zobrazí minimální hodnotu ze všech 2500 zaznamenaných hodnot. Zobrazí maximální hodnotu ze všech 2500 zaznamenaných hodnot. Měří dobu mezi přechodem 10% a 90% úrovně první vzestupné hrany průběhu. Měří dobu mezi přechodem 10% a 90% úrovně první sestupné hrany průběhu. Měří dobu odpovídající přechodu 50% úrovně na první vzestupné a následující sestupné hraně průběhu (šířka kladného impulsu). Měří dobu odpovídající přechodu 50% úrovně na první sestupné a následující vzestupné hraně průběhu (šířka záporného impulsu). Měření se neprovádí. 63 Stisknutím tlačítka SAVE/RECALL je možno uložit nebo načíst uložené nastavení přístroje nebo průběh. Nastavení Nabídka Nastavení Poznámky Setups (Nastavení) Po zvýraznění položky Setups se zobrazí nabídka pro uložení nebo načtení nastavení přístroje. Setup (Nastavení) Save (Uložit) Recall (Načíst) Důležité poznámky 1 až 10 Specifikuje paměť, do které se uloží aktuální nastavení přístroje nebo ze které se bude nastavení načítat. Uloží nastavení do paměti. Načte nastavení přístroje uložené ve zvolené paměti (položka Setup). Uložení a načtení nastavení Úplné nastavení je uloženo v energeticky nezávislé paměti. Pokud načtete nastavení, bude přístroj nastaven do takového stavu, v jakém byl v okamžiku uložení. Pokud před vypnutím osciloskopu uplynou od poslední změny nastavení alespoň 3 sekundy, přístroj aktuální nastavení uloží. Po dalším zapnutí se osciloskop uvede do stavu, v jakém byl v okamžiku vypnutí. 64

17 Načtení výchozího nastavení Tlačítkem DEFAULT SETUP se osciloskop nastaví do definovaného stavu. Popis položek a nastavení je uveden na stránce ***. Průběhy Nabídka Nastavení Poznámky Waveforms (Průběhy) Zvýrazněním položky Waveforms se zobrazí nabídky pro uložení a vyvolání průběhu. Source (Zdroj) CH1 CH2 CH3* CH4* Math Zvolte průběh, který se má uložit. Ref A B C* D* Zvolte místo, na které se má průběh uložit nebo ze kterého se má načíst. Save** Uloží průběh na zvolené místo v paměti. (Uložit) Ref(x) On Zapíná nebo vypíná zobrazení referenčních průběhů. Off * Pouze u čtyřkanálových průběhů. ** Pokud chcete průběh uložit jako referenční, musí být zobrazen na displeji. Uložení a načtení průběhů Průběh, který chcete uložit do paměti, musí být zobrazen na displeji. Dvoukanálové osciloskopy mohou do energeticky nezávislé paměti uložit dva referenční průběhy. Čtyřkanálové osciloskopy mohou do energeticky nezávislé paměti uložit čtyři referenční průběhy, současně zobrazit však mohou pouze dva. Na displeji mohou být zobrazeny referenční (uložené) průběhy a průběhy načtené z kanálů. Referenční průběhy nelze nastavovat, v dolní části displeje se však zobrazuje vertikální a horizontální měřítko. Spouštění Spouštění hranou Položkou Edge se nastavuje spouštění při průchodu zvolené hrany vstupního signálu osciloskopu nastavenou úrovní. Položka Nastavení Poznámky Edge Po zvýraznění položky Edge (Hrana) se pro spouštění používá vzestupná nebo sestupná hrana vstupního signálu. Source CH1 CH2 CH3* CH4* Ext Ext/5 AC Line Položkami se volí zdroj spouštěcího signálu. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Slope Mode Coupling Rising Falling Auto Normal AC DC Noise Reject (Potlačení šumu) HF Reject (Dolní propust) LF Reject (Horní propust) * Pouze u čtyřkanálových modelů Položkou se volí, zda se ke spouštění má použít vzestupná (Rising) nebo sestupná (Falleng) hrana vstupního signálu. Položkou se volí automatický nebo normální režim spouštění. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Položkou se volí vazba, přes kterou se bude přivádět spouštěcí signál do spouštěcích obvodů. Měření kmitočtu spouštění Osciloskop zjišťuje četnost spouštěcích událostí a určuje z ní kmitočet spouštění, který zobrazuje na pravém dolním rohu displeje. Spouštění se nastavuje v nabídce Trigger a ovládacími prvky na ovládacím panelu. Typy spouštění K dispozici jsou tři typy spouštění: hranou (Edge), videosignálem (Video) a impulsem určité šířky (Pulse). Pro každý způsob spouštění se zobrazuje jiná nabídka. Položka Edge (výchozí nastavení) Video Pulse Popis Ke spouštění lze zvolit průchod určitou úrovní na vzestupné nebo sestupné hraně vstupního signálu. Slouží k zobrazení standardních kompozitních videosignálů v normě NTSC nebo PAL/SECAM. Osciloskop lze pouštět určitými půlsnímky nebo řádky. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Osciloskop se spouští, pokud šířka vstupního impulsu splňuje podmínky. Další informace jsou uvedeny na stránce *** Důležité poznámky Položka Mode (Režim spouštění) Režim Popis Auto Osciloskop se automaticky spouští, pokud v průběhu určité (výchozí nastavení) doby, která vychází z nastavení časové základny (SEC/DIV), nedetekuje spouštěcí událost. Uvedený režim lze používat v mnoha případech, např. při sledování velikosti výstupního napětí zdroje. Normal Režim použijte pro volnoběžné spouštění i v případech, kdy nejsou splněny podmínky spuštění. Režim umožňuje přepisování průběhu bez spouštění při časové základně 100 ms/dílek a pomalejší. V normálním režimu sběru dat se spouští pouze při splnění podmínek spouštění. Osciloskop zobrazuje předcházející průběh tak dlouho, dokud jej nemůžeme nahradit průběhem novým. Režim používejte v případech, kdy chcete zobrazovat pouze ty průběhy, které splňují spouštěcí podmínky. Osciloskop začne zobrazovat průběh až po první spouštěcí události. Jednorázový záznam spustíte stisknutím tlačítka SINGLE SEQ. Položka Source (Zdroj) Položky Popis Číslované kanály Pro spouštění se použije signál zvoleného kanálu, i když není zobrazený. Ext Po volbě položky Ext (Vnější) se ke spouštění použije signál připojený ke konektoru EXT TRIG na ovládacím panelu. Rozsah spouštěcích úrovní je od 1,6 do +1,6 V, spouštěcí signál není zobrazován. Ext/5 Pro položku Ext/5 platí totéž co pro položku Ext, ale vstupní signál je 5x tlumen. Tím se zvětšuje rozsah spouštěcích úrovní na 8 až +8 V. AC Line Po volbě této položky se ke spouštění požije signál odvozený z napětí elektrické sítě. Vazba je nastavena na DC (stejnosměrná) a spouštěcí úroveň je 0 V. Pokud je nutné analyzovat signály, jejichž kmitočet se odvozuje od kmitočtu elektrické sítě, např. v napájecích zdrojích nebo osvětlovacích zařízeních, osciloskop se automaticky spouští, nastaví vazbu na DC a spouštěcí úroveň na 0 V. Položka AC Line je dostupná pouze při spouštění hranou (Edge). 67 Poznámka: Pokud chcete zobrazit průběh spouštěcího signálu v nastavení Ext, Ext/5 nebo AC Line, stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko TRIG VIEW. Položka Coupling (Vazba) Položkou se definuje způsob filtrování signálu, který se používá ke spouštění. Položka DC Noise Reject HF Reject LF Reject Ac Popis Stejnosměrná vazba, propouští všechny složky signálu. Potlačení šumu, přidává do signálových obvodů hysterezi, která snižuje citlivost. Omezuje se nebezpečí nesprávného spouštění šumovým signálem. Dolní propust, potlačuje složky signálu s kmitočtem vyšším než 80 khz. Horní propust, blokuje stejnosměrnou složku a potlačuje signály s kmitočty nižšími než 300 khz. Střídavá vazba, blokuje stejnosměrnou složku a potlačuje signály s kmitočtem pod 10 Hz. Poznámka: Nastavením vazby se ovlivňují pouze signály ve spouštěcích obvodech. Vazba neovlivňuje šířku pásma ani vazbu signálů zobrazovaných na displeji. Předspouštění Umístění spouštěcího bodu je většinou ve středu horizontální osy displeje. V tomto případě je možno sledovat průběh signálu před spuštěním v časovém intervalu odpovídajícím pěti dílkům. Změnou horizontální polohy dovoluje zobrazit více nebo méně informací o průběhu před spuštěním. Spouštění videosignálem Položka Nastavení Poznámky Video Po zvýraznění položky Video se bude osciloskop spouštět standardním videosignálem v normě NTSC, PAL nebo SECAM. Vazba spouštěcího signálu je nastavena na AC. Source (Zdroj) CH1 CH2 CH3* CH4* Ext Ext/5 Slouží k volbě zdroje spouštěcího signálu. Položkou Ext a Ext/5 se volí spouštění signálem, který je přiveden na konektor EXT TRIG. Polarity Sync Standard Normal (Normální) Inverted (Převrácený) All Lines Line Number Odd Field Even Field All Fields NTSC PAL/SECAM * Pouze u čtyrkanálových modelů V polaritě Normal (Normální) se ke spouštění používá sestupná hrana synchronizačního impulsu. V nastavení Inverted (Invertována) se osciloskop spouští vzestupnou hranou synchronizačního impulsu. Slouží k volbě synchronizačního signálu, použitého ke spouštění. Číslo řádku, který se má použít ke spouštění, se v položce Line Number volí ovladačem USER SELECT. Položkou se volí norma videosignálu, použitého pro synchronizaci a stanovení počtu řádků. 68

18 Důležité poznámky Synchronizační impulsy Pokud zvolíte Normal Polarity, budou ke spouštění používány záporné synchronizační impulsy. Jestliže má zobrazovaný videosignál kladné synchronizační impulsy, musíte zvolit Inverted Polarity. Spouštění impulsy určité šířky Položkou se nastavují parametry impulsu a podmínky pro spouštění. Položka Nastavení Poznámky Pulse Po zvýraznění položky Pulse (Impuls) se osciloskop spustí impulsem, který splňuje podmínky nastavené následujícími parametry. Source CH1 Položkami se volí zdroj spouštěcího signálu. CH2 CH3* CH4* Ext Ext/5 When = > Stanovuje podmínku, podle níž se porovnává šířka impulsu s hodnotou zadanou v Set Pulse Width (Zadaná šířka impulsu). < Set Pulse Width 33 ns až 10,0 s V položce se ovladačem USER SELECT zadává požadovaná šířka impulsu. Polarity Positive Položkou se volí kladná nebo záporná polarita impulsů. Negative Mode Auto Normal Slouží k volbě režimu spouštění. Nastavení Normal je vhodné pro většinu aplikací spouštění impulsem. Coupling AC DC Noise Reject HF Reject LF Reject More * Pouze u čtyřkanálových modelů Položkou se volí vazba, přes kterou se bude přivádět spouštěcí signál do spouštěcích obvodů. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Slouží k přechodu mezi stránkami podnabídek. Měření kmitočtu spouštění Osciloskop zjišťuje četnost spouštěcích událostí a určuje z ní kmitočet spouštění, který zobrazuje v pravém dolním rohu displeje. Důležité poznámky Spouštění při splnění podmínky Šířka impulsu musí být 5 ns, jinak jej osciloskop nerozpozná jako impuls. 69 Podmínka When = < > Popis Osciloskop se spustí, pokud šířka spouštěcího impulsu bude rovná, resp. nebude rovná, zadané hodnotě s tolerancí ± 5%. Osciloskop se spustí, pokud šířka spouštěcího impulsu bude menší, resp. větší, než zadaná hodnota. Příklad použití spouštění impulsy určité šířky je uveden na stránce ***. Ovladače a tlačítka Ovladače LEVEL a USER SELECT Ovladače slouží k nastavování úrovně spouštění (Trigger Level), pozastavení spouštění (Trigger Holdoff), čísla řádku (Video Line Number) nebo šířky impulsu (Pulse Width). Základní funkcí ovladače je nastavování úrovně spouštění. Po aktivaci alternativní funkce se rozsvítí indikátor USER SELECT. USER SELECT Holdoff Video Line Number Pulse Width Popis Hodnotou pozastavení se zadává doba, po jejímž uplynutí může být akceptována další spouštěcí událost. Funkce ovladače (Trigger Level a Holdoff) se přepíná položkou Trig Knob v nabídce Horizontal. Ovladačem se nastavuje požadované číslo řádku v případě, že položka rig Type (Typ spouštění) je nastavena na Video a položka Sync (Synchronizace) na Line Number (Číslo řádku). Ovladačem se nastavuje požadovaná šířka impulsu v případě, že položka Trig Type (Typ spouštění) je nastavena na Pulse (Impulsy) a zvolíte položku Set Pulse Width (Zadaná šířka impulsu). 70 Tlačítko SET TO 50% Tlačítko slouží pro rychlou stabilizaci průběhu. Po stisknutí tlačítka se automaticky nastaví úroveň spouštění přibližně do středu mezi maximální a minimální hodnotu signálu. Funkce je užitečná zejména v případě, že používáte spouštěcí signál ze vstupu EXT TRIG a zdroj spouštění je nastaven na Ext nebo Ext/5. Tlačítko FORCE TRIG Tlačítkem se dokončí načítání současného průběhu bez ohledu na to, zda osciloskop už detekoval spouštěcí událost. Funkce je užitečná zejména při jednorázovém načítání (SINGLE SEQ) a režimu spouštění Normal. V režimu spouštění Auto totiž osciloskop pravidelně vynucuje spouštění, pokud nedetekuje spouštěcí událost. Tlačítko TRIG VIEW Tlačítkem se zobrazuje spouštěcí signál po aplikaci všech podmínek. Zobrazit lze následující: vliv vazby (Triger Coupling) na signál, signál AC Line a signály připojené ke vstupu EXT TRIG. Poznámka: Tlačítko je nutné stisknou a přidržet. Pokud je tlačítko TRIG VIEW stisknuté, lze použít pouze tlačítko PRINT, ostatní tlačítka jsou nefunkční. Po uvolnění se obnoví normální funkce ostatních tlačítek. Pozastavení Funkci Trigeer Holdoff (Pozastavení spouštění) můžete použít pro stabilizaci zobrazení složitých Pomocné funkce Nabídka pomocných funkcí se zobrazí stisknutím tlačítka UTILITY. Nabídky se mění po přidání rozšiřujícího modulu TDS2CMA. Informace o rozšiřujícím modulu jsou uvedeny v dalších kapitolách. Nabídka Nastavení Poznámky System Status Zobrazuje přehled nastavení osciloskopu. (Stav systému) Options (Doplňky) Display Style* Zobrazí údaje na displeji buď jako černou na bílé nebo bílou na černé. Printer Setup** Zobrazí nastavení tiskárny, viz str. *** RS-232 Setup** Zobrazí nastavení rozhraní RS-232, viz str. *** GPIB Setup** Zobrazí nastavení rozhraní GPIB, viz str. *** Do Self Cal (Autokalibrace) Provádí autokalibraci. Error Log (Záznam chyb) Language (Řeč) English French German Italian Spanish Portuguese Japanese Korean Simplified Chinese Traditional Chinese * Pouze u osciloskopů řady TDS1000 ** Pouze po instalaci modulu TDS2CMA Zobrazí seznam všech chyb, ke kterým došlo při záznamu dat. Seznam je důležitý při spojení se servisním střediskem Tektronix. Volí jazyk pro zobrazení na displeji. signálů, například sérií impulsů. Pozastavení je doba mezi okamžikem, kdy osciloskop detekuje spouštěcí událost a okamžikem, kdy je připraven detekovat další. V průběhu pozastavení nebude osciloskop na spouštěcí události reagovat. U sérií impulsů můžete nastavit osciloskop tak, aby reagoval pouze na první impuls v sérii. Pozastavení spouštění se nastavuje po stisknutí tlačítka HORIZ MENU v nabídce Trig. Ovladačem nastavte hodnotu Holdoff. Indikátor USER SELECT bude signalizovat alternativní funkci ovladače. Důležité poznámky Autokalibrace Autokalibrace optimalizuje přesnost osciloskopu vzhledem k okolní teplotě. Jestliže chcete dosáhnout maximální přesnosti, provádějte autokalibraci při každé změně okolní teploty o 5 C nebo vyšší. Postupujte podle pokynů na displeji. Stav systému Pokud si z nabídky pomocných funkcí zvolíte položku System Status, zobrazí se nabídky, jejichž prostřednictvím můžete získat seznam nastavení pro každou skupinu ovladačů. Stisknutím kteréhokoliv tlačítka nabídky na předním panelu se seznamy odstraní

19 Nabídka Horizontal Vertical Trigger Misc Poznámky Zobrazuje seznam parametrů horizontálního ovládání Zobrazuje seznam parametrů pro měřící kanály Zobrazuje seznam parametrů spouštěcího systému Zobrazuje model osciloskopu a verzi softwaru Pokud je instalován rozšiřující modul TDS2CMA, zobrazí se seznam komunikačních parametrů Ovládací prvky VERTICAL POSITION Ovladačem se posouvá průběh po displeji směrem nahoru nebo dolů. VOLTS/DIV Ovladačem se nastavuje zesílení (příp. zeslabení) vstupního signálu při zobrazování. Otáčením ovladačem VOLTS/DIV se mění velikost průběhu ve vertikálním směru vzhledem k nulové úrovni (zemi). Vertikální ovládání Vertikální ovladače použijte, pokud chcete zobrazit průběhy, upravit měřítko a polohu nebo nastavit vstupní parametry. Další informace najdete na stránce ***. Nabídka vertikálního ovládání kanálů Jednotlivé vertikální kanály mají oddělené ovládání. Každá položka se nastavuje pro každý kanál zvlášť. Nabídka Nastavení Poznámky Coupling (Vazba) DC AC GND Umožňuje průchod stejnosměrné i střídavé složky vstupního signálu. Nepropouští stejnosměrnou složku vstupního signálu a potlačuje signály s kmitočtem pod 10 Hz. Odpojuje vstupní signál. BW Limit Volts/Div Probe (Sonda) Invert 20 MHz* Off Coarse Fine 1X 10X 100X 1000X On Off * U sondy 1X je šířka pásma omezena na 7 MHz. Omezuje šířku pásma a tím snižuje šum v zobrazeném průběhu; filtruje signály, aby se omezil šum a další nechtěné vysokofrekvenční komponenty signálu. Volí rozlišení ovladače VOLTS/DIV. Hodnotou Coarse (Hrubě) se definují stupně Položkou Fine (Jemně) se mění rozlišení po malých krocích mezi polohami definovanými hodnotami Coarse. Nastavte položku podle nastavení přepínače na sondě, aby bylo zaručeno správné zobrazení ve vertikálním směru. Položkou se invertuje zobrazení průběhu. Poznámka: Vertikální odezva osciloskopu je poněkud lepší, než odpovídá šířce pásma (60 MHz, 100 MHz nebo 200 MHz, v závislosti na modelu, nebo 20 MHz, pokud je položka Bandwidth Limit nastavena na On). Proto spektrum FFT může zobrazovat platné kmitočty i nad šířkou pásma osciloskopu. Informace o velikosti složek v blízkosti omezení šířky pásma nebo nad ním však nebudou přesné. Důležité poznámky Přizemnění (GND Coupling) Funkce zobrazí průběh, v němž mají všechny body hodnotu 0 V. Vstupy kanálových zesilovačů se interně připojí k nulové referenční úrovni. Jemné rozlišení (Fine) V tomto režimu se zobrazuje skutečné nastavení Volt/Div. Změna nastavení na Coarse (Hrubě) nezpůsobí změnu vertikálního měřítka, pokud nezměníte nastavení ovladače VOLTS/DIV. Hodnota U při měření úrovní a rozdílů úrovní Vertikální měřítko by mělo odpovídat průběhům používaným pro matematické operace. Pokud neodpovídá a použijete kurzory pro měření výsledného průběhu získaného matematickými operacemi, zobrazí se v položkách hodnota U (unknown neznámá). Odstranění průběhu Chcete-li z displeje odstranit některý průběh, stiskněte v příslušném kanálu tlačítko pro zobrazení nabídky. Dalším stisknutím tlačítka odstraňte průběh z displeje. Poznámka: Průběh nemusíte zobrazovat, pokud jej chcete použít pro zdroj spouštění nebo pro matematické operace. Rychlá Fourierova transformace Následující kapitola obsahuje podrobné informace o funkci Math FFT (Fast Fourier Transform matematická rychlá Fourierova transformace). Funkce Math FFT převádí signál z časové oblasti (YT) do odpovídajících kmitočtových složek (kmitočtového spektra). Funkci Math FFT můžete použít pro zobrazení následujících signálů: Analýza harmonických složek v rozvodných sítích Měření obsahu harmonických a zkreslení v elektronických systémech Měření šumu ve stejnosměrných napájecích zdrojích Měření impulsní odezvy filtrů a systémů Analýza vibrací Při použití funkce Math FFT musíte provést následující kroky: Nastavit zdrojový průběh (v časové oblasti) Zobrazit spektrum FFT Zvolit typ okénka FFT Nastavit vzorkovací kmitočet pro zobrazení základního kmitočtu a vyšších harmonických bez vzniku aliasingu Použít ovladače zvětšení pro zobrazení spektra Použít kurzory k proměření spektra Nastavení zdrojového průběhu v časové oblasti Než zvolíte funkci Math FFT, musíte nastavit průběh v časové oblasti (YT). Postupujte podle následujících pokynů: 1. Stisknutím tlačítka AUTOSET zobrazte průběh signálu (YT). 2. Ovladačem VERICAL POSITION přesuňte průběh do středu vertikálního rozsahu (k nulovému dílku). Tím zajistíte, že se po výpočtu FFT zobrazí skutečná stejnosměrná složka. 3. Ovladačem HORIZONTAL POSITION umístěte tu část průběhu YT, kterou chcete analyzovat, do středních 8 horizontálních dílků na displeji. Osciloskop používá při výpočtu FFT středních 2048 vzorků průběhu. 4. Ovladačem VOLTS/DIV nastavte takové vertikální měřítko, aby byl na displeji zobrazen celý průběh. Pokud nebude zobrazen celý průběh, může osciloskop při výpočtu FFT přidat další, nesprávné vysokofrekvenční složky. 5. Ovladačem SEC/DIV nastavte požadované kmitočtové rozlišení spektra FFT. 6. Pokud je to možné, nastavte osciloskop tak, aby zobrazoval několik period signálu. Pokud nastavíte ovladačem SEC/DIV rychlejší časovou základnu (zobrazí se jen několik period), zobrazí se ve spektru FFT širší kmitočtový rozsah a sníží se nebezpečí vzniku aliasingu v FFT, který je popsán na stránce ***. Ovšem spektrum bude mít v tomto případě horší kmitočtové rozlišení. Při nastavování zobrazení FFT postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte tlačítko MATH MENU. 2. Pro položku Operation (Funkce) zvolte hodnotu FFT. 3. Zvolte kanál se zdrojovým signálem pro FFT. Matematickými operacemi se 2048 středních vzorků průběhu v časové oblasti transformuje do spektra FFT. Výsledné spektrum obsahuje 1024 složek, které odpovídají kmitočtům od 0 Hz (stejnosměrná složka) do Nyquistova kmitočtu. V normálním stavu je spektrum FFT horizontálně komprimováno do 250 bodů. Můžete však využít funkci FFT Zoom (Rozšíření FFT), kterou se zobrazení spektra FFT rozšíří tak, aby byly zobrazeny všechny kmitočtové složky v každém ze 1024 bodů spektra FFT. Poznámka: Vertikální odezva osciloskopu je poněkud lepší, než odpovídá šířce pásma (60 MHz, 100 MHz nebo 200 MHz v závislosti na modelu, nebo 20 MHz, pokud je položka Bandwidth Limit nastavena na On). Proto spektrum FFT může zobrazovat platné kmitočty i nad šířkou pásma osciloskopu. Informace o velikosti složek v blízkosti omezení šířky pásma nebo nad ním však nebudou přesné. Zobrazení spektra FFT Stisknutím tlačítka MATH MENU zobrazte nabídku Math (Matematické operace). Příslušnými tlačítky nastavte zdrojový kanál (Source), druh korekčního okna (Window) a rozšíření FFT (FFT Zoom). Na displeji lze zobrazit jedno spektrum FFT. Položky Math FFT Nastavení Popis Source CH1 CH2 CH3* CH4* Slouží k volbě kanálu, jehož signál bude podroben FFT. Window FFT Zoom Hanning Flattop Rectangular X1 X2 X5 X10 * Pouze u čtyřkanálových modelů. Položkou se volí typ okna pro FFT. Další informace jsou uvedeny na následující stránce. Slouží k volbě horizontálního zvětšení pro zobrazení spektra FFT. Další informace jsou uvedeny na stránce ***. Ve většině případů může osciloskop vytvořit použitelné spektrum FFT, i když průběh YT není spouštěn. To platí zejména tehdy, je-li signál periodický nebo náhodný (šum). Poznámka: Průběhy přechodových skoků nebo jednotlivých impulsů by měly být vždy spouštěny a přesunuty co nejblíže ke středu displeje. Nyquistův kmitočet Nejvyšší kmitočet signálu, který může číslicový osciloskop pracující v reálném čase správně měřit, odpovídá polovině vzorkovací rychlosti. Tento kmitočet se nazývá Nyquistův. Infomrace o kmitočtech nad Nyquistovým kmitočtem jsou podvzorkovány a vedou ke vzniku aliasingu při FFT, který je popsán na stránce ***

20 1. Kmitočet u střední čáry mřížky 2. Vertikální měřítko v db/dílek (0 db = 1 Vef) 3. Horizontální měřítko v jednotkách kmitočtu na dílek 4. Rychlost vzorkování v počtu vzorků za sekundu 5. Typ okna pro FFT Volba okénka pro FFT Okénkové funkce omezují rozptýlení spektra FFT. Při FFT se předpokládá, že signál je tvořen nekonečným počtem period. Pokud bude mít zobrazený průběh signálu celistvý počet period (1, 2, 3,...), bude začínat a končit vzorkem shodné velikosti a nebudou na něm nespojitosti. Nebude-li mít zobrazený průběh celistvý počet period, bude začínat a končit vzorky s odlišnými velikostmi. Přechod mezi koncovým a počátečním bodem způsobí nespojitosti v signálu, které povedou ke vzniku vysokofrekvenčních složek. Pokud bude na průběh signálu aplikována korekční funkce, změní se průběh tak, že počáteční a koncový vzorek budou mít přibližně stejnou velikost a omezí se nespojitosti. V nabídce Math FFT jsou pro položku Window (Okno) k dispozici tři hodnoty. U každé z nich je nutno použít kompromis mezi kmitočtovým rozlišením a přesností výpočtu amplitudy. Při výběru korekční funkce musíte vzít v úvahu požadavky na měření a charakteristiky signálu. Okno Měření Charakteristika Hanning Periodické signály Lepší kmitočtové rozlišení, horší přesnost amplitudy než u plochého Flattop okna. Flattop Periodické signály Horší kmitočtové rozlišení, lepší přesnost amplitudy než u Hanningova okna. Rectangular Impulsní nebo přechodové signály Pravoúhlé okno je speciální pro signály, které nemají nespojitosti. Výsledek je v podstatě stejný jako bez použití korekce. Aliasing při FFT Pokud se načítají časové průběhy signálů, které obsahují kmitočtové složky s kmitočtem vyšším, než je Nyquistův kmitočet (viz stránka ***), vzniknou při FFT problémy. Harmonické složky s kmitočtem vyšším, než je Nyquistův kmitočet, jsou podvzorkovány a zobrazí se jako složky s nižším kmitočtem, souměrně vzhledem k Nyquistovu kmitočtu. Nesprávné složky se nazývají zrcadlové Odstranění zrcadlových složek Při odstraňování zrcadlových složek mohou pomoci následující opatření: Ovladačem SEC/DIV nastavte vyšší rychlost vzorkování. Protože se tím zvýší i Nyquistův kmitočet, měly by se zrcadlové složky zobrazit na místě skutečných složek. Pokud se na displeji zobrazuje příliš mnoho složek současně, můžete použít funkci FFT Zoom pro horizontální rozšíření zobrazeného spektra FFT. Pokud není nutné zobrazovat složky s kmitočtem vyšším než 20 MHz, nastavte položku Bandwidth Limitation (Omezení šířky pásma) na On (Zapnuto). Použijte externí filtr, kterým omezíte kmitočty v měřeném signálu na hodnoty pod Nyquistovým kmitočtem. Vyhledejte zrcadlové složky a při další analýze je ignorujte. Ovladači zvětšení a kurzory proměřte spektrum FFT. Zvětšení a umístění spektra FFT Pro měření na zobrazeném spektru FFT můžete použít kurzory a zvětšení. Pro zvětšování v horizontálním směru slouží funkce FFT Zoom. Pro zvětšování ve svislém směru použijte vertikální ovladače. Zvětšení a umístění v horizontálním směru Položka FFT Zoom umožňuje zvětšit zobrazení spektra FFT v horizontálním směru, aniž by bylo nutné měnit rychlost vzorkování. K dispozici jsou následující hodnoty zvětšení: X1 (výchozí nastavení), X2, X5 a X10. Při zvětšení X1 a průběhu, který je vycentrován na mřížce displeje, odpovídá levý okraj mřížky hodnotě 0Hz a pravý okraj mřížky Nyquistovu kmitočtu. Použijete-li zvětšení v horizontálním směru, spektrum FFT se rozšíří symetricky vzhledem ke středu mřížky. Jinými slovy, osou horizontálního rozšiřování je osa mřížky na displeji. Vertikální zvětšení a umístění Vertikální ovladače příslušného kanálu slouží i pro nastavení vertikálního zvětšení a umístění zobrazeného spektra FFT. Ovladačem VOLT/DIV lze nastavit zvětšení X0.5, X1 (výchozí nastavení), X2, X5 a X10. Spektrum FFT se vertikálně zvětšuje kolem značky M (referenční bod matematických průběhů na levé straně displeje). Ovladačem VERTICAL POSITION se spektrum posouvá směrem nahoru (při otáčení ovladačem ve směru chodu hodinových ručiček). Měření spektra FFT s využitím kurzorů Ve spektru FFT můžete měřit dvě veličiny: velikost složek (v db) a kmitočet (v Hz). Velikost složek se měří vzhledem k úrovni 0 db, která odpovídá 1 Vef. Kurzory můžete pro měření použít při libovolném zvětšení. Stiskněte tlačítko CURSOR, potom Source a zvolte Math. Stisknutím tlačítka Type se přepínají veličiny Magnitude (Velikost) a Frequency (Kmitočet). Ovladač VERTICAL POSITION můžete použít pro přesouvání kurzoru 1 a 2. Horizontální kurzory použijte pro měření velikosti složek a vertikální kurzory pro měření kmitočtu. V příslušných položkách se zobrazují rozdíly hodnot odpovídajících oběma kurzorům (Delta), 79 hodnota odpovídající kurzoru 1 a hodnota odpovídající kurzoru 2. V položce Delta je absolutní hodnota rozdílu hodnoty kurzoru 1 a hodnoty kurzoru 2. Ve spektru můžete měřit i kmitočty. Ovladačem HORIZONTAL POSITION přesuňte požadovanou složku do středu mřížky, v pravém horním rohu displeje se zobrazí odpovídající kmitočet. Komunikační modul TDS2CMA V následující kapitole je uveden popis použití doplňkového rozšiřujícího modulu TDS2CMA Communications Extensions Module na osciloskopech řady TDS1000 a TDS2000. Komunikační modul TDS2CMA přidává k osciloskopům rozhraní Centronics, RS-232 a GPIB. Informace pro objednávání modulu jsou uvedeny na stránce ***. V kapitole jsou popisovány následující postupy: Instalace rozšiřujícího modulu Nastavení a testování rozhraní RS-232 Nastavení a testování rozhraní GPIB Odeslání obrazových dat do externího zařízení (tiskárny nebo počítače) Instalace a sejmutí rozšiřujícího modulu V následující části je uveden popis bezpečného sejmutí a instalace rozšiřujícího modulu na osciloskop. Upozornění Výboj elektrostatické elektřiny může poškodit obvody modulu nebo osciloskopu. Při instalaci, snímání nebo manipulaci s modulem dodržujte následující opatření proti výboji elektrostatické elektřiny. Po sejmutí rozšiřujícího modulu vložte na jeho místo zástupný kryt, který bude chránit kontakty konektorů. Před instalací nebo snímáním modulu vždy nejprve vypněte osciloskop. S modulem manipulujte co nejméně. Modul přenášejte a ukládejte v antistatickém obalu. Modul neposouvejte po jakémkoliv povrchu. 80

Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy)

Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Společnost Tektronix zaručuje, že výrobek nebude vykazovat žádné poruchy způsobené

Více

Digitální paměťový osciloskop TDS2024C, 4 kanály, 200 MHz. Obj. č. 12 24 80. Uvedení do provozu. Pokyny k provozu

Digitální paměťový osciloskop TDS2024C, 4 kanály, 200 MHz. Obj. č. 12 24 80. Uvedení do provozu. Pokyny k provozu Uvedení do provozu Proveďte řádnou instalaci zařízení. Nejprve spusťte test funkčnosti a kompenzační sondy. Vždy ověřte faktor útlumu u použité sondy. Pravidelně provádějte kalibraci osciloskopu. Hlavní

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

Návod k obsluze. Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000. Číslo verze: V1.0

Návod k obsluze. Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000. Číslo verze: V1.0 Návod k obsluze Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000 Číslo verze: V1.0 Prohlášení Copyright Transfer Multisort Elektronik Sp. z o.o. Všechna práva vyhrazena. Zákaz kopirování, vyřezávání kousků

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020

NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020 Řada přenosných scopemetrů Protek 1000 NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020 1 Všeobecné informace o bezpečnosti 1. Bezpečnostní termíny a symboly Termíny nacházející se v návodu: V návodu se můžete setkat

Více

Digitální paměťový osciloskop DSO 1062D. Obj. č.: Stručný popis DSO-1062D. Rozsah dodávky. Systém nápovědy

Digitální paměťový osciloskop DSO 1062D. Obj. č.: Stručný popis DSO-1062D. Rozsah dodávky. Systém nápovědy Stručný popis DSO-1062D l Kanály Pásmo Vzorkovací frekvence LCD DSO-1062D 2 60 MHz 500 MS/s 7 palců, barevný Osciloskop DSO-1062D pracuje se šířkou pásma 60 MHz a nabízí měření v reálném čase při vzorkovací

Více

Digitální paměťový osciloskop. Obj. č.: Obj. č.:

Digitální paměťový osciloskop. Obj. č.: Obj. č.: Účel použití Digitální paměťový osciloskop slouží k vizualizaci elektrických veličin a signálů. Pro měření máte k dispozici 2 navzájem nezávislé vstupní kanály a 16 kanálů digitálních signálů. Sondy jsou

Více

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené

Více

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM 2011 Výrobce Prodej a servis Ing. David Převorovský DYNON INSTRUMENTS Woodinville, WA 98072, USA www.dynoninstruments.com Na břevnovské pláni 67, 169 00, Praha

Více

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části:

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: HC-HDS1022M Ruční digitální osciloskop a multimetr 1. Kontrola při vybalení Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: č. popis standardní volitelné 1 osciloskop 2

Více

1 Zadání. 2 Teoretický úvod. 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi

1 Zadání. 2 Teoretický úvod. 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi 1 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi 1 Zadání Zapojte pracoviště podle pokynů v pracovním postupu. Seznamte se s ovládáním přístrojů na pracovišti a postupně realizujte jednotlivé

Více

Rychlý průvodce AXS-100

Rychlý průvodce AXS-100 Rychlý průvodce AXS-100 Kontrola konektoru sondou Tato funkce je dostupná pouze u některých modelů. Spuštění kontroly 1. Připojte sondu k reflektometru (pokud je nutné, použijte redukci). 2. Stiskněte

Více

9. Číslicové osciloskopy. 10. Metodika práce s osciloskopem

9. Číslicové osciloskopy. 10. Metodika práce s osciloskopem 9. Číslicové osciloskopy Hybridní osciloskop (kombiskop) blokové schéma, princip funkce Číslicový osciloskop (DSO) blokové schéma, princip funkce Vzorkování a rekonstrukce signálu Aliasing, možnost nesprávné

Více

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu Návod k obsluze MPS-1 Monitor PLC signálu UPOZORNĚNÍ Zařízení tvoří ucelenou sestavu. Pouze tato sestava je bezpečná z hlediska úrazu elektrickým proudem. Proto nepoužívejte jiné napájecí zdroje, ani nepřipojujte

Více

Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu

Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu Osciloskop nebo také řidčeji oscilograf zobrazuje na stínítku obrazovky nebo LC displeji průběhy připojených elektrických signálů. Speciální konfigurace

Více

Laboratorní cvičení z předmětu Elektrická měření 2. ročník KMT

Laboratorní cvičení z předmětu Elektrická měření 2. ročník KMT MĚŘENÍ S LOGICKÝM ANALYZÁTOREM Jména: Jiří Paar, Zdeněk Nepraš Datum: 2. 1. 2008 Pracovní skupina: 4 Úkol: 1. Seznamte se s ovládáním logického analyzátoru M611 2. Dle postupu měření zapojte pracoviště

Více

MĚŘENÍ NAPĚTÍ A PROUDŮ VE STEJNOSMĚRNÝCH OBVODECH.

MĚŘENÍ NAPĚTÍ A PROUDŮ VE STEJNOSMĚRNÝCH OBVODECH. MĚŘENÍ NAPĚTÍ A PROUDŮ VE STEJNOSMĚRNÝCH OBVODECH. 1. Měření napětí ručkovým voltmetrem. 1.1 Nastavte pomocí ovládacích prvků na ss zdroji napětí 10 V. 1.2 Přepněte voltmetr na rozsah 120 V a připojte

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T2200HD/T2200HDA 21,5 širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Připojení monitoru k sít ovému napájení... 4 Nastavení monitoru...

Více

11. Logické analyzátory. 12. Metodika měření s logickým analyzátorem

11. Logické analyzátory. 12. Metodika měření s logickým analyzátorem +P12 11. Logické analyzátory Základní srovnání logického analyzátoru a číslicového osciloskopu Logický analyzátor blokové schéma, princip funkce Časová analýza, glitch mód a transitional timing, chyba

Více

T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T52WA 15 širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Připojení monitoru k sít ovému napájení... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302

Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Záruka Na tento výrobek platí záruka po dobu dvou let od data zakoupení. Pro uplatnění záruky je potřeba

Více

HC-EGC-3235A. Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13

Více

TP 304337/b P - POPIS ARCHIVACE TYP 457 - Měřič INMAT 57 a INMAT 57D

TP 304337/b P - POPIS ARCHIVACE TYP 457 - Měřič INMAT 57 a INMAT 57D Měřič tepla a chladu, vyhodnocovací jednotka průtoku plynu INMAT 57S a INMAT 57D POPIS ARCHIVACE typ 457 OBSAH Možnosti archivace v měřiči INMAT 57 a INMAT 57D... 1 Bilance... 1 Uživatelská archivace...

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T2210HD/T2210HDA 21,5 širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce tlačítek a indikátoru... 5 Seznam

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

Používání přehrávače ipod

Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo

Více

b) Vypočtěte frekvenci f pro všechny měřené signály použitím vztahu

b) Vypočtěte frekvenci f pro všechny měřené signály použitím vztahu 1. Měření napětí a frekvence elektrických signálů osciloskopem Cíl úlohy: Naučit se manipulaci s osciloskopem a používat jej pro měření napětí a frekvence střídavých elektrických signálů. Dvoukanálový

Více

LOGICKÝ ANALYZÁTOR. Poslední změna ZADÁNÍ a) Změřte pomocí osciloskopu MSO2202A parametry signálu nstrobe (alternativní značení je

LOGICKÝ ANALYZÁTOR. Poslední změna ZADÁNÍ a) Změřte pomocí osciloskopu MSO2202A parametry signálu nstrobe (alternativní značení je LOGICKÝ ANALYZÁTOR Poslední změna 11.09.2017 1. ZADÁNÍ a) Změřte pomocí osciloskopu MSO2202A parametry signálu nstrobe (alternativní značení je STROBE, tj. signál aktivní v logické nule) při komunikaci

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Model UTD2000/3000: NÁVOD K POUŽITÍ. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Model UTD2000/3000: NÁVOD K POUŽITÍ. Všeobecné bezpečnostní pokyny Úvod Vážení zákazníci, děkujeme vám za zakoupení produktu společnosti UNI-T. Prosprávné používání zařízení si, prosíme, pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku, zvláštní pozornost pak věnujte části

Více

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech

Více

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 1 TL 100 Vyváření kolejových řádků Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a používán podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

A4950 Stroboskop kapesní průvodce

A4950 Stroboskop kapesní průvodce A4950 Stroboskop kapesní průvodce A4950 Stroboskop A4950 je ruční LED stroboskop s širokým uplatněním v oblasti údržby strojů. Stroboskop dokáže zdánlivě zastavit rotační nebo obecně periodický (vratný)

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS8102 SDS8202 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes

Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes 1. Tektronix Versatile Probe Interface TekVPI Tyto sondy umožňují vzájemnou komunikaci mezi sondou a osciloskopem, dálkové ovládání 2. TPA-BNC Adapter

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

Uživatelský návod OWON Barevný Digitální Paměťový Osciloskop OWON PDS6062. Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop.

Uživatelský návod OWON Barevný Digitální Paměťový Osciloskop OWON PDS6062. Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop. OWON PDS6062 Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN - 1 - Vlastnická práva k tomuto návodu patří společnosti Liliput Company. Všechna práva vyhrazena. Produkty

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

Popis přístroje AFG3000

Popis přístroje AFG3000 Popis přístroje AFG3000 EXT REF INPUT. Jedná se o vstupní BNC konektor pro připojení externí reference. Pokud chcete synchronizovat více AFG generátorů nebo synchronizovat s jinými přístroji. EXT REF OUTPUT.

Více

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí

Více

5. A/Č převodník s postupnou aproximací

5. A/Č převodník s postupnou aproximací 5. A/Č převodník s postupnou aproximací Otázky k úloze domácí příprava a) Máte sebou USB flash-disc? b) Z jakých obvodů se v principu skládá převodník s postupnou aproximací? c) Proč je v zapojení použit

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Digitální osciloskop. Rozsah dodávky. Účel použití. Stručný popis DSO (Digital Storage Oscilloscope)

Digitální osciloskop. Rozsah dodávky. Účel použití. Stručný popis DSO (Digital Storage Oscilloscope) Rozsah dodávky Digitální osciloskop 4 sondy USB kabel Napájecí kabel Kabel BNC BNC (pouze pro modely s frekvenčním generátorem) CD se softwarem Návod k obsluze Účel použití Digitální osciloskop Bez generátoru

Více

Set Top Box Motorola VIP 1003

Set Top Box Motorola VIP 1003 Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

CCTV Tester Uživatelský manuál ver. 2.2.1.0 Požadavky na systém

CCTV Tester Uživatelský manuál ver. 2.2.1.0 Požadavky na systém 1/9 CCTV Tester Uživatelský manuál ver. 2.2.1.0 Požadavky na systém - Windows XP, Windows Vista, Windows 7 - Volný port USB -.NET Framework 3.5 2/9 CCTV Tester - popis připojení HW 1.) Připojte CCTV tester

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Úvod. Kontrast a jas. Sériové porty

Úvod. Kontrast a jas. Sériové porty 1 Aktualizace grafického uživatelského rozhraní a komunikace Úvod Kontrast a jas Sériové porty Tento dodatek doplňuje Uživatelskou a technickou referenční příručku k plicnímu ventilátoru 840 a poskytuje

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR200 Dálkový ovladač Magic Motion (AKB732955) Hardwarový

Více

Osciloskopy Agilent řady 1000

Osciloskopy Agilent řady 1000 Osciloskopy Agilent řady 1000 Návod k obsluze Agilent Technologies Osciloskopy Agilent řady 1000 Návod k obsluze 1 Seznámení s osciloskopem Krok 1: Kontrola obsahu dodávky 4 Krok 2: Zapnutí osciloskopu

Více

Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření

Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření ! Uživatelský manuál Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření FW 03.07 BETA Ref: 18022005 KM Obsah Před prvním zapnutím analyzátoru... 3 Indikace slabých napájecích článků... 3 Odkazy...

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Digitální osciloskop DSO-1102D. Obj. č.: Instalace osciloskopu

Digitální osciloskop DSO-1102D. Obj. č.: Instalace osciloskopu Digitální osciloskop DSO-1102D Obj. č.: 100 96 72 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního osciloskopu Voltcraft. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt. AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

Miniaturní osciloskop a datový záznamník

Miniaturní osciloskop a datový záznamník Miniaturní osciloskop a datový záznamník Stručná charakteristika: je panelový měřící přístroj s funkcemi osciloskopu a datového záznamníku. Vysoká měřící frekvence a vizualizace signálu v čase dovolují

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

MT /2 Měřič Kapacity

MT /2 Měřič Kapacity MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje

Více

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace PHH-222 ph metr 4. Procedura kalibrace ph 4-1 Důvod kalibrace Ideální ph elektroda generuje 0 mv při ph 7.00 (177.4 mv při ph 4), ph-208 je nakalibrováno na toto vstupní napětí (při 25 C okolní teploty).

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Dodatek k manuálu. Analyzátor vibrací Adash 4102/A

Dodatek k manuálu. Analyzátor vibrací Adash 4102/A Dodatek k manuálu Analyzátor vibrací Adash 4102/A (Dodatek k manuálu pro přístroj Adash 4101) Aplikace: Diagnostika mechanických poruch strojů nevyváženost, nesouosost Diagnostika ventilátorů, čerpadel,

Více

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

CDH-420. Měřič vodivosti

CDH-420. Měřič vodivosti CDH-420 Měřič vodivosti Úvod Měřič vodivosti model CDH-420 je robustní vodotěsný přístroj vhodný pro měření v průmyslových podmínkách. Přístroj CDH-420 kontinuálně zobrazuje měřenou hodnotu teploty, vodivosti,

Více

CT-936CD CT BRAND. Mikroprocesorem řízená pájecí stanice. Návod k použití

CT-936CD CT BRAND. Mikroprocesorem řízená pájecí stanice. Návod k použití CT BRAND CT-936CD Mikroprocesorem řízená pájecí stanice Návod k použití Obsah Stručný úvod...2 Vlastnosti...2 Technický popis...3 1. Pájecí stanice...3 2. Řídicí část...3 3. Páječka...3 Názvy částí...4

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více