I I "' I. ,, ~ r. : mendukung kerjasama antara Para Pihak; (INTOSAI); dan. masing-masing;
|
|
- Drahomíra Marková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 fj ri,, 11 ' i " -- - i i i r. : ; '' NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA SADAN PEMERKSA KEUANGAN REPUBLK NDONESA DAN SUPREME AUDT OFFCE OF THE CZECH REPUBLC TENT ANG KERJA SAMA D BDANG PEMERKSAAN SEKTOR PUBLK 1:!!' i ',,. ll i Sadan Pemeriksa Keuangan Republik ndonesia dan Supreme Audit Office of the Czech Republic (selanjutnya disebut secara sendiri sebagai "Pihak" dan secara bersama-sama sebagai "Para Pihak"); BERKENGNAN untuk meningkatkan hubungan persahabatan yang ada dengan mendukung kerjasama antara Para Pihak;. 1: MEMATUH prinsip-prinsip Organization of Supreme Audit nstitutions (NTOSA); dan ' SESUA dengan undang-undang dan peraturan yang berlaku di negara masing-masing; TELAH MENCAPA KESEPAHAMAN SEBAGA BERKUT: i :! ' 1 j.. ' 11 L ,,,, "'. '.
2 PASAL TUJUAN Tujuan dari Nata Kesepahaman ini adalah untuk memberikan, memperkuat, meningkatkan, dan mengembangkan suatu kerangka kerja sama dan interaksi yang efisien antara Para Pihak dalam bidang pemeriksaan sektar publik atas dasar kesetaraan dan keuntungan bersama. PASAL BENTUK KERJA SAMA Setiap Pihak berupaya mengambil langkah-langkah yang diperlukan untuk mendarong dan meningkatkan kerja sama di bidang pemeriksaan sektar publik pada bidang-bidang berikut: 1. pertukaran informasi, pengetahuan dan keahlian pada prasedur pemeriksaan dan metadalagi termasuk persaalan pada pelaksanaannya melalui kansultasi, seminar dan kanferensi; 2. pelatihan profesianal termasuk laparan keuangan audit, kinerja dan sesuai ' dengan standar internasianal; dan 3. bentuk-bentuk kerjasama lainnya dalam kerangka Nata Kesepahaman ini, sebagaimana disepakati aleh Para Pihak. PASAL ll PELAKSANAAN 1. Para Pihak dapat mengembangkan kerjasama atas dasar timbal balik serta dalam kerangka Organisasi lnternasianal Badan Pemeriksa Keuangan (NTOSA). 2. Nata Kesepahaman ini dapat diimplementasikan dengan pengaturan pelaksanaan rinci terpisah atau pengaturan yang akan berlaku dengan persetujuan bersama Para Pihak.
3 3. Komunikasi di antara Para Pihak dalam pelaksanaan Nota Kesepahaman ini akan dilakukan dalam Bahasa lnggris. PASAL V PENGATURAN KEUANGAN 1. Pengaturan keuangan yang berhubungan dengan seluruh biaya yang berhubungan dengan kegiatan kerjasama yang dilaksanakan dalam kerangka Nota Kesepahaman ini, harus disepakati oleh Para pihak secara kasus per kasus, dan tergantung pada ketersediaan dana dan sumber daya. 2. Kecuali Para Pihak menyetujui hal lain, setiap Pihak harus menanggung biaya masing-masing dalam kegiatan yang dilakukan dalam kerangka Nota Kesepahaman ini. PASAL V PERLN DUNGAN HAK KEKA Y AAN NTELEKTUAL 1. Hasil dari kegiatan pemeriksaan sektor publik yang dilakukan di bawah Nota Kesepahaman ini akan tunduk pada hukum dan peraturan tentang perlindungan hak kekayaan intelektual di wilayah Pihak pencetus. 2. Hasil dari kegiatan pemeriksaan sektor publik dapat digunakan oleh kedua belah Pihak melalui kesepakatan bersama. PASAL V KERAHASAAN 1. Setiap Pihak akan menjaga kerahasiaan dokumen, informasi dan data lainnya yang diterima dari Pihak lain, atau dihasilkan dibawah Nota Kesepahaman ini, atau perjanjian lainnya yang dibuat berdasarkan Nota Kesepahaman ini. Para Pihak setuju bahwa perwakilan mereka akan melakukan apa yang diperlukan
4 untuk menjamin kerahasiaan yang akan diterapkan oleh semua perwakilan dari Para Pihak. 2. Para Pihak setuju bahwa ketentuan Pasal ini akan terus mengikat antara Para Pihak meskipun Nota Kesepahaman ini berakhir. 3. Sesuai dengan ayat ini, Pihak tidak harus mengamati dan menjaga kerahasiaan dokumen, informasi, atau data jika hal ini tersedia untuk Pihak sebelum penandatanganan Nota Kesepahaman, atau jika Pihak secara hukum telah menerima dokumen, informasi, atau data tersebut dari pihak ketiga, atau jika pihak lainnya telah disepakati telah memberikan persetujuan sebelum mengeluarkan dokumen, informasi, atau data tersebut. 4. Ketentuan pada pasal ini tidak akan mengurangi hukum dan peraturan masingmasing negara yang berlaku. PASAL V PENANGGUHAN Setiap Pihak, untuk alasan keamanan nasional, kepentingan nasional, ketertiban umum atau kesehatan masyarakat, berhak untuk menghentikan sementara, baik secara keseluruhan atau sebagian pelaksanaan Nota Kesepahaman ini. Pemberitahuan untuk menangguhkan Nota Kesepahaman ini harus disampaikan secara tertulis kepada Pihak lainnya. ' PASAL V PENYELESAAN SENGKETA Setiap perbedaan atau perselisihan antara Para Pihak mengenai penafsiran dan/atau pelaksanaan dan/atau aplikasi dari salah satu ketentuan Nota Kesepahaman ini akan diselesaikan secara damai melalui konsultasi bersama dan/atau negosiasi antara Para Pihak. Jika tidak dapat diselesaikan secara damai melalui konsultasi bersama, maka akan diselesaikan melalui saluran diplomatik,
5 tanpa merujuk kepada pihak ketiga, pengadilan internasional atau pengadilan sesuai dengan hukum internasional. PASAL X REVS DAN PERUBAHAN 1. Salah satu Pihak dapat meminta secara tertulis, perubahan untuk seluruh atau sebagian dari Nota Kesepahaman ini. 2. Setiap revisi atau perubahan yang disetujui oleh para pihak harus dicatat secara tertulis dan akan menjadi bagian dari Nota Kesepahaman ini. 3. Revisi atau perubahan tersebut akan mulai berlaku pada saat ditandatangani para Pihak. PASALX EFEK NOTA KESEPAHAMAN Nota Kesepahaman ini hanya be1fungsi sebagai catatan dari kehendak Para Pihak dan tidak membentuk atau menciptakan, serta tidak dimaksudkan untuk membentuk atau menciptakan kewajiban di bawah hukum domestik atau internasional. Nota Kesepahaman ini juga tidak akan menimbulkan proses hukum apapun dan tidak akan dianggap membentuk atau menciptakan kewajiban hukum yang mengikat atau berlaku, baik tersurat maupun tersirat. PASALX PEMBERLAKUAN, JANGKA WAKTU DAN PENGAKHRAN 1. Nota Kesepahaman ini mulai berlaku pada tanggal penandatanganan dan akan tetap berlaku untuk jangka waktu empat (4) tahun. 2. Setiap Pihak dapat mengakhiri Nota Kesepahaman iini dengan memberitahukan keinginannya untuk mengakhiri Nota Kesepahaman ini
6 kepada Pihak lainnya melalui pemberitahuan secara tertulis, selambat-lambatnya 6 (enam) bulan sebelum tanggal pengakhiran dimaksud. 3. Penghentian Nota Kesepahaman ini tidak akan memiliki efek pada pelaksanaan program yang sedang berlangsung dan/atau kegiatan dan/atau proyek yang telah disepakati dalam bentuk tertulis oleh Pihak sebelum tanggal pengakhiran Nota Kesepahaman ini. SEBAGA BUKT, yang bertandatangan di bawah, telah diberi kuasa untuk menandatangani Nota Kesepahaman ini. DBUAT dalam 2 (dua) rangkap dokumen dalam Bahasa lnggris, Bahasa ndonesia, dan Bahasa Ceko, semua naskah memiliki keabsahan yang sama. Dalam hal terdapat perbedaan penafsiran, naskah dalam bahasa lnggris yang berlaku. Praha, 'ls Agustus 2016 Untuk Badan Pemeriksa Keuangan Untuk Supreme Audit Office Republik ndonesia, of The Czech Republic, Signed Signed Harry.A1lar Azis, Milosllv Kala, Ketua Badan Pemeriksa Keuangan Presiden Supreme Audit Office Republik ndonesia of The Czech Republic
7 REPUBLK NDONESA MEMORANDUM 0 POROZUMENi MEZ RADOU PRO AUDT NDONESKE REPUBLKY A NEJVYSSM KONTROLNM URADEM CESKE REPUBLKY 0 SPOLUPMC V OBLAST AUDTU VE VEREJNEM SEKTORU Rada pro audit ndoneske rep1bliky a Nejvyssf kontrolnf i.jfad Ceske rep1bliky (dale jednotlive cz:iaeova:ii jako,,smluvnf strana ', dohromady oznacovani jako,,smluvnf strany"), TOUZCE po zlepse;if jiz existu.idch pf'atelskych vztahu prostrednictvfm sµoluprace mezi smluvnfrni strana:tli; DODRZUJCE principy Mezinarodnf or9anizace nejvyssfch kontrolnb' institud r)ntosa); a NA ZAt<LADE obecnych zakont1 a nc;fo.enf platnych v jejich zernich; SE DOHOD:. Y nfl r.asledujf cim: Cl.AN EK. CL Ciiem tohoto Memoranc;:-i o rxirnzumeni Je zabezpecit, posfi1t, podporovat a r-ozvfjet, am :c pr.) spolupraci a soucinriot mezi smluvnlm stranami v :Jblasti auditu vere'j1,1 0 sektoru, a to na zak!ade ro\1nos.i d obo:jst: anneiio pros;'.)ecl1u.
8 CLANEK OBLAST SPOLUPMCE Kazda ze smluvnfch stran se snazf podniknout nezbytne kroky na podporu a prosazovanf spoluprace v oblasti auditu ve verejnem sektoru formou: 1. vymeny informad, vedomostf a odbornych znalostf 0 postupech a metodice auditu vcetne problematiky realizace prostrednictvfm konzultad, seminaru a konferend; 2. odborneho vzdelavanf vcetne auditu ucetnfch zaverek, vykonnosti a souladu s mezinarodnfmi standardy; a 3. jakekoliv dalsf spoluprace v souladu s diem tohoto Memoranda o porozumenf vzajemne ocsouhlasene smluvnfm! stranami. CLANEK REALZACE 1. Smluvnf strany mohou rozv!jet spolupraci na bazi reciprocity obdobne jako v ramci NTOSA. 2. Toto Memorandum o porozumeni muze byt doplneno samostatnymi podrobnymi provadec!mi dohodami nebo opatrenfmi, na kterych se smluvnf strany dohodncu. 3. Veskera komunikace mezi smluvnfmi stranam1 v ramci tohoto Memoranda o porozumenf bude provadena 1 anglickem jazyce. CLANEK V FlNANCNi UJEDNAd 1. Financnf opatfenf na pokrvtf nak!adu vz:--iklych pri spolupraci vykonane v ramci tohoto Memoranda o porozurnenf budou oboustranrre odsouhlaseny srnluvnfrii stranami prfpad od prlpadu v zavislosti na dostuµnosti financnich prostfedku a zdrcju pred zahajenfm aane cinnosti.
9 2. Pokud se smluvnf strany neduhodnou jinal<, kazda ze smluvnfch stran ponese naklady za sveho vlastnfho ucastnfka pri cinnostech v ramci realizace tohoto Memoranda o porozumenf. ClANEK V OCHRANA PMV DUSEVNHO VLASTNCTVi 1. Jakekoliv vysledky cinnostf v oblasti auditu ve vefejnem sektoru, ktere jsou vvkonany v ramci tohoto Memoranda o porozumeni, jsou uplatnovany v soladu s prfslusnymi narodnfmi zakony, pravidly a narfzenfmi zabyvajfdmi se pravem dusevnfho vlastnictvf na uzemf smluvnf strany puvodce. 2. Vysledky cinnostf v oblasti auditu ve vefejnem sektoru mohou byt vyuzfvany obema smluvnfmi stranami po vzajemne dohode. CLANEK V UTAJENi 1. Kazda smluvnf strana se zavazuje zachovat diskretnost a mlcenlivost 0 dokumentech, informadch a jinych udajfch, ktere obdrif od druhe smluvnf stra;iy v obdobf platnosti tohoto Memoranda o porozumenl nebo jinych dohod a opatrenl vytvofonych v souladu s tfmto Memorandem o porozumenf. Smluvnf strany souhlasf, ze jejich zastupci podniknou vse proto, aby disl<retnost a mlcenli'lst byla za:ucen;:t VS rtli zastupci smluvnkh stran. 2. Smluvnf strany souhiasf, ze ustanoveni tohot:o clanku budou zavazna pro obe smluvnf Strany bez Otledu na ukoncenf platnosti tohoto Memoranda o porozui"11enf. 3. V souladu s tfmto odstavcem nemusi srnluvnf strana zachovat diskretnost a mlcenlivost \) dokumentech, informadch ne.bo datech pokud ji byly udaje z1amy pred uzavrenfm tohoto Memoranda o porozumenf net:o je zfskala legalnfm zpljsobem
10 od tfeti osoby, a dale v pripade, ze druha smluvnf strana dala souhlas pred z 1erejnenfm techto dokumentu, informad nebo udaju. 4. Ustanovenf tohoto clanku nezpusobf, aby byla dotcena obecna prava a narfzenf zemf smluvnlch stran. ClANEK V PRERUSENi Kazda smluvni stran si vyhrazuje pravo prerusit zcela nebo docasne realizaci tohoto Memoranda o porozume11f z duvodu narodnf bezpecnosti, narodnfho zajmu, verejneho poradku nebo verejneho zdravl Toto prerusenf by melo bt pfsemne doruceno druhe srnluvni strane. CLAN EK V UROVNANSPORO Jakekoliv neshody ci spory rnezi smluvnimi stranami tykajfd se vyklad J a/nebo realizace a/nebc oouzitf nektereho z ustanovenf tohoto Memoranda o porczumenf budou urovnany pritte!sky prostrednictvim spolecnych konzultad a/:iebo projednanfm mezi obema smluvnfmi stranami. Pokud nerriohou byt neshody ci.:;pory pratelsky urovnany prostrednictvim spolecnych konzultad, budou vyreseny prostredriictvfm diplomatickych ce.:;t, aniz by doslo k odvolanf se ke tretf strane, mezinarodnimu soudu, v souladu s mezinarodnfm pravem. ClANEK X ZMENA A DODATf.K 1. Kazda ze smluvnfch strari muze piserrine pczidat o zmerou nebo dodatek ke kter6koiiv casi:i tohoto Memoranda Cl p0rozurneni.
11 2. Jakekoliv zmeny nebo dodatky odsouhlasene smluvnfmi stranami musf byt zaznamenany pisemne a budou tvorit soucast tohoto Memoranda o porozumenf. 3. Takovato zmena nebo dodatek vstoupf v platnost dnem podpisu obou smluvnfch stran. CLANEK x UCNNOST MEMORANDA 0 POROZUMENi Toto Memorandum o porozumeni slouzi pouze jako zaznam umyslu smluvnfch stran a nezaklada a ani nema v umyslu zrizovat povinnosti podle vnitrostatniho nebo mezinarodniho prava. Toto Memorandum o porozumeni neda vzniknout zadnemu soudnfmu rizenf a nebude vytvaret zadne pravne zavazne nebo pravne vymahatelne zavazky, jak vyslovne tak implii::itr.l ClANEK X VSTUP V PLATNOST, DOBA PLATNOST,. UKONCENi 1. Toto Memoran'1urr, c po: ozumeni vstoupf v p!atnost dnem podpisu a zustane v platnost; po dobu ctyr ( 4) let. 2. Kazda ze smluvnfch str;;-n muze ukoncit platno:;t tohcto Memoranda o porozumenf pfsemn {m vyrozumenfm druhe smluvni strr.iny o svem zameru ukoncit latnost tchc.to Memoranda o porozumenf, a to nejmene sest (6) rnesfcu pren 2amys!e11ym datem ukonceni. 3. Ukoncenf tohoto Memoranda o porozumenf nebude mft vliv na prcbihajfd programy a/nebc. cinnosti ajnebo projekty, jez b 1ly schvaleny obema smluvnfmi stranami pred ukoncenfm tohoto Memoranda o pcrozumeni, pokud se smluvnl strany nedohodnou jinak..
12 NA D0KAZ TOHO nfze uvedenf stvrzujf svym podpisem toto Memorandum o porozumenf. v dvojim vyhotoveni, v anglickem, indoneskem a ceskem jazyce, vsechna znenf majf stejnou platnost. v prfpade rozdflnosti vykladu, prevazf anglicke znen f V Praze, dne 1.S/09'/1.0lb za Radu pro audit ndoneske republiky Signed Harry Azar Azis, za Nej"yssi kontrolni urad i:eske republiky Signed predseda Rady pro audit Miloslavf Kala, prezident Nejvyssiho ndoneske republiky kontrolniho uradu C:eske republiky
13 ,,. REPUBLK NDONESA MEMORANDUM OF UNDERSTANDNG i: BETWEEN THE AUDT BOARD OF THE REPUBLC OF NDONESA AND THE SUPREME AUDT OFFCE OF THE CZECH REPUBLC ON CO-OPERATON N AUDTNG N PUBLC SECTOR.! ' The Audit Board of the Republic of ndonesia and the Supreme Audit Office of the Czech Republic (hereinafter referred to individually as "the Party" and collectively as "the Parties"), 1,. i i DESRNG to enhance the existing friendly relations by promoting co-operation between the Parties; i! ADHERNG to the principles of the nternational Organization of Supreme Audit.! nstitutions (NTOSA); and i 1\ l PURSUANT to the prevailing laws and regulations in their respective countries; HAVE REACHED THE FOLLOWNG UNDERSTANDNG: i i -!. ;. :. ii. ARTCLE OBJECTVE : The objective of this Memorandum of Understanding is to provide, strengthen, promote, and develop a framework for co-operation and -.,...
14 "! efficient interaction between the Parties in the area of public sector! auditing, on the basis of equality and mutual benefit ARTCLE FORMS OF CO-OPERATON Each Party shall endeavour to take necessary steps to encourage and promote co-operation in the field of public sector auditing in the following forms: ; : 1. exchange of information, knowledge, and expertise on auditing : '. procedures and methodologies including issues on its implementation,! through consultations, seminars and conferences; 2. professional trainings including financial statements auditing, 1 performance and compliance with the international standards; and, ( 3. any other forms of co-operation in accordance with the objective of this Memorandum of Understanding, to be mutually decided by the Parties. ARTCLE ll MPLEMENTATON 1. The Parties may develop co-operation on a bilateral basis as well as within the framework of NTOSA. 2. This Memorandum of Understanding may be supplemented by separate detailed implementing agreements or arrangements which will be agreed upon by the Parties. 3. All communication between the Parties in connection with this Memorandum of Understanding shall be conducted in English.. ' _,
15 ARTCLE V FNANCAL ARRANGEMENTS 1. The financial arrangements to cover expenses for the co-operative activities undertaken within the framework of this Memorandum of Understanding shall be mutually agreed upon by the Parties on a caseby-case basis subject to the availability of funds and resources prior to the activity taking place. 2. Unless the Parties agree otherwise, each Party shall bear the expenses, including trip cost, of its representatives in the activities implementing this Memorandum of Understanding. ARTCLE V PROTECTON OF NTELLECTUAL PROPERTY RGHTS 1. Any results of public sector audit activities which are performed under this Memorandum of Understanding shall be subject to the laws and regulations concerning the protection of intellectual property rights in the territory of the Party of the originator. 2. Any results of public sector audit activities can then be shared by both Parties by mutual agreement. ARTCLE V CONFDENTALTY 1. Each Party shall undertake to observe the confidentiality and secrecy of documents, information and other data received or supplied to the other Party during the period of the implementation of this Memorandum of Understanding or any other agreements or arrangements made pursuant to the Memorandum of Understanding. The Parties agree that their representatives will undertake what is necessary in order to
16 .,.'-...,. >..,.. '"" i,, ". (,! < 1.,, r.! r l h f", i " t; 1>1 "' ' guarantee that confidentiality will be applied by all representatives of the Parties. 2. The Parties agree that the provision of this Article shall continue to be binding between the Parties notwithstanding the termination of this Memorandum of Understanding. r n accordance with this paragraph, the Party does not have to observe confidentiality and secrecy of documents, information, or data if these were available to the Party before signing this Memorandum of Understanding, or if the Party has legally received such documents, 1 information, or data from a third party, or if the other Party has agreed and has given prior consent to the release of such documents, information, or data. 4. The provisions of this Article shall not prejudice to the prevailing laws and regulations of the respective countries. ARTCLE V SUSPENSON t ii,!;: ; ', i ',1 " 1,'' l! f'.:- t,! b- i:1 t! r, l'l' ie,.. Each Party reserves the right to suspend either in whole or in part, the implementation of this Memorandum of Understanding, for reasons of national security, national interest, public order or public health. Such notification to suspend this Memorandum of Understanding shall be in writing and delivered to the other Party. ARTCLE V SETLEMENT OF DSPUTES Any differences or disputes between the Parties concerning interpretation and/or implementation and/or application of any of the provisions of this Memorandum of Understanding shall be settled amicably 11 through mutual consultation and/or negotiation between the Parties. f they cannot be settled amicably through mutual consultation, they shall be the
17 settled through diplomatic channels, without reference to any third party, international tribunal or court in accordance with international law. ARTCLE X REVSON AND AMENDMENT 1. Either Party may request in writing a revision or amendment of all or any part of this Memorandum of Understanding. 2. Any revision or amendment agreed to by the Parties shall be recorded in writing and shall form part of this Memorandum of Understanding. 3. Such revision or amendment shall enter into force upon signature of the Parties. ' t '.. :,' -'! i: : i " :: : '\ 1 " - 11, l : f' '\,.. t } :,. ARTCLE X EFFECT OF MEMORANDUM OF UNDERSTANDNG This Memorandum of Understanding serves only as a record of the Parties' intentions and does not constitute or create as well as does not intend to constitute or create obligations under domestic or international law. This :! - Memorandum of Understanding also will not give rise to any legal process and will not be deemed to constitute or create any legally binding or / enforceable obligations, express or implied. :.! ARTCLE X ENTRY NTO FORCE, DURATON, AND TERMNATON.:. j, 1: This Memorandum of Understanding shall enter into force on the date of signing and shall remain in force for a period of four (4) years. Either Party may terminate this Memorandum of Understanding by notifying the other Party of its intention to terminate this Memorandum of -....,.,,_,...-..
18 Understanding by a notice in writing, at least six (6) months prior to the date of the intended termination. 3. Unless the Parties agree otherwise, the termination of this Memorandum of Understanding shall not have any effect on the implementation of ongoing programmes and/or activities and/or projects which have been agreed upon prior to the date of the termination of this Memorandum of Understanding. N WTNESS WHEREOF, the undersigned, have signed this Memorandum of Understanding. DONE in duplicate, in English, ndonesian and Czech languages, all texts being equally authentic. n case of any divergence of interpretation, the English text will prevail. n Prague, on August 'l.t;t, 2016 On behalf of the Audit Board On behalf of the Supreme Audit of the Republic of ndonesia Office of the Czech Republic Signed Signed Harry Aar Azis, Miloslav Kala, Chairman of The Audit Board President of the Supreme Audit of the Republic of ndonesia Office of the Czech Republic
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK CEKO MENGENAI PENINGKATAN DAN PERLINDUNGAN ATAS PENANAMAN MODAL
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK CEKO MENGENAI PENINGKATAN DAN PERLINDUNGAN ATAS PENANAMAN MODAL Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Ceko (selanjutnya
VíceRÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ ADMINISTRATIVNÍCH SLUŽEB GENERAL CONTRACT OF PROVIDING ADMINISTRATIVE SERVICES
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ ADMINISTRATIVNÍCH SLUŽEB GENERAL CONTRACT OF PROVIDING ADMINISTRATIVE SERVICES IČO: 04438311 s místem podnikání Václavské náměstí 832/19, Praha1, PSČ 110 00, Česká republika
VíceCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 17 January 2005 5403/05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1 COVER NOTE From : Mr. Jan KOHOUT, Permanent Representative of the Czech Republic to the European Union Date of receipt
VíceAIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420
VíceVypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315
Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví
Víceehealth a bezpečnost dat
ehealth Day 2015 22. ŘÍJNA 2015 Brno Aleš Špidla Manažer řízení rizik - PwC Prezident Českého institutu manažerů informační bezpečnosti Agenda: Zákon o kybernetické bezpečnosti, ale nejen on Elektronizace
VíceNárodní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC
Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC 21. března 2011, Praha Pravidla a podmínky účasti v projektech ARTEMIS a ENIAC v ČR Úvod k finančním pravidlům JTIs (ARTEMIS
VíceVontobel Financial Products GmbH Frankfurt am Main, Germany (the "Issuer")
Supplement dated 27 October 2016 pursuant to Section 16 Para. 1 of the German Securities Prospectus Act (téêíé~éáéêéêçëééâíöéëéíò) to the Base Prospectus dated 21 September 2016 for Leverage Products Frankfurt
VíceContact person: Stanislav Bujnovský,
Tender documentation link: https://nen.nipez.cz/seznamzadavacichpostupu/zakladniinformaceozadavacimpostupum- 674611632-20523816/ZakladniInformaceOZadavacimPostupu-674611632-20523816/ Contact person: Stanislav
VíceVýkon závislé práce mimo pracovněprávní vztah Červen 2012
www.pwc.com Výkon závislé práce mimo pracovněprávní vztah Co je švarcsystém pracovněprávní úprava Mezi zaměstnavatelem a fyzickou osobou existuje obchodněprávní vztah, na jehož základě je vykonávána závislá
VíceVánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
VíceObchodní a storno podmínky společnosti Hotel Lucia, s.r.o.
Společnost: Obchodní a storno podmínky společnosti Hotel Lucia, s.r.o. obchodní firma: Hotel Lucia, s r.o. sídlo: Praha 1 Staré Město, Revoluční 763/15, PSČ: 110 00 IČ: 247 22 600 zapsaná: v obchodním
Více1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
VíceOd Czech POINTu k vnitřní integraci
Od Czech POINTu k vnitřní integraci Radek Novák Direct Account Manager Co mají společné??? - Czech POINT - Datové schránky (ISDS) - Vnitřní integrace úřadu 2 Projekt Czech POINT - 28.3.2007 zahájen pilotní
VíceAKTUALIZACE NAŘÍZENÍ O METADATECH
AKTUALIZACE NAŘÍZENÍ O METADATECH Tomáš ŘEZNÍK, Petr KUBÍČEK, Lukáš HERMAN Laboratoř geoinformatiky a kartografie (LGC) Geografický ústav, Přírodovědecká fakulta, Masarykova univerzita Legislativní stav
VíceIPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz
IPR v H2020 Matěj Myška myska@ctt.muni.cz Zdroje [1] KRATĚNOVÁ, J. a J. Kotouček. Duševní vlastnictví v projektech H2020. Technologické centrum AV ČR, Edice Vademecum H2020, 2015. Dostupné i online: http://www.tc.cz/cs/publikace/publikace/seznampublikaci/dusevni-vlastnictvi-v-projektech-horizontu-2020
VíceMinisterstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz
Akreditační systém vysokoškolského vzdělávání v ČR v připravované novele zákona o vysokých školách Higher Education Accreditation System in the Czech Republic in a proposal of an amendment to the Higher
VíceI. SMLUVNÍ STRANY CONTRACTING PARTIES II. PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY SUBJECT AND PURPOSE
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI PŘI ZAJIŠTĚNÍ ODBORNÉ PRAXE STUDENTŮ FI MU V RÁMCI INTERIM PROJECTU CONTRACT ON ASSURING INTERNSHIP WITHIN INTERIM PROJECT FOR STUDENTS OF THE FACULTY OF INFORMATICS, MASARYK UNIVERSITY
VíceDohoda č. Agreement No. o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card
o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card Ředitelství silnic a dálnic ČR sídlo (Registered Seat): Na Pankráci 546/56,
VíceCzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek
CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Lokální administrátor Autorizovaná konverze na žádost Autorizovaná
Víceaktuality, novinky Ing. Martin Řehořek
CzechPOINT@office aktuality, novinky Ing. Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Aktuality z provozu KzMU statistiky Mám zájem o konverzi Kde
VícePříloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:
Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační
VíceModul Logika Informatika
Modul Logika Informatika 1 / 6 2 / 6 3 / 6 Modul Logika Informatika Fakultas Ilmu Komputer Universitas Mercu Buana, Mencetak tenaga professional di bidang teknologi komputer dan tempat yang tepat untuk
VíceTravelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia
Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia For the purpose of this document, travelling means leaving the territory of the Host Rotary Club (residence of the club and belonging
VíceNationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz. Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe
Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe Spolupráce s NP Saské Švýcarsko Chráněná krajinná oblast Labské pískovce Národní Park
VíceMATERIÁL PRO JEDNÁNÍ RADY MĚSTA PÍSKU DNE
Organizační složka Smart Písek Písek, 18.7.2017 MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ RADY MĚSTA PÍSKU DNE 20.00.2016 MATERIÁL K PROJEDNÁNÍ Memorandum mezi Městem Písek a společností MasterCard o spolupráci při rozvoji
VíceProjekty v Turecku financované z předvstupních evropských fondů. 2010 Miroslav Kelnar CzechTrade Istanbul
Projekty v Turecku financované z předvstupních evropských fondů 2010 Miroslav Kelnar CzechTrade Istanbul Spolupracující organizace 3 Implementace programů Evropské Unie IPA Coordination and Implementation
VíceMobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
Vícenkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
VícePotřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová
Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Direct Account Manager sbirnerova@novell.com Komplexnost, Nátlak, Nulová tolerance Nařízení Business Continuity Interní hrozby
VíceALTERNATIVNÍ ZPŮSOBY ŘEŠENÍ SPORŮ DRUHY ADR. Naděžda Rozehnalová
ALTERNATIVNÍ ZPŮSOBY ŘEŠENÍ SPORŮ DRUHY ADR Naděžda Rozehnalová ADR - druhy Různé druhy USA (nové formy, velká kreativita) x Evropa (konzervativnější) SPOLEČNÝ NÁZEV PRO RŮZNÉ CESTY SMÍRNÉHO ŘEŠENÍ Nabízeny
VíceWhy PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually
What is PRIME? Problems of Recognition In Making Erasmus European-wide research project Conducted by ESN with the support of the European Commission Two editions: 1 st in 2009 Follow-up in 2010 Why PRIME?
Vícedat 2017 Dostupný z Licence Creative Commons Uveďte autora-zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní
Interní pravidla pro zacházení s osobními údaji při archivaci a sdílení výzkumných dat Koščík, Michal 2017 Dostupný z http://www.nusl.cz/ntk/nusl-367303 Dílo je chráněno podle autorského zákona č. 121/2000
VíceSérie Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12
Série Voyager 1400g Kabelový skener Stručný návod k použití VG1400-CZ-QS Rev A 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete
VícePress book English Language
Press book English Language The Czech Republic March 2018 Cofunded by European Union Author Jana Szomolanyiova SEVEn The Energy Efficiency Center, z.u. This document has been elaborated in the project
VíceZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ PRIVACY POLICY 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 1. GENERAL PROVISIONS
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 1.1 Tyto Zásady ochrany osobních údajů stanoví zásady pro shromažďování, používání, zpracovávání a ochranu osobních údajů uživatelů (dále jen uživatelé
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
VíceEEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP
EEA Scholarship Programme & Bilateral Scholarship Programme The programme offers various options for scholarship funding of international institutional cooperation projects and mobilities among the Czech
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
VíceSBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV
Ročník 2014 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 7 Rozeslána dne 20. března 2014 Cena Kč 160, O B S A H : 13. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o přijetí Protokolu o změně Úmluvy o mezinárodním
Více1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
VíceInvitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
VíceSMLOUVY V PROJEKTECH MARIE CURIE (SP LIDÉ)
SMLOUVY V PROJEKTECH MARIE CURIE (SP LIDÉ) 05.10.2010 J.Vaňová TC AV ČR/NICER OBSAH Grantová dohoda Základní text Annex II. Annex III. Smlouva s výzkumníkem relace k Annexu III. Partnerská smlouva Konsorciální
VíceThe Military Technical Institute
The Military Technical Institute The security is essential, the security is a challenge Jitka Čapková Petr Kozák Vojenský technický ústav, s.p. The Czech Republic security legislation applicable to CIS:
VíceB B 6. angkasa MANUAL KUALITI. Bilangan Semakan : 11. Tarikh : JAWATAN JAWATAN HAJI N~ YAHAYA KETUA PEGAWAI EKSEKUTIF DISEDIAKAN OLEH
angkasa MANUAL KUALITI Bilangan Semakan : 11 Tarikh : 24.07.13 JAWATAN DISEDIAKAN OLEH r JAWATAN DILULUSKAN OLEH MOHD ISMAIL IBRAHIM PENGURUS SAHAGIAN AUDIT & RISIKO HAJI N~ YAHAYA KETUA PEGAWAI EKSEKUTIF
VíceTechnické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace
Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace Již kolem 40-ti let ABB vyrábí a dodává transformátory RESIBLOC do celého světa. Naše těžko zápalné a ekologické
VíceSummary. Mr. Andreas Molin
ANNEX 6 Conclusions of the Melk Process and Follow-up (Brussels Agreement) Annex I, Item No. 3, Reactor Pressure Vessel Integrity and Radiation Embrittlement, Workshop, February 26-27, 2008, Řež near Prague
Více1) Personal data / Osobní údaje
Central European Studies Středoevropská studia EXECUTIVE MBA EXECUTIVE MBA APPLICATION FORM PŘIHLÁŠKA KE STUDIU University of St. Francis Vysoké učení technické v Brně 500 Wilcox Street Fakulta podnikatelská
Více1. Předmět smlouvy 1. Subject Matter of the Agreement
CALLY BY THE BŘETISLAVKA 1/5 SYSTEM] TATO REZERVAČNÍ SMLOUVA č. [BUDE DOPLNĚNO AUTOMATICKY ZE SYSTÉMU BŘETISLAVKA, ZÁROVEŇ MÁ SLOUŽIT JAKO VARIABILNÍ SYMBOL PRO PLATBY] (dále též Smlouva ) se uzavírá níže
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceVĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY Ročník LVI Sešit 8 Srpen 2000 O B S A H Část normativní - Prováděcí plán spolupráce v oblasti školství, mládeže a sportu mezi vládou
VíceCross-border child abduction within the EU
Cross-border child abduction within the EU Family law: Cross-border divorce, maintenance and parental responsibility, Prague, 2nd a 3rd February 2017 Zdeněk Kapitán Vocabulary and abbreviations Slovník
VíceCopyright by Silca S.p.A All Rights Reserved. products quality.
Jediná dostupná technologie pro klonování Texas 80 bit Ford, Toyota, Hyundai and Kia Silca T80+ je jedinečné řešení pro klonování transpondérů pro mnoho modelů značek Ford, Toyota, Hyundai a Kia. Silca
VíceNY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC PVC insulation 3 Výplňový
VíceTento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
VíceŽÁDOST ASISTENTA PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE
Datum doručení/date of receiving:... Číslo jednací/the reference number:... Potvrzení přijetí/confirmation of receiving:... Vyplní Komora patentových zástupců ČR/To be filed by Chamber of Patent Attorneys
VíceGranit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15
Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu
VíceJmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC PVC insulation 3 Výplňový
Vícenkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
VíceSupplier Web Uživatelská příručka. Supplier Web. Copyright Telefónica O2 Czech Republic, a.s. All rights reserved. 1/10
Supplier Web 1/10 OBSAH: Supplier Web 1 ÚVOD... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 2 VSTUP DO APLIKACE... 4 3 OBJEDNÁVKY... 7 4 LEGAL DISCLAIMER... 10 2/10 1 Úvod 1.1 Použití Dokument slouží jako uživatelská
VíceE-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard OVE-K603 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PE PVC
VíceInstalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem
Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem Installation screened cables with Cu conductor NYCWY 0,6/1 kv Standard VDE 0276 T.603-3G-1 5 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper
VíceMEZINÁRODNÍ DOPRAVA OSOB
MEZINÁRODNÍ DOPRAVA OSOB MANUÁL POVOLOVACÍHO ÍZENÍ NEPRAVIDELNÉ MEZINÁRODNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY PÍLOHY Pílohy (str. 28 44 PÍRUKY MAD) Vzor jízdního listu EU...28 Jízdní list dle vzoru Dohody ASOR...29 Vzor
VíceInstalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem
Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem Installation screened cables with Al conductor NAYCWY 0,6/1 kv Standard VDE 0276 T.603-3G-1 5 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium
VíceGranit 1280i. Stručný návod k použití. Industrial Full Range Laser Scanner CZ-QS Rev A 1/14
Granit 1280i Industrial Full Range Laser Scanner Stručný návod k použití 1280-CZ-QS Rev A 1/14 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu
VíceVíte, kdo pracuje s vašimi dokumenty? Stanislava Birnerová
Víte, kdo pracuje s vašimi dokumenty? Stanislava Birnerová Direct Account Manager sbirnerova@novell.com Agenda Proč elektronické originály? Kdo pracuje s elektronickými originály? Proč Novell? 2 Rok 2010
VíceGymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Business correspondence Business English Ročník: Identifikace materiálu:
VíceAgreement. on Co-operation in the Fields of Education, Science and Culture. Treaty Series No. 57 (1990)
CZECHOSLOVAK FEDERATIVE REPUBLIC Treaty Series No. 57 (1990) Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Czechoslovak Federative
VíceReservation agreement no.
Rezervační smlouva č. Reservation agreement no. TATO REZERVAČNÍ SMLOUVA č. (dále též Smlouva ) se uzavírá níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi: THIS RESERVATION AGREEMENT No. (the "Agreement") has been
VíceImmigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time
VíceImmigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Stating that you want to enroll Rád/a bych se zapsal/a na. Stating that you want to apply for a course bakalářské studium postgraduální studium doktorské
VíceVŠEOBECNÉ PODMÍNKY GENERAL RULES DIY PRAHA S.R.O. DIY PRAHA S.R.O. HODINOVÁ DÍLNA
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GENERAL RULES DIY PRAHA S.R.O. DIY PRAHA S.R.O. HODINOVÁ DÍLNA DIY WORKSHOP I. Úvod I. Opening provisions Tato pravidla se vztahují ke všem činnostem vykonávaným v hodinové dílně provozované
VíceDrags imun. Innovations
Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu
VícePrávní nástroje exportního financování zahraničních zakázek
www.pwclegal.cz Právní nástroje exportního financování zahraničních zakázek Typické právní nástroje exportního financování Agenda Finanční záruka Neplatební záruky Dokumentární akreditiv Dokumentární inkaso
VíceSZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou
SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou Charakteristiky řešení IS SZIF SAP Realizace platební agentury SZIF je řešení: o A komplexní, o B integrované, o C podporující standardizaci
VíceMetodika pro zadání veřejné zakázky formou DESIGN & BUILD pro dopravní stavby v ČR
Metodika pro zadání veřejné zakázky formou DESIGN & BUILD pro dopravní stavby v ČR Jan Věžník, Deloitte 19. 5. 2015 Konference Projektování pozemních komunikací Přístup k zpracování metodiky Analytická
VíceOpatření děkana č. 23/2018 Vyplácení cestovních náhrad zahraničním spolupracovníkům a hostům na FROV JU
č.j. 09/507/18 Vodňany, 20.6.2018 Opatření děkana č. 23/2018 Vyplácení cestovních náhrad zahraničním spolupracovníkům a hostům na FROV JU Toto rozhodnutí o vyplácení cestovních náhrad zahraničním spolupracovníkům
VíceAVG 9 Internet Security
AVG 9 Internet Security Manual Pengguna Semakan dokumen 90.6 (14.9.2009) Hak cipta AVG Technologies CZ, s.r.o. Hak cipta terpelihara. Semua tanda dagangan lain adalah hak milik pemilik masing-masing. Produk
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
VíceČSN EN ISO OPRAVA 2
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.10; 11.040.01 Květen 2010 Zdravotnické prostředky Systémy managementu jakosti Požadavky pro účely předpisů ČSN EN ISO 13485 OPRAVA 2 85 5001 idt EN ISO 13485:2003/AC:2009-08
VíceGCMS Plus Local Rules for Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (Holland) N.V. Prague Branch. Preambule
Podmínky a pravidla pro poskytování SLUŽEB GCMS Plus s lokální působností pro Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (Holland) N.V. Prague Branch (dále též jen Podmínky ) GCMS Plus Local Rules for Bank of Tokyo-Mitsubishi
VíceLeitfaden für das Audit von Qualitätssicherungssystemen - Teil 1: Auditdurchführung
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT:658.56 Duben 1992 SMĚRNICE PRO PROVĚŘOVÁNÍ SYSTÉMŮ JAKOSTI Část 1: Prověřování ČSN ISO 10011-1 01 0330 Guidelines for auditing quality systems - Part 1: Auditing Lignes directrices
VíceBONUS TERMS & CONDITIONS SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO VYPLÁCENÍ ODMĚN. TeleTrade - DJ International Consulting Ltd. August 2013 Srpen 2013
BONUS TERMS & CONDITIONS SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO VYPLÁCENÍ ODMĚN TeleTrade - DJ International Consulting Ltd August 2013 Srpen 2013 2011-2015 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 1/5 Definitions Definice
VíceAmazon Court KANCELÁŘE K PRONÁJMU OFFICES TO LET. RIVER CITY PRAGUE www.amazoncourt.cz
POPIS PROJEKTU Energeticky úsporná budova s unikátní architekturou v blízkosti centra města. Se sedmi nadzemními podlažími a třemi podzemními podlažími nabízí k pronájmu přibližně 19 800 m2 kancelářského
VíceMechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
VíceRezervační smlouva č. Reservation agreement no. 1/5
Rezervační smlouva č. Reservation agreement no. 1/5 TATO REZERVAČNÍ SMLOUVA č. (dále též "Smlouva") se uzavírá níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi: THIS RESERVATION AGREEMENT No. (the "Agreement") has
VícePOZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF
V Praze dne 17.3.2015 In Prague on 17 March 2015 POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF společnosti Cigler Marani Architects, a.s., IČ: 26489431, se sídlem Moulíkova
VíceLine of Credit Amendment Úvěrový rámec dodatek
Line of Credit Amendment Úvěrový rámec dodatek To the contract number / Ke smlouvě číslo: Version / Verze: 1/2018 Contracting parties: AKCENTA CZ a.s., with its registered address at Prague 1, Salvátorská
VíceTheme 6. Money Grammar: word order; questions
Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO
VíceHi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
VíceMĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í č. 276 ze dne 15.05.2019 Uzavření Memoranda o porozumění Tbilisi a městskou částí Praha 3 mezi městskou částí Saburtalo Rada městské části I. s c
VíceDOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK AGREEMENT ON SET-OFF OF RECEIVABLES
DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK AGREEMENT ON SET-OFF OF RECEIVABLES TATO DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK (dále jen Dohoda ) je uzavřena níže uvedeného dne, měsíce a roku MEZI společností OHL ŽS, a.s., se sídlem
VícePrávní formy podnikání v ČR
Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská
VícePAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012
Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting
VíceDarovací smlouva Donation Agreement
Darovací smlouva Donation Agreement uzavřená podle 2055 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů: concluded under Section 2055 et seq. of Act No. 89/2012 Coll., Civil
VíceUživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
VícePalmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8
Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague
VíceIBM Security. Trusteer Apex. Michal Martínek 23.9.2015. 2014 IBM Corporation. 2014 1 IBM Corporation
Trusteer Apex Michal Martínek 23.9.2015 2014 1 IBM Corporation Proč útočit na koncová zařízení? Anti Virus Zaměstnanec Jednoduché Firewall IPS Antivirus Śifrování Jednoduché Malware Ukradené přihlašovací
VíceZmocnění statutárního města Karviné jako koordinátora projektu Česko-Polsko-Slovinská výměna mládeže - Open badges of softskills for young
STATUTÁRNÍ MĚSTO KARVINÁ Magistrát města Karviné Materiál ZM MRZ/9993/2016 Poř. číslo Odbor: Oddělení: Vyřizuje: Odbor rozvoje oddělení strategií a plánování Sobočíková Klára Ing. Materiál pro 12. zasedání
Více