HYDROSONIC DENTAL CARE SET CHS 100

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HYDROSONIC DENTAL CARE SET CHS 100"

Transkript

1 HYDROSONIC DENTAL CARE SET CHS 100

2 Příběh jménem Hydrosonic Proč Hydrosonic? Pokud máte chuť: trocha teorie Ueli Breitschmid a Prof. Dr. med. dent. U. P. Saxer: vyvinuli hlavičku, která dokonce ještě stupňuje hydrodynamický efekt sonických kartáčků! Za předpokladu, že je sonický kartáček schopen vyvinout minimálně kmitů za minutu, čistí nejen účinněji, ale i šetrněji než ruční kartáček. Při správném používání je prakticky nemožné poškodit dásně nebo zuby. Přitom čistí neuvěřitelně důkladně a to nejen zuby a okraje dásní. Čistí dokonce i do určité míry mezizubní prostory a odstraňuje miliony bakterií z parodontálních kapes. Na počátku stála, jak tomu často bývá, náhoda. Uprostřed Curyšského hlavního nádraží mezi všemi těmi lidmi spěchajícími na vlak jsem potkal profesora Ueliho Saxera. Měl čas na kávu a tak jsme spolu v restauraci Au premier hovořili o způsobu, jak se mají správně čistit zuby. Ueli Saxer se intenzivně zabýval sonickými kartáčky a já byl zvídavý. Samozřejmě jsem měl i postranní úmysly. Bylo by možné vyrobit sonický kartáček, ptám se Ueliho Saxera, který by byl ještě lepší než ty, které jsou již na trhu? Ano, řekl Ueli Saxer ten se správnou hlavičkou. Tady tedy je, naše první společně vyvinutá hlavička sonického kartáčku. Mnoho úspěchů při startu do nové éry Vaší ústní hygieny kmitů za minutu kmitů za minutu Hydrodynamický efekt Ueli Breitschmid majitel a CEO Curaden International AG Prof. Dr. med. dent. U. P. Saxer Zakladatel první školy pro dentální hygienistky ve Švýcarsku. Vedoucí preventivního oddělení Zahnmedizinisches Zentrum Zürich Nord Prof. U. P. Saxer se v roce 1993 postaral o pozdvižení. Během kongresu zřetelně poukázal na výsledky studií některých kolegů: Orální hygiena ovlivňuje celkové zdraví člověka. Bakterie v biofi lmech ústní sliznice, dásní a zubů mají přímou souvislost se všeobecnými zdravotními problémy, jakým je např. infarkt myokardu. Spolu s CURAPROXEM vyvinul nyní Prof. U. P. Saxer hlavičku sonického kartáčku, která výhody této technologie ještě lépe využívá. Prof. U. P. Saxer rozvíjí i další vědecké projekty, aby vyvinul ještě lepší sonické kartáčky. Díky zvukové (sonické) technice čistí nejen vlákna kartáčku ale i aktivovaná směs sliny, vody a zubní pasty, které se při čištění v ústech vytvářejí. Sonickou technikou se vlákna kartáčku pohybují neuvěřitelně rychle sem a tam. Přitom vznikají kromě vynikajícího čistícího výkonu vláken také turbulence již zmíněné směsi slin, vody a zubní pasty. Toto víření způsobuje odstranění bakterií biofi lmu i tam, kam samotná vlákna kartáčku nedosáhnou. Tento efekt bývá ve vědeckém světě označován jako hydrodynamický účinek sonických kartáčků. Čtěte prosím pozorně tento návod před použitím sonického kartáčku a uschovejte jej pro pozdější potřebu.

3 Upozornění Varování Tento přístroj je vhodný pro osoby, včetně dětí, s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo pro osoby bez jakýchkoliv zkušeností a vědomostí pouze tehdy, pokud lze zajistit přiměřený dohled nebo podrobný návod dospělou a zodpovědnou osobou. Přístroj není vhodný na hraní pro děti. Bezpečnostní upozornění Tento sonický kartáček smí být dobíjen pouze přiloženou nabíječkou. Přezkoušejte prosím, zda síťové napětí odpovídá údaji na kartáčku. Poškozený kabel nebo nabíječka nesmí být nadále používány nebo Vámi opravovány. Přívodní kabel nelze vyměnit. Pakliže je kabel poškozen, musí být vyměněn celý přístroj. Veškeré případné opravy přenechte Vašemu odbornému prodejci nebo svěřte našemu zákaznickému servisu (seznam na poslední straně). Nabíječku chraňte před vodou a nenamáčejte ji do vody, stejně jako do jiných tekutin. Čištění nabíječky: nejprve odpojte od sítě, potom vyčistěte a teprve ve zcela suchém stavu opět připojte k síti. Ekologické odstranění Nevhazujte vysloužilý přístroj do normálního domácího odpadu. K odborné recyklaci jej odneste do ofi ciální sběrny. Tímto způsobem pomáháte šetřit životní prostředí. Integrovaný akumulátor obsahuje látky, které mohou životní prostředí ohrozit. Použitý kartáček proto přenechte k recyklaci ofi ciálním místům. Správné odstranění tohoto produktu V rámci Evropské Unie znamená tento symbol, že dotyčný předmět nelze likvidovat spolu s normálním domácím odpadem. Vysloužilé přístroje obsahují hodnotné materiály schopné recyklace, které lze znovu použít a jejichž nekontrolované odstraňování poškozuje životní prostředí a tím i lidské zdraví. Z tohoto důvodu Vás prosíme, odstraňujte staré přístroje přes vhodné sběrné systémy, nebo je zašlete tam, kde jste je zakoupili. Tato místa se již postarají o správné odstranění. Akumulátory musí být z přístroje před recyklací vyňaty. Při vyjímání akumulátorů z přístroje jej nejprve odpojte od zdroje. Likvidujte použité akumulátory správně. Sběrné kontejnery pro elektrotechnický odpad jsou k dispozici u prodejců nebo na veřejných místech. Technické údaje Nabíječka Ochrana před vniknutím vody, indukce, jednodílná základna, gumové nožičky Síťové napětí: V, 50 Hz, 2,5 W, třída II, IPX7 Přístroj Akumulátor: Li-Ion (3,6 V, 600 mah) Provozní doba na jedno nabití: cca 40 minut, odpovídá deseti dnům čištění (2x denně 2 min.) Kmitočet: za minutu Časovač: 2 minuty Časovač na jednu čtvrtinu chrupu: 30 sekund Příslušenství: nabíječka, pouzdro, bílá a modrá hlavička kartáčku Poruchy Porucha: Možná příčina: Řešení: Přístroj nefunguje. Výkon slábne. Aku není nabitý. Přístroj není zapnut. Nedostatečné nabití. Hlavička zašpiněná nebo opotřebená. Přístroj řádně usadit v nabíječce. Stiskněte tlačítko on/off. Zcela nabít. Vyčistit nebo vyměnit. Přístroj brní v ústech. Při prvním použití normální úkaz. Tento pocit časem zmizí (zvyk).

4 CURAPROX Hydrosonic CURAPROX Hydrosonic dosahuje neobyčejných výsledků ze dvou důvodů: jednak disponuje neuvěřitelně vysokým kmitočtem (42.000/min.), který zajišťuje vysoce účinné čištění a výrazně zvyšuje hydrodynamický efekt. Za druhé spolu s profesorem Dr. med. dent. Ueli Saxerem vyvinutá Hydro-Power hlavička osazená štětinkami CUREN spojuje optimálně mechanické čištění s hydrodynamickým efektem. Vyčistí celý zub až pod okraj dásní. Hydrosonic jen zlehka přidržovat u zubů nejlepšího výsledku dosáhnete, když budete vlákna sonického kartáčku jen zcela lehce přidržovat na zubech. Nepoužívejte žádný tlak, jenom přiložte. Dbejte na to, abyste kartáček drželi pod úhlem zhruba 45 stupňů. Hlavička kartáčku je v tomto smyslu tvarována. Do určité míry čistí každý sonický kartáček zuby a dásně a působí částečně i do mezizubních prostorů. Hydrosonic dokonce mimořádně dobře: Hydro- Power hlavička totiž zesiluje hydrodynamický efekt. Přesto Vám doporučujeme čistit mezizubní prostory zejména tehdy, pokud trpíte záněty dásní, parodontózou nebo zubním kazem a nebo jste již byli kvůli těmto onemocněním ošetřováni. Mezizubní kartáčky CPS prime jsou k dostání v různých velikostech, takže můžete tu správnou nechat určit ve Vaší stomatologické ordinaci. CURAPROX enzycal: zubní pasta vhodná pro sonický kartáček taktéž užitečné: zubní pasta CURAPROX enzycal je velmi vhodná pro použití se sonickými kartáčky. Díky svému složení méně pění což je příčinou lepšího využití hydrodynamického efektu a intenzivnější distribuce účinných látek. Mocný tým: Hydrosonic, CPS prime a enzycal proč jste získali spolu s kartáčkem Hydrosonic také výběr našich mezizubních kartáčků a cestovní balení zubní pasty enzycal? CPS prime : profesionální čištění mezizubních prostorů ať už Vám reklama slibuje cokoliv: pokud si Vaše zuby čistíte pouze zubním kartáčkem, zůstává zhruba 30% povrchu zubů nevyčištěno. Proč? Zub má vícero stran: přední, zadní, horní, a tyto strany bývají také běžně čištěny. Co se ale stane s levou a pravou stranou zubu, které tvoří takzvaný mezizubní prostor? 30%

5 Obsah balení Hydro Hlavička Powe kartáčku Hydro-Power Ergonomica Ergonomicky tvarované tělo kartáčku pro at a vedení 45 degrpod úhlem 45 Tlačítko On/Off butt on/off Cestovní pouzdro obsahuje 1 CURAPROX Hydrosonic sonický kartáček 1 Hydro-Power hlavičku kartáčku 1 mezizubní kartáček CPS 07 prime (červený) nasazený na držáčku 1 mezizubní kartáček CPS 09 prime (žlutý) v pouzdře 1 mezizubní kartáček CPS 011 prime (zelený) v pouzdře 1 cestovní balení zubní pasty CURAPROX enzycal (15 ml) Mimo pouzdro 1 nabíječka 1 náhradní hlavička Hydro-Power s barevným okrajem 1 návod k použití se záručním listem Tři Three programy mode provozu, tlačítko tiskněte cca 2 sekundy to ke change změně programu: m Program INTENSIVE : kmitů za minutu pro plný rozsah čištění. Ideální k optimálnímu odstranění bakterií zubního plaku Program SOFT : kmitů za minutu pro redukovaný rozsah čištění. Čistí citlivé zuby a dásně jemně a bezpečně Program MASSAGE : pro masáž dásní Pozor Zeptejte se Vašeho zubního lékaře či lékařky po každém chirurgickém zákroku v ústech, do jaké míry lze tento kartáček používat. Stejně tak se obraťte na tyto odborníky, pakliže se po použití kartáčku vyskytne nadměrné nebo déle než jeden týden trvající krvácení dásní. Pokud máte jakékoliv zdravotní pochybnosti ohledně užívání kartáčku Hydrosonic, konzultujte je s Vaším zubním lékařem. Nabíječka s automatickým přizpůsobením napětí V a s držákem hlavičky kartáčku Síťový kabel 1m

6 Uvedení do provozu a používání Ukazatel stupně nabití když je kartáček Hydrosonic vypnutý nebo usazený v nabíječce, zhasíná ukazatel po jedné minutě, aby nebyl zbytečně vybíjen. Uvedení do provozu 1.) Nasaďte hlavičku kartáčku vlákny směřujícími k přední straně těla kartáčku tak, až zacvakne % nabito 25-90% nabito 1-25% nabito Varování před nízkým nabitím: Dolní LED svítí cca 1 minutu nabíjet arge 2.) Zastrčte zástrčku nabíječky do zásuvky el. proudu a postavte kartáček do nabíječky. Ukazatel úrovně nabití Vám po dobu jedné minuty ukáže aktuální stav a kartáček Hydrosonic je nabíjen. 3.) Chcete znát úroveň nabití kartáčku? Vyjměte kartáček krátce z nabíječky: ukazatel nabití svítí po dobu jedné minuty. Tentýž ukazatel svítí jednu minutu po vypnutí kartáčku. Před prvním použitím nabíjejte kartáček Hydrosonic po dobu 24 hodin. Plně nabitá baterie vystačí na cca 40 minut čištění. Ukazatel zvoleného programu když je kartáček zapnutý cca 2 sekundy Program čištění Kartáček Hydrosonic je schopen čistit třemi způsoby: Soft, Intensive a Massage. Při zapnutí kartáčku je nastavený způsob viditelný na displeji. Program změníte stisknutím tlačítka on/off po dobu cca dvou sekund. Krátké stisknutí slouží k vypnutí a zapnutí přístroje. INTENSIVE kmitů za minutu pro plný rozsah čištění je ideální k optimálnímu odstranění bakterií zubního plaku. Tlačítko on/off: krátce zmáčknout za účelem vypnutí a zapnutí. Dlouze podržet zmáčknuté za účelem změny programu od soft přes massage k intensive atd. Při příštím zapnutí zůstává nastaven poslední zvolený program. SOFT kmitů za minutu pro redukovaný rozsah čištění čistí citlivé zuby a dásně jemně a bezpečně. MASSAGE pro masáž dásní INTENSIVE SOFT MASSAGE

7 Hlavička Hydro-Power Vyměňte hlavičku nejpozději po třech měsících používání. Čištění rovnátek zvyšuje opotřebení hlavičky kartáčku. Nepoužívejte stejnou hlavičku společně s jinou osobou. Zdravé zuby zde naleznete důležité pokyny, které Vám pomohou čistit Vaše zuby optimálním způsobem. Jak nejlépe čistit zuby kartáčkem Hydrosonic? Řiďte se těmito třemi zásadami: používejte co nejmenší, pokud možno žádný tlak čistěte zub po zubu vlákna kartáčku Hydrosonic se pohybují samy, držte proto kartáček pokud možno klidně. 1. Navlhčete hlavičku kartáčku a naneste zubní pastu. 2. Vložte kartáček do úst a přiložte jej zlehka pod úhlem zhruba 45 z poloviny na zub a na dáseň. úhel 45 stupňů 3. Sevřete lehce rty okolo dříku hlavičky kartáčku. 4. Stiskněte krátce tlačítko on/off: kartáček začne čistit v programu, který byl naposledy nastaven. Pokud startujete poprvé, běží program SOFT. K dosažení změny programu tiskněte tlačítko déle. Po programu SOFT následuje INTENSIVE a potom MASSAGE. Oplachujte hlavičku kartáčku po každém použití pod tekoucí vodou. Ukazatel SOFT : všechny tři diody na displeji svítí Ukazatel INTENSIVE : horní dvě diody na displeji svítí Ukazatel MASSAGE : nejvyšší dioda na displeji svítí 5. Čistěte zub po zubu: pod úhlem 45 prodlévejte u každého zubu 2-3 sekundy. Netlačte. Pohybujte kartáčkem velmi pomalu a netlačte pokud možno vůbec. Můžete zvolit dva druhy pohybů: a. nahoru a dolů: pohybujte kartáčkem Hydrosonic pomalu a bez tlaku dva- až třikrát směrem k dásni a nazpět. Přejděte k dalšímu zubu. b. naklápění: naklopte kartáček Hydrosonic dva- až třikrát, jako byste chtěli vlákna zavést do mezizubního prostoru. Postupujte pomalu a bez tlaku.

8 Nahoře top Nahoře top 30ti sekundový časovač Zubní lékaři doporučují dvě minuty jako minimální dobu čištění zubů. Prodloužení této doby podporuje zdraví zubů. Kartáček Hydrosonic lze kdykoliv vypnout. below Dole below Dole Hydrosonic má 30ti sekundový časovač: kartáček přeruší každých 30 sekund krátce svůj provoz. Tím Vám signalizuje, že je na čase začít čistit další čtvrtinu Vašeho chrupu. Všeobecně se doporučuje věnovat každému zubu 4-6 sekund. 30 vteřin 30 vteřin Nahoře top below Dole 30 vteřin 30 vteřin Nahoře top below Dole 6. Po třiceti sekundách signalizuje Hydrosonic přerušením chodu na 0.2 sekundy přechod k další čtvrtině chrupu. Individuální rytmus čištění Pokud byste chtěli používat Váš vlastní rytmus čištění, není to s kartáčkem Hydrosonic žádný problém. Kartáček se po skončení nastaveného cyklu sám nevypne. Po 2 minutách provozu přeruší Hydrosonic dvakrát krátce činnost a pracuje dále. Čistěte své zuby vždy ve stejném pořadí, abyste žádný z nich nevynechali. Důležité Na kartáček netlačte. Optimálního výsledku dosáhnete, když se kartáčkem Hydrosonic jen lehce dotýkáte zubů a čistíte zub po zubu. Tento způsob vede k optimální prevenci. Pakliže jsou Vaše dásně po dvou nebo třech použití kartáčku zřetelně citlivější, používáte Hydrosonic nesprávně. V tomto případě pročtěte, prosím, tento návod pozorně ještě jednou, anebo si nechte poradit od Vašich stomatologických profesionálů. I výplně, implantáty, korunky, fazety a rovnátka lze bezpečně a spolehlivě vyčistit kartáčkem Hydrosonic. 7. Pod bodem 5. popsané opakujte v každé čtvrtině chrupu. 8. Abyste mohli čistit i po uplynutí dvou minut, nevypíná se Hydrosonic automaticky. Jenom se dvakrát krátce zastaví a tím signalizuje, že již uběhly dvě minuty. 9. Po vyčištění zubů kartáček vypněte. Ještě minutu po vypnutí svítí ukazatel stupně nabití. 10. Hlavičku kartáčku opláchněte pod tekoucí vodou. 11. Za účelem dobití postavte kartáček Hydrosonic do nabíječky připojené k síti.

9 Mocný tým: Hydrosonic, CPS prime a Curaprox enzycal Proč jste s kartáčkem Hydrosonic obdrželi také výběr našich mezizubních kartáčků a cestovní balení zubní pasty? CPS prime : profesionální čištění mezizubních prostorů Ať už Vám reklama slibuje cokoliv: pokud čistíte Vaše zuby pouze zubním kartáčkem, zůstává cca 30% plochy Vašich zubů nevyčištěno. Proč? Zub má nejen přední, zadní a horní plochu, které mohou být vyčištěny zubním kartáčkem. Pro zdraví vašich zubů je rozhodujícím faktorem vyčistit i obě boční plochy. Do určité míry čistí každý sonický kartáček zuby a dásně a působí částečně i do mezizubních prostorů. Hydrosonic dokonce mimořádně dobře: Hydro- Power hlavička totiž zesiluje hydrodynamický efekt. Pokud chcete mít i Vaše mezizubní prostory dokonale čisté, potřebujete nástroj, který Vám to umožní to je výsledek vědeckého bádání. Mezizubní kartáček CPS prime je takovým nástrojem. Zcela správně:! Interdenta Mezizubní kartáček s příliš krátkými vlákny: Because protože tnevyplňuje celý prostor, může svůj úkol interdenta splnit jen nedokonale anebo vůbec ne. Vzniká poorly zánět or dásní, který se časem může rozvinout course v parodontitidu. an Ztráta zubů je nevyhnutelná. cases, too Proč tedy mezizubní kartáčky? Protože jinak přes velkou účinnost kartáčku Hydrosonic zůstane zhruba jedna třetina povrchu zubů nevyčištěna. Kartáčkem Hydrosonic vyčistíte vnější, vnitřní a horní strany Vašich zubů. Pokud chcete mít i Vaše mezizubní prostory dokonale vyčištěné, potřebujete další nástroj. CPS prime je ideální: je nejenom jemný, ale i nanejvýš účinný. Tak účinný, že postačí jeden jediný pohyb denně. vyplňuje space-filling prostor vyplňuje prostor vyplňuje prostor Problémové oblasti:! CURAPROX CPS prime vyplňuje prostor mezi zuby kompletně a odstraňuje dentální povlak ze všech kritických výklenků a prohlubní šetrně a efektivně. The Kritická criticamísta: toothbrush jsou často nejen pro zubní kartáček, ale dokonce floss, i pro since dentální nit nedosažitelná. Zubní vlákno concave se napíná pl přes tato prohloubená místa, která by dental měla být flostaké vyčištěna. U předních zubů může být zubní nit velmi dobře použitelná.

10 Rady pro mezizubní začátečníky Právě jste se rozhodli provést revoluční změny ve Vaší ústní hygieně. Následující rady Vám pomohou učinit z čištění mezizubních prostorů samozřejmou a normální součást Vaší každodenní péče o zuby. Díky mezizubním kartáčkům CURAPROX budou Vaše zuby čisté kolem dokola a zdravé po celý život. Správná velikost je rozhodující. Zcela na začátku. Nelekněte se, když Vaše dásně zpočátku krvácejí. To je během prvního týdne normální, protože jsou dásně v mezizubním prostoru zanícené. Péče o mezizubní prostor pomocí CPS prime tento zánět vyléčí. Rozestupy zubů jsou různé. Z tohoto důvodu nabízí CURAPROX mezizubní kartáčky různých velikostí. Správnou velikost pro Vaše zuby vyberete nejlépe spolu s Vaším zubním lékařem, lékařkou nebo dentální hygienistkou. To je velmi důležité. Příliš malý mezizubní kartáček nevyčistí celý mezizubní prostor a příliš velký zraňuje dásně. Správná kvalita. Drátek mezizubního kartáčku musí být velmi tenký a jeho vlákna co nejjemnější a nejdelší. Takový mezizubní kartáček vyplní celý mezizubní prostor jemně a šetrně. Deštníkový efekt. Vlákna mezizubního kartáčku musí být mimořádně pružná. Pouze tehdy jsou schopna se v dutinách mezizubního prostoru opět napřímit a prostor zcela vyplnit. Díky tomuto deštníkovému efektu čistí perfektně. Žádné násilí. Mezizubní kartáčky nezasouvejte mezi zuby násilím. Správnou velikost Vaší CPS nechte určit odborníky. Jednou denně. Jen jednou denně tam a zpátky. Díky kvalitě kartáčků CPS to zcela stačí a učiní Vaší ústní hygienu snadnou a rychlou. Váš úspěch. Když Vám dásně na konci tohoto týdne už nekrvácí, tak je to Váš úspěch. Zánět dásní odezněl a nebezpečí vážného parodontálního onemocnění je odvráceno. Pokud by Vaše dásně krvácely i nadále, potřebujete konzultaci s Vaším zubním lékařem, lékařkou nebo hygienistkou. Nová velikost. Zmíněný úspěch znamená také, že zánět provázející otok zmizel. Mezizubní prostor se tím pádem o něco zvětšil. Pravděpodobně potřebujete větší CPS prime. Zeptejte se profesionálů. Nechte si poradit. Zubní lékař Vám může zcela přesně určit, jakou velikost potřebujete a také Vám mohou ukázat správné používání čistících pomůcek.

11 Působí přesně tam, kde povlak lpí Vyplňující prostor, efektivní a šetrný: správně použit čistí mezizubní kartáček CPS prime celý kritický mezizubní prostor účinně a bez poranění. CU- RAPROX CPS prime je tam perfektní, kam se ani zubní vlákno ani zubní kartáček nedostanou. Extradlouhý, ultrajemný a s deštníkovým efektem. Obzvláště dlouhá a extrémně jemná vlákna s mimořádnou pružností proniknou do všech kritických míst mezi zuby. Tím vyplní celý mezizubní prostor a čistí díky deštníkovému efektu účinně a šetrně. Patentovaný chirurgický drátek pro nejmenší mezizubní prostory. Exkluzivně u CURAPROX: austenitický chirurgický drátek CURAL je velmi jemný a zároveň extrémně tuhý. To je důvodem mimořádné kvality a jemnosti CURAPROX CPS Prime. Neobsahuje nikl a je tudíž vhodný i pro alergiky. Životnost. Jemné drátěné jádro brání předčasnému zlomení a prodlužuje tím životnost kartáčku CPS. CURAPROX enzycal: zubní pasta vhodná pro sonický kartáček Taktéž užitečné: Zubní pasta CURAPROX enzycal je zvláště vhodná pro sonické zubní kartáčky. Její složení způsobuje, že málo pění. Tím je plně využit hydrodynamický efekt sonických kartáčků. Zubní pasta CURAPROX enzycal: neobsahuje žádné agresivní detergenty jako např. SLS, nýbrž jemný tensid Steareth-30. To zmírňuje dráždění dásní a ústní sliznice. Steareth-30 způsobuje i menší pěnivost, což zvyšuje účinnost hydrodynamického efektu sonického kartáčku Hydrosonic. obsahuje minimum éterických olejů, což taktéž snižuje dráždění dásní a sliznic namísto aminfl uoridu obsahuje jemnější fl uorid sodný s podobným snížením možných iritací Plus: CURAPROX enzycal posiluje přirozenou ochrannou funkci sliny obsahem enzymů. Tyto enzymy podporují důležité ochranné funkce sliny: odbourávají oxidativní stres a působí antibakterielně. Zubní pasta Curaprox enzycal je tak jemná, že dokonce může pomoci při výskytu aft a posiluje sliznici. CPS 06 CPS 07 CPS 08 CPS 09 CPS 011 Produkty CURAPROX jsou k dostání v lékárnách, drogeriích a ve Vaší stomatologické ordinaci. Průchodnost 0,6 mm 0,7 mm 0,8 mm 0,9 mm 1,1 mm Účinnost 2,2 mm 2,5 mm 3,2 mm 4,0 mm 5,0 mm

12 Záruční list 2 roky záruční servis pro CURAPROX Hydrosonic sonický kartáček CHS 100 Razítko prodejního místa: Servisní místa: Datum prodeje: Podmínky záruky: CURAPROX přebírá na dobu dvou let od data prodeje záruku na chyby materiálu, funkce a výroby přístroje. Tato záruka může být realizována formou opravy nebo výměny přístroje. Předpokladem realizace je pokladní doklad. Dobře jej proto uchovejte. Záruka zaniká v případě neautorizovaného zásahu do přístroje a jeho změny. Vyloučení záruky: CURAPROX neposkytuje záruku při normálním opotřebení, neautorizovaném zasahování do přístroje nebo jeho údržbě a při nerespektování bezpečnostních pravidel uvedených v tomto návodu. Opravy smějí být prováděny pouze CURAPROXem autorizovanými servisními partnery. info@curaprox4u.cz CURAPROX a Hydrosonic jsou ochrannými známkami fi rmy Curaden International AG, Kriens, Schweiz. Obrázky se mohou odlišovat od originálního produktu Prodejny Curaden Czech, s.r.o. Praha OC Metropole Zličín tel.: OC Letňany tel.: OC Chodov tel.: OC Arkády Pankrác tel.: Plzeň OC Olympia tel.: Olomouc OC Olympia tel.: více informací na zelené lince: nebo u info@curaprox4u.cz

13

Co byste měli vědět o čištění zubů

Co byste měli vědět o čištění zubů Co byste měli vědět o čištění zubů Jaký je správný způsob čištění zubů? Čistěte si zuby nejméně 2 minuty, tzn. 30 vteřin každý kvadrant úst každé ráno a večer. Opřete kartáček o zuby tak, aby kónické štětinky

Více

Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000

Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000 Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 8 Popis produktu str. 9 Použití Kartáčku Sensonic začínáme str. 10 Údržba přístroje str. 11 Likvidace str.

Více

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 21 Popis produktu str. 22 Použití Waterpik Flosseru začínáme str. 23 Doporučená technika str. 23 Údržba přístroje str.

Více

Pokračování úspěšné produktové řady: BLACK IS WHITE HYDROSONICKÝ SYSTÉM

Pokračování úspěšné produktové řady: BLACK IS WHITE HYDROSONICKÝ SYSTÉM Pokračování úspěšné produktové řady: BLACK IS WHITE HYDROSONICKÝ SYSTÉM BIW 239 «Hydrosonic Black Is White» blázniv erný Novinka. «Hydrosonic Black Is White» je sonický kartá ek špi kové úrovn. Nejen,

Více

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Dutina ústní, hygiena dutiny ústní. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje

Dutina ústní, hygiena dutiny ústní. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje Dutina ústní, hygiena dutiny ústní Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje Únor 2011 Mgr. Radka Benešová ZUBY HYGIENA DUTINY ÚSTNÍ Základem zdravých

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P340 3 PŘEHLED A NÁZVY DÍLŮ 1 2 3 4 5 1 Přední kryt 2 Předfiltr 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Ovládací panel s ukazateli 4 OBSAH Přehled

Více

HQ6849 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 72 HRVATSKI 83 EESTI 92 LATVISKI 101 LIETUVIŠKAI 111

HQ6849 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 72 HRVATSKI 83 EESTI 92 LATVISKI 101 LIETUVIŠKAI 111 3 ENGLISH 4 POLSKI 3 ROMÂNĂ 3 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 7 HRVATSKI 83 EESTI 9 LATVISKI 0 LIETUVIŠKAI SLOVENŠČINA 0 HQ6849 44 ČESKY Důležité Před použitím přístroje přečtěte

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

FC 95. z Kartáček na obličej Návod k použití... 2

FC 95. z Kartáček na obličej Návod k použití... 2 FC 95 z Kartáček na obličej Návod k použití... 2 BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com e-mail: kd@beurer.de Česky

Více

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.

Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. H a n d y Tu r b o S 3 1 5 1 N á v o d k p o u ž i t í Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. Tento výrobek musí být sestaven a obsluhován pouze podle zde uvedených pokynů. Je určen pouze

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

Tyčový mixer AKU návod k použití MODEL: HJ-1152

Tyčový mixer AKU návod k použití MODEL: HJ-1152 Tyčový mixer AKU návod k použití MODEL: HJ-1152 CZ CZ -1- Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027 Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Akustický kartáček na zuby

Akustický kartáček na zuby Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

CS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49

CS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49 CS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49 ČESKY Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm

Více

Manikúra a pedikúra M 288. Návod k obsluze

Manikúra a pedikúra M 288. Návod k obsluze Manikúra a pedikúra M 288 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P400 3 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P400 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, gratulujeme vám k zakoupení přístroje BONECO P400. Vysoce efektivní čistič vzduchu

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500

NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500 P500 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, gratulujeme vám k zakoupení přístroje BONECO P500. Vysoce efektivní čistič vzduchu je vybavený trojnásobným filtračním systémem, který zbavuje vzduch

Více

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Holicí strojek Návod k obsluze

Holicí strojek Návod k obsluze Návod k obsluze CZ SMS 3011BL / SMS 3012GR SMS 3013RD / SMS 3014TQ Před použitím tohoto přístroje se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů

Více

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321 Uživatelská příručka 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií Model: MGS-321 Před prvním použitím přístroj plně nabijte, baterie nemusí mít po delším uskladnění dostatek energie. Důležité:

Více

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT LED světelný závěs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je

Více

Návod k použití. Model F03MK

Návod k použití. Model F03MK Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO 1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

ENGLISH 4 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 24 ČESKY 34 MAGYAR 44 SLOVENSKY 54 УКРАЇНСЬКІЙ 64 HRVATSKI 74 SLOVENŠČINA 83 HQ C281

ENGLISH 4 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 24 ČESKY 34 MAGYAR 44 SLOVENSKY 54 УКРАЇНСЬКІЙ 64 HRVATSKI 74 SLOVENŠČINA 83 HQ C281 3 ENGLISH 4 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 24 ČESKY 34 MAGYAR 44 SLOVENSKY 54 УКРАЇНСЬКІЙ 64 HRVATSKI 74 SLOVENŠČINA 83 HQ C281 34 ČESKY Důležité Dříve než přístroj připojíte k síti přesvědčte se, že napětí, uvedené

Více

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO 1 WOC210003 2 5 3 4 9 8 10 6 7 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 4 Fig. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

Přenosná zubní sprcha. Návod k obsluze. Model č. EW1270. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím přečtěte celý tento návod k obsluze.

Přenosná zubní sprcha. Návod k obsluze. Model č. EW1270. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím přečtěte celý tento návod k obsluze. Přenosná zubní sprcha Návod k obsluze Model č. EW1270 Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím přečtěte celý tento návod k obsluze. Panasonic DENTACARE TRAVEL DENTÁLNÍ A ÚSTNÍ HYGIENA DENTACARE

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 70

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 70 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 70 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší profesionální soupravy na stříhání vlasů se stříhacím strojkem v moderní antracitové (titanové) barvě a v

Více

Návod k použití nabíjecího stojánku

Návod k použití nabíjecího stojánku Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

Co je v balení? 1x DaVinci MiQRO. 1x mah baterie. 1x 10 mm adaptér na vodní filtr/prodloužený náústek. 1x usb nabíjecí kabel.

Co je v balení? 1x DaVinci MiQRO. 1x mah baterie. 1x 10 mm adaptér na vodní filtr/prodloužený náústek. 1x usb nabíjecí kabel. DaVinci MIQRO návod Co je v balení? 1x DaVinci MiQRO 1x 18350 900 mah baterie 1x 10 mm adaptér na vodní filtr/prodloužený náústek 1x usb nabíjecí kabel 1x nástroj 3x čistící ubrousek 1x perla 1x základna

Více

Zkrášlovací sada na obličej

Zkrášlovací sada na obličej Zkrášlovací sada na obličej m 305 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

Pet Clipper 6160. Uživatelský manuál

Pet Clipper 6160. Uživatelský manuál Pet Clipper 6160 Uživatelský manuál Technické parametry: Výkon 3W Pohotovostní režim 2 hodiny Specifikace nabíječky :DC/AC 220V-240V 50Hz Upozornění: Používejte přístroj pouze k účelu, k jakému byl vyroben!

Více

50g. max. pulse. 20s. max

50g. max. pulse. 20s. max BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES D C B A 50g max 1 2 2 1 1 2 3 5 pulse 20s max 4 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili mlýnek na kávu naší značky, který je určený výhradně pro

Více

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Obr. 1: Sejměte lepící pásku. Obr. 2: Přišroubujte spodní rám. 1 2 Obr. 3: Odstraňte plastové pásky. Obr. 4 a 5:

Více

Bezdrátové nabíjení max. 10W & drátové nabíjení max. 2,4A

Bezdrátové nabíjení max. 10W & drátové nabíjení max. 2,4A Technaxx * Návod k obsluze Bezdrátová nabíječka do auto s držákem pro smartphone TE17 Bezdrátové nabíjení max. 10W & drátové nabíjení max. 2,4A Prohlášení o shodě pro tento výrobek je k dispozici na: www.technaxx.de/

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

Návod k přístroji Cellulife

Návod k přístroji Cellulife Návod k přístroji Cellulife O přístroji Cellulife Cellulife je přístroj, který nabízí ženám po celém světě, to, co chtějí a potřebují: přirozené a vysoce účinné domácí ošetření, které je zároveň velmi

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití MG 18 CZ z Masážní přístroj Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky 1. Použití

Více

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze

Více

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku 1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve

Více

Strojek pro čištění pórů. Obj. č.: 84 02 59

Strojek pro čištění pórů. Obj. č.: 84 02 59 NÁVOD K OBSLUZE Strojek pro čištění pórů Obj. č.: 84 02 59 Čistí do hloubky pod kožním povrchem vytváří tím čistou, pěknou pleť. ZÁRUKA Váš strojek pro čištění pórů byl při vyskladnění z výrobního závodu

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

Návod k použití TWK 6734 B-860-01

Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se jím a dobře si ho uschovejte! Tento spotřebič je určen pro domácnost a nikoli pro komerční využití. Případné technické změny,

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

SUV KAJENE NEW S 2.4G DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. Návod k sestavení.

SUV KAJENE NEW S 2.4G DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. Návod k sestavení. SUV KAJENE NEW S 2.4G DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM Návod k sestavení www.bezvazbozi.cz Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. 1 2 Obr. 3-6: Oba motory nasaďte na

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ

TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ PROFI AUTONABÍJEČKA AUTO/MOTO BATERIÍ CZ Model: TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 51 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 51 87 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 51 87 Snadná obsluha prostřednictvím tlačítkového spínače ON/OFF Znamenitý čistící účinek s čistou vodou * ELEGANTNÍ TVAR PRAKTIČNOST VYSOKÝ STUPEŇ ÚČINNOSTI* 2 OBSAH: Strana

Více

Masážní vana nohou DF350C-5

Masážní vana nohou DF350C-5 Masážní vana nohou DF350C-5 Návod k použití Varování: Pro správné používání výrobku pozorně čtěte tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Obsah Úvod... 2 Instrukce 2 Údržba a péče o přístroj...

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Megasonex ultrazvukový zubní kartáček

Megasonex ultrazvukový zubní kartáček Megasonex ultrazvukový zubní kartáček 1 DĚKUJEME! Těší nás, že jste se rozhodli změnit způsob péče o vaše zuby a dásně a zvolili jste čištění pomocí ultrazvuku jako součást každodenní péče o Vaše zuby

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

P700 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

P700 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS P700 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P700 3 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P700 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, gratulujeme vám k zakoupení přístroje BONECO P700. Vysoce efektivní čistič vzduchu

Více

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem FM-TS9 Shiatsu masážní přístroj pro chodidla S ohřevem Návod k použití PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM. ODLOŽTE SI TYTO POKYNY PRO POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI. Důležité bezpečnostní pokyny PŘI POUŽITÍ

Více

BeanContainer NICR 400

BeanContainer NICR 400 BeanContainer NICR 400 Nástavec pro zvýšení kapacity zásobníku kávy pro spotřebiče řady NICR10xx Návod k použití a užitečné rady CS Káva jako vášeň. 1 2 2 CS 3 4 5 6 7 8 CS 3 Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Více

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra WP 100

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra WP 100 Waterpik Ultra WP 100... str. 1 Sonický zubní kartáček SR 1000... str. 8 Ultra Cordless WP 450... str. 13 Mezizubní Flosser FLW 220 UK... str. 21 Redesept, péče o přístroje ústní hygieny... str. 26 Manuál

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně přečtěte

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál Startmonkey400 je jedním z nejmenších nouzových startovacích záložních zdrojů autobaterií na světě. Startmonkey400 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12V baterii

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více