Základní pravidla projektování pro společné komíny LAS ke kondenzačním kotlům

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Základní pravidla projektování pro společné komíny LAS ke kondenzačním kotlům"

Transkript

1 SU PR APUR 8 SU PR APUR SU PR APUR SU PR APUR Základní pravidla projektování pro společné komíny LAS ke kondenzačním kotlům Materiál slouží ke znázornění možností a způsobů vedení výfuků spalin, přívodů vzduchu pro spalování a svodů kondenzátu kondenzačních kotlů, které jsou použity v etážových topeních jednotlivých bytů ve vícepodlažních bytových domech, kde je možné zřídit přetlakový LAS komín. Změny v projekčním sešitu jsou vyhrazeny výrobcem.

2 Úvod V naší době jsme svědky neustálého vylepšování okolních zařízení včetně tepelné techniky. Kondenzační kotle jsou v současnosti beze sporu pokrokovějším a efektivnějším zařízením, zajišťujícím tepelnou pohodu v našich domácnostech. Pro jejich širší uplatnění a používání značka Junkers přináší na náš trh novinku - přetlakový, stavebnicový systém vícenásobného výfuku spalin kondenzačních kotlů do LAS komínů. S LAS komíny se již obvykle setkáváme na bytových domech, kde můžeme jejich prostřednictvím zajistit odtah spalin a přísun vzduchu pro několik plynových přístrojů typu "C" umístěných v několika patrech nad sebou. LAS komín musí být pro příslušný počet plynových "Turbo" kotlů daného výkonu správně nadimenzován a pak jsou spaliny podtlakovým způsobem - za přispění přirozeného tahu - odváděny nad střechu daného domu. U kondenzačních kotlů jsou teploty spalin poněkud chladnější a přirozený tah v podtlakovém LAS komínu působí omezeně, proto firma Junkers zavádí stavebnici pro přetlakový LAS komín. Tím se budou moci uplatnit kondenzační kotle i v menších bytových domech, jejich rekonstrukcích apod. Základní pravidla a možnosti řešení jsou naznačeny v tomto sešitě. Věříme, že Vám tento sešit pomůže při Vaší práci a hledání nových řešení. Případné dotazy, připomínky nebo náměty, za které předem děkujeme, směřujte prosím na naše technické oddělení. Robert Bosch odbytová s.r.o. - divize Junkers Všeobecné, upozornění Před instalací plynového kondenzačního kotle se prosím informujte u příslušného stavebního úřadu a prováděcí kominické firmy, zda-li neexistují nějaká omezení. Před zahájením stavebních prací musí být zkontrolováno, zda lze sestavu trubek budovaného výfuku spalin z příslušenství Junkers vestavět do stávající komínové šachty. Konstrukce kontrolního otvoru a dvoudílného přípoje kotle umožňuje spuštění celého sloupu trubek z komínové hlavy. Aby stavební zásahy do šachty byly co nejmenší, je při plánování vestavby přetlakového LAS systému třeba zkontrolovat, zda je případně možné znovu využít stávající kontrolní a připojovací otvory. Provedení komínové hlavy a šachty Svislé vedení odtahu spalin se nechá přesahovat o cm nad ústí stávající komínové hlavy. Jako poslední délkový prvek se přitom použije prodlužovací trubka AZB 642 nebo AZB 643. Kryt šachty se přesune přes koncovou trubku a namontuje se na komínovou hlavu. Vzniklá spára mezi koncovou trubkou a krytem šachty, která se utěsní límcovým plechem proti dešti, umožňuje volné roztažení při tepelné zátěži a rovněž zaručuje ventilaci komínu. Ve fázi plánování se musí zkontrolovat, zda je stávající příčný průřez dostatečný. Šachta musí být tvořena nehořlavým a tvarově neměnným stavebním materiálem, který dokáže vzdorovat ohni minimálně 90 minut. Použití systému výfuku spalin Junkers jako vícenásobné osazení Osazení plynovými kondenzačními kotli různých výkonů je omezeně možné. Je přitom třeba respektovat předpisy stavebního dozoru jednotlivých zemí. Pro společné komíny byl navržen speciální připojovací díl, sloužící zároveň pro odtok kondenzátu a přípoj výfuku spalin každého patra. Montáž vícenásobného osazení je nutné provést po patrech a přípoj pevně uchytit v komínu. To se provádí pomocí upevňovacího třmenu. Dimenzování cest výfuku spalin a rozměrů šachty je popsáno v jednotlivých příkladech použití. Odvod kondenzátu Plynové kondenzační kotle Junkers lze pomocí dílů AZB 864 a AZB 865 připojit k vedení výfuku spalin v šachtě, takže vznikající kondenzát je odváděn potrubím výfuku spalin k odtoku kondenzátu a může být příp. likvidován pomocí společného neutralizačního boxu. Vedení kondenzované vody je nutné provést z korozivzdorných materiálů dle příslušných předpisů a zvyklostí*. Používá se: potrubí z kameniny, PVC trubky, trubky PE-HD, trubky PP, trubky ABS/ASA, nerezové ocelové trubky, trubky z borokřemičitého skla apod. * K neutralizaci kondenzátu viz. instrukční list ATV A 251. Má-li se vedení výfuku spalin zabudovat do stávající šachty, musí se případné stávající otvory, průchody.... pro připojení těsně uzavřít s ohledem na použitý materiál. 2

3 Všeobecné, upozornění Výtah z instrukčního listu DVGW G 635 Předmluva Připojení plynových zařízení třídy C4 ke společným komínům LAS vyžaduje topenářsko-technologické sladění montáže každého kotle na specifický systém vzduch/spaliny. Výměna kotle nebo připojení kotle s jiným výkonem nebo jiného výrobce v dalším poschodí se realizuje obtížně, neboť to vyžaduje nové samostatné schválení nebo speciální doplnění příslušného atestu systému vzduch/výfuk spalin nebo minimálně nové topenářsko-technologické vyměření s vlivy také na ostatní kotle. Proto se nedoporučuje zaměňovat původně naprojektované kotle, se kterými LAS systém počítá. Rozsah použití Tento instrukční list určuje předpoklady a značení plynových zařízení standardního provedení k připojení na vícenásobně osazený systém vzduch/spaliny pro přetlakový provoz. Z uvedených vlastností plynových zařízení vychází i standardizované topenářské dimenzování systémů LAS (vzduch/odtah spalin). Všeobecné Předpokladem pro připojení plynových zařízení k systému LAS (vzduch/výfuk spalin) ve smyslu tohoto instrukčního listu je, že: plynová zařízení odpovídají základním požadavkům směrnice EU pro plynová zařízení 90/396/EWG, nesou značku CE, jsou označeny třídou C42X, resp. C42 nebo C43X, resp. C43, jsou vhodné pro cílovou zemi (původně Německo s možností rozšíření i do dalších zemí) a doplňkově splňují kritéria tohoto instrukčního listu; Plynová zařízení řady C42 nebo C43 vyžadují dle DVGW-TRGI 86/96 speciální požadavky pro instalaci. systém vzduch/spaliny pro přetlakový provoz je obecně stavebně technicky schválen Německým institutem pro stavební technologie (DIBt) a nese schvalovací značku. Plynové zařízení Plynová zařízení musí odpovídat ČSN EN 483 a plynová zařízení s využitím spalného tepla ČSN EN 677. Mohou být připojena k systému LAS ve smyslu tohoto instrukčního listu, pokud splňují níže uvedená kritéria: Všechny skupiny náležící k plynovému zařízení přívodní vedení spalovacího vzduchu/vedení výfuku spalin, připojovací díl k systému vzduch/výfuk spalin a těsnící prostředky jsou označeny nebo popsány tak, že jsou podle návodu nebo technických podkladů výrobce plynového zařízení jednoznačně identifikovatelná pro systém vzduch/výfuk spalin. Alternativně lze definovat připojovací díl a těsnící prostředky také podle návodu výrobce systému vzduch/výfuk spalin. Cestu spalovacího vzduchu a cestu výfuku spalin je třeba vybavit uzavíratelnými měřícími otvory o průměru 11 mm až 16 mm. Měřícími otvory je třeba splnit požadavky na těsnost dle ČSN EN 483. K dispozici jsou v připojovaném plynovém zařízení minimálně dva sériově zapojené uzavírací ventily minimálně ventily třídy C dle ČSN EN 483 nebo C dle EN 161, které zavírají společně, a konstrukcí a vybavením plynového zařízení jakožto jeho uspořádáním k systému vzduch/výfuk spalin je třeba zajistit, aby v systému výfuku spalin bylo zamezeno nechtěnému zapálení paliva (směsi vzduchu a plynu). To lze dosáhnout například u systému vzduch/ výfuk spalin při vertikálním odstupu mezi plynovými zařízeními minimálně 2,5 m s plynovými zařízeními třídy C42X a třídy C43X a maximálním výkonu 30 kw. Plynové kondenzační kotle Junkers splňují požadavky instrukčního listu DVGW G 635 na plynová topná zařízení a bezproblémově je tedy můžeme do LAS komínů doporučit. 3

4 Projekční pokyny Přehled vedení vzduchu a výfuku spalin u jednootvorového přetlakového LAS systému (spalovací vzduch ze společné šachty - soustředný protiproudý princip) Obrázek 1 Plynové kondenzační kotle Junkers jsou schváleny dle uvedené tabulky. V následujících příkladech vestavby je třeba respektovat maximální délky. Příslušenství Junkers pro společné komíny LAS je schváleno stavebním dozorem (Z ). Doklad dle DIN 4705 není nutný, neboť je k dispozici topenářské vyměření dle TÜV. Provoz nezávislý na vzduchu v místnosti u jednootvorového LAS (spalovací vzduch ze společné šachty) Počet kotlů Označení dle obrázku 1 a 2 Max. výkon Přesné zobrazení (podrobné informace na straně)

5 SU PR APUR 8 SU PR APUR SU PR APUR SU PR APUR Projekční pokyny Přehled vedení vzduchu a výfuku spalin u dvouotvorového přetlakového LAS systému (spalovací vzduch ze samostatné vzduchové šachty, výfuk spalin vede druhou šachtou) Obrázek 2 Plynové kondenzační kotle Junkers jsou schváleny dle uvedené tabulky. V následujících příkladech vestavby je třeba respektovat maximální délky. Příslušenství Junkers pro společné komíny LAS je schváleno stavebním dozorem (Z ). Doklad dle DIN 4705 není nutný, neboť je k dispozici topenářské vyměření dle TÜV. Provoz nezávislý na vzduchu v místnosti u dvouotvorového LAS (spalovací vzduch ze vzduchové šachty) Průřez Soustředný (protiproudý princip) U dvouotvorového LAS (spalovací vzduch ze vzduchové šachty) 5

6 Projekční pokyny Vedení vzduchu/spalin u jednootvorového LAS (protiproudý princip) Kondenzační kotel Junkers zatím není montován do systému společného LAS komínu (příprava pro výfuk spalin a svod kondenzátu je nutná již v přípravě) AZB 616 AZB 862 AZB 864 AZB 864 AZB 865 Obrázek 3 Pro kondenzační kotle Junkers, napojené na vícenásobný odtah je zapotřebí vmontovat příslušenství č. 950 ( ). Respektovat příslušné rozměry pro průřezy komínové šachty (uvedené na straně 4-5). Zajistit aby šachta, kterou je spalovací vzduch veden, byla zbavena všech nečistot (případně vhodně vyvložkována), aby přívodní spalovací vzduch ke kotlům byl čistý - bez sazí, mastnot, stavebního prachu a dalších nečistot. Při instalaci kondenzačních zařízení je třeba respektovat příslušné místní předpisy. Průchody vedení výfuku spalin a odvodu kondenzátu je třeba dotěsnit - zednicky začistit vyšším teplotám odolnou maltou. Vodorovné spojovací potrubí (AZB 616,...) pro přívod spalovacího vzduchu a výfuk spalin k šachtě pokládat s 3% stoupáním ve směru výfuku spalin. Obrázek 4 Příprava, resp. dodatečná instalace kondenzačního kotle Junkers je možná do společného komínu LAS se stavebnicovým přetlakovým systémem Junkers, je však nutné mít systém na dodatečnou montáž připraven. Pro dodatečnou instalaci vedení výfuku spalin, resp. vedení kondenzátu je třeba při plánování počítat s použitím příslušenství výfuku spalin AZB 864. Příslušenství výfuku spalin AZB 864 je třeba již s předstihem vestavět do šachty při instalaci svislého vedení spalin. Při skutečné realizováné instalaci kondenzačního kotle je nutné pro zaústění výfuku spalin kotle do připravovaného LAS komína se zabudovaným příslušenstvím AZB 864 použít dále připojovací adaptér AZB 863 a pro svod kondenzátu využít díl AZB

7 Projekční pokyny Vedení vzduch/výfuk spalin u dvouotvorového LAS (spalovací vzduch ze vzduchové šachty, výfuk spalin vede druhou šachtou) AZB 870/1 Obrázek 5 Ve stávajícím průřezu šachty s min. rozměrem šachty 140 x 140 mm, resp. ø 140 mm je možné vícenásobné osazení přes 2 šachty. Pro zajištění bezpečného provozu plynového kondenzačního zařízení je nutno zajistit provětrání v celém kompletu vícenásobného systému odtahu spalin - spalovací vzduch přivádět i ze šachty výfuku spalin (kruhová spára) a samozřejmě ze vzduchové šachty, přičemž obě šachty musí být vyčištěny ve smyslu zajištění čistého přívodního vzduchu pro spalování. Průchody vedení výfuku spalin a odvodu kondenzátu je třeba dotěsnit - zednicky začistit vyšším teplotám odolnou maltou. Připojení na dvouotvorový LAS nutno realizovat s AZB 870/1 ( ). Vodorovné spojovací potrubí (AZB 616,...) pro přívod spalovacího vzduchu a výfuk spalin k šachtě pokládat s 3% stoupáním ve směru výfuku spalin. 7

8 Projekční pokyny Pokyny pro uspořádání čistících - revizních otvorů Všeobecně Platí níže uvedená pravidla, vztahující se ke znění návrhu ČSN EN Systémy pro odtah spalin plánování a realizace. A B C m = 0,3 m n m = 1, 0 m n Obrázek 6 Svislá část Spodní čistící otvor svislé části vedení odtahu spalin může být umístěn A nebo B nebo C ve svislé části systému odtahu spalin přímo nad zavedením spojovacího dílu bočně ve spojovacím dílu vzdálen nejvýše 0,3 m od ohybu ke svislému směru systému odtahu spalin, na čelní straně vodorovného spojovacího dílu, maximálně ve vzdálenosti 1,0 m od vertikálního úseku odváděcího potrubí. Systém odvodu spalin, který nemůže být čistěn od výstupu, musí mít další horní čistící otvor ve vzdálenosti do 5 m pod výstupem. Svislé úseky potrubí odtahu spalin se sklonem nad 30 od vertikální osy, vyžadují ve vzdálenosti do 0,3 m od míst zalomení čistící otvory. U svislých úseků nejsou horní čistící otvory třeba, pokud - vertikální úsek zařízení odtahu spalin má pouze jedno zešikmení do 30 - spodní čistící otvor není vzdálen více než 6 m od výstupu Vodorovný úsek / spojovací díl Ve vodorovných úsecích potrubí odtahu spalin (spojovacích dílech) je třeba provést minimálně jeden čistící otvor. Pro vodorovné úseky (spojovací díly) stačí vesměs jeden čistící otvor, když - vodorovný úsek (spojovací díl) před čistícím otvorem není delší než 2,0 m - čistící otvor je ve vodorovném úseku (spojovacím dílu) vzdálen nejvýše 0,3 m od svislého dílu, a - ve vodorovném úseku (spojovacím dílu) jsou před čistícím otvorem max. dvě kolena. Pokud by se zbytky nečistot z odtahu spalin dostávaly do topeniště, je třeba v blízkosti kotle zajistit další čistící místo. 8

9 Společné komíny LAS pro kondenzační kotle Soustředný (proti proudý) princip pro 2 přístroje Max. délka vodorovného potrubí odvodu spalin 1,40 m, vč. tří kolen, respektive max. délka vodorovného potrubí odvodu spalin 3 m vč. dvou kolen (D=80/125). Vzdálenost mezi jednotlivými zaústěními kotlů musí být min. 2,5 m; Dbát na příslušné místní předpisy; Pro instalaci každého kondenzačního kotle Junkers je nutné počítat s jedním příslušenstvím č. 950 ( ); Otvory průchodů potrubí odvodu spalin a svodu kondenzátu je třeba doutěsnit v komínové šachtě - zednicky začistit ohnivzdornou maltou. Používat zásadně pouze schválené stavebnicové prvky a příslušenství Junkers pro daný systém přetlakového odtahu spalin. Komínová šachta musí být zbavena všech nečistot ve smyslu zajištění přívodu čistého vzduchu pro spalování. Příslušenství odvodu spalin je zobrazené od str. 17. Obrázek 7 Požadavek min. rozměr v šachtě při max. délka L 2 potrubí spalin v šachtě při odpočet délky potrubí pro koleno 45, 30, 15 (ø 100 mm) Osazení kotli shodného výkonu kulatý hranatý 2 x 3-16 kw (Cerapur, Cerasmart, 2 x 7-28 (22) kw (Cerapur, Cerasmart, Osazení kotli různých výkonů 1 x 3-16 kw + 1 x 7-26 (28) kw (Cerapur, Cerasmart, 1 x 3-16 kw + 1 x 7-22 kw (Cerapur, Cerasmart, D = 170 D= x x m 15 m 1,5 m 1,5 m 9

10 Společné komíny LAS pro kondenzační kotle Soustředný (proti proudý) princip pro 3 přístroje Max. délka vodorovného potrubí odvodu spalin 1,40 m, vč. tří kolen, respektive max. délka vodorovného potrubí odvodu spalin 3 m vč. dvou kolen (D=80/125). Vzdálenost mezi jednotlivými zaústěními kotlů musí být min. 2,5 m; Dbát na příslušné místní předpisy; Pro instalaci každého kondenzačního kotle Junkers je nutné počítat s jedním příslušenstvím č. 950 ( ); Otvory průchodů potrubí odvodu spalin a svodu kondenzátu je třeba doutěsnit v komínové šachtě - zednicky začistit ohnivzdornou maltou. Používat zásadně pouze schválené stavebnicové prvky a příslušenství Junkers pro daný systém přetlakového odtahu spalin. Komínová šachta musí být zbavena všech nečistot ve smyslu zajištění přívodu čistého vzduchu pro spalování. Příslušenství odvodu spalin je zobrazené od str. 17. Obrázek 8 Požadavek min. rozměr v šachtě při Osazení kotli shodného výkonu kulatý hranatý 3 x 3-16 kw (Cerapur, Cerasmart, 3 x 7-28 (22) kw (Cerapur, Cerasmart, D = x160 Osazení kotli různých výkonů 2 x 3-16 kw + 1 x 7-26 (28) kw (Cerapur, Cerasmart, 1 x 3-16 kw + 2 x 7-26 kw (Cerapur, Cerasmart, 1 x 3-16 kw + 2 x 7-22 kw (Cerapur, Cerasmart, max. délka L 2 potrubí spalin v šachtě při 21 m 12,5 m odpočet délky potrubí pro koleno 45, 30, 15 (ø 100 mm) 1,5 m D= x m 1,5 m 10

11 Společné komíny LAS pro kondenzační kotle Soustředný (proti proudý) princip pro 2-5* přístrojů s možností postupné instalace (uvedený příklad je pro 4 přístroje) Max. délka vodorovného potrubí odvodu spalin 1,40 m, vč. tří kolen, respektive max. délka vodorovného potrubí odvodu spalin 3 m vč. dvou kolen (D=80/125). Vzdálenost mezi jednotlivými zaústěními do komínu musí být min. 2,5 m; Dbát na příslušné místní předpisy; Pro instalaci každého kondenzačního kotle Junkers je nutné počítat s jedním příslušenstvím č. 950 ( ); Otvory průchodů potrubí odvodu spalin a svodu kondenzátu je třeba doutěsnit v komínové šachtě - zednicky začistit ohnivzdornou maltou. Používat zásadně pouze schválené stavebnicové prvky a příslušenství Junkers pro daný systém přetlakového odtahu spalin. Komínová šachta musí být zbavena všech nečistot ve smyslu zajištění přívodu čistého vzduchu pro spalování. Příslušenství odvodu spalin je zobrazené od str. 17. Pozor: Pro přípravu na postupnou (časově posunutou) montáž jednotlivých přístrojů Junkers (v případě, že montáž kotlů na stoupačce není ve shodném termínu), je nutné v plánování a v předinstalaci společného monínu LAS již zahrnout příslušenství č. 864, které je pro předmontáž určené. * Pro 5 přístrojů je příslušná tabulka s typy a max. délkami na straně 14 tohoto sešitu. Požadavek min. rozměr v šachtě při max. délka L 2 potrubí spalin v šachtě při odpočet délky potrubí pro koleno 45, 30, 15 (ø 100 mm) Osazení kotli shodného výkonu kulatý hranatý 4 x 3-16 kw (Cerapur, Cerasmart, D = x m 1,5 m Osazení kotli různých výkonů 3 x 3-16 kw + 1 x 7-26 (28) kw (Cerapur, Cerasmart, 2 x 3-16 kw + 2 x 7-26 (28) kw (Cerapur, Cerasmart, 2 x 3-16 kw + 2 x 7-22 kw (Cerapur, Cerasmart, 1 x 3-16 kw + 1 x 7-22 kw + 1 x 7-26 kw + 1 x 7-28 kw (Cerapur, Cerasmart, D= x m 10,5 m 1,5 m 11

12 Společné komíny LAS pro kondenzační kotle Potrubí výfuku spalin v jedné šachtě, spalovací vzduch ze vzduchové šachty (uvedený příklad je pro 2 přístroje) Max. délka vodorovného potrubí odvodu spalin 1,40 m, vč. tří kolen, respektive max. délka vodorovného potrubí odvodu spalin 3 m vč. dvou kolen (D=80/125). Vzdálenost mezi jednotlivými zaústěními do komínu musí být min. 2,5 m; Dbát na příslušné místní předpisy; Pro instalaci každého kondenzačního kotle Junkers je nutné počítat s jedním příslušenstvím č. 950 ( ); Pro zajištění bezpečného provozu kondenzačních kotlů je třeba zajistit současné provětrávání - spalovací vzduch ze šachty spalin (kruhová mezera) i ze vzduchové šachty. Vedení spalovacího vzduchu z druhé šachty lze realizovat pomocí AZB 870/1 ( ). Otvory průchodů potrubí odvodu spalin a svodu kondenzátu je třeba doutěsnit v komínové šachtě - zednicky začistit ohnivzdornou maltou. Je-li ve vodorovném úseku potrubí odvodu spalin třeba dodatečně kontrolní otvor, lze alternativně k AZB 607 použít příslušenství odvodu spalin AZB 609. Používat zásadně pouze schválené stavebnicové prvky a příslušenství Junkers pro daný systém přetlakového odtahu spalin. Příslušenství odvodu spalin je zobrazené od str. 17. Požadavek min. rozměr v šachtě při max. délka L 2 potrubí spalin v šachtě při odpočet délky potrubí pro koleno 45, 30, 15 (ø 100 mm) Osazení kotli shodného výkonu kulatý hranatý 2 x 3-16 kw (Cerapur, Cerasmart, 2 x 7-28 (22) kw (Cerapur, Cerasmart, Osazení kotli různých výkonů 1 x 3-6 kw + 1 x 7-26 (28) kw (Cerapur, Cerasmart, 1 x 3-16 kw + 2 x 7-22 kw (Cerapur, Cerasmart, D = 140 D= x x m 21 m 1,5 m 1,5 m Poznámka: Komínová šachta včetně vzduchové šachty musí být zbaveny všech nečistot, případně vhodně vyvložkovány, ve smyslu zajištění přívodu čistého vzduchu pro spalování. 12

13 Společné komíny LAS pro kondenzační kotle Potrubí výfuku spalin v jedné šachtě, spalovací vzduch ze vzduchové šachty (uvedený příklad je pro 3 přístroje) Max. délka vodorovného potrubí odvodu spalin 1,40 m, vč. tří kolen, respektive max. délka vodorovného potrubí odvodu spalin 3 m vč. dvou kolen (D=80/125). Vzdálenost mezi jednotlivými zaústěními do komínu musí být min. 2,5 m; Dbát na příslušné místní předpisy; Pro instalaci každého kondenzačního kotle Junkers je nutné počítat s jedním příslušenstvím č. 950 ( ); Pro zajištění bezpečného provozu kondenzačních kotlů je zajistit současné provětrávání - spalovací vzduch ze šachty spalin (kruhová mezera) i ze vzduchové šachty. Vedení spalovacího vzduchu z druhé šachty realizovat pomocí AZB 870/1 ( ). Otvory půchodů potrubí odvodu spalin a svodu kondenzátu je třeba doutěsnit v komínové šachtě - zednicky začistit ohnivzdornou maltou. Je-li ve vodorovném úseku potrubí odvodu spalin třeba dodatečně kontrolní otvor, lze alternativně k AZB 607 použít příslušenství odvodu spalin AZB 609. Používat zásadně pouze schválené stavebnicové prvky a příslušenství Junkers pro daný systém přetlakového odtahu spalin. Příslušenství odvodu spalin je zobrazené od str. 17. (možno i pro 4 nebo 5 přístrojů - viz tabulky na následující straně, při dodržení všech pravidel uvedených v příkladech na předchozích stranách) Požadavek min. rozměr v šachtě při Osazení kotli shodného výkonu kulatý hranatý 3 x 3-16 kw (Cerapur, Cerasmart, 3 x 7-28 (22) kw (Cerapur, Cerasmart, D = x140 Osazení kotli různých výkonů 2 x 3-16 kw + 1 x 7-26 (28) kw (Cerapur, Cerasmart, 1 x 3-16 kw + 2 x 7-26 kw (Cerapur, Cerasmart, 1 x 3-16 kw + 2 x 7-22 kw (Cerapur, Cerasmart, max. délka L 2 potrubí spalin v šachtě při 21 m 12,5 m odpočet délky potrubí pro koleno 45, 30, 15 (ø 100 mm) 1,5 m D= x m 1,5 m Poznámka: Komínová šachta včetně vzduchové šachty musí být zbaveny všech nečistot, případně vhodně vyvložkovány, ve smyslu zajištění přívodu čistého vzduchu pro spalování. 13

14 Společné komíny LAS pro kondenzační kotle Potrubí výfuku spalin v jedné šachtě, spalovací vzduch ze vzduchové šachty (uvedený příklad je pro 4 přístroje) Požadavek min. rozměr v šachtě při max. délka L 2 potrubí spalin v šachtě při odpočet délky potrubí pro koleno 45, 30, 15 (ø 100 mm) Osazení kotli shodného výkonu kulatý hranatý 4 x 3-16 kw (Cerapur, Cerasmart, D = x m 1,5 m Osazení kotli různých výkonů 3 x 3-16 kw + 1 x 7-26 (28) kw (Cerapur, Cerasmart, 2 x 3-16 kw + 2 x 7-26 (28) kw (Cerapur, Cerasmart, 2 x 3-16 kw + 2 x 7-22 kw (Cerapur, Cerasmart, 1 x 3-16 kw + 1 x 7-22 kw + 1 x 7-26 kw + 1 x 7-28 kw (Cerapur, Cerasmart, D= x m 10,5 m 1,5 m Potrubí výfuku spalin v jedné šachtě, spalovací vzduch ze vzduchové šachty (uvedený příklad je pro 5 přístrojů) Požadavek min. rozměr v šachtě při Osazení kotli shodného nebo různého výkonu kulatý hranatý 5 x Cerapur ZSBR 3-16 A 5 x CerasmartModul ZBS 16/83S-2 MA 3 x Cerapur ZSBR x Cerasmart ZSB x Cerapur ZSBR x CerasmartModul ZBS 16/83S-2 MA 2 x Cerapur ZSBR x Cerasmart ZSB x Cerapur ZSBR x CerasmartModul ZBS 16/83S-2 MA Požadavek max. délka L 2 potrubí spalin v šachtě při odpočet délky potrubí pro koleno 45, 30, 15 (ø 100 mm) D = x m 1,5 m Soustředný (proti proudý) princip pro 5 přístrojů (se stejnými zásadními pravidly jako je uvedeno na straně 9-11) min. rozměr v šachtě při max. délka L 2 potrubí spalin v šachtě při odpočet délky potrubí pro koleno 45, 30, 15 (ø 100 mm) Osazení kotli shodného výkonu kulatý hranatý 5 x 3-16 kw (Cerapur ZSBR 3-16 A, Cerasmart ZSB 3-16, CerasmartModul ZBS 16/83S-2 MA) D = x m 1,5 m A kombinace těchto přístrojů (ale pouze do výkonu 16 kw) Poznámka: Komínová šachta včetně vzduchové šachty musí být zbaveny všech nečistot, případně vhodně vyvložkovány, ve smyslu zajištění přívodu čistého vzduchu pro spalování. 14

15 Předpisy, povolení, normy a zákony Všeobecně Plynová kondenzační zařízení Junkers Cerapur/Cerasmart/CerasmartModul jsou kontrolovány a schváleny v souladu s evropskými směrnicemi pro plynová zařízení (90/396 EWG) a pren677. Bezpečnostně-technické vybavení vyhovuje DIN 4751, list 3. Prohlášení o shodě Výše uvedená zařízení splňují požadavky na kondenzační kotle ve smyslu vyhlášky o topných zařízeních. Podle 7, odstavce 2.1 výnosu k novelizaci první a změně čtvrtého nařízení k provedení spolkového zákona o emisích činí, dle zkušební podmínky dle DIN 4702, díl 8, vydání březen 1990, zjištěný obsah kysličníku dusíku ve spalinách méně než 80 mg/kwh. Instalace a montáž Pro zhotovení a provoz systému je třeba respektovat technologická pravidla stavebního dozoru, zákonné, jakož i místně specifické předpisy. Montáž, přípojení plynu a odtahu spalin, první uvedení do provozu, připojení k proudu, jakož i údržba a servis smí provádět pouze odborná firma s platným osvědčením pro kondenzační kotle Junkers. Před instalací je nutné vyžádat stanovisko plynárenské společnosti a prováděcí kominické firmy. Regionálně mohou být požadována povolení pro spalinový systém a svod kondenzátu do veřejné kanalizační sítě. Spalovací vzduch K zábraně koroze musí být spalovací vzduch zbaven všech nečistot a bez agresivních látek. Za silně korozně působící platí halogenové uhlovodíky jako chlor a fluor, které mohou být obsaženy např. v rozpouštědlech, barvách, lepidlech, pohonných plynech sprejů, domácích čistících prostředcích a podobně. Odvádění kondenzované vody Potrubí pro odvod kondenzované vody je třeba provést z korozivzdorných materiálů dle ATV-A 251. K tomu patří: potrubí z kameniny, trubky z tvrzeného PVC, PVC trubky, trubky PE-HD, trubky PP, trubky ABS/ASA, nerezové ocelové trubky, trubky z borokřemičitého skla apod. Je-li to nutné, je k dispozici jako příslušenství neutralizační zařízení a zařízení pro přečerpávání kondenzátu. Použití běžně dostupných neutralizačních louhů je možné. Místo instalace Při dodržování podmínek instalace dle TRGI je třeba také každé plynové zařízení zohlednit samostatně. To znamená, že platí podmínky pro instalaci plynových zařízení dle druhu C (<50 kw). Je třeba dbát na ustanovení jednotlivých zemí. Z důvodu údržby mají být dodrženy uvedené odstupy O 15

16 Předpisy, povolení, normy a zákony EnEG Zákon pro úsporu energie v budovách. Spolková sbírka zákonů G 5702 č. 59/2001. FeuVo Zemské směrnice pro vytápění. ATV-pracovní list A 251 Kondenzáty z kondenzačních kotlů. DVGW-pracovní list G 260 1) Vlastnosti plynů. DVGW-pracovní list G 635 1) Plynová zařízení pro připojení k systému vzduch/odtah spalin pro přetlakový provoz. DVGW-pracovní list G 600 1) Technická pravidla pro plynové instalace (TRGI). DVGW-pracovní list G 670 1) Plynová ohniště a mechanická větrací zařízení. DVGW-pracovní list G 688 1) Kondenzační technika. DVGW TRF 1) Technická pravidla pro kapalný plyn. DIBT Směrnice pro schválení nízkoteplotních spalinových systémů. VDI 2035 Směrnice pro zamezení škod vznikajících v důsledku koroze nebo tvorby vodního kamene v teplovodních topných systémů. DIN ) Materiály pro odvodňovací systémy. DIN ) Technická pravidla pro instalace pitné vody (TRWI). DIN ) Pravidla pro výpočet potřeby tepla budov. DIN 4702, díl 6 2) Kondenzační kotle pro plynná paliva. DIN ) Topenářský výpočet komínů. DIN 4751, díl 3 2) Bezpečnostně-technické vybavení teplovodních topení. DIN ) Ohřívače vody a systémy pro ohřev vody pro pitnou a užitkovou vodu DIN ) Plynová topeniště. DIN ) Expanzní nádoby. DIN ) Komíny domů; požadavky, plánování a provedení. DIN ) Topné systémy a centrální systémy pro ohřev vody (VOB). DIN ) Elektrické vybavení topenišť. DIN VDE ) Zřízení silnoproudých zařízení s jmenovitým napětím až 1000 V. Prostory s koupací vanou nebo sprchou. ČSN EN 483 Plynová zařízení. ČSN EN 677 Plynová zařízení s využitím spalného tepla. Referenční adresy: 1) Wirtschafts- und Verlagsgeselschaft, Gas- und Wasser GmbH, Josef-Wimmer-Straße 1 3, Bonn 2) Beuth Verlag GmbH Burggrafenstr Berlin 3) VDE-Verlag GmbH Postfach Berlin Uvedené uznačení norem vychází z originálních podkladů výrobce, pro ČR je většina příslušných norem DIN... přebírána nebo přepracovávána s označením ČSN EN... 16

17 Připojovací příslušenství Označení Poznámka AZB 861 Základní sada obsah: pro přetlakový 1x kryt šachty (500x500) LAS systém 4x šrouby 4x rozpěrky 1x odtok kondenzátu 1x opěrná lišta 10x hadicových svorek Obj. č AZB 862 Připojovací sada Sada dílů pro připojení 1 kondenzačního kotle kondenzačního zařízení Obj. č pro přetlakový LAS systém v jednom podlaží: 1x připojovací díl T-kus s připojovacím víčkem a posuvným hrdlem 1x hadicová svorka 2x přidržovací třmeny pro fixaci T-dílu 1x svěrací třmen k zajištění přidržovacího třmenu AZB 641, AZB 642, AZB 643 Prodlužovací trubky Prodlužovací trubky vedení ø 100 mm s délkou 0,5 m, výfuku spalin v šachtě Obj. č , 616, 617 1,0 m a 2,0 m Upozornění: Zasunutí prodlužovacích trubek je třeba pojistit hadicovými svorkami. Hadicové svorky jsou obsaženy v základní sadě AZB 861. AZB 644 Trubka s kontrolním Revizní T-díl pro potrubí odvodu otvorem ø100 spalin v šachtě. Obj. č AZB 649 Vymezovací díl ø 100 Rozpěrka pro fixaci potrubí (4 ks v sadě) odvodu spalin v komínové šachtě Obj. č

18 Připojovací příslušenství Označení Poznámka AZB 663, AZB 664, AZB 645, AZB 646 Koleno ø 100 Kolena pro vyrovnání trasy potrubí odvodu spalin v šachtě. AZB 663 (15 ) Upozornění: zasouvací část Obj. č zajistit proti vytažení. Potřebná AZB 664 (30 ) hadicová svorka je obsažena Obj. č v sadě AZB 861. AZB 645 (90 ) Obj. č AZB (45 ) Obj. č AZB 863 Připojovací adaptér Použití pro dodatečné připojení (pro výfuk spalin kondenzačního kotle na patře. 1 kondenzačního kotle) Složení: 1x připojovací adaptér ø 80 2x upevňovací třmeny 1x pojistka upevňovacích třmenů Obj. č Upozornění: Připojovací adaptér lze použít pouze v kombinaci s AZB 864. AZB 864 Zaslepený T-díl Použití pro potrubí výfuku spalin pro předmontáž v šachtě k připojení trubky spalin 1 kondenzačního kotle ø 80 a odvodu kondenzátu do přetlakového z kondenzačního zařízení na LAS systému jednom patře. Obj. č Upozornění: AZB 864 je použitelný pouze v kombinaci s AZB 863 nebo s AZB 865. AZB 865 Odvod kondenzátu Použití pro vedení spalin (připojovací díl pro v šachtě. Sada dílů pro odvod 1 kondenzační kotel) kondenzátu z kondenzačních kotlů instalovaných v patrech. Upozornění: AZB 865 je použitelný pouze v kombinaci s AZB 864. Obj. č č. 950 Membránový ventil - Pojistka proti zpětnému proudění vestavná klapka pro pro kondenzační kotle Junkers. výfuk spalin 1 kondenzačního kotle Upozornění: S instalací tohoto příslušenství je třeba počítat u každého kondenzačního kotle Junkers, provozovaného ve vícenásobném osazení do přetlakových stavebnicových Obj. č LAS komínů. 18

19 Připojovací příslušenství Označení Poznámka AZB 616 Odkouření do strany pro Pro vedení spalin k šachtě, může LAS komín být použita pro provoz závislém ø 80/125 na vzduchu v místnosti i pro provoz L = 0,80 m nezávislý na vzduchu v místnosti s vedením spalin v ochranné trubce. Základní sada se skládá z: Max. dovolená délka trubek 1 krycí deska na zeď AZB 537 k šachtě činí 3 m! 1 prodlužovací trubky AZB 604 Spojovací potrubí je třeba (l = 500 mm) nainstalovat vždy se 1 kontrolního T-dílu AZB 609 Obj. č sklonem 3 %! přípoje k LAS AZB 610 AZB604, AZB 605, AZB 606 Prodloužení Prodlužovací díl dvojitá trubka AZB 604 = 500 mm AZB 605 = 1000 mm AZB 606 = 2000 mm ø 80/125 Obj. č , 520, 521 AZB 607 Koleno 90 ø 80/125 Obj. č AZB 609 Kontrolní T-kus K instalaci přímo nad zařízení ø 80/125 (slouží i k revizím) Obj. č AZB 608, AZB 832 AZB Koleno 2x 45 ø 80/125 Obj. č AZB Koleno 2x 30 ø 80/125 Obj. č AZB 870/1 Doplňková sada Nutné doplnění pro připojení AZB 870/1 pro kondenzačního kotle v jednom "dvouotvorový" přetlakový podlaží na dvouotvorový LAS LAS (šachta spalin a šachta spalovacího vzduchu oddělená). Obj. č

20 Robert Bosch odbytová s.r.o. Divize Pod Višňovkou 1661/ Praha 4 - Krč Tel: Fax: Internet: junkers.cz@bosch.com Váš prodejce: Změny v projekčním sešitě jsou vyhrazeny výrobcem. CS - SK /03.07

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům Platný od..9 Obsah: Odkouření pro kondenzační kotle do 6, a kw ( /, 6/)... str. -7 Odkouření pro kondenzační kotle s výkonem kw ( /)... str. -9 Odkouření pro kondenzační

Více

Odkouření kondenzačních kotlů do 50 kw

Odkouření kondenzačních kotlů do 50 kw Odkouření kondenzačních kotlů do 50 kw Obsah Stránka Koaxiální odkouření DN 60/100 9-002 Koaxiální odkouření DN 80/125 9-004 Odkouření DN 80 do komínové šachty 9-008 Odkouření vedené na fasádě 9-013 Odkouření

Více

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou Návod k instalaci AZ 186 7 719 001 067 (barva kovu) AZ 210 7 719 001 217 (barva červené střešní krytiny) Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou obr.1 Legenda k obr

Více

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPUR ACU. Projekční podklady.

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPUR ACU. Projekční podklady. Projekční podklady Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... Pro odborníka CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPUR ACU 8 6 5 6 * Teplo pro život 3 720 66 7 (2009/02) CZ Obsah ÚVOD - Plastové systémy vedení

Více

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPURMODUL CERAPUR ACU. Projekční podklady.

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPURMODUL CERAPUR ACU. Projekční podklady. Projekční podklady Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... Pro odborníka CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPURMODUL CERAPUR ACU 8 6 5 6 * Teplo pro život 3 720 66 7 (200/05) CZ Obsah ÚVOD - Plastové

Více

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Obsah Stránka Odkouření kaskád DN 125, do 3x 50 kw, přetlak 2 Odkouření kaskád DN 160, do 2x 100 kw, podtlak 5 Odkouření kaskád DN 200, do 3x 70 kw, podtlak 7 Odkouření

Více

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw Delší odkouření kondenzačních kotlů 40-50 kw Obsah Stránka Koaxiální odkouření 100/150 mm 10-002 Odkouření DN 100 do komínové šachty 10-004 Technický ceník Junkers Bosch 2018/4 10-001 Odkouření DN 100/150,

Více

AZB 861. Základní příslušenství pro vedení výfuku spalin o Ø 100 mm v šachtě společného komína LAS pro kondenzační přístroje. Obj. č.

AZB 861. Základní příslušenství pro vedení výfuku spalin o Ø 100 mm v šachtě společného komína LAS pro kondenzační přístroje. Obj. č. 60 AZB 861 Základní příslušenství pro vedení výfuku spalin o Ø 100 mm v šachtě společného komína LAS pro kondenzační přístroje. Obj. č. 7 719 002 263 ø102 M8 50 Ø103 103 Ø20 350 500 35 500 Ø100 4 x 200

Více

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Obsah Stránka Odkouření kaskád DN 125, do 3x 50 kw, přetlak 12-002 Odkouření kaskád DN 160, do 2x 100 kw, podtlak 12-005 Odkouření kaskád DN 200, do 3x 70 kw, podtlak

Více

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Odkouření kaskád kondenzačních kotlů Obsah Stránka Odkouření kaskád DN 125, do 3x 50 kw, přetlak 12-002 Odkouření kaskád DN 160, do 2x 100 kw, podtlak 12-005 Odkouření kaskád DN 200, do 3x 70 kw, podtlak

Více

Ceník děleného odkouření k závěsným kotlům

Ceník děleného odkouření k závěsným kotlům Ceník děleného odkouření k závěsným kotlům Platný od 01.04.2008 Obsah: Řešení pro kotle Ceraclass ZS/ZW 12/24-2DH AE... str. 2-3 Řešení pro kotle Ceraclass ACU ZWSE 24-5 MFA... str. 4-5 Řešení pro kotle

Více

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw Delší odkouření kondenzačních kotlů 40-50 kw Obsah Stránka Koaxiální odkouření DN 100/150, nezávislé 10-002 Odkouření DN 80/125//100 do komín. šachty, nezávislé 10-005 Dělené odkouření 2x DN 80//100 do

Více

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům Platný od 0..2007 Obsah: Odkouření pro kondenzační kotle do 6, 30 a 42 kw ( 80/25)... str. 2-5 Odkouření pro kondenzační kotle s výkonem 42 kw ( 00/50)... str. 5-7

Více

nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPUR SMART

nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPUR SMART Pokyny k odtahu spalin pro nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPUR SMART 6 720 612 662-00.2O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... 6 720 615 723 CZ (2008/03) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny

Více

Systémy odkouření pro nástěnné kondenzační kotle

Systémy odkouření pro nástěnné kondenzační kotle Přehled systémů odkouření Náčrt situace pro GB152T/ GB162-15 až 45/ GB172/GB112 pro GB162-45 GB112-60 pro GB162-65 až 100 DO Střešní instalace C 33x Šikmá střecha Koncentrický odvod spalin/sání spalovacího

Více

Odkouření kondenzačních kotlů nad 50 kw

Odkouření kondenzačních kotlů nad 50 kw Odkouření kondenzačních kotlů nad 50 kw Obsah Stránka Koaxiální odkouření DN 100/150, nezávislé 11-002 Dělené odkouření 2x DN 100, nezávislé 11-004 Odkouření DN 100 do komín. šachty, závislé 11-006 Odkouření

Více

nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU

nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU Pokyny k odvodu spalin pro nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 22/28-3 A... 6 720 615 456 CZ (2008/01) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní

Více

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT 6 70 6 899-00.O ZWSE 4-6 MFA... ZWSE 8-6 MFA... 6 70 66 769 (008/03) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny

Více

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům Platný od 1. 4. 2015 3 8 5 11 14 9 10 15 6 Obsah: Odkouření pro kondenzační kotle (do výkonu 42 kw)...str. 2-11 Odkouření pro kondenzační kotle ZBR 42-3A...str. 12-16

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. CERAPURACU-Smart. plynový kondenzační kotel 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 E... 6 720 815 152 (2015/02) CZ

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. CERAPURACU-Smart. plynový kondenzační kotel 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 E... 6 720 815 152 (2015/02) CZ Pokyny k vedení odtahu spalin pro CERAPURACU-Smart plynový kondenzační kotel 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 E... 6 720 815 152 (2015/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny...............

Více

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE od 50 do 110 kw a kaskádové odvody

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE od 50 do 110 kw a kaskádové odvody SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE od 50 do 110 kw a kaskádové odvody Tento podklad nenahrazuje Katalog spalinových systémů Brilon, Návod k montáži a instalaci spalinového systému SERIO, Technické

Více

Vedení odtahu spalin pro plynové kondenzační jednotky CERAPUR Modul...

Vedení odtahu spalin pro plynové kondenzační jednotky CERAPUR Modul... Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynové kondenzační jednotky CERAPUR Modul... 6 70 6 6-00.O ZBS 4/00 S-3 MA.. ZBS /00 S-3 MA.. ZBS 30/50 S-3 MA.. ZBS /0 S-3 MA.. ZBS /75 S-3 MA..

Více

CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ

CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ platí od.. 0 do odvolání nebo nahrazení novým ceníkem Uvedené sestavy odkouření jsou určeny pro kondenzační kotle DAKON KZ 4 R, KZ R, KZ 4 C, KZ 4 FS a KZ FS objednací číslo název

Více

Návod k montáži k odtahu spalin pro

Návod k montáži k odtahu spalin pro Návod k montáži k odtahu spalin pro Plynový nástěnný kotel 6 70 6 6-00.O Logamax U5-0/4K Logamax U5-0/4 Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 70 64 94 CZ (0/008) OSW Obsah

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB T50

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB T50 Plynová kondenzační jednotka 6 720 644 020-00.1O Pokyny k vedení odtahu spalin ogamax plus GB172-24 T50 6 720 644 024 (2013/01) CZ Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 6 70 63 087-00.O ZSC 4-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... 6 70 63 33 CZ (0 4 / 0)

Více

Spalinové systémy BRILON pro kotle BRÖTJE do 38 kw

Spalinové systémy BRILON pro kotle BRÖTJE do 38 kw Spalinové systémy BRILON pro kotle BRÖTJE do 38 kw KAS 80 s AGZ - oddělené vedení spalin a přívodu vzduchu viz strana 17 Tento podklad nenahrazuje Katalog spalinových systémů Brilon, Návod k montáži a

Více

Typ odkouření Obj. č. 12 kw 20 kw 23 kw 24 kw Svislé odkouření 303 900 (červené) 303 901 (černé)

Typ odkouření Obj. č. 12 kw 20 kw 23 kw 24 kw Svislé odkouření 303 900 (červené) 303 901 (černé) Vodorovné odkouření skrz obvodovou stěnu, střechu (trubka v trubce), ø 60/100 mm Svislé odkouření skrz střechu (trubka v trubce), ø 60/100 mm Pružné odkouření - komín, šachta, sání vzduchu z venkovního

Více

Svislé odkouření skrz střechu (trubka v trubce), 80/125 mm. 20 kw. 15,5 m. 16,0 m + 1 koleno 28,0 m + 1 koleno 33,0 m + 1 koleno 13,0 m + 1 koleno

Svislé odkouření skrz střechu (trubka v trubce), 80/125 mm. 20 kw. 15,5 m. 16,0 m + 1 koleno 28,0 m + 1 koleno 33,0 m + 1 koleno 13,0 m + 1 koleno Vodorovné odkouření skrz obvodovou stěnu, střechu (trubka v trubce), 80/125 mm Svislé odkouření skrz střechu (trubka v trubce), 80/125 mm Připojení na komín, šachtu Typ odkouření Obj. č. 20 12 kw 20 kw

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Přehled dílů odkouření

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Přehled dílů odkouření Přehled dílů odkouření Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. pro systémy 60/100, 80/125, 80/80 (turbotec, pro, plus, exclusiv / turbotop, pro, plus, premium, aquaplus) pro systémy

Více

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle CHAFFOTEAUX plynové kotle TALIA / TALIA SYSTEM SERELIA NIAGARA C plynové kondenzační kotle TALIA GREEN / TALIA GREEN SYSTÉM TALIA GREEN HP SERELIA GREEN NIAGARA C GREEN

Více

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ menu Návod k instalaci pro odborníka Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle CERAPURMAXX 6 720 614 087-00.2O ZBR 65-2 ZBR 98-2 6 720 644 756 (2010/10) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin

Pokyny k vedení odtahu spalin Pokyny k vedení odtahu spalin Plynová kondenzační jednotka 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB172-14 GB172-24 GB172-24K Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 619 654 (03/2010)

Více

Provádění komínů a kouřovodů

Provádění komínů a kouřovodů Provádění komínů a kouřovodů Úvod - názvosloví Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce s jedním nebo více průduchy Komín s přirozeným tahem komín, při jehož provozu je tlak uvnitř komínové vložky

Více

Logamax plus GB T50

Logamax plus GB T50 Plynová kondenzační jednotka 6 720 644 020-00.1O Pokyny k vedení odtahu spalin ogamax plus GB172-24 T50 6 720 644 024 (2018/03) CZ Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT Pokyny k odtahu spalin pro Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT 6 720 612 662-00.2O ZSBR 16-3 A.. ZSBR 28-3 A.. ZWBR 30-3 A.. ZBR 42-3 A.. 6 720 615 839 CZ (2008/04) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní

Více

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení Odkouření kotlů POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle www.regulus.cz OBSAH Flexibilní systém odtahu spalin kondenzačních kotlů Pevný systém odtahu spalin kondenzačních kotlů Pevný systém

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. plynový kondenzační kotel. CERAPURACU-Smart O ZWSB 30-4 A (2011/09) CZ

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. plynový kondenzační kotel. CERAPURACU-Smart O ZWSB 30-4 A (2011/09) CZ Pokyny k vedení odtahu spalin pro plynový kondenzační kotel CERAPURACU-Smart 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 A... 6 720 647 433 (2011/09) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1

Více

Projekční podklady. Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60

Projekční podklady. Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60 Projekční podklady Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60 Vydání 07/2003 Úvod 1. Úvod do kondenzační techniky Kondenzační kotle použité jako zdroje

Více

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logamax plus

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logamax plus Plynové kondenzační kotle 6 720 647 719-000.1TD 6720819812 (2016/09) CZ Pokyny pro vedení odtahu spalin Logamax plus GB192 i Před obsluhou pozorně pročtěte. Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Ceník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika

Ceník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika Ceník Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika Platný od 1.5.2008 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec

Více

Pokyny pro vedení odtahu spalin Ø 110/160 Logamax plus

Pokyny pro vedení odtahu spalin Ø 110/160 Logamax plus Plynové kondenzační přístroje 6720813784-1.1TD Pokyny pro vedení odtahu spalin Ø 110/160 Logama plus GB162-70/85/100 V2 6720813787 (2015/07) cs Před obsluhou pozorně pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní

Více

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN ČERVEN SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN ČERVEN SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12 SYSTÉMY ODVODU SPALIN ČERVEN 2019 SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12 PŘÍSLUŠENSTVÍ ODKOUŘENÍ JEDNODUCHÉ A KONCENTRICKÉ DO 100 kw 13 SESTAVA C33 SVISLÁ PŘES STŘECHU DO

Více

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN PLATNOST OD SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN PLATNOST OD SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12 SYSTÉMY ODVODU SPALIN PLATNOST OD 7. 5. 2018 SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12 PŘÍSLUŠENSTVÍ ODKOUŘENÍ JEDNODUCHÉ A KONCENTRICKÉ DO 100 kw 13 SESTAVA C33 SVISLÁ PŘES

Více

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení Odkouření kotlů POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle www.regulus.cz OBSAH Flexibilní systém odtahu spalin kondenzačních kotlů Pevný systém odtahu spalin kondenzačních kotlů Pevný systém

Více

Návod k instalaci pro odborníka. Vedení odtahu spalin. pro plynové závěsné kotle Ceraclass ZS 12-2 DH AE 6 720 608 559 CZ (2007.

Návod k instalaci pro odborníka. Vedení odtahu spalin. pro plynové závěsné kotle Ceraclass ZS 12-2 DH AE 6 720 608 559 CZ (2007. Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynové závěsné kotle Ceraclass ZS 12-2 DH AE 6 720 608 559 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní

Více

spotřebičů a odvodů spalin

spotřebičů a odvodů spalin Zásady pro umísťování spotřebičů a odvodů spalin TPG, vyhlášky Příklad 2 Přednáška č. 5 Umísťování spotřebičů v provedení B a C podle TPG 704 01 Spotřebiče v bytových prostorech 1 K všeobecným zásadám

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE DO 38 kw

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE DO 38 kw SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE DO 38 kw Tento podklad nenahrazuje Katalog spalinových systémů Brilon, Návod k montáži a instalaci spalinového systému SERIO, Technické informace kotlů Brötje

Více

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logano plus

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logano plus Plynový kondenzační kotel 6 720 646 857-00.1ITL 6 720 811 727(2015/03) CZ Pokyny pro vedení odtahu spalin Logano plus GB212-15...50 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů

Více

Příloha k odvodu spalin

Příloha k odvodu spalin Příloha k odvodu spalin Plynový nástěnný kotel 6 70 6 988-00.O Logamax U0-/8T Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. 6 70 6 97 (0/0) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny a vysvětlení

Více

Systém odkouření pro plynové závěsné kotle řady CERACLASS... s nuceným odtahem spalin

Systém odkouření pro plynové závěsné kotle řady CERACLASS... s nuceným odtahem spalin Systém odkouření pro plynové závěsné kotle řady CERACLASS... s nuceným odtahem spalin Projekční podklady CERACLASS CERACLASS ACU CERACLASS EXCELLENCE CERACLASS ACU COMFORT CZ-SK-2013/04 Obsah Strana Všeobecné

Více

CERTIFICATION HELP DESK

CERTIFICATION HELP DESK CERTIFICATION HELP DESK Jednotná společná charakteristika výrobků podle DIN EN 1856-1:2003 v rámci CE značení Vícevrsté kouřovody s nerezovou komínovou vložkou a minerálním komínovým tělesem Systém eka

Více

02-P1. Příslušenství. Modul: Odkouření pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém 80/125 mm

02-P1. Příslušenství. Modul: Odkouření pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém 80/125 mm Modul: Vodorovné odkouření skrz obvodovou stěnu, střechu (trubka v trubce), 80/125 mm Svislé odkouření skrz skrz střechu (trubka v trubce), 80/125 mm Připojení na komín, šachtu Typ odkouření Obj. č. 12

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus

Pokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus Olejový kondenzační kotel 6 720 804 974-00.1T Pokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus GB125 s hořákem Logatop BE 6720866583 (2016/04) CZ Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah

Více

CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ

CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ platí od. 7. do odvolání nebo nahrazení novým ceníkem Uvedené sestavy odkouření jsou určeny pro kondenzační kotle DAKON KZ 4 R, KZ 22 R, KZ 24 C, KZ 4 FS a KZ 22 FS Objednací

Více

REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ OBSAH: 1. ÚVOD... 1 2. Technické údaje a popis... 2-3 3. Návod k použití... 3-5 I. Podmínky pro umístění regulátoru. 3 II. Způsoby

Více

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 1.1.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou

Více

Servisní informace. Záměna dosluhujících kotlů Dakon

Servisní informace. Záměna dosluhujících kotlů Dakon Záměna dosluhujících kotlů Dakon Účel informace V minulosti bylo vyrobeno a prodáno v České republice asi 200 tisíc plynových závěsných kotlů Dakon. Tyto kotle se vyráběly v letech 1994 až 2007. Většina

Více

02/2014. produktový katalog - ceník. Komínové systémy. KASKÁDOVÝ SYSTÉM SYSTÉM PLAST SYSTÉM HLINÍK PŘÍSLUŠENSTVÍ www.ricomgas.cz

02/2014. produktový katalog - ceník. Komínové systémy. KASKÁDOVÝ SYSTÉM SYSTÉM PLAST SYSTÉM HLINÍK PŘÍSLUŠENSTVÍ www.ricomgas.cz 02/2014 produktový katalog - ceník Komínové systémy KASKÁDOVÝ SYSTÉM SYSTÉM PLAST SYSTÉM HLINÍK PŘÍSLUŠENSTVÍ www.ricomgas.cz ÚVOD Katalog komponentů plastového a hliníkového systému RICOMgas slouží k

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění

Více

Tato zakázka představuje :

Tato zakázka představuje : Tato zakázka představuje : - Výměnu stávající nerezové komínové vložky za novou - nerezovou, vhodnou pro kondenzační kotle i klasické turbokotle (prohlášení o shodě) u 2 komínových průduchů. - Výměnu stávajícího

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený

Více

Instalační návod. Vedení odtahu spalin. Celsius WT 14 AM (2008/12) CZ

Instalační návod. Vedení odtahu spalin. Celsius WT 14 AM (2008/12) CZ Instalační návod Vedení odtahu spalin Celsius WT 14 AM1... 6 720 680 204 (2008/12) CZ Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a symboly............ 3 1.1 Vysvětlení použitých symbolů.......... 3 1.2 Bezpečnostní

Více

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB V3. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Plynová kondenzační jednotka

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB V3. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Plynová kondenzační jednotka Plynová kondenzační jednotka 6 720 808 076 (2013/06) CZ 6 720 643 912-000.1TD Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB162-15 45 V3 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 078 DOP 2016-09-16 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový systémový komín typ TWIN-GAS dle 2. Číslo typu, šarže

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 806/5-5 ecotec plus VU 1006/5-5 ecotec plus VU 1206/5-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním

Více

TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV

TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV Katedra prostředí staveb a TZB TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV Cvičení pro bakalářské studium studijního oboru Příprava a realizace staveb Cvičení č. 7 Zpracoval: Ing. Zdeněk GALDA Nové výukové moduly vznikly

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/ ecotec plus VU 106/ ecotec plus Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 01.01.2010 Protože myslí dopředu. Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2

Více

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

14 Komíny a kouřovody

14 Komíny a kouřovody 14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce

Více

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 15.3.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované

Více

TD SERVIS s.r.o. - Ceník Ceny platné ke dni Změna cen vyhrazena

TD SERVIS s.r.o. - Ceník Ceny platné ke dni Změna cen vyhrazena Výrobky >> Kondenzační kotle >> ecotec pro [0010011728] VU 146/5-3 ecotec pro 28 500,00 Kč bez 21% DPH [0010011730] VU 246/5-3 ecotec pro 29 850,00 Kč bez 21% DPH [0010011726] VUW 236/5-3 ecotec pro 30

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro

Více

14 Komíny a kouřovody

14 Komíny a kouřovody 14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: PROHLÁŠNÍ O VLASTNOSTCH No. 9174 043 DOP 019-07-0 Declaration of Performance (DOP) Systémové komíny s vnitřní vložkou, z pevných nebo ohebných rour a Tvarovek

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.40 Říjen 2010 ČSN 73 4201 Komíny a kouřovody Navrhování, provádění a připojování spotřebičů paliv Chimneys and connecting flue pipes Design, construction and instalation

Více

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kondenzační kotle Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající

Více

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/7 6 720 808 634-00.1T

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/7 6 720 808 634-00.1T 8 0,5 % 6/7 11 3 4 5 15 10 9 P 13 1 13 14 15 16 13 17 6 70 808 634-00.1T [cs] Požadavky na bezpečnostní vybavu kotlů, sloužicích k ohřevu topné vody................ [pl] Wymagania dot. wyposażenia zabezpieczającego

Více

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.

Více

Ceramic flues & intelligent building solutions

Ceramic flues & intelligent building solutions KERAMICKÝ KOMÍNOVÝ SYSTÉM Ceramic flues & intelligent building solutions Ceramic flues & intelligent GRUPPO EFFE2 S.p.A. je v Evropě již více než 50 let lídrem ve výrobě keramických komínových systémů,

Více

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 1.5.2012 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované

Více

Prohlášení o shodě a informace o výrobku

Prohlášení o shodě a informace o výrobku Prohlášení o shodě a informace o výrobku ČSN EN 14471 Systémové komíny s plastovými vložkami Požadavky a zkušební metody Výrobce Brilon CZ a. s. Bretaňská 118 250 75 Nový Vestec IČ: 27938531 Popis produktu

Více

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kondenzační kotle VC 126, 186, 246/3 VCW 236/3 Závěsné kondenzační kotle Technické údaje Označení 1 Vstup topné vody (zpátečka) R ¾ / 22 2 Přívod studené vody R ¾ / R½ 3 Připojení plynu 1 svěrné šroubení / R ¾ 4 Výstup

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: PROHLÁŠNÍ O VLASTNOSTCH No. 9174 043 DOP 016-08-10 Declaration of Performance (DOP) Systémové komíny s vnitřní vložkou, z pevných nebo ohebných rour a Tvarovek

Více

Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru

Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru 45 55 65 75 85 max min max reset max min max Návod pro instalaci systému odtahu spalin Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru reset max max 6 720 63 50-00.O DAGAS

Více

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE www.teplovhale.cz SCHULTE CZ, s.r.o. Pivovarská 501 686 01 Uherské Hradiště Mobil: 602 564 847 Tel./ fax: 572 551 048 cerny@schulte-etastar.cz Nádražní 334 267 11 Vráž

Více

Plynové kotle. www.viadrus.cz

Plynové kotle. www.viadrus.cz Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká

Více

Nástěnný plynový kondenzační kotel

Nástěnný plynový kondenzační kotel Pokyny pro instalaci odtahu spalin Nástěnný plynový kondenzační kotel 6 720 612 662-00.2O KZ 14 R KZ 22 R KZ 24 C 6 720 617 365 (2008/12) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů... 3

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA K 01

TECHNICKÁ ZPRÁVA K 01 ING. JIŘÍ SÍTAŘ ING. JIŘÍ SÍTAŘ TECHNICKÁ ZPRÁVA K 01 TECHNICKÁ ZPRÁVA MATEŘSKÁ ŠKOLKA V ŽELEŠICÍCH ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ A NUCENÉ VĚTRÁNÍ (VZT) Projektová dokumentace řeší ústřední vytápění objektu Mateřské

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

Neutralizační zařízení. Brilon NEUTRA N 14, N 70, N210. Návod k instalaci a údržbě

Neutralizační zařízení. Brilon NEUTRA N 14, N 70, N210. Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení Brilon NEUTRA N 14, N 70, N210 Návod k instalaci a údržbě www.brilon.cz 1. Úvod Neutralizační zařízení je vhodné pro neutralizaci kondenzátu z kotlů se spalováním zemního plynu a

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 004 DOP 2016-01-18 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový komín Typ EW-KL dle 2. Číslo typu, šarže nebo série

Více