Ruby Royalty. Rozhovor s doktorem Mrázem. Vědecká sekce: Antioxidanty. The origin of high heels. Objevte Botswanu! Summertime: A summer in Croatia

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ruby Royalty. Rozhovor s doktorem Mrázem. Vědecká sekce: Antioxidanty. The origin of high heels. Objevte Botswanu! Summertime: A summer in Croatia"

Transkript

1 Ruby Royalty Objevte Botswanu! The origin of high heels Rozhovor s doktorem Mrázem Vědecká sekce: Antioxidanty Summertime: A summer in Croatia

2 TABLE OF CONTENTS Words from the editorial board Page 2 Interview of Prof Mraz - department of Histology CZ Page 3 EN Page 6 Home Sweet Home: Discover Botswana Page 9 Passing on the torch: words from our graduates Page 12 The scientific section: Antioxidants Page 15 Does eating chocolate make you clever Page 17 Graduation night 2013 theme: Ruby Royalty Page19 What s going on in HK? Calendar of events organized by students\students association Page 21 Events in HK CZ Page 22 EN Page 23 The debate: What are the qualities you think a good doctor should have? Page24 Summertime: A summer in Croatia Page 25 Open section: Sdružení studentů stomatologie České republiky (SSS ČR) CZ Page 28 Arts Club HK (coming soon ) EN Page29 Medicafe EN\CZ Page 30 Reviews CZ Page31 Culinary attractions: Japanese curry EN Page 33 Bartender s tip EN Page 34 Politics: The origin of high heels EN Page 35 Arts section: rozhovor s anatomickým malířem LF UK HK PhDr. Josef Bavor CZ Page 36 Poem EN Page 38 The quiz: 9 questions about the faculty buildings CZ\EN Page 39 Quotes Page 40 1

3 Words from the editorial board Hello Everyone. My name is Anne and I m a 4 th year medical student. I am very pleased to present you the 2nd issue of our school magazine the HK Chronicle, full of gossips and surviving tips for an enjoying life in HK. Nah. I m only joking! But seriously, for this summer issue, we gave our best to improve your free magazine.you definitively won t be bored: Discover Botswana in our Home Sweet Home section, plan your summer with Summertime, more information about our upcoming graduation night 2013 under the theme Ruby Royalty (make sure you grab your ticket!), words from our graduates in Passing on the torch, and much more... It s our hope that you enjoy it and appreciate our efforts. Meanwhile, let me wish you all (and to myself too) the best of luck with the final exams, especially the 1 st year : keep ya head up, it s almost over. ;) We are already working on our next issue which is scheduled for November/December Don t hesitate to send your articles to hkchronicle@gmail.com Please visit our webpage at: hkchronicle.wordpress.com like us on Facebook: Milí čtenáři, Po tuhé zimě přišlo tuhé jaro, zatímco to rozkvetlé a prosluněné se někde loudá. Sněhové vločky a příšerná zima jakoby nám chtěly připomenout to nelítostné: Duben, ještě tam budem. Ale nezoufejte! Vždyť si právě prohlížíte historicky druhé číslo našeho mladičkého časopisu, který Vás svým obsahem přivede na světlejší myšlenky, nabídne spoustu tipů na zpestření těchto chmurných studených dnů a přinese nápady na rozptýlení od učení. Zima nezima, náš tým pracoval poctivě a písmenko po písmenku, článek po článku se rodilo druhé vydání HK Chronicle. Snažili jsme se, aby si v něm každý našel to své, aby si z něj každý něco odnesl a těšil se na vydání následující. Jelikož nejdůležitějším úkolem tohoto časopisu je propojit dva zatím oddělené světy, a to komunitu zahraničních studentů se světem českých mediků v Hradci Králové, ohromně nás těší, že články k nám putují od obou zmíněných skupin. Studovat v cizině daleko od domova a pořádně neproniknout do tajů zdejší kultury jen kvůli jazykové bariéře a snad stydlivosti hradeckých studentů musí být pořádně skličující. Čeští studenti mají co nabídnout zahraničním posluchačům a rozhodně to platí i opačně. Vždyť kromě zlepšení jazykových dovedností můžete objevovat zvyky a mravy z dalekých krajů a poznat dosud nepoznané. Většina článků je psána česky i anglicky, aby si časopis mohl pročítat opravdu každý student naší fakulty. A nejvíc báječné na tom je, že přispět do tohoto vznešeného propojovacího procesu můžete právě Vy! Ať už svými nápady, připomínkami či celými články. Doufáme tedy, že naším časopisem neopovrhnete a že Vám jeho čtení přinese přinejmenším tolik radosti, kolik nám jí přinesla práce na něm. Zároveň bychom Vám rádi popřáli příjemný letní semestr a hodně štěstí u závěrečných zkoušek. Vaše redakce 2

4 CZ MUDr. Mráz Josef, CSc. Mluví se o něm na adaptačních kurzech na začátku prvního ročníku i na srazech dlouho po promoci. Názory na něj se rozcházejí dává studentům pořádně zabrat, na druhou stranu opravdu naučí. Rozhovoru se trošku obával, protože všechno důležité řekne na prakticích. Nakonec jsme se přecejen sešli, strach se šel schovat a pan doktor se vášnivě rozpovídal. Naštěstí, na internetu se totiž o něm nic nedočtete. A tak jsem musela začít otázkou: Kde jste studoval? Narodil jsem se v Praze a když mi byl rok, naši se přestěhovali do Hradce. Všechno jsem tedy studoval v Hradci, jak základku, tak střední školu a pak i lékařskou fakultu. Na té jsem studoval od roku 69 do roku 75. A vlastně už v době studií mě histologie nějakým způsobem přitahovala. Nám všeobecná histologie začínala až v letním semestru prvního ročníku a v zimním semestru druháku jsme měli speciální histologii. A už od toho zimního semestru v druháku jsem věděl, že bych tady chtěl dělat pomvěda. V únoru 70 jsem skládal zkoušku z histologie a už od října toho roku jsme na ústav histologie nastoupili jako pomvědi ještě s paní docentkou Mazurovou. Takže po šesťáku jsme už za sebou měli čtyři roky výuky, což představovalo náskok vůči těm, kteří sem nastoupili po šesťáku a mezitím histolku trošku zapomněli. A to nás šéf ještě nepustil ke zkoušení, nejdřív jenom zápočty, potom u zkoušek jenom preparáty. Ke zkoušení jsme se dostali až po šesti, sedmi letech. To už člověk tu histolku trošku uměl. Jakým jste byl studentem? Studentem průměrným. Za těch šest let jsem měl ze všech zkoušek průměr asi 2, občas jsem dosáhl na prospěchové stipendium, občas ne. Vyhodili mě z fyziolky, to si pamatuju dodneška.. To byla jediná zkouška, ze které vás vyhodili? To byla jediná. Ale jinak jsem měl z fyziky trojku, z kožního trojku. Pak nějaké dvojky, jedničky taky. A používal jste během studia mnemotechnické pomůcky? Na prakticích jich totiž nabízíte docela dost hejno lososů, koláčky s rozinkami, rybí oči... Snažil jsem se, mně to dost pomáhalo. Nebyl jsem ten typ, že bych si sednul a všechno se to našrotil nazpaměť. Takže na zkoušky jsem pak potřeboval o deset dní, týden víc než ostatní studenti. Lépe se mi učilo, když jsem si vymyslel nějakou pomůcku. Dodneška si třeba pamatuju zkratku PNASLJACHTBC, což bylo deset stupňů tuberkulózy. P je primární komplex, N už teda nevím... To už skoro chce mnemotechnické pomůcky na mnemotechnické pomůcky. Člověk se naučil stádia tuberkulózy a pak už se mu to s tou pomůckou vybavilo. Nebo nás učitelé učili, jak si zapamatovat Mendělejevovu tabulku. Člověk si naučil třeba Běžela Magda Caňonem, Srazila Banány Radiovkou a hned věděl, co je tam za prvky! Působil jste někdy jako klinický lékař, nebo jste vždy vyučoval? Od třeťáku jsem pracoval jen tady na histolce. Já jsem se totiž vždycky hrozil toho, že budu léčit lidi. Tady jsem si říkal, že nanejvýš zničím nějakou myšku. Ale když pak člověk chodil na ty kliniky a viděl, co všechno může teplota znamenat, od obyčejné anginy až po záněty a sepse, vždy jsem z toho měl strach, že kdybych něco zkazil, moc špatně to dopadne. A baví vás vyučovat? To mě baví! Ale zkoušení mě nebaví. To vůbec. Když aspoň trošku vidím, že je to možné, tak to studentovi dám, protože jinak musím zkoušet znova. Já považuju zkoušení z 90% za ztrátu času. Zrovna vy tím přezkušováním musíte ztrácet mnoho času. Ztrácím. Pět deset procent odpustím, někdy si říkám, že jsem třeba něco vysvětlil špatně nebo málo srozumitelně, že to budu muset příště podat jinak. Ale když študent umí, zkoušení je pochopitelně potěšení, protože je to vlastně jediná vaše satisfakce za tu námahu. To je pravda. Když u vás člověk získá zápočet, má proč být na sebe hrdý. Mě to takhle učil profesor Němeček. Ten vždycky říkal: Dej zápočet tehdy, až seš přesvědčenej, že by to študent aspoň na trojku udělal. 3

5 4 A když jsem si pak musel dělat soukromé statistiky, tak to vycházelo tak, že ten, kdo u mě dostal zápočet, udělal zkoušku napoprvé. Možná tři, pět lidí z těch mých dvou skupin pak zkoušku dělá napodruhé, maximálně napotřetí. Naopak když u mě někdo nedostal zápočet, ale o rok později ho dostal u někoho jiného, řekněme snáz, ti pak tu zkoušku neudělali, byli opakovaně vyhozeni. Většinou ale měli problémy i s jinými předměty, takže nešlo jen o histolku. A nevadí vám, jak se studenti dívají na vaše hodnocení testů? Každoročně se točí videa na Půlení mediků, ve kterých pravidelně vystupujete, a letos jste si v něm házel kostkou, komu dát plus, komu mínus... Ne, to mi nevadí! To beru jako srandu ze strany studentů. Nemůžu říct, že by mě to bavilo, ale nevadí mi to. Kdyby mi to vadilo, tak bych to odmítl. Studenty zajímá, jak je to s preparáty, které rozdáváte na preparátové testy a u přezkoušení. Vybíráte schválně ty nejhůře rozpoznatelné, vybledlé, nehezké? Jsou to běžné preparáty připravované pro výuku, některé z nich jsou prakticky s hodné s těmi ve škatulkách. A pak jsou tam preparáty, které máme jen na rigorózní zkoušky, třeba z jiného bločku než jste zvyklí. Študent pak třeba ví, že je to třeba ovál nebo čtvereček a už si jej neprohlíží víc, takže sám sebe, na základě diagnózy proti oknu, přesvědčuje, že to musí být to a ono a už mu je úplně fuk, co v tom preparátu vidí. Tímto způsobem se to snažíme eliminovat. Protože je důležité, aby poznal ty dané struktury. Jde o to, že poznáním preparátu to nekončí, ale začíná. Dokázal byste si vzpomenout na váš nejlepší zážitek z vyučování? Myslím tím, jestli vás někdy nějaký student ohromil svými vědomostmi nebo jestli si pamatujete nějakou vtipnou historku z praktik. Ohromil těžko. Samořejmě že tam vždycky jsou studenti horší a lepší, ale nakonec za ty roky zjistíte, že ani tak není důležité, jestli je horší nebo průměrný. Spíš je důležité, jak se k tomu staví. Pak kolikrát zjistíte, že študent, který dostane jedničku, ještě nemusí být vynikající doktor. (To teda neplatí pro všechny.) Prostě kdo to má dáno od přírody, využije toho, či zneužije, že se to naučí a pak si dělá jiné věci, které ho zajímají. Ale student, který má trojku vydřenou, je pak v praxi doktorem poctivým. A když nemá znalosti, načte si to nebo jde za někým, kdo tomu rozumí, najde si poctivého kolegu. Pacienti jedničkáře od přírody jsou pak pro něj akorát ztráta času, buď se s diagnózou trefí, nebo se netrefí. A když se netrefí, už nemá snahu hledat dál, aby mu pomohl. Ale opakuju, neplatí to pro všechny jedničkáře. Jak se říká: výjimky potvrzují pravidlo. Jinak vtipné historky by taky byly, ale to jsou pikantnosti, týkající se třeba pohlavního systému. Různé dvojsmyslné otázky, které si skupina mohla vyložit jinak. To je pak na praktikách veselo! Jinak histologové jsou lidi celkem srandovní. Když je člověk pozván na kulatiny významnějších spolupracovníků ať už v rámci republiky nebo celosvětově, právě tam se dozvíte nejvíc takových vtipných příhod z praktických cvičení. A to se pak člověk nestačí divit, co všechno ti študenti nevymyslí! A zažil jste za ta léta výuky naopak něco, co vás ze strany studentů ranilo? Občas ano. Pro dobrotu na žebrotu, občas člověk udělá nějakou výjimku, že chce pomoct. Přidá termín nebo dá zápočet se zavřenýma očima, protože vám študent řekne, kolik členů rodiny bylo nemocných, či se vyskytly nějaké jiné komplikace. A pak zjistíte, že to tak není. To vás potom zamrzí. A nebo když ho přes všechny konzultace vyhodíte, stěžuje si na vás, že jste si na něj zasedl, že neobjektivně zkoušíte a podobné věci. Nakonec se vždycky ukáže že to tak nebylo, ale člověka to stejně zamrzí, protože se zdráháte pomoct i v případech, kdy by to opravdu bylo potřeba. Ale já už neodhadnu, jestli je to podfuk nebo není. Je všeobecně známo, že je docela těžké u vás získat zápočet. Stalo se někdy, že by vám někdy nějaký student vyhrožoval? No, on nevyhrožoval. On šel totiž přímo k činu. Jednalo se o zahraničního posluchače a asi týden jsem pak ležel na očním. Já to beru jako riziko povolání. Každé povolání má své plus, každé má svá rizika. Stalo se to jen jednou, ale stalo se to. Ten student měl úplně jiné zájmy. Dostal se do republiky kvůli nějakým soukromým kšeftům, snad díky sňatkovému podvodu. Policie ho pak honila i z různých dalších důvodů. Studium samozřejmě nedokončil. Studenty by zajímalo, jak vypadá typický den pana doktora Mráze. Máte nějaké koníčky? Ráno vstanu, jdu do práce tak, abych se stihl připravit na výuku, pak mám jedny, dvoje nebo troje praktika. Po dvou prakticích je člověk pořádně dodrbanej, na třetím praktiku jsme už naštěstí tři vyučující, takže se to dá zvládnout. Pak se teprve obědvá. A podle toho, kolik zůstává času a energie, se pak připravuju na výuku.

6 K výzkumu se už prakticky nedostanu, ale dřív jsem dělal na nervovém systému, kůži, játrech, takže jsem se i účastnil odborných sjezdů. Ale teď už nestíhám nic kromě výuky, které přibylo. Když jsem začínal, v prvním ročníku bylo šest skupin českých posluchačů. Pak přibyli čeští studenti stomatologové, ti se opět sloučili se všeobecným směrem a nakonec přišli zahraniční posluchači a znovu se vyčlenili stomatologové, čeští a zahraniční. Teď tedy máme devět směrů, volitelné předměty pro druháky až páťáky. No a pak jedu domů, cestou zvládnu nákupy. Doma pečuji o nemocnou ženu a večer pomáhám dcerám, teď už i vnoučatům. Koníčků už tolik člověk nemá, spíš si z povinností uděláte koníčky. Teď už spíš pasivně, ale dřív jsem se zajímal o hudbu, obrazy, historii, architekturu, filmy, plavání, turistiku, botaniku, zoologii, ale třeba i astronomii. A z praktických důvodů se mým koníčkem stala i řemesla (něco od zedničiny, truhlařiny a pokrývačství). A také rád jezdíte na kole. To je spíš otázka času. Naštěstí je Hradec na rovině, na kole se dá všechno zvládnout rychle. Začínal jsem na něm jezdit už na střední, pak na medicíně a zůstalo mi to dodneška. Prý jezdíte i v zimě, na ledu, na sněhu. To jezdím pořád. Hlídám si, abych si před podzimem dal nové obutí, a snížím si sedátko, abych nohama dosáhl na zem, až to náhodou zavrklá. Ale zatím se mi nestalo, že bych vážnějším způsobem spadnul. Kolo mám po tátovi z nějakých 70. let, tak ho aspoň nikdo neukradne. Ještě na něm nechávám otrhanou tašku, aby se mi má taška neodřela, takže to kolo pak vypadá ještě hůř. A ještě jednu otázku bych na vás měla. Na co máte ty gumičky na prstech? Ty nemám na nic a na všecko. Balíček s návleky je zavřený gumičkou, nejrychlejší je dát si ji na ruku. A protože jsem částečně sklerotický a ani jsem neměl důvod si je sundávat, nosím je pořád. A xkrát se mi stalo, že někdo potřeboval gumičku, tak je buď podaruju, nebo použiju sám pro sebe. V práci, doma, na chatě, když něco dělám, je rychlejší použít gumičku než hledat provázek. Alespoň jako provizorní řešení. To by mě nenapadlo, že študenty budou zajímat gumičky. A že se na to nikdo nezeptá! Barbora Zbrankova, 2.všeob 5

7 6 EN People talk about him during welcoming weeks of first-year students and at student meetings long time after graduation. People s opinions about him vary widely: on one hand, he makes his students work very hard, on the other, he really teaches well. He was afraid about this interview, because everything important is said during the practical lessons he said. In the end, we were able to meet, the fear went away and doctor Mraz started talking with passion, (which is fortunate, as you can t find anything about him on the internet). That s why I had to start with this question: Where did you study? I was born in Prague and when I was one year old, my parents moved to Hradec. Therefore, I went to elementary school, high school and finally university here. I studied medicine from 1969 to 1975 and I felt an affinity towards histology very early during my studies. When I was a first-year student, general histology started during the summer semester and during the winter semester of the second year, we had special histology. From the beginning of that winter semester, I knew that I d like to work here as an assistant. In February 1971, I passed the histology exam and in October of the same year, I took a position as an assistant with dr. Mazurová at the department of histology. After our sixth year, we had four years of practice in our favor compared to those who entered the department after graduation, whose histology knowledge was already a little rusty. At first, our chief didn t allow us to be responsible for examinations; we could only give the credits. Later on, we were allowed to examine the practical knowledge of the students. We sat on the exam boards after six or seven years. One should know stuff by then. What kind of student were you? A mediocre one. My average grade during those six years was about 1,9. Sometimes I reached the merit scholarship, sometimes I did not. I failed the physiology exam, I can still remember that today That was the only exam you failed? That was the only one. I also got a 3 in my biophysics exam and in my dermatology exam. Then a few two and one. And were you using mnemonics during your studies? You re offering a lot of them to your students during the practical lessons a shoal of salmon, raisin pies, fish eyes I tried to, it helped me a lot. I wasn t that kind of student who could sit down and learn everything by heart. So I needed about a week or ten days more than any other students. I noticed I could remember things easily if I thought something up. I can still remember for example PNASLJACHTBC which was the ten stages of tuberculosis. P is the primary complex, N the pectoral lymph nodes, A I don t know anymore. That almost requires mnemonics to remember mnemonics One learned the stages of TBC and then the mnemonic helped him to remember. Our teachers also taught us how to memorize the Mendeleev s periodic table. You learned it by heart: Běţela Magda Caňonem, Srazila Banány Radiovkou (NDLR: roughly translated as Magda ran down the canyon, knocked down bananas with her beret ) and then we knew immediately what elements they were. Have you ever worked as a clinical physician or have you always been teaching? I ve worked here, at this department since my third year. I have always been terrified at the idea of treating people. I thought the worst I could do here was to annihilate a mouse. Once I started my clinical years, I saw what a fever meant from an ordinary tonsillitis to inflammation, sepsis, poisoning, dehydration, I was scared that if I messed something up, it could end up badly. And do you enjoy teaching? I really do! But I m tired of exams. If I notice that the student s performance is even remotely acceptable, I ll pass the student, otherwise I will have to repeat the whole thing. You particularly have to waste a lot of time with students who are repeating for their credits I do. About 5 or 10% of time spent on exams is a valuable feedback. Sometimes I say to myself I might not have explained this clearly enough, the next time I just know that I will have to say it in a different way. But when the student knows a lot, the exam is pleasurable, because it s the only satisfaction you get for the efforts.

8 7 That s true. Getting the credits from you is an achievement to be proud of. That s what professor Němeček and my first boss Dr. Charvát had taught me. He used to say: Don t give credits unless you re sure the student would get at least a 3 during the exam. When I was asked to do personal statistics, it came out that students to whom I did give the credits usually passed the exam on the first go. Maybe three or five people from my two groups didn t pass until their second go, exceptionally until the third one! On the other hand, if I give the credits to someone, let s say, easily, they repeatedly had trouble to pass their final exam. Usually, they would have troubles in other subjects too. Every year, students make a video for the Půlení mediků, about their first three years spent at this faculty and you regularly star in those videos. This year you were tossing a coin to choose who would get a plus or a minus. So don t you mind the way students look at how you mark them? No, I don t mind! I take it as a joke from the students. I can t say I enjoy it, I just don t mind. If it had bothered me, I would have refused to appear in the videos. Students are wondering whether histology slides you distribute for your slide tests and exams are chosen on purpose to be the hardest to recognize, the most faded, the ugliest? We are not allowed to use faded slides for slide test and exams. Those are ordinary slides prepared for labs, some of them are practically identical to those you have in your slide boxes,under the tables. Then, there are some slides we give out just for the final exams. They can be cut from a different block than the ones you are used to. A student sometimes knows the shapes of particular slides and he or she doesn t examine them carefully. By holding one against the window, he or she is convinced the slide has to be this or that and doesn t care about what he or she could really see. We re just trying to eliminate this attitude, because it is important that the student actually recognize the specific structures. The point is that the exam is not at the end once you recognize the slide, but it is only the beginning. As you know, the theoretical knowledge of every slide or organ is examined as well as the practical knowledge. Would you be able to remember your best experience from teaching? I mean, were you ever impressed by a student or do you remember any anecdotes from practicals? Impressed, hardly. Of course there are always good and bad students, but as the years go, you find out that it s not so important whether a student is bad or mediocre. What s more important is his or her way of facing it. An excellent student who is only getting ones and isn t responsible, isn t necessarily a brilliant doctor. A student with a natural talent takes advantage of that, memorizes everything easily and then does other things that he or she is interested in. On the contrary, a student who gets 3 and has to work very hard to get them, will become an honest doctor. If he or she doesn t have enough knowledge at the moment, it could be found in a book or another colleague can just come to help. Patients of a 1 student, without responsibilties are just a waste of time for him or her this kind of doctor could be right or wrong about a diagnosis, he or she wouldn t spend the time to find other differential diagnosis to help the patients. What I mean by that is that I appreciate responsibility more than marks. The best is to have both. These people are the ones leading humanity forwards. As for the anecdotes, there are some juicy stories, as well as various ambiguous questions that students could understand in countless ways.histologists are very funny people. When you re invited to a birthday party of an important colleague either in the Czech republic or somewhere else in the world, that s when you can hear the most about these anecdotes from the practicals. One becomes amazed by the students imagination. And during these years of teaching, was there something from the students part that disappointed you? Yes, sometimes. You sometimes make an exception in order to help, but no good deed goes unpunished. You add another exam date or turn a blind eye and give out credits, because the student said everyone in his or her family is sick or there were some other complications.then you find out that none of it was actually true and you regret it. In other cases, despite all the consultations and devoted time, you have to fail the student but then he or she goes and makes a complaint about your nonobjective evaluation and so on. Finally, the truth always comes out. However, you still feel bad about it, because later on, you will hesitate to help other students again, in case your efforts would not be appreciated. But you never know in advance.

9 8 It s commonly known that it s pretty hard to get credits from you. Have you ever had a student who tried to browbeat you? Well, he didn t browbeat me. He took action. It was an international student and I spent about a week at the Ophtalmology department as a result. I take it as an occupational hazard, every job has its pros and cons. It happened just once, but it happened. The student in question was interested in completely different things than medicine, he came to Czech republic thanks to some sort of private deal, including marriage, I ve heard. The police were after him for various other reasons as well. He obviously did not finish school. Students would like to know how a typical day in Dr. Mraz s life looks like. Do you have any hobbies? In the morning, I get up, go to work early enough to get ready for the lessons, then I have two or three practicals. One gets pretty tired after two practicals.fortunately there are three of us for the last one, so I m able to cope. After that, we have lunch. And based on the time and energy left, I prepare myself for the next lessons, I do some administrative stuff eventually... These days, I practically can t get myself to do any research, but in the old days, I used to work on the nervous system, the skin, the liver, so I attended conferences by specialists. When I started to work here, there were six groups of first-year czech students. Then there was a special group for stomatologists, after that they merged with general medics, then international students came and stomatologists both czech and international had their own groups again. Now we have nine groups of first-year students plus elective courses. Then on my way home, I do some shopping. I have a sick wife at home and I m trying to take care of her. In the evening I help my daughters with their kids, my grandchildren. At this point of life, one doesn t have that many hobbies, it s more about making hobbies out of your duties. Before, I was interested in music, paintings, history, architecture, movies, swimming, tourism, botanics, zoology or astronomy. And for practical reasons, crafts such as bricklaying, joinery and thatching became my hobbies. And do you enjoy cycling? That s more a question of need. Fortunately, Hradec is flat and you get everywhere fast on a bike. I started to use a bike when I was in high school, then at the university and it has stayed with me to this day. At least a little bit of sport once a while. I ve heard you ride your bike even during winter on ice, on snow. Yes, I do. I make sure I get new tyres before autumn, I lower my seat so that I am able to touch the ground with my feet, just in case it wobbles. But so far, I ve never had a serious fall. I got the bike from my father, it s from the 70s, so nobody would steal it. I leave a shabby bag on it, in which I put my real bag to prevent it from getting scratched. So the bike looks even worse. I have one more question. Why do you wear elastic bands on your fingers? These are for everything and nothing. A pack of slides is sealed by elastics, the easiest thing I can do is to put them around my fingers. And because I m almost sclerotic and I didn t have a reason to take them off, I wear them all the time. And it happened to me (way too many times) that somebody needed an elastic, so I gave it to them. Or I kept it. At work, at home or at my cottage, while doing something, it s quicker to use an elastic band from one of my fingers than to look for a string. I can at least use it as a temporary solution. It would never occur to me that my elastic bands would attract a students attention. If they do, I don t know why nobody thought of asking about them before! Barbora Zbrankova, 2.všeob

10 EN Discover Bostwana! Botswana is a landlocked, mainly flat country in the southern part of the African continent. It is bordered by South Africa to the south, Namibia to the west, Zimbabwe to the east and Zambia to the north. Citizens are known as Batswana not Botswanians as some English speakers usually call them. The official language in the country is English but Setswana is widely spoken throughout the country, even in offices; It could also be considered as a national language. Other major languages are Šekgalagari and kalanga. Administration a Combi taxi The country is sub divided into fifteen (15) administrative councils: Gaborone City, Francistown City, Selebi-Phikwe Town, Jwaneng Town, Lobatse Town, Sowa Township, Kweneng District, Kgatleng District, Kgalagadi District, Ghanzi District, North-West District, Central District, North-East District, South-East District and Southern District. Central District is the largest in Botswana both by area and population. Gaborone The administrative and economic capital, with a population of approximately 231,626 people. The city is located between Oodi and Kgale hills. It is also known as Mageba, GC,or Gabs City. GC is controlled by the Gaborone City Council, the wealthiest town council in the country. Gabs is home to Southern African Development Community (SADC) headquarters, Commonwealth Anti-Corruption Centre, National Museum Art Gallery, Debswana head office and the National stadium among others. The city also plays host to several university main campuses including (but not limited to) University of Botswana, Botswana College of Agriculture, Botswana Accountancy College, Gaborone Universal College of Law, Gaborone Institute of Professional Studies (GIPS), Limkokwing University College of Creative Technology. Public transport in and around Mageba is safe and reliable via combis (16 seater minibuses) and taxis. Media in GC; local radio stations include Gabs FM with a local frequency of several newspapers are also published in the city including mmegi ( Kweneng District One of Botswana s districts located in the south-western part of the country. It is the only district without a foreign border. Its administrative capital is Molepolole, the most populous village in the country. Sites of interest in Molepolole are: Kopong Hills - A cave; rock engravings in the hills and rock engravings north of Molepolole, Logaga Lwa Ga Kabokwe - Livingstone and Sechele's Cave. The Kweneng District include the Letlhakeng Sub-district which is an administrative center for Kweneng West. The offices of Letlhakeng Sub-district are located in Letlhakeng Village which is some 60 km from Molepolole and about 120 km from the capital, Gaborone. 9

11 Discover Bostwana! Letlhakeng An urban village with a population of about 9,985 inhabitants. Language: Šekgalagari. The village is connected to the capital city via a tarred highway road with generally safe and reliable public transport. The village is made up of seven administrative centres. Ecology: situated between hills in a stream of originally grown reeds (letlhaka) whose meaning was used for derivation of the name Letlhakeng. Baboons are found in the south forests of the village. There are also diverse wildlife in and around the area including antelopes and foxes. Khutse Game Reserve is located approximately 100 km from Letlhakeng. Infrastructure: electricity and clean drinking water are available in the village. Internet is available throughout its many local internet cafes. Reasons to visit Botswana These are just few out of the many reasons why you should visit this magnificent country. Peace: The political and economic climate in Botswana remain stable and the country is peaceful no political unrest, minimum crime and evident appreciation of tourists, because of its rich culture and heritage: There are free and fair elections every 5 years. There have been four Presidents since the country gained independence from the UK in Every transition has been peaceful and democratic, guided by the Botswana constitution. Unlimited amazing wildlife and birdlife - the largest elephants population of about ! and 600 bird species. Largest inland delta the Okavango Delta which runs through the north-west part of the country. The delta is home to an incredible variety of wildlife including at least 100,000 elephants, buffaloes, hippopotamus, giraffes, lions, cheetahs, leopards, hyena, spotted and brown, antelopes, black and white rhinos, zebrae, endangered wild dogs, at least 300 species of birds and many more. Kalahari Desert: with its unique spectacular sand landscape and its amazingly beautiful creatures. The Tsodilo Hills: Mystical Art Gallery with over 4, 000 catalogued paintings and also a sacred place for the Stone Aged San people. Other recommended tourist destinations: Chobe National Park, Moremi Game Reserve, Makgadikgadi Salt Pans, Maun, Kasane, Central Kalahari Game Reserve and Ngamiland. The Okavango Delta 10

12 11 Discover Bostwana! Food 1. Mophane "worm": it is considered as a delicacy, and collected to be dried in the sun and then either roasted, fried or eaten raw, 2. seswaa: mashed meat. Living Clean and safe drinking water, safe and reliable ATMs Botswana currency is the Pula (BWP), plenty of internet cafés in Gaborone, Francistown, Maun and major towns, three cellphone network companies cover the whole country. Transportation Well developed road and rail infrastructures throughout the country, including domestic Air transport between Gaborone, Francistown, Maun, Kasane. Sports The most popular is Football and the most successful local football club is Township Rollers FC based in Gaborone West. Olympics: Botswana obtained its first Olympic medal in 2012 summer Olympics when Nigel Amos won silver in the 800m run. In 2011 Amantle Montsho became world champion in the 400 meters, she finished 4 th in 2012 Olympics 100m. How to get to Botswana Connect through the Johannesburg s OR Tambo International Airport (which has direct routes from Europe, United Kingdom, Asia, United States, Canada, United Arab Emirates, etc) to Sir Seretse Khama International Airport (SSKIA). SSKIA is the headquarters of Air Botswana which is the national airline. Air Botswana also has direct flights to Lusaka International Airport in Lusaka, Zambia. Important pages: Sir Seretse Khama International Airport (SSKIA) Atlholang Ipatleleng, 3rd year GM

13 EN Few Words from our graduates ;) I'm Dale, a first year foundation doctor at Nobles Hospital, Isle of Man. I graduated from General Medicine last year in Hradec Kralove. After six long years of study, student life ended and a new life as a doctor had begun! Deciding where I wanted to work was easy. I'm from the UK and had always intended to return home. Thus, as an undergraduate, I familiarized myself with the UK postgraduate training process. I also continually developed my CV and was well prepared when it came to job applications. The UK postgraduate training system consists of a two year foundation programme, followed by 5-8 years of specialist training. Graduates from UK medical schools apply via the national UK foundation programme. The situation for Czech graduates is different. The 6 th year of our degree is recognized as an 'internship' year which equates to the first year of the foundation programme (FY1). Therefore, we don't necessarily need to do the FY1 year and can start in the UK at FY2 level. Personally, I wouldn t recommend starting at FY2. FY1 is a time to improve clerking, physical examination skills, prescribing pills, communication and practical skills etc... whereas FY2 doctors have more responsibilities and a greater expectations placed upon them. Czech graduates are not eligible to apply via the UK foundation programme. One way of getting round this issue is to apply for FY1,stand alone posts or rare two year posts such as the one I have on the Isle of Man. These are advertised in May-August on the NHS jobs website. Non-EU citizens who wish to work in the UK must take the PLAB examination before applying for UK jobs. The process of applying includes submitting an application form, interview and becoming registered with the General Medical Council. Due to the high level of competition for places, it is important to ensure your application stands out. HK provides ample opportunity to enhance your CV with teaching, research and audits. For example, I was involved in the HK 'Mums and Dads' scheme for new students and found this a rewarding endeavour. In addition, I participated in research projects and presented findings to relevant committees. I also gained clinical attachments in the UK during the summer period which shows a commitment towards working in the NHS. Other opportunities in HK include scholarships such as MAYO clinic, ISU, Graduate's night, IFMSA exchange programme, etc... If your application stands out, you'll be short-listed for an interview. Interview questions vary but generally follow the same format: a section about yourself, your experiences, ethical dilemmas and clinical scenarios eg dealing with chest pain. They usually tell you the outcome of the interview on the same day and provide useful feedback. The whole process from the application to obtaining a job can take several months. During busy finals you may not have time to reflect upon all the things you've done during medical school, so keeping your CV up to date is important. So why did I end up choosing to work in the Isle of Man? Although located in the Irish sea far away from my home town in London, I wanted to start off as a junior doctor in a small hospital. Nobles hospital is a district general hospital, serving a population of 80,000. The hospital has 24 foundation doctors who are spread across various specialities. My rotations consist of four monthly placements in general medicine/oncology, general surgery and cardiology. I have gained confidence in the acute medical management of patients, learnt to prioritize daily tasks and carry out procedures ranging from cannulation to chest drains and lumbar punctures. I also have direct contact with consultants on a regular basis. This enables one to gain useful feedback, individual tuition and support when required. 12

14 13 Isle of Man, UK Starting any job is difficult and takes time to acclimatize to the new surroundings. The first few months were tough: learning how the hospital runs, dealing with emergencies, crash calls and getting used to answering my bleep! It's a steep learning curve. The harsh reality is that patients count on you and what you do makes a difference. However, there is usually a senior available so you are not always working in isolation. The usual working hours are 9-5, but this of course is dependent on completing your daily tasks. It's not unusual to have a patient falls on the ward at 4.45pm and then dealing with it for the next few hours! On-call duties include clerking in new patients from 9am -10pm once a week and 1 out of 4 weekends with the responsibility of covering other wards. Foundation doctors are expected to keep track of their own progress. This is done by an online e-portfolio system where we log procedures done, case discussions and mini exams with seniors who watch us clerking patients or dealing with emergencies. We also have weekly teaching, journal club, case presentations and grand rounds to keep us busy! Advantages of working on the Isle of Man include free hospital accommodation, low income tax and a living in a safe, scenic environment. The capital is Douglas and has plenty to offer during the weekends and evenings. Its beautiful sea front is lined with picturesque hotels and restaurants. The island has various heritage site to visit such as the Manx museum, Peel castle and the House of Mannanan which are some of the places I've seen. Other attractions include ancient monuments, museums, recreational parks and natural beauty spots. The Isle of man is ideal for people who love the outdoors! Activities in which you can get involved include rock climbing, underwater polo, kayaking, horse-riding, go-karting or outdoor walks to get away from the city. I've learnt a lot during my first year as a doctor and I'm glad to be able to put the theory of medicine into practice! Good luck to all for your exams and applications for jobs! If you have any questions, don't hesitate to contact me! Dr. Dale Seviar, D_seviar@hotmail.com Island of Man, A view from the bay

15 Up at 3:14a.m; it s pitch black. Out of bed and onto a well-lit skatepark a minute away, for a 30 min solo session of parkour-street dancing; the warm-up for my 6- day-a-week 2 hour solo Yoga practice; the perfect preparation for my 10 minutes solo vertical pole practice; a winddown of an ultra-short period of meditation Then the day starts. Good Morning, Medicine. Good Morning, Coffee. A very healthy breakfast +/- a multivitamin pill. Or tea. Off to work. Headphones in. A 6 layered cake of a 6-day-a-week job, with a sprinkling of the 31 hour day (7am 2pm the next day) injected every 4 to 6 days. Get into work before your consultant does. Print blood results. Understand them. Then come the Ward Rounds that seem to be races (at first it s overwhelming!!! made worse by trying to remember which ward is which). Then, blood booking, vetting, chasing and re- re- re chasing much needed imagings and consultations through a billion calls; scheduling surgeries, carrying out pre-ops, keeping track of booked results, writing up discharge letters while keeping track of your pager. Remember to drink water And not forgetting to see the patients (Not cases). And have fun. And then the night shifts. Maintaining the wards you singlehandedly cover. Keeping the patients alive till sunrise. Never fearful or consumed by ego, to ask for help. In supporting each other, we grew. At least to the level of stronger gay men! Then there s the CPR* Pager. You cover all the patients who die, on all wards. Try to get there first before the rest of the team. While working in Medicine and carrying the pager, I never got paged. On my last night shift, I had 4 CPR pages. Do not tell this to anyone. I d been refreshing on ALS* days before. Try to be available when you re paged. Turns out, life isn t without a sense of humour. Yes! I remember falling out of the bathroom, pants around ankles, trying to get to the pager. All 4 patients died. The last patient I consulted on one of my ward rapidly deteriorated and died. The 5 th CPR involved the whole Team. She returned to life. They had to push me off to stop compressions. That was nice. One Hell-of-a-Night. I did wash my hands first :) In supporting each other I guess, we grew. Now unto the next stepping stone of my life Hopefully, see you on Rector s Day Attitude. Aptitude. Altitude. Gratitude. Attitude... Dr. Abiose Orekoya, Malta Then your day starts. Studying, for your next career move, and staying seemingly competent in view of your consultant. Who understands?! Do not try this at home!!! When we first started, most of us felt like we were going to die! We were a mix of toddlers in lab-coats and monkeys in cockpits. It was gruesome, and we were all exhausted. Without batting an eyelid, we d trade platinum and throw in our own mothers, for our Sundays off. Did I forget to mention that there were times when you d have to work Sundays too, which could be a 14 day week (with two 31 hour days ), if you don t schedule a day off yourself Gruesome! Since most students are students we generally felt that we were guest stars in Gay Men at Elm s Prison. * CPR= CardioPulmonary Rescucitation *ALS= Advanced Life Support

16 CZ Antioxidant. Zkuste si toto rádoby negativní slovo zadat do vyhledávače. Mně ten můj hlásí: Přibližný počet výsledků: , a ve všech z nich se píše téměř to samé. Nerada bych se opakovala, proto se spíš než na všeobecné účinky těchto látek (omezování aktivity volných radikálů, konzervanty zabraňující oxidaci potravin, atd.) či na vyjmenovávání co vlastně mezi antioxidanty patří (Lutein, Kercetin, Katechin, Zinek, Selen, Beta karoten, Vitamín C, Vitamín E, ) zaměřila na zajímavosti, které by Vás mohli o tomto širokém tématu zajímat. Už slovo antioxidant znamená proti kyslíku. Vím, že Vás možná padalo, že kyslík je jedna z nejdůležitějších součástí našich životů, doslova, ale ne ve všech svých formách. Například právě ve formě tzv. volných radikálů může v těle nadělat paseku. Oxidanty neboli volné kyslíkové radikály (ROS) však mají však janusovskou tvář. Na jednu stranu jsou pro nás nezbytné důležité při zánětlivých onemocněních, hubí mikroorganismy a parazity, regulují buněčný růst či proliferaci (množení). Naopak jsou ale případy, kdy škodí, např. peroxidace lipidů, oxidační stres, rozvoj nádorových onemocnění, či velmi spekulované stárnutí. Antioxidanty elixír mládí? A právě stárnutí je první bod, kterému se budu věnovat. Od roku 1956 až do nedávna spousta farmaeutických firem těžila z teorie, že za stárnutí mohou především volné radikály. Tuto teorii nyní zpochybňuje studie z Institutu Healthy Ageing na University College London (UCL). Zjistili to tak, že organismu s latinským názvem Caenorhabditis elegans (háďátko obecné) pozměnili geny pro vylučování protilátek, které ničí volné radikály (tedy zvýšili jejich přirozenou schopnost tvorby antioxidantů). ANTIOXIDANTY Když zkoumáte stárnutí, potřebujete na něčem snadno měřit délku života. A tihle červi začínají stárnout a umírají ve věku dvou až tří týdnů," říká o studii evoluční biolog David Gems z Institutu zdravého stárnutí v Londýně. Teoreticky to mělo takto mutovaným háďátkům prodloužit život. Ovšem skutečnost byla jiná a i tyto mutované super-hlístice umíraly ve stejném věku jako jejich normální, před oxidanty nechráněné kolegyně z výzkumu. Oxidanty versus antioxidanty v boji proti rakovině Dalším hodně spekulovaným faktem je účinek oxidantů, popřípadě antioxidantů, na rakovinné bujení. Jak už jsem avizovala u úvodu, oxidanty jsou látky, které potřebujeme, které nás například chrání proti bakteriím tím, že je zničí v takzvaném respiračním vzplanutí. Ale čeho je moc, toho je příliš, takže když množství oxidantů přesáhne svoji mez únosnosti, může se z toho vyklubat například rakovina, kornatění cév a cukrovka. Stejně jako máme přirozené antioxidanty a potravou (popř. doplňky stravy) dodávané antioxidanty, žijeme bohužel i ve světě, kde není nedostatek právě i těch oxidantů, které si nevyrábíme sami a které jsou pro naše tělo škodlivé. Vyskytují se v cigaretovém kouři, výfukových plynech, tvoří se ve velkém množství při nadměrné konzumaci alkoholu, užívání drog, toxických látek a podobně. Tím můžou rakovinu způsobovat samotné oxidanty. Na druhou stranu bez oxidantů a již zmiňovaného respiračního vzplanutí, kdy v buňkách imunitního systému jsou ničeny cizorodé buňky a staré, opotřebované buňky tělu vlastní, by se z každé staré buňky, které již není schopná rozdělit svůj genom (DNA v jádře, mitochondriích) do dceřiných buněk správně, mohla také stát rakovinná buňka. A tím by vlastně škodil i nedostatek oxidantů. U nadbytku antioxidantů je to však složitější. Jako u všeho, ani u účinku antioxidantů samotných, právě v boji proti rakovině, není jednoznačný názor. Všichni se ovšem shodují na tom, že zdravá výživa ještě nikdy nikoho nezabila, na rozdíl od kouření, alkoholu či s nadsázkou životem na silnici. "Ten červ je zvíře jako my. Má buňky, má neurony, žaludek, svaly a tak dál, ale je velmi malý, velmi jednoduchý a jako pokusný materiál i velice levný. 15

17 16 CZ Zároveň se ale všechno dá brát pozitivně! A to si s největší pravděpodobností řekli i výrobci velké škály různých červených vín či hořkých čokolád, kteří své výrobky dokonce doporučují jako prevenci před rakovinou. Na lékařské fakultě Univerzity Harvard provedli na osmi tisících žen výzkum zaměřený právě na toto téma. Po dobu deseti let braly tyto ženy různé antioxidanty, pečlivě to dokumentovaly a dodržovaly. Stejně tak jako další skupina žen, které denně polykaly neúčinné placebo. A výsledek? Výskyt rakoviny v obou skupinách žen byl naprosto shodný. Byla by však škoda díky tomu úplně vyloučit účinky antioxidantů jako pomocníků v boji proti rakovině, protože samotné slovo rakovina je velice široký pojem. Tak například antioxidanty pomáhají zamezit rozvoji rakoviny tlustého střeva. Na druhou stranu například betakaroten podporuje výskyt vzniku rakoviny plic u vnímavějších osob, proto by se právě jemu měli kuřáci vyhnout. V časopise Proceedings of the National Academy of Sciences loni v březnu publikovali jeden velice zajímavý článek o tom, že i škodlivé účinky antioxidantů (ano, opravdu antioxidantů, těch hodných antioxidantů) se dají využít v boji proti rakovině. Některé antioxidanty totiž působí přímo na DNA buňky (tedy na informaci, díky níž se buňka umí rozmnožit i zůstat na živu). Proto vědci pracují na produktu, který by byl cíleně vychytáván v rakovinných buňkách a zabíjel je (mezi tyto látky samozřejmě nepatří pouze antioxidanty, ale o jejich využití se v tomto oboru opravdu mluví). Téma antioxidanty je tématem neskutečně obsáhlým, často zmiňovaným a plným rozporů. Jejich účinky by se dali popisovat a popisují z mnoha pohledů, stran či úhlů, jak chcete. Závěrem autora bych po přečtení doslova desítek článků a publikací o tomto tématu řekla znova jen svoji oblíbenou frázi: Čeho je moc, toho je příliš. Vyvážená strava, pohyb a vyhýbání se škodlivým látkám, jako jsou cigarety nebo alkohol (protože červeného vína byste denně museli vypít alespoň 60 litrů, aby to mělo jen ten minimální denní účinek). udělá. Proto nechávám každému na zvážení, co pro své zdraví Kristýna Dolhá, 2.všeob

18 17 CZ DOES EATING CHOCOLATE MAKE YOU CLEVER? Ráda cestuji a nesmírně se těším, až jednou vyjedu do světa pracovat. Bohužel se nikdy nemohu přestěhovat do Kanady, protože tam mají příšerně drahou čokoládu. Mohla bych žít třeba ve Francii nebo v Belgii. Jen netuším, jak by se něco takového dalo dlouhodobě zvládat, vzhledem k vysoké koncentraci obchůdků s čokoládovými pralinkami, čokoládovými macaronky, čokoládovými zákusky a čokoládovou zmrzlinou. Nejhorší je, když ty podlé prodavačky vystaví ve výloze čokoládovou fontánu a nedovolí vám v té báááááječné voňavé tekuté čokoládě smočit ani jeden prstíček! Být závislá na čokoládě je docela velký handicap. Nemůžete jít do obchodu jen pro chleba a mlíko. Vždycky na vás budou vyzývavě koukat čokoládové tyčinky minimálně z regálu u pokladny. A jelikož fronty před pokladnou bývají dlouhé, čokoládky vás dlouho svádí. Nakonec tak slabé povahy, jako jsem například já, to po určité době jednoduše nevydrží a alespoň jedna čokoláda se v nákupu objeví. Pak se přemáhám, abych ji celou horlivě nesnědla (pomalu i s obalem) ještě před zaplacením. Samozřejmě že za všechno může výchova. Čokoládu mám od malička spojenou s příjemnými událostmi pravidelně jsem ji dostávala od babičky a dědečka, když přijeli na návštěvu, čokoláda se u nás přikusovala k odpolední kávě, maminka doma rozdávala čokoládu před písemkou ve škole, aby nám to lépe myslelo, a po písemce, za dobře odvedenou práci, čokoládu nosil Mikuláš, Ježíšek a ani na narozeninovém dortu nesměla chybět molekula čokolády. Toto způsobilo, že přemůže-li mě nyní chmurná nálada, koupím si čokoládu. Povede-li se mi něco a chci se odměnit, koupím si čokoládu. A učím-li se, koupím si čokoládu. Když se náhodou neučím a dávám si odpolední kávu, zákonitě si k ní dám i kousek čokolády. Vykresluje to určitou představu o tom, jak často a v jakém množství čokoládu konzumuji. Jedno slunné odpoledne, kdy jsem si zrovna dávala pauzu od učení, a tak jsem přešla od čokolády učící k čokoládě kávové, se na bbc.co.uk objevil článek Does chocolate make you clever? 1, popisující studii závislosti konzumace čokolády a počtu Nobelových cen na osobu jednotlivých národů. Její výsledky nápadně podtrhují významnost této pochoutky, přinejmenším co se inteligence týče, a to podle Franze Messerliho z Kolumbijské univerzity, autora studie. Nejlépe totiž dopadlo Švýcarsko Nestlé, Lindt či Toblerone všichni známe, já tedy velmi dobře. Nicméně Švédsko se také může pochlubit větším množstvím oceněných laureátů, zatímco konzumace čokolády v této zemi je podprůměrná. Messerli má na to svou teorii: Nobelova cena je posuzována a udělována ve Švédsku, tak si myslím, že Švédové jsou lehce patrioticky zaujati. Christopher Pissarides, z London School of Economics, oceněn Nobelovou cenou za Ekonomii v roce 2010, připouští, že by čokoláda mohla mít pozitivní vliv na jeho práci. Tvrdí, že abyste získali Nobelovu cenu, musíte myslet jinak než ostatní, a čokoláda, která vám zvedne náladu, k tomu může přispět. Stejně tak Robert Grubbs, laureát za chemii v roce 2005, jí čokoládu, kdykoliv může. Přesto se tyto výsledky musí brát s rezervou, jelikož ještě není úplně známo, jak konkrétně by spolu čokoláda a inteligence mohly souviset. Na internetu se to jen hemží populárně-vědeckými články o příznivých vlivech čokolády na náš organismus. Přestože mechanismy působení nejsou vždy úplně jasné, je dokázáno, že čokoláda má pozitivní dopad na náš krevní tlak,který snižuje, působí jako prevence kardiovaskulárních chorob 2, mozkové mrtvice 3 a podle některých studií bývají pravidelní jedlíci čokolády štíhlejší než ti, kteří se jí vyhýbají. Dále je všeobecně známo, že konzumace čokolády způsobuje uvolnění endorfinů, což se dává do spojitosti se zlepšenou schopností se učit nejspíš proto, že emoce učení ovlivňují poměrně významným způsobem. Nutno poznamenat, že není čokoláda jako čokoláda a čím větší množství kakaa obsahuje, tím blahodárněji by měla působit.

19 18 CZ Jelikož já jím čokoládu od pradávna a odmítám se jí na pár měsíců vzdát, byť pro dobré, výzkumné účely, nemohu posoudit, zda-li mi nějakým způsobem pomáhá zvednout IQ a jestli má vliv na mé učení. Proto jsem se vydala za svými spolužáky zjistit, jak to s učením a čokoládou vidí oni: Lenka, 4.všeob: Čokoládu jím hodně zřídka, ale celkově sladké jo. Ale je to asi spíše placebo, než že by mi to vážně pomáhalo, nicméně zkouškové bez sladkého nepřežiju! Míra, 2.všeob: Jedl jsem ji občas večír, abych měl trošičku víc energie, ale teď ji nejím vůbec, protože hubnu. Jirka, 2.všeob: Já jím čokoládu jen tak... a konečně mám důvod! Terka, 1.všeob: Abych řekla pravdu, přímo za tímto účelem čokoládu nejím. Ale když to vezmu kolem a kolem, spíš ji jím kvůli energii a taky na chuť a dá se říct, že se pak i učí líp. Zuzka, 2.všeob: Čokoládu jím, ale jestli mi pomáhá v učení, to opravdu nevím. Spíš ji jím, když se potřebuju uklidnit. Ája, 2.všeob: Moc ji nejím a když už, tak moc, takže mi to spíš zkazí náladu. Ale v učení mi rozhodně nepomůže! Káťa, 2.všeob: Čokoládu jím, ale momentálně jenom tu na vaření, ale k učení mi to teda myslím moc nepomáhá, spíš na chuť. B., 2.všeob: Myslím si, že čokoláda při učení moc nepomáhá. Spíš před písemkou nebo po - jak se říká na nervy, ale mám takové tušení, že je to jen tah výrobců, kteří tohle vyslali do světa pro zvýšení prodeje a ztloustnutí populace. Ale tak taky si ji dávám na nervy, že - pro jistotu. Na závěr přikládám alespoň složení čokolády. To je totiž - narozdíl od některých jejich účinků - stoprocentně jisté. Server meredit.cz uvádí: Přibližně 30% čokolády tvoří tuky, z čehož je přibližně polovina nenasycených mastných kyselin, dále čokoláda obsahuje bílkoviny, sacharidy, vitamíny A, B12, D a E, z prvků potom vápník, fosfor, hořčík, železo a měď. Čokoláda rovněž obsahuje i některé z alkaloidů jako jsou fenylethylamin, theobromin (podle této látky dostal kakaovník i své jméno), kofein a dalších více než 600 chemických látek, z nichž pro lidské zdraví mají velký význam zejména antioxidanty (flavonoidy). Fenylethylamin je alkaloid jenž při konzumaci ve vyšších dávkách může mít psychotropní účinky. Jeho množsví v čokoládě je však příliš malé na to, aby se jeho vliv mohl projevit. Theobromin je v čokoládě obsažen v množství přibližně 10 g/kg u hořké čokolády. Čím je kvalita čokolády vyšší, tím roste i obsah theobromiu. Theobromin má podobný účinek jako kofein (i ten je v čokoládě obsažen, ale ve velmi malém množství), avšak v daleko menším rozsahu. Má lehce diuretické a stimulační účinky a uvolňuje hladkou svalovinu průdušek (příznivě působí na dýchání a tlumí kašel lépe než kodein). Protože rovněž rozšiřuje krevní stěny, má také vliv na snižování krevního tlaku. Barbora Zbrankova, 2.všeob releases/2012/05/ htm 3 h t t p : / / w w w. s c i e n c e d a i l y. c o m / releases/2012/08/ htm

20 Where were you 5 or 6 years ago? You were probably getting yourself ready for a new year, new teachers, new friends or even new experiences? For some students it meant a whole new world: Living away from home for the first time and starting afresh, as an university student in Czech Republic. It has been over 5 years for some since that fateful time in their lives. There have been tears, laughter and hysteria along the way, but nothing could hinder their dreams of becoming a doctor, graduated from Charles University in Prague, faculty in Hradec Kralove. If you asked one of the current 6th year medical students or 5th year dentistry students, they would probably remember what it was like being in first year: surviving the Fatal errors of Latin, learning new ways of miming during Czech lessons, having an encounter with the infamous Professors Mráz and Vavičkova. They have been through it all! In this admirable fight, which needed courage, determination and most of all hard work, our friends deserve a royal send off. Therefore, the 4 th year students cordially invite you to the annual celebration of graduation night, which will gracefully send our current 6th year medics and 5 th year dentists into their bright futures. The celebration ceremony will adorn the theme of Ruby Royalty, a majestic night of elegance and exquisite entertainment, which will surely leave you yearning for more. The refined venue, Aldis, will be draped in red, gold, black and white, the colours of the theme, which we hope everyone will adorn, to make this the most revered night Hradec Kralove has to offer. The theme colours for the Night are the following: 19

21 20 Ladies and gentlemen don the attire of todayʼs royalties: suits or tuxedos for men, fabulous ball gowns for women, that would undoubtedly make even the most modish Kings and Queens, green with envy. The ceremonious evening commences at 18:00 on the 11 th May (Please be on time as we have a full program just for your enjoyment) Come and rejoice to the success of our future doctors and dentists. Written by: Graduation Night committee 4 th year GM Tickets: Tickets are sold by every 4th year student GM. Special ticket booths every Monday from the 15th April, at the faculty building and EC, after 1.30pm Price: 250 CZK

22 ASM\IFMSA events 4th year graduation comittee events ANSA organised events April 2013 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Ticket booth: Graduation + Faculty Flower party (ASM) 18 Pub Quiz 5 ANSA Trip to Sněţka (ASM) Ticket booth: Graduation + Faculty Ticket booth: Graduation + Faculty Hradecký Majáles 30 Čarodějnická párty (ASM + SČSF) 27 Quizmaster, this year in HK! May 2013 June 2013: Volleyball tournament (ANSA) Glamping Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Ticket booth: Graduation Faculty Graduation night Champagne breakfast in HK with following Celebration of the Norwegian national day in Prague

23 CZ Děkuji, bylo to krásné... Zlatá éra swingu a taneční hudby let 20. století Ansámbl Blue Star, Václav Marek bandleader, Filharmonie Hradec Králové, Misha Roháč - dirigent KDY: Středa :30 hod. KDE: Koncertní síň FHK Více na Zpívání v dešti Betty Comden Adolph Green Nacio Herb Brown Arthur Freed Scénické provedení muzikálu Východočeské divadlo Pardubice, Petr Novotný režie, Radek Škeřík j. h. hudební nastudování KDY: Pátek :00 hod. KDE: Koncertní síň FHK Více na Jarní muzicírování Pořad folkorních souborů. KDY: Středa :00-18:00 hod. KDE: Jiráskovy sady Více na Hradecký Slavík 2013 XXIX. ročník soutěže ve zpěvu národních písní. Vstup volný. KDY: Středa :00-17:00 KDE: Malý sál Adalbertina Více na 2.festival o zdraví, pohodě a harmonii 2. festival o všem, co posiluje zdraví, duši i ducha a přináší harmonii v uspěchané době. Návštěvníci najdou poradny léčitelů, astrologů, numerologů a dalších odborníků, masáže, léčivé kameny, výklad karet a další věštecké metody, výhodný nákup. Připraven bude i maraton zajímavých přednášek a workshopů, KDY: Sobota :00-18:00, Neděle :00-17:00 KDE: Adalbertinum Více na Prvorepubliková muzejní noc Noc v duchu první republiky. Vstup na výstavy a expozice zdarma. KDY: KDE: Muzeum Východních Čech v Hradci Králové Více na Středoevropský jazzový most Tradiční jazzový festival pořádaný v rámci UNITED EUROPE JAZZ FESTIVAL ve spolupráci s partnery ze Slovenska, Maďarska a Polska. KDY: Středa :00-18:00 KDE: Masarykovo náměstí Více na Rock For People KDY: KDE: Festivalpark v Hradci Králové na letišti Věkoše. Cena vstupenky Kč (omezený počet) Pro členy Klubu RfP Kč Po vyprodání dále až do festivalu: Kč Pro členy Klubu RfP, respektive s registrací Kč Barbora Zbrankova, 2.všeob 22

24 EN Děkuji, bylo to krásné... The golden age of swing and dance music from 30s and 40s of the 20th century. Ansámbl Blue Star, Václav Marek bandleader, Filharmonie Hradec Králové, Misha Roháč - dirigent WHEN: Wednesday :30 WHERE: Koncertní síň FHK More info at Singing in the rain Betty Comden Adolph Green Nacio Herb Brown Arthur Freed Stage adaptation of the musical. Východočeské divadlo Pardubice, Petr Novotný direction, Radek Škeřík j. h. musical study WHEN: Friday :00 WHERE: Koncertní síň FHK More info at Jarní muzicírování (Spring music lark) A concert of folkloric groups. WHEN: Wednesday :00-18:00 WHERE: Jiráskovy sady More info at Středoevropský jazzový most (The Jazz bridge of Central Europe) Tranditional jazz festival organized under cover of UNITED EUROPE JAZZ FESTIVAL, in cooperation with partners from Slovakia, Hungary and Poland. WHEN: Wednesday :00-18:00 WHERE: Masarykovo náměstí More info at Hradecký Slavík 2013 The XXIX. singing contest. Free entrance. WHEN: Wednesday :00-17:00 WHERE: Malý sál Adalbertina More info at 2.festival o zdraví, pohodě a harmonii A 2nd festival about what encourages your health, soul and spirit and brings a harmony in these fast moving times. There will be healers, astrologists, numerologists and other specialists as well as massages, healing stones, card interpretations and more prophet s methods. A marathon of some interesting lectures and workshop will be prepared for visitors. WHEN: Saturday :00-18:00, Sunday :00-17:00 WHERE: Adalbertinum More info at Prvorepubliková muzejní noc (Stylized night in a museum) A night in the spirit of the First Republic ( ). Free entrance. WHEN: WHERE: Muzeum Východních Čech v Hradci Králové More info at Rock For People WHEN: WHERE: Festivalparku v Hradci Králové na letišti Věkoše Tickets: CZK For RfP Club Members1 450 CZK Door price: CZK Door price for RfP Club Members: CZK Barbora Zbrankova, 2.všeob 23

25 24 What are the qualities you think a good doctor should have? Ali ElMasri, 1 st year GM I think he should have good communication skills. He should be enthousiastic. He should empathetic. He should also be interested in the health of his patients Hakeem Khurum, 3 rd year GM Well, I think that he should be empathetic. I think the main problem with most doctors is that they are very mechanical in that they just work by writing the results they don t treat patients as such...he should have a broad knowledge of every subject and not just be specialized in just one discipline. He should also be very open minded, understanding and very objective, not just empathetic: he should see the patient without any kind of transference, any stress at home stays at home. He should be very calm and able to understand the patient s concerns. Lina Wanshah 5 th year GM People should be able to feel comfortable around him. The doctor shouldn t let people think that there s a gap between him and the patients. Fathin Mohamad, 5 th year GM I think a good doctor should be the one who is very compassionate and empathetic towards the patients. Collected by Anne, 4th year GM

26 EN A SUMMER IN CROATIA Summer is coming and for some it means studying for the final exams for others however, it means fun, experience and feel. I was more in between these two states, as I was studying for my last exam. However, it was getting too much (I thought I would go crazy), so I thought I needed some getaway time. I came across an announcement about this summer school randomly on the Czech Version of our faculty website in April last year (don t know what I was doing there to be honest), but believe me, you should check it once in a while! From what I have gathered, tourists visiting Croatia mostly stop by this town. (Believe me it was crowded, full of tourists from all over the world and expensive). It is very attractive, with its medieval architecture, its beaches, and clubs full of young, wild and free foreigners. Most people speak English. Place:CROATIA, Dubrovnik. A view of Old Town-Dubrovnik from the cable car What you need to know - Name of the Summer School: EMSA SUMMER SCHOOL In 2012, it was the 9 th edition, therefore, it was abbreviated, ESS9. It was organized by EMSA Zagreb OC (Organization Committee) - T h e m e : E M E R G E N C Y MEDICINE It was fun to have an idea of this subject as a whole. Topics included drowning, choking, surgical skills, intratracheal intubation, etc - Duration: 1 week in August ( ) We had a daily schedule, with lectures in the morning and free time, from the afternoon onwards. The lectures usually ended at around pm Dubrovnik is called the pearl of Adriatic sea. It is a beautiful town situated almost at the end of Croatia, which used to be a fortress thousand years ago. Split from the rest of the country by a small land of Bosnia and Herzegovina. Accommodation: The accommodation was included in the fees. We stayed in a house kept by nuns. As soon as you arrive, you are given your key, and a bag full of information and other treats. You share your bedroom with 1 or 2 people of the same sex. However, if you would like to stay with your boyfriend\ girlfriend, it s also possible. It was an ideal location because it wasn t far from the main street and the beaches were just 5 minutes away. The meals were also included (3 a day), we had breakfast in the morning, lunch and dinner. We were given desserts sometimes, depending on the main meal. Yoghurts and fruits could be taken freely from the fridge too. Classes: the first lecture started immediately after breakfast (around 9am, if I m not mistaken), in another building, 2 minutes away from the house we stayed in. They were both practically and theoretically orientated. The lectures usually ended at around 2pm, the rest of the afternoon was completely up to you. Evaluation: We had an exam on the last day of lectures, just a simple MCQ. A certificate is given to you at the end of the course (regardless of you result at the exam) How to apply: Check out our faculty website (Czech version) in mid-april. O r a p p l y d i r e c t l y v i a t h i s w e b s i t e where you can find all the information you need. (The earlier you apply, the higher are your chances). 25

27 Village party: There were people from other countries too, including Egypt, Hungary, Croatia, etc... Romania Czech Republic UK Greece How to get there? Click on this link for more information Currency: the Croatian currency is called the Kuna. Why do I recommend it? - I really enjoyed it and met people from all over the world - Good to put on your CV - If you are stuck in here till September, it is definitively a good way to get out just for one week. Drawbacks: - The summer school itself is quite expensive for just one week - Dubrovnik is on the top of most visited towns in Croatia, so it s a very expensive city compared to the rest of the country. - You share your room with people you don t know. Have fun! Trip to Cavtat Island, on the boat Visa requirements: -If you are from an European country, I don t think you need a visa. - If you are coming from a country that is outside Europe (Africa or Asia) and your Czech visa is up-to-date, you don t need to apply for an additional visa (the Croatian embassy in Czech Republic told me that they have a bilateral agreement, but it is always good to check with them before you leave) -If you are coming from a country that is outside Europe but your Czech Visa isn t up to date, you should renew it before you leave the Czech territory or you should apply for a Croatian visa (contact the Croatian embassy in Prague for more information 26

28 27 IMPORTANT: This is a directory of all the summer schools organized in Europe (most countries), based on the field you are interested in and the period (Medicine is under Health ). They also have the links to the respective websites for more information. I haven t found a directory for summer schools in Asia yet ;( Anne, 4 th year GM

29 28 CZ Sdružení studentů stomatologie České republiky (SSS ČR) se zrodilo v Plzni začátkem roku Vzniklo z iniciativy studentů, aby sdružovalo kolegy z ostatních tuzemských fakult s výukou Stomatologie a Zubního lékařství (Brno, Hradec Králové, Olomouc, Praha). Období po založení je spojeno se vstupem ČR do Evropské unie a příchodem změn, týkajících se studia. Studenti nechtěli zůstat v ústraní, ale aktivně se podílet na postupné přeměně oboru a zpřístupnění širokého spektra možností, které se posluchačům v ČR i ve světě nabízí. Bezplatné členství všem studujícím přináší velké výhody a nepřeberné množství možností jak obohatit nejen svá vysokoškolská studia, ale i kulturní život. Jedním z nejvíce mezinárodně viditelných projektů je spolupráce s IADS (International Association of Dental Students). Díky tomu mohou studenti absolvovat zahraniční klinické i výzkumné stáže v různých koutech světa a získat nové zkušenosti a jiný úhel pohledu na své budoucí zaměstnání. Nejen o nových poznatcích ze stáží, ale i o novinkách v oboru a spoustě dalších věcí, se studenti mohou dočíst v časopise StuDent, který je dvakrát ročně v nákladu přes 1000 kusů distribuován zdarma všem členům sdružení. Aby bylo vzdělání dynamické i v ČR, pořádá sdružení různé workshopy a přednášky na témata, která jsou zajímavá a ve školních sylabech se jim není věnován dostatečný prostor. Ve spolupráci s ČSK mohou členové každoročně na podzim za zvýhodněnou cenu navštěvovat Pražské dentální dny a spojit výlet s poznáváním kolegů z jiných fakult. Studenti však nepořádají akce jen pro sebe, ale snaží se v oblasti orálního zdraví vzdělávat i širokou veřejnost. Děje se tak především formou projektu Ve zdravé ČR zdravý zub, který zrealizovali poprvé v roce 2007 v Brně a odtud se rozšířil i do ostatních studentských měst. Novinkou tohoto roku je, že Zdravý zub se podle našeho vzoru poprvé uskuteční i v dalších 13 zemích světa. Dalším poměrně novým projektem je tří denní International Dental Student Congress, jež se v březnu konal již podruhé v Brně. Zde studenti nejen že získají nové odborné znalosti nad rámec studia, ale mohou si také zlepšit své jazykové dovednosti a seznámit se se zahraničními spolužáky v rámci společenských večerů. K r o m ě v z d ě l á v á n í b ě h e m vysokoškolského života je ale třeba se i odreagovat. Proto na řadu každoročně v listopadu přichází Reprezentační ples SSS ČR, který se tradičně koná v Brně. Mladí prvňáčci jsou pasování do role vrtáka a vrtačky a stávají se tak oficiálními členy. Na ples jsou samozřejmě zváni i nezubaři. Obvykle na jaře se všichni znovu setkávají na Zubařském mecheche, které je vždy na určité téma a fantazii při tvorbě kostýmů se meze nekladou. Ani o prázdninách není třeba se sdružením rozloučit, kdo má chuť, může se vydat na Vltavu a učit střízlivé i nestřízlivé vodáky o správných krocích ústní hygieny. Chcete-li se dozvědět o dalších aktivitách sdružení, neváhejte navštívit naše internetové stránky Zdeněk Řehoř, 4. ročník ZL, 1. viceprezident SSS ČR

30 29 Ladies and gentlemen!! - something big - something exciting - something great is coming to HK from next academic year ( ) : The Arts Club HK. What is it? It s a platform created to represent all students of this faculty, international and Czech students, that will allow them to express themselves artistically and to enrich others with their own culture. Basically, if you have any skills such as dancing, drawing, singing, painting, writing, etc that you would like to share with the rest of us, or are simply interested in learning them, then the Arts Club HK is the right place for you. List of activities (Note: this is a non-exhaustive list): A- Paper arts: drawing, painting, sketching, sculptures, Origami, B- Skilled fingers: handicrafting, decorations, knitting, embroidery, sewing... C - Music: If you play\would like to learn how to play a musical instrument: guitar, piano, flute, saxophone, If you would like to sing, or would like to compose or write your own songs D- Literature: If you are a writer \would like to become a writer of plays, poems, short stories, books,... E- Languages: Come to learn or teach different languages: English, French, Portuguese, Spanish, Czech, Arabic, Urdu... F- Dance: Traditional dance, urban, middle eastern,etc.. G- Camera : Film making, documentaries, photography, printing, editing,... Who can apply for it? Any student from this faculty, from the Czech or English program, dentistry or general medicine. ARTS CLUB HK...COMING SOON!! Express your Passion How is it going to work? Well, it will depend on 1- the number of people who are interested in a specific field 2- their type of interest: teach\learn or both Based on the different groups that will be formed according to the activities, the members will meet every week or every 2 weeks (usually on Saturdays) for a 1-2h session. The activities will change every week, based on a rotation schedule For example, if on the we have group A (Paper Arts), the following week will be group B (skilled fingers) and so on How to apply? Easy! Whether you would like to get involved or just be a member, please send an to nenguea@lfhk.cuni.cz stating 1.your full name, 2. year of study, 3.study program, 4.your interest (s), 5.the position you would like to have (a) OC=Organisation Committee (b) member Subject of the application for the ARTS CLUB HK Deadline: Midnight (plenty of time!) EXAMPLE OF APPLICATION: 1-name: Lydie Nengue 2- Year : 4 th year GM. 3- English program 4- Interests: Learn: Arabic, knitting, painting Teach: playwriting, sewing 5- Position: OC More information will be coming soon: A facebook group called ARTSCLUB HK will be created in October 2013.Everybody is welcome to join :) Interested? Wanna get involved? Contact Anne, 4 th year GM before the deadline on Facebook : Anne HK nenguea@lfhk.cuni.cz Or just grab her for a chat anytime you see her at the faculty, EC or Tesco...

31 Dne uspořádal studentský spolek IFMSA v Hradci Králové MediCafé na téma: Schizofrenie, aneb když zjistíte, ţe Váš ţivot není reálný. Hostem večera byl přednosta Psychiatrické kliniky Fakultní nemocnice v Hradci Králové - prof. MUDr. Jan Libiger, CSc. Přednáška měla podle původního plánu proběhnout v restauraci Dolce Vita, ovšem díky velkému zájmu jsme byli nuceni místo konání přesunout do kavárny v prostorách kina Centrál. V první části přednášky host začal povídání o psychiatrii obecně a o smyslu jejího zařazení do základního fakultního vzdělání budoucích lékařů. Poté se pan profesor zaměřil konkrétněji na dané téma a velmi poutavě popisoval historický vývoj pojmu schizofrenie, stejně tak i její diagnostiku a léčbu na příkladech názorných kazuistik. Ze strany posluchačů byly slyšet převáţně kladné ohlasy a jejich zájem o danou problematiku byl prokázán zejména velkým mnoţstvím zvídavých dotazů, které přednášejícímu poloţili. Samozřejmě i na straně druhé pana profesora potěšil obrovský zájem studentů a bravurně zvládnul veškeré otázky napříč skutečně širokou paletou zájmů kromě samotných mediků totiţ osazenstvo ve značné míře tvořili i studenti farmacie, zubního lékařství a sociální patologie. Charisma přednášejícího dokonce zaujala i několik naprostých externistů, kteří zvědavě postávali okolo. Další přednáška se plánuje přibliţně v horizontu příštího měsíce. Martin Cerhán, 2..všeob, IFMSA HK On the 19th March 2013, IFMSA HK, a student association, organized a Schizophrenia, or when you find out your life isn t real themed MediCafé. The host of the night was the chief of the Psychiatric clinic FN HK prof. MUDr. Jan Libiger, CSc. According to the original plan, the lecture was supposed to take place in Dolce Vita restaurant but because of the high-level of interest we had to move the session into a café located in Bio Centrál. During the first part of the lecture, the host was talking about psychiatry in general and its importance in the basic learning programme of the future doctors. After that, the professor focused more on the main topic and was captivatingly describing the historical evolution of the term Schizophrenia as well as its diagnosis and treatement, all illustrated with case studies. From the students part, there were positive reactions and a large amount of questions were asked. As for the professor, he was immensely pleased by this interest and he answered every single question excellently across a tremendously broad spectrum of fields apart from medics themselves, the audience consisted of pharmacology, dentistry and social pathology students. The lecturer s charisma captivated even a few complete strangers who were peeking in from the sides. The next lecture is planned to take place sometime next month. Martin Cerhán, 2..všeob, IFMSA HK Translated by Barbora Zbrankova, 2.všeob 30

32 31 Kam na jídlo? Kam na pivo? Milovníky vína můžu ubezpečit, že sortiment vín je rovněž dostačující a naleznete zde i netradiční vína jak italských, tak Zdravím vás příznivci dobrého jídla a piva. Právě v ruce držíte českých vinařství. Můj názor je takový, že pokud v Hradci další číslo časopisu naší fakulty a já se vám opět pokusím hledáte opravdu dobrou italskou restauraci v přiměřené poradit, kde se v Hradci poohlédnout po kvalitním kulinářském cenové hladině, je Dolce Vita pravým místem pro váš výlet. zážitku. Úvodem bych Vám chtěl nabídnout možnost Možné zápory tohoto místa tkví v nevelkém prostoru. spolupráce. Jestli tedy máte zájem o určitou kuchyni nebo by Několikrát se mi stalo, že jsem se nemohl kvůli zaplněnosti Vás zajímal konkrétní názor na určitou restauraci, neváhejte a podniku (což ovšem svědčí o jeho kvalitě) usadit. Druhým obraťte se na můj matejkasal@seznam.cz. To tedy na nedostatkem je přímá návaznost venkovního prostoru začátek a můžeme se pustit do analýzy dvou míst, které určitě s některými místy. Proto vám tedy radím se v chladnějších stojí za pozornost. dnech usadit dále ode dveří, abyste si jako památku neodnášeli prochladlé akrální části svých těl. Nyní už k ochutnávce. KAM NA JÍDLO? Restaurace Dolce Vita (Čelakovského 505) Jak už název napovídá, Dolce Vita je restaurací, kde naleznete především lahůdky ze světově oblíbené italské kuchyně. To ovšem neznamená, že nemůžete, hlavně v době poledních nabídek, ochutnat i kuchyni českou. Restaurace je interiérem příjemně zařízená. Světlé barvy na vás působí velice uklidňujícím dojmem a pozdravení personálu ihned po vstupu do restaurace je příjemným prvkem, který bohužel v českých restauracích už není vždy standardem. Restaurace je rozdělena do dvou pater. Příjemné pro návštěvníka bude určitě zjištění, že suterén podniku je nekuřácký. Zároveň zde nalezneme pěkně zařízený salonek, který je určený především pro soukromé akce (konala se zde první přednáška projektu MediCafe). Obsluha je pohotová a profesionální. Osobně mám rád, když v restauraci mohu dostat doporučení a číšník se mě snaží nalákat, což je jeden z důvodů, proč se do Dolce Vita rád vracím. Nabídka těstovin je skutečně široká a variabilní. Dýchá z ní atmosféra pravého italského bistra, protože si můžete libovolně zkombinovat druh těstovin i omáčky. Přiznám, že nejsem zrovna milovník pizzy, ale výběr je také velice pestrý a příprava v profesionální peci přímo před zákazníkem také svědčí o snaze se co nejvíce přiblížit italskému modelu. Třešničkou na dortu je výborná káva servírovaná se sklenicí vody, k níž si můžete vybrat z nabídky zákusků, kde dominuje především skvělá panna cotta. Předkrm Polévka pomodoro - Skvělý rajčatový krém. Možná bych požadoval silnější dochucení, ale chuť rajčat svědčila o čerstvosti surovin i kvalitě přípravy. Dezert Hlavní jídlo Spaghetti Aglio Olio - Tradiční těstoviny, které bývají ve většině restaurací suché, byli chuťově velmi vyvážené. Pizza Margherita - Jak jsem psal, pizzu neumím tolik ohodnotit. Ale i tato prakticky základní pizza byla z jemného tenkého těsta a s pravou Mozzarellou a baza lkou. Takže žádná česká napodobenina. Panna cotta - Skvělá panna cota s malinovým přelivem na mě zapůsobila tak, že na ní budu chodit určitě častěji. Naprosto doporučuji! Celkově je tedy Dolce Vita skvělým místem pro lidi, kteří již dlouho hledají v Hradci cenově přijatelnou a chutnou italskou kuchyni. Na slavnostnější chvíle bych ji nejspíš nedoporučil. Ale pokud hledáte aspoň trochu středomoří ve východočeské metropoli, bude Vám ho naservírováno v dostatečném množství s příjemným bonusem milé obsluhy.

33 KAM NA PIVO? Hostinec Šalanda (areál KD Střelnice) Šalanda je, jak už heslo podniku napoví, především vzorným podnikem krušovickým. Pro mě byla dlouho zapomenutým místem. Zjistil jsem však, jak jsem prohloupil. Při vstupu do hostince vás přivítá atmosféra přibližující se prvorepublikovému salonu, důstojnými pány nakupenými okolo stolů a z a u j a t ě d e b a t u j í c í m i o r o z v o j i československého hospodářství. Toto prostředí umocňuje i vestička vrchního, za jehož uchem drží jako přibitá grafitová tužka. Jako největší parádu bych ale označil skutečnost, že pivo zde dostanete v krásném půllitru na keramický podtácek, kde vám přibývají i čárky za konzumaci zlatavého moku. Jak už jsem předeslal, setkáte se zde hlavně s pivem krušovickým. Osobně jsem ho nikdy neměl v oblibě a myslím, že je jen pár podniků, kde se podává v pitelné podobě. Avšak Šalanda je důkazem toho, že hodně záleží na péči, s jakou bude o pivo postaráno. Můžete zde ochutnat všechny druhy Krušovického piva a dvanáctku dokonce točenou z tanku. Všechny druhy jsou výborně natočené a připravené, a jestli jste měli stejně jako já o Krušovickém pivu neblahé mínění, dovolím si tvrdit, že názor přehodnotíte. Nesmím opomenout ani sortiment chuťovek k pivu, ze kterých bych vám doporučoval především cibulové kroužky. Je jich opravdu veliká porce a zaručeně si pochutnáte. Jediné, co bych snad hospodě Šalanda vytknul, je občasná nerudnost obsluhy, ale těžko říct, zda to nepatří k prvorepublikovému koloritu. Pokud tedy přemýšlíte o místě kde vyzkoušet zase něco nového a zpříjemnit si studium nevšedním zážitkem, vřele Vám doporučuji právě Šalandu. Je to místo, kde se na chvilku zastavil čas, a právě proto je skvělým prostředím pro relaxaci o namáhavých dnech letního semestru. Pokud jste dočetli až sem, doufám, že jsem předal užitečné informace o gastronomii v Hradci Králové. Přeji pevné nervy do letního semestru a snad zase příště na počtenou. Matěj Kasal, 3.všeob 32

34 33 EN Japanese Curry (Vegetarian) Ingredients: for the roux 3 Tbs butter 1/4 C flour 2 Tbs curry powder 1/2 tsp cayenne pepper (add less if you want it mild) fresh ground black pepper 1 bay leaf 2 pieces of cardamom 1 cinnamon stick Some thyme and basil 1 Tbs ketchup (or tomato paste) for the curry 2 tsp oil 2 large onions sliced thin( white and red) 3 slices of ginger 3cloves of garlic 2 carrots cut into chunks 4 cups water 2 large potatoes cut into large chunks 1 small apple peeled cored 2 tsp salt / 1/2 cube of chicken stock 2 tbsp green peas 1. Heat the oil in a large saucepan over medium low heat and add the onions. Sauté the onions until they are golden brown and caramelized (about 15 minutes). Later add in ginger and garlic. 2. For the roux, melt the butter in a small saucepan over medium low heat. Add in bay leaf, cardamom, basil, cinnamon stick, thyme till they are fragrant. Add the flour and curry powder, stirring until you have a thick paste. Add the cayenne pepper and some fresh ground black pepper and incorporate into the roux. Add the ketchup and tonkatsu sauce and combine. Continue to cook until the paste starts crumbling. Remove from heat and set aside. 3. To make the curry, just laddle about 2 cups of liquid with chicken stock into the roux, then whisk until it s smooth. Now, you have to remove bay leaf, cinnamon stick and cardamom from the curry. When it cools down, add in apple chunks plus the ingredients in (1).and blend the mixture to get thick and creamy texture. 5. Now, you can return the curry to heat and add in carrots, potatoes and peas. Simmer for 30 min until the potatoes and carrot are done. 5. Serve in a small bowl. Dip your onigiri inside and enjoy your meal! Ps: You can always make this dish into chicken or meat curry, simply by adding them into the curry. You can adjust the sweetness by the number of apples, and if you want it to be spicy, do add more pepper and curry powder, besides reducing the amount of apples used. Agnes Ling 4th year GM

35 34 Do you want to captivate your crush? Make yourself comfortable and have some good drinks. Ingredients: 4cl vodka 2cl Cointreau 2cl cranberry juice 1cl freshly squeezed lime juice ice Cosmopolitan Cocktail most known among young women from the TV series Sex and the City. Preparation: Make the cocktail glass chilled by filling with ice and water. Stir for a while. Meanwhile put the ice and all the ingredients into the shaking glass or to the bottom part of the three-parted shaker. Shake it well (best when the shaker gets bedewed). Take out the ice from glass and pour out the drink through the strainer. Garnish: No straw! You may use twisted lemon peel or a part of lime. Note: If you don t have Cointreau you can use any cheaper Triple Sec. At worst Koskenkorva Peach. However it is not similar to the original cocktail. Cuba Libre! Drink formed during the celebration of liberation of Cuba by the US army. Ingredients: 5cl white rum (Havana, Bacardi) 10-15cl cola 1cl freshly squeezed lime juice ice Preparation: Fill a tall slim glass with ice. Pour in rum, Squeeze the part of lime and fill up with coke. Garnish: Part of lime on the edge. Note: Why is the glass filled with ice? It s not to save the coke, it s about the taste! Daniel BURKUS, 1.všeob

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika Informace o písemných přijímacích zkouškách (úplné zadání zkušebních otázek či příkladů, které jsou součástí přijímací zkoušky nebo její části, a u otázek s výběrem odpovědi správné řešení) Doktorské studijní

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3. Vážení studenti, na následujících stranách si můžete otestovat svou znalost angličtiny a orientačně zjistit, kolik bodů za jazykové kompetence byste získali v přijímacím řízení. Maximální počet bodů je

Více

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : mírně pokročilý - pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje cvičení, pomocí nichž si žáci procvičí rozdíly

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Finance a řízení, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk

Finance a řízení, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk Finance a řízení, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk Správná odpověď je podbarvena šedou barvou Otázka č. 1: Why did he spend so... money? more a lot of much Otázka č. 2: Jane doesn t enjoy her job.

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified. CURRICULUM VITAE - EDUCATION Jindřich Bláha Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Jindřich Bláha. Dostupné z Metodického

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka

Více

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_133 Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika slovesa

Více

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want.

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want. Study newsletter 2015, week 40 Content Language level Page Phrase of the week Go for it All levels 1 Mind map Education All levels 2 Czenglish Stressed vs. in stress Pre-intermediate (B1-) Advanced (C1)

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 SEZNAM PŘÍLOH Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze)... 90 Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 Příloha 3 Emailové dotazy, vedení fakult TÜ... 92 Příloha 4 Emailové dotazy na vedení

Více

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight) POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Zora Smolková aj9-jes-smo-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: PGEEJXR) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Gramatika Slovní zásoba Konverzace 05 02 06 06 04 Obecná škola Otázka

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 08 07 02 Obecná škola Otázka

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Verb + -ing or infinitive

Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive There are 3 groups of verbs: 1. Verbs followed by ing form 2. Verbs followed by infinitive 3. Verbs that can have ing form or infinitive, but the meaning

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-07 Z á k l a d o v ý t e x t : Margaret: Hi Eric. Eric: Oh, hi Margaret. How are you doing? Margaret:

Více

http://www.zlinskedumy.cz

http://www.zlinskedumy.cz Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Výklad a cvičení z větné stavby, vy_32_inovace_ma_33_01

Více

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007 zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek Restartujte počítač a o zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek Restartujte počítač a o zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_131 Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika

Více

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Číslo materiálu: Název materiálu: Ironic Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1486 Zpracoval: Mgr. Petra Březinová IRONIC 1. Listen to the song Ironic from the singer Alanis Morissette. For the first time

Více

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Vzdělávání a komunikace v cizím jazyce Název: Rozdíl v používání as/ like Autor: Mgr.Tompos Monika Datum, třída:

Více

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Podm ınkov e vˇ ety

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Podm ınkov e vˇ ety aneb Dává táta ultimáta? 2013 se říká podmínkovým souvětím, které se skládají převážně ze dvou (hlavní a vedlejší) vět a jsou spojeny spojkou if. Pořadí podmínkových vět Na jejich pořadí nezáleží. Některé

Více

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu: Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Questions

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Questions Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup Název vzdělávacího materiálu Questions Anotace Pracovní list k procvičování otázek. Žák řeší uvedená cvičení. Pracovní list lze vytisknout

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: WZRHSW) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 05 02 06 06 04 Obecná škola Otázka

Více

Anglický jazyk 5. ročník

Anglický jazyk 5. ročník nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: PESYF) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 40

Více

Porodní asistentka, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk

Porodní asistentka, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk Porodní asistentka, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk Správná odpověď je podbarvena šedou barvou Otázka č. 1: I love this book.i have read it... times. several another quite Otázka č. 2: The exam

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech / Čtení s porozuměním Slovní zásoba / Gramatika / Konverzace / / 0/4 0/2 0/8 0/7 0/2 Obecná

Více

Past Perfect opakování předminulý čas

Past Perfect opakování předminulý čas 1. Udělal jsem oběd,než přišla domů. 2. Když jsem přišel na autobusovou zastávku, autobus už odjel. 3. Do pondělí už všichni turisté opustili hotel. 4. Začala zpívat píseň, kterou napsala pro svého kamaráda.

Více

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014 Úroveň jazyka Pre-Intermediate 11/ Podmínkové věty ( 1st Conditional) Citace a zdroje Zpracovala: Mgr.Alena Závorová 1 Podmínkové věty typu 1 ( First Conditional ) Vedlejší věty podmínkové vyjadřují podmínku,

Více

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA Mgr. Kateřina Kasanová PRO VYJÁDŘENÍ PRAVDĚPODOBNOSTI SEKUNDÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA základní informace must be must have been can t be can t have been may, might,

Více

Project 3 Unit 7B Kelly s problem

Project 3 Unit 7B Kelly s problem VY_32_INOVACE_94 Project 3 Unit 7B Kelly s problem Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. P3 U7B důvod náladový nepřátelský rada někomu zavolat bazar

Více

The Czech education system, school

The Czech education system, school The Czech education system, school Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_10 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line

Více

Anglický jazyk 5. ročník

Anglický jazyk 5. ročník nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: ZLZJOGGV) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod)

Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) Jméno: Angličtina O-06 A Datum: 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) a) Cože? Řekni mi znovu, koho jsi to dneska viděla na nádraží! What? Tell me again who at the station today. did you see you did

Více

5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku.

5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku. 5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku. What is on the menu? I like to eat and my parents like to go to restaurants. We like Chinese food. We go to Yellow River or Red Apple every

Více

Cestovní ruch, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk

Cestovní ruch, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk Cestovní ruch, 1. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk Správná odpověď je podbarvena šedou barvou Otázka č. 1: I haven t seen her for...i ve forgotten what she looks like. a so long time a such long time

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

MESSAGES. Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II

MESSAGES. Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Gate of learning MESSAGES Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Autor: Mgr. Kristina Volná Škola: Gymnázium Sušice Předmět:

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

CLIL a projektové vyučování

CLIL a projektové vyučování CLIL a projektové vyučování Inspirace pro CLIL 7. dubna 2016 Jana Chrásková CLIL a projektové vyučování 1. PROČ? Kauza Karel 2. JAK na to, abychom se z toho nezbláznili? 3. Co z toho? Kauza Kuba Proč spojovat

Více

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční Příloha I Seznam tabulek Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční odměny pro rozhodčí platný od roku

Více

Svět kolem nás Understanding the Context

Svět kolem nás Understanding the Context Jabok Vyšší odborná škola sociálně pedagogická a teologická Svět kolem nás Understanding the Context 2 - SDGs The topics of our meetings What is the truth SDGs Environmental (Ecological Footprint, NIMBY,

Více

Content Language level Page. Mind map E-commerce All levels 2. Which is why... We use this expression to give a reason for something.

Content Language level Page. Mind map E-commerce All levels 2. Which is why... We use this expression to give a reason for something. Study newsletter 2017 week 7 Content Language level Page Phrase of the week Which is why... All levels 1 Mind map E-commerce All levels 2 Czenglish To sit in the shadow vs. to sit in the shade Pre-intermediate

Více

Porodní asistentka, 2. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk

Porodní asistentka, 2. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk Porodní asistentka, 2. kolo, prezenční forma, Anglický jazyk Správná odpověď je podbarvena šedou barvou Otázka č. 1: Why did he spend so... money? more a lot of much Otázka č. 2: In my opinion Fiat is...

Více

Maturitní zkouška státní z anglického jazyka

Maturitní zkouška státní z anglického jazyka Maturitní zkouška státní z anglického jazyka Úroveň B1 General topics for Parts 1, 2 and 4 pro obě zaměření stejná 1. Personal identification 2. House and home 3. Environment 4. Daily life 5. Free time

Více

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Více

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Stating that you want to enroll Rád/a bych se zapsal/a na. Stating that you want to apply for a course bakalářské studium postgraduální studium doktorské

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská VY_32_INOVACE_AJ_140 Verbs Slovesa Test PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 3. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika - slovesa Předmět: Anglický jazyk Výstižný popis způsobu

Více

FRIENDS VY_22_INOVACE_20

FRIENDS VY_22_INOVACE_20 FRIENDS VY_22_INOVACE_20 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. FRIENDS 1. Solve the cryptogram 1. větev, 2.uniknout, 3.opatrně, 4.oba, 5.unavený, 6.čmuchat,

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Test

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Test Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/ FIRE INVESTIGATION Střední průmyslová škola Hranice Mgr. Radka Vorlová 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/34.0608 Výukový materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/21.34.0608 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů Datum: 17. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_303 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1 Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1 Číslo projektu Kódování materiálu Označení materiálu Název školy Autor Anotace Předmět Tematická oblast Téma Očekávané výstupy Klíčová slova Druh učebního materiálu

Více

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.0624 Název šablony klíčové aktivity: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků Název DUM:

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

PŘEDPŘÍTOMNÝ průběhový ČAS (PRESENT PERFECT continuous TENSE) - cvičení

PŘEDPŘÍTOMNÝ průběhový ČAS (PRESENT PERFECT continuous TENSE) - cvičení PŘEDPŘÍTOMNÝ průběhový ČAS (PRESENT PERFECT continuous TENSE) - cvičení Předmět Ročník a obor Kód sady Kód DUM Autor Anglický jazyk Všechny ročníky střední školy všech oborů AJ/ZA+SC+OS/01+02+03+04/01

Více

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

ZÁJMENA SOME, ANY, NO SOME Je to neurčité zájmeno, které můžeme použít jako podstatné jméno, přídavné jméno nebo zájmeno. Má stejný tvar pro jednotné i množné číslo. Překládáme ho jako NĚJAKÝ, NĚJACÍ,

Více

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN writing skills Určeno studentům úrovně B1 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: květen 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB writing skills Určeno studentům úrovně B1 / B2 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: duben 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Přítomný čas prostý/ průběhový Present simple/ present continuous Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Present continuous Přítomný čas průběhový použijeme pro situace, které: 1) Probíhají

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků prostřednictvím

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0499 Název školy Název materiálu Autor Tematický okruh Ročník Soukromá střední odborná škola Frýdek-Místek, s.r.o. VY_32_INOVACE_354_AJ_34 Mgr. Pavla Matýsková Anglický

Více

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities. POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Markéta Zakouřilová aj5-jen-zak-pos-03 Z á k l a d o v ý t e x t : Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

20/ Řeč přímá a nepřímá

20/ Řeč přímá a nepřímá Úroveň jazyka Pre-Intermediate ( 1. 2. ročník ANJ jako první jazyk, středně pokročilí studen&) 2.sada (nebo 3. - 4. ročník - ANJ jako druhý jazyk, středně pokročilí studen&) 20/ Řeč přímá a nepřímá Citace

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

VY_22_INOVACE_17_AJ_3.02_Jazykový test. V hodině žáci vypracují test, naleznou správná řešení a doporučení.

VY_22_INOVACE_17_AJ_3.02_Jazykový test. V hodině žáci vypracují test, naleznou správná řešení a doporučení. Škola Autor Číslo projektu Číslo Tematický celek Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Mgr. Martina Suntychová CZ.1.07/1.5.00/34.0394

Více