Korrespondenz Petar Konjović Zden;k Chalabala

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Korrespondenz Petar Konjović Zden;k Chalabala"

Transkript

1 Korrespondenz Petar Konjović Zden;k Chalabala 54. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Brünn/Brno, Zagreb, zwischen 10. und 15. Januar 1936 Zagreb, Gundulićeva 34/III Dragi moj prijatelju, Što je to s Vama? Pisao sam Vam, odmah po dolasku u Zagreb iz Praga, po božićnim praznicima, opširno pismo. Medjutim, sve do danas nemam od Vas ni glasa. Mislio sam da u Brnu imate mnogo posla, i da ćete mi možda pisati iz Praga, kuda ste putovali radi predstava sa Bahrijom Nuri- Hadžić. Gdjca Nuri mi je poslala jednu kartu iz jednog jugoslovenskog društva, posle prve predstave: na toj karti piše mi Dr Ribař, da je «Koštana gdje Hadžić imala velik uspeh«. Medjutim, ni u «Prager Presse», ni u «Lidovim», ni u «Nar. Listima», to su tri češka lista koja ovde mogu da pratim, nisam našao ništa?? Nadao sam se i sa interesovanjem čekao da ćete mi Vi nešto javiti, od Vas jedino mogu da doznam otvoreno i iskreno kakve su bile te dve >Koštane< sa Bahrijom, ali od Vas nikako ni jedne reči. Zašto? Ili možda uopće niste primili moj dopis? Adresovao sam ga bio na Zemske Divadlo, Brno. Mislim da je to za Vas još uvek sigurna adresa. Najviše me interesuje Vaša odluka u pogledu Praga i jeste li se odlučili za prelaz onamo? Gdja Běla sigurno može samo da želi nov tempo u Vašoj umetničkoj karijeri, tim pre što ste se Vi od prvog dana starali i mislili na to da u njenoj pevačkoj karijeri ne nastane time prekid, nego, obratno, nove mogućnosti. Veoma bih želeo da se to pitanje reši onako kako je za Vas najbolje, jer to je, odlazak u Prag na tako eksponovanu i odgovornu poziciju, za 1

2 2 Vas sada odista sudbonosan preokret. Iz svog iskustva znam da u takvim časovima baš, treba ostati miran i odlučan. S Gavellom sam bio samo jedanput on je silno okupiran, i mnogo nervozan, sam to priznaje žali za Brnom i želi u Brno. Interesuje me što je sa prijateljem Jižikovskim: ja sam mu, pred odlazak iz Praga, pisao opširnije, zahvalio mu na svoj odista velikoj ljubaznosti koju je i ovaj put pokazao prema meni: pozdravio sam mu i odavde Novu godinu. Nadao sam se da će se i on javiti bar sa dve reči. Da nije opet kakva unutarnja kriza u teatru? Vi znate koliko bih želeo sigurnu i sredjenu budućnost Zem. Divadlu, i svojim prijateljima u njemu. U Beogradu je operna kriza takodje opet akutna. Hristić je post tot discrimina rerum premešten u Ministarstvo, i sad privremeno vode operu mladići prema kojima je naš simpatični Tausky (pozdravite ga molim!) kapacitet. Ja iskorišćujem svoj odmor i radim. Iz Švajcarske mi se javila jedna teatarska agentura i tražila pravo za «Koštanu». Poslao sam im Klavierauszug s nemačkim tekstom. Kod gdje i g. Rak mnogo Vas spominjemo: s najvećim interesom su razgledali fotose, kojima su se i žena i sin mnogo obradovali: a ona Vaša iz Radio studia pravi furore. Primite s gdjom Bĕlom uz moj rukoljub za gdju od nas svih najsrdačnije pozdrave. I pišite mi što skorije! Vaš odani Vam Petar Konjović Je li Vas potražio u Pragu Pattiera? Što je s Vašim putom u Moskvu! Ako bi do njega došlo, ne zaboravite isporučiti gdji ministra Partu moje poštovanje i pozdrav.

3 3 Rekli ste mi u Pragu da vrlo dobro razumete moja pisma u našem jeziku a meni je ovako mnogo lakše, jer s češkim ide teško. Samo, moj rukopis!! APPARAT 54. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Brünn/Brno, Zagreb, zwischen 10. und 15. Januar 1936 ÜBERLIEFERUNG: ORIGINAL: Musikwissenschaftliches Institut SANU Belgrad, Nachlass Petar Konjović 2 b. S, Format 28x21,5 cm, einfaches gelbliches Briefpapier ohne Kuvert TEXTKONSTITUIERUNG: QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN: - THEMENKOMMENTAR: Konjović fragt Chalabala, warum dieser seinen Brief vom 29. Dezember 1935 nicht beantwortete. Die beiden Freunde tauschen ihre Gedanken bezüglich Zden;k der Premiere von Koštana in Prag aus. Konjovic interessiert sich für Bahrija Nuri Hadzić Interpretation der Koštana. Er erwähnt auch Stevan Hristić (damaliger Operndirektor in Belgrad) Versetzung ins Bildungsministerium. EINZELSTELLENKOMMENTAR Ein nicht ganz klares Wort (Name Partu) 55. Chalabala an Petar Konjović in Zagreb, Brno/Brünn, Samstag, 18. Januar 1936 (Datum des Poststempels)

4 Adressa P;kn* v Velect;nY, Z`h@ebu. pozdravy byla> A$ Gavella, se Brankovy p@ept` N`r. na po[t; Klav. Kazali[te nebo vytah na Zagreb Bou@e celnici mu odeslali 8. t.m. a mus' byt nepolep[itelny pros'm drahy V`s na psan'. mily nezlobte p@'teli, D;kuji se V`m J` za v'm, V`[ /e mily jsem kr`sny hanebn` dopis, tolik n`tura mne a 4 nyn' byli dojal D'ky. /e p'[u jedna 3 a J` znovu opery tak jsem rodina pozd;. p@esv;d]il sou]asn;. se a s p'[i(li V`mi, V Brn; V jak*ho V`m mist@e Praze m`m jako up@'mn*ho tolik jsem honi]ku bych sbl'/il, zkou[el dom& a Sachs vz`cn*ho /e psal. s p'. st`le to Jen Nuri p@ipad` p@'tele churav' mi pros'm se ve jako solisty V`s p@ipravuji promi=te bychom m`m. sborem sm;rnice dramaturg Ji@ikovsk*mu a pro pak s p@'[t' povinnost' /e jsem mne saisonu. sjedn`val N`r. dirigovat Jdu div. tedy podm'nky povol`v` do a Prahy t*/ p@'[t' moje smlouvy saisonu Lom v;c u/ ozn`mil je a Prahy. perfektn' ]rtal i ji/ Chci myslel i se do p@est;hovat pr`zdnin`ch aby Brna. se p. Z'tek Chci v a kv;tnu kv&li nau]il za]'nat repertoir abych Igora, Igorem. si Vladim'ra budu mohl V[ecky do p@ipravit konce a partie Kon]aka, saisony v Praze dvojmo v[ecky doj'/d;t 2 opery obsad'm t@i role pro je[t; a za]`tek r`d dirigovat ómysl'm bych po se /e Jan`]kovu n;ktery óvodn'k by to ]esky pomohlo od K`$u, Vom`]ky singlspiel Wagnera t*/ u obecenstva pak ó{ebor, Soumrak chci Weigl p@epracovat kter* boh&óþ by t*/ st@'dav; Falstafta dramaturgicky z doby zp'val. 1. p@edsmetanovsk* ]eskou Pak upravit chci premieru d;lat Kat. Stavovsk* bych Ismailovu. t*/ d;lal divadlo od Pln` Rocca hlava mysl'm Dibuka pl`n& t*/ a na ze 4 starost'. sv;tov* Hrubi`ny, Pr`ce literatury a mne snad bu\ okupuje Rosenkavaliera, TichY cel*ho. Don nebo pro r`d

5 nepamatovala prvn'm jsem Pan' se Had/i] /e to jednou partii druh* jsem ódo neum;la druh* s m;l a zkou[ky p@esto, bude dal[' nep@i[la»sed;t«. 2 /e zkou[ky jsem byla No, s velmi n' cely bylo zkou[el d&kladn* ve]er to lep[' vedle. p@ed a t;[il ale Po 1. psychicky partie nen' jest pro si j' ni. ani Ko[tana Hlas 50Ú jako docela toho sulc co ciz'. jsem a Na hereck` po druh*m ni cht;l kreace p@edstaven' a v&bec jen a jen mysl'm, hr`l vn;j[kov` p@ekr`sn; /e tato 5 mohamed`nka hodinu. orkestr nezkomplikovala jen si mysl'v`m Te\ a tak se kopala. jsem t;['m /ivot. ópraha [el na I (( obory 22.< z p@edstaven' zase Ko[tana vyborn* s Hor`kovou ózkou[el velmi osud [$asten to jsem aby bude mi v p@es klidn;j[' den ta to p@edstaven' «Ko[tana» /e a hlub[' to V D`v` Jakob'n. Barcelon; V`s S m;li Ji@ikovskYm velky pozdravovat ^sp;ch jsem s Prodanou. a v]era bude mluvil ps`t }ek`m a vy@izoval ópoznamenal je[t; zpr`vu mu V`[ jak si dopadl vzkaz. kalend`@e Szellem velkou B;la a budu odpov;dnost bude m` ps`t spoustu audici a pr`ce Egerovi. kdy/ v a N;m. si pr`v; to Snad divadle v[ecko je n`m zde rozva/uji v n`v[t;vou p@inese Praze. Praha Jednal a sek]n' uv;domuji [t;st'þ jsem [ef u/ Kvapil. m`m Beru s to [efem na moment`ln; strach zase Ministerstvo le/'. budu(li Nem&/e m` moci p@evz't u]initi hybat po v[e ministru rukou co bych Kr]m`@ovi trochu cht;l a co reumatismus Franke. ode mne Nev'm trochu ]ek`. bude(li Talich nervy. a/ P'[ete vyhodn* ten novy pro obraz divadlo do Ko[tanyþ a n`s Na v[ecky. ]em pracujete nyn'þ Najdu(li to zna]n; Praze toho obrazu. chv'li interesuje Ov[em a budu(li o ps`t B;lehrad. se budu moci na naprosto St`le ka/dy se zp&sob. koncentrovati mne na M`m to pt` nap'[i dojem a v/dy V`m /e svou je se Sachs velmi visi v

6 MilY rukypol'ben' V`s dlouho nedo]kavy srde]n; pane intendante pozdravuji t*/ pp. od Rak&m V`s a je[t; dopis poru]en' jednou pros'm co je ode pros'm v milostiv* B;lehrad; mne abyste i od /eny. pan' jak se se nehn;val mnoho tam situace pozdrav& /e jsem utv`@'. tak a oddany abych mohl nepsal. dopis Ukon]il dopsat a jsem je[t; dnes ensemblovou odeslat a zkou[ku polep['m Troubadoura se. V`[ up@'mn; d@'v 6 Zden;k Zd. Ch. APPARAT 55. Chalabala an Petar Konjović Zden;k in Zagreb, Brno/Brünn, Samstag, 18. Januar 1936 (Datum des Poststempels) ÜBERLIEFERUNG: ORIGINAL: Musikwissenschaftliches Institut SANU Belgrad, Nachlass Petar Konjović, 4 b. S., Format 23x17,4 cm. Gelbliches Briefpapier mit dem Memorandum Chalabala, chef d orchestre, dramaturge de l Opéra National, Brno. Mit Kuvert. DRUCK: veröffentlicht in Musicology Nr. 2, 2002 TEXTKONSTITUIERUNG: QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN: - THEMENKOMMENTAR: Chalabala benachrichtigt Konjović davon, dass er ab der nächsten Saison im Prager Nationaltheater sein wird. Er schreibt über seine Pläne. Daneben kritisiert er Bahrija Nuri-Hadžić Interpretation der Koštana. Die Belgrader Primadonna (berühmte Salome, Lulu bei der Züricher Uraufführung, Aida

7 7 und vielmalige Prager Jenufa) bekannte später selbst, dass ihr die Rolle der Koštana nicht liege. Chalabala interessiert sich für das neue Bild in Koštana. 59. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag Meziakt, Zagreb, zwischen 14. und 21. März 1936 hned MilY a v`/eny p@'teli, pauzi. pohlednici, p@ed Dekorace 3. ]ili akt;, n;kolika a de sd;lil facto ódom toho jsem dny jednu Meziakta Had/i posl`l V`m jedinou Tomy, /e jsem ó«interieur» jsem scenu, V`m, podle naps`l kter` spolu mo/nosti v «V`[» chalupce by s p. m;la bez akt Dr. Ko[tany ili byt v Gavellou Ko[tan;, co provozovan` s nejmen[' jest jednu toti/ t`k Zagreb, Gundulićeva 34.III. jednoduch` dosav`dniho scenou «Kostanjev` Ten óje novy to hora» 3. /e obrazu, te\ «Meziakt» by st`v` de se t`k facto se mohla, /e te\ naps`l by V. obr`zem velk` podle obr`z, jsem pauze VI. m*ho teprv a 'm. dosav`dni m;la p@ed m'n;n' byt kr`tkou a/ V, «einfach» p@ed po dobou IV. preludiumu Mitkovou d`t a]koliv do jste jsem dlouho skrupuli novy Vy byl jsem proponov`l v&]i v Praze. se tekstualni ne mohl V;@il mn; architektonice odhodl`t jsem takovou ve V`[ na krat'nkou tuto apsolutn' d'lu. pr`ci, Necht;l scenu specialn; instinkt je[t; jsem proto p@ed nikter`k scenu, rokem /e jsem vym'[let a p@ece kdy/ vypracoval Stankovi]ov` tekst, snad pon;vad/ Ko[tana docela bych novy tutou a jiny cestou»libretto«... mohl p@iit A a/ k by tomu u/ nebyla abych m;l

8 jednou ]ist; dramatickou, jsem /e je psychologicky Va[e «these» jasnou o tom /e scenou Ko[tana byla pot@ebuje «vzhrnout`» aby dramaticke (geworfen jsem «Meinunga», b;hem /e je v sily, tohoto tekst prvni ve resp. «nepochopitelen», kterych, roku, pl`n, dramatick*ho ve vedle st@edisko pra/sk* v[ech premie@e, tj. kontrastu. dila. kompliment& /e O nen' tom dost`l v Mezit'm, jsem hlavnem z hudebn' N;mecka se p@esv;d]il ]etl problemu str`nce, jsem dva nebo kdy/ je[t; bylo nen' 8 jednou vyrazit scen; Stankovi]ovem, v;tach, v Boru ten domu element`rn' Stankovi]e, H. Tomy. konflikt abych Nebylo si se na[el samou t@eba n;kter* mnoho sebou, v;ty ktery tekstu> kterymi nast`v` aby by z&st`l v bylo Ko[tan;, v mo/no moment, odpov'daj'c psychologicki m;l byt jen a v ment`ln; nekolik`ch situace zlomenych, ve kter* rapsodickych jsem, en stylu po odpov'daji sceni «sukobljavaju» M`m nach`zi teto pocit intence, Ko[tana, /e óbekämpfen. je roz@e[eni a /e v;ty iluminizuji kter* problemu jsem ve[kery se takto Stankovi]e kontrasti dobr*, a vz`l ktery /e i mislym sam` v role t*to /e ce Ko[tany P@eru[en'm thema, zakon]en` dramatick*, i a s tak* hlediska «folklorn'ho» cel* moderny hudebn' element& dr`ma internacionaln* óah, zyskal` ten famosn' t;m hudby docela folklor je[t; silnej[' any MislYm zdaleka «Schnung». st`v` se te\ a s intensivn'm, «p@ekon`na», sotva n;kolik a mislim lyrickych a kreaci tak* «primes», jedn* /e se «velk*» part dramaticky Ko[tany sceny Ko[tany, st`l proud t'm celotny /e velmi ]ist; neni toto vd;]nym. Psychologick` tom aby ste zda Velice, pozorn; ósiln; jest velice to baze p@e]etli jsem co je jste jsem te\ zv;davy take si na «ungeduldig» Vy cely ka/dy p@`l tak* tekst. a p@ipad co jste ]ekaj'c mnohem si pi to Va[e Hor`kov` p@edstavovalþ v'c m'n;n' rec'tni. na a tuto Pros'm V`[ scenuþ. soud V`s o

9 No, vypracovan'm teto sceni, nen' je[t; vy]erp`n problem definitivn' dost`v` nov* zm;n; d&m. Cik`nsk*ho «dramatizace» Proto re/isersk* sboru, jsem k koncepce mezi tomu Ko[tany. ]islem d`l v [ir[i prvni No Z vyklad tohoto 220 polovin; a/ a «Meziaktu» dops`l ]. dosav`dn'ho 231. jsem Te\, nast`v` novy podle IV. jakysi aktu podm'nka t*to parlando ómitk&v zm;ny, k gradaci. cel` Proto, velk` vedle Mitkov` hlavnyho scena vytahu z IV. obrazu nov*ho mnohem «Meziaktu» v;t[' óten dramatickou klav'rny 9 vytach zdr/ovat IV. t*to komentarem obrazu jest vypracov`n'm ómezi de pro facto re/isera. ]islom v'c d`l 220 V jen orkestr`lni jsem a skizza 229, tak* spol& orch. klavirny partituri, s partitury, nutn'm vytah krom; tekstem t*to ale toho dopln;n* necht;l /e a je tekstualnim nutn* jsem sceny ud`t se zm;ny> vok`lny jedin* fr`zy jest /e zboru, jeden Grkljana, takt p@ed ]'slem Sal]e, 231. Cik`na mus' a se Mitki, zd;lat nen' Generalni /`dn* z T`to ve Pausa, Gen. Mislym Je[t; aby Pausa se dv; /e sly[ela mal* pat@i tato zm;n` retu[y tam posledn' velice zd;l`l nen' v;ta dob@e. m'= jsem Mitky d&le/it` v orkestr`lni a Ko[tany, ne/ Meziakt. partitu@e, vyslovena kterych parlando. I tom v Va[i prvn'm partituri aktu, v scena Praze> H. Tomy, tri takty pred ]. 45 a/ do [est*ho taktu nen' a II te\ ve ]'slu, finalu doplnyl II. aktu jsem fr`za> tro[i]ku ópred instrumentaci ]. 156 m;ni rythmus> óhlavn; pp bylo tremola to 4)4, violini 5)4, 4)4, ½, po 5)4 Aman Aman, aman mlado mom]e za njuma

10 óa zjednodu[en' promluv'me, podobn; T*to ka/d` dv; na prosp;ch m`lynke reprize t*to el`nu zm;ny fraze t*to sceny. ne z&stavuji jsou 3 d&le/it*, takta ve a 4)4. o MislYm tom si /e je[t; to m'n;n' Tak* Hlavn' Va[e velice o kdy/ v;c retu[i je budeme jsem te\ sceni pro se zv;davy spolu. sborem mn; abych co ve sly[el akt;. Va[i a budete impresse ly o spokojen Meziaktu a 10 dominantni orkestr`ln'm «[vung», kter*m ma aby slou/it deklamace vypracovan'm tak* tento t;m a obr`zek hovorni dost`l Meziaktu. se trvaj'ci flexie, siln;j[' A]koliv asi d`l 12 dramaticky jsem minut. jsem p@ece Ov[em [el orkestru «uspon» za tak* t'm svobodn;j[' óaufstieg ve aby smyslu byla s sopranu. hlasu, A je te\> tu chci t@eba se s'ly V`s dramaticke, zept`t a prosit a]koliv informace jenom in puncto mladodramatick*ho je[t; reprizy N`r. kontinuitetu Divadla, jest Ko[tany /e kter* pra/sk` a mn; v se N`r. osobn; st`lo Ko[tana Divadla. pohostinstv'm je velmy take Nev'm «habet nep@ijemn* p'. jak Hor`kov* sua se k fata». o t*to tom v ot`zce P@edev['m Barceloni, za]in`t chov` ot`zky mluvit. p@eru[en' a direkce po dal[' Ale, spr`va pohostinstv' musely T`k zp;t ne do p. p@i[lo Nuri(Had/i]ove, Brna ani.. ke v[em abonentskym kter* nebylo prav; p@edstaven'm, [$astn* i a]koliv potom jste mn; tom p@edstaven' v D'vadla v posledn'm dopisi sv*m avizov`l`, a nebylo Vy kompetence P@ece studentsk*, spravy bych r`d d'vadla v;d;l odpoledn' soudit zd` v a any t*to rozhodovat v b;/n' nedelu. sezone o Ov[em, tom. je[t; p@ijde to u/ vylou]ena k n;kter* ani reprise> bych tak* proto vz't /e sebou bych podle sv*ho toho syna, aran/ov`l aby mu svoji uk`zal cestu /e do v Praze, Prahy, te\ a cht;l po

11 dokon]en' svych studij', mu/e si naj't [ir[i evropsky horizont, ktery orkestraln'ch take by s p. Jestly v. P. Radou by Dr se Gavella Dr repriza Neumannem. v mn; t*to slybyl sezone /e uskute]nila, ve v;ci reprisy byl bych Ko[tany velice promluvil mislym, se pro /`dny part& mohla problem. [lo nastudovat by M&j mlady m&j tak* vlastny p@'tel tato Ou@ednik u]et. scena Zm;na Meziaktu. zd;lal pak by v órozepisovani to 4. V`m aktu r`d a nen', kdy/ mn; 11 r`d. minul* V`s partiture obt;/uji Zdr/el koncepci jsem prosbou V`s Meziaktu aby t'mto ste beskone]n'm Ale mn; uv`/te, co mo/n` pros'm, lystkem d@'v /e velice jste odpov;deli mn; dlouho. tak dlouho stru]ne A je[t; u/ neps`l brnenske a kr`sn* doby ]'slo jest Va[ych pro mne milych v/dycky a v/dy je[t; tak pot;[en', obsahovych /e m`m dopisu skoro u/ o p@itele To je n;jaky p@ece Gavellu «pr`vni na[ ktery balkanski n`rok», V`s omlouva specifikum. na jeden tim A dlouhy /e prosim je to dopis. te\ aby u ste V`s A mn; mus'te nejaky docela demantovati «java[luk». otev@en; z i Take v p@ipad; v Jugoslavii /e V`m se nechci to co jsem aby se V`m Ko[tana zasl`l, hr`la nelyb'. podle pra/sk*ho t*to tak* definitivn' posledn' teprv provozovan', te\ redakce. redakci. chci vydat No, v Proto B;lehrad;, jestli novy pri[ti se klavirny poda@i reprisi v Ljubljani, vytach, abych óv p@i[ti d`l brzy ktery douf`m jinak sezone mohl bude tak*. ne/ p@ijit upraven budou v t*to Prahy, V`s jste mil. pozdravujeme A promluvime p'. Vy, B;li jak porou]ili se o c'tite tak* v[em oba v muj tom. Praze, co «rukoljub» nejsrde]n;ji v D'vadleþ a A a moje gdja v nejlep['m /eny B;laþ srde]ny Pros'm p@atelstv' pozdr`v. Vas V`[ aby oddany

12 Petar Konjovićć PS. Mil. Meziakti v[ecko vykl`dat> Co p' jasn;. R`kov se a Vy v ty]e retu[ovan* tak byla dobre hudebn'.). tak zn`te PS laskav` scen; koncepce Ko[tanu, v a Mitkovem obstaral` Meziaktu, jako aktu> doslovny s`m, mislim tak snad V`m ]esky /e i l'p, tekstualn; V`m p@eklad a proto nem`m tekstu to uvid'te bude co 12 ihned posledn'm interpretaci ójenom prav; «nab'zej'». kter* tu je[t; obrazu, motivick* Meziaktu, je nad;je, n;kolik prvky ktery aktivit` motivu jsem je de br`l. a facto docela tam Vy u/ jakysi ne jste jenom vyu/itich. mne Auftakt resignace prvn; k Pro psichologickou tyto /e je, motivy zvl`[$ obrazu se v Gavellovi. Pros'm «передать» moji srde]n* pozdravy Mme Hor`kov* a p. Dr. P APPARAT 59. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag Zagreb, zwischen 14. und 21. März 1936 ÜBERLIEFERUNG: ORIGINAL: Musikwissenschaftl. Institut SANU Belgrad, Nachlass Petar Konjović 6 b. S., Format 27x21,5 cm, gelbliches Briefpapier, ohne Kuvert DRUCK: Veröffentlicht in Musicology Nr. 2, 2002 TEXTKONSTITUIERUNG:

13 13 QUELLE: Original THEMENKOMMENTAR: Konjović hat das neue Bild von Koštana vollendet und gibt Analysen. Jan Mario Ouřednik, Bassist des Prager Nationaltheater, Chormeister und Korrepetitor. Im Postscriptum: Frau Rak hat eine tschechische Übersetzung des Textes angefertigt. 63. Petar Konjović Zden;k mily an Chalabala in Prag, jsem Zagreb, 25. Oktober 1937 v[ak, V`/eny a mily p@'teli, trv` a te\ t`k se zajimavy omlouvat i pro m`m novou j`> vic koncepci ne/ p&l roku «Ko[tany» je tomu d&le/ity jak jsem dopis. dost`l D@'ve V`[ Zagreb, Gundulićeva 34.III /e se to t`m V`m ne u/ zm;nilo setk`me> p@es neps`l 2 roky. se pon;vad/ jist; je[t; Potom bych nic> p@i[el po@`d jsem douf`l o]ek`val a jsem pobyl je[t; /e s p@ijedete zm;nu V`mi intendantem p`r moji v dn', l*to zde[n' kde do na Dalmacie, kolyv dispozici, situace, by to bylo. v «Stankovićć». B;lehrad; Mil. Ps`l p' jsem v B;la funkci /en; v[ak /e min. p@i[la p' B;la inspektora bez p@ijde V`s, a na a on` j` skou[k`ch jsem velmi pr`v; t;[ila v v hudebn' tom na dobu setk`ni [koli byl /en` p@ala te\ aby ne ji aspo= chod' do tro[i]ku divadla, pohostil`, nev;d;l` av[ak any mil. adresy p' B;la zde[n'. se ne hl`sil`. Tak jak a

14 setk`t detailech Sv;d]i m`m Bylo se to n`m. kter* je[te to /en; Drahocenn* jednou by se velice m;le v'ce, lyto> jsou provest jak m` hluboce zm'nky p' v B;lu Ko[tan;, v a Va[*m dob@e velice k zn`te r`da. dopisy v&li Tedy uplne to o moje nekter'ch nepoda@ilo koncentrace. d'lo, kter* je[t; se n`s, hudebnych a tak any r`d, u kruzich v`s, a o v kter*m }ech`ch, ó up@'mn*ho mislym a]koliv z`jmu, /e na[lo nena[lo ne/ t`m zde je[t; snad u n`s. prav* je[t; vice porozum;n' sympathie, any a u v 14 [lo Se[krtnout od m'sta> hned Tady in je[t; medias ma[ scenu tvou res, Serbiji» jak Had/i Vy Tomy trefn; v 1. jedn`n' p@ihazejic d`lo a tak* by nav`zat spolu ud;lat s 2. Arsou lehce. na 1. a tak «gradjani» aby se reprisi Ko[tana zm'nek Velyce Ps`l ad p@i[la tento jste jsem mi p@ece akt, /e r`d d` douf`te /e uplne jste to ud;l`t /e spokojen ]esti v t*to prosto dramatick* sezon; s novym re/iserskym ók «Va[Ym» 1. sceny. prosinci pokynem. In aktem, puncto t`k ve jak Vasych kter*m p@ijde k ne reprizi, mohu a myt s novym reservy aktem. kter* M`m jsem pocit m;l /e d@'ve s kdy/ t'm [lo po]'t`> o premijeru alespo= jde o þ] od se i nic proto o divad. m*n; tom T;[ilo /e n;co ne/ spr`vy bych mn; du[evn' jednalo> t`k jsem n`ramn; z novu Kurort ne z reprizi dost`l uzn`t m;l pro bych d&vod /`dnou z mn;. Va[*ho m;l pro spr`vu. velkou ekskursi dopisu, Jist; radost /e mn; jste Prahy, a ozn`mite se satisfakci, te\ a to znamen` Praze jestli a je[t; by docela up@imne Listy» zvl`[$ Vy «Lidov*» aklimatizov`l, osobn;. v pln*m Pragu. VYm kolegialnim a /e v[ak P@esn; jste velmi s a [efem, srde]nem pozorn; dob@e p. Talichem jak` sleduji vztahu. namahav` v[ecko Pravideln; prosim co a odpov;dna d;late pozdravujte ]tu«n`rodny v divadle, pr`ce ho u/ le/' facto na m` V`my, a jak zasluhuje. a /e se o tom ne p'[e any ne referuje ve@ejn;, jak se v;c de

15 prosil ochoten zasyla Kdyby Kollega, listek osobn;, bylo p. V`m rektor jisto a ne tento /e Lhotka po[tou> k reprizi dopis. ktery aspo= Je «Ko[tany» v z'tra iluse tomto jede n;jakeho v n;co t*to do intimn;j[', Prahy, sezon; osobn'ho byl v&bec kdy/ t`k styku. ne laskav ]lov;k dojde, a ohoten rad;ji zasl`t bych vzyt V`s po[tou. sebou, aby mislym ste mn; /e zasl`ly tento partituru «paket» zp;t. bude A]koliv p@ece te/ky, p. Lhotka a prosim jest 15 slov, r`d. pozdravlja Mil. jestli Budu pan' odani V`m B;le velice pr`ce Vam «rukoljub» ne t;[it dovol' na a Va[' od jeden /eny odpov;\> z srde]ny t'ch Vasych napi[te pozdr`v. dopis& mne Vas kter* t@ebas grli i m`m srda]no n;kolik tak Petar Konjović APPARAT 63. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag, Zagreb, 25. Oktober 1937 ÜBERLIEFERUNG: ORIGINAL: Musikwissenschaftl. Institut SANU Belgrad, Nachlass P.K. 4 b. S., Format 21x16 cm. Vergilbtes Briefpapier, ohne Kuvert. TEXTKONSTITUIERUNG: QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN: Themenkommentar: Konjović entschuldigt sich, da er auf Chalabalas letzte Antwort (im Nachlass nicht enthalten) sowie weitere seiner Briefe, u.a. Nr. 59, nicht geantwortet hat. Er erwartet eine Änderung seiner beruflichen Position (seit 1935 ist als

16 16 Intendant des Zagreber Nationaltheaters im bezahlten Urlaub). Er interessiert sich für weitere Reprisen seiner Koštana in Prag. Fran Lhotka, kroatischer Komponist, Rektor der Musikakademie Zagreb. 65. Petar Konjović Zden;k Adagio u novou Nev'm mn; na partituru zda Kestenova koncert. jsem V`m Simfonicki Trva gora naps`l to a 3. asi Sc*nes 18 triptychon /e minut. jsem de aran/ov`l ballet Ko[tana óneco óa ó1. p@edelani > m`m Sobina, hotovy ]asto interludij, materi`l se /ada 2. a an Chalabala in Prag, Zagreb, Freitag, 14. Januar, 1938 tolik tragick* Nov*ho MilY a v`/eny p@'teli, zem@ela p@atelsky pros'm ne mily zlobte list se od /e 21. V`m pr. m. teprv Opo/d;ni te\ p@ich`z'm m*ho psan' pod;kovat m;lo v`/ne za V`[ ba Zagreb, Gundulićeva 34)III m;sici zem@el zde p@i]ini> Sadu, a potom man/el. v za polovini n;kolik sme Tak ji decembru jsem dni p@enesli po[l` pro do mlad[i tu na Nov*ho p@']inu operaci sestra jel, Sadu, kter` po /eny kdy skon]ila stra[ne ji p@i[la p@ed zim; ne[$astn;> k n;kolik n`m ó/en; z 14. I 38. jsem Nov*ho cht;l mezit'm nedovolil jsem Sadu, ochurav;l ihned a cestovat, potom a odpov;d;t p@es take 8 byla dni do V`m i sem B;lehradu, bez z&stal a toho pod;kovat v u/ posteli> k bez bratrovi. sily za str`[ny od informaci, Kdy/ t*to ka[el jsem tragedie od ale se kter*ho vr`til jsem do

17 poledne, afirmativni budu se teprv Kollega te\ kdy/ pomalu jest Lhotka hezk* osvob`z'm mn; po]as'. telefonoval a nemohu tak* je[t; /e od ven, prof. jen K@i]ki na chvilku, dostal okolo a p@inesli to pry oficialn; n;ktery trv` informaci i p&l o na[e tom roku noviny informov`n o m*m Hlavn` podle zvolen' v;c a/ N`rodn' toto byla ]lenem zvolen' pro politiky mn; }esk* potvrd' v;det byla Akademie, ]esk` zpr`vna. zd`li vl`da zpr`va a V`m, tak* v kterou Praze, to mily to/e 17 p@'teli, usp;chem uji[$oval }etl je[t; jednou mezit'm d'k za informaci /e Va[e u Mistra premiera Nov`ka. b;lehradsk*ho Kdy/ zvl`[$ mn; jsem Ministr pro V`s. p@ed /e R`d konec insistuje jsem m;s'ce byl na z toho, decembra, tom to Vodn'ka abych v;@ite. byl se p@e[la j` v Ministerstvu, ujal s velkym jednat> situaci. mislim Jestli a /e Divadla. kdy/ to brzy u/ tam Asi bude budu, 8 to dni si Opera mislim jedu do speci`lne a douf`m B;lehradu, nach`z' /e ihned a budeme se p@idete v u/asn* spr`vy d`l n`m tom s`m jsem mysl'm n;co u/ dirigovat /e d@'ve je u/ myslel. a ]as snad aby A tak* se take on uk`zat st`le definitivn; m`m jak se v jedna pam;t v;c ot`zku doma. m` nastudovat. Gavelli. Myslim Tak* /e se O k B;lehrad;. vzd;lan', stysk` nejl*pe T;[' a ud;l` v mn; Na divadle /e Hud. s jednou jste vrchni Akademii v Praze kombinaci re/ie a byla dozor tak* s novou by p'. nad jemu B;la n'. Hud. sv;@ena u/ Akademii spokojeni. klasa a Divadlem Mn; hereck*ho u/ hraje tomto v roku po Praze Praze naps`l. Zagrebski snad Snad jaro bych kvartet bude v tu moje mo/no dobu nov* p@i[el uskute]nit Druh* do Prahy. kvarteto, tuto cestu. Mo/n` kter* 11. /e jsem Aprila by se v š...] mohlo jsem od n;co Generalintendant v t* dob; aran/ovat der Stadtheater s Radiojournalem Breslau óschlesien P@ed n;kolik lyst, dni kterym dostal

18 pon;vad/ u/ bude /`daj' jsem jim abych /e im, jim jim pry, za n;kolik co doporu]il dnu m* po[lu poslal d'lo vytah B. klav. Schotí Ko[tany. vytach Söhne Te\ jedn* Mainz. op;t ó vidim sve Odpov;d;l /e opery, nen' ktery d`vno tak n;co je v daleko N`rodn'm m;l seriozn'ho, p@ipravit Prahy Divadle. doporu]'m jedno o Prozat'm cel* po@`dne jim v;cy aby je[t; vyd`n' informoval, se nen' n;kdo klav. nic z vytahu. fix. a nych aby osobn; pou/yli Jestli s u materi`l Breslau V`s jsem óto 18 Nov*m Vam B;lehrad; Budu Sadu. bude Rukoljub nesm'rn; konkretni, gospodji t;[it napi[u dostanu B;li, V`m li V`s od o tom. V`s srde]n; op;t?ena mnogo n;kolik je te\ pozdravlja slov> u sv* a matky jak odani to v P Konjović APPARAT 65. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag, Zagreb, Freitag, 14. Januar, 1938 ÜBERLIEFERUNG: ORIGINAL: Musikwissenschaftliches Inst. SANU Belgrad, Nachlass P.K. 2 b. S., Format 27x 21,5 cm, gelbliches Briefpapier, ohne Kuvert. TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Konjović bedankt sich für den Brief vom 21. Dezember (nicht erhalten). Aus der jugoslawischen Presse habe er erfahren, dass er als Mitglied der Tschechischen Akademie der Wissenschaften vorgeschlagen wurde. Das

19 19 Ministerium bestehe auf seiner Übernahme der Intendanz des Belgrader Nationaltheaters. Aus der Koštana (Ballettszenen) Orchesterkomposition arrangiert. Bereitet sich auf eine Reise nach Prag vor: am 11. April wird das Zagreber Quartett dort sein Zweites Streichquartett aufführen. EINZELSTELLENKOMMENTAR zwei unleserliche Worte (zusammen) 66. Petar Konjović Zden;k neslu[n* mne an Chalabala in Prag, douf`m Mily m&j jist; je podivn* jsem se ne hl`sil po sv*m n`vratu z Prahy, ba i Zagreb, Dienstag, 14. Juni 1938 Zagreb, Gundulićeva 34)III dnech tolik V pocit po@ad Praze je srde]ne to /e /e ode Praha jsem mne. laskavy uk`/e se oslavuje i A tenkr`t p@ile/itost byli /e kr`su V`m jste jak revanchovat oba, vesny v/dicky to neum'm mil. a vesna c'til pan' dost`te]n; V`m vyborn;, B;la oslavuje za a to Vi m;l doma, Prahu pod;kovat. i te\kr`t jsem u a n`s. nedbaji v v&]i tech Ale o hlubokou diriguje byla jsou to z`jem ov[em hloup* prav; impressi a malou a v[eobecn` [patn; tuto senzaci dne[n' z lidsk* toho up@imn` znerv'rovanou /e jak co jsem ]eskoslovensk` sympathie prav; jmenuje v politiku. touto pro politika. ]eskoslovenskou dobu vl`da V A]koliv m*m byl klidn; v p@`telsk*m Praze. jsem a v;c uv;dom;le Pon;vad/ u kruhu n`s tak* prvn'm Ministerstva Hned pl`ne abych po ve@ejn*ho n`vratu ihned zajmu. jel z do Prahy Vzdor B;lehradu, dost`l v[emu jako vn;[n;mu. jsem ]len telegrafickou jury(a pro konkurs zpr`vu na v z

20 B;lehrad; chce sed`del stavbu jist; nov* asi st`tn' ned;le. opery representa]n' Pr`ce v byla B;lehrad;. zaj'mav` teatr. Po Konkurs pon;v`d/ tom d&vodu bude se se internacionalni> str`ne zust`l kr. jsem vl`dy v ten nejmodern;j[i. m` pl`n pracovat s 1500, novou v take Upozornil orkestr operou budov;. tak* pro jsem U simpthomem n`s 110 ministra je ]len&, te\ jaky takovy toho. jevi[t; budget Douf`m oficieln' vy/aduje ómit /e el`n Seitenbühne se ansambl k do]k`m pr`ci, tak ktery vid;t co je 20 svoji hotov` zu]astn;ji m;s'ce, opery Co v myslim 1942, Vi tak*. na d;l`teþ t*to kdy/ /e konkurs scen; Jste mlady v provedeny. divadle bude kr`l rozeps`n> stoup' je[t; T`to na mnoho tr&n. jist; nov` douf`m zam;stn`n V st`tny n;kolik /e opera se dny, Douf`m ]esky m;la je[t; arhitekti /e by tohoto kol. byt Lhotka tak snad dovolenou dlouho p@ece J` V`m jsem od k neps`l. n`m, vy@idil 1. si 7. vz`l na a/ Jste /e Jadr`nþ do oficielni jsem u/ 11. s V`s 8. pl`nem {est óneoficieln; pozdravil ned;l. k`m budete Snad a prosil jsem by na i o jsme t`k odpu[t;n' pr`zdniniþ po@ad se mohli na /e Ne na jsem dovolen* p@ijdete n;kolik V`m uprav& jihoslovansk*ho dni sejitþ ses'lednim M&/ete 10. klav. t. vytahu mn; m. rozhlasu. n;co»ko[tany«, óv p@ede[ly konkretn'ho Sly[el jak jste jsme p`tek sd;lit ji o snadþ tom byl` o mluviliþ podm'nk`ch Vukdragovićć internacion`ln' pro dirigov`l definitivni symfonicky tempa Radio orkestrem ób;lehrad Gotovce ó»ora]i«a emisse Te\ byla zkon]uji velk` tryptichon a v[ecka houslovi»ko[tana«. neplastick`. koncert, Ne a chci byl jsem potom spokojen vyd`t s nov* proveden'm> partitury m&j s sv*ho»knez od Zete«. Jestli by jsme se v pr`zdnin`ch se[li bylo by to

21 reprize detailech> mislim jist; kr`sn; /e kdy/ by, jste vz`l jsem bych V`m sebou jednou»kneza kr`tce vylo/il od Zete«, libreto, abych V`m V`m se ho to nelybilo> uk`zal v bylo ur]ili Co sv&j»kneza«, d;l` definitivn' mil. kter*ho pani soud. on B;laþ studoval Mata]ićć trochu Chyst` a d`t dirigoval li mn; do se p@ece cel*ho po@ad v B;lehrad;. do naleh` d'la SalzkammergutuþNe s hudbou abych svolil aby jste k 21 n`v[t;vu do op;t B;lehradu. do by B;lehradu, ji z B;lehradu l*pe Tak na jsem toti/ Jadran;þ odjeli do s`m. Zemunu dnes> Moja Myslim /ena /ena ózemun v[ak do óa Nov*ho /e syn je k p@edm;st' ktery konci Sadu, tohoto k sv* 3 B;lehradu dni matce, tydne p@i[el a budu jako syn na [...] t@eba Adresa B;lehrad; Smychov pro Zemun> Prahy> P. K. tam Zemun ul. jsem To[in u óvia sv*ho bunar Beograd bratra. Akademie dostanu Ov[em /e dostanu list adresovany i v 33a Zagreb. Jugoslavija Je dal[' Gavella jsem byla zpr`vu. dost`l 10. je[t; V. dopis v p@edlo/ena Brn;þ v;c Cht;l m* Minister. bych volby mu pro rad; ps`t. cizozemniho Od v Te\ Praze, ]sl. jsem vyslanectvi a ]lena V`m /e pozd;ji naps`l }eske v mnoho pr`zdnin. Rukol'beni toho a douf`m mil. p. /e B;li, vzpomn;te V`s srde]n; na mn; a p@`telsky a nap'[ete zdrav' je[t; oddany jeden V`m list do Petar Konjović APPARAT 66. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag, Zagreb, Dienstag, 14. Juni 1938

22 22 ÜBERLIEFERUNG: ORIGINAL: Musikwiss.Institut SANU Belgrad, Nachlass P.K. 4 b. S., Format 21,7 x 17 cm, gelbliches Briefpapier, mit Kuvert. TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Konjović bedankt sich bei Chalabala für dessen Gastfreundschaft während seines Aufenthaltes in Prag anläßlich der Aufführung seines 2. Streichquartettes. Wegen des Wettbewerbes für das neue Operngebäude war er drei Wochen in Belgrad. Von der Tschechoslowakischen Botschaft wurde Zden;k er über seine Nominierung in die ČSAV informiert. Komponierte das Konzert für Violine und Orchester (Capriccio Adriatico). Bearbeitung der Oper Fürst von Zeta aktuell. EINZELSTELLEKOMMENTAR Ein unleserliches Wort 67. Chalabala an Petar Konjović i pokud Velect;nY a drahy p@'teli, in Belgrad/Zemun, Dvo@`kova u n`s Nejlep[' d;kuji l'bilo. si vzpom'n`m Kr`le V`m zdej[' a za uhl'@e, V`[ upravovatel mily znamenit;, Ostr]ilovo dopis, klav'rn'ch jsem Honzovo p@ehledn; r`d, vytah& /e kr`lovstv' se a V`m klaviristicky p. Karel i tentokr`t v posledn' {olc dokonale v ód;lal Praze dob; Prag, Samstag, 2. Juli 1938

23 Vom`]kova Vodn'ka specialista v tom oboru m;l by veliky z`jem a byl by /e ochoten v[estran* 3500 bychom a/!'kal 4000 ud;lat> kontrole mi, K]. /e klav. s by partiturou si vytah to r`d i Ko[tany vzal, p@'panymi budete(li a zm;nami. p@ihl*dnouti souhlasit?`dal sebou p@i by t* na za pr`ci pr`zdniny tu pr`ci t*/ asi k J` odj'/d'm z&stali po prozat'm ten ]as na ve Slov`cko styku. dom& 8. ]ervence. Co budu d;lat a 23 d`l V`[ u[kodilo. nev'm Tryptichon Jak jste zat'm se docela rozhodl bezpe]n;. Kde Koncert Radijournalu pro jsem finale poslouchal II. aktu a za]`tek byly ov[em IV.þ }ek`m Vy na budete byl ka/dy nejsiln;j[' o pr`zdnin`chþ zp&sob skladbou zpr`vu do jen 8. do snad Prahy v'ce pak zkou[ek velik* do 14. poruchy by Zd. nebylo Ch. Uhersk* divadlo. Gratuluji Milostiv* Hradi[t;. B;lehradu pan' rucel'b`m, k v`/n*mu mnoho ^myslu pozdrav& postavit od /eny representa]n' vy@izuji a st`tn' okolo up@'mn; V`[ zcela oddany jsem snad dotklo nebylo p. rektor }erta Lhotka na vsi. vyvolal Dle m*ho zde soudu mysl'm zbyte]n;, z iniciativy pon;vad/ MlakarovYch proveden' i kdy/ skand`l prohl`[en'm zcela autentick* bylo naprosto seriozn; p@ipraveno. Velmi se mne ne vyslanectv' a t@eba ve ve@ejnosti a óje/ v p@ed n;m/ bylo premierou byl to rozesl`no neud;lalo zp&sob protestovat zdej['ho redakc'm, dobry dojem. nastudov`n' v kult. novin`ch Zvl`[$ ata[. podroben v Jihoslovansk*ho t*to velmi dob; zdrcuj'c' ostrym snad to Zd. Chalabala

24 pr`zdno je[t; tonem Jen]'k. kritice, v N`rodn'm degradov`ni nebyvalou ov[em, Protest vyvolal divadle vyzn;l formou um;lci v[ak nikdy a/ tak na a rozlad;n' nep@'v;tivym nestal. zaslou/il' tu skand`ln' na jako v[ech senza]nost óabych mal'@ stran`ch. Muzika mluvil p@ed TakovY a diplomaticky premierou balet. p@'pad mistr. na se 24 Zden;k APPARAT 67. Chalabala an Petar Konjović in Belgrad/Zemun, Prag, Samstag, 2. Juli 1938 ÜBERLIEFERUNG: ORIGINAL: Musikwissenschaftliches Institut SANU Belgrad, Nachlass P.K. 2 b. S., Format 25 x 20 cm, Datierung aus dem Antwortbrief erschlossen, grünliches Briefpapier, ohne Kuvert. KORRESPONDENZSTELLE Antwort auf Brief 66 TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Chalabala empfiehlt auf Konjović Anfrage hin Karel Šolc, den Prager Pianisten als Bearbeiter des neuen Klavierauszug von Koštana. Im Postscriptum spricht er über einen Skandal über Lhotkas Ballet Der Teufel am Dorfe, dessen Premiere eben im Prager Nationaltheater stattgefunden hatte.

25 Petar Konjović Zden;k VII., an Chalabala in Prag toliko Belgrad) Zemun, Donnerstag, 24. November 1938 pro/ilo Mily m&j je[t; óna od ktery na[eho jsem posledn'ho V`m ihned setk`n' i odpov;d;l, a Va[eho zda se mil*ho mn; /e dopise minulo ze sto dne let, 2. Zagreb, Gundulićeva 34)III jsme v;t[' se se }eskoslovensko je[t; toho ]`st styd;li Jihoslovanu st`lo a /e tolik a jsme v[echny citila se ne sv;t a mohli str`dala vi zm;nil. t`m, v s t* V`mi, moh& nebo Za doby V`m on* a bylo stra[n* n`s /e mnoho uk`zat kr'zi velk`, kterou ktery V`m snad aspo= V`m po[tovn'ho bydn;, mohl aspo= mor`ln' byla styku i n;kolik sebe pomoc. up@imn;j[i citil slov, V jsem ka/dy rovn;/ den bez teto M;l /e ohledu by u/asne jsem v[eck` i v[ak na doby momentaln* slova po@ad myslil zn;la jeden jsem prazdn; p@eru[en' naps`t }eskoslovensko, nezlomivy postavit /ivotni rovnovahu ve instinkt. v`s v v[echny tom V;@il kaosu jsem ve v`[u tragick* v;@im zdravu n`lady neodolateln; kr`snou t;ch dn&> zem, /e pocit vzdor a ve v'ry ktery tomu v`[ a masakru v[echny nepateticky dalek* va[ych t* nibr/ neuv;@iteln* hrani]n'h s hlubokou komplikace kraj&, v'rou ]esky a posledn' a p@eka/ky, slovensky v;ta a n`rod /e Libu[ina odola mluv'm z&stane a p@ekon` docela jste uk`zal V je[t; mi[lenk`ch k budoucnosti m*mu hudebn'mu na V`s, geslem na d'lu Va[i re`lny a ((( l`skou v pravdy. vd;]nosty a up@imny za v[echny vnit@ny va[e zajem p@atelska ktery i v gesta, dovolil jsem si v;novat V`m m&j DruhY Smi]covY Kvarteto naps`ny

26 minulom roce, a douf`m /e to laskav; p@ijmete. Zas'l`m V`m dne[n' po[tou resp. je[t; miler`d B;lehrad; n;kdo Pra/sk*m 3 je[t; exempl.> d`l n;kolik snad kvartetu. mn; jeden Um;leck` v;t[' exemplaru> pro Snad ]'slo V`s, Beseda ih ]estnych bude Editor a jin* zaj'mat. interesovala dva Collegium prosim óbude laskav; Musicum o ten li se kvartet, snad dostavit ódr p@ile/itostn; za[lu Milojević }esk*m ((( exemplar&. V`m v B;lehrade Pa@'/i Mistra Sleduji U je[t; nas Talicha jde nep@i[loþ st`le to V`[ a v[ecko vid'm kulturn' p@'li[ /e jsou a [ablonsky> um;lecky V`m sv;@ene /ivot> zvla[$ Kunalovy v]era za]`tek jsem o]i. sezoni ]etl Do programn' jsem od kter*ho se o]ek`valo mnoho, pozbyla docela seriozity. operny»jenufi«t;[il by v B;lehrad; se pry Va[emu s Dr pohostinstv' Milojevićem v ((( o B;lehrad;. V`mi> prosil srde]n; V`s pozdravit, Mluvil v ud;lat kterymi pon;vad/ sezony Pros'm uplny j` souhlas'm klav. V`s vytah o laskavost ó »Ko[tany«naps`t K]. za mn; podm'nky J` zda bych je to o p. kterech pot@ebov`l Karel {olc jste ]im mn; je[t; rychleji, ps`l ohoten V ó , Ljubljani bych p@`l Poli] resp. aby do chyst` ten konce klav. reprisu sezony vytah»ko[tany«vy[el b;/n*. z tisku je[t; je[t; v leto[n' do za]`tku sezon; p@'[ty a v s nov*, a p. za]'nam ork. {olcovi. posledn' S material p@ed;l`n'm ps`t partituru. redakce z Prahy.»Kneza ós V Prozat'm, novym B;lehrad; od Zet;«4. partitura aktem > jsem budu setk`l by km`lu bude je[t; s Gavellou> ztoho upln; mohla pot@ebovat hotov> z&stat odjel ihned k do dispozici partituru Sofii. pot*m

27 co nejsrde]n;ji, Douf`m V`s bratrsky /e ode se srde]n; mne mil. p' rukol'b`n'. B;l; obj'm` vede a zdrav' dob@e< Va[ moje oddany /ena ji zdrav', a V`s tak*, 27 Zden;k Petar Konjović APPARAT 70. Petar Konjovic an Chalabala in Prag Belgrad) Zemun, Donnerstag, 24. November 1938 ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL in Musikwissenschaftlichen Institut SANU, Belgrad, Nachlass P.K. 2 b.s. Format 27x21,5, gelbliches Briefpapier, ohne Kuvert. KORRESPONDENZSTELLE Konjović erwähnt Chalabalas Brief vom 2. Dezember 1938, dessen Original nicht datiert ist. TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Das Thema ist das Entsetzen der jugoslawischen Öffentlichkeit und Konjović persönliche Erschütterung über die deutsche Annexion der sudetendeutschen Gebiete. Er erwähnt den letzten Satz der Libuše aus der gleichnahmigen Oper Smetanas: Mein geliebtes Volk wird nicht zu Grunde gehen Er widmet Chalabala sein zweites Streichquartett. Mirko Polič, Operndirektor in Ljubljana interessiert sich wieder für Koštana.

28 Zden;k Chalabala an Petar Konjović v;nov`n'm violistovi Velect;nY a drahy p@'teli, in Belgrad/Zemun sl'bil, tis'cer* d'ky Noty sv*ho za V`[ jsem kvarteta. mily poslal dopis Byl do i jsem za Radiojournalu velkou dojat opravdovost' radost, primariu kterou Va[eho jste Zikovi mi kr`sn*ho p@ipravil a pak Prag, Sonntag, 11. Dezember 1938 N`sledky /e ho katastrofy, }ern*mu budou hr`t. s kter` prosbou, Jsem n`s p@esv;d]en, potkala aby d'lu mysl'm /e v;noval i z uc't'me rozhlasu pozornost. ve jej v[ech usly['te. }erny ohledech mi tak u/ 11/XII. 38. /ena nervech. obrac'm Pastorky=a ja@e a a n`sledky list. d&sledky m` Jsou byt to st`l*ho v budou trudn* Pa@'/i roz]ilen' trvat v my[lenky prvn'ch v'ce st`le let. dnech beze V je[t; t;ch b@ezna. slov, poci$uji dnech je/ M`m jsem n`s na odejeti spojuj' velmi sv*m do trp;l zdrav' a Francie rad;ji j` a i francouz[tiny pokyn jste najdete(li okolo 15. a radu ledna. o zmoc=uje tamn'ch Pon;vad/ pom;rech. se mne nenach`z'm zna]n` A pak tr*ma. jsem dost V`s Byl ]asu cht;l bych k p;st;n' tak* vd;]en poprosit velmi za ka/dy slab* ensemble choulostiv* tak b`je]n; volnou napsal chv'li, tehdy nenapsal(li v Z`h@eb; byste mi pod;kov`n' takovy»mustr«cel*mu pro ensemblu orkestr Vy Pan nebo dob; snad t;/k* kr`tky a j` se projev v tom v&bec pro noviny. nevyzn`m. Je to (( v dne[n' politicky klav. {olc vytah byl i partituru v]era u 1. mne obrazu óproto zat'm, vlastn; a informoval p'[u a/ dnes ho. Vzal probral si to jsem v[e sebou s n'm a a jak*m hned jazyku se pustil klav. do pr`ce. vytah Po]'t`, vyjdeþ /e{olc do 3. bude a 4. m;s'c& zat'm by ópon;vad/ byl hotov. neum' V

29 bylo kdybyste vyv'jet. chorvatsky Ke ps`t Eventu`ln' konci, zp;vn' a/ party diference v[e v bude ]esk* nebo na notaci n`vrhy ja@e hotovo, a budeme Vy byste V`m si bylo pak v/dy velmi vepsal pos'lati dob@e co by Tak na n;kolik dn' p@ijel do Prahy Budeme vid;t, jak se bude pr`ce k 1. se obraz do toho z&stane pou[t'm> tak jak jsme domluvili spolu v r. 38. v Praze. Otev'r`m takt& ]`ste]n; Stanou sebe Cht;l klav. ót*/ bych a [krt Kocou vytah jsme V`m ve o ónem`m sc*n; tom dal u]init jsem d;v]at mluvili u n`vrh ho na {olcovi a zda sl'bil za]`tku byste a jste, nemohu jak nezrevidoval /e se to Sofka si doma vzpom;t a ud;l`te Koca t;ch na n;kolik [t'pe. slova mezi na to skok orkestr vyb;hne pak je tam maly bub'nek tam skokem a slova je to p@ibli/n;> a orkestr`ln; m;lo by A se Stojan, a hudebn; definitivn; co on nejasn* ti ud;lat dal k sv`tkuþ n;jak to m'sto z motivu> ópozn`te s malym to bub'nkem m'stoþ p@ed tak SKOK:

30 Ve Had/i óes Tomy sko]it jsme na n`sleduj'c' domluvili skok. stranu A gis sice mol po 2)2 slovech>»d;ti, d&m, To je dobry skok Souhlas'teþ 30 Za]`tek Do r`d klav. ch&vy«ii. vytahu obrazu 9)4 Moltovivace ā svoj' by sko] ómlyn byla 2 takty pojata na slovech mezihra Magdy»Sobina«. U Vardaru»Sladk* d't; moje, vzpom'n` smy]ce Orkestr orkestr pausy pizzicato dole za]ne zp'v` ve jen ]tvrt*m sbor za takt; sc. na a hraje 3. r`z k tomu Corny maly»fis«orkestr a v p`t*m tak* za takt; sc. p@id`vaj' Chci orkestr nechat t'm se n`stroje aby to opakov`n' instrumentovan* nebylo stejn* crescendo a ony a na dva sborov* vynechan*»aman«linie by a/ byla n`stup ff ^]in;j[' Stojana pon;vad/ na jevi[t;. p@ed sborem za scenou by nebylo takty orkestru (((((((((((((((((( ff. s

31 Klav. se mi nel'b' vytah ani str. tak 96. jak ] jsem Ty to hr`l dva v takty Praze. po ]. 146 óaffekt, vzruch Ko[tany IV. p@ijdou str obraz jako Po ómitk&v Mitkeho fin`le aktu d&m»tan]ete Velk* Akt za]'n` i ]o]e]ky. zap;jte m'sto ) Souhlas'teþ Ha ]o]e]ek n;kolik taktovou kr`tkou 31 kvinty obrazu, [mezi Alilova p@edehrou I. v sevdalinka a basu druhym»pp.«óopil* snad ver[em str by r`no str. se zde p@i 174., zdvi/en' dala 6., 7., pou/'t a opony 8. ]`st takt sbor se nov*ho pros'm murmulando ^vodu pod'vejte k tomuto na ty a Po Mitkeho sevdalince jak óstr. shora 164 Alilov; p'[u]. a/ 173 óstr. odtud 175, 6. p@ej't takt na lunga p'se= sko]it Ko[tany zp;t óstr. na scenu 175. a recitativ (sic!) obraz partitura Poli]eþ bude M` p. Poli] d;lat {oloc obraz voln` d;latþ hned, {olc»ko[tana pro aby novy p. byla Ko[tanin doma«

32 Pros'm, kousku T;['m rucel'b`m Ve finale notov*ho napi[te se zanesou n`m, pap'ru Va[e co a zm;ny jak si p@ejete kter* tu a zm;ny m`m ve i Va[' vsuvky z`silce n`m po[lete ósbor. oddany se milostiv* dopis. pan' Tak tedy od /eny je[t; jednou p;kn* pozdravy V`m srde]n; a jsem d;kuji V`m za kvartet up@'mn; na 32 kr`tkym V;ci tykaj'c' se prvn'ch dvou obraz& n`m po[lete co mo/n` brzo. Ostatn' i s Zden;k ^vodem do Alilovy sevdalinky m` ]as. Zd. Chalabala APPARAT 71. Chalabala an Petar Konjović in Belgrad/Zemun Prag, Sonntag, 11. Dezember 1938 ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL in Musikwiss. Institut SANU, Belgrad, Nachlass P.K. 4 b. S. Format 28 x 22, grünliches Briefpapier, mit Kuvert. KORRESPONDENZSTELLE: Antwort auf Brief 70 TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Chalabala bedankt sich für die Widmung des Quartetts. 72. Petar Konjović Zdenk an Chalabala in Prag

33 Za tyden mate V`noce> pros'm s milostivou pani moje /eny a moje 33 pot;[il> MilY nejsrde]n;j[' p@'teli, dekuji r`d jsem blahop@`n' V`m tak* srde]n; /e k jste sv`tk&m za spokojen V`[ a posledn' Novemu v;nov`n'm dopis roku. m*ho kterym kvarteta jste mn; a /e jste velice ho Zagreb, Sonntag, 18. Dezember 1938»p@edstavil«den Jen kompletni V;@im pr`ce ]eske /e byl je noviny interpretace. t` p. ^/as kter` }ern*mu a to sleduji vr`ci v[echno a sebev;domi toto p. Zikovi> co ^/asne jste p@e/ili douf`m namah`n' a zdravi, mil. /e a k pani s ozdraveni t'm jednou a se Vy vraci usli[im tak*> a znovurozen'. i ]tu radost v ka/dy jejich Pa@i/i toho francouzsky, /ivota. se {et@ite studovanim Va[e nervy Pastorky=e a le]ite nutno jich se pr`ci. d`t s Proto chuti a i r`dosti> na to pohostinstvi /adn` tr*ma ze ktery /e ne vl`dnete za klavirem dost`te]n; a v orkestru, francouz[tinou ihned poc'ti Jsem /e p@esv;d]en m` p@ed sebou /e ansambl um;lce dokonale Ov[em zna musite sv&j trochu metier, p@isvojit a nebude jejich t@eba hudebni /`dn*ho terminologie. specialniho s Mezitem, nebo ]esk* jsem kolonie p@esv;d]en ómyslim /e /e se p. jist; Martin& najde /ije n;kdo st`le v z Pa@i/i> ]esk*ho jeho vyslanectvi, la pokyny dne[ny, francouskou Musique budou ktery ancienne kn'/ku V`m V`m Daniela»bienvenu«, et se moderne«, v[em Müllere on bude jist; Leo[ Edition po zn` Jana]ek ruce.vy velice Rieder, ócollection dob@e tak* Paris tamn;j[' jist; 7,»Maitres Place m`te pomoc pom;ry Saint tuto de a Sulpice> str z t*to asi kn'/ky Vy v;t si kter* m&/ete, karakterisuji zvl`[$ kapitola hlavny Jenufa, str`nky le d'la chef aby d oeuvre, jste j',

34 pr`ci francous&m Koliko u/asujici ile n;kdo con j` jiny, zn`m anima bude e leggerezza a kdy/ um;lecky orkestrem. u/ivate óov[em milieu latinskou P&jde v t*to to, terminologii. t`m jen na[i vesele p@edev[im hloupe a bez doby nesm'rn; tr*ma snad k Pa@i/em nebo politickych a indiferentnost Londonem. nebo Noviny senza]nich ke v[emu p@ena[ej' duvod&. cizimu v;ci Proto óje jen v z se finan]nih tom puncto veliky ótoti/ rozd'l projevu placenih mezi pro 34 noviny tom nach`zim ode[el orientoval ohledu 3 4 a tak /`dne dni a je d`le, na[el d@ive u porozum;ni V`s je[t; nekoho ne/ p@ece musite je V`m kdo l'p a dorozum;t nutno bry/livost. by ne/ V`m u za]it n`s, byl p@edem s Rad'm kde pr`ci, pomoci. prave aby V`m, va[em jste Snad aby se t*to vyslanectvi, ten tro[ku jste str`nce p. v Daniel ohledl Pa/i[ ne v ov[em Prosim pa@i/sky a Müller uleh]it óneni V`s li o pr`ci. to kn'/ku jedno> pseudonymþ o aby Jan`]kovi, jste ktery mn; /ije napsal napsal tak* tuto jednu v velmi Pa@i/iþ pohlednici informativn; On by zd;lil V`m dobrou mohl D;kuji klav. Vam pobyt mnohokr`t a zdravi. /e jste definitivn; domluvil s p. Karlem {olcem sv&j svoji karakteristickou vytahu moji»ko[tany«, minuciosn' a /e pozornost. jste i ve sv*m Pozorn; dopisu jsem v;noval p@e]etl t*to v[echno v;ci š...] co ad omylem p;t mi 1 taktu v podle t*to Kocy ]. v;ci Va[*ho 32 > a p'[ete. Stany vypracoval n`vrhu óklav. T`k> ]`ste]n; vytah jsem trohu str. jsem 16 souvisleji dva p@ed;lal takty na scenu p@ed motivu ]. Vasky 27. a/ óvy do str. pi[ete 19

35 jasn;ji. take korektury {olcovi. potom, korektury, Na tekstualn; nutno kter* vps`t zjedno[il jsem notov*m do partitury d`l jsem papiru do n;kdy pra/sk* ork. m`te partituri, ritmicky ktera tuto skizzu, je kterou vokalny u V`s tu/kou j` a part, k m`m,, jsem disposici aby naps`l a t*to byl jsem ad 2. nehal Vyps`l Pr`zdn* jak jsem je to takty V`m v org. znamenaj' 13 klav. takt& vytahu. part. nebo ze sceny etc /e H. jsem Tomy nic str. ne zm;nil 31. kl. a v. /e p. 35 p@ed ]. 45 a d`lsych 8 taktu a/ do Vi ā kter* acceptuji a ā de je[t; p@ide takty, óje[t; v partitu@e. Vi d@ive str. ā 33 de ale }. a/ a/ 46 a/ do na po p@ide ]. dva pra/ske 47. te\ takty Jak po premieri vydite p@ed p`tem ]. prvnih taktu 47 a proto óstr. za 833 jsem ]'slem taktu kl. V`m jsem v K vyps`l T@i p@einstrumentoval v&li takty toho t;ch za 8 zm;nil ]. takt& jsem ob]ane, Jin`k partitury. 3 v Do v poslednim tak prvnim klav. v prvnim vytahu aktu taktu taktu p@ide z&stane p@ed po ov[em Vi ā v[ecko ā de I. mezihra ó2)2 a II. jak I Housle, Housle. to»sobina«bylo posledni Ten v Praze p@ed je skok notu vyvedeno aktem. dobry H. Tomy, podle a 3 Ad po 9)4 Vi slovech ā molto 4. sko] Docela vivace 2 Magdy takty souhlasim na»sladk* s Va[i d't; moje, proposici vzpom'n` aby r`d za]atku ch&vy II. svoji«. obrazu ómlyn orkestrem fis a u v. tak* 5. t. za smy]ce scenou, ru pizzicato orkestr v orkestru dole p@id`vaji pausy za]ne a/ se zp'v` ve n`stroje 4. jen takt; sbor instrumentov`ne na za 3. sc. r`z s ócorny malym Var- da-

36 bych jist; Ad crescendo 5. je nech`l Klav. mnohem a jak na vytah sborov* jste u]in;j[' str. to transponov`l, 96 a/»aman«ó]. na 146. nastup orkestr Ty jenom Stojana dva original. vokaly takty jevi[ti. po Ony part ]. zm;nit dva 146 vynechan* óko[tana takto> ork p@ece takty fp. 36 podle Necht;j, Nemoj, sceny nemoj Ko[tana necht;j gazda pane musi Mitke pa v/dy$ jaksi posle by Had/ija [eptem, se na na n`s nas aby pak da... óod sly[el. 108, 6. str. ktery Souhl`sim 105 se kl. dokonce v.. upln; Bude m&/e s jenom tim i parlando aby zapot@ebi vm;stit ]o]e]ka text p@i[la to H. quasi jak Tomy finale H. ókl. Toma II v. aktu. str. ne volna otstavil leh]i. Ad Ad Prosim pro Akceptuji a/ p. novy Poli]e. aby klav. Va[i p. {olc A]koliv vytah proposice novy bude bych Ko[tanin aby hotov rad;ji IV. obraz radil respektive tisknut> d;lal p. Poli]ovi studij d@ive, te\ bude V. aby aby obraz partitura mu tuto mnohem ómitk&v reprisu byla dum abych kr`tka sli[ym. p@eje za]al u/il ov[em ty misto kvinty nebude ]o]e]ek v basu, /adny str. kr`tkou problem, 174, 6. p@edehrou 7 a p@ece 8 takt. pp. v MislYm prosp;ch ódocela /e d'lu je ta dobry introdukce ónejak n`pad proposici a apostrofuje Obti/e Alil u/ m;l jen tekst za v sebouþ sevdalinky tom /e Budu Mitke»?al o tom po za je[t; sv*m mladost«mislyt. velk*m kterou monologu by podle p@imo ji Va[i ne

37 voce upozornil Tedy slysi, na p'se= pokud Ko[tany Ko[tana óstr. zpiva 175 m`te ]l. 218 v m* je zasilce dobry. a Zbor prosim ktery aby se jste ópp na sotto Byl V`m ónebo v tom p. prosim {olce. jsme díaccord. adres p. {olce Tuto introdukce kdy/ Vy budete Vam v napi[u Pa@i/i. v januaru a za[lu to aprilu. bych Klav. p. vytah {olcovi vyjde vd;]en ve srbohorvatsk*m jestli by mohl a byt n;meckem hotov s jaziku pr`ci ójestli ke za]`tku bych 37 mohl ]eskym prosim, pr`zdny. n;kolik po]itat dni p@ekladu. aby Ja aby bych, pro aspo= jsme tekst kdy/ A$ s v[echno 50 óa p. pr`ce {olc n;m. prodanych definitivn; p. pi[e p@eklad {olce party exempl. bude upravili. nechal s ]eskou hotov`, v aspo= }ech`ch notaci jist; jeden p@ijel d`l prozatim, notovy bych do Prahy tak* na v Odpus$te B;lu a V`s, /e ode jsem mn; V`s prosim op;t tolik mil. pan; zdr/el. rucel'b`n'?en` zdr`vi a jsem co V`s nejsrde]n;ji oddany mil. p. PK APPARAT 72. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag Zagreb, Sonntag, 18. Dezember 1938 ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL: Musikwiss. Institut SANU, Belgrad, Nachlass P.K. 2 b. S.+ 4 b. S. Format 27 x 21, gelbliches Briefpapier, ohne Kuvert. TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original unvollständig, nur 2 b. S. Der Brief wurde anhand des erhaltenen vollständigen Konzeptes (4 b. S. Bleistift, gleiches Format, weisses Papier) rekonstruiert.

38 38 KORRESPONDENZSTELLE: Antwort auf Brief 71 ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Es geht um den Besuch Chalabalas in Paris, wo er Jenufa dirigieren soll. Konjović Zden;k empfiehlt das Buch Daniel Müllers über Leoš Janaček (Paris, 1930). EINZELSTELLENKOMMENTAR Ein unleserliches Wort 73. Chalabala an Petar Konjović Pro/il na Pozn`mky Velect;nY a mily p@'teli, in Zagreb ktery, d;kuji venkov;. jak jsem V`m mi o tolik nich/ za dnes, dopis rozru[en', se kdy zmi=ujete i jsem za /e vzpom'nku si jsem ho jsem telefonicky byl s pat@i]nym v a noremn' op;tuji zavolal vykladem p@`n' dny pracuje trochu klidnych dal si st`le p. odpo]inout {olcovi sv`tk&. na klav. Prag, zwischen 26. und 30. Dezember, 1938 vytahu do pr&b;hu Na r&znych toho dopis Ko[tany. intensivn; sv* jsem pr`ce. V`m Nyn' pust'. Sl'bil odpov;d;l trochu?`dal /e V`m uv'zl jsem dlouhym bude v ho, pracovn'm ps`t. aby dopisem Pokud V`m tempu s`m a v'm celou napsal II. a informoval dotaz& akt. /e se stran zase obrazu kdy/ m'st ]o]e]ky v Ko[tan; budou a fin`lem ]ek`m II.»vy@'zen'«. aktu. ór Kr`tkY Jedn` se ^vod tak* do o sevdalinky ^pravu 4. o Alilovy mluvili. pak arie Mitkeho a p'se= s gradac' Ko[tany tak jak jsme o tom

39 vzru[en;. V`m klav. r`d NovY zaslal, obraz abyste óko[tana to je[t; doma prohl*dl, meziakt ne/ bychom mezi 3. to a dali 4. obrazem definitivn; bych v[ech jej' krisi. vytahu. Je tam Ta my[lenka znamenitych vyborn` a zaokrouhl' m'st. Jen v psychologii celku bych to hlavn' c'til role m*n; do projev t*m;@ v inspiraci To bubnov`n' aktech sp'[e a/ óto melodicky posledn' tlu]en' rytmu vypjaty obraz jest /e ve tak zde vyrazu praegnantn; bych c'til krisi rad;ji vysloveno typicky lyricky ve a 39 zp;v`k& doma slovansk* ]`ste]n; %vod by s m;l celkovou bolestn* byti del['. resignace. asi atmosferou Jak se Tak otevrou ómy[leno aby tento dv*@e hudebn; novy a udychan` obraz posledn'ho korrespondoval tremolo G.P. cel` dal[' ]`st pak v orkestru i dikci hudebn' Ko[tana jako obrazu.»izlazite v a timpanu. orkestru. Za]'t Zde to z bubnov`n' ni]eho od zem; rytmu a zat;/uje stup=ovat napjet'. dramaticky Rad[i recitativ do nic stane vrcholem del[' Sama byste hoću m;l je[t; sam zrevidovat. Sama «Grkljan óten vrchol»sve ćće dobry to zlo jen to da p@ed svr[i slov ne/ se Vzlyky ze mezihra vzdoru do sempre pl`]e diminuendo. do vzlyk& ona A nyn'> i ork.»ko[tana Pl`], pohana, sama«pubert`ln' na pry]n; l`me t'm gradace p@ech`z'»stojanu v pod samomluvu noge> da zcela me zgaziþ«intimn; A/ potud komorn; to byla a/ zoufal` recitativn' bolest. Nyn' odvaha cik`nka, dobr*. se M;lo n;co chci lom' by prov*st. v'c vyraz. to byt ne/ del[' Zvedne mi Jakoby m&j se zatvrdla /ivotn' na pry]n; osud v tu m&/e a chv'li. rod' d`t. se I resignace> neuv;dom;l` Klep`n' jsem na zat'm okno jen

40 da Pare teprve ónapjet' A zde grabe za]ne ben ā p@ekvapen' rytmico bud bubnovat con moto rytmus. ópoco A/ doloroco po slova je pare dobr* bi hteli, a na m'st;, pare bi /e samo zde 40 Stojana A/ {et@it n`sleduj'c' a zde do [krt velk*ho i Mitkeho a/ na ticha podv;dom; slova maxim`ln'ho»a Stojana«þ srovn`v`. napjet' Vzpom'n`n' To piu To moderato intimn' za]ne pp XIV. m;@it d*le je hodnoty, Nev'm prost@edky gradaci. [et@it Konec a/ je na vyborny. sensitivn;, opojn; pobl`zn;n* m'sto dobr*. vydr/et. XIX jednodu[' namnoze budete(li komplikovany. sp'[e melodicky mi rozum;t. Toho óvcelku P@es je v v[ecku cel* projev ope@e dramati]nost dost. pr&hledn;j[' Pro krise kontrast v ne hudebn' tak jest husty t@eba dikci a si poslechnout odpo]nout zp;v od rozbolestn;n*ho divok*ho tlukotu srdce. rytm& UsedavY a z d;tsky bl'zka pubert`ln' zcela intimn; vyplakat Rozd'l> tak ktery pobl'/ dovede melodicky toho geni`ln'ho ulevit recitativ du[i, finale a ]lov;ka na III. stojat* obrazu n;jak harmonii> óhad/i o]istit. Toma Tu Nechat ]istotu a Ko[tana. odpo]nout vyrazu vzlyk Pr&hledn;ji. cel* ho@e nekomplikovan;, spontan; a lidsky opravdov;. c't'm V t*/ t*to Ko[tanu scen; Vy óten byste trochu jist; demonicky dovedl rozplakat slovansky a zn;/nit typ z poslucha]e. p@edchoz'ch To d;jstv' by jim Bolest' podmaniv*ho, p@ibl'/ilo. roste D'vka do lyricky roste óiv obraz v dramatick*ho /enu. Katastrofy a a intimn'ho Katharse. vyrazu }'m v'ce bude srdce, v t*to prost*ho, sc*n;

41 t'm l*pe poroste Ko[tana i celkov` gradace d'la k z`v;re]nym dvoum r`daþ obraz&m. Nezlobte N`]rtek D`v`m Blahop@eji za]`tku se J` rukul'bat. p@ikl`d`m bych V`m byl k V`s B;lehradu. r`d obj'm` myslel kdybyste V`[ jsem Co up@'mn; na milostiv` to gradaci je[t; oddany jednou pan'þ v tempu Bude komponoval. pro se dirigenta. st;hovat ((( Zd. Chalabala 41 Zden;k APPARAT 73. Chalabala an Petar Konjovic in Zagreb Prag, zwischen 26. und 30. Dezember 1938 ÜBERLIEFERUNG Po[lete za]`tek IV. taktu ó»opil* r`no«óbez ]o]e]ek»u Mitkeho«. ORIGINAL: Belgrad, Musikwissenschaftliches Institut SANU. 4 b. S., Format 29,5x21 cm, gelblichgrünes Briefpapier ohne Kuvert. KORRESPONDENZSTELLE: Antwort auf Brief 72 TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Chalabala schlägt Konjović vor, den Zwischenakt neu zu komponieren. Er rät ihm, in diesem Bild die lyrischen Aspekte von Koštanas Rolle zu betonen.

42 Petar Konjović Zden;k bych an Chalabala in Prag mo/n*. Belgrad/Zemun, Montag, 19. Juni 1939 kdy/ MilY m&j velkou r`dost mn; dnes V`[ dopis> myslym na V`s a tak Beograd Zemun ul. Tošin bunar 33 a bych p@ijdou byl aby U/ Tak r`d jsem to bych ferieþ jestli u/ velice bylo Aspo= by jsme r`d nedo]kavy hotov*, jestli se mohly aby dn&þ na jste se ten setk`t Je po mn; to klavirny mo/n*þ ten brzy. mohly mohla Nev'm vytah byt po@adn; hostem»ko[tany«. ov[em ud;l`t v jestli Z`h@ebu, Cht;l je cel` to partitura»placement«co aspo= se BYl ty]e pro a»ery«bych m*ho orkestr`ln' a ne V`m a syna. bude jeho ps`l kariery materi`l. t;/k*. d@'ve, docela Mislim Teprve ale jsem jsem specialne po spokojen. v t*m posledn' v bich Italii, Geduld se dob; pro odhodl`l bringt prvni byl Rosen velice dobu. pro zam;stn`n, z`v;re]nych hotov, dokon]ilo. Pros'm a tak ihned a zkou[k`ch jenom u/ za]nu 10 p. dni {olce s v p@epracov`n'm jsem Hudebny aby p@edsedou energicky [kole nove jako v d;lal B;lehrad;. óiv inspektor d`le, sceny aby v S Ko[tany. Ministerstva se tyn to jsem ]im d@ive sytra na v[echno Mluvil pohostinstv'm jenom S dvakr`t jsem t'm to prodiskutujeme dnes detaljem s ro]n; Radio s Vukdragovićem mo/nost v orkestrem posledn'm je[t; p@ihl`sit óa/ jednou. ne obraze po dirigenta byla 25. Osobn;þ take by avgustu. mo/n` na principieln; pohostinstv' Jak n;jaka!ekl to bude mn; kombinace souhlas'm a to /e mo/n*þ jenom majy a s

43 umo/n' se B;lehrad; t`jemstv'. na recipro]n' /e u/ se za tak m&j n;kolik b`zi. /e pl`n bych Douf`m aby dn' do jste budu oktobra v[ak jmenov`n /e na se pohostinstv' na rektorem podzim sem. postavit zm;n' Hudebny Prozat'm situace»ko[tanu«. Akademie to v je operi, je[t; Zd` v a klavirny Vukdragovićć recital v óasi /e by 800 mohl din > d`t jestly mo/nost by mohl p. {olcovi p@ijit byl pro by n;jaki mym 43 hostem, r`d uv'tal pan'þ p@i[el Pr`zdniny, jako a do mohly sv*ho Prahy by mislym, mil*ho za jsme t'm hosta. ^]elem spole]n; /e cele Odhodlajte jestli budou prohlednout to v&bec v se Z`h@eb;, pros'm mo/n*. klav. vytah. a kam t`m p&jde Jin`k, bych milostiv` V`s j` bych ve]ery V Z`h@eb; mohu nejlep[' pracovat, tam m`m sv&j dom`ci komfor, r`d p@epracovan*ho d@ive Kdy ne/ jsou za]nu bi dost jste»kneza prohl`dn* partituru. se odhodl`l a Toti/ Zete«, p@'jemn*. p@ijet za]al a o mohl tom jsem bych u/, ale tak* V`m sd;lal r`d uk`zat diskutov`l jsem sv*ho ne mnoho. s docela V`ma a Gavella z&stane Napi[te Rukoljub mn; je p@i[ti v Z`h@eb;, pros'm rok mil. v je[t; pan' Jugoslavii, ale a i d@ive jeho V`s ne/ srde]n; ot`zka a v odjedete. Z`h@eb;. nen' zdrav'm je[t; J` V`[ roz@e[ena. budu zde Na a/ ka/dy do 10. p@ipad VII. P. Konjović APPARAT: 78. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag Belgrad/Zemun, Montag, 19. Juni 1939

44 44 ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL: Musikwissenschaftliches Institut SANU, Belgrad, Nachlass P.K. 4 b. S. Format 16,8x9. Vorgeschnittenes kartoniertes gelbliches Briefpapier im angegebenen Format, 2 Stück. Auf dem Kuvert Poststempel vom 20. Juni 1939 TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Konjović Zden;k ist zum Professor und Rektor der neugegründeten Musikakademie in Belgrad berufen worden. Den Sommer verbringt er noch in Zagreb; er lädt Chalabala ein, ihn zu besuchen. Man kann nicht sagen ob Ero die Gotovac Oper Ero der Schelm bedeuted. Velect;nY d;kuji nerozpakoval 80. Chalabala an Petar Konjovic in Zagreb mus'm V`m onu a radost drahy srde]n; a r`d p@'teli, od@'ci. p@ijel, za Va[e kdyby A to mil* z to mnoha bylo pozv`n' L`zn; jen d&vod&> Teplice do trochu Zagreba, jednak N)Be]vou mo/n*. ani nem`m Prozat'm chv'li 19.)VII v po@`dku bych v[ak 39. se si Bad Teplice auf Bečva, Mittwoch, 19. Juli 1939 pas nohu a na holen' jsem kosti stih`n a nep@'jemnost' r`na mus' byt m`m st`le v`/n; o[et@ov`na. poran;nou Upadl pravou jsem

45 lampi]kami Variet*, do a kotoval podlahy tak se dimense ópropadla stalo. CelY jevi[t; ve opern' a Variet* orkestru. pl`n na kdy/ Sv'tili p@'[t' jsem sezonu jsme tam si jsem na kapesn'mi komisi t@etice vytrhnout z`n;t kter* p;t prav* zub& mus' pr`v; a ]elisti byti d;lat proto, na prot*zu, i rychlo /e po se operativn' nouzov; kterou st;hujeme m`m resekci adaptov`no. ze zat'm Stavovsk*ho pokra]oval provisorn' A aby byl a divadla museli moc pech musel s t'm mi do 45 zakou['m. Za]'n`m Turandot sezonu Variet* hned pro Teprve Variet* nutnym koncem v srpnu experimentov`n'm ós srpna p'. mi na Zikovou. na plno klinice zkou[et I daj' v jinak nezaveden*m ^sta abych budu definitivn; byl m'ti do a nevyzkou[en*m 18. asi do z`@' namahavou po@`dku. hotov Krej]'ho jednak zn`mou dirigentskou {r`mkovu prac' komedii, óprv* proveden' Karlovy Smrti L*ta nov* Kmot@i]ky, opery 500. Mir. s p@edst. plnou pozd;ji pak m`m Straussovu je[t; hlavu Hubi]ky p@ipravovat ale p@esto Ariadnu v nov*m nen'(li do na studov`n' z`soby Naxu to mo/n* a Dvo@`kova Bliss&v k hned 80. narozenin`m douf`m balet Dimitrije. {ach(mat< /e se FoerstrovYm p@ece Tak a jen krom toho sejdeme m`m Eva, Ko[tan; bu\ j` u V`s nebo Vy u n`s. Pan {olc nyn' pracuje u/ pravideln; toho v['m /e obrazu tento hotov a tyden bude v srpnu. je[t; a/ na M;li ode[le 4. obraz jsme V`m s spolu kterym partituru v sobotu ]ek` a a/ v klav. dostane Praze vytah je[t; od skoro V`s sch&zku. dopl=ky cel*ho Sl'bil, na za]'t k nahl*dnut' a event. p@ed`n' opisova]i, ktery by mohl pomalu Nu velk` a ps`t nyn' bolest ]istopis i nejz`va/n;j[' ty drobn* klav. vytahu o nich/ pr&vodn'ch partitury jsem se a n;kolik orkestr`ln'ho u/ zm'nil slov dohnaly k materi`lu. t*to z`silce. mn; zase Ta k na[e m* 1. l`sce ^pln; a nov*ho po posledn'm materi`lu Va[em odhodl`te dopisu, pro kde»placement«, mi p'[ete, /e rozhodl teprve jsem po naps`n' se, /e

46 pr`zdniny, se Kdy/ V`s u/ pokus'm se d;l` tak velk` pr`ce o ^]elnosti a$ se ud;l` retu[' v[e, a instrument`ln'ho co lze. A jak si roucha. sn'dani m;s'c p@edstavuji a posledn' zapsal tyden jsem do t.j. partitury. od 7 15 Pracoval ]ervence jsem kdy na jsem tom poslal mnoho, /enu v'ce to u/ ne/ asi nepoda@ilo k psac'mu doraziti abych byl p@ed stolu s`m svym a a vst`val mohl odjezdem se n`le/it; n;j a/ do pozd; soust@edit konce v noci prvn'ho sedal a obrazu. jsem p@ece r`no se Proto mi po na 46 jsem Zbytek zase»mat]inu«. ^zkostlivost' p. V`m jsem {olc vlastn; ode[le si vzal nepsal. V`m sebou koncem Lep[' na pr`zdniny rovnou srpna skutek zbytek a chvilk`ch ne/ 1. obrazu mnoho to t.j. dod;l`m slov celou a debaty. v[ecky prodebatovali Jsem a pe]livost' p@esv;d]en, v[ecko a s /e definitivn; navr/enymi ud;l`(li se uv`/eno, tato zm;nami, nov` vypracov`no redakce kter* jsme s tak s vlastn; novym velkou sc*nu tak/e obrazem, S ]asu n;koho, ]iteln; tak velkou /e mus' prac' Va[e se ov[em d'lo j't nesm' do sv;ta p@'li[ s velkym posp'chat ^sp;chem. J` V sezon; kdo by mi bude manueln' m*=e, ale p'sa@skou mysl'm, pr`ci /e bych pomohl na[el tak mezi ud;lat je to svymi a t*/ v/dy ot`zka reprodukc' zapsal, co bych v partitu@e jen nazna]il. To by pak [lo rychleji. p@`teli ]`st V`m z up@'mn*ho p@`telstv' d`v`m r`d v[e co mohu po zku[enostech by a partitury d'la pro]tete. k disposici a ]ek`m Va[e zpr`vy jakmile si odeslanou cello Prohl*dn;te con sordini pros'm je dobr* je[t; a prvn'ch vyrazn* 6 takt& tremolo na 49. bych stran; tam partitury. na tom m'st; Solov* do s housl' p@ilehat b mysl'm prohl*dn;te ned`val str`nku k ostatn'mu ó partitury zp;vn' a jestli, a$ to part zn' pak str. rad;ji muselo 27 komorn;. óposledn' by harmonicky takt a str. a ide`ln; 28 óprvn' v n`lad; takt [...]

47 c d Opisova] v part. str. a$ 45 p'[e p@idejte trumpety jednu st`le v;ti]ku do»b«n;co takov*ho asi> Bogat, stari, ó[ta jeþ pro III. grad. óm;[$ana je[t; maly n`vrh k str. 49 Zde v event. tutti bych cellech primech p@idal a kr`sn* secondech v tutti t@i viol`ch harmonicky pizz obou p Þ 3)4 pp taktech, zde akordy i do jedu 31. ]ervence jasny. z&stanu v Teplic'ch i o n;kolik nad takt& Be]vou, pozd;ji u Hranic ó4. 5. ópavilon. 6. takt nen' srpna {olce, a pak na a aby ov[em 4 zbytek dny mohl do novy pr`zdnin pracovat Uh. obraz. Hradi[t; do d`le 21. P@eji dopl=ky k srpna rodi]&m V`m jsem 4. p@'jemnou obrazu vrac'm v P@'brami. óu se Mitkeho dovolenou, Prahy }ek`me»opil* okolo rukul'b`m r`no«toti/ 5. Pak p. 6. Je milostiv* zde t*/ pan' sek]. a [ef t;['m Jaroslav se na dopis. Kvapil Mnoho a srde]n; srde]nych V`s pozdravuje pozdrav& V`[ oddany Zd. Ch. APPARAT akord akord akord akord akord akord 47

48 Zden;k Chalabala an Petar Konjović in Zagreb Bad Teplice auf Bečva, Mittwoch, 19. Juli 1939 ÜBERLIEFERUNG ORGINAL:Musikwissenschaftliches Institut SANU,Belgrad, Nachlass P.K. 6 b. S. Format 18,8x14,2 cm, gelbliches Briefpapier, ohne Kuvert. KORRESPONDENZSTELLE Antwort auf Brief 78. TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Für Chalabala ist die Übersiedelung aus dem Ständetheater (Stavovske divadlo), wo er zur Zeit tätig ist, in das Theater Variete aktuell. Dort wird er in der Folgesaison Turandot und andere Opern aufführen. Er leidet an den Folgen eines Unfalls und an Zahnbeschwerden. EINZELSTELLENKOMMENTAR Ein unleserliches Wort 82. Petar Konjović Zden;k MilY velkim a jsem v`/eny opo/d;nim. po@ad p@'teli, je[t; Lituji v up@imn; B;lehrad;, /e a jste tak se jsem ne mohl dost`l d`t V`[ B;lehrad, na mily cestu Zah@eb dopis 3)8. k n`m> 6)8 39. s an Chalabala in Prag Belgrad und Zagreb, Donnerstag und Sonntag, 3. und 6. August, 1939

49 dom`cem t;[il jsem se styku mnoho pobit. /e Velice budeme mn; aspon dni a nep@ijemne moci v klidu /e a jste p@atelskem m;l pr`ce. ne[test' zdr`v. musite V;@'m Zvl`[$ v/dycky Takov* s nohou> /e kdy/ nep@ijemnosti kdy/ s douf`m t'm m`te jste p@est;hovan'm osobn; na /e jevi[ti se te\ Vy, v d`vat u/ tolik divadeln' do v[ecko Variet* pozor. repertoarn' temnot; lep[' bude a pr`ce bude /e]`sto brzy p@ed siln` st`vaji> budete sebou. a ]erno[sk` upln; proto 49 jak* Brn; }ech`ch. Te\ V`[ u/, tolik je[t; p@`telsky jednou a srde]ny o t* definitivni dopis znovu upravi a»ko[tany«. nemohl to a /e [t;st' lep[i. Vy jste v byl relaci Vi kteremu na mou um;leckou bilo sv;@eno pou$ prvn' nastudov`n' bylo znovu /e jsme mn;»ko[tany«p@esv;d]il ótoto jste pokra]ov`ni dok`zal /e jste listu se p'[u tak V`m v/yl do u/»ko[tany«z`h@eb; /e autor setkali by v l']'te instrumenta]ni novy jste klav. jak Proto jste vytah jsem mohli byl novy znovu revidovat hluboce orkestr`lny uj`l dojat cele a retu[ovat material. partitury kdy/ d@ive mn; Zvl`[$ aby v ne/ poslednim se jsme se je[t; op'[e impresovan v[ecky nova Va[im partitura, detaily dopise pr`ce znovu li v&bec tomu okolo prodlu/uje»am v;noval redakce Ziel«a tolik oddaluje Zvl`[$ klav. drahoceneho vytahu s tolik ohledem /e a nevid'm opisovani ]asu. na dne[n' Av[ak vlastn; nove v[eobecn; kdy m`m partitury budeme, strah komplikovanou a /e a materi`lu budeme se t'm cel` /e situaci hudebni m`m nov* opisov`ni, u sebe material boj'm v[ecko a /e anebo tak se v by originalu m&/e bude to bylo st`t mn; bez i t* to pro konce. nov* nejh&r[i> dlouhu sceny ztrati dobu, ale se nep@istupn'> to a by zni]i op;t cely znamenalo Pravda ten m&j /e

50 nejsem Ale je Vy, jin` z toho mily v;c. ohledu Cit'm p@iteli, netrp;livy. u/ budete /e cesta To v;@it p@ede nikoliv. II /e mnou tu nejde nen' o dlouh`> nejakou [edesat»sl`vu«, bude a /e jsem vyraz«. roky. si to Cht;l Proto, zamy[lel, bych doufajic a]koliv aby to /e co jsem okolnosti jsem ]asto, d;lal v z&stalo tehnick*m na[em za opern'm mnou ohledu p@ece tak*, /ivot; jasn; vedl se tak»boj p@ece jak za o 50 zlep[eji, novou poslechnout scenou p@al bych o kter* si abych m'n'm»ko[tanu«/e se stane v nove cetralnou, redakci, okosnou a zvl`[$ s touto nastudov`n' nov* nastudov`n' Zvl`[$ v órozumi i p@'[t' proto»kneza sezon;. /e sebou> mn; od U n`s. v Zete«. tak* B;lehrad; v nov*m!ekl po@`d jsem radik`lnim v[ak»dränguju«/e p@epracov`n' k tomu abych nov*mu svolil mohl konci je mus' Proto hotov* te\ jsem studovat svolym po]'tal jak s jen t;m upln; a/ /e po p. nov* reprizi {olc d'lo, bude»ko[tany«premiera. s upln'm kter` klav. se, vytahem samoz@ejm;, hotov u/ kter* dost`l srpna. P@ed n;kolika dni dost`l jsem list p. {olce v kter*m mn; p'[e tak* p@einstrumentov`no, [A]koliv od V`s ]ast 1. dejstvi ve kter*m mnoho m;n;no ke jsem u/ s dne[ni direkci tak/e s b;lehradskeho t'm opravn;n'm Divadla m` zase ne hodn; jsem pr`ce. ve styku, p@ece /e Proto zd;l`l V`s neoficijelni pros'm aby rozvrch se to dal[' aby jste retu[ov`n' reprize omezilo»ko[t.«na d;laly 1. akt. Vy]. Ne chci a t'm kter* v/dycky magnis, by /e ale mo/n* lep[e i Vy v ostatn'ch bylo a v'te bez p@ece jak omezen', zm;nit. z&stalo to d'lech bylo To jako partitury dost s je p@epracov`n'm Pandorin ale m'st v nemelo kter* hudb;, konec. by by Rimskeho zvl`[$ jsme Ne byt chci mohli je[t; v orkestr`ln'm»chovan[čini«parva mnoho je[t; comparare retu[ovat. detailu, d'lu, a

51 /e A v[ak na nejsou konci> Bylo v pr`vu, by /adaji mn; aby /e velice se zasluhou»boris«l'to jestli pis specieln;, usp;ch III by jste»borise«hr`l mne v ne origin`lu m` rozum;l Rimsky óa]koliv dob@e. velikou. m'nym bohu/el. mo/n* Cht;l bych a/ i a proto p@al bych /e pi[i aby jste nejakou uv`/il rozhodn; d&vody ze nemo/nou kterych p@eji ]e[tinou, óto aby je 51 pan scenu r`no«. {olc Ko[tany A brzy prosim dokon]il i ten, p. {olce te\ uplny veliky on klav. mn; klidny vytah. ps`l za]atek z Milevska On m` IV. te\ /e resp. u oko sebe V 16. v[echno> obrazu srpna ó»opil* bude i tuto ]o]e]ka Va[y Praze je ale pozn`mky d&le/it` aby igra obrazi s v;c, koncem kter* s a kterimy to se II zvl`[$ obrazu. tykaji je prosim gotov I obrazu zasl`l o Va[i óstr. mn; formu> 27. k d`l[imu a 49. spojen' partitury opisov`n'. baletu tonycky óvelika Jedn` v zmeny Pis partitury. B;lehrad; Prozat'm»novY do»b«obraz«a te, óscena je[t; velice Ko[tany fajn zasl`l nuance, jsem p@ij'm`m p. {olcovi r`d. Gundulićeva Ops`n' ne zustan& m;l ]asu. cele Z`h@ebe, partitury nen' a tak /`dn` je adresa problema, po@`d ale detailn' jsem je[t;> skizzi pro Zagreb, ork. Nev'm 34)III. je[t; bude li mo/n* aby jsme se osobne se[li, u n`s, a nebo v Kvapila. v`s. n;kolik Nikdo Velice dni, }asto nic asi mn; nev'. t`m jsem v obradov`l na n;ho li mislyl. pozdrav v[ak v[ecko Prosim star*ho pom;rn; p@ile/itostn; a dobr*ho klidn*, porou]ete pri[el meho bych p@itele jemu na u nejlep[' a srde]ny pozdrav.

52 Akademii. V Rukol'b`n' oktobru Prosim opust'm ne mil. zlobte pan; Zagreb se B;le. /e jsem V`s a definitivne V`s mnoho tolik a namu]il srde]ne jedu do pozdravuje t'mto B;lehradu, dlouhym oddany na dopisem. Muz. V`m 52 Petar Konjović APPARAT: 82. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag Belgrad und Zagreb, Donnerstag und Sonntag, 3. und 6. August, 1939 ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL: Belgrad, Musikwissenschaftl. Institut SANU, Nachlass P.K. 6 b. S. dasselbe Format und dieselbe Art Briefpapier wie Brief No. 78, ohne Kuvert, 3 Stück. KORRESPONDENZSTELLE Antwort auf das Brief 82 TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Konjović würde sich mit der Retusche des ersten Bildes zufrieden geben, Chalabala jedoch insistiert auf der Überarbeitung der ganzen Oper. Konjović mahnt zur Eile bei der Erstellung von Klavierauszug und neuer Partitur, obwohl er von Chalabalas Eifer und Zielstrebigkeit sehr beeindruckt ist. Er schlägt vor, dass Chalabala als Gast die Koštana in Belgrad dirigiert. 84. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag

53 MilY n;kolika dni naps`l jsem V`m del[i dopis. Douf`m /e jste ho 53 Zagreb, Mittwoch, 16. August 1939 Zagreb, Gundulićeva 34/III je dost`l. Je podle hotov` prvn' toho Jak Mezit'm, v;c jsem co d'l mn; I. V`m dost`l aktu. p. se u/ {olc dov'd`m jsem Byl ps`l ps`l, jsem okupovan od je p. /e»ukaz«trochu {olce dostanu jsem rozklam`n u/ prvn' podeps`n cely tolik ]est klav. druhou partituri pon;vad/ vytah. /e pr`ci brzy a jsem klav. a p@ech`zim vedle ]ekal vytahu. toho v B;lehr`d zmeny tu dost`l»ko[tanou«, a tam»ko[tany«je[t; na Muz. nejaky a Akademii, prosil detail jsem partitu@e tak V`s /e aby prozatim ne jste m&/e uv`/il, ne zd;l`t. mohu co P@edev]erem pomi[let ne znamen` d`l[i te\ list spr`vy a /adaji opery abych z Ljubljani> jim ihned cht;ji zasl`l otev@it materi`l. operni Odpov;d;l sezonu óokolo jsem 1. /e jsem X material»ko[tany«ne Proto mohu nen' s novou V`s, ud;lat opsany. drahy scenou pokud Sl'bil p@iteli, a klav. v nov* jsem pros'm vytah redakci nov* aby /e realizujeme. redakci jste v b;hu se d'la nezlobyl sezony nen' hotov, /e tuto jsem reprisu a tak* to»nastoj]ivy«hotovy, dovolen* kontaktu. P. a {olc take a /e ójak partituru mn; ps`l t*m z /e Rusove kter* vr`ci do bych 16. do a t. naleh`m ihned Prahy, m. ótedy dal tak abych opisovat dodnes /e te\ ten orkestrovy klav. budete v vytah Milevsku moci materi`l. m;l byt na u/ ode mn; }ekam rukol'b`n', Va[i odpov;\, V`s srde]n; a prosim zdr`vi mil. oddany pan; Vam /eny srde]ny pozdrav v a

54 54 Petar Konjović APPARAT 84. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag Zagreb, Mittwoch, 16. August 1939 ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL: Belgrad, Musikwissenschaftl. Institut SANU. Nachlass P. K. 2 b. S. dasselbe Format und dieselbe Art des Briefpapiers wie in den Briefen 78 und 82, 1 Stück. KORRESPONDENZSTELLE Konjović weist auf seinen Brief 82 hin. TEXTKONSTITUIERUNG Zden;k QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Natonaltheater in Ljubljana macht Pläne Koštana aufzuführen. Konjović insistiert die neue Partitur mit dem Klavierauszug zu bekommen. 86. Chalabala an Petar Konjović Velect;nY a mily p@'teli, Omluvte, ve sp;chu V /e Praze v divadle. tak [kr`bu,@'jna p'[u 39. in Belgrad Prag, Sonntag, 15. und Montag 16. Oktober 1939

55 akademii. pom;ry z Ocit`te plna srdce se V`m vyzna]n*m m'st;, k Va[emu na kter* jste jmenov`n' d`vno pat@il na Hudebn' dostat z`sluze V v sobotu Jugoslavii. budete moci minula vykon`vat premiera blahod`rny Turandot. vliv Proto na Va[e jsem se um;leck* a nemohl odkud odpov'd`m ku psan' opo/d;n;. d@'ve Ale a stejn; omlouv`m jsem na se V`s V`m a Ko[tanu /e na v Va[e ka/d* mil* voln* dopisy chv'li 55 a myslel retu[e V]era a pokud ve]er mi ]as u mne dovolil v divadle t*/ pracoval. doveze sv&j J` klav. instrumenta]n'. jsem vytah, si na t*/ tyden p@ijal Pojede(li je[t; co ponechal bylo p'. odevzdal smluveno. Bandurov` partituru p. {olc sama II. aktu p'. d@'ve Bandurov* v kter* ne/ d;l`m p'. partitury odj'/d;t V`m óco/ v[e bude a/ asi na za tento tyden II. a/ akt. 10 Pan' dn' Zikov` vezme pak a odevzd` mi sl'bila, V`m /e ode a/ Zikov` bude mal* tak/e spojil tuto partituru. V`m 1. a 3. ned` obraz Budete /`dnou jest tedy cely pr`ci. nejpozd;ji prohl*dnut Jen pros'm ve muzik`ln; ]trn`cti upozorn;te dnech srovn`n opisova]e, m'ti s v[e klav. v vytahem ruce. aby dob@e mne rozum;t d@'v;j[ka v I. aktu vztahuj' zbytek se s p@edchoz'm. na Jsou stranu tam n`lepky partitury kterym kterou jist; u/ m`te budete m'stech takt na Pak str. pausu. 74. ostatn' pod'vejte bas n`stroje a harmonii partitu@e maj' vyjasnit I. v aktu t;ch ócor.. na ótu['m posledn' Jsem dvou pro takt nebo diatonicky na str. t@ech 73. postup taktech a prvn' v z kontrabasech mali]kost, ]ist*. kter` a violoncellech. stejn; v rychl*m Tomu tempu jest prob;hne t@eba p@isp&sobit ale mysl'm harmonii aby to jest bylo to

56 Ve 3. obrazu part. str Basclarinet ges nebo gþ Navrhuji V`m aby ve 3. obm;na obraze zakon]en' rozbil rodinu byla a pak do svoji v pro konfliktu Ko[tanu< p@ibr`na by bylo jak v[echny matka absolutn;»kata«. vyk`zal jasno Figura jak /enu, stary dceru by Had/i m;la i syna. Toma lep[' inscenaci po]`tku s se 1. obrazu obrazem. znamenit; le/' To osv;d]ila Stojan jest> a t@etina dv; ve 3. t@etiny m'stnosti obraze jevi[t; rozd;len` jevi[t; velk` men[' scena m'stnost pokoj ókontrast v kam n;m/ V a 56 p@ivede Had/i Toma cik`ny. Lze scenami pou/ili tak tohoto re/is*ru ómy jsme momentu operovati s Gavellou pro se st@etnut' simult`n'mi ku p@'kladu si nechat Ko[tany m'stnosti bylo dob@e ókter` poslouch` i Katu postr`d` re/ijn; co se a vedle takto hled` d;je prokomponovat Stojana a jak tam se Stanou otec óslu/ky vyv`d'. kter` a z Mysl'm, vedlej[' konfliktu /e mal* by pt`te Velmi O Velk` p@ij't druh*m na ]o]e]ka bych hlavn' aktu se p@imlouval, igra jevi[t; nap'[i se velmi a za zas`hnout abyste tyden dob@e dopis. toto na v`/e obranu rozv`/il Mysl'm na Mitkeho d;t' a Katu ale, a rodiny. slova p@ikomponoval. /e ójak»hrajte se mne jen ji d`l, tan]ete Navrhuji a zap;jte, v 2. obraze ha«. Mne maly tam [krt nic od neru['. dvakr`t lapid`rn;j[' Mitkeho 130 to jest za]'naj' se dev;t daj' sp`d se velmi takt&. bez rozv'jet. p@eru[en' M` dob@e V to jedn* lep[' vyj`d@it na sp`d lince pom;rn; mimicky 5. je taktu do to p@'chodu lep['. kr`tkych po a ]'sle re/ijn;. Had/i dvou 129 Hudebn; a/ ^sec'ch Tomy po 4. a takt to slova m` je/ po

57 pos'l`m to Pros'm Budu vytah ]as. se v V`s posledn'ch sna/it v[ak v II. óa aktu obrazech jest v[e to prohl*dnout velmi s partiturami d&le/it* a zkontrolovat abyste K p@'padnym porovnal s`m vysv;tlivk`m sta]'(li {olc&v mi klav. na Praze. a za@'dit. P@'padn* V`m ój` u/ t*/ jsem diference sv&j to klav. ]asov; bude vytah nemohl nutno ze kter*ho opraviti sta]it. P@i jsem do t* partitur, pr`ci operu pros'm studoval doinstrumentovat V`s v Brn; i 57 u/ jednotlivych obraze po@izujete abych v tom vysoustruhujte tak budete, materi`l p@ihl*dn;te nov;. sv*»fazonu«a v Kone]n; tom d'lo tak* partitur. asi k do je smyslu plastice to V;@te, nejvysti/n;j['ho p@ece jak v /e jsem n`dhern; instrument`ln'ch to pracoval stoj' zaj'mav* instrument`ln; tu na pr`ci fr`z'ch 1, obl*ci, 3. kdy/ a 2 v prokomponovan*ho nad`v`te, hlubok*ho koncipoval V'm, /e se ale proto j` jsem jak roucha, jsem p@es poznal promy[len*ho to p@esv;d]en z dopis& a na zaost@en*ho o mn; ^]elnosti hor['te na takov* a ka/dou v duchu revise situaci. b`je]nou, promy[len' ten novy obraz a doc'lil»ko[tana jsem toho, sama«/e /e kdy/ jste jste uhodil nyn' na po strunu mi druh* zle druh* pojet' kter` je lep[' vy/ene prvn'ho. d'lo na kulmina]n' citovy a katharticky bod a /e toto a velky Pon;vad/ P@ehledn` n;kter` by ^]in. sevdalinka a delik`tn' t'mto nebo obrazem a/ m'sty p'se= cel* komorn' ó d'lo jich/ o je instrumentace n;co v cel* prodlu/uje ope@e tohoto dost mohla vynechat obrazu by se p@inese akademicky nejl*pe. to nebo jako zp'vat p@'padnou jen jeden ver[. ^vahu, óve aby 2. a se 3. obraze. rozm;ry Toto d'la ov[em vyrovnaly p'[u [lo(li snad Pokra]ov`n' za tyden jen co

58 ]erven. tak* Byl D;kuji bych V`m velmi vz`cny [$asten kdybych za Va[e mohl pozv`n' na n;jakou i za to, dobu /e na k mne V`m mysl'te. bude(li t;['m se Podle u/ d;tinsky toho, kdy Mohl bude materi`l koncem Ko[tany ^nora ops`n. a b@ezen N;kdo nebo by pak mi to kv;ten zajet musel budu tro[ku moci o to na prokorrepetovat. oficieln; ]as odtud N. V;@'m, divadla odcestovat. /e a se ministerstvo Pan poda@' Crv]anin dostat [kolstv' dovolenou s n'm/ po/`d`no jsem zvl`[t; dnes a /e a 58 mluvil bylo Pozdravte navrhujete tam z mi B;lehradu. t*/ pros'm s pozdravy p. To Mata]iće. V`m V`s t*/ sl'bil Mohl v podrobnostech v[emo/nou pomoc. krom; vzk`/i Nejl*pe po Ko[tany p'. Zikov*. by ójak to, ale pracn*, rozhodnete, abych je[t; mohl co n;jakou by se se v;novat V`m operu nejl*pe ]eskou. Ko[tan;. hodiloþ M`m Rukul'b`m Nesm;lo j` u]init by mil. n`vrh, to pan'. v[ak nebo byti Od Vy p@'li[ /eny mi se p;kn* pozdravy. V`m tisknu vd;]n; ruce a jsem V`m up@'mn; oddany Zd. Chalabala Chalabala an Petar Konjović in Belgrad Prag, Sonntag, 15. und Montag 16. Oktober 1939 APPARAT 86. Zden;k ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL: Musikwissenschaftl. Institut SANU, Nachlass P. K. Belgrad 4 b. S. Format 30x21 cm, gelbliches Briefpapier ohne Kuvert. KORRESPONDENZSTELLE Antwort auf Brief 84 ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR

59 59 Konjović vollendete die zweite Komposition des Zwischenaktes. Chalabala ist mit Klang und Atmosphäre sehr zufrieden. Er freut sich über die Einladung, die Koštana in Belgrad aufzuführen, macht neue Vorschläge: die Mutter Kata soll mehr Platz in der Handlung bekommen. Velect;nY Zden;k Božena Bandur, geborene Tschechin, Gattin des serbischen Komponisten Jovan Bandur. 87. Chalabala an Petar Konjović ókter` mnoha Praha 4)XI 39. shledanou a mily p@'teli, in Belgrad A dnes p@ech`z'm jsem tyto [t;st' not`m dny odevzdal a hned odjede ^sp;ch& kter* k v[e mne v v;ci. duchu Va[emu zbyvaj'c' opou[t;j'. Douf`m, mysle kr`sn*mu partitury na /e V`s V`m a d'lu i d`vaje klav. p'. a sou]asn; Zikov` vytahy to v[e s p'. ]`sti ruky s Bandurov* p@`n'm s Ko[tany p@`n'm na Prag, Samstag, 4. November 1939 odevzdala p@idejte p@ed ]. 2 pros'm a /e na V`[ za]`tku opisova] opery u/ maly p'[e. bub'nek Dodatkem a sice k t* takto minul* od [est*ho tedy z`silce> taktu

60 vytahu aby je Od V mezih@e mohl óu/ dirigent jsem»sobina«jej v choulostivych zde ópartitura nem;l tak str. n`stupech jak 4 jsem Vivace kr`tkych ud;lal ud;lejte v partitu@e motivk& do {olcova d`vat st`le 9)8 t@i klav. Ve to 3. str. z@eteln;j[' obraze 6 by ót;[' to a p@ehledn;j[' m;lo mn; /e trochu jste akceptoval vy]istit. a l*pe se to n`vrh diriguje s Katou i hraje. ono m'sto 5)4 takt r`zy takt v 60 V dne[n' z`silce> ófl, ómysl'm, Cl ónen'(li /e to to bylo tam pizz. do trojhlasu zdvojte do d@ev V trochu A pap'ru taktech 2. smy]ce obraze pod'vejte p@ip'chnut*ho toho part. recitativn'ho óco/ se str. pokl`d`m na 184 na to s`m. tom 5)4 melodick` za m'st; taktu vybornou v second, vlna partitu@e nuanci ófigurace viola nazna]il. tak a st`le cella jak To nazna]il jsem divisi. jest v P&l jsem kousku sudych hraje to pizz sedmy, spicc. div. pizz. a p pp druh` dev`ty p&lka a.t.d. takt spiccato. Tedy na str. 184 óa 185 prvn', t@et', p`ty, 3)4 posledn'm lich* taktem takty 5)4 z&stanou Ko[tana takt; na tutti scen; arco svoj' martelato tanburinou u [pi]ky p&lovou original. notu P@ed tremolo. n`sleduj'c'm Tedy v

61 N;co a Bohu/el s jsem za]ne zp'vat. svych partiturou v jsem retu['ch ]as tam a u/ v nazna]il mi u]inil partitu@e nedovolil provedl a p@idan* budete abych jsem muset zm;ny d&kladn; po zral* s`m> opravit ^vaze 1. promyslel porovnat a doinstrumentovat. a s l`skou posledn' {olc&v k v;ci dva klav. a obrazy. V[e t*/ vytah po co 61 tolika nevzal origin`lnost studov`n' p@edstaven'ch. v Brn; zku[enostech i Praze V[ecky i tom s p@ipsan* d'lem v@el*m s noty kontaktu n'm/ jsou jsem p@i Va[e tak@ka hork*m noty srostl pro/'v`n' nikde p@i jsem tom projevu nic a cizorod*ho. genialitu podep@el Jen jsem t*/ technickym se sna/il V`s vybaven'm p@im;t, a definitivnost' abyste svoji p@i rektorsk* abyste v i t;chto posl`n' jeho z`pisu intenc'ch V`s v[ak o a i ]em/ s tu v'rou trochu jste v p@`telsk` mluv'val zavazuje a m` ob]as j` slova V`s trochu za dokon]il Va[e z kopce. d'lo t*/ pros'm, revizi Va[e [...] v Zvl`[t; arii posledn'ch ve p@edposledn'm smy]c'ch ó342, mi le/' obraz& vy]istit na obraze srdci> i s a mezihrou a v hlasech prov*sti óu Mitkeho k logicky posledn'mu lep[' p@ekomponovat vyv*sti nen`padnou obrazu do celkov* je/ modulaci a by p@einstrumentovat plastiky. si /`dala do es zvl`[t; spole]nost óko[tana A vzpom'n` arii Mitkeho ji/ zn`m tou/' je t; orkest za l*to ml`d'm dev`t*. p@'li[ hlu]ny affekty v/dy$ je k óa/ r`nu na vrcholky je to u/ ov[em intimn;j[' mol To a.t.d. jist; a z'sk` vzru[en` a individu`ln' kdy/ to scena p@ekomponujete projev vypov;zen' Mitkeho. a t*/ a provd`n' pak finale Ko[tany obrazu óp@'chod l*pe vyjde Arsy kdy dramaticky. imita]n; To/ pros'm pracovat, to instrument`ln; myslete jsou exponov`na violoncella.

62 V ktery mol dal za]`tku harmonick*m pou/'t Ko[tany ]inil p&vodn; tohoto jako ulp' n;jak` pl`nu obrazu na finale del[' v'ce reminiscence v 2. p@ipsan*m obrazu vybo]en', ]as na tonin;. 3)2 v ^vodu aby pomal*m to To p@ed nebylo rozhodn; Alilem t`hlej['m stojat*. je[t; óopil* zn;n' A/ p@epracujte. r`no zase motiv by to es se 62 V Mitke Ko[tana. Ve To sv&j posledn'm je dobry vzdech obraze> za vy]istit ml`d'mþ pozvi. druh*m text I Had/i»Marko, obraze Ristu, kon; v baletn' lakyrn'ka, a dom& scen; scenu Sekulu, V[e Velka Stojan Ko[tana, pozvi, ]o]e]ka Zafira. v[echny Chv`tej«. by a mohl onen p`ny zp'vat affekt k radov`nk`m Ku H. ve konci Toma scen; sbor A pozdravil klav. souhlasil zp'v` vytah tento na s {olc&v pl`nem.»m«n`vrh murmulando str. H Tomy jakoby a t*/ a/ aby spokojen; k mu Tp Marko Vivace odpov;d;l.»hm, Mitke bude Zat'm nad[en; n;co«magda Sal]e toho Ko[tana> holoubek pen'ze stranou> co ten a dary. jen ke»no u]in' Ko[tan;> to budou nic m't mu u neodep@i, nich doma poj\, radost«. mus'[ óa Stojan sebou, m&j koukaj' pohan;ny ne[t;st'.«alil j` ti»jsem u V`s u/ zazp'v`m ospal`. nejkr`sn;j[' A co Stojan. p'sn;. St@etne(li ((( A se pak s n`mi, za]ne s Tp otcem I. Vivace. bude z Tedy zat'm co sbor zp'v` na»m«nebo nejasny vok`l ud;lat maly ensemble

63 pomoci operu a solist&. prohl*dnout na ((( n;ktery III. D`t akty a vyanalizovat do V`[ o po@`dku [esti p@'tel obrazech. nebo ]'sla u klav'ru z v mladych V/dy partitu@e partituru. dva obdivovatel a dva kl. obrazy vytahu, To by ze se [koly. V`m prakticky. mohou snad Rozd;lte hr`t A mohl bez v[e fotografie i smysl nebo opery. s docela nejlep['ch To malou by tedy inscena]n'ch pausou. bylo v[e. Do n`vrh& ]ela a ti[t;n*ho dob@e i vymluvn; kl. vytahu napsany dejte obsah ur]it; 63 T*/!ed. T;['m trochu Ludikar p. Ji@ikovskY se Valek a na j` B;lehrad jsme z Mnichova by velmi operu bude(li animovali reprisoval se interesuje. to mo/n*þ Cl. ónastudoval Krausse Je Ko[tana A napi[te p@elo/ena m` mi mi o a o Ko[tanu tom. mysl'm, do n;m]inyþ interes. Rukul'b`m vzpom'n` zlob'te V`[ milostiv* oddany nezlobte pan' se od pros'm /eny p;kn* a p@epracujte pozdravy. je[t; V`s ty up@'mn; posledn' zdrav' obrazy. /e se a Zden;k Zd. Chalabala APPARAT 87. Chalabala an Petar Konjović in Belgrad Prag, Samstag, 4. November 1939 ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL: Belgrad, Musikwissenschaftl. Institut SANU, Nachlass P.K. 4 b. S. Format 26,7x21 cm, grünliches Briefpapier ohne Kuvert. TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR

64 64 Chalabala rät zur Umarbeitung aller Bilder Koštanas. Er betont, dass er bei seiner Überarbeitung Konjović Musik treu geblieben sei. Pavel Ludikar, Bassist der Metropolitan Oper EINZELSTELLENKOMENTAR MilY Ein unleserliches Wort 88. Petar Konjović Zden;k bude V`m jist; podivn* /e jsem V`m tak dlouho neps`l, a]koliv je an Chalabala in Prag Belgrad, Samstag, 2. Dezember 1939 Beograd, Muzička akademija tomu a opisov`n'm partitu@e. p. {olc&v. u/ dost orkestr`ln'ho Partitura Velice textu dlouho do jsem /e klav. jsem materi`lu. opisuje spokojen vytahu dost`l nyni ójenom MislYm partituru a znovu, korektur jsem v[ak»ko[tany«, ]ist;, m;l podle /e a a m`m ka/d*m Va[ich potom klavirny je[t; p@'pad; poznamek hned dost vytah pr`ce za]in` budu V`[ v s 2. XII pot@ebovat bych pon;vad/ reprizovala vykorigov`l Zde[n' jeden ten co opern' nejd@ive, materi`l a doplnil divadeln' nejpozd;ji sta]' zm;nami a direkce bude ktery v februaru, zapot@eb' s`m, je velmi u a Vas martu, t`k je[t; nal*h` v by divadle, jednoho. a se aby intendant mohl se v Praze.»Ko[tana«u/it Predić tak*, Ten spravi operni [ef N`r. Mata]ić a zde[njimu mn; /e v Nemeckemu tyto dnech napi[i vyslanectv' budou ps`t aby oficialne se V`m a

65 z&stane Markou. spolupracovn'kem. óvelika umo/nilo }o]e]ka k jsem J` nastudov`n' jsem je[t; dokon]il a sextet dirigov`n' revise órecitativne, 1. a t*to 2. aktu, ope@e, realistisky> a ve kter* finalu orkestr jste vyborn' jak Te\ jest budu mezi zrevidovat Had/i Tomou, 3. akt, Mitkem, a tam chci Sal]ou, je[t; Magdou, roz[i@it Ko[tanou, tak* V`[ 2. st`v`. Po n`pad tom musim simultane je[t; sceny zrevidovat Katy novy a toho obraz co se Ko[tany vedle s orkestru Had/i Tomou podle 65 nov; dv&ch tak V[ichny z&stane p@epracovane My poslednych jsme i d`l. se Douf`me akt&, p@est;hovaly skizzy. podle /e Teprv i V`[eho mil. ze Z`h@ebu, pani tehdy p@`n'. B;la budou a Je bude te\ v tom moci je moci v[ecko je[t; zrevidovat p@ijit dost v po@`dku, sem pr`ce. s partituru dirigentskim premi*ra. hudebni pultem, kruhy a jsem p@esv;d]en velice zaj'maj' /e»ko[tana«za V`[e bude pohostinstv' p@ijata V`mi. jestli Je[t; srde]n; jednou V`s pros'm za odpu[t;n' /e jsem V`m d@'ve neps`l, a mnoho jako za mo/nost pozdr`vy, V`m V`s m* rukol'b`n' d;kuji v na[i za ope@e v[echny p. B;le, vytat V`s Va[i a v[emu mnohokr`t spolupr`ci rozhovo@it. obj'm` a rady. a zdr`vi Nem*n; Od /eny oddany mn; srde]n* t;[' a Petar Konjović APPARAT: 88. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag Belgrad, Samstag, 2. Dezember 1939 ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL: Belgrad, Musikwissenschaftl. Institut SANU, Nachlass P.K. 2 b. S. Format 26,7 x 21,2 cm, grünliches Briefpapier mit Kuvert, auf dem Kuvert Memorandum Muzička Akademija, Beograd, kyrillische Schrift.

66 66 TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR Konjović lässt sich mit seiner Familie endgültig in Belgrad nieder. Die Vorbereitungen der Koštana sind im Gange, nachdem er die Partitur und den Klavierauszug der Koštana bekommen hat. Konjović Zden;k lässt seine Beziehungen spielen, damit Chalabala nach Belgrad kommen kann. Koštana soll erneut als Premiere aufgeführt werden. 89. Chalabala an Petar Konjović u/ p'[i Velect;nY d;kuji V`m za V`[ mily dopis, velmi m; pot;[il, dostal jsem jej pr`v; kdy/ in Belgrad Prag, Mittwoch, 13. Dezember 1939 jsem kter` Va[eho jsem narychlo obavu, se psan' se tu odhodl`val zdr/' /e jak n;kolik snad rozpis do nebudete(li 5)I. ps`ti slov, Ko[tany V`m hlavn; m'ti a Kdy/ pokra]uje zeptati proto, dostatek jsem /e a nestalo(li voln*ho 20.)XII. si na toti/ ]em pr`v; ]asu spo]'tal m` se n;co p@ijet nebude pracujeme s po V`mi. p'. p@ed]ten' do Zikov`, konce Dnes pojal 13.XII. 39 ledna B;lehrad; tu tohoto ]as p'. na Zikov` tomto obrazu t.j. v[e obraze bude nejm*n; hotovo. vz'ti pomohl sebou pracovati Nab'z'm dva sem, na m;s'ce pr`v; posledn'm V`m a zase mohla tedy, p@ed zp;t. obraze /e by proponovanym bych partituru I kdy/ ó6. trochu bych Nebudete(li a {olc&v po to proveden'm t;ch neud;lal klav. 14 Vy dn' vytah v cel* ten co v ]`st jist; po chv'l'ch bych prohl*dl.

67 kdy/ a Tak* Bylo v;novat by V`m dob@e, se navrhuji, jen kdybyste Ko[tan; aby jeden se mohl opisova] na n;jaky psal ]as partituru, uvolnit druhy od svych opisova] povinnost' V/dy opisova] n;ktery ten ne/ V`[ duploval prvn' jednotliv* p@'tel ]`st smy]ce. d&kladn; nap'[e ^seky vytahoval opsan* prohl*dne partitury harmonii nejsou(li dostane a v prvn' partitu@e opisova] pulty chyby, smy]c& druhy aby a a$ v/dy t@et' pak to 67 nebyly Na mnoho Akademii Zdej[' tohle z partitury nen' nikdy opisov`ny dost pe]livosti do hlas&. Bingulac materi`l chyb ku p@. Mysl'm, na[el poslal kdo abyste arch. V`m se PodrabskY t'm nezdr/oval slu/bu a ^skostlivosti, v bal']c'ch r`d s`m, ud;lal. /e jak jen jist; si aby p. se tam vicekonsul n;kdo nebylo jste mu m;l p@`l napsat zdej[' aby jihoslovansky to postupn; konsul`t. dal KyrYrovi Zatelefonuji ale tam. te\ Snad tom by na nepracujte, utlouk` p@ehledny vytahu. Zapom;l a bude t*/ zdr/elo materi`l moci by byt V`s u/ pou/it jest to, a opravov`n stejn; jen z mysl'm ]`sti. a m`(li je Nep'[ete to byti pr`ce dob@e o kter` nov*m ]itelny ]lov;ka obraze. Ten Hod'(li jsem tiskneþ ve se V`m sv*m to posledn'm vepi[te to dopise laskav; upozornit do partitury. na jedno Jest to m'sto ve star*m ve klav. 3. a klav. vytahu po ]'sle 178 des`ty takt. I. a II. Harfa 10. takt 11. takt 2. takt 13. takt po 178

68 pak jako D;kuji Ve 3. ov[em komposi]n' obraze jsem konfliktu stavivo na Katu n;ktery hlavn; matku z myslel motiv& ó/e Katy nedal vyjde óz I. by na obrazuþ scenu se tam takt n;kam p@ed vpravit 184 a po Va[e ]. zpr`vy 178 V`m ve srde]n; a jsem 3. takt; s za up@'mnymi mil* naraz' pozv`n'. pozdravy Ko[tana?ena V`[ na d;kuje Stanu. oddany za pozdravy. Ko[tana Zd. T;['m v Chalabala jeden`cti se na 68 m'stnosti, kter` p@edchoz'ch kde taktech hled` Stojana. sna/ila Jakmile se nepozorovan; poodhrne z`v;s nahl*dnout naraz' tam do na vedlej[' Zden;k vedle poslouch` u dve@'. Stanu APPARAT 89. Chalabala an Petar Konjović in Belgrad Prag, Mittwoch, 13. Dezember 1939 ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL: Musikwissenschaftl. Institut SANU, Belgrad, Nachlass P.K. 2 b. S. Format 29,5 x 21cm mit Kuvert. KORRESPONDENZSTELLE Antwort auf Brief 88. TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR EINZELSTELLENKOMMENTAR Frau Zikova hielt sich nicht in Belgrad, sondern in Prag auf. (Lapsus) Unten das Notenbeispiel bei der Nummer 178 schrieb Konjović mit Bleistift auf serbisch: das gefällt mir nicht.

69 MilY Zden;k a v`/eny p@'teli, Chalabala an Petar Konjović in Belgrad Prag, Freitag, 29. Dezember, 1939 na ódopisy P'[i Pros'm dnes tom narychlo jsem po]kejte budeme u/ dostal p@i[ly na z`klad; n;kolik V`[ pracovat tak*. l'stek, informac' dn& a/ za s na rozpisem n;j/ konec. kter* i za p@`n' mi posledn'ho Pos'l`m na k l'stku Nov*mu V`m obrazu p'[ete. po roku p'. Myslel srde]n; Zikov*, jsem, d;kuji kter` /e Praha 29.XII. Dopis odtud p@esn; post@ehy odj'/d' vypsan* a ^]inn* 5.)I. na n;kolik dopl=ky notov*m n`vrh& bylo pap'ru. by óp@idan* [koda Mysl'm, kdybyste takty a /e men[' jich jsou nepou/il. komposi]n' to vesm;s Do zm;ny vy@'dil. to m`te p. v ruce intendanta P'. Zikov` Prediće p@iveze p@i[el t*/ v]era. orkestr`ln'!editel materi`l. Dr Neumann to kladn; dobr* T;['m se Dnes u/ odes'l` tedy velice odpov;\. up@'mn; na b;lehradskou Ko[tanu a shled`n' tydne V`mi. Snad ^pravu jest v/dy to Budu orkestr. nebude 40Ú v[ak materi`lu. ^sp;chu vaditþ moci p@ijeti Bude u M`m orkestru. a/ alespo= v obavy, druh* Nebylo o polovici aby 14 to dn& by bylo ^nora. l*pe v'ce ]iteln* ps`t ]asu a u/ p@ehledn* na hned dokonalou to s vykorigovalo. J` materi`l. bych byl a Aspo= ze ov[em star*ho by rad;ji pou/'t se to kdyby jen u/ ]o]e]ky, p@i byl t* hlavn; p@'le/itosti ob; v mezihry prvn'ch b;lehradsk*ho 2 a obrazech ]`sti 3. a 6. aspo= proveden' obrazuþ novy

70 Tiskne n;kolik Pros'm nov*ho se obrazu. d`le definitivn' klav. po[lete Mus'm vytahþ n`vrhy mi Tak si po to na po]kejte studovat Dr Ariadnu Gavellovi pros'm na ójeno/ Naxu nalehav;, opsany srde]n; s posledn'm klav. pozdravuji vytah obrazem toho a$ obrazu Gradjany mohly dn& óa/ m;[$any byti do zm;ny p@'jezdu by pojaty. u/ p'. mohl Zikov* n;ktery do B;lehradu korrepetitor aby t*/ zkou[et do posledn'ho je 70 choulostiv* n;ktery zkou[k`ch oddany korrepetitor klaviristu. a t*/ str`/n'ka Srde]n; zapracoval. ói. V`s jedn`n'. zdrav'm Jsem Pros'm zvykly mil. pan' p. m't [efa rucel'b`m na Mata]iće, ensemblovych a jsem aby V`[ to Najdete(li Neumannovi vyhrady chv'li o na[' ]asu, spolupr`ci bude a.t.d. snad On dob@e mi velice kdybyste ochotn; napsal vy[el Zd. dopis vst@'c. Chalabala Adresa> proto t*/, nebo aby n`mitky. mne podporoval d`l kdyby snad prof. Talich ]inil n;jak* U/ Dr Zden;k 93. Chalabala an Petar Konjović in Belgrad Prag, Freitag, 29. Dezember 1939 ÜBERLIEFERUNG MinisterskY rada Dr Karel N`rodn'ho divadla APPARAT ORIGINAL: Belgrad, Mus. Inst. SANU, Nachlass P.K. 2 S. Format 29,5 x 21, grünliches Briefpapier mit Kuvert KORRESPONDENZSTELLE TEXTKONSTITUIERUNG

71 Zden;k 71 QUELLE: Original ERLÄUTERUNGEN THEMENKOMMENTAR 95. Chalabala an Petar Konjović Pros'm bal'kovou vypravn'm Velect;nY a mily p@'teli, in Belgrad Zikov` pos'l`m bu\te po p'. Zikov* tak laskav n;kter* a prove\te n`vrhy pro to v posledn' partitu@e. obraz Materi`l a n;kolik jest dodatk&. odesl`n Prag, Donnerstag, 4. Januar, 1940 V`m to. nemohla po[tou ^@ad; vz'ti sl'beno, b;lehradsk*mu zablombovan* /e nejpozd;ji divadlu. bal'ky ve»mitgepäck«st@edu Bylo to bude zde ne[lo v na B;lehrad;. to. celnici Vysv;tl'm a P'. na Praha 4.I. 40. mym Mysl'te, se Dr Dr uvolnit Gavella Gavella posledn'm /e sta]' jest u/ expres(recom je kdy/ od mysl'm si v]era ^nora. prostuduji prvot@'dn'. psan'm. p@ed]asn; Z&stal novy bych V;t[inou obraz zde. asi To 4 5 a/ u/ se v ned;l. to B;lehrad;þ jeho solist* odjezd Obsazen', zp'vali Budu k@i/oval jak tak moci mi se s jaksi Tak/e M;[$an* pracovat. To jest not`ln; ne/ byl J` a p@ijedu bych d'vky budu maj' r`d bude prosit nau]it óz kdyby 1.obrazu u/ pro jen opera se ensemblov* zm;ny n;kdo v mohou hrubych z a mladych dodatky. a u/ rysech aran/ovan* s korrepetitor& n;kterym To nastudovan` jim zkou[ky jist; korrepetitorem zapracoval p&jde klaviristu. rychle. klav. P'[u Prozat'mn'ho dnes vytahu tak ne/ divadla ^tr/kovit; p@ijedu. za p'. m`m Zikovou ru[ny odevzdati den a za ji dopis. okam/ik Jsem mus'm vlastn; zajeti v'ce do

72 c't'm Mitkeho ]`stech VYraz v not`ch a jest obsah ne/ v p@edposledn'm obest@ena ve slova slovech. sevdah zvl`[tn'm Jedna obraze. jakoby v;c j'mavym mi Cel` doslovovala v[ak opera kouzlem, velmi zvl`[t; hudba. le/' jak*si na ve Tato srdci. svych sladk* atmosf*ra Jest lyrickych tklivosti. to scena sc*n; opojen' p@esv;d]iv; Mitkeho. sevdahem SvYm ktery vrchol' zp&sobem zde a dost`v` jest dramatickou sv&j to nejkonkr*tn;j[' lyricky dimensi. vrchol Tato d'la. ton pr`v; scena Nejsiln;j[' v mus' t*to to 72 byti Krom; ukryt` bl'zkych zap&sob' tedy toho nejvyrazn;j['m zvl`[t; p@ikomponov`n'm a nejsiln;ji c't;nym nov*ho z`/itkem obrazu hudebn'm. Prosil jsem paralela Katharse lid'. V`s O dvou u/ co v n;kolikr`t, posledn'm za to sebou tu abyste obraze p@esv;d]iv;ji jdouc'ch to óscena p@epracoval scen, vyj`d@eno Mitke Ko[tana. krise a dvou Ko[tanina pon;vad/ o svym to p@esv;d]iv;ji vznik` se zp&sobem o tom zde Nemohla /`dn*m nal*hav; rozpis dopise bych b;lehradsk` o nezmi=ujete, to st`l *Komposi]n; opera, vrac'm jako se prvn' 2. k ]`st tomuto ^stav, sceny thematu po@'dit na je[t; sv&j jednou n`klad v jak byv` notov*ho zvykem materi`luþ partituru a óorkestr`ln' klav. vytah. a sborov* Mysl'm, hlasy /e p@i Vy dobr* byste organisaci dodal a pr`ce M`m To /`dn*m Srde]n* by obavy, by mi n;kolik st'/ilo aby inteligentn'ch opravami pr`ci. Vy star*ho to opisova]& s`m nebyla ale rozhodn; stihlo zvy[ena po@'dit ne]itelnost neupravujte novy materi`l. oddany p@'pad;. pozdravy To od je /eny. pr`ce Rukypol'ben' kter` hrozn; mil. utlouk`. pan'. ózn`m V`s srde]n; to ze a p@ehlednost. zku[enosti. v zdrav' partech V`[ v na Cel* 2. ]`st trochu t*to sceny< vy]istit p@'jde(li a p@einstrumentovat V`m pro tu chv'li komposi]n;, siln` inspirace. mysl'm hlavn; Zd. Ch. *

73 Zden;k 73 APPARAT 95. Chalabala an Petar Konjović in Belgrad Prag, Donnerstag, 4. Januar 1940 ÜBERLIEFERUNG ORIGINAL: Musikwissenschaftl. Institut SANU, Belgrad, Nachlass P.K. 2 b. S. Format 30 x 21cm. Gelbliches Briefpapier ohne Kuvert. TEXTKONSTITUIERUNG QUELLE: Original 97. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag Belgrad, Samstag, 10. Februar 1940 Beograd, den 10. Februar 1940 Mein lieber Freund, am 12 Januar schrieb ich Ihnen und teilte brieflich mit dass ich die Noten samt Bemerkungen und Korrekturen für den letzten Akt meiner Oper erhalten habe. Seitdem aber bin ich Ihrerseits ohne Antwort. Ich weiss dass Sie jetzt die Premiere von Strauss Ariadne auf Naxos vorbereiten und infolge dessen sehr beschäftigt sein müssen. Damit erkläre ich mir Ihr Schweigen. Die Proben meiner Oper sind im Gange. Die Partitur und auch das ganze Orchestermaterial wird neu abgeschrieben. Die Besetzung sei die

74 74 beste welche Belgrader Oper bieten kann. Natürlich, die Sänger sind nicht auf solche Präzision angewöhnt, welche Sie fordern werden: deshalb können die Proben den vollen Gand [Gang, Anm. d. Hrsg.] und Tempo nehmen, erst wenn Sie hier eintreffen und die Orchester und Ensembleproben in die Hand nehmen. Ich habe nachträglich noch einige grössere Veränderungen und Korrekturen in der Partitur ausgeführt. So besteht eine der bedeutendsten darin, dass ich fast durch den ganzen 3. Akt, bezw. 3. Bild, eine simultane Scene eingeschrieben. Musikalisch ändert sich indessen sehr wenig an dem was auch bisher in der Partitur erhalten war. Es ist die grosse scene der Mutter die einpunktiert wurde, und die sich im Nebenraum, links abspielt, wärend im grossen Zimmer, rechts, der Vater mit der Zigeunerin und Sippe Kravalle macht. Ich hoffe dass diese simltane Scene eine grosse Wirkung hervorrufen wird. In der grossen Tumultscene, als der Vater auf den Sohn schiessen will, tritt Mutter in die grosse Scene ein, und wirft einige beleidigende Worte der Zigeunerin zu. Er ist in hohen Noten (für Alt) geschrieben und gibt unbedingt den Höhepunkt der Mutterrolle. prokle-ta Cigan- ka (verflucht-te Zigeun - rin!) Die ganze Scene wird aber vorbereitet noch wärend Koschtana ihr zweites Lied dem Vater singt:

75 75 Zur selben Zeit, paralell, geht, im Nebenraum, die Scene der Mutter, recitativisch, doch mit starken Aczenten. Die Scene wird also ungefähr so aussehen: Links Tür Mutter Fenster Vater und Ziegeunerin Vorhang Tür Soufleur Eingang Rechts Herr Oberregisseur, Dr. Gavella wird hier auch Gelegenheit finden wieder etwas Interessantes zu leisten. Wir erwarten Sie zwischen 20 und 25 Februar. Dann fangen alle Proben energisch an. Da hier im Nationaltheater die Frankfurter Oper gastiert (sie werden den ganzen Ring aufführen; mit eigenem Sängeransamble wie auch Orchester, so werden Sie genug Zeit haben mit dem hiesigen Orchester die Proben zu halten. Ich sprach gestern mit dem Intendanten des hiesigen Nationaltheater, Herr Predić: er erwartete jeden Tag die Nachricht über den fixen Termin und Tag Ihrer sowie Oberregisseur Dr Gavella s Ankunft. Sonst können sie hier den Probeplan und den Tag der Premiere noch nicht festzustellen. In diesen Tagen gastiert der unsere Opernchef Matačić in Berlin,: er dirigiert ein Konzert in der Philharmonie. Ich hoffe Ihre liebe Antwort auf diesen Brief recht bald zu erhalten. Herr Intendant Predić hat mir versprochen einen speziellen Dank Ihrer Direktion ausdrücken wollen er wird bald schreiben da sie sich Ihren Gastspiel bewilligt habe. Bitte seitens meiner Frau Ihrer Frau Gemahlin die besten Grüsse ausdrücken zu wollen, und meinerseits Handküsse.

76 76 Ich begrüsse Sie, lieber Freund, am herzlichsten und sehe Ihrer baldigen Antwort entgegen. Ihr aufrichtiger Petar Konjovićć Rektor der staatl. Musikakademie APPARAT 97. Petar Konjović Zden;k an Chalabala in Prag Belgrad, Samstag, 10. Februar 1940 ORIGINAL: Belgrad, Musikwiss. Institut SANU, Nachlass P.K. 4 b. S. Format 25,8 x 19, 5 cm, vergilbtes weisses Briefpapier mit Kuvert. THEMENKOMMENTAR Konjović erwähnt das Gastspiel der Frankfurter Oper im Belgrader Velect;nY Zden;k Nationaltheater sowie Lovro Matačić Gastauftritt mit den Berliner Philharmonikern. 98. Chalabala an Petar Konjović p@i p@epadla Pak %tery 20. ^nora. in Belgrad pneumobronchitidu posledn'ch se mi mne a drahy p@it'/ilo ch@ipka orkestr`ln'ch p@'teli, a dnes a tak/e musel jsem jsem zkou[k`ch prvn' jsem prvn' den ulehnout. gener`lku na opustil Straussovu Dostal l&/ko dirigoval a Ariadnu jsem chod'm u/ ch@ipkovou v na hore]ce. po Naxu byt;. Prag, Dienstag, 20. Februar 1940

77 je moci chv'li Po a mi krisi l*ka@ v[ak m`m slibuje, u/ mnohem sn'/eny koncem krevn' l*pe tlak hore]ky tohoto a podr`/d;ny tydne, u/ nejsou nejpozd;ji mo]ovy jen tu a v[ak m;chy@. tam zvy[en` pond;l' Objektivn; mne vyj't ven. To v'te mne mrzelo, /e mne choroba v tak nevhodn* teplota s n'm zavol` promluvil, p@epadla. divadeln' M`m jak asi centr`la, u/ te\ n;jak budou jakmile letos term'ny. sm&lu. Dr Neumann Ariadna Zat'm pokra]uji p@ijde je odlo/ena do v divadla dopise. a za abych chv'li budu 77 Jsem Ko[tany Tak* jste cel` se r`d raduji, nov; a jest opsat /e to se tak* V`m bude nejlep[' hodil to n`vrh pro na /e v[ecka simult`n' jste dal divadla cely scenu materi`l z@eteln* ve 3. obraze i a partitury dramatickych ji jak vid'm s velkou chut' komponoval. Z'sk` t'm ur]it; dramati]nost ]iteln*. konec. agogika moment&. i architektonika Nad to partie d;je, matky ktery Katy zde v^st' dostane do sv&j do vrchol silnych a /e bych se Nev'm neb`l takov* sice v detailu sceny v jak n'/ onen matka kulmina]n' Ko[tanu, bod jako v str&jce textu vy[el v[eho ale ne[t;st' jinak a fakticky attak, Tomou by Kone]n; to prokleje jest p@i n;m/ stejn; padne tedy p&sobiv* nikoliv ono slovo jako jakousi»prokleta druh* ciganka«konflikt nad`vku jen jaksi s mu/em nybr/ vedle. zoufaly ex se l*pe to l'bila jste prvn' ur]it; alternativa> vyborn; u/ Matka ud;lal proti a moje Ko[tan;. ^vahy jsou jen akademick* Had/i V minul*m post dohady sv*m z nedo]kavosti mil*m dopise a jste zv;davosti. mi psal, o tom jak jste upravil modulaci Mn; v cig`nsky obrazu komponovan*ho odbyde p@edposledn'm vykro]' m;l sbor na /`d` sama obrazu obraze mysli Ko[tanu, a svou p@ed hlavn; figurou v&l' Ko[taninou aby jaksi toto> celkem zazp'vala. vytv`@' Ko[tana pasivn'. p'sn' t*/»devet sv&j J` jest Po jsem osud. krisi a/ godina«v do Ona v[ak ^prav; sv*ho ze /e je/ sv* unisono tohoto se nov; v&le tu

78 n;kolik v;d' neo]ek`v`na co jeho se z`kaz stalo podnapilych se Ars&v a k tu[' r`nu ze t*/, p@`tel 3. objev' /e obrazu v a rodin; hrstka u Mitkeho»dom& cig`n& Ko[tanin; odejd;te«. óv'ce kde se je mu/i n;co Ti cig`ni poskrovnu p@ihodilo. kte@' co se tu neb`li lid' Solo jsou provokuje Mitkeho Ko[tanin a sama jakmile zp&sob' zjist' trochu to situaci, co tragicky potom v;dom; n`sleduje. jakoby s je ^myslem Nucen` zmrazil. svatba vyvolat Ko[tana i vyhnanstv'. reakci pak zde u 78 P'[u passivity r`no sv&j C't'm i rozvlekle Ko[tana Mitk&v po@`d do dramatick* tu osud k ale scenu Mitkemu snad p'sn' tak, mi aktivity.»devet aby rozum'te nep@i[la, div`k godina A sama /e m;l po mina[e«vyvoj ze krisi dojem, sv* ve d;je v&le ((( /e 3. obraze kdyby za]ne [el jinou byla provokovat Ko[tana v cestou. p@ejde osudn* p'sn' To z Ko[tanu ^div, jin` pl`]em znamen`> unisono kter` m` [eptan* sama jednat cig`nsk*ho nybr/ v sboru textu ano glossovat ale textu`ln; p@'chod, neoslovovat a ti pak ne/ p@ekvapen' zarudlyma. p@ijdou obvykle, pozd;ji nad z`hadn` óasan t'm, u/ ji a jak sledoval divn` sceny Ko[tana p@ich`z' uv;domil str. neupraven` v 179. tak o nebezpe]n* V[e jej'm s ostatn' rozcuchanymi odchodu chv'li o ]em d`t jej' s na jste rodi]e o]ima vlasy, jevo psal Je[t; na propracov`n' zcela je z vyborn* minul*ho novou komposici a ^]inn*. dopisu> v t* dlouh* sc*ny nybr/ scen; jsem Mitkeho m;l ósevdahu na mysli imita]n' nemyslel pr`ci jsem mi 7 stejn* takt& konce a pak Ges od harmonick* 4. dur taktu óstr. p@ed 171 s dekorativn'm 216 a G do dur óstr. 218 kontrapunktem óaby t*/ nebyly Zvl`[t; dva harmonicky po ]. 212 a

79 79 p'[ete ódruhy Poco Ve 3. piu obraze a te\ mi na Fgt. imita]n' dnes str. Bscl. 131 po pr`ci p@e]ten' napadlo a kontrapunkt. Va[eho pou/'t motivu dopisu matky o simult`n' Kati óp@idat sc*n; kter`, str. 131 jak Jako v&bec tu a tam pracovat s motivy matky.

JE AS, ABYCHOM VSTOUPILI DO ODPOINUTÍ

JE AS, ABYCHOM VSTOUPILI DO ODPOINUTÍ JE AS, ABYCHOM VSTOUPILI DO ODPOINUTÍ CECIL J. ducille (konference Living Word/Omega Message, Michigan, 1987) Jsme Bohu velmi vdní za výsadu, kterou nám dal, že zde s vámi mžeme být. Vlastn bychom tu chtli

Více

VŠECHNO JE MOŽNÉ TOMU, KDO VÍ

VŠECHNO JE MOŽNÉ TOMU, KDO VÍ VŠECHNO JE MOŽNÉ TOMU, KDO VÍ CECIL J. ducille (Sezimovo Ústí, záí 2006) Hospodinu bu chvála! Je pro nás velmi píjemné, že jsme opt s vámi. Hospodin nám pipravuje hostinu a ti, kteí jsou hladoví, se na

Více

GRAMATICKÝ PEHLED OBSAH

GRAMATICKÝ PEHLED OBSAH GRAMATICKÝ PEHLED OBSAH Pízvuk Výslovnost Pehled pravopisných pravidel Samohlásky Souhlásky Podstatná jména Rod podstatných jmen íslo podstatných jmen Životná a neživotná podstatná jména Pády a pádové

Více

Rodina je základ (státu)

Rodina je základ (státu) Editorial: Rodina je základ (státu) Pro n které rodiny toto r ení platí více, pro n které mén. O t ch druhých se dnes zmi ovat nebudu. T ch prvních ale také pár znám, asto je potkávám u nás v Trojce. Kdyby

Více

as a subjekt v pojetí raného Sartra a Henri Bergsona Time and Subject in the Conception of Early Sartre and Henri Bergson Bc.

as a subjekt v pojetí raného Sartra a Henri Bergsona Time and Subject in the Conception of Early Sartre and Henri Bergson Bc. Univerzita Palackého v Olomouci Filosofická fakulta Katedra filosofie as a subjekt v pojetí raného Sartra a Henri Bergsona Time and Subject in the Conception of Early Sartre and Henri Bergson magisterská

Více

Celého díla sei? 20. Cena 16 kr.

Celého díla sei? 20. Cena 16 kr. .í*f*y / í Celého díla sei? 20. Cena 16 kr. žádejte práv vydaný nejnovjší a nejúplnjší bohat illustrovaný Seznam knih Cena 10 kr. Menší, Na 50 illustrací. o- Poštou proti zaslání 14 kr. v pošt. známkách.

Více

ÉTUDE DU CEFRES n 3. Octobre 2004 N 3. Promny sladké Francie. Otázky francouzských djin 30. a 40. let 20. století

ÉTUDE DU CEFRES n 3. Octobre 2004 N 3. Promny sladké Francie. Otázky francouzských djin 30. a 40. let 20. století ÉTUDE DU CEFRES n 3 1 N 3 Octobre 2004 Promny sladké Francie. Otázky francouzských djin 30. a 40. let 20. století 2 Obsah Obsah 2 Úvod 3 Evianská konference 1938 a postoj francouzské diplomacie 5 Adéla

Více

Tomáš Chmura HUDEBNÍ PRVKY INSPIRACE PRO HRÁ E NA BICÍ SOUPRAVU

Tomáš Chmura HUDEBNÍ PRVKY INSPIRACE PRO HRÁ E NA BICÍ SOUPRAVU Tomáš Chmura HUDEBNÍ PRVKY INSPIRACE PRO HRÁ E NA BICÍ SOUPRAVU - 2 - Obsah pro vyhledávání prvk Název prvku 1. Metrické prvky Umíst ní ukázky.cd/.stopy Umíst ní komentá e v p íru ce str. 1.1. Základní

Více

JOZEF KUFFNER: VEDA I BÁCHORA? ^ '-

JOZEF KUFFNER: VEDA I BÁCHORA? ^ '- JOZEF KUFFNER: VEDA I BÁCHORA? ^ '- VL JOZEF KUFFNER: VÉDA Cl BÁCHORA? PABERKY K OTÁZCE SLOVANSKÉHO DÁVNOVKU. 1912. F. TOPI V PRAZE. rada I { 920970 Tiskem Unie" v Praze. PROPOVÉ. Slovo k otázkám dje-

Více

ŠKOLY Z IZOVANÉ SVAZKY OBCÍ NOVÉ MOŽNOSTI A MOŽNOST VOLBY

ŠKOLY Z IZOVANÉ SVAZKY OBCÍ NOVÉ MOŽNOSTI A MOŽNOST VOLBY ŠKOLY Z IZOVANÉ SVAZKY OBCÍ NOVÉ MOŽNOSTI A MOŽNOST VOLBY ANEB JAK D LAT SPRÁVNÉ V CI SPRÁVN. PR VODCE PRO Z IZOVATELE A EDITELE ŠKOL, PRO PEDAGOGY A RODI E ŽÁK - ARGUMENTY, P ÍKLADY A INFORMACE O TOM,

Více

KRAJEM svatého ANTONÍNKA

KRAJEM svatého ANTONÍNKA KRAJEM svatého ANTONÍNKA ČASOPIS OSTROŽSKA A HORŇÁCKA Cena 20 Kč LISTOPAD - PROSINEC 2009 UVNITŘ: PODROBNÝ PŘEHLED AKCÍ AŽ DO VÁNOC UVNITŘ: PODROBNÝ PŘEHLED AKCÍ AŽ DO VÁNOC VESELÍ NAD MORAVOU VELKÁ NAD

Více

Poátky kresíanství mezi Slovany.

Poátky kresíanství mezi Slovany. ^u V" ' Poátky kresíanství mezi Slovany. Napsal J. Ježek, -^1 '-' katecheta na SmichoT. ást prvá. ^^V' Spism spolku tiskového íslo 6. za rok 1879 V PRAZE. Nákladem katolického spolku tiskového. 1879. Í

Více

G eschichte der Juden in G oltsch Jenikau. Dějiny Židů v Golcově Jen kově.

G eschichte der Juden in G oltsch Jenikau. Dějiny Židů v Golcově Jen kově. G eschichte der Juden in G oltsch Jenikau. Bearbeitet von Direktor Jan Maximovič, Goltsch Jenikau. 1 řináct km od Čáslavě na jih, 7 km od H abrů lež město Golčův Jen kov, vlastn to tepna Habrska pro své

Více

ČTVRTLETNÍK POSLUCHAČŮ A PŘÍZNIVCŮ STANICE ČESKÝ ROZHLAS 3 VLTAVA 2/12 ČESK

ČTVRTLETNÍK POSLUCHAČŮ A PŘÍZNIVCŮ STANICE ČESKÝ ROZHLAS 3 VLTAVA 2/12 ČESK ČTVRTLETNÍK POSLUCHAČŮ A PŘÍZNIVCŮ STANICE ČESKÝ ROZHLAS 3 VLTAVA 2/12 ČESK 2/12 4/11 ČTVRTLETNÍK POSLUCHAČŮ A PŘÍZNIVCŮ 2/12 STANICE ČESKÝ ROZHLAS 3 VLTAVA Od 1. 6. 24. 12. Osudy Federico Fellini: Lavička

Více

Vzdlávání manažer ve stedn velké spolenosti

Vzdlávání manažer ve stedn velké spolenosti UNIVERZITA TOMÁŠE BATI VE ZLÍN FAKULTA HUMANITNÍCH STUDIÍ Institut mezioborových studií Brno Vzdlávání manažer ve stedn velké spolenosti DIPLOMOVÁ PRÁCE Vedoucí diplomové práce: JUDr. Jan Hubáek Vypracoval:

Více

WAKEBOARDING SE PŘEDSTAVUJE

WAKEBOARDING SE PŘEDSTAVUJE 4 2012 ZDARMA WAKEBOARDING SE PŘEDSTAVUJE ROZVRHY HODIN ŠKOLY A TRÉNINKŮ ČESKÉ ÚSPĚCHY NA OH V LONDÝNĚ REDAKCE Kluci a holky! Prázdniny jsou za námi, stejně tak jako největší sportovní akce letošního

Více

PRÁCE O HISTORII KUTNÉ HORY, DOLOVÁNÍ A HORNÍM PRÁVU

PRÁCE O HISTORII KUTNÉ HORY, DOLOVÁNÍ A HORNÍM PRÁVU OTOKAR LEMINGER PRÁCE O HISTORII KUTNÉ HORY, DOLOVÁNÍ A HORNÍM PRÁVU Kuttna Kutná Hora 2009 Název: Práce o historii Kutné Hory, dolování a horním právu. Autor: Otokar Leminger. Vydal: Vydavatelství a nakladatelství

Více

STANOVY SPOLE ENSTV VLASTN K BYTOV CH JEDNOTEK PRO DOMY JEREVANSK. P. 1064, 1065, 1066 A 1067, PRAHA 10 - VR OVICE

STANOVY SPOLE ENSTV VLASTN K BYTOV CH JEDNOTEK PRO DOMY JEREVANSK. P. 1064, 1065, 1066 A 1067, PRAHA 10 - VR OVICE STANOVY SPOLE ENSTV VLASTN K BYTOV CH JEDNOTEK PRO DOMY JEREVANSK. P. 1064, 1065, 1066 A 1067, PRAHA 10 - VR OVICE ST PRVN V EOBECN USTANOVEN l. I. Z kladn ustanoven (1) Spole enstv vlastn k bytov ch jednotek

Více

sboru Českobratrské církve evangelické v Ostravě

sboru Českobratrské církve evangelické v Ostravě 2011 1 zpra v o d a j sboru Českobratrské církve evangelické v Ostravě zpravodaj Biblický úvodník POČÍTAT NAŠE DNY Bože, nauč n{s počítat naše dny, ať získ{me moudrost srdce. (Ž 90:12) Dobrý den, pozdravil

Více

POSELSTV SVAT HO OTCE FRANTI KA K XXIX. SV TOV MU DNI ML DE E 2014 Blahoslaven chud v duchu, nebo jejich je nebesk kr lovstv.

POSELSTV SVAT HO OTCE FRANTI KA K XXIX. SV TOV MU DNI ML DE E 2014 Blahoslaven chud v duchu, nebo jejich je nebesk kr lovstv. POSELSTV SVAT HO OTCE FRANTI KA K XXIX. SV TOV MU DNI ML DE E 2014 Blahoslaven chud v duchu, nebo jejich je nebesk kr lovstv. (Mt 5,3) Draz mlad, do m pam ti se vtisklo mimo dn setk n v Rio de Janeiru

Více

KRAJEM svatého ANTONÍNKA

KRAJEM svatého ANTONÍNKA KRAJEM svatého ANTONÍNKA ČASOPIS OSTROŽSKA A HORŇÁCKA Cena 20 Kč KVĚTEN - ČERVEN 2010 VELKÁ NAD VELIČKOU UHERSKÝ OSTROH BLATNICE POD SVATÝM ANTONÍNKEM HLUK BLATNIČKA BORŠICE U BLATNICE OSTROŽSKÁ LHOTA

Více

ústav pro studium totalitních režimů

ústav pro studium totalitních režimů Zápis z 12. j ednáni Rady Ústavu ze dne 24. 9. 20 14 ~ Čj. : USTR 1-1 3/201 4 ústav pro studium totalitních režimů Praha, 24. z á ř í 20 14 P o č e t li s t ů: 13 Zápis Z 12. jednání, Rady Ustavu pro studium

Více

TIMES M A J Á L E S. Retroskop: Hoj, byla noc! strana 6. Dámy pod košem. čtěte na straně 3. strana 7

TIMES M A J Á L E S. Retroskop: Hoj, byla noc! strana 6. Dámy pod košem. čtěte na straně 3. strana 7 TIMES číslo 5 10 Kč červen 2000 Retroskop: Hoj, byla noc! strana 6 strana 7 Dámy pod košem M A J Á L E S 2 0 0 0 čtěte na straně 3 TIMES 1 Studie I. P. Pavlova v pedagogické praxi Tak už i po těch zpytácích

Více

V ZVA K P EDKLÁDÁNÍ V TVARN CH NÁVRH

V ZVA K P EDKLÁDÁNÍ V TVARN CH NÁVRH VZVA K PEDKLÁDÁNÍ VTVARNCH NÁVRH Rádio Svobodná Evropa / Rádio Svoboda (RFE/RL) oslovuje vtvarné umlce s poadavkem na zhotovení návrhu nového sochaského díla s konkrétním místem urení ( dále jen Památník

Více

Zpravodaj č. 11, duben 2015. Sdružení rodinných příslušníků zaměstnanců MZV ČR

Zpravodaj č. 11, duben 2015. Sdružení rodinných příslušníků zaměstnanců MZV ČR Zpravodaj č. 11, duben 2015 Sdružení rodinných příslušníků zaměstnanců MZV ČR Vážení čtenáři, ráda bych Vám představila další, jedenácté číslo Zpravodaje. Tentokrát jsme zvolili jako hlavní téma Co dal

Více

Milí p átelé, salesiánky a salesiáni spolupracovníci Milí spolupracovníci Osvobodit se od dvanácti mylných p edstav o odpušt

Milí p átelé, salesiánky a salesiáni spolupracovníci Milí spolupracovníci Osvobodit se od dvanácti mylných p edstav o odpušt 113 5. 4. 2011 Milí přátelé, salesiánky a salesiáni spolupracovníci, možná tyto řádky budete číst na závěr doby postní, možná je budete číst již v době velikonoční. To však není rozhodující. My pro vás

Více

texty texty texty texty texty texty texty tex xty texty texty texty texty číslo texty texty 20texty

texty texty texty texty texty texty texty tex xty texty texty texty texty číslo texty texty 20texty texty texty texty texty texty texty texty tex texty texty texty texty texty texty texty text xty texty texty texty texty texty texty texty texty texty texty texty texty texty texty t texty ty texty texty

Více

dějiny vlastně neznáme

dějiny vlastně neznáme rozhovor s ludvíkem kavínem str. 8 koláž o chartě čili chartáž str. 10 alena fialová: komunismus jako omyl v samizdatové tvorbě autorů 70. let str. 12 vladislav reisinger: původní chaos str. 14 próza petra

Více

Herec je vlastně natvrdlý tvor

Herec je vlastně natvrdlý tvor @ 83. Zprav daj Jiráskova Hronova pátek 9.8.2013 : 7 Herec je vlastně natvrdlý tvor Rozhovor s lektory semináře HT jako Herecká tvorba Hanou Frankovou a Janem Hniličkou Před několika lety jsem na přehlídce

Více

Časopis přerovského děkanátu Červen 2003 Číslo 6 R oč n ík 9 Úvodník P. Milan Mičo L i t u r g i c ký ka l e ndá ř na m ě sí c če r v e n R os t e m e ve víř e K r á t c e o od p u š t ě ní C ír ke vní

Více