LÉTO NA MIKULOVSKU 2017 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LÉTO NA MIKULOVSKU 2017 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION"

Transkript

1 KVĚTEN ŘÍJEN MAI OKTOBER MAY OCTOBER 2017 LÉTO NA MIKULOVSKU 2017 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION KULTURA SPORT ZÁBAVA KULTUR SPORT UNTERHALTUNG CULTURE SPORTS ENTERTAINMENT PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY A AKCE STRANA REGELMÄSSIGE FÜHRUNGEN UND VERANSTALTUNGEN: SEITE REGULARLY HELD TOURS AND EVENTS PP KVĚTEN MAI MAY PASOHLÁVKY ATC Merkur Merkur Cup 2017 Pálavský festival sportu pro všechny Merkur Cup 2017: Pollauer Sportfestival für alle Merkur Cup 2017 Pálava festival for all sports lovers Závody dračích lodí, běh, koloběžky, outdoorový veletrh, Pálava v pohybu sportovní víkend pro rodiny s dětmi. Karneval, cimbálka, ochutnávka vín Drachenboot- Wettkampf, Lauf, Roller, Outdoor-Messe, Pollauer Berge in Bewegung Sport- Wochenende für Familien mit Kindern. Karneval, Zimbalmusik, Weinverkostung The Dragon Boat Race, running, scooters, outdoor fair, Pálava in Movement sports weekend for families. Carnival, cymbalom music band, wine tasting , MIKULOV Eat Art Gallery Co vařila ráda Frida Kahlo Was Frida Kahlo so kochen mochte What Frida Kahlo liked to cook Mexické kulinářské speciality ze sbírky jejich receptů Mexikanische kulinarische Spezialitäten aus der Rezeptsammlung der weltberühmten Malerin Mexican culinary specialities from the artist s recipes Eat Art Gallery, , MIKULOV Galerie Závodný Galerie Závodný Závodný Gallery Petr Kvíčala Galerie Závodný, , MIKULOV Galerie U Ní Galerie U Ní Gallery U Ní Olaf Horák: Akryalita realita z akrylátu Akryalita Realität aus Acryl Akryalita acrylate reality Galerie U Ní, , MIKULOV Horní synagoga Obere Synagoge The Upper Synagogue Barokní synagogy v českých zemích Barock-Synagogen in böhmischen und mährischen Ländern Baroque Synagogues in the Czech Lands 1

2 Výstava představuje nejstarší, historicky a umělecky nejcennější synagogy, které byly v Čechách a na Moravě vybudovány v 17. a 18. století Die Ausstellung stellt die ältesten, historisch und künstlerisch wertvollsten Synagogen vor, die im 17. und 18. Jahrhundert in Böhmen und Mähren erbaut wurden The exhibition presents the oldest, historically and artistically the most valuable synagogues built in Moravia and Bohemia in the 17 th and 18 th centuries RMM, , MIKULOV Eat Art Gallery Líba Taylor Neviňátka Die Unschuldigen The Innocents Výstava fotografií, food style Foto- Ausstellung, Foodstyle Photography exhibition, food style Eat Art Gallery, , :00, 15:00 PASOHLÁVKY ATC Merkur Zahájení turistické sezóny Eröffnung der Tourismussaison Opening of Tourist Season Čechomor, Olympic, Doga, Citron, Petr Bende, Kamil Střihavka, Zrní, Voxel, The Paranoid a další. Moderátor Ondřej Blažmen Blaho. Doprovodný program: živí dinosauři program pro děti i rodiče, ekopotápěč, atrakce pro děti, vinná ulička Čechomor, Olympic, Doga, Citron, Petr Bende, Kamil Střihavka, Zrní, Voxel, The Paranoid und viele andere. Moderiert von Ondřej Blažmen Blaho. Rahmenprogramm: lebendige Dinosaurier Programm für Kinder und ihre Eltern, Öko- Taucher, Attraktionen für Kinder, Weinkeller Čechomor, Olympic, Doga, Citron, Petr Bende, Kamil Střihavka, Zrní, Voxel, The Paranoid and more. Hosted by Ondřej Blažmen Blaho Complementary events: live dinosaurs a programme for children and parents, ekodiver, fun for kids, wine alley MIKULOV Galerie Konvent Galerie Konvent Konvent Gallery Jarmila Červená Výstava obrazů Bilderausstellung Paintings Galerie Konvent, , :00 KLENTNICE Obec Klentnice Gemeinde Klentnice Municipality of Klentnice Gulášfest Gulaschfest Goulash Festival Nabídka klentnických gulášů od místních spolků Saftiges Gulasch, zubereitet von örtlichen Vereinen Goulash variations from local cooking clubs Obec Klentnice, , MIKULOV Jezdecké centrum Cihelna Reitzentrum Cihelna Cihelna Riding Centre Drezurní závody Dressur Dressage Competition Jezdecký klub Mikulov, , DOLNÍ DUNAJOVICE Vinné sklepy Weinkeller Wine cellars Dny otevřených sklepů Tag der der offenen Weinkeller Open Cellars Day Dunajovské kopce spolek vinařů, :00 MIKULOV Galerie Konvent Galerie Konvent Konvent Gallery Čert a Káča Das Märchen vom dummen Teufel und dem forschen Mädel Käthe The Devil and Kate Divadelní představení pro děti Theatervorstellung für Kinder A theatre performance for children Galerie Konvent, , MIKULOV Eat Art Gallery Kosmatice Holunderblüten Elderflowers Sladké i slané zapomenuté speciality z květů černého bezu Vergessene süße und salzige Spezialitäten aus Holunderblüten Forgotten sweet and salty specialities from the elderflower blossoms Eat Art Gallery, , :00 MIKULOV Horní synagoga Obere Synagoge The Upper Synagogue Pohádka v synagoze Ein Märchen in der Synagoge Fairy Tale in the Synagogue Vstup volný Eintritt frei Free admission RMM, , :00 MIKULOV Zámek Mikulov, Horní synagoga, Dietrichsteinská hrobka Schloss Mikulov, Obere Synagoge, Dietrichsteiner Gruft The Mikulov Chateau, The Upper Synagogue, The Dietrichstein Tomb Muzejní noc v barokním Lange Nach der Museen, diesmal im Barock- Gewand Museum Night in the Baroque Style Modlitba císaře Leopolda I. s chotí v Loretě, Ferdinand Dietrichstein s chotí a císařskými na zámku s barokní hostinou, tancem a barokním ohňostrojem, tiskařská dílna s dobovými dřevěnými lisy, polní pražírna a kafírna, římani a Marcomannia, Jenprotendnešnídenband, CM Klaret. Vstup volný Gebet vom Kaiser Leopold I. und seiner Gattin in der Loretokapelle, 2

3 Ferdinand Dietrichstein mit seiner Gattin und seinem Gefolge auf dem Schloss. Mit einem Barock-Gelage, Tanz und Barock Feuerwerk, Druckatelier mit historischen Holzdruckpressen, einer Feldkaffeerösterei und einem historischen Café. Römer und Marcomannia, Jenprotendnešnídenband, CM Klaret. Eintritt frei A prayer of Emperor Leopold I and his wife at Loreta; Ferdinand Dietrichstein and his wife, Emperor and his wife at a Baroque feast in the Chateau, accompanied by dance and Baroque-style fireworks, printer's workshop with period wooden printing presses, coffee-roasting plant and coffee place; the Romans and Marcomannia, Jenprotendnešnídenband, CM Klaret. Free admission RMM, , MIKULOV Centrum města, amfiteátr, Kozí hrádek Stadtzentrum, Amphitheater, Gaisberg City centre, Amphitheatre, Kozí hrádek small castle Slavnosti města Mikulova Stadtfest Mikulov The Town of Mikulov Festival Historické památky s doprovodným programem, řemeslný jarmark, historický program v duchu baroka, ochutnávky vín, alternativní hudební scéna na Kozím hrádku, amfiteátr plný zábavy vystoupení místních souborů a škol, zábavné atrakce, koncerty: Mech, KAZBand, Chameleon Groove, David Kraus, Skyline. Vstup volný Historische Sehenswürdigkeiten, Führungen mit Rahmenprogramm, Handwerke, Jahrmarkt, historisches Programm in Barock-Atmosphäre, Weinverkostungen, alternative Musikszene auf dem Gaisberg, Amphitheater voller Unterhaltung Darbietungen von Mikulover Ensembles und Schulen, unterhaltende Attraktionen, Konzerte: Mech, KAZBand, Chameleon Groove, David Kraus, Skyline. Eintritt frei Historic monuments and complementary events, arts and crafts fair, historical programme in the Baroque style, wine tasting, alternative music scene at Kozí hrádek, fun in the amphitheatre performances of local ensembles and schools, amusing attractions, concerts: Mech, KAZBand, Chameleon Groove, David Kraus, Skyline. Free admission Mikulovská rozvojová, , DOLNÍ VĚSTONICE Muzeum Život pod Pálavou Museum: Das Leben unter den Pollauer Bergen Life around Pálava Hills Museum Volný vstup do muzea Museum: Eintritt frei Free admission to Museum RMM, , :00 MIKULOV Hotel Zámeček Hotel Zámeček Hotel Zámeček Mikulovské vinné trhy Mikulover Weinmarkt Mikulov Wine Fairs Prestižní degustace vína, bohatý kulturní program, Mistrovství ČR natažení koštýře vína ze sudu na čas, košt vín z vinné kašny Prestigeträchtige Weinverkostung, reichhaltiges Kulturprogramm, Landesmeisterschaft im Weinzapfen mit Weinheber auf Zeit, Weinverkostung am Weinbrunnen A prestigious wine tasting event, rich cultural programme, The Czech championship in filling a wine pipette from the barrel in the shortest time, Wine tasting from a wine fountain Hotel Zámeček Mikulov, , :00 DOLNÍ VĚSTONICE Sál kulturního domu Kulturhaus Community Centre Pohádka O pračlovíčkovi Das Märchen vom Urmenschlein Fairy Tale about a Primaeval Little One Vstup volný Eintritt frei Free admission RMM, , :00 PAVLOV Archeopark Muzejní noc v Archeoparku Lange Nacht der Museen im Archäopark Museum Night in Archeopark RMM, , :00 MIKULOV Zámek Mikulov Nástupní sál Schloss in Mikulov Antrittssaal Mikulov Chateau Entrance hall Pohádka O pračlovíčkovi Das Märchen vom Urmenschlein Fairy Tale about a Primaeval Little One Vstup volný Eintritt frei Free admission RMM, , :00 MIKULOV Náměstí Stadtplatz Square Mikulovský kopeček Mikulover Berg Mikulov Hill Druhý ročník běžeckého a turistického závodu na 6 km určeného pro širokou veřejnost Zweiter Jahrgang des 6-Kilometer-Wettlaufs für Läufer und Wanderer aus der breiten Öffentlichkeit The second year of a 6 km running and hiking event for the public at large Torrsen sports s.r.o., , PASOHLÁVKY ATC Merkur Euro Bike Fest Mušov ročník, festival pro všechny, kteří propadli fenoménu zvaný motocykl, ať už nějakou motorku vlastní, nebo mají motorky a svět kolem nich rádi 9. Jahrgang des Festivals 3

4 für alle Motosportliebhaber mit oder ohne Motorrad, die dem Phänomen Motorrad verfallen sind oder die Motorräder und die Welt rund um den Motosport lieben The 9 th year of the show for all those keen on motorcycling, whether they ride themselves or enjoy the world of motorcycling Black Machine s.r.o., MIKULOV Zámek Mikulov Schloss Mikulov The Mikulov Chateau Festival Křehký Mikulov Festival Zerbrechliches Mikulov The Graceful Mikulov Festival Festival art designu, jehož cílem je vytvořit živou platformu pro současnou českou a zahraniční uměleckou scénu Art- Design-Festival, eine lebhafte Plattform für die zeitgenössische in- und ausländische Art-Szene The Art Design Festival aiming to create a modern platform for the present Czech and international art scene RMM, , MIKULOV Zámek Mikulov Schloss Mikulov The Mikulov Chateau Výstava Křehký Mikulov Ausstellung Zerbrechliches Mikulov The Graceful Mikulov Exhibition Unikátní výstava a instalace art designu v zámeckých sálech Einzigartige Ausstellung und Art-Design-Installation in den Schlosssälen It features unique exhibitions and art design installations in the Chateau halls RMM, , MIKULOV Zámek Mikulov Schloss Mikulov The Mikulov Chateau Škrdlovické sklo Glas von Škrdlovice Škrdlovice Glass Výstava Ausstellung Exhibition RMM, , :00 MIKULOV Galerie Efram Galerie Efram Efram Gallery Paul Batto & Lloyd Spiegel Jazz / rock / soul Galerie Efram, MIKULOV Galerie Konvent Galerie Konvent Konvent Gallery Výstava prací žáků výtvarného oboru ZUŠ Mikulov Ausstellung von Arbeiten der Schüler der Malund Zeichenklasse der Kunstgrundschule Mikulov Exhibition of works by students of the visual art courses at the Mikulov Art School Galerie Konvent, , ČERVEN JUNI JUNE MIKULOV Galerie Závodný Galerie Závodný Závodný Gallery Jan Kubíček Výstava legendy české geometrické abstrakce Ausstellung von Arbeiten der Legende der tschechischen geometrischen Abstraktion Exhibition of the legend of Czech geometric abstraction Galerie Závodný, , :00, 19:30 MIKULOV Náměstí, Zámecký sál Stadtplatz, Schlosssaal Square, Chateau Hall XVII. Jazzový večer na počest Karla Krautgartnera XVII. Jazzabend und Erinnerung an Karel Krautgartner The 17 th Jazz Night to Honour Karel Krautgartner V 17:00 hodin na Náměstí instalace bronzové hvězdy do Chodníku slávy, večerní koncert Oldo Lubich Big Band, zpěv: Francesca Viaro (IT), Jaroslav Zvoník, Olina Moučková a další Um 17 Uhr wird auf dem Stadtplatz ein Bronzestern im Walk of Fame eingelassen, Abendkonzert von Oldo Lubich Big Band, Sänger/-innen: Francesca Viaro (IT), Jaroslav Zvoník, Olina Moučková und andere At 5 a.m. installation of a bronze star in the Walk of Fame in the Square, Oldo Lubich Big Band evening concert, singers: Francesca Viaro (IT), Jaroslav Zvoník, Olina Moučková and others Sdružení přátel Karla Krautgartnera, , MIKULOV Vybrané mikulovské restaurace Ausgewählte Restaurants von Mikulov Selected Mikulov restaurants Mikulov Gourmet Festival 8. ročník Mikulov Gourmet Festival 8. Jahrgang The 8 th Year of Mikulov Gourmet Festival Festival je oslavou moravské kuchyně při snoubení se skvělými moravskými víny ve vyhlášených restauracích magického vinařského města Mikulova. Vybraní mistři kuchaři, členové národního týmu Asociace kuchařů a cukrářů pro vás připravili moravské pokrmy v moderním stylu v kombinaci tradičních moravských odrůd Das Mikulov Gourmet Festival ist ein Fest der mährischen Küche in ihrer Harmonie mit hervorragenden mährischen Weinen in berühmten Restaurants der magischen Weinstadt Mikulov. Kochmeister, Mitglieder der Nationalmannschaft der Koch- und Konditorenvereinigung, bereiten für Sie traditionelle mährische Gerichte in modernem Stil und köstlicher Mariage mit traditionellen mährischen Weinsorten zu The Mikulov Gourmet Festival is a celebration 4

5 of the Moravian cuisine complemented by excellent Moravian wines in the wellknown restaurants in Mikulov, the magic city of wine. Sought-after chefs, members of the national team of the Association of Cooks and Confectioners, prepare Moravian dishes for you in the modern style matched by traditional Moravian wines GOURMET FESTIVAL MIKULOV O.S., , MIKULOV Jezdecké centrum Cihelna Reitzentrum Cihelna Cihelna Riding Centre Večerní vozatajské závody Abendliche Wagenrennen Coachmen Night Race Jezdecký klub Mikulov, , :00 JEVIŠOVKA Areál kulturního domu Gelände hinter dem Kulturhaus Premises of Community Centre Veloinlinebraní 2017 Velo-Inline- Lese, Jahrgang 2017 Velo-Inline Event 2017 Závody v cyklistice a na inlinech Sport- Wettkampf Cycling and inline skates race TJ Jevišovka, , :00 PAVLOV Archeopark Den dětí v Archeoparku Kindertag im Archäopark Children's Day in Archeopark Vstup volný Eintritt frei Free admission RMM, , :00 MIKULOV Amfiteátr Amphitheater Amphitheatre Den dětí Kindertag Children s Day Hry a soutěže pro děti, zábavné atrakce, ukázky práce záchranných složek Spiele und Wettbewerbe für Kinder, Attraktionen, Vorführung der Arbeit des Rettungsdienstes Games and competitions for children, amusement events, rescue crews in action demonstrations Město Mikulov, DDM Mikulov, , PASOHLÁVKY Fotbalové hřiště Fußballplatz Football field Extraligové hasičské závody ČR Feuerwehrsport-Wettbewerb The Czech Fire Sport Major League Competition Závody hasičské extraligy ČR v požárním útoku Feuerwehrsport-Wettbewerb, landeshöchste Runde im Feuerwehrangriff The Czech Major League Firefighting competition Sbor dobrovolných hasičů Pasohlávky, MIKULOV Městské kino, amfiteátr Stadtkino, Amphitheater Municipal Cinema, Amphitheatre Mikulovské ozvěny 57. Zlín Film Festivalu Mikulover Resonanzen des 57. Filmfestivals in Zlin The Mikulov Echoes of the 57 th Zlín Film Festival Projekce festivalových filmů pro školní kolektivy i pro rodinné publikum, doprovodný program Vorführungen von Festivalfilmen für Schulen und Familien, Rahmenprogramme Projections of the festival films for schools as well as family audiences, complementary events Mikulovská rozvojová, , MIKULOV ECM Mikulov, kostel sv. Václava a sv. Jana Křtitele, Dietrichsteinská hrobka, kostel sv. Šebestiána ECM Mikulov, St. Wenzelskirche, Johannes-der-Täufer-Kirche, Dietrichsteiner Gruft, St. Sebastiankirche ECM Mikulov, The Church of St. Wenceslas and St John the Baptist, The Dietrichstein Tomb, St. Sebastian s Church Noc kostelů Lange Nacht der Kirchen The Night of Churches Akce nabízí možnost ve večerní atmosféře navštívit nejen kostely a modlitebny, ale také prostory kostelů, které nejsou běžně přístupné Eine Gelegenheit, nicht nur Kirchen und Betsäle, sondern auch üblich unzugängliche Kirchenräumlichkeiten in der abendlichen Atmosphäre zu besuchen You are invited to visit churches and houses of prayer, also those only seldom accessible, in nocturnal atmospehere ECM Mikulov, Farnosti Mikulovska, Mikulovská rozvojová, , , , :00 DOLNÍ VĚSTONICE Kostel sv. Archanděla Michaela Erzengel- Michael-Kirche The Church of Michael the Archangel Noc kostelů Lange Nacht der Kirchen The Night of Churches Spolek Věstonická beseda, :30 MIKULOV Zámek Horní nádvoří Oberer Schlosshof Chateau Upper courtyard Concentus Moraviae Mezinárodní hudební festival 13 měst. Hudebníci zaměření na baroko se na jednom pódiu potkají s jazzmeny a známé melodie se prolnou s improvizacemi Internationales Musikfestival in 13 Städten. Auf einer Bühne begegnet die Barockmusik dem Jazz; Improvisationen durchfluten bekannte Melodien International music festival of 13 cities. Musicians fancying Baroque music will meet on one stage with jazzmen and famous melodies will blend with improvisations Mezinárodní centrum slovanské hudby Brno, 5

6 MIKULOV Jezdecké centrum Cihelna Reitzentrum Cihelna Cihelna Riding Centre Parkurové a drezúrní závody Parcours und Dressur Showjumping and Dressage Competition Jezdecký klub Mikulov, , PASOHLÁVKY ATC Merkur Just ride 3. ročník akce pro širokou veřejnost, soutěžní odpoledne, lekce wakeboardingu zdarma, stánky vystavovatelů, exhibice, after party 3. Jahrgang einer erfolgreichen Veranstaltung für die breite Öffentlichkeit, ein Nachmittag voller Wettbewerbe, kostenlose Wakeboarding- Kurse, Ausstellerstände, Präsentationen, Afterparty The 3 rd year of the event for the public at large, the competition afternoon, free lessons of wakeboarding, exhibitor stands, an exhibition, afterparty Wake Merkur, , :00, 18:00 MIKULOV Zámecký sál Schlosssaal The Chateau Hall Mezinárodní soutěž ve sportovním tanci Jaro 2017 Internationaler Sporttanzwettbewerb Frühling 2017 The 2017 Spring International Sport Dancing Competition 10:00 Juniorská soutěž, 18:00 Mezinárodní soutěž ve sportovním tanci 10:00 Junioren, 18:00 Internationaler Sporttanzwettbewerb 10 a.m. Junior Competition, 6 p.m. International Sport Dancing Competition TS Morava, , :00 MIKULOV U Městského kina Am Stadtkino Outside the Municipal Cinema Přehlídka dětských cimbálových muzik Präsentation von Kinderzimbalkapellen Children s Cymbalom Bands show Vzpomínka na Josefa Košuliče 29. ročník. Erinnerung an Josef Košulič 29. Jahrgang Tribute to Josef Košulič the 29 th Year Mikulovská rozvojová, ZUŠ Mikulov, , , :00 DOLNÍ DUNAJOVICE Náves Gemeindeplatz Village Square Hodečky Kinder-Trachtenkirmes Children s Feast DNS Dunajek, :00 DRNHOLEC Hřiště TJ Drnholec Spielplatz TV Drnholec Sports Club Drnholec Playing field Rocková zábava Rock-Unterhaltung Rock Music Party Hraje MASH ROCK Es spielt die Band MASH ROCK Accompanied by the MASH ROCK band , :00 MIKULOV Galerie Efram Galerie Efram Efram Gallery Efram výročí galerie Efram, výstava Sylvy Chludilové, koncert, taneční vystoupení 15. Jahrestag der Galerie Efram, Ausstellung der Arbeiten von Sylva Chludilova, Konzert, Tanzdarbietung 15 years of Efram Gallery, Sylva Chludilová exhibition, a concert, dance performance Galerie Efram, :00 DOLNÍ DUNAJOVICE Náves Gemeindeplatz Village Square Indiánské léto Indianischer Sommer Indian Summer DNS Dunajek, MIKULOV Zámek Mikulov Schloss Mikulov Mikulov Chateau Svět kostiček v Mikulově Die Welt der Lego-Steine in Mikulov The World of Little Cubes in Mikulov Instalace ze stavebnice Lego z téměř kostiček a dětská herna. Vernisáž výstavy v 17:00 hodin Lego-Ausstellung: Installation im Lego-Baukastensystem aus fast Bausteinen, Kinderspielraum. Vernissage der Ausstellung am um 17:00 Uhr Lego building system installation of almost blocks, children's playroom. Exhibition opening on 15 June at 5 p.m. RMM, , PASOHLÁVKY ATC Merkur / pláž u malé Laguny ATC Merkur / Strand an der kleinen Lagune ATC Merkur / Small Lagoon beach Naturistická Věstonická Venuše Naturistische Venus The Vestonice Venus naturist event Petanque, aquazorbing, volejbal, trampolíny, šipky a nuda běh. Večer živá hudba Pétanque, Aquazorbing, Volleyball, Trampoline, Darts und FKK-Lauf. Abends Livemusik Petanque, aquazorbing, volleyball, trampoline, darts and naturist running. Evening live music Klub naturistů, :00 MIKULOV Galerie Konvent Galerie Konvent Konvent Gallery Concentus Moraviae Za hudbou na kole Concentus Moraviae mit dem Fahrrad zur Musik Concentus Moraviae come biking to hear some music Mezinárodní centrum slovanské hudby Brno, :00 MIKULOV Amfiteátr Amphitheater Amphitheatre Koncert ELÁN Živých nás nedostanú OPEN AIR 2017 Konzert der Band ELÁN: Lebend kriegen die mich nicht OPEN AIR 2017 The ELÁN band 6

7 concert They won t take us alive OPEN AIR 2017 PČS Pro ČeskoSlovensko, , MIKULOV Galerie U Ní Galerie U Ní Gallery U Ní Jiří Dosoudil, Eva Šotnarová Věčná Inspirace Ewige Inspiration Unending Inspiration Malba olej, fotografie. Vernisáž výstavy v 16:00 hodin Ölmalerei, Fotografie. Vernissage der Ausstellung am um 16:00 Uhr Oil paintings, photographs. Exhibition opening at 4 p.m. 17 June 2017 Galerie U Ní, , MIKULOV Horní synagoga Obere Synagoge The Upper Synagogue Chasidé v Mikulově Chassidim in Mikulov Chassids in Mikulov Soubor fotografií Jindřicha Buxbauma, nafocený v roce Fotografie z náboženského obřadu na židovském hřbitově a v synagoze v Mikulově Foto-Sammlung von Jindřich Buxbaum. Die Aufnahmen stammen vom Jahr Fotografien aus einer religiösen Zeremonie auf dem jüdischen Friedhof und in der Synagoge in Mikulov Jindřich Buxbaum collection of photographs taken in Photographs from the religious ceremony in the Jewish graveyard and synagogue in Mikulov RMM, , PASOHLÁVKY ATC Mekur / mezi velkou Lagunou a jezerem ATC Mekur / zwischen der großen Lagune und dem See ATC Mekur / between the Big Lagoon and Lake Festival Radosti a Života pod Pálavou 2017 Fest der Freude und des Lebens unter den Pollauer Bergen 2017 The Festival of Joy and Life beneath Pálava ročník festivalu hudby, radosti, osobního poznání, zábavy, dobrého a zdravého jídla, kulturních zážitků. Tvůrčí výrobky, jarmark. Festival pro rodiny s dětmi, na své si přijdou i milovníci pejsků Tlapky naděje 1. Jahrgang. Musik, Freude, persönliche Begegnungen, Unterhaltung, gutes und gesundes Essen, Kulturerlebnisse. Kreatives Schaffen, Jahrmarkt. Ein Fest für Familien mit Kindern. Auch Hundeliebhaber kommen voll auf ihre Kosten Pfoten der Hoffnung The 1st year of a festival of music, joy, meeting people, entertainment, good and healthy food, culture events. Creative products, fair. A festival for families with kids, also dog lovers will be pleased with The Paws of Hope :30 MIKULOV Jezdecké centrum Cihelna Reitzentrum Cihelna Cihelna Riding Centre Vozatajské závody Zlatá podkova Wagenrennen Der Goldene Huf The Golden Horseshoe Coachmen Race Jezdecký klub Mikulov, , MIKULOV Pěchotní srub MJ-S 29 Svah MJ-S 29-Infanterieblockbau Böschung Infantry Log Cabin MJ-S 29 Slope Den pevnostních muzeí jižní Moravy Tag der Festungsmuseen Südmährens The Day of Fortress Museums in South Moravia Expozice střelných zbraní Feuerwaffenausstellung Fire arms exposition KVH Pevnost Mikulov, , MIKULOV FC Pálava Charitativní fotbalový turnaj Hokejky pro Kluka Puka Fußballturnier, Benefizveranstaltung Hockeystöcke für den Jungen Puk Hockey-Sticks for the Boy Puck Charity football tournament Fotbalový turnaj týmů složených z úspěšných sportovců ve prospěch Nadace Jakuba Voráčka Fußballturnier von Teams erfolgreicher Sportler, eine Benefizveranstaltung zugunsten der Jakub Voráček-Stiftung A football tournament of teams made up of successful athletes to raise funds for the benefit of Jakub Voráček Foundation Nadace Jakuba Voráčka, :00 PASOHLÁVKY Střelnice MS Pasohlávky Schießsportstätte JV Pasohlávky Firing Range MS Pasohlávky Dyjský pohár Thaya-Pokal The Dyje Cup Veřejný střelecký závod jednotlivců i tříčlenných družstev Öffentlicher Schützenwettbewerb für individuelle Schützen und Dreierteams A public shooting competition of individuals and teams of three Myslivecký spolek Pasohlávky, , :00 MIKULOV U Městského kina Am Stadtkino Outside the Municipal cinema Krojované hody Trachtenkirmes Festivities in Folk Costumes Krojovaný průvod, taneční zábava Trachtenumzug, Tanzunterhaltung Costumed procession, dance party Krojová chasa Mikulov,

8 BŘEZÍ Areál koupaliště (obecní sál) Gelände am Badeplatz (Gemeindesaal) Swimming pool premises (Community hall) Janské krojované hody Johannis- Trachtenkirmes St. John's Costumed Feast PASOHLÁVKY ATC Merkur / pláž u malé Laguny ATC Merkur / Strand an der kleinen Lagune ATC Merkur / Small Lagoon beach NECKYÁDA SAUTROGRENNEN WATER FOLKS RACE 1. ročník NECKYÁDY s doprovodným programem 1. Jahrgang des SAUTROGRENNENS mit Rahmenprogramm The year one of crazy vessels' race and other attractions Taverna NAHÁČku, :30 MIKULOV Amfiteátr Amphitheater Amphitheatre Mikulovská Verona Mikulover Verona Italian Verona in the Mikulov setting Hudební vystoupení vyjímečné a světoznámé operní divy Dagmar Peckové společně s nejznámější českou folkovou kapelou Spirituál kvintet Musikalischer Auftritt der weltberühmten Operndiva Dagmar Pecková gemeinsam mit der bekanntesten tschechischen Folk-Band Spirituál kvintet Appearance of the well-known opera singer Dagmar Pecková together with the most popular Czech folk group Spirituál kvintet PČS Pro ČeskoSlovensko, , ČERVENEC JULI JULY PASOHLÁVKY ATC Merkur / náměstíčko ATC Merkur / kleiner Platz ATC Merkur caravan site / square Fantazia night Summer opening party Party plná fantasy dekorací a kostýmů s jedinečnou show Party voller Fantasy- Dekorationen und -Kostüme mit einer einzigartigen Show A party with fantasy decorations and costumes and a unique show :00 DRNHOLEC Hřiště TJ Drnholec Spielplatz TV Drnholec Sports Club Drnholec Playing field Krojované hody večerní zábava s krojovanými Trachtenkirmes Abendunterhaltung in Trachten Costumed Festivities, Evening Party Večerní zábava s krojovanými, sóla, přespolní chasa, hraje DH Šohajka Abendunterhaltung in Trachten, Soli, auswärtige Dorfjugend, mit der Blaskapelle Šohajka Evening dance party in folk costumes, solos, youth from surrounding area, Šohajka brass band TJ Dynamo Drnholec, , :00 DOLNÍ DUNAJOVICE Náves Gemeindeplatz Village Square První prázdninová zábava Die erste Ferienunterhaltung The First Holiday Dance Party SRPŠ, :00, 20:00 DRNHOLEC Hřiště TJ Drnholec Spielplatz TV Drnholec Sports Club Drnholec Playing field Krojované hody Trachtenkirmes Festivities in Folk Costumes Dětské odpoledne se souborem Jarabáček, večerní zábava, hraje DH Horenka Kindernachmittag mit dem Ensemble Jarabáček, Abendunterhaltung mit der Blaskapelle Horenka Children s afternoon with Jarabáček ensemble, an evening dance party with Horenka brass band TJ Dynamo Drnholec, , MIKULOV Pěchotní srub MJ-S 29 Svah MJ-S 29-Infanterieblockbau Böschung Infantry Log Cabin MJ-S 29 Slope Den slovanských věrozvěstů Tag der Slawenapostel The Day of the Slavic Missionaries Expozice střelných zbraní Feuerwaffenausstellung Fire arms exposition KVH Pevnost Mikulov, , :00 DOLNÍ A HORNÍ VĚSTONICE Vinné sklepy v Dolních a Horních Věstonicích Weinkeller in Dolní und Horní Věstonice Wine cellars, Dolní and Horní Věstonice Den otevřených sklepů Tag der der offenen Weinkeller Open Cellars Day Ochutnávka vín od místních vinařů v Dolních a Horních Věstonicích Weinverkostung von lokalen Winzern in Dolní und Horní Věstonice Tasting of wines from local winemakers, Dolní and Horní Věstonice Obec Horní Věstonice, , :00 MIKULOV Dietrichsteinská hrobka Dietrichsteiner Gruft The Dietrichstein Tomb Český varhanní festival 2017 Tschechisches Orgelfestival The Czech Organ Festival 2017 Varhanní koncert Adama Viktory Orgelkonzert von Adam Viktora Adam Viktora organ concert Dietrichsteinská hrobka,

9 MIKULOV Historické centrum města Historisches Stadtzentrum The Old City Centre Festival pouličního umění Streetart- Festival Street Art Festival První ročník festivalu pouličního umění. Celé historické centrum města na dva dny ovládnou divadelníci s krátkými skeči, hudebníci se svými nástroji a akrobaté se svými kousky Die erste Ausgabe des Streetart-Festivals. Das gesamte historische Stadtzentrum wird während der zwei Festivaltage von Schauspielern mit kurzen und effektvollen Sketsches, von Musikern und ihren Instrumenten sowie Akrobaten und seinen Übungen beherrscht The 1 st year of the Street Art Festival. The whole historical centre will be taken for two days by theatre professionals with their sketches, musicians with their instruments and acrobats performing their acts Mikulovská rozvojová, , MIKULOV Galerie Konvent Galerie Konvent Konvent Gallery Knut Norbert FELIX Firchau Knut Norbert FELIX Firchau Knut Norbert FELIX Firchau Mikulovská stopa Die Mikulover Spur The Mikulov Imprint Galerie Konvent, , :00 MIKULOV Mikulovské sklepy, Náměstí Mikulover Weinkeller, Stadtplatz The Mikulov cellars, Square Mikulovské sklepy open Offene Mikulover Weinkeller The Mikulov Cellars Open Mikulovští vinaři otevírají své sklepy. Den otevřených 14 mikulovských vinných sklepů, kde budou místní vinaři nabízet svá vína a místní gastro speciality Die Winzer von Mikulov öffnen ihre Weinkeller. 14 offene Weinkeller in Mikulov, Wein, lokale Kulinarik, Spezialitäten von lokalen Winzern Mikulov vintners are opening their cellars. A day of 14 Mikulov wine-cellars being opened, with local vintners offering their wines and local food specialities Sdružení vinařů mikulovské vinařské podoblasti, , :00 MIKULOV Galerie Konvent Galerie Konvent Konvent Gallery Princezna na hrášku Prinzessin auf der Erbse The Princess and the Pea Představení pro děti v podání divadla Koráb Kindervorstellung, dargeboten vom Theater Koráb A theatre performance for children staged by Koráb Company Galerie Konvent, , :00 DOLNÍ DUNAJOVICE Náves Gemeindeplatz Village Square Červencová noc Julinacht A Night in July TJ Sokol Dolní Dunajovice, :17, 20:20 MIKULOV Sály mikulovského zámku Säle des Mikulover Schlosses The Mikulov Chateau Halls XXXI. Kytarový festival Mikulov XXXI. Gitarrenfestival Mikulov The 31 st Mikulov Guitar Festival Koncerty v prostorách mikulovského zámku zaměřené na klasickou koncertní kytaru Konzerte für die klassische Konzertgitarre in den Räumlichkeiten des Schlosses in Mikulov Classical Guitar Concerts at Mikulov Chateau Kytarový festival Mikulov, , :00 PASOHLÁVKY ATC Merkur / náměstíčko ATC Merkur / kleiner Platz ATC Merkur caravan site / square Klub neodložených žen Klub von nicht abgelegten Frauen The Nonabandoned Women Club Travesti show skupiny Hanky Panky se těší na všechny co mají rádi kvalitní zábavu Die Travestie Show der Hanky Panky- Band freut sich auf alle Liebhaber einer wirklich guten Unterhaltung Hanky Panky Transvestite Show looking forward to goodquality entertainment seekers PASOHLÁVKY ATC Merkur / náměstíčko ATC Merkur / kleiner Platz ATC Merkur / Little square Party s Piráty z Karibiku Party mit den Piraten aus Karibik Party with Caribbean Pirates Karibská noc, sexy tanečnice v pirátských kostýmech a piráti Karibische Nacht, attraktive Tänzerinnen in Piratenkostümen und Piraten A Caribbean night, sexy dancers in pirate costumes, and pirates :00 DOLNÍ VĚSTONICE Husí plácek Gänseplatz Husí plácek Věstonické slavnosti Fest der Gemeinde Dolní Věstonice Věstonice Festivities Bohatý program, cimbálová muzika, ochutnávka vín v Habánských sklepech, soutěže pro děti, jarmark, ukázka krojů a tanců, veřejné promítání filmu Reichhaltiges Programm, Weinverkostung in Habaner Weinkellern, Zimbalmusik, Wettbewerbe für Kinder, Jahrmarkt, Vorführung von Trachten und Tänzen, 9

10 öffentliche Filmvorführung A rich programme, cymbalom music, wine tasting in Moravian Anabaptist cellars, kids competitions, a fair, demonstration of costumed dances, public film projection Obec Dolní Věstonice, , :00 BŘEZÍ Sportovní areál Sportgelände Sports Complex Setkání mužských a ženských pěveckých sborů Ein Treffen von Männer- und Frauenchören Meeting of Male and Female Choirs :00 MIKULOV Zámek Mikulov Schloss Mikulov Mikulov Chateau XXIV. Mikulovské výtvarné sympozium dílna 2017 zahájení XXIV. Nikolsburger Kunstsymposium dílna 2017 Auftakt The 24 th Mikulov dílna Art Symposium 2017 Opening Letní výtvarné setkání českých a zahraničních umělců tvořících v prostorách mikulovského zámku slavnostní zahájení Sommertreffen der in den Räumlichkeiten des Schlosses Mikulov arbeitenden in- und ausländischen bildenden Künstler feierliche Eröffnung Summer meeting of Czech and foreign artists working in the Mikulov Chateau spaces official opening Město Mikulov, RMM, produkce: , , MIKULOV Eat Art Gallery Vladimír Vávra 50 shades of women Obrazy, objekty, digitalfotos Bilder, Objekte, Digitalfotos Pictures, objects, digital photos Eat Art Gallery, , :00 PASOHLÁVKY ATC Merkur / náměstíčko ATC Merkur / kleiner Platz ATC Merkur / square Folklorní večer Folkoreabend Folk Music Evening Cimbálová muzika Slovácko mladší z Mikulčic, ochutnávka vín Zimbalkapelle Slovácko mladší aus Mikulčice, Weinverkostung Cymbalom music band Slovácko mladší z Mikulčic, wine tasting :00, 20:00 DOLNÍ VĚSTONICE Areál kulturního domu Gelände hinter dem Kulturhaus Premises of Community Centre Babské hody Altweiberkirmes Women s Festival Tradiční krojované babské hody s cimbálovou muzikou v pátek a dechovou muzikou v sobotu, bohatý program po celý večer. V sobotu vychází krojovaný průvod ve 14:00 hodin Traditionelle Trachtenkirmes mit Zimbalmusik am Freitag und Blasmusik am Samstag, ein reichhaltiges Programm das ganze Abend hindurch. Ein Trachtenumzug beginnt am Samstag um 14:00 Uhr Traditional costumed women s feast with cymbalom music on Friday and brass band on Saturday, a rich programme all evening. Start of costumed procession at 2 p.m. on Saturday Věstonický spolek, z. s., , MIKULOV Náměstí Stadtplatz Square XVIII. ročník Festival Národů Podyjí Festival der Völker des Thayatals, XVIII. Jahrgang The 18 th Year of the Festival of the Dyje Region Nations Festival tradic, kultury a gurmánských specialit národnostních menšin, žijících na jižní Moravě a v pohraničí Rakouska Festival der Traditionen, Kultur und kulinarischen Spezialitäten nationaler Minderheiten in Südmähren und den Grenzgebieten Österreichs Festival of traditions, culture and gourmet specialities of national minorities living in South Moravia and in the border region of Austria Národy podyjí, občanské sdružení, , :00 JEVIŠOVKA Areál kulturního domu Gelände hinter dem Kulturhaus Premises of Community Centre Krojované hody Trachtenkirmes Festivities in Folk Costumes Společenská akce, zábava Gesellschaftliche Veranstaltung, Unterhaltung Social event, dance party Jevišovská chasa, , :00 DRNHOLEC Hřiště TJ Drnholec Spielplatz TV Drnholec Sports Club Drnholec Playing field Červencová noc Julinacht A Night in July Večerní zábava, myslivecké pochoutky Abendunterhaltung, Jagdspezialitäten Evening party, venison delicacies MS Rozvoj Drnholec, , :00 DOLNÍ DUNAJOVICE Náves Gemeindeplatz Village Square Pytlácká noc Nacht der Wilderer Poacher s Night Myslivecké sdružení, PASOHLÁVKY Obec Pasohlávky / kulturní dům Gemeinde Pasohlávky / Kulturhaus Pasohlávky / Community house Tradiční Anenské hody Traditionelle St.-Anna-Trachtenkirmes Traditional St. Anna Feast 10

11 Krojované hody s večerní zábavou po oba dny, průvod krojovaných obcí Trachtenkirmes, Abendunterhaltung an beiden Tagen, Volkstrachtenumzug durch die Gemeinde Costumed feast with evening party on both days, costumed procession through the village Obec Pasohlávky, , MIKULOV Galerie U Ní Galerie U Ní Gallery U Ní B BoNo Novosad Fotografie Fotografie Photographs Galerie U Ní, , :00 MIKULOV Zámek Mikulov ateliéry výtvarníků Schloss Mikulov Künstlerateliers Mikulov Chateau Artists studios Den otevřených dveří Tag der offenen Türen Open Day Mikulovské výtvarné sympozium dílna Prohlídka ateliérů výtvarníků Nikolsburger Kunstsymposium dílna Besichtigungen von Künstlerateliers Mikulov dílna Art Symposium Tour of artists studios Město Mikulov, RMM, produkce: , , :00 MIKULOV Zámek Mikulov ateliéry výtvarníků Schloss Mikulov Künstlerateliers Mikulov Chateau Artists studios Výtvarné odpoledne s dětmi Kunstnachmittag für Kinder Afternoon Art Session with Kids Mikulovské výtvarné sympozium dílna Malování pod dohledem umělců Nikolsburger Kunstsymposium dílna Malen unter Aufsicht von Künstlern Mikulov dílna Art Symposium Painting with artists guidance Město Mikulov, RMM, produkce: , , :00 PASOHLÁVKY ATC Merkur MERCEDES-BENZ X FEST STOP 8. ročník show letních extrémních sportů (freestyle BMX, skateboarding, freestyle scootering) v podání předních sportovců ČR v mobilních překážkách, soutěže o skvělé ceny a aktivní program 8. Jahrgang einer Show von Sommer-Extremsportarten (Freestyle BMX, Skateboarding, Freestyle Scootering) mit renommierten tschechischen Sportlern, mobile Hürden, Wettbewerb um großartige Preise und aktives Programm The 8 th year of summer extreme sports show (freestyle BMX, skateboarding, freestyle scootering) performed by leading Czech athletes overcoming mobile barriers, competitions for attractive prizes and an active programme VSA Xtreme, , MIKULOV Zámek, Dietrichsteinská hrobka, Galerie Konvent Schloss, Dietrichsteiner Gruft, Galerie Konvent Chateau, The Dietrichstein Tomb, Konvent Gallery Moravský Parnas Johanna Georga Gettnera 5. ročník festivalu barokního divadla Johann Georg Gettners Mährischer Parnass 5. Jahrgang des Barocktheaterfestivals The Moravian Parnassus dedicated to Johann Georg Gettner the 5 th Year of the Baroque Theatre Festival Připomínky slavné divadelní historie Mikulova Erinnerung an die glorreiche Theatergeschichte von Mikulov Tribute to the great theatre history of Mikulov Spolek PRO KONVENT, , MIKULOV Eat Art Gallery Waffloviny Waffel-Menü Waffle Variations Pikantní i sladké waffle pro labužníky Pikante und süße Waffeln für Feinschmecker Spicy and sweet waffles for gourmets Eat Art Gallery, , MIKULOV Galerie Závodný Galerie Závodný Závodný Gallery Jaroslav Wasserbauer Výstava skleněných objektů Ausstellung von Glasobjekten Glass objects exhibition Galerie Závodný, , PASOHLÁVKY ATC Merkur / náměstíčko ATC Merkur / kleiner Platz ATC Merkur caravan site / square Vánoční party Weihnachtsparty Christmas Party Vánoční party v horkém létě plná vánočních dekorací Tanzparty in weihnachtlicher Atmosphäre mitten im Sommer, originelle Weihnachtsdekorationen A Christmas party with Christmas decorations in hot summer :00 MIKULOV Bývalá hasičská zbrojnice Ehemaliges Feuerwehrrüsthaus Former fire station Koncert v hasičce Ein Konzert im Feuerwehrrüsthaus A Concert at the Fire Station Akce v rámci MVS dílna 2017, DJ a hudební skupina Koleno Veranstaltung im Rahmen des Nikolsburger Kunstsymposiums dílna 2017, DJ und die Band Koleno Events within the Mikulov dílna Art Symposium 2017, DJ and The Koleno band Město Mikulov, RMM, produkce: , , 11

12 SRPEN AUGUST AUGUST :00 PASOHLÁVKY ATC Merkur / náměstíčko ATC Merkur / kleiner Platz ATC Merkure / square Folklorní večer Folkloreabend Folk Music Evening Cimbálová muzika, ochutnávka vín Zimbalmusik, Weinverkostung Cymbalom music, wine tasting MIKULOV Galerie Konvent Galerie Konvent Konvent Gallery Jakub Novák Výstava grafik Graphik, Ausstellung Graphic Art Exhibition Galerie Konvent, , MIKULOV Náměstí, amfiteátr Stadtplatz, Amphitheater Square, Amphitheatre Pálavský krpál Pollauer Krpál A Pálava Peasant s Old Shoe 9. ročník, úspěšný cyklistický závod pro širokou veřejnost (součást MTB maratonů Galaxy-série 2017) 9. Jahrgang, erfolgreiches Radrennen für die breite Öffentlichkeit (Bestandteil der MTB-Marathon- Galaxy Serie 2017) The 9 th year, successful cycling race for the public at large (part of MTB Galaxy marathons series 2017) Torrsen sports s.r.o., , PASOHLÁVKY Merkur / náměstíčko ATC Merkur / kleiner Platz ATC Merkur / little square Haloween party Děsivá Halloweenská noc uprostřed léta s nejděsivějšími hororovými postavami Eine gruselige Halloween-Nacht mitten im heißen Sommer mit den graulichsten Horror-Figuren A scary Halloween night at the height of summer with eerie characters appearing PASOHLÁVKY ATC Merkur Wake Night Jump 3. ročník večerní exhibice a soutěže na osvětlených překážkách, fire show, ohňostroj, after party 3. Jahrgang einer Abend-Show und eines Rennens auf beleuchteten Hürden, Fire-Show, Feuerwerk, Afterparty The third year of the night exhibition and competition with illuminated barriers, fire show, fireworks, afterparty Wake Merkur, , :00 KLENTNICE Obec Klentnice Gemeinde Klentnice Municipality of Klentnice Krojované hody Trachtenkirmes Festivities in Folk Costumes Krojový průvod, večerní zábava Trachtenumzug, Abendunterhaltung Costumed procession, evening dance party Klentnická chasa, Obec Klentnice, , :00 DOLNÍ DUNAJOVICE Náves Gemeindeplatz Village Square Letní slavnosti vína Sommerfest der Weine Summer Wine Festival Tenisový klub Dolní Dunajovice, :00 MIKULOV Zámek Schloss Chateau Poslouchat očima Mit Augen zuhören Listen with Your Eyes Hudební projekt v rámci akce MVS dílna Musikveranstaltung im Rahmen des Nikolsburger Kunstsymposiums dílna 2017 A music project within the Mikulov "dílna" Art Symposium 2017 Město Mikulov, RMM, produkce: , , :00 PASOHLÁVKY ATC Merkur / pláž u velké Laguny ATC Merkur / Strand an der großen Lagune ATC Merkur / Large Lagoon beach Šermířské vystoupení a ohňová show Fechtdarbietungen und Feuer-Show Fencing Performance and Fire Show Souboj o princeznu, na závěr večera ohňová show se skupinou historického šermu Baštýři Kampf um die Prinzessin, zum Abschluss des Abends eine Feuer-Show mit der Gruppe für historisches Fechten Baštýři A Battle for a Princess, the fire show with Baštýři Historical Fencing Club to close the night :00 MIKULOV Zámek Schloss Chateau Hudební sympozium Musikalisches Symposium Music Symposium MVS dílna 2017, , , :00 PASOHLÁVKY ATC Merkur / náměstíčko ATC Merkur / kleiner Platz ATC Merkur / little square 20 let s Vámi 20 Jahre mit Ihnen 20 Years with You Travesti show se skupinou Screamers k dvacetiletému výročí vzniku skupiny Travestie-Show mit Screamers zum zwanzigsten Bestandjubiläum der Band Travesti show with the Screamers on the occasion of twenty years from their birth 12

13 MIKULOV Amfiteátr Amphitheater Amphitheatre Mikulovské pivobraní 2017 Mikulover Bierlese 2017 Mikulov Beer Festival ročník pivního festivalu s možností ochutnat různé druhy piva, zajímavé kulturní pořady, známé kapely, soutěže 7. Jahrgang des Bierfestivals mit Verkostung von verschiedenen Biersorten, interessanten Kulturveranstaltungen, bekannten Kapellen, Wettbewerben The 7 th Year of the Beer Festival, tasting of different beer brands, popular cultural events, popular bands, competitions Bellato Group, , :00 MIKULOV Zámek Mikulov Schloss Mikulov Mikulov Chateau XXIV. Mikulovské výtvarné sympozium dílna 2017 XXIV. Nikolsburger Kunstsymposium dílna 2017 The 24 th Mikulov Art Symposium dílna 2017 Letní výtvarné setkání českých a zahraničních umělců tvořících v prostorách mikulovského zámku slavnostní zakončení a vernisáž výstavy Sommertreffen der in den Räumlichkeiten des Schlosses Mikulov arbeitenden in- und ausländischen bildenden Künstler feierlicher Abschluss und Vernissage der Ausstellung Summer meeting of Czech and foreign artists working in the Mikulov Chateau spaces official closing and exhibition opening Město Mikulov, RMM, produkce: , , :00 PASOHLÁVKY ATC Merkur / náměstíčko ATC Merkur / kleiner Platz ATC Merkure / square Folklorní večer Folkoreabend Folk Music Evening Cimbálová muzika Slovácko mladší z Mikulčic, ochutnávka vín Zimbalkapelle Slovácko mladší aus Mikulčice, Weinverkostung Cymbalom music band Slovácko mladší z Mikulčic, wine tasting :00, 10:00 MIKULOV Náměstí Stadtplatz Square Festival Sousedé, Zarážení hory Festival Nachbarn, Setzen des Hüterbaumes Our Neighbours Festival, Closing the Vineyard Festival tuzemských a zahraničních folklorních souborů, folklorní pásmo Zarážení hory, degustace regionálních vín Festival in- und ausländischer Folkloreensembles, Folkloredarbietung, Setzen des Hüterbaumes, Verkostung von regionalen Weinen Festival of folklore ensembles from home and abroad, Closing the vineyard folklore programme, tasting of regional wines NS Pálava, Moravín Mikulov, , MIKULOV ZUŠ, zámecký sál Kunstgrundschule, Schlosssaal Art and Music School, Chateau Hall XVIII. Klavírní kurzy Audaces fortuna iuvat XVIII. Klavierkurse Audaces fortuna iuvat The 18 th Audaces Fortuna Iuvat piano courses Výuka, koncerty účastníků a profesionálních umělců Unterricht, Konzerte der Teilnehmer und professioneller Künstler Practice, recitals by the course participants and professional performers Sdružení klavírní kurzy Mikulov o.s., , PASOHLÁVKY ATC Merkur / náměstíčko ATC Merkur / kleiner Platz ATC Merkur / little square THE FLIGHT WELCOME TO MIAMI Let aerolinkami na party v Miami beach Machen Sie sich auf eine Party auf Miami Beach gefasst An airline flight to a party in Miami beach :30 PASOHLÁVKY ATC Mekur / mezi velkou Lagunou a jezerem ATC Mekur / zwischen der großen Lagune und dem See ATC Mekur / between the Big Lagoon and Lake Maok Hudební výlet do nitra krajiny duše Musikalische Exkursion ins Innere der Seelenlandschaft A musical outing into the inner landscape of soul MIKULOV Amfiteátr Amphitheater Amphitheatre Eurotrialog Mikulov festival nepopulární hudby Eurotrialog Mikulov Festival für alternative Musik Eurotrialog Mikulov Festival of Non-Popular Music Hudební festival zaměřený na alternativní hudbu Festival für alternative Musik Alternative Music Festival A.M.P. Production, , PASOHLÁVKY ATC Merkur MČR a mezinárodní závod ve wakeboardingu a wakeskatingu Tschechischer Landespokal und Landesmeisterschaft in Wakeboarding und Wakeskating The Wakeboarding and Wakeskating Czech Republic Championship and international race Největší a nejsledovanější sportovní událost celé sezóny Der Höhepunkt der 13

14 Wakeboarding-Saison The biggest and most popular sports event of the season Wake Merkur, , PASOHLÁVKY ATC Merkur Závěrečná letní show a Kukuřicobraní Sommerabschlussfest und lustige Maisernte Final Summer Show and Maize Harvest Ukončení hlavní letní sezony spojené s Kukuřicobraním. Koncerty, doprovodný program pro děti i dospělé Abschluss der Sommersaison. Lustige Maisernte. Konzerte, Rahmenprogramm für Kinder und Erwachsene Closing of the high summer season combined with the Maize Harvest. Concerts, complementary events for children and adults :00 DOLNÍ DUNAJOVICE Náves Gemeindeplatz Village Square Rozloučení s prázdninami Abschied von den Ferien End of Holidays Party TJ Sokol Dolní Dunajovice, ZÁŘÍ SEPTEMBER SEPTEMBER DOLNÍ DUNAJOVICE Náves Gemeindeplatz Village Square Tradiční krojované hody Traditionelle Trachtenkirmes Traditional Costumed Feast Mužský a ženský sbor Dolní Dunajovice, MIKULOV Dietrichsteinská hrobka, Náměstí, Rajská zahrada gymnázia, kostel sv. Jana Křtitele Dietrichsteiner Gruft, Stadtplatz, Paradiesgarten des Gymnasiums, Johannesder-Täufer-Kirche The Dietrichstein Tomb, Square, the Paradise Garden of the Grammar School, the Church of St. John the Baptist XIX. Mezinárodní festival pěveckých sborů Kampanila XIX. Internationales Chorfestival Kampanila The 19 th International Choirs Festival Kampanila Virtuosi di Mikulov, , MIKULOV Eat Art Gallery Dýňoviny Kürbisfest Everything about Pumpkins Dýňové speciality od polévky, přes ragú, k moučníčku pro vegetariány i pro masojedlíky Kürbisspezialitäten für Vegetarier und Fleischesser von der Suppe, über Ragout, bis hin zur Mehlspeise Pumpkin specialities from soup and stews to desserts: for vegetarians as well as meat eaters Eat Art Gallery, , MIKULOV Galerie Konvent Galerie Konvent Konvent Gallery Barbora Kachlíková & Anssi Uusnäkki Galerie Konvent, , MIKULOV kostel sv. Václava, Svatý kopeček St. Wenzelskirche, Heiliger Berg The Church of St. Wenceslas, the Holy Hill Mariánská pouť na Svatý kopeček Marienwallfahrt auf den Heiligen Berg The Marian Pilgrimage to the Holy Hill Tradiční pouť s Černou loretánskou Madonou Traditionelle Wallfahrt mit der lauretanischen Schwarzen Madonna Traditional pilgrimage with the Black Loretan Madonna Farnosti Mikulovska, , :00, 14:00 JEVIŠOVKA Areál kulturního domu Gelände hinter dem Kulturhaus Premises of Community Centre Kiritof 26. chorvatský kulturní den Kiritof 26. Kroatischer Kulturtag Kiritof The 26 th Croatian Culture Day Kiritof tradiční chorvatské hody, jejichž konání v Jevišovce není náhodné. Obec v 16. století osídlili Chorvati a žili zde dlouhá čtyři století. Jejich tradiční kulturu, zvyky, ale také současné Chorvatsko představí na akci s bohatým kulturním programem Kiritof eine traditionelle kroatische Kirmes. Im 16. Jh. haben sich Kroaten in der Gemeinde Jevišovce niedergelassen. Vier Jahrhunderte ihrer traditionellen Kultur und Bräuche, aber auch das derzeitige Kroatien werden in einem reichhaltigen Programm vorgestellt Kiritof a traditional Croatian feast whose venue in Jevišovka was not chosen by chance. The Croats settled in the village in the 16 th century and stayed there for four centuries. Their traditional culture, customs as well as present-day Croatia will be presented at an event with a rich cultural programme Sdružení občanů chorvatské národnosti v ČR, , MIKULOV Eat Art Gallery Jitka Plesz Kulinárium Kulinarium CulinaryLab Výstava koláží, Eat art instalace, food style Collagen, Eat Art-Installationen, Food Style Exhibition of collages, Eat art installation, food style Eat Art Gallery, , MIKULOV Zámek Mikulov Schloss Mikulov Mikulov Chateau 70' Pálavské vinobraní ' Pollauer Weinlesen ' Pálava Wine Harvest

15 Linie vína a folklóru, dva tradiční symboly vinařských slavností a jejich proměny v sedmi dekádách na výstavě. Vernisáž výstavy v 17:00 hodin Klassische Linie: Wein und Folklore, zwei traditionelle Weinfestsymbole und deren Wandlung im Laufe der vergangenen sieben Jahrzehnte. Vernissage der Ausstellung am um 17:00 Uhr The intertwined lines of wine and folklore: two traditional symbols of wine festivals and their transformations during seven decades traced by the exhibition. Exhibition opening at 5 p.m. on 7/9/2017 RMM, , MIKULOV Centrum města, amfiteátr, zámek, Kozí hrádek, Sv. kopeček Stadtzentrum, Amphitheater, Schloss, Gaisberg, Heiliger Berg City centre, Amphitheatre, Chateau, Kozí hrádek castle, Sacred Mount Pálavské vinobraní 2017 Pollauer Weinlese 2017 Pálava Wine Harvest 2017 Tradiční slavnost vína jubilejní 70. ročník s průvodem královské družiny, krojový průvod, řemeslné tržiště, veřejná ochutnávka vín, bohatý kulturní program pro celou rodinu, koncerty: Ondřej Ruml, Jana Kirschner, David Koller & Friends, Katarzia, Miloš Knor, Voilá, Václav Neckář & Bacily, Zatrestband, Jiří Stivín, Čechomor, Jelen, Ben Cristovao, Klára & The Pop, No Name, Mig 21, Věra Martinová a kapela Jako dřív, Hana a Petr Ulrychovi a další Traditionelles Weinfest 70. Jubiläum. Historischer und Trachtenumzug, Handwerksmarkt, reiches Kulturprogramm für die ganze Familie, öffentliche Weinverkostung, Konzerte Ondřej Ruml, Jana Kirschner, David Koller & Friends, Katarzia, Miloš Knor, Voilá, Václav Neckář & Bacily, Zatrestband, Jiří Stivín, Čechomor, Jelen, Ben Cristovao, Klára & The Pop, No Name, Mig 21, Věra Martinová & Jako dřív, Hana und Petr Ulrych und andere The 70 th anniversary of the traditional wine festival with a royal court pageant, costumed parade, handicrafts fair, public wine tasting, rich cultural programme for the family, concerts: Ondřej Ruml, Jana Kirschner, David Koller & Friends, Katarzia, Miloš Knor, Voilá, Václav Neckář & Bacily, Zatrestband, Jiří Stivín, Čechomor, Jelen, Ben Cristovao, Klára & The Pop, No Name, Mig 21, Věra Martinová & Jako dřív, Hana and Petr Ulrych and others Mikulovská rozvojová, , :00 PASOHLÁVKY Střelnice MS Pasohlávky Schießsportstätte JV Pasohlávky Firing Range MS Pasohlávky O pohár starosty obce Pasohlávky Um den Pokal des Bürgermeisters der Gemeinde Pasohlávky Shooting competition for the Pasohlávky Provost Cup Veřejná střelecká soutěž jednotlivců i tříčlenných družstev Offenes Wettschießen für individuelle Schützen und Dreierteams A public shooting competition of individuals and teams of three Myslivecký spolek Pasohlávky, , MIKULOV Horní synagoga Obere Synagoge The Upper Synagogue Jana Ondrušová-Wünschová Malba, grafika, ilustrace. Vernisáž výstavy v 17:00 hodin Malerei, Graphik, Illustrationen. Vernissage der Ausstellung am um 17:00 Uhr Paintings, Graphic Art, Illustrations. Exhibition opening at 5 p.m. on 14/9/2017 RMM, , MIKULOV Amfiteátr Amphitheater Amphitheatre Nova Cup Mikulov Předposlední závod série cyklistických závodů, který je určený pro vrcholové sportovce, hobby cyklisty a zároveň celé rodiny Vorletztes Radrennen einer Serie, die für Spitzensportler und Amateurradfahrer, zugleich aber auch für ganze Familien bestimmt ist The second to last race of the cycling races series, inviting superior athletes as well as hobby bikers and families to take part Proxima sport, , :00 DOLNÍ DUNAJOVICE Náves Gemeindeplatz Village Square Vinobraní Weinlese Wine Harvest ZO ČSZ Dolní Dunajovice, :00 PASOHLÁVKY Kulturní dům Kulturhaus Community Centre Burčáková zábava Federweißer- Unterhaltung Young Wine Party Večerní taneční zábava, k tanci a poslechu hraje Duo Arcona Abendtanzunterhaltung, zum Zuhören und Tanzen spielt und singt Duo Arcona Evening dance party, Duo Arcona plays music for listening and dancing TJ Zetor Pasohlávky, , MIKULOV Galerie U Ní Galerie U Ní Gallery U Ní Dagmar Bohunová Plastické obrazy, akryl a soft, pastel, vernisáž výstavy v 16:00 hodin Plastische Bilder: Acryl und Soft, Pastellmalerei. Vernissage der Ausstellung am um 16:00 Uhr Plastic pictures, acryle and soft, pastels: exhibition opening at 4 p.m. on 16/9/2017 Galerie U Ní, , 15

16 MIKULOV Galerie Závodný Galerie Závodný Závodný Gallery Miloš Urbásek Galerie Závodný, , MIKULOV Galerie Efram, Horní synagoga, obřadní síň židovského hřbitova Galerie Efram, Obere Synagoge, Trauerhalle des jüdischen Friedhofs Efram Gallery, The Upper Synagogue, Ceremonial Hall of the Jewish Cemetery Dny židovské kultury Tage der jüdischen Kultur Days of Jewish Culture Akce navazuje na historický odkaz a snaží se představit židovské tradice a kulturu široké veřejnosti. Bohatý program, taneční a hudební vystoupení, výstavy, ochutnávka židovské kuchyně, zpřístupnění památek aj. Die Tage der jüdischen Kultur in Mikulov knüpfen an den historischen Nachlass an, um jüdische Traditionen und jüdische Kultur der breiten Öffentlichkeit vorzustellen. Reichhaltiges Programm, Tanz und Musikdarbietungen, Ausstellungen, Kostproben der jüdischen Küche, jüdische Denkmäler u.ä. The event builds on the historical heritage and aims to present Jewish traditions and culture to the general public. A rich cultural programme, dance and music performances, exhibitions, tasting of traditional Jewish dishes, opening of monuments to the public and more Spolek přátel židovské kultury, :00 DRNHOLEC Náměstí, sklepní uličky Gemeindeplatz, Weingassen Square, lanes of cellars 7. drnholecké vinobraní 7. Weinlese in Drnholec The 7 th Drnholec Wine Harvest Historický průvod kolem sklepů, bohatý doprovodný program na náměstí, vstup zdarma Historischer Umzug um die Weinkeller, reichhaltiges Rahmenprogramm auf dem Stadtplatz, Eintritt frei Historical Pageant round cellars, complementary events in the square, free entry Městys Drnholec, , :00 DOLNÍ DUNAJOVICE Náves Gemeindeplatz Village Square Benefiční koncert Křídla motýlí Benefizveranstaltung Schmetterlingsflügel Benefit Concert Butterfly Wings Agentura Martin Production, :00 DRNHOLEC Kulturní dům Kulturhaus Community Centre Hotařova zábava Unterhaltung des Weinhüters Party of the Watchman in the Vineyard Zábava plná burčáku, hotařů a překvapení Unterhaltung voller Federweißer, Weinhüter und Überraschungen A party with young wine, watchmen and full of surprises Městys Drnholec, , MIKULOV Náměstí Stadtplatz Square Festival SÝR 2017 Käsefestival 2017 The CHEESE Festival 2017 Festival tradičních sýrů Čech, Moravy a Slovenska. Národní sýrařská soutěž malých výrobců sýra Festival der traditionellen Käse aus Böhmen, Mähren und der Slowakei. Nationaler Wettbewerb kleiner Käseproduzenten Festival of traditional cheeses from Bohemia, Moravia and Slovakia. National cheese competition for small cheese producers Institut pro trénink pohostinnosti, , MIKULOV Kostel sv. Václava St. Wenzelskirche Church of St. Wenceslas Koncert k svátku sv. Václava Konzert beim St.-Wenzel-Fest A Concert on St. Wenceslas Day Mikulovská rozvojová, , :00, 18:00, 20:00 DOLNÍ VĚSTONICE Areál kulturního domu Gelände hinter dem Kulturhaus Premises of Community Centre Věstonické krojované hody Trachtenkirmes in Věstonice Věstonice Costumed Feast Tradiční krojované hody s taneční zábavou, krojovaný průvod obcí, košt věstonických vín. V pátek předhodová zábava se stavěním máje Traditionelle Trachtenkirmes mit Tanzunterhaltung, Trachtenumzug durch die Gemeinde, Verkostung von Wein von Věstonice. Am Freitag Vorkirmesunterhaltung mit der Maibaumaufstellung Traditional costumed feast with dance party, costumed procession round the village, tasting of Věstonice wines. Party before the feast and erecting the maypole on Friday Chasa Dolní Věstonice, , :30 MIKULOV Jezdecké centrum Cihelna Reitzentrum Cihelna Cihelna Riding Centre Parkurové závody Parcours Showjumping Race Jezdecký klub Mikulov, , ŘÍJEN OKTOBER OCTOBER MIKULOV Galerie Konvent Galerie Konvent Konvent Gallery Vafa Ashumová Galerie Konvent, , 16

17 MIKULOV Eat Art Gallery Kdouloviny Quittenfest Good things from quinces Speciality z kdoulí sladké i pikantní pro gurmány Süße und pikante Quittenspezialitäten für Feinschmecker Sweet or spicy specialities from quinces for gourmets Eat Art Gallery, , :00 MIKULOV Hotel Zámeček Hotel Zámeček Hotel Zámeček Pálavský gulášfest s ochutnávkou Moravského Božolé Pollauer Gulaschfest mit Verkostung des Mährischen Beaujolais Pálava Goulash Festival with Moravian Beaujolais Tasting Přehlídka mnoha typů gulášů, ochutnávka prvních mladých vín z raných odrůd ročníku 2017, Mistrovství ČR Gůlání sudu na čas, soutěž o největšího jedlíka Verkostung von unterschiedlichen Gulascharten, erster junger Weine aus frühreifen Reben des Jahrgangs 2017, Landesmeisterschaft im Fassrollen auf Zeit, Wettbewerb um den größten Esser Tasting of many kinds of goulash, young wines from the 2017 early ripening wine varieties, the Barrel Rolling Race Czech Championship, the Best Competitive Eater Hotel Zámeček Mikulov, , MIKULOV Jezdecké centrum Cihelna Reitzentrum Cihelna Cihelna Riding Centre Hubertova jízda Hubertusfahrt Hubert s Ride Jezdecký klub Mikulov, , :00 DRNHOLEC Kulturní dům Kulturhaus Community Centre Babská krojová zábava Altweiber- Trachtenunterhaltung Costumed Women s Party K poslechu i tanci hraje dechová hudba Blasmusik zum Zuhören und Tanzen Brass-band music plays for listening and dance TJ Dynamo Drnholec, , :00 DRNHOLEC Kulturní dům Kulturhaus Community Centre 9. dušičkový guláš a degustace slivovice 9. Allerseelen-Gulasch und Sliwowitz-Verkostung The 9 th All Souls s Day Goulash Party and Plum Brandy Tasting Soutěž milovníků guláše a slivovice Wettbewerb für alle Gulasch- und Sliwowitz- Liebhaber A competition for goulash and plum brandy lovers , 17

18

19

20 NAVŠTIVTE PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY A AKCE SIE KÖNNEN AN FOLGENDEN REGELMÄSSIGEN BESICHTIGUNGEN UND VERANSTALTUNGEN TEILNEHMEN YOU ARE WARMLY INVITED TO OUR REGULAR TOURS AND EVENTS PASOHLÁVKY Letní kino Sommerkino Open-Air Cinema Denně promítání v letním kině. Před každým filmem krátká pohádka pro děti. V červenci začínáme od 21:30, v srpnu od 21:00. Vstup v ceně pobytu nebo vstupenky do kempu Tägliche Vorführungen von Kinofilmen im Sommerkino. Vor jedem Film ein kurzer Märchenfilm für die Kinder. Im Juli ab 21:30 Uhr, im August ab 21:00 Uhr. Eintritt im Übernachtungspreis bzw. im Preis der Camping- Eintrittskarte enthalten Daily screenings in the open-air cinema. Short fairy tales for children before feature films. Start at 9:30 p.m. in July, 9 p.m. in August. Admission included in the price for the camp stay or the camp entrance fee PASOHLÁVKY Animační programy Animationsprogramme Animation programmes Dílničky pro šikovné ručičky, sportovní aktivity denně kromě soboty. Zábavná vystoupení Inky Rybářové a klauna Rybičky každé úterý a sobotu ( ) od 18:00 hod. na pláži u velké Laguny Kreativwerkstatt zum Mitmachen und Sport für Kinder, täglich außer samstags. Unterhaltungsdarbietungen von Inka Rybářová und vom Clown Rybička dienstags und samstags ( ) ab 18:00 Uhr auf dem Strand an der großen Lagune Little workshops for the deft hands and sports activities take place every day except on Saturdays. Inka Rybářová and Clown Rybička entertainment shows take place on Tuesdays and Saturdays (from 2 July 18 August), start at 6 p.m. on the Big Lagoon beach MIKULOV Náměstí Stadtplatz Square Procházka historií Ein Bummel durch die Geschichte Take a Stroll through History Každý den v 18:00 hodin, sraz v TIC Mikulov Täglich ab 18:00 Uhr, Treffpunkt im TIC Mikulov 6 p.m. every day, meeting at TIC Mikulov TIC Mikulov, , , PASOHLÁVKY Večery s živou hudbou Abende mit Livemusik Live Music Evenings K tanci a poslechu hrají v kempu na náměstíčku vždy ve středu, pátek a sobotu od 19:00 živé kapely různých žánrů Zum Zuhören und Tanzen spielen Bands unterschiedlicher Genres (mittwochs, freitags und samstags ab 19:00 Uhr, im Camping, auf dem kleinen Platz) Different genres bands play music for listening and dance in the little campsite square from 7 p.m. always on Wednesdays, Fridays and Saturdays PASOHLÁVKY COME & DANCE!!! Nával zábavy a taneční energie neseď a přijď tančit v úterý a v pátek s Ladou Kománkovou (charleston, cha-chu, latinu, standard, salsu, sambu, disco) Jede Menge Spaß und Energie bleib nicht sitzen, komm und tanz mit uns! Dienstags und freitags mit Lada Kománková (Charleston, Cha-Cha-Cha, lateinamerikanische Tänze, Standardtänze, Salsa, Samba, Disco) The tide of entertainment and dance energy don t just sit and come dance on Tuesday and Friday with Lada Kománková (charleston, cha-cha, latin, standard, salsa, samba, disco) MIKULOV PR Turold Naturschutzgebiet Turold PR Turold Večerní prohlídky při svíčkách jeskyně Na Turoldu Abendbesichtigungen der Turold-Höhle beim Licht der Kerze Evening tours of the cave Na Turoldu by candlelight Každé úterý od 19:00 do 21:00 hodin (prohlídky po 15 min.). Vstupné: plné 100 Kč, studenti a důchodci 80 Kč, děti do 15 let 60 Kč Dienstags von 19:00 bis 21:00 Uhr (Besichtigungen alle 15 Min.). Regulärer Eintritt 100 Kč, Studenten und Rentner 80 Kč, Kinder bis 15 Jahre 60 Kč Tuesdays from 7 p.m. to 9 p.m. (tours in 15 min intervals) Admission: CZK 100, students and senior citizens CZK 80, children aged up to 15 years CZK 60 PR Turold, U Lomu 54, , MIKULOV Zámek Mikulov Schloss Mikulov Mikulov Chateau Víno všemi smysly Wein mit allen 20

21 Sinnen genießen Tasting wine with all five senses Každé úterý v 19:00 a 21:00 hodin. Večerní degustace vín na zámecké terase, prohlídka zámeckého sklepení s obřím sudem, historie a současnost místního vína. Nutná rezervace Dienstags um 19:00 und 21:00 Uhr. Abendweinverkostung auf der Schlossterrasse, Besichtigung des Schlosskellers mit dem Riesenfass, Geschichte und Gegenwart der lokalen Weine. Reservierung im Voraus erforderlich On Tuesdays at 7 p.m. and 9 p.m. Evening wine tasting on the Chateau terrace, a tour of the Chateau cellars with a giant barrel, history and present of the local wine. Reservation required RMM, , MIKULOV Galerie Efram Galerie Efram Efram Gallery Eframové tvoření Efram: Kreatives Mitmachen Creative Activities in Efram Gallery Každou středu v 17:00 hodin, tvůrčí dílny pro děti v galerii Efram Mittwochs um 17:00 Uhr, Kreativwerkstatt für Kinder in der Efram-Galerie Wednesdays at 7 p.m. creative workshops for children in Efram Gallery Galerie Efram, MIKULOV Židovský hřbitov Jüdischer Friedhof Jewish Cemetery Večerní komentovaná prohlídka Abendführung Evening Guided Tour Každou středu v 19:00 hodin Mittwochs um 19:00 Uhr Wednesdays 7 p.m. Galerie Efram, MIKULOV Zámek Mikulov Schloss Mikulov Mikulov Chateau Noční kostýmované prohlídky Schloss-Nachtführungen in historischen Kostümen Night Costumed Tours Každou středu v červenci 20:00, 20:30, 21:00, 21:30, v srpnu v 19:30, 20:00, 20:30, 21:00. Nutná rezervace Im Juli, mittwochs um 20:00, 20:30, 21:00, 21:30, im August, mittwochs um 19:30, 20:00, 20:30, 21:00. Reservierung im Voraus erforderlich All Wednesdays in July 8 p.m., 8.30 p.m., 9 p.m., 9.30 p.m., in August 7.30 p.m., 8 p.m., 8.30 p.m., 9 p.m. Reservation required RMM, , MIKULOV Vinařství rodu Pazderků Das Weingut Haus Pazderka The Pazderka Family Winery Prázdniny s vinařem: čtvrtky plné chutí a vůní Ferien mit dem Winzer: Donnerstage voller Geschmack und Düfte Holidays with a wine grower: Thursdays infused with tastes and scents of wine Každý čtvrtek v 19:00 hodin. Cena: 200 Kč/6 vzorků vín Donnerstags um 19:00 Uhr. Eintrittspreis: 200 Kč/6 Weinproben Thursdays 7 p.m. Price: 200 CZK per 6 wine samples Vinařství rodu Pazderků, Brněnská 26, MIKULOV Dietrichsteinská hrobka Dietrichsteiner Gruft The Dietrichstein Tomb Večerní návštěva s dávným poutníkem Abendliche Besichtigung mit dem uralten Pilger An Evening Visit with an Ancient Pilgrim Každý čtvrtek v 19:00 hodin Donnerstags um 19:00 Uhr Thursdays 7 p.m. Dietrichsteinská hrobka, , MIKULOV Dietrichsteinská hrobka Dietrichsteiner Gruft The Dietrichstein Tomb Večery s varhanní hudbou Abende mit Orgelmusik Organ Music Evenings Každý pátek v červenci v 19:00, v srpnu v 18:00 Freitags, im Juli um 19:00 Uhr, im August um 18:00 Uhr All Fridays in July at 7 p.m., in August at 6 p.m. Dietrichsteinská hrobka, MIKULOV S motykou do vinohradu Mit Hacke in den Weingarten Let s go to the vineyards with a hoe Každou středu červenec v 18:00 hodin, srpen v 17:00 hodin. Zažijte gurmánské vinařské zážitky na vinicích Mittwochs, im Juli um 18:00 Uhr, im August um 17:00 Uhr. Wein-Gourmet-Erlebnisse in Weinbergen All Wednesdays July at 6 p.m., August at 5 p.m. Relish gourmet food and wine in the vineyards TIC Mikulov, , , 21

22 Turistické informační centrum Mikulov Náměstí 1, Mikulov tel.: , Otevřeno Geöffnet Open: DUBEN, KVĚTEN, ŘÍJEN APRIL, MAI, OKTOBER APRIL, MAY, OCTOBER po ne Mo So Mo Su: 9:00 18:00 ČERVEN, ZÁŘÍ JUNI, SEPTEMBER JUNE, SEPTEMBER po ne Mo So Mo Su: 9:00 18:00 ČERVENEC, SRPEN JULI, AUGUST JULY, AUGUST po ne Mo So Mo Su: 9:00 19:00 Turistické informační centrum Pasohlávky Pasohlávky tel.: Otevřeno Geöffnet Open: DUBEN APRIL APRIL po út Mo Di Mo Tu: zavřeno geschlossen closed st ne Mi So We Su: 8:00 12:00, 13:00 17:00 KVĚTEN ZÁŘÍ MAI SEPTEMBER MAY SEPTEMBER po ne Mo So Mo Su: 8:00 12:00, 13:00 18:00 ŘÍJEN OKTOBER OCTOBER: po ne Mo So Mo Su: 8:00 12:00, 13:00 17:00 Turistické informační centrum Drnholec Náměstí Svobody 1, Drnholec tel.: Otevřeno Geöffnet Open: KVĚTEN ZÁŘÍ MAI SEPTEMBER MAY SEPTEMBER út ne Di So Tu Su: 10:00 18:00 Turistické informační centrum Pavlov Na Návsi 88, Pavlov tel.: Otevřeno Geöffnet Open: DUBEN, ŘÍJEN APRIL, OKTOBER APRIL, OCTOBER pá ne Fr So Fr Su: 9:00 13:00, 13:30 16:00 KVĚTEN, ČERVEN, ZÁŘÍ MAI, JUNI, SEPTEMBER MAY, JUNE, SEPTEMBER: po ne Mo So Mo Su: 9:00 13:00, 13:30 17:00 ČERVENEC, SRPEN JULI, AUGUST JULY, AUGUST po ne Mo So Mo Su: 9:00 13:00, 13:30 18:00 Informační centrum Dolní Dunajovice Dům Dr. Karla Rennera, ul. Poštovní 189, Dolní Dunajovice tel.: Otevřeno Geöffnet Open: ČERVEN JUNI JUNE so ne Sa So Sa Su: 9:00 17:00 ČERVENEC, SRPEN JULI, AUGUST JULY, AUGUST po ne Mo So Mo Su: 9:00 17:00 ZÁŘÍ SEPTEMBER SEPTEMBER so ne Sa So Sa Su: 9:00 17:00 ZMĚNY VYHRAZENY Fotografie: archivy Dobrovolný svazek obcí Mikulovsko, Eat Art Gallery, KVH-Pevnost Mikulov, Město Mikulov, m-ark Marketing a reklama, s.r.o., Mikulovská rozvojová s. r. o., Městys Drnholec, Obec Pasohlávky, Pasohlávská rekreační s. r. o., Pixelhouse s.r.o., Regionální muzeum v Mikulově, autoři: T. Hlavenka, D. Kamenár, J. Miklín 22

23 DOPORUČUJEME WIR EMPFEHLEN WE RECOMMEND PENZION NAPENZION KAPUCÍNSKÉ 1 NA KAPUCÍNSKÉ Ján DOBOŠ specialista pro pojištění hotelů a penzionů mobil: dobos@astorieas.cz HOTEL AURELIUS Pod Platanem Mikulov tel.: rezervace@aurelius.cz No. 292 club vinárna kavárna rezervace/pronájem Poznejte Mikulovsko na kole Cyklotrasy a cyklostezky: EuroVelo 9, EuroVelo 13 Greenways Praha Vídeň Greenways Krakov Morava Vídeň Jantarová stezka Brno Vídeň Okruh okolo ATC Merkur Moravská vinná stezka Mikulovská vinařská stezka Vinařský okruh Stará hora Na kole k sousedům Kolem sklepů a vinohradů Vinný sklep Wine cellar Pod Kozím hrádkem Ubytování accommodation Posezení v rodinném vinném sklepě vybudovaném ve vápencové jeskyni v centru Mikulova. Moravská kuchyně a vína mikulovské vinařské podoblasti. V letní sezóně (červenec srpen) otevřeno každý den. Ubytování v útulných apartmánech vybavených kuchyňkami. Vhodné pro rodiny s dětmi. tel.:

24 DOPORUČUJEME WIR EMPFEHLEN WE RECOMMEND AUTOKEMP ATC Merkur Autokemp ATC Merkur Pasohlávky ***** Pasohlávky; tel.: , Vinařství Turold Mikulov, s.r.o. Gagarinova 39, Mikulov tel: rezervace pension a půjčovna kol VLASTNÍ VINOTÉKA ŘÍZENÉ DEGUSTACE UBYTOVÁNÍ V APARTMÁNECH PŮJČOVNA KOL Více informací Mehr Informationen More Information Město Mikulov Turistické informační centrum Mikulov Turistické informační centrum Pasohlávky Turistické informační centrum Pavlov Autokemp ATC Merkur Pasohlávky

MIKULOV. město s vůní jihu. TOP akce 2010 duben září. Tento projekt je spolufinancován Evropskou unií. PRAHA BRNO WIEN EVROPSKÁ UNIE

MIKULOV. město s vůní jihu. TOP akce 2010 duben září. Tento projekt je spolufinancován Evropskou unií. PRAHA BRNO WIEN EVROPSKÁ UNIE MIKULOV město s vůní jihu TOP akce 2010 duben září D PRAHA Pl BRNO D Sk A WIEN EVROPSKÁ UNIE Tento projekt je spolufinancován Evropskou unií. Zahájení sezony Regionálního muzea v Mikulově 1. dubna 2010

Více

FOLKLOR A VÍNO 2018 KALENDÁŘ FOLKLORNÍCH A VINAŘSKÝCH AKCÍ NA MIKULOVSKU

FOLKLOR A VÍNO 2018 KALENDÁŘ FOLKLORNÍCH A VINAŘSKÝCH AKCÍ NA MIKULOVSKU FOLKLOR A VÍNO 2018 KALENDÁŘ FOLKLORNÍCH A VINAŘSKÝCH AKCÍ NA MIKULOVSKU 6. 1. Perná * Košt vín * 27. 1. 20.00 Drnholec * 10. krojový ples * 27. 1. 20.00 Jevišovka * Vinařský ples * 27. 1. 20.00 Pasohlávky

Více

Folklor a víno. Kalendář folklorních a vinařských akcí

Folklor a víno. Kalendář folklorních a vinařských akcí Folklor a víno 2019 Kalendář folklorních a vinařských akcí Vítejte na Mikulovsku! LEDEN 19. 1. 2019 20.00 DRNHOLEC Kulturní dům Myslivecký ples MS Rozvoj Drnholec www.drnholec.eu 19. 1. 2019 20.00 JEVIŠOVKA

Více

Folklor a víno 2017 KALENDÁŘ FOLKLORNÍCH A VINAŘSKÝCH AKCÍ NA MIKULOVSKU

Folklor a víno 2017 KALENDÁŘ FOLKLORNÍCH A VINAŘSKÝCH AKCÍ NA MIKULOVSKU Folklor a víno 2017 KALENDÁŘ FOLKLORNÍCH A VINAŘSKÝCH AKCÍ NA MIKULOVSKU 7. 1. Perná * Ochutnávka mladých vín * 28. 1. 20.00 Drnholec * Krojový ples * 28. 1. 20.00 Jevišovka * Vinařský ples * 4. 2. 20.00

Více

LÉTO NA MIKULOVSKU 2016 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION

LÉTO NA MIKULOVSKU 2016 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION KVĚTEN ŘÍJEN MAI OKTOBER MAY OCTOBER 2016 LÉTO NA MIKULOVSKU 2016 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION KULTURA SPORT ZÁBAVA KULTUR SPORT UNTERHALTUNG CULTURE SPORTS ENTERTAINMENT PRAVIDELNÉ

Více

MIKULOV. Kalendář akcí i Veranstaltungskalender i Calendar of events i

MIKULOV. Kalendář akcí i Veranstaltungskalender i Calendar of events i MIKULOV Kalendář akcí i Veranstaltungskalender i Calendar of events i 2017 25. 2. 9.30 Náměstí Fašanková obchůzka Tradiční maškarní obchůzka s bábkovníky a maškarami. NS Pálava 777 124 209 www.nspalava.cz

Více

LÉTO NA MIKULOVSKU 2015 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION

LÉTO NA MIKULOVSKU 2015 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION KVĚTEN ŘÍJEN MAI OKTOBER MAY OCTOBER 2015 LÉTO NA MIKULOVSKU 2015 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION KULTURA SPORT ZÁBAVA KULTUR SPORT UNTERHALTUNG CULTURE SPORTS ENTERTAINMENT PRAVIDELNÉ

Více

LÉTO NA MIKULOVSKU 2014 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION

LÉTO NA MIKULOVSKU 2014 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION KVĚTEN ŘÍJEN MAI OKTOBER MAY OCTOBER 2014 LÉTO NA MIKULOVSKU 2014 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION KULTURA SPORT ZÁBAVA KULTUR SPORT UNTERHALTUNG CULTURE SPORTS ENTERTAINMENT PRAVIDELNÉ

Více

INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ CENTRA SPOLEČNÝCH

INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ CENTRA SPOLEČNÝCH ZPRAVODAJ CSS č. 2. INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ CENTRA SPOLEČNÝCH SLUŽEB mikroregionu MIKULOVSKO, jaro 2017. Vážení občané, milí přátelé. v letošním prvním, v pořadí však již druhém čísle našeho zpravodaje Vám

Více

léto na mikulovsku 2013

léto na mikulovsku 2013 Květen říjen mai oktober may october 2013 léto na mikulovsku 2013 SOMMER in MIKULOV-UMGEBUNG / summer in MIKULOV REGION kultura sport zábava kultur sport unterhaltung culture sports entertainment květen

Více

2. 3.1. Novoroční turnaj ve futsalu, Městská sportovní hala. Kontakt: Pavel Nečas, tel.: 608 300 700

2. 3.1. Novoroční turnaj ve futsalu, Městská sportovní hala. Kontakt: Pavel Nečas, tel.: 608 300 700 Akce 2010 leden 2. 3.1. Novoroční turnaj ve futsalu, Městská sportovní hala. Kontakt: Pavel Nečas, tel.: 608 300 700 9.1. Tříkrálový volejbalový turnaj, Městská sportovní hala. Kontakt: Centrum volného

Více

Léto na Mikulovsku. červen září

Léto na Mikulovsku. červen září Léto na Mikulovsku 2019 červen září 1 Vítejte na Mikulovsku! OBSAH Kalendář akcí 3 Výstavy nejen v galeriích 16 Léto v muzeích, jeskyních i na rozhlednách 18 Prohlídky se zážitkem 20 Letní kino i kino

Více

léto na mikulovsku 2012

léto na mikulovsku 2012 Květen říjen mai oktober April october 2012 léto na mikulovsku 2012 SOMMER in MIKULOV-UMGEBUNG / summer in MIKULOV REGION kultura sport zábava kultur sport unterhaltung culture sports entertainment květen

Více

KALENDÁŘ AKCÍ 2018 VERANSTALTUNGSKALENDER 2018 CALENDAR OF EVENTS 2018

KALENDÁŘ AKCÍ 2018 VERANSTALTUNGSKALENDER 2018 CALENDAR OF EVENTS 2018 KALENDÁŘ AKCÍ 2018 VERANSTALTUNGSKALENDER 2018 CALENDAR OF EVENTS 2018 Co zažít v Mikulově 10. 2. 9.30 Náměstí Fašanková obchůzka Tradiční maškarní průvod s bábkovníky a veselými maškarami. NS Pálava,

Více

v období adventu Nám stí, Mikulov, od hodin 3., 10., 17. prosince Galerie Efram Zimní Eframové tvoření

v období adventu Nám stí, Mikulov, od hodin 3., 10., 17. prosince Galerie Efram Zimní Eframové tvoření Městská knihovna předvánoční dílny 27. 11. 16.00 Netradiční advent workshop 11. 12. 16.00 Pletení ozdob z papírových ruliček 18. 12. 16.00 Na poslední chvíli workshop, dárky, jmenovky, přání 27. 11. 18.

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA PROGRAMME Window to Europe Sunday, January 1, 2017 - Sunday, December 31, 2017 OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA The Czech Center New York is offering an opportunity for visual and performing

Více

Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus

Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus Pracovní schůzka - Arbeitstreffen Poysdorf, 25.11. 2013 Regionální akce pro veřejnost Regionale Veranstaltungen für Öffentlichkeit Moderne

Více

Kulturní akce pro rok 2015 v obci Velké Losiny

Kulturní akce pro rok 2015 v obci Velké Losiny Kulturní akce pro rok 2015 v obci Velké Losiny Leden sobota 17. 1. 2015 = 1. Velkolosinský ples (Areál zdraví víceúčelová hala, pořadatel MK Rajo s. r. o.) Únor neděle 1. 2. 2015 = Setkání s rysem Od 13

Více

Tisková zpráva 15/01/2015

Tisková zpráva 15/01/2015 Tisková zpráva 15/01/2015 Na Mikulovsko za zážitky (v sezóně 2015) Náš kraj přírodních krás, cenných historických památek, živých tradic a pohostinných lidí se nachází v nejteplejší části České republiky.

Více

NEW YEAR S EVE GOURMET DINNER IN ZINC RESTAURANT

NEW YEAR S EVE GOURMET DINNER IN ZINC RESTAURANT NEW YEAR S EVE GOURMET DINNER IN ZINC RESTAURANT Welcome in the New Year in style at Hilton Prague Old Town. Whether joining our New Year s Eve Gourmet Dinner at Zinc Restaurant or enjoying our New Year

Více

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize

Více

Kulturní akce pro rok 2015 v obci Velké Losiny

Kulturní akce pro rok 2015 v obci Velké Losiny Kulturní akce pro rok 2015 v obci Velké Losiny Leden sobota 17. 1. 2015 = 1. Velkolosinský ples (Areál zdraví víceúčelová hala, pořadatel MK Rajo s. r. o.) Únor neděle 1. 2. 2015 = Setkání s rysem Od 13

Více

Úplné znění od

Úplné znění od Úplné znění od 5. 5. 2019 STATUTÁRNÍ MĚSTO OLOMOUC ZASTUPITELSTVO MĚSTA OLOMOUCE OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 10/2018, o nočním klidu, ve znění obecně závazných vyhlášek č. 3/2019 a č. 6/2019 Zastupitelstvo

Více

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec

Více

KULTURA SPORT 2015. Stručný přehled hlavních společenských, kulturních a sportovních akcí v Klatovech v roce 2015.

KULTURA SPORT 2015. Stručný přehled hlavních společenských, kulturních a sportovních akcí v Klatovech v roce 2015. KULTURA SPORT 2015 Stručný přehled hlavních společenských, kulturních a sportovních akcí v Klatovech v roce 2015. VYDALO MĚSTSKÉ KULTURNÍ STŘEDISKO KLATOVY LEDEN - ÚNOR 1. ledna PŘIVÍTÁNÍ NOVÉHO ROKU 2015

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 08 07 02 Obecná škola Otázka

Více

správný cíl Vaší cesty

správný cíl Vaší cesty správný cíl Vaší cesty KULTURNÍ AKCE HRADECKO ČERVEN 2014 31. května - 1. června, sobota - neděle 9:00 ZA PRVNÍMI ZEMĚDĚLCI DO MLADŠÍ DOBY KAMENNÉ Archeopark pravěku Všestary Pokud si chcete pravěk zažít

Více

Tento projekt byl realizován za finanční podpory Evropské unie. Za obsah sdělení odpovídá výlučně autor. Sdělení nereprezentují názory Evropské

Tento projekt byl realizován za finanční podpory Evropské unie. Za obsah sdělení odpovídá výlučně autor. Sdělení nereprezentují názory Evropské *1993 Vyučování na naší škole trvá od 8:05 do 15:50. Lessons at our school last from 8:05 a.m. to 3:50 p.m. Vyučovací hodina trvá 45 minut. One lesson lasts 45 minutes. Přestávky trvají od 5-20 minut.

Více

Vysokomýtské Městské slavnosti 2018 se uskuteční Život města Vysoké Mýto Pondělí, 20 Srpen :46

Vysokomýtské Městské slavnosti 2018 se uskuteční Život města Vysoké Mýto Pondělí, 20 Srpen :46 Druhý zářijový víkend patří ve Vysokém Mýtě tradičním Městským slavnostem. Letos se konají od pátku 7. září do neděle 9. září a nabídnou spoustu kulturních zážitků, zábavu i jarmark. Městské slavnosti

Více

akce 2015 Program akcí města www.chomutov-mesto.cz www.echomutov.cz

akce 2015 Program akcí města www.chomutov-mesto.cz www.echomutov.cz akce 2015 Program akcí města ChomutovA www.chomutov-mesto.cz www.echomutov.cz leden únor březen duben LEDEN 3.1. 17.00 TŘÍKRÁLOVÝ KONCERT HAPPY SMILE Rytířský sál radnice, happy-smile.wz.cz 4.1. 11.00

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.

Více

Folklor a víno KALENDÁŘ AKCÍ REGIONŮ MIKULOVSKO, LAA A OKOLÍ

Folklor a víno KALENDÁŘ AKCÍ REGIONŮ MIKULOVSKO, LAA A OKOLÍ Folklor a víno KALENDÁŘ AKCÍ REGIONŮ MIKULOVSKO, LAA A OKOLÍ 2014 Realizováno v rámci projektu Víno a kultura na Mikulovsku a v Laa a okolí. Spolufinancováno Evropskou unií z Evropského fondu pro regionální

Více

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE MONTHLY PROGRAMDECEMBER 2016 Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and Central

Více

X X

X X Granty v oblasti kultury Rozpočet 705 tis. Kč + převod 7,283 tis. Kč, celková částka k rozdělení 712,283 tis. Kč ORJ 03 Př.č.Z.ć. Zadatel Název projektu Popis projektu Předp. výdaje Předp. příjmy Žádost

Více

Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2

Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2 Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2 Unit 3, part A - translation practice 1. Kde jsi byla minulý týden? Byla jsem na svatbě mé sestřenice. Byla to legrace. Where were you last week? I was at

Více

Akce Obce Šardice 2014

Akce Obce Šardice 2014 Akce Obce Šardice 2014 datum pořadatel název akce LEDEN 11.1.2014 MS HUBERT Šardice Myslivecký ples 18.1.2014 FoS Šardičan Krojový ples 28.1.2014 MŠ Interaktivní muzikoterapeutická pohádka ÚNOR 1.2.2014

Více

Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů

Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů Podbrdské Museum mit J. J. Ryba und Böhmischer Weihnachtsmesse Denkmal mit Galerie und Dauerausstellung

Více

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Kroměříž 2018 pro mladé věkem i duchem.

Kroměříž 2018 pro mladé věkem i duchem. Kroměříž 2018 pro mladé věkem i duchem www.kromeriz.eu Kroměříž žije, Kroměříž baví, Kroměříž je tu pro vás! Kroměříž letos nabídne osvědčená lákadla i novinky. Centrem dění bude - jak se již stalo zvykem

Více

30. 4. Hobby závody pro jezdce i koně i bez licencí (Střední zemědělská škola Lanškroun)

30. 4. Hobby závody pro jezdce i koně i bez licencí (Střední zemědělská škola Lanškroun) KALENDÁŘ AKCÍ 2011 BŘEZEN 4.3. Ples ORPA, sál Kulturního domu Ţichlínek 5.3. Loučení se zimou Maškarní karneval na lyţích (Čenkovice) 5.3. Masopustní průvod (Horní Čermná) 5.3. Country bál (KČT Lanškroun)

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,,

Více

INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ DOBROVOLNÉHO SVAZKU OBCÍ MIKULOVSKO

INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ DOBROVOLNÉHO SVAZKU OBCÍ MIKULOVSKO INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ DOBROVOLNÉHO SVAZKU OBCÍ MIKULOVSKO 6/2019 Centrum společných služeb Z P R A V O D A J ÚVODNÍ SLOVO Milí přátelé, občané i návštěvníci Mikulovska. Dostává se k Vám letošní první a

Více

2.1. Zájmová kulturní činnost dětí a mládeže

2.1. Zájmová kulturní činnost dětí a mládeže 2.1. Zájmová kulturní činnost dětí a mládeže 1.1.2014-31.12.2014 235.000,00 Kč 1. 006/2.1/2014 Klub přátel OSS Luscinia Podpora činnosti opavského středoškolského sboru Luscinia při MG 66144302 50 000,00

Více

3/ december Official bulletin of World Table Hockey Association

3/ december Official bulletin of World Table Hockey Association WTHA NEWS 3/2017 27. december 2017 Official bulletin of World Table Hockey Association BILLIARD-HOCKEY TOURNAMENTS IN BASQUE COUNTRY Players from Basque Country are still very active. They organised three

Více

Tabulka č. 1. Grantový program na podporu kultury - rok 2014 kultura I.výzva. GRANTY - Podpora živé kultury. Granty kultura 2014 Příloha č.

Tabulka č. 1. Grantový program na podporu kultury - rok 2014 kultura I.výzva. GRANTY - Podpora živé kultury. Granty kultura 2014 Příloha č. kultura I.výzva opatření 2 GRANTY - Podpora živé kultury Tabulka č. 1 3319 Org. 5412/1 alokace 1 800 000 Kč 5412/1/01 ACTIVE time 5412/1/02 Divadlo Continuo Kurzy vaření pro děti z dětského domova Písek

Více

Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis

Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis Londýn VY_32_INOVACE_AK_1_19 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony

Více

Zlín bude hostit celonárodní zahájení jubilejního X. ročníku Festivalu muzejních nocí 2014

Zlín bude hostit celonárodní zahájení jubilejního X. ročníku Festivalu muzejních nocí 2014 TISKOVÁ ZPRÁVA 28. dubna 2014 Zlín bude hostit celonárodní zahájení jubilejního X. ročníku Festivalu muzejních nocí 2014 Fenomén muzejních nocí patří ve velkých evropských metropolích již řadu let ke stálým

Více

ZPRAVODAJ ÚVODNÍ SLOVO. Milé čtenářky, milí čtenáři, INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ CSS MIKULOVSKO 4/2018

ZPRAVODAJ ÚVODNÍ SLOVO. Milé čtenářky, milí čtenáři, INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ CSS MIKULOVSKO 4/2018 INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ CSS MIKULOVSKO 4/2018 ZPRAVODAJ Cyklostezka Mikulov-Nový Přerov čeká na své první letošní návštěvníky, foto: Pavlík Jozef ÚVODNÍ SLOVO Milé čtenářky, milí čtenáři, Dostáváte další,

Více

Kulturní akce pro rok 2016 v obci Velké Losiny

Kulturní akce pro rok 2016 v obci Velké Losiny Kulturní akce pro rok 2016 v obci Velké Losiny Leden sobota 9. 1. 2016 = Volejbalový turnaj (Areál zdraví víceúčelová hala, pořadatel obec Velké Losiny a restaurace AZ) pátek 15. 1. 2016 = 2. Velkolosinský

Více

MULTIŽÁNROVÝ KULTURNÍ FESTIVAL FESTIVAL, který kulturně a společensky spojí celou Vysočinu. Je to multižánrové setkání měst a obyvatel Kraje Vysočina. S přesahem do celé České republiky. 2 FESTIVAL, který

Více

Registration document doc / PDF. Invitation and Congress Program doc

Registration document doc / PDF. Invitation and Congress Program doc 28.8. - 1.9. 2018 Registration document doc / PDF Invitation and Congress Program doc The Association of Collectors and Friends of Exlibris () as an organiser of the 37th FISAE Congress to be held in Prague

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : mírně pokročilý - pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje cvičení, pomocí nichž si žáci procvičí rozdíly

Více

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_20 Test - gramatika Německý jazyk 2. ročník Materiál složí

Více

Z a s t u p i t e l s t v o m ě s t a Z l í n a

Z a s t u p i t e l s t v o m ě s t a Z l í n a S t a t u t á r n í m ě s t o Z l í n USNESENÍ Z a s t u p i t e l s t v o m ě s t a Z l í n a 25. zasedání 17. 5. 2018 53/25Z/2018 žadatele ART ZLÍN z. s. (IČ: 22726306), 60200 Kč, JAZZ DO REGIONU, červenec

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Cyklotrasy. Seč a okolí

Cyklotrasy. Seč a okolí Cyklotrasy a okolí Horní Bradlo 27,5 km Trasa A (0 km 4114) Kovářov (3 km projížďka na koních dál po neznačené cyklotrase) Bojanov (5 km občerstvení, barokní kostel sv. Víta 4119 nebo neznačená trasa)

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

ANGLICKÝ JAZYK 5. TŘÍDA

ANGLICKÝ JAZYK 5. TŘÍDA NEOTVÍREJ ZADÁNÍ, DOKUD NEDOSTANEŠ POKYN ANGLICKÝ JAZYK 5. TŘÍDA jméno: (Napiš své jméno ČITELNĚ TISKACÍM PÍSMEM.) OTÁZKY PŘED TESTEM. Vybranou odpověď dej celou do kroužku. 1. Jak dobře podle tvého názoru

Více

MS 2008 WOC 2008. Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas

MS 2008 WOC 2008. Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas MS 2008 WOC 2008 Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas Vážení návštěvníci Mistrovství světa v orientačním běhu 2008! Vítáme vás

Více

U DOKTORA. U DOKTORKY

U DOKTORA. U DOKTORKY U DOKTORA. U DOKTORKY Je mi špatně. Jakou máte teplotu? Je mi dobře. Máte pojištění? Co tě bolí? Co vás bolí? Neboj se. Nebojte se. Bolí mě hlava. Otevři ústa. Otevřete ústa. Bolí mě v krku. Svlékni se.

Více

Program dne. (Programm auf, Program on) Neděle 21. 8. 2011. Výlet Telč

Program dne. (Programm auf, Program on) Neděle 21. 8. 2011. Výlet Telč Program dne Neděle 21. 8. 2011 Výlet Telč 9:00 Odjezd autobusové nádraží Jihlava stanoviště 27 směr Telč Schauen Sie sich die Busstation Station 27 Jihlava Richtung Telc Check out the bus station station

Více

19. ročník NÁRODOPISNÝCH

19. ročník NÁRODOPISNÝCH DĚDINA NA POMEZÍ HANÁCKÉHO SLOVÁCKA A BRNĚNSKA OBEC TĚŠANY TĚŠANY www.outesany.cz Obec Těšany 19. ročník NÁRODOPISNÝCH 1.-3. 9. 2017 Představení tradičních řemesel Vystoupení folklorních souborů a cimbálové

Více

Veřejný program 2009

Veřejný program 2009 Veřejný program 2009 Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: +49(0)9674-92 48 77 Fax: +49(0)9674 91 30 67 email: info@cebb.de Internet: www.bbkult.net Leden 2009 11.01.09 Cyklus Objevy :

Více

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014 Projekt č. 325: Spolupráce škol SOŠ a SOU Sušice a VHS im Landkreis Cham e. V. Motto projektu: Společně žít, učit se a pracovat v oblastech Sušice a Chamu. Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige

Více

Pražský dračí podzim 2016

Pražský dračí podzim 2016 Pražský dračí podzim 2016 Kompletní výsledky Prague Dragon Autumn 2016 Final results 17. Září 2016 17th September 2016 Obsah / Index: Výsledky jsou seřazeny v následujícím pořadí / The results are arranged

Více

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP München Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP Název školy: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo

Více

GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/

GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/ Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/34.0925 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: Culture Autor: Mgr. Lenka Fialová Název: Intangible Cultural Heritage

Více

SADA VY_32_INOVACE_AJ3

SADA VY_32_INOVACE_AJ3 SADA VY_32_INOVACE_AJ3 Přehled anotačních tabulek k dvaceti výukovým materiálům vytvořených Mgr. Magdou Brodovou. Kontakt na tvůrce těchto DUM: brodova@szesro.cz The Czech cuisine VY_32_INOVACE_AJ3.BRO.01

Více

Kulturní akce pro rok 2016 v obci Velké Losiny

Kulturní akce pro rok 2016 v obci Velké Losiny Kulturní akce pro rok 2016 v obci Velké Losiny Leden sobota 9. 1. 2016 = Volejbalový turnaj (Areál zdraví víceúčelová hala, pořadatel obec Velké Losiny a restaurace AZ) pátek 15. 1. 2016 = 2. Velkolosinský

Více

Den Zlínského kraje od 9 hod. do 13 hod. - cimbálová muzika Malina, Bigband ZUŠ Zlín-Malenovice a výtvarný obor dílny za 21. Budovou.

Den Zlínského kraje od 9 hod. do 13 hod. - cimbálová muzika Malina, Bigband ZUŠ Zlín-Malenovice a výtvarný obor dílny za 21. Budovou. Akce - školní rok 2015/2016 Září Výstava absolventů výtvarného oboru - vestibul VO ZUŠ Říjen Den Zlínského kraje 3.10.2015 od 9 hod. do 13 hod. - cimbálová muzika Malina, Bigband ZUŠ Zlín-Malenovice a

Více

Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2

Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2 Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2 Unit 1 part A - translation practice 1. Jmenuji se Jessica Poole. Mám dvanáct let a žiji v Londýně. My name's Jessica Poole. I'm twelve years old and I live

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka

Více

Oslavy výročí 750 let města

Oslavy výročí 750 let města Oslavy výročí 750 let města LEDEN: NOVOROČNÍ PŘÍPITEK A OHŇOSTROJ Novoroční přípitek se starostou města Jeseníku, zahájení oslav 750 let města, ohňostroj. 1. ledna, 17:30, Masarykovo náměstí KONCERT DUENDE

Více

Veřejný program 2012

Veřejný program 2012 Veřejný program 2012 Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: +49 (0) 9674-92 48 77 Fax: +49 (0) 9674 91 30 67 email: info@cebb.de Internet: www.bbkult.net Leden 2012 4. 1. 2012 I 19.00 h

Více

{jathumbnail off} Nabídka akcí na Broumovsku pro víkend od 11. do 13. srpna - Broumovsko. Napsal uživatel René Herzán Čtvrtek, 10 Srpen :11

{jathumbnail off} Nabídka akcí na Broumovsku pro víkend od 11. do 13. srpna - Broumovsko. Napsal uživatel René Herzán Čtvrtek, 10 Srpen :11 Polická a Svatovavřinecká pouť, pokladový koncert, charitativní akce v Martínkovicích, program pro děti v Broumově i v Polici nad Metují, běžecké závody, volejbalový turnaj, koncerty. To jsou tipy na akce,

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech / Čtení s porozuměním Slovní zásoba / Gramatika / Konverzace / / 0/4 0/2 0/8 0/7 0/2 Obecná

Více

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN writing skills Určeno studentům úrovně B1 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: květen 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Oslavy 750 let města Vysokého Mýta Život města Vysoké Mýto Středa, 25 Červenec :57

Oslavy 750 let města Vysokého Mýta Život města Vysoké Mýto Středa, 25 Červenec :57 Město Vysoké Mýto slaví v tomto roce 750 let od svého založení českým králem Přemyslem Otakarem II. Po celý rok zde probíhají kulturní, společenské a sportovní akce. Do oslav se zapojila většina vysokomýtských

Více

ŠPINDLERŮV MLÝN město zážitků.

ŠPINDLERŮV MLÝN město zážitků. ŠPINDLERŮV MLÝN město zážitků ŠPINDLERŮV MLÝN město zážitků PŘEHLED AKCÍ ŠPINDLEROVSKÁ ZIMA 2017 / 2018 Přehled nejdůležitějších akcí v zimní sezóně 2017 / 2018 Innogy Špindl Ski Openning Předsilvestrovská

Více

Chit Chat 2 - Unit 9. Lekce: STRANA 42. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA. Cvičení: SLOVÍČKA naučit. Cvičení: SLOVÍČKA rozumět

Chit Chat 2 - Unit 9. Lekce: STRANA 42. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA. Cvičení: SLOVÍČKA naučit. Cvičení: SLOVÍČKA rozumět www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Chit Chat - Unit 9 (ch_unit9.jbb) Chit Chat - Unit 9 Lekce: STRANA Cvičení: SLOVÍČKA naučit free time volný čas (I) watch TV dívám se na televizi

Více

PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016

PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016 PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016 Středy 2. a 16. listopadu 9.30 11.30 hudební sál MKD TERAPIE BARVAMI Otevřený relaxační kurz s A. Rohde Kabele. Vstupné 50 Kč Středa 2. listopadu v 19.30 hodin hudební sál MKD

Více

MONTHLY PROGRAM MAY 2017

MONTHLY PROGRAM MAY 2017 MONTHLY PROGRAM MAY 2017, KUTNÁ HORA Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and

Více

Akce v Jestřebích horách červen 2010

Akce v Jestřebích horách červen 2010 Akce v Jestřebích horách červen 2010 datum/čas: 1.6.2010 15.30 místo: ZŠ Úpice-Lány, sborovna název: Jednání Školské rady ZŠ Úpice-Lány popis: Řádná schůzka Školské rady ZŠ Úpice-Lány. kontakt: ZŠ Úpice-Lány,

Více

příloha 1 - program KPG200701- doporučené dary

příloha 1 - program KPG200701- doporučené dary Příloha usnesení R09 usnesení příl.1 k usn.č.9/488/07 b.55 příloha 1 - program KPG0701- doporučené dary 2 3 4 5 6 Kulturní sdružení HARANT Pecka, o.s., Pecka Středisko místní kultury při třebechovickém

Více

KALENDÁŘ AKCÍ 2016 v JANSKÝCH LÁZNÍCH

KALENDÁŘ AKCÍ 2016 v JANSKÝCH LÁZNÍCH KALENDÁŘ AKCÍ 2016 v JANSKÝCH LÁZNÍCH Velikonoční dělánky 19. 3. 2016 Janské Lázně, Obchodní akademie Olgy Havlové Veselá a voňavá akce plná jarního a velikonočního tvoření je určena dětem všech věkových

Více

ARCIDIECÉZNÍ MUZEUM OLOMOUC. NOVÉ MUZEUM NOVÁ ARCHITEKTURA OLOMOUC ARCHDIOCESAN MUSEUM. A NEW MUSEM NEW ARCHITECTURE

ARCIDIECÉZNÍ MUZEUM OLOMOUC. NOVÉ MUZEUM NOVÁ ARCHITEKTURA OLOMOUC ARCHDIOCESAN MUSEUM. A NEW MUSEM NEW ARCHITECTURE ARCIDIECÉZNÍ MUZEUM OLOMOUC. NOVÉ MUZEUM NOVÁ ARCHITEKTURA OLOMOUC ARCHDIOCESAN MUSEUM. A NEW MUSEM NEW ARCHITECTURE Ondřej Jakubec (Muzeum umění Olomouc/Olomouc Museum of Art) Pohled na Olomoucký hrad

Více

EGON SCHIELE ART CENTRUM ČESKÝ KRUMLOV

EGON SCHIELE ART CENTRUM ČESKÝ KRUMLOV EGON SCHIELE ART CENTRUM ČESKÝ KRUMLOV Egon Schiele Národní galerie v Praze Pozdrav: LUBOŠ JEDLIČKA starosta Města Český Krumlov Úvodní slovo: Jan Koukal velvyslanec ČR v Rakousku Johannes Haindl velvyslanec

Více

ICM Bruntál, Dr. E. Beneše 47, 79201 Bruntál. Zpravodaj Informačního centra pro mládež Bruntál při NZDM OPEN HOUSE Bruntál Bruntálsko 17.

ICM Bruntál, Dr. E. Beneše 47, 79201 Bruntál. Zpravodaj Informačního centra pro mládež Bruntál při NZDM OPEN HOUSE Bruntál Bruntálsko 17. Občan a stát: Pavilon v parku dostane nové zázemí Volný čas: ZMĚNA V DIVADLE: Drahé tety a já - detektivní komedie místo hry Play Strindberg. Prostor u hudebního pavilonu v bruntálském městském parku získá

Více

MĚSTO ČESKÁ LÍPA ZASTUPITELSTVO MĚSTA ČESKÁ LÍPA. Obecně závazná vyhláška č. 1/2017, o stanovení kratší doby nočního klidu

MĚSTO ČESKÁ LÍPA ZASTUPITELSTVO MĚSTA ČESKÁ LÍPA. Obecně závazná vyhláška č. 1/2017, o stanovení kratší doby nočního klidu MĚSTO ČESKÁ LÍPA ZASTUPITELSTVO MĚSTA ČESKÁ LÍPA Obecně závazná vyhláška č. 1/2017, o stanovení kratší doby nočního klidu Zastupitelstvo města Česká Lípa se na svém zasedání dne 15.února 2017 usnesením

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

R a d a m ě s t a Z l í n a

R a d a m ě s t a Z l í n a S t a t u t á r n í m ě s t o Z l í n USNESENÍ R a d a m ě s t a Z l í n a 9. schůze 9. 5. 2018 74/9R/2018 žadatele "Spolek LešetínZlín" (IČO: 22822054), 24300 Kč, IV. LEŠETÍN FEST, 1. září 2018, Lešetín

Více

V Kolárově divadle v Polici nad Metují se bude dnes promítat životopisný film Bohemian

V Kolárově divadle v Polici nad Metují se bude dnes promítat životopisný film Bohemian Slavnosti českého piva a polských klobás, poslední koncert skupiny Imodium, francouzská kapela Raskolnikov v Edenu, vernisáž výtvarné skupiny Cyróza, koncert skupiny Kluci a jejich přátel, dětský karneval,

Více

lucia sceranková luciascerankova.blogspot.com ini@inigallery.cz l www.inigallery.cz

lucia sceranková luciascerankova.blogspot.com ini@inigallery.cz l www.inigallery.cz lucia sceranková luciascerankova.blogspot.com ini@inigallery.cz l www.inigallery.cz Lucia Sceranková *1985, Košice, Slovak republic, lives and works in Prague studie / studies 2009-2011 Master s degree

Více

březen červen fb.my/krasnalipa3

březen červen fb.my/krasnalipa3 březen červen 2018 www.krasnalipa.cz fb.my/krasnalipa3 Změna programu vyhrazena 7. 3. 10. 3. 14. 3. 18. 3. 21. 3. KULTURNÍ DŮM Emoji - promítání pro děti Zkrocení zlé ženy - divadlo Zahradnictví: Dezertér

Více

Základní škola a Mateřská škola Vraclav, okres Ústí nad Orlicí

Základní škola a Mateřská škola Vraclav, okres Ústí nad Orlicí Základní škola a Mateřská škola Vraclav, okres Ústí nad Orlicí Vraclav 52, 565 42 tel.: 465 482 115 e-mail: skola@vraclav.cz www.zsvraclav.cz Číslo projektu Název šablony Název DUMu Vyučovací předmět Vzdělávací

Více

KALENDÁŘ AKCÍ NA ROK 2016

KALENDÁŘ AKCÍ NA ROK 2016 KALENDÁŘ AKCÍ NA ROK 2016 UŽIJTE SI KAŽDÝ DEN ROKU 2016! LEDEN 14. 1. Husův sbor O SKAUTINGU A JIZERSKÝCH HORÁCH vyprávění Jiřího Veselého doprovázené promítáním 16. 1. Restaurace a minipivovar Veselka

Více