Návod k obsluze Multicode Reader. O2I10x / / 2009
|
|
- Jaroslav Bařtipán
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze Multicode Reader O2I10x / / 2009
2 Obsah 1 Předběžná poznámka Použité symboly Použitá varovná upozornění 4 2 Bezpečnostní pokyny 5 3 Obsah přéstroje Volitelné příslušenství 5 4 Použití z hlediska určení Přehled vlastností 5 5 Montáž Montážní příslušenství Míry pro montáž Místo montáže 7 6 Elektrické připojení Připojení konektorů Externí osvětlení Externí zdroj spouštění Časový diagram Procesní rozhraní RS-232 (nastavení z výroby) Procesní rozhraní TCP/IP, EtherNet/IP 9 7 Ovládací a signalizační prvky Pohled na přístroj LED Displej Provozní signalizace Propojení pomocí obslužného programu Chybová hlášení Tlačítka 12 8 Uvedení do provozu Přehled parametrizačních možností Parametrizace bez obslužného programu PC Struktura parametrů Parametrizační proces Popis parametrů Tlačítka uzamknout/odemknout (Lock/Unlock) Převést přístroj zpět na nastavení z výroby Parametrizace pomocí obslužného programu PC 19 9 Provoz Provoz čtení/verifikace 19 2
3 10 Rozměrový výkres O2I100, O2I101, O2I102, O2I O2I104, O2I Technická data Vyjádření k velikosti modulu (ECC200) Základní vyjádření Velikost modulu v závislosti k pracovní vzdálenosti Protokol procesních dat Provést propojení RS Provést propojení TCP/IP, EtherNet/IP Základy komunikace Přednastavení délky zprávy Spouštění triggeru Trvale aktivovat konfiguraci/skupinu Aktivovat konfiguraci/skupinu Dotázat (testovat) konfiguraci/skupinu Nastavení referenčního kódu Požadavek na statistiku Údržba, opravy a likvidace Schválení/normy 29 Licence a značka zboží Microsoft, Windows, Windows XP a Windows Vista jsou zanesené značky zboží společnosti Microsoft. Všechny použité značky zboží a označení firem podléhají autorskému právu příslušné firmy. Open Source Software Tento přístroj obsahuje (v daném případě změněnému) softwaru Open Source, který podléhá zvláštním licenčním ustanovením. Pokyny a licdenční ustanovení podle autorského práva pod. U Softwaru, který podléhá instituci GNU General Public License, případně GNU Lesser General Public License, může být zdrojový text předán proti vyžádání poplatku za rozmnožení a zaslání. 3
4 1 Předběžná poznámka 1.1 Použité symboly Návod k postupu > Reakce, výsledek Označení tlačítek, [ ] spínací plochy nebo indikátory Příčný odkaz Důležitá informace Při nedbání správného postupu jsou možné chybné funkce nebo poruchy. Informace Doplňující informace 1.2 Použitá varovná upozornění VAROVÁNÍ Varování před těžkým poškozením zdraví osob. Jsou možné smrtelná nebo těžká, nevratná zranění. POZOR Varování před těžkým poškozením zdraví osob. Jsou možná lehká, reverzibilní zranění. POZOR Varování před věcnými škodami. 4
5 2 Bezpečnostní pokyny Tento návod je součástí přístroje. Obsahuje texty a zobrazení pro správné zacházení s přístrojem a musí být přečten před instalaci nebo nasazením přístroje. Řiďte se informacemi uvedenými v tomto návodě. Nedodržování pokynů, použití mimo následující, jmenované použití z hlediska určení, nesprávná instalace nebo zacházení, mohou mít za následek ohrožení bezpečnosti osob a poškození zařízení. Montáž a připojení musí odpovídat platným národním a mezinárodním normám. Zodpovědnost nese ten, kdo přístroj instaluje. Pomocí přípojů mohou být do paměti uloženy pouze signály, které jsou uvedeny v technických datech nebo na štítku přístroje. VAROVÁNÍ Přístroj je vybaven laserem s laserovou ochrannou třídou 2. Nenahlížet do laserového paprsku. 3 Obsah přéstroje 1 přístroj Multicode Reader O2I10x Přístroj je dodáván bez montážního, propojovacího a softwarového příslušenství. 3.1 Volitelné příslušenství Vyhledat datový list např. O2I102 Příslušenství 4 Použití z hlediska určení Přístroj čte a verifikuje na štítku uvedena a přímo vyznačena data 2D DataMatrixkódu, stejně jako čárového kódu 1D. 4.1 Přehled vlastností integrované konfigurovatelné vyhodnocení kódu procesní rozhraní RS-232, Ethernet TCP/IP a EtherNet/IP parametrizační rozhraní Ethernet TCP/IP a UDP/IP interní osvětlení červené světlo (625 nm) nebo infračervené (850 nm) interní nebo externí spouštění Podrobné informace 11 Technická data2 5
6 5 Montáž 5.1 Montážní příslušenství Přístroj je kompatibilní s montážním příslušenstvím optoelektronické senzoriky ifm O2Dxxx (Rozpoznávání objektů), O2Mxxx (EthernetCamera), atd. Příklad montáže se svíracím válečkem a držákovým prvkem: V závislosti od předpokládaného místa montáže a od způsobu montáže je např. k dispozici následující montážní příslušenství: Označení Montážní sada pro hřídel Ø 12 mm (svírkový váleček a prvek držáku pro provedení O2Dxxx, O2Mxxx, O2Ixxx) Přímá tyč Ø 12 mm, délka 130 mm, M10 Tyč zalomená Ø 12 mm, délka 200 mm, M10 Montážní sada pro hřídel Ø 14 mm (svírkový váleček a prvek držáku pro provedení O2Dxxx, O2Mxxx, O2Ixxx) Přímá tyč Ø 14 mm, délka 130 mm, M12 Zalomená tyč Ø 14 mm, délka 200 mm, M12 číslo výrobku E2D110 E20938 E20940 E2D112 E20939 E20941 Informace k příslušenství, které je k dispozici: Vyhledat datový list např. O2I102 Příslušenství nebo přímo Vyhledat datový list např. E2D110 6
7 5.2 Míry pro montáž Montáž se provádí pomocí 2 šroubů M4 a matic. Rozměry otvorů 10 Rozměrový výkres. 5.3 Místo montáže Namontovat kameru před nebo nad oblastí, která má být hlídána. Získatelná velikost obrazu je je závislá od pracovní vzdálenosti 11 Technická data. Zabránit působení protisvětla nebo situacím s rozptýleným světlem, stejně jako trvalému střídání světelných poměrů. Osvětlovací zařízení neumísťovat zepředu vůči optice kamery. Aby zjišťování obrazu nebylo narušováno je nutno zabránit montáži v silně znečištěných oblastech zařízení. Opatřit přívody vodičů omezovačem tahu. 7
8 6 Elektrické připojení POZOR Přístroj může být instalován pouze odborníky elektrotechnického oboru. Před elektrickým připojením uvést zařízení do stavu bez napětí. 6.1 Připojení konektorů Procesní rozhraní (1) Zástrčka M12, s kódováním A, 8-pólová 1 U+ 2 Spouštění, p-spínající 3 0 V 4 Spoušťový výstup/spínací výstup g 1, p-spínající (čtení/verifikace) 5 RxD RS TxD RS Spínací výstup 2 (Ready), p-spínající 8 GND RS-232 (galvanicky odděleno do 50 V) Parametrizační/procesní rozhraní (2) M12 zásuvka, s kódováním D, 4-pólová 1 Ethernet TxD + 2 Ethernet RxD + 3 Ethernet TxD - 4 Ethernet RxD - Informace k disponibilním propojovacím kabelovým zásuvkám / zástrčkám, pod: Výrobky Příslušenství 6.2 Externí osvětlení Propojit externí osvětlení s výstupem spouštění přístroje. Příklad Osvětlovací jednotka, vysílač světla, červené světlo 630 nm číslo výrobku O2D909 Informace k danému příkladu, pod: Vyhledat datový list O2D Externí zdroj spouštění Externí zdroj spouštění (např. reflexní světelný snímač) propojit s výstupem spouštění přístroje.
9 Informace k disponibilním prvkům, pod: Výrobky Časový diagram Příklad: Spouštění pozitivní hrana OUT2 Spínací výstup 2 Signál Ready 0: Přístroj je "zaměstnán" 1: Přístroj připraven ke spuštění OUT1 Spínací výstup 1 Čtení/verifikace 0: Čtení neúspěšné, nenásleduje verifikace 1: Čtení úspěšné, následuje verifikace Čtecí / verifikační doby t A : ms Doby jsou např. závislé od potřebného před-zpracování obrazu. 6.4 Procesní rozhraní RS-232 (nastavení z výroby) Rychlost přenosu: Bit/s Datové bity: 8 Parita: bez parity Stop.bity: 1 Řízení toku: bez parity 6.5 Procesní rozhraní TCP/IP, EtherNet/IP Přepnutí z RS-232 na TCP/IP nebo EtherNet/IP je provedeno v obslužném programu PC pod "Globálními nastaveními" Programovací příručka E2I200. Tlačítky řízené přepnutí není možné. 9
10 7 Ovládací a signalizační prvky 7.1 Pohled na přístroj LED (Funkční signalizace) Displej (Provozní signalizace / dialog / parametry) Tlačítka (Parametrizace) LED LED Název Barva Stav Osvětlení A Zapnuto (Power) zelená ZAP Napájecí napětí přivedeno Přístroj připraven k provozu blinkající (2 Hz) blinkající (20 Hz) v přístroji není uložena žádná konfigurace (Stav dodávky) Chyba přístroje B Eth zelená ZAP Propojení Ethernet je k dispozici blikající Signál Ethernet C Con zelená ZAP Propojen s obslužným programem PC D nepoužito E TxD žlutá OFF / blinkající Status RS-232 TxD F RxD žlutá OFF / blinkající Status RS-232 TxD G 1 žlutá ZAP Spínací výstup 1 geschaltet Čtení úspěšné/ Následuje verifikace blinkající (20 Hz) Zkrat spínací výstup 1 H 2 žlutá ZAP Spínací výstup 2 sepnut (signál Ready-Signal) Přístroj připraven pro následující spoušťvý signál blinkající (20 Hz) Zkrat spínací výstup 2 10
11 7.3 Displej Provozní signalizace Zobrazení ui05 Init nnnn redy ČEKEJ (WAIT) nr28 SCAn run LOAd Osvětlení Číslo verze softwaru IO-Controller (1. Zobrazení po zapnutí) Inicializace přístrojů (2. Zobrazení po zapnutí) Stav firmware (3. Zobrazení po zapnutí) Přístroj připraven pro spouštění (4. Zobrazení po zapnutí, když je konfigurace s externím spouštěním aktivní. Přístroj čeká na spouštění.) Není k dispozici žádná aktivní / platná konfigurace Přístroj je zaměstnán (4. Zobrazení po zapnutí, když není žádná konfigurace aktivní nebo platná = stav při dodání) Číslo konfigurace po úspěšném čtení / verifikaci Zobrazení při vnitřním spouštění pokud není nalezen žádný kód Přístroj čeká na spojení, žádná aktivní konfigurace nebo skupina Zavedení nové konfigurace done Zavedení nové konfigurace ukončeno (zobrazení 1 s) uloc Lok1 Lok2 FWUP Tlačítka odblokována Hodnoty parametrů mohou být zobrazeny a změněny Tlačítka uzamčena Hodnoty parametrů nemohou být zobrazeny a změněny. Tlačítka uzamčena Hodnoty parametrů mohou být zobrazeny, ale nemohou být změněny Běží firmware Update Propojení pomocí obslužného programu Zobrazení OnLI Parm Moni SerP Osvětlení Konfigurační mód Přivést nebo zpracovat konfiguraci Monitorový mód Servisní mód 11
12 7.3.3 Chybová hlášení Zobrazení FAIL ErrT ErrD SC DHCP noip Osvětlení Poslední čtení / verifikace neúspěšné Nad- nebo pod-teplota přístroje Fatální chyba přístroje Zkrat jednoho výstupu Nebyl nalezen server DHCP Oba znakové řetězy jsou zobrazovány střídavě. Označení parametrů Struktura parametrů 7.4 Tlačítka Tlačítko MO/ENTER SET Funkce Střídání v parametrizačním módu Zvolení parametrů Potvrzení hodnot parametrů Zvolení pod-parametrů Nastavení/změna/zvolení hodnot parametrů - krokově jednotlivými stlačeními - spojitě trvalým stlačením 12
13 8 Uvedení do provozu V závislosti od aplikací a kvality kódu následuje uvedení do provozu pomocí tlačítky řízené parametrizace nebo pomocí menu vedeného obslužného programu PC. Přístroj ukládá do paměti až 32 konfigurací (= parametrových vět) Součástí konfigurace jsou např. zpracování obrazu, doba osvitu nebo formát procesních dat. Nastavení procesního rozhraní (rychlost přenosu (Baud, parita,...) platí pro všechny konfigurace. 8.1 Přehled parametrizačních možností Při tlačítkově řízeních parametrizacích jsou použity částečně předdefinované standardní hodnoty ( Popis parametrů tcod). Parametrizace řízena tlačítkově bez obslužného programu PC Přivést konfiguraci Spravovat, pojmenovat konfigurace Konfigurace skupinovat Zapnout / vypnout laserové značení Displej otočit / vypnout Zaostření manuální manuální Před-zpracování obrazu před-definováno Rozpoznání kódu před-definováno Procesní data před-definováno Spoušťový mód před-definováno Nastavení sítě Přepnout procesní rozhraní RS-232, TCP/IP, EtherNet/IP Dotaz na firmware Přístroj nastavit zpět na nastavení z výroby = nastavitelný / = není nastavitelný 8.2 Parametrizace bez obslužného programu PC Přístroj je parametrizován 2 tlačítky [MO/ENTER] a [SET]. Základní princip: 1. Pomocí [MO/ENTER] vyvolat parametr. 2. Pomocí [SET] zobrazit/nastavit/zvolit hodnotu parametru. 3. Pomocí [MO/ENTER] potvrdit hodnotu. s obslužným programem PC 13
14 14 Struktura parametrů 8.2.1
15 8.2.2 Parametrizační proces 1. Vyvolat střídání mezi parametrizačním módem a parametrem: 1 x stlačit [MO/ENTER]. >> V zobrazení se objeví první parametr ( CON). V daném případě znovu stlačit [MO/ENTER] tak dlouho, až se v zobrazení objeví požadovaný parametr (CON, FOCU, tcod, EF). Pomocí [SET] v daném případě vyvolat sub-parametr (např.: EF dis) 2. Hodnotu parametru zobrazit / nastavit / zvolit: [SET]. >> Bude zobrazena aktuální hodnota nebo nastavení parametru. [SET] a přidržet stlačené. >> Zobrazení začne blikat (cca. 5 s) >> Zobrazení přestane blikat. [SET]. Pomocí [SET] jednotlivými stlačeními nebo trvalým stlačením nastavit / / zvolit hodnotu. Předem dané hodnoty volby budou při trvalém stlačení probíhat spojitě (např.: off, on, off, on, atd.). 3. Potvrdit hodnotu parametru: Pomocí [MO/ENTER] potvrdit zobrazené nastavení / volbu. >> Zobrazení střídá na výstupní parametr. Pokud nebude po dobu delší než 15 s stlačeno žádné tlačítko, přejde přístroj automaticky zpět k příslušnému výstupnímu parametru (např. IP net EF Vyhodnocovací provoz). Nastavení, která nebyla potvrzena pomocí [MO/ ENTER], budou odmítnuta Popis parametrů Parametry Popis Nastavitelné hodnoty Nastavení z výroby (x) CON Konfigurace Přivedení / aktivace konfigurace. Odložení je provedeno numericky ( ) n.nn Číslo skupiny (1...8) nnn Číslo konfigurace (1...32) 0.01F F 15
16 Parametry Popis Nastavitelné hodnoty Nastavení z výroby (x) Zkratky: F: Paměťové místo volné I : Paměťové místo je obsazeno neaktivní aplikací A: Paměťové místo je obsazeno aktivní aplikací např. 0.14A = konfigurace 14, nepřiřazena žádné skupině, aktivní FOCU Zaostření tcod EF TEACH dis Manuální nastavení optiky pomocí nastavovacího prvku pro zaostření na zadní straně přístroje. Optimální ostrosti je dosaženo tehdy, když zobrazení ukazuje maximální dosažitelnou hodnotu. Informace: Zobrazena hodnota není mírou skutečné pracovní vzdálenosti. Představuje pouze interní početní veličinu. Provést funkci Teach-In kódu Start procesu Teach-In Konfigurace pomocí procesu Teach-In bude provedena před-definovanými standardními hodnotami. Spoušťový mód: jednorázově, pozitivní hrana Žádné před-zpracování obrazu s filtry Zobrazení kódu černě na bílém, nezrcadlící bude čten pouze jeden kód v obraze interní osvětlení, všechny sektory ON Senzorová charakteristika lineární Doba osvitu je zprostředkována automaticky Výstup spouštění pro řízení osvětlení Kódová vyhledávací oblast je úplný obrázek Zobrazit / reakce (cca. 1 s): 1 = proces Teach-In úspěšný. (automatické střídání k parametru EF) 0 = proces Teach-In neúspěšný. (automatický návrat k parametru tcod) Rozšířené funkce Zobrazovací mód Zobrazení otočit o 180 nebo ve vyhodnocovacím provozu vypnout. norm, USd, off 16
17 Parametry Popis Nastavitelné hodnoty Nastavení z výroby (x) LAS net Laserové značení (Laserpointer) Laserové značení slouží jako výpomoc při nasměrování a probíhá paralelně s optickou osou. Nachází se cca. 2 cm nad středem obrazového pole. Síť Parametry pro provoz sítě. (DHCP, IP, netm a GWIP) Tyto parametry jsou určeny pro uvedení do provozu s obslužným programem PC nebo pro nasazení v síti. off, on DHCP IP netm GWIP Protokol Dynamic Host Configuration Umožňuje dynamické přidělení adresy IP pomocí serveru DHCP. Nastavením "on" musí být přístroj provozován v síti se serverem DHCP. Jinak není dotazovatelný obslužným programem PC E2I200. Nastavením "off" budou použita pevná nastavení sítě ( IP, netm, GWIP). Adresa IP Bude použita, jestliže přístroj nepracuje v módu DHCP. Zavedení je provedeno v "tečkovaném dekadickém zápisu", např Příslušná skupina bude vizualizována písmenem na prvním místě displeje (A, B, C, D). Po zvolení parametrů budou po sobě automaticky zobrazeny 4 skupiny nebo mohou být pomocí [SET] vyvolány a nastaveny. Maska sub-sítě Bude použita, jestliže přístroj nepracuje v módu DHCP. Maska Sub-sítě musí pasovat k adrese IP. Zavedení se provede analogicky se zavedením adresy IP. Adresa Gateway Bude použita, jestliže přístroj nepracuje v módu DHCP. Zavedení se provede analogicky se zavedením adresy IP. off, on Annn. Bnnn. Cnnn. Dnnn Annn. Bnnn. Cnnn. Dnnn Annn. Bnnn. Cnnn. Dnnn FW Firmware Dotaz na instalovanou verzi firmwaru. 17
18 Parametry Popis Nastavitelné hodnoty Nastavení z výroby (x) res Reset Přístroj nastavit zpět na nastavení z výroby. (Zobrazovací mód, laserové značení, atd.) Informace: V paměti uložené konfigurace zůstávají zachovány 18
19 8.2.4 Tlačítka uzamknout/odemknout (Lock/Unlock) Současně stlačit tlačítka [MO/ENTER] a [SET] po dobu > 10 s. >> Displej ukazuje aktuální nastavení (např. uloc = tlačítka odemčena). ( Provozní signalizace) Pomocí [SET] zvolit požadované nastavení. Pomocí [MO/ENTER] nastavení potvrdit. >> Nastavení bude uloženo do paměti. >> Přístroj se vrátí zpět do čtecího / verifikačního provozu Převést přístroj zpět na nastavení z výroby Vyvolat parametr "res". Stlačit [SET] po dobu > 5 s. 8.3 Parametrizace pomocí obslužného programu PC Obslužný program PC je popsán ve vlastním dokumentu Programovací příručka E2I Vyhledat datový list E2I200 další informace 9 Provoz 9.1 Provoz čtení/verifikace Po zapnutí napájecího napětí nachází se přístroj automaticky ve vyhodnocovacím provozu. Pokud je v přístroji uložena aktivní konfigurace, pak provede čtecí / verifikační funkci a vytvoří výstupní signály v souladu s nastavenými parametry. Displej ukazuje aktuální výsledek vyhodnocení, žluté LED signalizují spínací stav výstupů. 19
20 10 Rozměrový výkres 10.1 O2I100, O2I101, O2I102, O2I O2I104, O2I Ovládací a signalizační prvky 2. Nastavení ohniska 3. Střed optické osy 20
21 11 Technická data Druh senzoru Čitelný kód Obrazový senzor CMOS S/W Rozlišení VGA 640 x 480 ECC200, PDF-417, QR vložení 2 z 5-ti, průmyslový 2 z 5-ti, kód 39, kód 93, kód 128, Pharmacode, Codabar EAN13, EAN13-Add-On 2, EAN13-Add-On 5 EAN8, EAN8-Add-On 2, EAN8-Add-On 5 UPC-A, UPC-A Add-On 2, UPC-A Add-On 5 UPC-E, UPC-E Add-On 2, UPC-E Add-On 5 Pracovní vzdálenost mm Velikost obrazového pole O2I100 O2I101 O2I102 O2I103 mm 20 x 36 x 68 x mm 46 x 77 x 140 x Pracovní vzdálenost mm Velikost obrazového pole O2I104 O2I105 mm 15 x 20 x 40 x 80 x 200 x 400 x Čtení ze všech směrů ano Sklon k rovině obrazu 45 Čtení Rychlost pohybu Funkční signalizace Napájecí napětí / Dialog Parametrizační možnost 20 s 7 m/s 3 x LED zelená (Power, Ethernet, PC) 4 x LED žlutá (RS-232, Out1/Trigger-spouštění, Out2) 4-místný 10-segmentový displej pomocí 2 tlačítek a 10-segmentového zobrazení nebo pomocí PC/Notebook s obslužným programem E2I200 Laserové značení červená, laserová třída ochrany 2 podle DIN EN Napájecí napětí 24 V DC (± 10%) Proudový odběr Proudová zatížitelnost Úbytek napětí Ochrana proti zkratu, taktovaná Odolnost proti přetížení Odolné proti přepólování Materiál < 300 ma 100 ma (na jeden spínací výstup) < 2 V ano ano ano Pouzdro: Zinkový tlakový odlitek, práškově povrstvený Čelní okénko: sklo LED-okénko: polykarbonát 21
22 Spouštění (volitelně) Počet spínacích výstupů Vnitřní osvětlení O2I100 O2I102 O2I104 O2I101 O2I103 O2I105 interní externí (24 V PNP podle IEC , typ 2) pomocí RS-232, TCP/IP nebo EtherNet/IP max. 2 (24 V PNP) červené světlo 625 nm) segmentované do 4 oblastí (pomocí obslužného programu PC, jednotlivě nastavitelné) infračervené 850 nm) segmentované do 4 oblastí (pomocí obslužného programu PC, jednotlivě nastavitelné) Připojení externího osvětlení Procesní rozhraní Parametrizační rozhraní 24 V DC PNP RS-232: Bit/s Ethernet TCP/IP, EtherNet/IP: 10 Base-T / 100 Base-TX Ethernet TCP/IP, UDP/IP Adresa IP Sub-sítová maska (Class C) Adresa IP Gateway Adresa MAC viz typový štítek Okolní teplota C Skladovací teplota C Druh ochrany / ochranná třída Elektromagnetická kompatibilita (EMC) IP 67, III Rušivé vyzařování / stínění proti rušivému vyzařování, podle DIN EN Mechanické zkoušky Rázy podle IEC Vibrace podle IEC Vyjádření k velikosti modulu (ECC200) Základní vyjádření Velikost obrazu O2I10x Velikost kódu v obrazu Velikost modulu (Standardní rozpoznání) Velikost modulu (Rozšířené rozpoznání) 640 x 480 Pixel max. ⅔ Velikost obrazu ( cca. 430 x 320 Pixel) min. 6 Pixel min. 2 Pixel 22
23 Velikost modulu v závislosti k pracovní vzdálenosti Číslo výrobku Pracovní vzdálenost O2I100 O2I101 O2I102 O2I103 Velikost obrazového pole 20 x 36 x 68 x Velikost modulu (min.) Standardní rozpoznání Velikost modulu (min.) Rozšířené rozpoznání 0,28 0,51 0,96 0,09 0,17 0,32 Velikost obrazového pole 46 x 77 x 140 x Velikost modulu (min.) Standardní rozpoznání Velikost modulu (min.) Rozšířené rozpoznání 0,65 1,08 1,97 0,22 0,36 0,66 Rozměrové údaje v mm Číslo výrobku Pracovní vzdálenost O2I104 O2I105 Velikost obrazového pole 15 x 20 x 40 x Velikost modulu (min.) Standardní rozpoznání Velikost modulu (min.) Rozšířené rozpoznání 0,21 0,28 0,56 0,07 0,09 0,19 Rozměrové údaje v mm Pracovní vzdálenost Velikost obrazového pole 80 x 200 x 400 x Velikost modulu (min.) Standardní rozpoznání Velikost modulu (min.) Rozšířené rozpoznání 1,13 2,81 5,63 0,38 0,94 1,88 23
24 12 Protokol procesních dat Procesní rozhraní umožňuje komunikaci mezi procesním počítačem (např. PLC) a přístrojem. Příkaz procesního počítače může např. spustit spouštěcí impulsy, dotázat se na čtecí / verifikační výsledky nebo aktivovat konfigurace / skupiny. Procesní data mohou být zobrazena terminálovým programem. Následně popsán na příkladě "HyperTerminal".uot; Provést propojení RS-232 Nastartovat HyperTerminal. Program je dosažitelný např. pomocí: Start Všechny programy Příslušenství Komunikace HyperTerminal. Zadat symbol a název propojení. Zvolit propojení "COM" (zde např. COM1). Převzít parametry přístroje ( 6.4 Procesní rozhraní RS-232). Kliknout [Převzít (= Übernehmen)] a uzavřít okénko pomocí [OK]. >> Bude provedeno propojení a terminálové okénko bude otevřeno Provést propojení TCP/IP, EtherNet/IP Přepnutí z RS-232 na TCP/IP nebo EtherNet/IP je provedeno v obslužném programu PC pod 24
25 "Globální přístrojová nastavení" Manipulace s programem E2I Základy komunikace Dovoleny jsou 8-Bitové značky ASCII Všechny příkazy přístroji budou ukončeny značkou Linefeed (LF = ASCII 10 dec). Všechny odpovědi přístroje ukončeny značkou Carriage Return a Linefeed (CR + LF = ASCII 13 dez + 10 dec). Přístroj ignoruje přijímané značky Carriage Return (CR = ASCII 13 dec). Jako odpověď na platný příkaz dává přístroj sled znaků * CR LF (ASCII 42 dec + 13 dec + 10 dec). Jako odpověď na neplatný příkaz dává přístroj sled znaků? CR LF (ASCII 63 dez + 13 dec + 10 dec). Pokud je přístroj "zaměstnán", dodává jako odpověď sled znaků! CR LF (ASCII 33 dec + 13 dec + 10 dec). Příkaz musí být přístroji zprostředkován v rozpětí 5 s. Jinak přístroj přeruší rozpoznávání příkazu. Sekvence 16 po sobě následujících znaků Cancel (CAN = ASCII 24 dec) reinicializuje rozpoznávání příkazu Přednastavení délky zprávy Pomocí aktivované funkce vyšle přístroj před každou zprávou telegram o délce. Tento telegram uvádí kolik znaků obsahuje navazující zpráva (včetně znaků Linefeed a Carriage Return). Funkce je k dispozici od Firmware 3029 a obslužného programu verze 1.1 Příklady Obsah Příkaz t Spouštění triggeru Odpověď L ! Příkaz /s požadavek na statistiku Odpověď L Přednastavení = funkce neaktivována Délka zprávy: 3 znaky Zpráva: Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním Délka zprávy: 11 znaky Zpráva: Celkově 356 čtení, 356 dobrých čtení, 0 špatných čtení Aktivování funkce je provedeno v obslužném programu PC pod "globálními nastaveními přístroje. Manipulace s programem E2I200, verze
26 12.4 Spouštění triggeru Příkaz t Odpověď Úspěšná čtení Úspěšná verifikace Špatně provedená čtení / verifikace <start_string><code contents>[<quality parameters>] [<group+config>]<stop string> <start_string><match string>[<quality parameters>] [<group+config>]<stop string> <start_string><fail string>[<group+config>]<stop string> Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! Je konfigurován jiný zdroj spouštění? Informace <start_string>, <code contents>, <fail string>, <match string>, <stop string> budou definovány uživatelem během parametrizace přístroje Programovací příručka E2I100. [<quality parameters>] a [<group+config>] budou přenášeny tehdy, jestliže byly zvoleny obslužným programem. [<group+config>] je 3-místné číslo s číslem použité skupiny a konfigurace. [<quality parameters>] je až 8-místný číselný sled s kódovými kvalitativními parametry podle ISO/IEC Při chybném čtení a aktivní skupině bude přenášeno číslo skupiny a 00 pro konfiguraci Trvale aktivovat konfiguraci/skupinu Příkaz a<gruppe><nummer> <gruppe> je 1-místné číslo a označuje skupinu. Skupina 0 označuje "žádnou skupinu". <nummer> je 2-místné číslo, v daném případě s vůdčí nulou k označení konfigurace. <nummer> je ignorováno tehdy, když skupina není rovna nule. Odpověď Konfigurace / skupina byla aktivována * Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! Skupina je prázdná nebo konfigurace není k dispozici? Příklad Aktivovat skupinu 3 Aktivovat konfiguraci 12, není příslušná žádná skupina a300 a012 26
27 Informace Konfigurace / skupina bude trvale aktivována, tzn., že je automaticky po opětném zapnutí přístroje aktivní. Aktivováním konfigurace / skupiny bude také současně přepnuto na tuto konfiguraci / skupinu Aktivovat konfiguraci/skupinu Příkaz c<gruppe><nummer> <gruppe> je 1-místné číslo a označuje skupinu. Skupina 0 označuje "žádnou skupinu". <nummer> je 2-místné číslo, v daném případě s vůdčí nulou k označení konfigurace. <nummer> je ignorováno tehdy, když skupina není rovna nule. Odpověď Konfigurace / skupina byla aktivována * Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! Skupina je prázdná nebo konfigurace není k dispozici? Příklad Aktivovat skupinu 3 Aktivovat konfiguraci 12, není příslušná žádná skupina Informace c300 c012 Konfigurace / skupina nebude trvale aktivována, tzn., že není automaticky po opětném zapnutí přístroje aktivní. Aktivováním konfigurace / skupiny bude také současně přepnuto na tuto konfiguraci / skupinu Dotázat (testovat) konfiguraci/skupinu Příkaz a Odpověď Seznam všech konfigurací <nummer> <G><NN> <G><NN> <G><NN>... Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! <nummer> je 3-místné číslo a označuje počet konfigurací <G> označuje skupinu <NN> označuje číslo konfigurace Nejprve bude vydáno číslo aktivní konfigurace. 3-místná čísla jsou oddělena prázdným znakem. 27
28 12.8 Nastavení referenčního kódu Příkaz r<nummer><refcode> <nummer> je 3-místné číslo, v daném přépadě s vůdčí nulou k označení délky kódu. Odpověď Byl nasazen referenční kód * Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! Chyba v příkazu (např. délka 0)? Příklad Nasadit referenční kód se 13 znaky (např ) Informace r Nasazení referenčního kódu má účinnost pouze tehdy, jestliže se přístroj nachází ve verifikačním módu. Předaný referenční kód nebude trvale uložen v paměti Požadavek na statistiku Příkaz s? Odpověď Celkový počet čtení (číslo 1 ) Počet dobrých čtení (číslo 2 ) Počet špatných čtení (číslo 3 ) <Nummer 1 > <Nummer 2 > <Nummer 3 > Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! Maximálně 10-místné čísla budou oddělena prázdným znakem. 28
29 13 Údržba, opravy a likvidace Udržovat čelní okénko zbavené nečistot. Znečištění mohou způsobit velké problémy při čtení výsledků! K čištění čelního okénka nepoužívejte čistící prostředky nebo rozpouštědla, které by mohly čelní okénko poškodit Protože uvnitř přístroje se nenachází žádné prvky, na kterých by musel uživatel provádět údržbu, proto neotevírat kryt. Uvedení přístroje do provozu může být prováděnou pouze výrobcem. Přístroj zlikvidovat v souladu s národními ekologickými předpisy. 14 Schválení/normy Zkušební normy / ustanovení 11 Technická data Prohlášení o shodě CE je možno získat pod: Vyhledat datový list např. O2I102 Schválení 29
Návod k obsluze Senzor pro rozpoznávání objektů. O2D22x 704435 / 02 10 / 2009
Návod k obsluze Senzor pro rozpoznávání objektů O2D22x 704435 / 02 10 / 2009 Obsah 1 Poznámka... 4 1.1 Použité symboly... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 4 3 Objem dodávky..................................................
VíceNávod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010
Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků
VíceNávod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010
Návod k obsluze Reflexní světelná závora OJ50xx Laser 70481 / 00 05 / 010 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4.1 Montáž spolu-dodávaných
VíceNávod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013
Návod k obsluze Optický distanční senzor OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly 1.2 Použitá varovná upozornění 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 5.1 Oblast
VíceNávod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014
Návod k obsluze Optický distanční senzor O5D10x 80000261 / 00 08 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka... 1.1 Použité symboly... 1.2 Použitá varovná upozornění... 2 Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení...5.1
VíceNávod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
VíceNávod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP / / 2010
Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP2001 704795 / 00 05 / 2010 Obsah 1 Úvod 3 1.1 Vysvětlení znaků 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Objem dodávky 4 4 Použití z hlediska určení 4 5 Funkce 4
VíceNávod k obsluze. Elektronický teplotní. senzor TN7430
Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN7430 701333 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky 5 2. Použití z hlediska určení 5 3. Druhy provozu 7 4. Nastavitelné parametry 8 5. Montáž 10 6. Elektrické
VíceNávod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D / / 2012
Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D103 704991 / 00 08 / 2012 Obsah 1 Poznámka4 1.1 Použité symboly 4 1.2 Použitá varovná upozornění 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení6
VíceInstrukce pro uživatele. AS-i DP Controler AC1005 / AC1006
Instrukce pro uživatele AS-i DP Controler AC005 / AC006 70403 Obsah Strana Použití z hlediska určení..................... 3 Montáž..................... 3 Elektrické připojení..................... 4 Ovládací
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP
MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN Komunikační převodník OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Upozornění... 3 3 Rozměry převodníku RSLAN... 4 4 Popis konektorů... 5 4.1 Konektor RJ45... 5 4.2 Konektor RJ11... 5 5 Zapojení
VíceNávod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016
Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI214x 704776 / 00 04 / 2016 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 3.2 Omezení
VíceDS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku
Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...
VíceNávod k montáži. ) AS-i. Kontrolér e. (Controller e AC1303 / AC1304
Návod k montáži Kontrolér e (Controller e ) AS-i AC1303 / AC1304 Dokument:7390358/01 06/2002 Použití z hlediska určení Kontrolér e má v sobě integrován jeden nebo dva moduly AS-i Master (AC1303 / 1304,
Více-V- novinka. Kamerová čidla SBSI technické údaje
technické údaje nabízejí jednoduché zpracování obrazu a podle daného modelu umožňují čtení kódů 1D/2D nebo kontrolu kvality dílů. Jsou opatřeny intuitivním softwarem k jednoduchému parametrizování i bez
VíceSNÍMAČOVÝ EXPANDÉR TB8.1x2 RS232 - ASCII
KATALOGOVÝ LIST SNÍMAČOVÝ EXPANDÉR TB8.1x2 RS232 - ASCII 1. URČENÍ Jednotka TB8 je určena ke statickému měření s 1-8 indukčnostními snímači. Připojení jednotky k nadřízenému systému (PC, PLC) je sériovým
VíceProgramovací příručka Obslužný program PC pro čtecí přístroj dualis Multicode O2I1xx. E2I200 Verze 1.1 704248 / 01 10 / 2008
Programovací příručka Obslužný program PC pro čtecí přístroj dualis Multicode O2I1xx E2I200 Verze 1.1 704248 / 01 10 / 2008 Obsah 1 Předběžné poznámky 4 1.1 Použité symboly 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
Více-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce
Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní
VíceNávod k použití. Jednocestná světelná závora. OJ - Laser. Strana 1 z 9
Návod k použití Jednocestná světelná závora OJ - Laser 701400/01-07/02 Strana 1 z 9 Funkce a vlastnosti Jednocestná světelná závora bezdotykově zjišťuje předměty a materiály a jejich přítomnost hlásí spínacím
VíceNávod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM
Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceProgramovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8
Typové označení Identifikační číslo 1545068 Počet kanálů 8 Rozměry 204 x 145 x 77.5 mm programování dle IEC 61131-3 pomocí CoDeSys délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 10/100
VíceNávod k obsluze. Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430. číslo dokumentu: /03 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430 FRANÇAI DEUTCH ENGLIH číslo dokumentu: 70332/03 Obsah. Ovládací a signalizační prvky strana 5 2. Použití z hlediska určení strana
VíceModul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
VíceModbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet
programování dle IEC 61131-3 pomocí CODESYS V3 Ethernet a USB rozhraní stupeň krytí IP67 s integrovaným napájením LED pro indikaci stavu PLC, napájecího napětí, poruch signálů a sběrnice multiprotokolová
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP
MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN Komunikační převodník OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Upozornění... 3 3 Rozměry převodníku RSLAN... 4 Popis RSLANu... 5 4 Popis konektorů... 6 4.1 Konektor RJ45... 6 4.2 Konektor
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
VíceModul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)
TX-I/O ; Desigo Open Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN) Pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému Desigo (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího systému
Více1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany
SI5010 SID10ADBFPKG/US-100 1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany Vlastnosti výrobku Hlídač proudění kompaktní provedení pro adaptér Procesní
VíceEthernet Spanner Komunikace master - master, NAT router, 16x digitální PNP vstup TBEN-L5-EN1
dvě samostatná, elektricky oddělená rozhraní ethernet obousměrná komunikace mezi dvěma sítěmi konverze protokolů mezi EtherNet/IP, Modbus TCP a Profinet Profinet je podporován na ethernet portu P2 1:1
VíceRozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup
s 9 263 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup Pro procesní podstanice, typ PXC..-U PXA30-NT Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení budov
VíceNávod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00
Návod k obsluze Kapacitní přibližovací spínač KW číslo dokumentu: 701641/00 Obsah 1. Použití z hlediska určení.............................................strana 2 2. Montáž..........................................................strana
VíceEthernet Spanner Komunikace master - master, NAT router, 16x digitální PNP vstup TBEN-LG-EN1
dvě samostatná, elektricky oddělená rozhraní ethernet obousměrná komunikace mezi dvěma sítěmi konverze protokolů mezi EtherNet/IP, Modbus TCP a Profinet Profinet je podporován na ethernet portu P2 1:1
VíceOn-line datový list. V2D652R-MEWHA6 Lector65x KAMEROVÉ ČTEČKY KÓDŮ
On-line datový list V2D652R-MEWHA6 Lector65x A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. V2D652R-MEWHA6 1063405 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/lector65x H I J K L M N O P Q R
VíceOptoelektronické. snímače BOS 18M. BOS 18M standardní. BOS 18M robustní. Vlastnosti
Optoelektronické standardní Typová řada v kovovém pouzdře (mosaz niklovaná) se stala uznávaným standardem v automatizaci. Velký dosah a snímací vzdálenost, stejně jako výkonná technologie (potlačené pozadí
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus PC link - Software Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt
VíceDMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa
Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou
VíceBL67 elektronický modul RS485/422 rozhraní BL67-1RS485/422
nezávislý na použitém sběrnicovém standardu a použitých konektorech stupeň krytí IP67 LED pro indikaci stavu a diagnostiky elektronika je galvanicky oddělena od sběrnice optočlenem přenos sériového toku
VíceNávod k obsluze. ecomat 200. Předvolbový čítač E89005
Návod k obsluze ecomat 200 R Předvolbový čítač E89005 1. Popis - 6-ti místné sčítání /odečítání; předvolbový čítač se dvěma předvolbami - dobře čitelný 2-řádkový LCD-displej se symboly zobrazujícími předvolby
VíceNávod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100
Návod k montáži obsluze Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Dokument číslo: 704214/00 05/2007 Montážní návod je součástí přístroje. Obsahuje údaje o správném zacházení s výrobkem. Návod
VíceNávod k obsluze Kapacitní senzory
Návod k obsluze Kapacitní senzory CZ 700 / 00 0 / 009 Obsah Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení Montáž. Upozornění pro vazební a nevazební montáž Elektrické připojení. Systémy připojení. Programování
VíceNávod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001
Návod k montáži Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001 číslo dokumentu: 704106 / 01 05 / 2007 Obsah Bezpečnostní pokyny..................................................strana 3 Použití z
VíceRozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce
s 9 266 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce Pro procesní podstanice, typ PXC-U PXA30-W0 Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení
VíceProgramovatelná sada pro Profibus-DP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-DP-2
Typové označení Identifikační číslo 1545061 Počet kanálů 2 Rozměry 108 x 145 x 77.5 mm programování dle IEC 61131-3 pomocí CoDeSys délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 12 MBit/s
VícePřevodník PRE 10/20/30
Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného
VíceNávod k montáži. ) AS-i. Kontrolére (Controller e AC1309 / AC1310
Návod k montáži Kontrolére (Controller e ) AS-i AC1309 / AC1310 Dokument:7390401/02 10/2002 Použití z hlediska určení Kontrolér e má v sobě integrován jeden nebo dva moduly AS-i Master (AC1309 / 1310,
VíceTemp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2
Temp-485-Pt100 Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem Temp-485-Pt100 Box2 Temp-485-Pt100 Cable3 Temp-485-Pt100 Frost2 Přehled Temp-485-Pt100
VíceNávod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102
Návod k obsluze R Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102 Číslo dokumentu: 704120/01 11/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................................strana 3 Použití z hlediska
VíceDvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F
Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž
VíceOptoelektronické. Použití. Vlastnosti
Komplexní zpracování signálů (potlačené pozadí, relé, laser) a snadné použití (číselný ukazatel, otočný konektor) je nejlépe realizovatelné právě u snímačů v kvádrovém provedení. Provedení a BOS 26K jsou
VíceNávod k obsluze Spínací zesilovač pro vláknovou optiku OBF
Návod k obsluze R Spínací zesilovač pro vláknovou optiku OBF Dokument č. 7022 Obsah Použití z hlediska určení Ovládací a signalizační prvky Mtáž Úprava světlovodu Elektrické připojení Nastavení spínacího
VíceModul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
VíceOn-line datový list. ICR620E-H12013 ECO Lector62x KAMEROVÉ ČTEČKY KÓDŮ
On-line datový list ICR62E-H1213 ECO Lector62x A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. ICR62E-H1213 ECO 15457 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/lector62x H I J K L M N O P Q
VíceRozšiřovací modul RS-485/RS-232. pro HLM-3xx. Technická dokumentace
Rozšiřovací modul RS-485/RS-232 pro HLM-3xx Technická dokumentace EGMedical, s.r.o. Křenová 19, 602 00 Brno CZ www.strasil.net 2010 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Instalace modulu...3 2.1. Základní
VíceBezpečnostní systém CES-AZ
Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost
VícePRT3 tiskový modulu manuál pro EVO ústředny
PRT3 tiskový modulu manuál pro EVO ústředny Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se správným nebo nesprávným použitím produktu. I
Vícenástrčná dutinka 4 mm nástrčné připojení 3 mm nástrčné připojení 4 mm příruba vložka 10 mm -V nástrčná dutinka 4 mm nástrčná dutinka 6 mm
Všeobecné údaje obsluha tlačítky displej se 7 segmenty různé možnosti pneumatického připojení indikace stavu sepnutí různé tlakové rozsahy Funkce Čidlo SPAE je elektronické čidlo tlaku s piezorezistivním
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceSada pro Profinet IO se stupněm krytí IP67 TI-BL67-EN-PN-8
Typové označení Identifikační číslo 1545043 Počet kanálů 8 Rozměry 204 x 145 x 77.5 mm délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 3dekadické otočné přepínače pro nastavení sběrnicové
VíceČtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M
Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Od verze firmware 1.19 Návod EDK3x - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Snímač kontaktních i bezkontaktních medií
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceOn-line datový list. WTT190L-A2232 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTT9L-A PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTT9L-A 66 Součástí dodávky: BEF-W9 () Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/powerprox
VíceQuido ETH 30/3 Quido ETH 60/3 Quido ETH 100/3
první zapojení dokumentace hardwaru Quido ETH 30/3 Quido ETH 60/3 Quido ETH 100/3 30,60,100 opticky oddělených logických vstupů 3 výstupy s přepínacím kontaktem relé komunikace přes Ethernet Quido ETH
Více4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485 13. ledna 2017 w w w. p a p o u c h. c o m 0294.01.02 Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007
VíceF-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér
Před použitím F-WVR610 Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj
VíceKapalná média: voda, roztoky glykolu, oleje (viskozita 68 mm²/s při 40 C )
SU8000 Made in Germany Vlastnosti výrobku Ultrazvukový senzor průtoku Konektorové provedení Procesní připojení: G1 s plochým těsněním Funkce programovatelné Celková funkce 2 výstupy OUT1 = hlídání proudění
Více1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany
PK5520 PK-400-SFG14-PSPKG/US/ /W 1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany Vlastnosti výrobku Elektronický tlakový senzor Konektorové provedení Procesní připojení:
VíceModul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí
R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).
VíceRozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce
s 9 265 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce Pro procesní podstanice, typ PXC..-U PXA30-W2 Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení
VíceQuido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru
první zapojení dokumentace hardwaru Quido ETH 0/2 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé 1 teploměr -55 až +125 C Komunikace přes Ethernet w w w. p a p o u c h. c o m 0236.01.20 Quido ETH 0/2 Papouch s.r.o.
VícePřevodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál
Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 1.1 Použití převodníku...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní
VícePatice s časovými funkcemi pro relé řady 34
úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na
VíceZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení
VíceNávod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013
Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 3.1 Oblast použití 4 3.2 Omezení oblasti
VíceAD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485. Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007 Poslední aktualizace: 15.6 2009 09:58 Počet stran:
VíceNávod k obsluze Hlídač proudění SI0508
Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Číslo dokumentu 701729/01 01/704 Obsah Použití z hlediska určení..........................................strana 3 Montáž........................................................strana
VíceHT102. Ovládací terminál. Shrnutí
HT102 Ovládací terminál Shrnutí Terminál HT102 je rozhraní pro ovládání a sledování DDC mark regulátorů s runtimem Merbon. Je vybaven rozhraním Ethernet. Použití Ovládací pultík k volně programovatelným
VíceNávod k obsluze. Barevný senzor ODC. číslo dokumentu: 701235 /03/08/03
Návod k obsluze R Barevný senzor ODC číslo dokumentu: 70 /0/08/0 Použití z hlediska určení Barevný senzor zjišťuje bezkontaktně barevné předměty a materiály ve snímacím nebo reflektorovém provozu. Montáž
VíceOn-line datový list. WTT190L-K3534 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTT90L-K PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTT90L-K 606 Součástí dodávky: BEF-W90 () Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/powerprox
VíceOn-line datový list. SIM2000-0A20A0 SIM2x00 SENSOR INTEGRATION MACHINE
On-line datový list SIM2-A2A SIM2x A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. SIM2-A2A 18673 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/sim2x Technická data v
Více1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany
PK7520 PK-400-SFG14-QSPKG/US/ /W 1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany Vlastnosti výrobku Elektronický tlakový senzor Konektorové provedení Procesní připojení:
Více4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a
VíceHPS-120. Manuál nastavení bezdrátového modemu
HPS-120 Manuál nastavení bezdrátového modemu 2013 Bezdrátový modem HPS-120 umožňuje propojit dva koncové přístroje se sériovým portem RS-232 bez použití metalické cesty. Lze propojit: vyhodnocovací jednotka-tiskárna,
Vícemultifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04
Časové moduly časový modul k přestavbě relé s paticí na časové relé multirozsahové od 0,05 s 100 h LED indikace.00.30.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, 92.03 a 96.04
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
VíceQuido ETH 3/0. 3 opticky oddělené logické vstupy. 1 teploměr -55 až +125 C. komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru
první zapojení dokumentace hardwaru Quido ETH 3/0 3 opticky oddělené logické vstupy 1 teploměr -55 až +125 C komunikace přes Ethernet 11. dubna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m 0231.01 Quido ETH 3/0 Q
VíceRE3USB programovatelné USB relé
Základní vlastnosti RE3USB programovatelné USB relé 1. tři reléové výstupy s přepínacími kontakty pro spínání od malých napětí až po 230V AC 2. maximální proudové zatížení kontaktů: 15A při 120V AC či
VíceEDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači
Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím následující pokyny: Komunikační router se musí používat v souladu s veškerými
VíceVolitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,
Více1: Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA
TP323 : Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA Vlastnosti výrobku Převodník měřícího signálu pro teplotní senzory pro měřící prvek Pt00 a Pt000 4...20 ma
VíceBL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I
nezávislý na použitém sběrnicovém standardu a použitých konektorech stupeň krytí IP67 LED pro indikaci stavu a diagnostiky elektronika je galvanicky oddělena od sběrnice optočlenem 4x analogový vstup 0/4
VíceUltrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151
hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M30, zalité připojení konektorem M12x1 měřicí rozsah nastavitelný tlačítkem/ Easy-Teach teplotní kompenzace mrtvá zóna: 30 cm rozsah: 300 cm rozlišení: 1
VíceOn-line datový list. C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY
On-line datový list C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Systémový díl Typ Výrobek č. Vysílač C2C-SA06010A10000 1213191 Přijímač C2C-EA06010A10000
Vícesada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP67 TI-BL67-DPV1-6
Typové označení Identifikační číslo 1545030 Počet kanálů 6 Rozměry 172 x 145 x 77.5 mm délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 3 dekadické otočné přepínače pro nastavení Profibus
VíceOEM modul čtečky bezkontaktních karet Rf B1 OEM
OEM modul čtečky bezkontaktních karet Rf B1 OEM Rf B1 OEM interface představuje kompaktní elektronický modul pro čtení bezkontaktních karet řady EM 4102 kompatibilní. Vlastní návrh interface je univerzálním
VíceUltrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
VíceNávod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
VíceEconomy sada pro jednoduchou komunikaci po Profibus-DP, stupeň krytí IP20 TI-BL20-E-DPV1-S-2
Typové označení Identifikační číslo 1545126 Počet kanálů 2 Rozměry 55.4 x 129.5 x 75 mm Jmenovité napětí na napájecích svorkách 24 VDC Napájecí napětí 24 VDC Systémové napájení 24 VDC / 5 VDC Napájení
VíceMĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4
MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 U1 U2 U3 U4 DRAK 4 RS232 POPIS Měřicí přístroj DRAK 4 je určen pro měření napětí až čtyř signálů a jejich přenos po
Více