Stejnosměrné rychlovypínače kolejová vozidla 3 kvstejn. Typ UR26, UR36 a UR40

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Stejnosměrné rychlovypínače kolejová vozidla 3 kvstejn. Typ UR26, UR36 a UR40"

Transkript

1 KOMPONNTY Stejnosměrné rychlovypínače pronadpis kolejová vozidla 3 kvstejn. Typ UR6, UR36 a UR4

2 Obecné informace UR6, UR36 a UR4 jsou stejnosměrné proud omezující rychlovypínače s přirozeným chlazením. Jedná se o rychlovypínače s nezávislým vypínáním, jednopólové, obousměrné a vybavené elektromagnetickým vyfukováním oblouku, elektrickými ovládacími obvody a okamžitým přímým rozepnutím v případě nadproudu. íky jednoduchému provedení a vysoké úrovni izolace nabízí řada UR velmi vysokou spolehlivost i výjimečně dlouhou životnost. by společnost Sécheron zaručila bezpečnou a optimalizovanou instalaci svých rychlovypínačů v různých prostředích, nabízí širokou škálu standardních a uživatelských řešení. Rychlovypínač řady UR je možné dodat s izolovaným krytem pro vnitřní instalaci nebo pro venkovní instalaci v boxu MOOX či v ochranné skříni z polyesteru. plikace Na tažných vozidlech 3 kv stejn. pro ochranu trakčních a přídavných zařízení. MOOX je modulární platforma, kde je stejnosměrný rychlovypínač instalován v lehké a kompaktní kovové skříni samostatně nebo společně s jinými vysoko a nízkonapěťovými komponenty (stykači, odpojovači, odporníky, snímači napětí a proudu ). Takto je možné výrobcům kolejových vozidel dodávat plně otestovanou jednotku typu Plug and Play (připoj a používej), která se snadno instaluje a poskytuje velký přínos pro řízení projektu a logistiku (více podrobností viz brožura SG5844N). íky prokázané celosvětové praxi a přijetí je rychlovypínač společnosti Sécheron klíčovým výrobkem, který zajistí nejvyšší bezpečnost pro materiál kolejových vozidel a osoby, které je obsluhují nebo používají. Hlavní vlastnosti Jmenovité pracovní napětí 3 6 V stejn. Konvenční tepelný proud v neuzavřeném prostoru: 6 (UR6), 3 6 (UR36) a 4 (UR4) Vysoké izolační napětí Vysoká jmenovitá zkratová zapínací a vypínací schopnost (zkratová odolnost) Omezené maximální napětí na oblouku Pracovní frekvence 3 lektromagnetické zapínání s elektrickým držením cívky Pět dvoukontaktových pomocných spínačů Stupeň znečištění P3 Velké množství různých možností umožňujících splnění různých požadavků aplikace Volitelný integrovaný ovládací modul O-rive pro řízení sekvence spínání držení a snížení spotřeby energie potřebné pro držení a provozních nákladů Velmi malé požadavky na údržbu Osvědčený design, který je celosvětově používaný a přijímaný Izolační materiál splňuje normu N :3 Referenční normy: N/I 677-/3, I77, I 6373 Parametry vypínacího proudu I T I-677 Îss Iss.63 Iss Îd Id U Ûarc Ue t b tm di/dt t t I ss Î ss I d Î d = zkratový proud = špičkový zkratový proud = nastavení rozepnutí při nadproudu = omezený proud di/dt = rychlost růstu proudu při zapnutí T = časová konstanta obvodu U e = jmenovité pracovní napětí Û arc = špičkové napětí na oblouku t m = rozpínací čas = celkový vypínací čas t b Rozpínací čas T l Vztah mezi rozpínacím časem tl a rychlostí růstu proudu při zapnutí di/dt pro okamžité přímé rozepnutí v případě nadproudu. Příklad di/dt = 3, 6 /s: - pro UR6: t l ~ 4,3 ms Poznámka: Je-li potřeba kratší rozpínací čas při malé hodnotě di/dt, je možné použít funkci nepřímého rozepnutí (tzv. shunt trip) (viz oddíl Možnosti na straně 5). t l [ms] UR36/4 8 UR di/dt [/s] t l [ms] 8

3 Údaje pro výběr výrobku Symbol Jednotka UR6 UR36 UR4 HLVNÍ VYSOKONPĚŤOVÝ OVO Jmenovité pracovní napětí U e [V stejn. ] Jmenovité izolační napětí U i [V stejn. ] Konvenční tepelný proud v neuzavřeném prostoru I th [] Jmenovitý pracovní proud I e [] Pracovní frekvence Jmenovité výdržné napětí průmyslového kmitočtu (5 Hz, min) - mezi rozepnutými hlavními kontakty - mezi sepnutými hlavními kontakty a zemí a ovládacím obvodem - mezi nízkonapěťovými obvody a zemí [kv] Jmenovité impulzní výdržné napětí (,/5 μs) U imp [kv stejn. ] Jmenovitá zkratová zapínací a vypínací schopnost (zkratová odolnost) / časová konstanta U 5 I SS /T I SS /T I SS /T3 I SS /T4 [kv] [kv] [k]/[ms] [k]/[ms] [k]/[ms] [k]/[ms] 4/ 35/ 35/3 35/5 Okamžité přímé rozepnutí v případě nadproudu [k],4,7, 5, 4/ 35/ 35/3 35/5, 5, 4,, 4/ 35/ 35/3 35/5, 5, 4,, Maximální napětí na oblouku [kv] 8, 8, 8, Při teplotě T amb = 4 a testováno na vysokonapěťových připojeních v souladu s normou I/N NÍZKONPĚŤOVÝ POMONÝ OVO Ovládací obvod Jmenovité napětí U n [V stejn. ] 4, 36, 48, 64, 7, Rozsah napětí [,7,] U n Jmenovitý příkon při sepnutí () P c [W]/[s] 3/ Jmenovitý příkon při držení pro elektrické držení cívky () [W],3 Čas mechanického rozepnutí ()(3) t o [ms] 3 Čas mechanického sepnutí ()(3) t c [ms] ~ () Při U n a T amb =. (3) Když cívka přijme signál. Pomocné kontakty Typ kontaktů ezpotenciálové (PF) Počet pomocných kontaktů 5a 5b Jmenovité napětí [V stejn. ] 4 až Konvenční tepelný proud [] Kategorie užití podle normy N V stř., - -3 V stejn.,5 Minimální průchozí proud při 4 V (4) stejn. [m] (stříbrné kontakty) nebo 4 I < (zlaté kontakty) (4) V suchém a čistém prostředí. Rozhraní nízkého napětí Typ připojení (5) (5) Informace o mobilním konektoru viz strana 5. Konektor HN 3 (standardní) od společnosti Harting nebo VM pinový (volitelný) PROVNÍ POMÍNKY Instalace Vnitřní nebo venkovní (6) Nadmořská výška (7) [m] < 4 Pracovní teplota okolí (8) T amb [ ] - až 7 Relativní vlhkost 95 % při 4 Stupeň znečištění P3 Minimální mechanická odolnost N [Provoz] 4 x 5 8 x 8 x (6) Venkovní s volitelnou skříní nebo boxem MOOX (viz strana 6 a 7). (7) V případě nadmořské výšky > 4 m se obraťte na společnost Sécheron. (8) V případě teploty -5 T amb < - může společnost Sécheron na požádání dodat speciální konfiguraci stejnosměrného rychlovypínače. 3

4 Hlavní rozměry Rozměry bez přípustné odchylky jsou pouze orientační. Všechny rozměry jsou uváděné v mm. Maximální povolená odchylka rovinnosti nosného rámu je,5 mm. Hmotnost UR6 UR36 UR [Kg] Přibližná hmotnost standardních rychlovypínačů bez volitelných možností, včetně mechanismu pro vysunutí zhášecí komory pro provádění údržby. UR6 UR36/ (8) odvod tepla pouze na UR x Ø4 5 5 Vysokonapěťové konektory 4x Ø4 4x Ø4 Vysokonapěťové konektory (8) x Ø3.5 4x Ø Izolační vzdálenosti Minimální izolační vzdálenosti [mm] K izolační stěně Poznámka: Pro informace o izolačních vzdálenostech k zemi se obraťte na společnost Sécheron. Schéma nízkonapěťového obvodu lektrické držení cívky Ie % Ie % ~ % ~ % Ie 35 Při maximální zkratové vypínací schopnosti. Ohledně jiných podmínek pro instalaci se obraťte na společnost Sécheron. % t [s] ~ 5%,5,5 t [s] t t,5 c tc.5 c tc tc.5 t [s] V= V= F F S Začátek spínacího impulzu: sepnutí kontaktů F G S Spínací impulz:,5 až s F Začátek přídržného proudu: rozepnutí kontaktu G Rp G Přidržení: odpor R omezuje přídržný proud na 5 % spínacího proudu Rp Rs R Rs Rozepnutí: rozepnutí kontaktu F, čímž se přeruší přídržný proud tc F,G : Kontakty S : utomatický jistič S V= Rozsah dodávek zákazníka Rozsah dodávek Sécheron R: Odpor, jenž musí být vsazen do obvodu pro držení; při výběru odporu je nutno počítat s výkonem W (4x55 W) 4

5 Standard: xxxxx Typická hodnota zapínacích cívek Standard: Vlastnosti cívky Spínací xxxxx (I>) (WI) impulz Standard: xxxx (I>) (WI),5 až s ržení typu U nom I (I>) nom I(WI) I I min I4 min M I max R nom I nom I min I (I>) (WI) 4 max [V stejn. ] [] [] [] [] [Ω] [] [] [] 4 4,7,5 7,9,4,,4,5 Poznámka: pro výběr komponentů platí tato kritéria: 36 3,7 7,7 9,6 55,6 I>,4,,7 I> U nom = RxI nom pro 3T amb = 48,9,3,5 35,4 45,7,,7,3 I> U min = RxI min I> pro T amb = ,6 9,5,6 9,9 79,4,8,5, U max = RxI max pro T amb = 4 7 6,4 8,8 9,8 7,8,7,5,9,7 6,3 7, 9,9,5,4,6 Harting HN 3 39 Type : PF Type : PF I Schémata nízkonapěťového zapojení pro elektrickou verzi Hlavní kontakt rychlovypínače Standard: xxxx 4 I Légende Légende Type : O Type : O 4 VM pinový typ N 4 Harting typ HN a b a b (WI) I (I>) (WI) I> Zapínací a b acívka b rychlovypínače (WI) I (I>) (WI) I> a b a a b b (WI) - bezpotenciálový I spínač (I>) (WI) vojitý kabel pouze pro ovládací napětí 4 V stejn. Možnosti (za příplatek) Mobilní konektor Pomocné spínače Zařízení Číslo Typ UR6/36/4 UR6/36/4 5a5b 5a5b Nepřímé rozepnutí I 4 Kabelová průchodka bezpotenc. bezpotenc. Typ s fixním konektorem Harting HN 3 VM pinový typ Velikost,5 mm² Počet pinů Légende Velikost,5 mm² I> I> I> (I>) (WI) I 4 (I>) (WI) VM pinový typ 97 3 Platí pro všechny verze mimo 4V stejn. I 4 Standard: xxxxx 9 Standard: xxxx Type : PF Type : O Pro 4V stejn. verzi zvolte konektor Harting HN 3. Mobilní konektor Číslo Sécheron 3 M3 SG463R Nepřímé rozepnutí umožňuje zkrátit rozpínací čas vypínače t I na zhruba 4 ms bez ohledu na podmínky dl/dt (viz graf na straně ), pokud to specifické aplikace vyžadují. Ø až Ø34 SG699R Konektor I> I> Nepřímé rozepnutí I 4 aktivuje ovládací jednotka typu I-3 (není součástí dodávky vypínače a je nutno ji objednat zvlášť viz brožura I3 SG783...). 5 N re rochure

6 Integrovaný ovládací modul O-rive O-rive je kompaktní ovládací modul integrovaný do vypínačů řady UR, který řídí sekvence spínání držení pomocí elektrického ovládání. Modul O-rive je nainstalovaný na spínacím zařízení vypínače řady UR. Rychlovypínač řady UR vybavený modulem O-rive splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu podle norem N 5-3- a N 55: 5... krátká přerušení ( ms) třída S a 5..3: poklesy/změny napětí (při,6 Un po dobu ms) 5 třída. k 6 V bat P Schéma nízkonapěťového zapojení (konektor Harting) U n U n - U F - k Technické údaje ovládacího obvodu k Tato možnost přináší uživatelům tohoto systému následující výhody: Vypínače UR6/36/4 nevyžadují žádný další hardware pro řízení sekvencí spínání držení Zmenšení celkového prostoru, který je potřeba pro provoz vypínače Snížení celkových nákladů na instalaci stejnosměrných rychlovypínačů Nižší spotřeba proudu pro držení a provozní náklady oproti konvenční variantě držení Snížení rizika poškození zapínací cívky při uvádění do provozu a provádění servisních prací V bat P V bat N ORP ORN U F - 4 k V bat N Konektor 8 ORPHarting Rozsah 7 ORN dodávek zákazníka Rozsah dodávek Sécheron Jmenovité napětí (pouze elektrické držení) U n /U F [V stejn. ] 48 (), 6, 7, Rozsah napětí [,7,] Un Příkon při nečinnosti (pohotovostní režim) [W] <,6 Jmenovitý příkon při sepnutí (3) P c [W]/[s] 3/ Jmenovitý příkon při držení pro elektrické držení cívky (3) [W] <8 Jmenovitý příkon při rozepnutí pro elektrické držení cívky (3) [W] <,6 Čas mechanického rozepnutí při příkazu k rozepnutí (4) [ms] 3 Čas mechanického sepnutí při příkazu k sepnutí (3)(4) T c [ms] ~ Ovládací napětí U F a napájecí napětí U n se mohou lišit. () ktuálně ve vývoji Koncepce pro integraci do vozidel (3) Při U n a T amb = (4) Zapíná se, když cívka přijme signál. Společnost Sécheron nabízí 3 různé koncepce pro integraci rychlovypínačů UR6/36/4 do vozidel: Kompletní skříň z polyesteru typu plug & play (zapoj a používej), v níž je stejnosměrný rychlovypínač nainstalován a která má index ochrany IP54. Je určená pro venkovní montáž na střechu elektrických článkových jednotek a vlaků (včetně vysokorychlostních vlaků). Izolovaný kryt s indexem ochrany IP, který se dodává samostatně jako volitelný komponent. Umožňuje výrobci vozidla vyrobit vlastní kovovou skříň a/nebo pouzdro menších rozměrů, kam se stejnosměrný rychlovypínač s izolovaným krytem nainstaluje. Tento typ se používá většinou u lokomotiv a vlaků. Kompletní kovová skříň typu plug & play (program MOOX ), do které se stejnosměrný rychlovypínač instaluje s dalšími funkcemi, např. měření proudu a napětí. MOOX poskytuje index ochrany IP56 pro venkovní montáž na střechu nebo spodní rám. Tento typ se používá většinou u vlaků a vysokorychlostních vlaků i v aplikacích v náročných provozních prostředích (zima a led, prach nebo písek). Polyesterová skříň typu plug & play s montáží na střechu UR6-64 TP Montáž na střechu (IP 54) Platí pro UR6 Materiál skříně Izolační materiál arva skříně Modrošedá RL 73 Tloušťka skříně 6 mm Index ochrany IP IP54 Otevírání krytu krabice Na straně nízkonapěťového konektoru Maximální vypínací schopnost K dodání na požádání Izolační vzdálenost kolem skříně K dodání na požádání Vysokonapěťové kabelové rozhraní Nízkonapěťové kabelové rozhraní kabelová lišta se 4 průchodkami M3x,5 Poznámka: lišta je umístěná na straně nízkonapěťového konektoru Konektor Harting HN 3 na skříni Pokud se vaše potřeby liší od výše uvedených standardních specifikací, obraťte se s konkrétními požadavky na společnost Sécheron. 6

7 Izolační kryty Izolační kryty se objednávají dodatečně ke stejnosměrnému rychlovypínači (viz strana 8) Pro montáž vodorovně na spodní rám Účelem tohoto krytu je minimalizovat nezbytnou izolační vzdálenost od země, když je rychlovypínač integrovaný do vlastní kovové skříně výrobce vozidla Platí pro 7 UR6-64 TS Montáž na spodní rám (IP ) 67 Materiál skříně arva skříně Určeno k montáži na krabici zákazníka 8 5 Tloušťka skříně éžová RL 3 4 mm Index ochrany IP IP Otevírání krabice Vroubkované knoflíky Maximální vypínací schopnost K dodání na požádání Izolační vzdálenost kolem skříně UR6 Izolační materiál K dodání na požádání Rozhraní vysokonapěťových kabelů Otevírání skříně pro připojení kabelů k rychlovypínači Rozhraní nízkonapěťového kabelu Přímé připojení ke konektoru rychlovypínače Pro vnitřní montáž svisle Účelem tohoto krytu je minimalizovat nezbytnou izolační vzdálenost od země, když je rychlovypínač integrovaný do vlastní kovové skříně/pouzdra výrobce vozidla. UR6/36/4-64 Vnitřní montáž (IP) Platí pro Materiál skříně arva skříně 6 Tloušťka skříně 3 5 mm IP Otevírání krabice Vroubkované knoflíky Maximální vypínací schopnost k dodání na požádání K dodání na požádání Rozhraní vysokonapěťového kabelu 5 éžová RL 3 Index ochrany IP Izolační vzdálenost kolem skříně 8 UR6/36/4 Izolační materiál Rozhraní nízkonapěťového kabelu K dodání na požádání Otevírání skříně pro připojení kabelů k rychlovypínači Přímé připojení ke konektoru rychlovypínače MOOX MOOX je kompaktní kovový kryt typu plug and play, jedná se o řešení na bázi projektu umožňující integraci několika vysokonapěťových stejnosměrných komponentů ke stejnosměrnému rychlovypínači. MOOX využívá standardní platformu hliníkových skříní pro kolejová vozidla a standardní osvědčené vysokonapěťové stejnosměrné komponenty a lze jej do určité míry upravit podle požadavků aplikace. Zpravidla lze upravovat elektrická schémata, integrované komponenty i vysoko i nízkonapěťová rozhraní. íky malé výšce (535 mm) a tvaru, který je navržený tak, aby odpovídal aerodynamickým omezením, přináší MOOX efektivní řešení omezení spojených se střešním prostorem, izolací a rychlostí. Navíc chrání vysokonapěťové stejnosměrné komponenty před nejnáročnějšími podmínkami prostředí. MOOX výrobcům vozidel umožňuje jednodušší řízení projektů, logistiku a instalaci. hcete-li zjistit, jaké řešení MOOX je pro váš projekt nejlepší, obraťte se na společnost Sécheron. 7

8 Kód výrobku pro objednání Kód výrobku pro informace Nezapomeňte si stáhnout nejnovější verzi brožury z našich webových stránek kde najdete kód výrobku. Při zadávání objednávky dbejte na to, abyste uvedli celý alfanumerický kód výrobku tvořený znaky. Z technických důvodů nelze některé varianty a možnosti uvedené v kódu výrobku kombinovat. Tučně psaná část kódu výrobku definuje typ zařízení uvedený na výrobním štítku, který najdete na výrobku. Příklad zákazníkova výběru: UR 6 64 T ø ø ø Řádek: Požadujete-li jiné konfigurace, které nejsou v této brožuře popsané, obraťte se na společnost Sécheron. Kód výrobku (volitelné možnosti jsou k dispozici za příplatek) formulář objednávky Řádek Popis Označení Standard Možnosti Volba zákazníka Typ výrobku UR UR UR Konvenční tepelný proud v neuzavřeném prostoru Jmenovité pracovní napětí 36 V stejn plikace Kolejová vozidla T T 4 Montážní pozice Svisle Vodorovně Provedení rychlovypínače Svislá vnitřní montáž ø Vodorovná montáž na střechu s polyesterovou skříní P Vodorovná montáž na spodní rám s přídavným izolačním krytem () S 6 Jmenovité ovládací napětí 4 V stejn. 36 V stejn. 48 V stejn. 64 V stejn. G 7 V stejn. V stejn. 7 Varistor k cívce (3) Ne ø no (napětí baterie) 8 Přímé rozepnutí v případě nadproudu UR6,4,7 k UR6/36/4, 5, k UR36/4 4 k G 9 Nepřímé rozepnutí Ne ø I4 Pomocné kontakty (4) 5a 5b (bezpot. spínač) stříbrný 5a 5b (bezpot. spínač) zlatý NN konektor na rychlovypínači Harting HN 3 VM pinový Ovládací modul O-rive Ne no (5) 4 Pokud požadujete provedení s přídavným izolačním krytem, musíte kryt objednat samostatně (viz oddíl níže). () Izolační kryt provedení rychlovypínače UR6-64TS musí být objednán samostatně (viz oddíl níže). (3) Pokud zvolíte typ ovládání O-rive (řádek ), uveďte u položky Varistor k cívce Ne (řádek 7). (4) Podle zvolené konfigurace rychlovypínače je možné snížit počet dostupných pomocných spínačů. (5) Platí pouze s jmenovitým ovládacím napětím (řádek 6) 48 V stejn., 64 V stejn., 7 V stejn. nebo V stejn. Materiál, který je třeba objednat zvlášť Izolační kryt (viz strana 7): Izolační kryt pro svislou vnitřní montáž: SG44R... Izolační kryt pro UR6-64TS: SG6R... Nízkonapěťový mobilní konektor (viz strana 6): Žádný Harting HN 3 SG463R Veam pinový SG699R Hodnota nastavení přímého rozepnutí v případě nadproudu:...[] Místo a datum: Jméno: Podpis: Sécheron S Rue du Pré-ouvier 4 Satigny Ženeva Švýcarsko Tel: Fax: info@secheron.com Tento dokument není smluvní a obsahuje informace odpovídající úrovni výrobků k datu tisku. Sécheron si vyhrazuje právo kdykoli provádět úpravy a/nebo zdokonalení výrobku, jehož vlastnosti jsou popsány v těchto dokumentech, jak to budou vyžadovat nové technologie. Je povinností kupujícího informovat se, bez ohledu na okolnosti, o podmínkách a požadavcích na údržbu. Sécheron si vyhrazuje veškerá práva, zejména ta, která vyplývají z našich Všeobecných dodacích podmínek. opyright Sécheron S SG36N_3-7.

KOMPONENTY. Stejnosměrné rychlovypínače pro průmyslové aplikace Typ UR

KOMPONENTY. Stejnosměrné rychlovypínače pro průmyslové aplikace Typ UR KOMPONNTY tejnosměrné rychlovypínače pro průmyslové aplikace Typ UR Všeobecné informace Řada stejnosměrných rychlovypínačů typu UR je uznávaná ve světě jako konstrukce, která se osvědčila pro použití v

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

STEJNOSMĚRNÉ RYCHLOVYPÍNAČE Typu UR10 / UR15

STEJNOSMĚRNÉ RYCHLOVYPÍNAČE Typu UR10 / UR15 ELETRIAL SAFETY SOLUTIONS / STEJNOSMĚRNÉ RYHLOVYPÍNAČE Typu / UR1 KOLEJOVÁ VOZIDLA VŠEOENÁ INFORMAE a UR1 jsou stejnosměrné velmi rychlé proud omezující vypínače s přirozeným chlazením, samočinnou spouští,

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID www.mep.cz Vztah k normám Rychlovypínače DC (dále jen RV) řady N-Rapid jsou konstruovány, zkoušeny, typově schváleny a splňují požadavky norem: ČSN EN 50123-1:1998

Více

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1) STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný

Více

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A 1 Všeobecně Uvedené venkovní spínací přístroje konstruovány speciálně pro

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A

Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 Řada 22 2 nebo 4 kontakty pro 25 4 kontakty pro 40 nebo 63 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 můstkové kontakty vzdálenost kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI Instalační stykače AC Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen a také

Více

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A 1 Všeobecně Popisované venkovní spínací přístroje Driescher jsou konstruovány

Více

Venkovní odpínače Fla 15/97 GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A

Venkovní odpínače Fla 15/97 GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A Venkovní odpínače Fla 15/97 GB trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A Venkovní odpínače Fla 15/97 GB, se zhášením oblouku ve vakuu, jsou nejen význačným přínosem pro uživatele

Více

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 VM1. Univerzální použití Elektrárny Transformační stanice Chemický průmysl Ocelárny Automobilový průmysl Letiště Bytové komplexy VM1. Vypínač

Více

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h No Filter.6 % Auto 9.1 m3/h 250.0 m3/h Auto 99.7 m3/h 100.0 m3/h Auto 91.3 m3/h 92.0 m3/h Auto 40.0 m3/h 7. MW Auto 50.7 m3/h 50.0 m3/h 7.2 % Auto.6 % 45.0 % Pomocné stykače NF Přehled... 48 Objednací

Více

Instalační stykače - standardní

Instalační stykače - standardní INSTALAČNÍ STYKAČE RSI-A S AC OVLÁDACÍM NAPĚTÍM Instalační stykače - standardní Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů,

Více

Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612

Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612 Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612 splňuje požadavky norem EN 50 205, IEC 60 255, IEC 60 664 s nuceně spínacími kontakty nízký jmenovitý příkon vysoká mechanická životnost vysoká bezpečnost spínání korunkovými

Více

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou

Více

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1 Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly

Více

Norma Certifikace. Jmenovité provozní napětí Ue (V) Četnost spínání (cykly/h) Jmenovitý konvenční tepelný proud Ith (A)

Norma Certifikace. Jmenovité provozní napětí Ue (V) Četnost spínání (cykly/h) Jmenovitý konvenční tepelný proud Ith (A) Řady SC a SR Řady SC a SR Aplikace a funkce střídavých stykačů Aplikace a funkce nadproudového relé Technická specifikace typu SCK Používají se pro ovládání fázových motorů a obecně pro řízení výkonových

Více

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC

Více

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Řada 7S - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

Řada 7S - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A Řada - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A Řada Relé s nuceně vedenými kontakty v modulovém provedení podle ČSN EN 50205:2002, typ A.12...5110.14...0220/0310.16..0420 pro funkční bezpečnost strojních zařízení

Více

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače Flc N trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače Flc N Venkovní odpínače řady Flc GB N, Flc GB R N a Flc GB S N byly firmou DRIBO

Více

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace Výkonový polovodičový měnič. Přehled norem pro rozvaděče a polovodičové měniče.. Výběr z výkonových

Více

Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A relé s nuceně vedenými kontakty podle ČSN EN 50205:2002, typ A Typ.12-1Z + 1R Typ.14-2Z + 2R nebo 3Z + 1R Typ.16-4Z + 2R nuceně vedené kontakty podle ČSN EN 20205, typ A, jen Z a R pro použití do úrovně

Více

Řada 66 - Relé vyḱonové, 30 A

Řada 66 - Relé vyḱonové, 30 A Řada 66 - Relé vyḱonové, 30 Řada 66 výkonové relé 30 do plošných spojů nebo pro připojení fastony 66.22 66.82 2P nebo 2Z nebo 2Z se vzdáleností pro použití ve střídačích solárních zařízení bezpečné oddělení

Více

CamLine Vačkové spínače OM a ON

CamLine Vačkové spínače OM a ON Vačkové spínače a Obsah strana _ Normální _ Miniaturní Montáž do panelu Spínače ovládané klíčem IP65 UL: třída 4 Vrtání panelu : 16,5mm / 22,5mm : 22,5mm Maximální tloušťka panelu 5,5mm. Černá ovládací

Více

Panelové signálky Ex9IL

Panelové signálky Ex9IL Panelové signálky Splňují požadavky ČSN EN 60947-5-1 Stupeň krytí IP65 Plochý a vypouklý tvar krytky Různobarevné varianty krycího sklíčka Celková výška přístoje 51 nebo 53 mm Snadná montáž do standardního

Více

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. INSTALAČNÍ RELÉ Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 30 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí Instalační

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR02-2017-CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...2 ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE...4 ÚDAJE

Více

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ Modulární přístroje www.oez.cz www.oez.sk PŘEHLED PROVEDENÍ Instalační stykače a relé, impulzní relé spínají v závislosti na přivedeném napětí nebo impulzu strana F4 strana F17 strana F19 strana F27 Typ

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

Řada 48 - Vazební člen, A

Řada 48 - Vazební člen, A Řada 48 - Vazební člen, 8-10 - 16 Řada 48 vazební člen 1P nebo 2P, šířka 15,8 mm, součástí indikační a EMC ochranny modul cívky C a DC se zvy šenou citlivostí, 500 mw bezpečné oddělení dle ČSN EN 50178,

Více

Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A

Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A Trojpólový vypínač vnitřního provedení je určen pro jmenovitá napětí od 12 kv

Více

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...

Více

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 24 V a AC 23

Více

Relé vý konové, A

Relé vý konové, A výkonové relé 20 / 30 do plošných spojů nebo pro fastony cívky C a DC odpínač dle ČSN EN 60335-1 v provedení 1Z 1Z + 1R s dvojím rozpojením montáž na DIN-lištu 35 mm, na panel nebo do plošných spojů.31.61

Více

V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC / V EOBECNÁ DATA / APLIKACE

V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC / V EOBECNÁ DATA / APLIKACE V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC 68 / V EOBECNÁ DATA 3 přepínací kontakty 10 A /16 A spínaný výkon do 6000 VA cívka DC a AC provedení do patice montáž na panel, montáž na lištu DIN

Více

Sensorboxy SRBP, binární

Sensorboxy SRBP, binární hlavní údaje Všeobecné údaje Tyto sensorboxy slouží ke snímání koncových poloh kyvných pohonů v procesní technice, kde se jedná o přepravu, dávkování nebo plnění plynných či kašovitých hmot nebo sypkého

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Řada 65 - Relé vyḱonové, A

Řada 65 - Relé vyḱonové, A 65 - Relé vyḱonové, 20-30 65 výkonové relé 20 / 30 do plošných spojů nebo pro fastony cívky C a DC odpínač dle ČSN EN 60335-1 v provedení 1Z 1Z + 1R se sériovými zdvojenými kontakty montáž na DIN-lištu

Více

Spínače pro nízké napětí

Spínače pro nízké napětí Spínače pro nízké napětí Výkonové spínače Inovace. Technologie. Kvalita. Spínače Sälzer: řešení budoucnosti! Důvěra Již od roku 1956 se firma Sälzer specializuje na vývoj, výrobu a distribuci výkonových

Více

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku LST JSTČE LST DO 5 A (0 ka) Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 5 A 30/400 V a.c. a 0 V d.c. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C, D podle

Více

Kompaktní jističe Ex9M

Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní výkonové jističe Typové velikosti M1-M5 Jmenovitý proud do 800 A 3 a 4pólová provedení Jmenovitá mezní vypínací schopnost I cu až do 150 ka, I cs = 100 % I cu Jmenovité

Více

Řada 58 - Vazební člen, 7-10 A

Řada 58 - Vazební člen, 7-10 A 58 - Vazební člen, 7-0 A 58 vazební člen P, 3P nebo 4P, součástí indikační a EMC ochranny modul 58.3 58.33 58.34 cívky AC a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor moduly řady 99.0 patice se šroubovyḿi

Více

VD4. Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci

VD4. Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci VD4 Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci VD4: Inovace v rámci kontinuity Inovace, kontinuita a spolehlivost Nová řada vakuových vypínačů VD4 vznikla na základě zkušeností a spolupráce

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

Bezpečnostní relé OA / OW 5669

Bezpečnostní relé OA / OW 5669 ezpečnostní relé OA / OW 59 splňuje požadavky EN 50 05, IEC/EN 0 55, IEC 0-1 s nuceně spínanými kontakty volitelně vodotěsné provedení OW dvojitá a zesílená izolace mezi kontaktovými poli podle EN 50 178

Více

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Základní rozdělení: Dle spínaného napětí a proudu střídavé stejnosměrné Dle spínaného výkonu signální pomocné ovládací výkonové Dle způsobu ovládání

Více

Relé elektronické (SSR) A

Relé elektronické (SSR) A ŘAA ŘAA polovodičové relé (SSR), optron, spínač v nule napětí nebo spínač okamžitý 230 V AC nebo 400 V AC vstupní obvod 12 V C, 24 V C, 24 V AC nebo 230 V AC napěťová pevnost vstup/výstup 5 kv (1,2/50

Více

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Odpínače DRIBO Flc GB R jsou pro vypínání vybaveny pružinovým zhášecím mechanismem. Vypínání

Více

Řada 4C - Vazební člen, A

Řada 4C - Vazební člen, A vazební člen 1P nebo 2P, mechanická aretace, mechanicky indikátor, široké vy vody, indikační a EM ochranny modul bezpečné oddělení dle ČS E 50178, ČS E 60204 a ČS E 605 mezi cívkou a kontaktní sadou 6

Více

Řada 77 - Relé elektronické (SSR) 5-15 - 25-30 - 40-50 A

Řada 77 - Relé elektronické (SSR) 5-15 - 25-30 - 40-50 A Řada 77 - Relé elektronické (SSR) 5-15 - 25-30 - 40-50 A Řada 77 polovodičové relé (SSR), optron, spínač v nule napětí nebo spínač okamžitý 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 230 V AC nebo 400 V AC vstupní

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

výkonové jističe IEC GB

výkonové jističe IEC GB IEC 60947-2 GB 14048.2 Použití Výkonový jistič NM1se používá pro rozvodné sítě o frekvenci 50/60Hz, jmenovitém proudu do 630A a jmenovitém napětí do 690V k přenosu elektrické energie, k ochraně zařízení

Více

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A výkonové relé 16 do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony cívky C a DC druh kontaktů 5 a 6 s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost

Více

V AC V AC V AC 1,200 1, RT36-1 RT36-1 NC2-115/4 NC2-150/ /400V AC /690V AC /400V AC

V AC V AC V AC 1,200 1, RT36-1 RT36-1 NC2-115/4 NC2-150/ /400V AC /690V AC /400V AC 07. Typové označení N C / očet pólů: ; bez označení: Kód odvozené aplikace: N: reverzační NS: vodorovná montáž NC: svislá montáž Z: C (stejnosměrné) ovládání Jmenovitý pracovní proud (A), AC /0V ořadové

Více

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART JSP Měření a regulace NA0026-2011/07 NÁVOD ZS-020 Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje proudový signál a zároveň napájí převodník.

Více

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 04 TI-P58- CH Vydání 5 AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN5

Více

ZX1.2. Rozváděče vysokého napětí izolované plynem

ZX1.2. Rozváděče vysokého napětí izolované plynem ZX1.2 Rozváděče vysokého napětí izolované plynem ZX1.2 Podrobnosti viditelné na první pohled. Kovově krytý, plynotěsný Konstrukce Jeden systém přípojnic Skříně z nerezové oceli svařované laserem Modulární

Více

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011 JSP Měření a regulace NA0003-2011/07 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní napětí 24 V SS ±0,5

Více

Řešení rozváděčů VN společnosti Eaton bez použití plynu SF 6

Řešení rozváděčů VN společnosti Eaton bez použití plynu SF 6 Řešení rozváděčů VN společnosti Eaton bez použití plynu SF 6 Ing. Michal Rybka Eaton Tour 2013 Klíčové technologie Technologie vakuového spínání Technologie pevné izolace Modelování elektrických polí Spínání

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. TP ATE 60110 Strana 1 Celkem stránek:

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/2007 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data 1 Elektroměry podle IEC / MID Průmyslové a komerční Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data ZMK400CE základnový modul představuje novou řadu synchronních elektroměrů doplněných o modulární koncepci

Více

Relé průmyslové, 10 A

Relé průmyslové, 10 A Relé průmyslové, 10 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanický indikátor provedení se zdvojený mi kontakty u.12 a.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního časového

Více

Redline. Ochrana obvodů. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík B.1. Tabulka pro výběr chráničů proudových

Redline. Ochrana obvodů. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík B.1. Tabulka pro výběr chráničů proudových .3 Tabulka pro výběr chráničů proudových.4 Technická data chráničů proudových. hrániče proudové samostatné (R s) Řada P /.8 Systém opětného připojování chráničů proudových Tele R.0 hrániče proudové s nadproudovou

Více

Relé nízké do PS/do patice, A

Relé nízké do PS/do patice, A ŘD Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 ŘD relé do plošný ch spojů nebo do patice, vý ška 15,7 mm cívky C a DC citlivé, příkon 400 mw bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN EN 60335

Více

STYKAČE. Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače

STYKAČE. Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače STYKAČE Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače Stykače jsou takové spínače, které mají aretovanou jen jednu polohu (obvykle vypnutou) a ve druhé poloze je musí držet cizí síla. Používají

Více

Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE

Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE OLE Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Vypínací schopnost 6 ka. Pro domovní, bytové a podobné elektrické rozvody do 6 A, AC 20 V. Pro

Více

Řada 62 Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A / / výkonové relé 16 A do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony

Řada 62 Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A / / výkonové relé 16 A do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony 2 Řada 2 - Relé vyḱonové, 1 výkonové relé 1 do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony cívky C a DC druh kontaktů 5 a s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou kv(1,2/50

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM24-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

Vzduchové jističe ARION WL

Vzduchové jističe ARION WL Vzduchové jističe ARION WL WWW.OEZ.COM Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace OBSAH Technické informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE A ODPÍNAČE...2 VÝHODY JISTIČŮ ARION WL...5 PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...6

Více

Řada 41 - Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 A

Řada 41 - Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 A Řada - Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 Řada nízké relé do plošnyćh spojů nebo do patice, vy ška 15,7 mm.31.52.61 cívky C a DC citlivé, příkon 400 mw nebo relé bistabilní se dvěma cívkami 650 mw,

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

instalační stykače řady EPM R

instalační stykače řady EPM R instalační stykače řady EPM R 1.10 Instalační stykače řady EPM R 1.10.1 Popis Instalační stykače EPM R20.., EPM R25.., EPM R40.. a EPM R63.. jsou určeny pro spínání elektrických spotřebičů do 63 A především

Více

2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů

2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů výkonové relé 16 do plošných spojů Typ.22 nebo.23-2p nebo 3P / 16 Typ.22-0300 nebo.23-0300 - 2Z nebo 3Z / 16 (vzdálenost kontaktů 3 mm) cívky C a DC 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6 mm a povrchová

Více

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP SAFERING

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP SAFERING Strana: 1/7 Charakteristika Rozváděče typu SafeRing jsou typově odzkoušené, kovově zapouzdřené, plněné plynem SF 6 izolované VN rozváděče. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Rozváděč je odzkoušen na

Více

Relé průmyslové, 7-10 A

Relé průmyslové, 7-10 A ŘD Relé průmyslové, 7-10 ŘD miniaturní průmyslové relé do plošných spojů.12.13.14 Typ.12-2P / 10 Typ.13-3P / 10 Typ.14-4P / 7 cívky C a DC materiál kontaktů bez Cd reléové krytí RT III (mytí odolné) na

Více

Rozvodná zařízení (BRZB)

Rozvodná zařízení (BRZB) Přednášející: Prof. Ing. Jaroslava Orságová, Ph.D. orsagova@feec.vutbr.cz, VUT FEKT Technická 12, Brno Střídavá elektrická rozvodná zařízení Rozvodná zařízení (BRZB) e-power - Inovace výuky elektroenergetiky

Více

Venkovní odpínače Fla 15/60 N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Venkovní odpínače Fla 15/60 N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače Fla 15/60 N trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače řady Fla 15/60 GB N, Fla 15/60 GB R N a Fla 15/60 GB S N byly firmou DRIBO

Více

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE Katalog 2011 Představení Bezpečnostní spínače s blokováním ovládače elektromagnetem S hřibovým knoflíkem pro nouzové odblokování Strana 4 Strana

Více

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití Jističe Jističe slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČS E 60 898. Jsou určeny především pro použití v souladu s normou: ČS E 60 898; počet pólů: 1 a 3; jmenovitý proud In:

Více

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Přístroje nízkého napětí Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P Patice pro CR-P relé Zásuvné funkční moduly pro CR-P relé CR-M Patice pro CR-M relé

Více

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Proudové chrániče FH200, typ AC Obsah Přehled sortimentu 3 Výhody/specifika modulárních systémů 4 Proudové chrániče 6

Více

Vazební člen 0, A

Vazební člen 0, A ŘADA ŘADA Varianty řady * kontaktní nebo polovodičový vý stup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení šířka 6,2 mm EMR = vstup DC, AC nebo AC/DC SSR = vstup DC nebo AC/DC šroubové

Více

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů CTU0, CTU03, CTU33 CTU řada rychlých tyristorových modulů Obsah 1. Charakteristika, popis funkce.... Provedení... 3. Montáž a zapojení ovládacího napětí... 4. CTU0 - řada spínacích modulů pro -kondenzátory

Více

DC svodiče přepětí Ex9UEP

DC svodiče přepětí Ex9UEP DC svodiče přepětí Ex9EP Stejnosměrné svodiče přepětí vhodné pro fotovoltaické aplikace svodičů PV T2 (třída II, 2, C) Splňují požadavky ČSN EN 50539- Jmenovitý výbojový proud I n 20 ka (8/20 µs) Maximální

Více

6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava Stýskala, 2002

6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava Stýskala, 2002 6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova předn p ednáš ášky Funkce přístrojů a jejich stavba Elektrický oblouk a jeho zhášení Spínací přístroje

Více

Pojistkové odpínače OPV10S-2 38821 32. Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí 12 48 V d.c., a.c. (+ pól připojen dole)

Pojistkové odpínače OPV10S-2 38821 32. Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí 12 48 V d.c., a.c. (+ pól připojen dole) ODPÍNAČE VÁLCOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK VELIKOSTI 10x38 Pojistkové odpínače OPV10 jsou určeny pro válcové pojistkové vložky PV10 velikosti 10x38. Lze s nimi bezpečně vypínat jmenovité proudy a nadproudy

Více

Řada 49 - Vazební člen, A

Řada 49 - Vazební člen, A Řada 49 - Vazební člen, 8-10 - 16 A Řada 49 vazební člen 1P nebo 2P, šířka 15,5 mm, součástí indikační a EMC ochranny modul 49.31-50x0 49.52/72-50x0 cívky AC, DC a DC se zvy šenou citlivostí, 500 mw bezpečné

Více

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A Rozvaděče vn D - 0 D - 0 s odpínači H a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí a kv jmenovitý proud 0 A Všeobecně Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče vn typu D a D jsou určeny pro univerzální použití,

Více