Speaker Attachment Bracket

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Speaker Attachment Bracket"

Transkript

1 (2) Speaker Attachment Bracket Kullanım Kılavuzu Uživatelská příručka Kezelési útmutató Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare Инструкции за работа TR CZ HU SK RO BG WS-CT550B40 WS-CT550B Sony Corporation

2 Sistemin hoparlörünün televizyon sehpasına veya bir duvara takılması hakkında uyarılar Müşterilerimize Bu ürünü kurma yeterli düzeyde uzmanlık gerektirir. Kurma işlerini Sony satıcılarına veya lisanslı taşeronlara yaptırın ve kurulum sırasında özellikle dikkatli olun. Sony, yanlış kullanım, doğru olmayan kurulum veya belirtilen ürünler haricinde ürünlerin kullanılmasından kaynaklanan herhangi bir maddi hasardan veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz. Yasal haklarınızı (varsa) etkilenmez. Emniyet Hakkında Sony ürünleri emniyet göz önünde bulundurularak tasarlanmıştır. Fakat, ürünler doğru kullanılmazsa, yangın, elektrik çarpması, ürünün devrilmesi veya düşmesi sebebiyle ciddi yaralanmalara yol açabilirler. Bu tip kazaları önlemek üzere emniyet önlemlerine uymaya dikkat edin. UYARI Aşağıdaki önlemlere uyulmazsa, yangın, elektrik çarpması, ürünün devrilmesi veya düşmesi sebebiyle ciddi yaralanmalara yol açılabilir. Ürünleri düşürmeyin ve düşme olasılığının olduğu yerlere monte etmeyin. Kurulum, taşıma ve sökme işlerini lisanslı bir taşerona yaptırın ve küçük çocukları kurulum işlerinden uzakta tutmaya dikkat edin. Yetkisiz kişilerce yapılan kurulumlar ciddi yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir. Yetkisiz bir satıcının SS-CT550W (birlikte verilmez) hoparlörünü veya SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu sökmeye çalışması, ürünün düşmesine yol açabilir ve bu da maddi hasarlar veya yaralanmalarla sonuçlanabilir. Ürünü veya ürünleri iki veya daha fazla kişinin taşıması ve sökmesi gerekir. SS-CT550W hoparlörünü veya SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu monte ettikten sonra vidaları ve benzerini sökmeyin. Temizleme veya bakım sırasında ürünlerin üzerine aşırı kuvvet uygulamayın. SS-CT550W hoparlörünü veya SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu narin bir duvara veya yüzeyleri düz veya dik olmayan bir duvara asarsanız, ürün(ler) düşebilir ve ciddi yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir. SS-CT550W hoparlörü veya SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyon duvara sıkıca sabitlenmemişse, ürün(ler) düşebilir ve ciddi yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir. Ürünlerin üzerine herhangi bir nesne yerleştirmeyin. Ürünlerin üstüne herhangi bir şey koymayın. Aksi taktirde sistem düşüp ciddi yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir. Ürünlere yaslanmayın veya asılmayın. Ürünlere yaslanmayın veya asılmayın, aksi taktirde ürünler üzerinize düşerek ciddi yaralanmalara yol açabilir. Konuma dikkat edin. Ürünü, köşeleri veya kenarları duvarın yüzeyinden dışarı taşacak şekilde kolon gibi duvar yüzeylerine monte etmeyin. Bir kişi veya nesne ürünlerin dışarı taşan köşe veya kenarına çarparsa, yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir. Ürünleri yağmur veya neme maruz bırakmayın veya bunların içine herhangi bir tipte sıvı dökmeyin. Yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir. 2 TR

3 Ürünleri sıcak, nemli veya aşırı tozlu veya mekanik titreşime maruz kalacakları yerlere yerleştirmeyin. Aksi taktirde yangın veya elektrik çarpmasına yol açılabilir. Alev alabilir nesneleri veya açık alevleri (örn. mumlar) ürünlerden uzakta tutun. Ürünleri bir klima cihazının üzerine veya altına yerleştirmeyin. Ürünler klima cihazının rüzgarına uzun bir süre maruz kalırsa veya klimadan sızan suyla ıslanırsa, bu durum yangın, elektrik çarpmasına veya arızalara yol açabilir. Kabloların ezilmemesine dikkat edin. AC güç kablosu veya bağlantı kabloları ürünlerle duvar, zemin veya başka bir nesne arasında ezilirse, kuvvet kullanılarak bükülür veya burulursa, kablonun içindeki teller dışarı çıkabilir ve kısa devreye veya elektrik kesilmesine yol açabilir. Bu da yangın veya elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir. Ürünleri taşırken AC güç kablosunun veya bağlantı kablolarının üstüne basmayın. Kablolar hasar görebilir ve bu da yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir. Ürünlerin havalandırma deliklerinin üzerini örtmeyin. Havalandırma deliklerini örterseniz (bir kumaş v.b. ile), iç kısımda ısı birikebilir ve bu da yangına yol açabilir. Kablolara takılmayın. Aksi taktirde düşebilirsiniz veya ürünlerin düşmesine ve yaralanmalara sebep olabilirsiniz. DİKKAT Aşağıdaki önlemlere uyulmaması yaralanmalara ve maddi hasarlara yol açabilir. Belirtilen ürün haricinde herhangi bir üniteyi kurmayın. Bu ürün sadece belirtilen ekipmanlarla kullanılmak için tasarlanmıştır. Belirtilen cihazlar haricinde bir cihaz kurarsanız, bu cihaz düşebilir veya kırılabilir ve de yaralanmalara yol açabilir. Ürünler üzerinde değişiklik yapmayın. Sıcak nesneleri doğrudan ürünlerin üzerine yerleştirmeyin. Isı, ürünlerin renklerinin değişmesine ve deformasyona yol açabilir. Sistemin hoparlörünü ve televizyonu sabitlediğinizden emin olun. SS-CT550W hoparlörünü ve televizyonu birleştirirken sıkıca sabitleyin. Ardından, SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu sehpaya veya duvara sıkıca sabitleyin. SS-CT550W hoparlörü televizyona sıkıca sabitlenmemişse, düşebilir veya devrilebilir ve yaralanmalara yol açabilir. Ürünlerin üzerine ağırlık uygulamayın veya bunları herhangi bir tipte darbeye maruz bırakmayın. SS-CT550W hoparlörünü bir televizyon sehpasına takarken veya SS-CT550W hoparlörün takılmış olduğu televizyonu bir duvara asarken, elinizle hoparlöre veya televizyona ağırlık uygulamayın. Hoparlöre veya televizyona, tornavida ve benzeri sert nesnelerle vurmayın. SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu taşırken Ürünleri kuvvet uygulayarak taşırsanız, maddi hasara veya yaralanmalara yol açabilirsiniz. Doğru prosedürlere ve aşağıdaki önerilere uyun. SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu iki veya daha fazla kişinin ve ancak bağlantıları fişlerini çekip ayırdıktan sonra taşımasını sağlayın. El ve ayaklarınızın, SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonun tabanının altında ezilmemesine dikkat edin. SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu sürüklemeyin. Taban parçası çıkabilir ve zemine zarar verebilir. SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu taşırken, bunu SS-CT550W hoparlörü kısmından tutmayın. Aksi taktirde maddi hasara ve yaralanmalara yol açabilirsiniz. Kurulumla ilgili notlar Parçaları birleştirirken, zarar görmesini önlemek üzere zemine bir kumaş yayın. devam 3 TR

4 Ürünleri sert ve düz bir zemin üzerinde kurun. Ürünleri iki veya daha fazla kişinin kurması gerekir. Kurma işlemini tek başına yaparsanız kazalara veya yaralanmalara yol açabilirsiniz. Çocukları kurulum işlerinden uzakta tutmaya dikkat edin. Ürünleri, talimatlara uyarak emniyetli bir şekilde kurmaya dikkat edin. Vidaları iyice sıkın. SS-CT550W hoparlörü sıkıca takılmamışsa, düşebilir ve maddi hasara veya yaralanmalara yol açabilir. Ürünleri birleştirirken parmaklarınızı ve ellerinizi ezmemeye dikkat edin. Duvara montajla ilgili notlar Ürünleri duvara monte edilmiş olarak uzun bir süre kullanırsanız, duvarın malzemesine bağlı olarak ürünlerin arkasındaki ve üstündeki duvarın rengi değişebilir veya duvar kağıdı duvardan ayrılabilir. Ürünler duvara monte edildikten sonra söküldüğünde duvarda delikler kalır. Kurulumdan önce uygun bir konum (radyo sinyalleri ve benzerinden uzak bir konum) belirlemek için lisanslı bir taşerona danışın. Müşteriler için not: aşağıdaki bilgiler sadece AB yönergelerini uygulayan ülkelerde satılmış cihazlar için geçerlidir. Bu ürünün üreticisi Konan Minato-ku Tokyo, Japonya adresindeki Sony Corporation dır. Elektromanyetik uyumluluk ve ürün emniyeti için Yetkili Temsilci, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Almanya adresindeki Sony Deutschland GmbH dir. Herhangi bir servis işi veya garanti konuları için lütfen ayrı servis veya garanti belgelerinde belirtilen adreslere başvurun. 4 TR

5 Ambalajdan çıkartma Takma mesneti A (1) Duvara montaj mesneti vidaları (M6 16 mm Gümüş Rengi) (4) Takma mesneti B (1) Mesafe parçaları (2) Duvara Asma Mesneti Takozları (Dikdörtgen) (2) Uzatma boynu (1) Destek kayışı (1) Vidalar A (M5 12 mm Siyah) (3) Destek kayışı için vida (M4 10 mm) (1) Vidalar B (M5 20 mm Siyah) (3) Destek kayışı için tahta vidası (M3,8 20 mm) (1) Takma mesneti vidaları (Gümüş Rengi) (2) Kelepçe vidaları (2) Kullanım Kılavuzu (1) 5 TR

6 Kurulum SS-CT550W hoparlörünü (birlikte verilmez) aşağıdaki televizyon modellerine (birlikte verilmez) takabilirsiniz: KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Gerçek model isimlerinde s, her modele özgü olan rakamları ve/veya karakterleri gösterir. Mayıs 2011 itibarıyla. Aşağıdaki resimlerde hoparlörün (birlikte verilmez) nasıl kurulacağıyla ilgili örnekler gösterilmektedir. Not Alıcı veya subwoofer, vb. için yer seçerken alıcı ve subwoofer ünitesinin arka panelindeki havalandırma deliklerini örtmeyin. Hoparlörü televizyon sehpasına kurma Hoparlörü ve televizyonu duvara asma 6 TR

7 Hoparlör için hazırlıklar 1 Hoparlörün arkasındaki vidaları sökün ve ardından hoparlör kapağını sökün. Hoparlör kapağı 2 A (M5 12 mm Siyah) (birlikte verilir) vidalarını kullanarak A veya B takma mesnetini (birlikte verilir) hoparlörün arkasına takın. Takma mesneti A veya B (birlikte verilir) Vidalar A (M5 12 mm Siyah) (birlikte verilir) devam 7 TR

8 Not Pakette iki tür takma mesneti vardır. Televizyonunuzun altına yakın arka tarafının şekline bağlı olarak televizyonununuza uygun olanı seçin. Takma mesneti A: Televizyonun arkası düz. Takma mesneti B: Televizyonun arkası çıkıntılı. Takma mesneti A Takma mesneti B 3 1. adımda çıkardığınız vidaları kullanarak hoparlör kapağını takma mesnetiyle hoparlörün arkasına takın. 1. adımda çıkarılan vidalar Not Hoparlör kapağını üst tarafı aşağıya gelecek şekilde takmaya dikkat edin. 8 TR

9 Televizyon için hazırlıklar 1 Vidaları televizyon sehpasından sökün ve ardından televizyonu televizyon sehpasından ayırın. Not LCD ekran yüzeyinin hasar görmesini önlemek üzere televizyonu ekranı aşağı gelecek şekilde yumuşak bir kumaş parçasının üzerine koymaya dikkat edin. Kumaş devam 9 TR

10 Hoparlörü televizyon sehpasına kurma SS-CT550W hoparlörünü (birlikte verilmez) aşağıdaki televizyon modellerine (birlikte verilmez) takabilirsiniz: KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Gerçek model isimlerinde s, her modele özgü olan rakamları ve/veya karakterleri gösterir. Televizyon sehpası biçiminin televizyon modeline bağlı olarak değişmesine rağmen, hoparlörü bu prosedürle herhangi bir televizyon sehpasına monte edebilirsiniz. 1 Televizyon için hazırlıklar başlığı altında çıkarılan sehpa boynu yerine uzatma boynunu (birlikte verilir) takın. Sehpa vidası Sehpa başlığı Uzatma boynu (birlikte verilir) Sehpa tabanı Sehpa vidaları 40 inçlik model: 2 vida 46 inçlik model: 3 vida 10 TR

11 2 Televizyon için hazırlıklar başlığı altında hazırlanan televizyonun arkasından vidaları çıkarın. (4 vida) Televizyonun arkasındaki vidalar 3 Hoparlör için hazırlıklar başlığı altında hazırlanan hoparlörü televizyonun arkasına takın ve takma mesneti (Gümüş Rengi) (birlikte verilir) vidalarıyla sıkıştırın. Takma mesneti vidaları (gümüş rengi) (birlikte verilir) devam 11 TR

12 4 Televizyon sehpasını televizyona takın. Takma mesneti vidalarını televizyon sehpası başlığındaki deliklere vidalayın ve televizyonu gösterildiği gibi televizyon sehpasına takın. Not SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu, televizyon sehpasına asarken veya astıktan sonra SS-CT550W hoparlörü kısmından tutmayın. Aksi taktirde maddi hasara ve yaralanmalara yol açabilirsiniz. 5 Televizyonu, televizyon sehpasına B (M5 20 mm Siyah) (birlikte verilir) vidalarıyla sabitleyin. 12 TR

13 Hoparlörü ve televizyonu duvara asma SS-CT550W hoparlörünü (birlikte verilmez) aşağıdaki televizyon modellerine (birlikte verilmez) asabilirsiniz: KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Gerçek model isimlerinde s, her modele özgü olan rakamları ve/veya karakterleri gösterir. Televizyonu bir duvara asmak için televizyonun ve Duvara Montaj Mesneti kullanım kılavuzuna başvurun. 1 Televizyon için hazırlıklar başlığı altında hazırlanan televizyonun arkasından vidaları çıkarın. (6 vida) Televizyonun arkasındaki vidalar 2 Mesafe parçalarını (birlikte verilir), televizyonun arkasında, üst taraftan çıkarılan iki vidanın deliklerinin üstüne yerleştirin. Mesafe parçaları (birlikte verilir) devam 13 TR

14 3 Hoparlör için hazırlıklar başlığı altında hazırlanan hoparlörü televizyonun arkasına takın ve A (M5 12 mm Siyah) (birlikte verilir) vidalarıyla sıkıştırın. Vidalar A (M5 12 mm Siyah) (birlikte verilir) 4 Duvara montaj mesneti vidaları, (M6 16 mm Gümüş Rengi) (birlikte verilir) Duvara Montaj Mesneti vidalarıyla televizyona sabitleyin. Bunları 2. adımda Duvara Montaj Mesneti vidalarının deliklerine yerleştirilen mesafe parçalarıyla sabitleyin. Ürünle birlikte verilen Duvara Montaj Mesneti mesafe parçalarını ve vidalarını kullanın. Başka televizyonlarla verilen mesafe parçalarını kullanmayın. Örneğin: Televizyonu Duvara Montaj Mesnetini (SU-WL700, birlikte verilmez) kullanarak asarken Duvara montaj mesneti vidaları (M6 16 mm Gümüş Rengi) (birlikte verilir) Mesafe parçası 5 Televizyonu duvara asın. Televizyonu duvara asmakla ilgili ayrıntılar için televizyonun kullanım kılavuzuna başvurun. 14 TR

15 Not SS-CT550W hoparlörünün takılmış olduğu televizyonu duvara asarken veya astıktan sonra SS-CT550W hoparlörü kısmından tutmayın. Aksi taktirde maddi hasara ve yaralanmalara yol açabilirsiniz. Televizyonu Duvara Montaj Mesnetini (SU-WL500, birlikte verilmez) kullanarak asarken SS-CT550W hoparlörünün takılı olduğu televizyonun açısını aşağı doğru sadece 0 veya 5 ye ayarlayabilirsiniz. Televizyonun açısını aşağı doğru 10, 15 veya 20 ye ayarlamak isterseniz, SS-CT550W hoparlörünü doğrudan duvara monte edin. Televizyonu Duvara Asma Mesnetini (SU-WH500, birlikte verilmez) kullanarak asarken Ayrıntılar için SU-WH500 Duvara Asma Mesneti kullanım kılavuzuna bakın. Takozları takmak için B, C, D ve K simgeleri, SU-WH500 kullanım kılavuzunda kullanılıp açıklananlarla aynıdır. 1 SU-WH500 Duvara Asma Mesneti ile birlikte verilen yuvarlak takozu K, SU-WH500 ile birlikte verilen makaraya B takın. B K 2 Gösterildiği gibi, Duvara Asma Mesneti takozlarını (birlikte verilir) SU-WH500 ile birlikte verilen her parçaya (C ve D) takın. D C Duvara Asma Mesneti Takozları (birlikte verilir) devam 15 TR

16 Not Ürünle birlikte verilen Duvara Asma Mesneti (Dikdörtgen) takozlarını kullanın. SU-WH500 Duvara Asma Mesneti ile birlikte verilen dikdörtgen takozları kullanmayın. Televizyonun düşmesinin önlenmesi Bir koruyucu önlem olarak televizyonu sabitleyin. Aksi taktirde TV devrilebilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir. Uyarı Yaralanmayı önlemek için SS-CT550W hoparlörünün takılı olduğu televizyonu duvara 25 cm'den az mesafeye yerleştirin ve sıkıca duvara sabitleyin. Notlar Televizyonu veya televizyon sehpasını kurarken parmaklarınızı ve ellerinizi ezmemeye dikkat edin. Televizyonu duvardan 25 cm den daha az bir mesafe bıraktıktan sonra kurun. Televizyon geriye duvara doğru meyletse bile, duvar televizyonun düşmesini önleyecektir. Televizyonu bir sehpaya monte ederken Destek kayışı için vida (M4 10 mm) (birlikte verilir) Destek kayışı için tahta vidası (M3,8 20 mm) (birlikte verilir) 1 Televizyonu sehpanın ortasına yerleştirin. 2 Destek kayışını (birlikte verilir) televizyona takın, ardından destek kayışı için vidayı (M4 10 mm) (birlikte verilir) bir tornavidayla iyice sıkın. 3 Destek kayışını sehpaya destek kayışı için tahta vidasıyla (M3,8 20 mm) (birlikte verilir) sabitleyin. 16 TR

17 Televizyonu duvara sabitleme Duvara sabitlemek için güçlü bir ip veya zincir (birlikte verilmez) ve bir sabitleyici (birlikte verilmez) hazırlayın. Sabitleyiciyi betonarme bir duvara sabitleyin. Televizyonu sehpaya sabitlemiş olsanız dahi, bu prosedürü kullanarak televizyonu duvara da sabitleyin. 1 Televizyonun arkasından vidaları çıkarın. (2 vida) Televizyonun arkasındaki vidalar 2 Kelepçe vidalarını (birlikte verilir) televizyonun arkasına sabitleyin. Kelepçe vidaları (birlikte verilir) devam 17 TR

18 3 Sabitleyiciyi betonarme duvara (1) sabitleyin ve ardından ipi veya zinciri kelepçe vidalarının ve sabitleyicinin (2) deliklerinden geçirin. İpin veya zincirin her iki ucunu sıkıca birbirine bağlayın. 25 cm den az 25 cm den az 1 2 Yere kurulan televizyon. Sehpaya kurulan televizyon 18 TR

19 Spesifikasyonlar Takma mesneti A Boyutlar (yakl.) 338 mm 214 mm 11,5 mm (g/y/d) Ağırlık (yakl.) g Takma mesneti B Boyutlar (yakl.) 338 mm 212 mm 17,2 mm (g/y/d) Ağırlık (yakl.) g Uzatma boynu Boyutlar (yakl.) Ağırlık (yakl.) φ43 mm 216,8 mm 660 g Tasarım ve özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. 19 TR

20 Varování k instalaci reproduktorů systému na stojan televizoru nebo na stěnu Informace pro zákazníky K instalaci tohoto výrobku je třeba určitých zkušeností. Instalaci svěřte prodejcům společnosti Sony nebo koncesovaným dodavatelům a při práci věnujte pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese odpovědnost za žádné škody či zranění způsobené nesprávnou manipulací či instalací, nebo instalací jiného než specifikovaného výrobku. Vaše zákonná práva (pokud existují) nejsou ovlivněna. Bezpečnost Výrobky Sony jsou navrženy s ohledem na bezpečnost. V případě nesprávného používání však může dojít k vážnému zranění v důsledku popálení, úrazu elektrickým proudem, převrácení či pádu výrobku. Těmto nehodám předejdete dodržováním bezpečnostních opatření. VAROVÁNÍ Nedodržování následujících bezpečnostních opatření může vést k vážnému zranění či smrti v důsledku požáru, úrazu elektrickým proudem, anebo převrácení či pádu výrobku. Chraňte výrobky před pádem a neinstalujte je v místech, odkud by mohly spadnout. Instalaci, manipulaci či demontáž výrobků svěřte koncesovaným dodavatelům a dbejte, aby se během instalace v blízkosti nepohybovaly malé děti. Neautorizovaná instalace může vést k vážnému zranění či škodám na majetku. Svěříte-li manipulaci či demontáž reproduktoru SS-CT550W (není součástí dodávky) nebo reproduktoru SS-CT550W nainstalovaného na televizoru neautorizovanému prodejci, může dojít k pádu výrobku a vážnému zranění nebo škodám na majetku. Zajistěte, aby přenášení či montáž výrobku (výrobků) prováděly alespoň dvě osoby. Po namontování reproduktoru SS-CT550W nebo reproduktoru SS-CT550W nainstalovaného na televizoru neodstraňujte šrouby. Při čištění či údržbě výrobků nepoužívejte přílišnou sílu. Jestliže reproduktor SS-CT550W nebo televizor s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W zavěsíte na křehkou, nerovnou či zešikmenou stěnu, může zařízení spadnout a způsobit zranění či škody na majetku. Není-li reproduktor SS-CT550W nebo televizor s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W na stěnu správně upevněn, může zařízení spadnout a způsobit zranění či škody na majetku. Na výrobky neumisťujte žádné předměty. Na výrobky nic nepokládejte. V opačném případě může systém spadnout a způsobit zranění či škody na majetku. O výrobky se neopírejte ani se na ně nevěšte. V opačném případě hrozí jejich pád a nebezpečí vážného zranění. Věnujte pozornost umístění. Výrobky neinstalujte na plochy, kde by okraje či rohy přečnívaly, například na sloupy. V důsledku nárazu osoby do rohu či boku výrobku může dojít ke zranění či škodám na majetku. Nevystavujte výrobky dešti ani vlhku a nepolévejte je žádnými tekutinami. Mohlo by dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem. Výrobky neumisťujte na místa vystavená vysokým teplotám, vlhku či prachu a nevystavujte je mechanickým otřesům. 2 CZ

21 Mohlo by dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem. V blízkosti výrobků nepoužívejte hořlaviny a otevřený oheň (např. svíčky). Výrobky neinstalujte nad či pod klimatizační jednotku. Budou-li výrobky delší dobu vystaveny proudění vzduchu z klimatizace nebo jestliže do nich pronikne voda unikající z klimatizace, může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poruchám. Dbejte, aby nedošlo k přiskřípnutí kabelů. Přiskřípnutí síťového napájecího kabelu nebo propojovacího kabelu mezi výrobkem a stěnou, podlahou či jiným předmětem, anebo násilné ohnutí či zkroucení kabelů může způsobit poškození izolace a zkrat vodičů nebo elektrický výpadek. Mohlo by tedy dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem. Na síťový napájecí kabel ani na propojovací kabely při přenášení výrobků nešlapejte. Mohlo by dojít k poškození kabelů a následnému požáru či úrazu elektrickým proudem. Nezakrývejte ventilační otvory výrobků. Pokud ventilační otvory zakryjete (tkaninou apod.), může dojít k přehřátí a požáru. Dejte pozor, abyste o kabely neklopýtli. Mohli byste upadnout, výrobky převrhnout a zranit se. UPOZORNĚNÍ Nedodržování následujících bezpečnostních opatření může vést k úrazu či škodám na majetku. Neinstalujte jiné zařízení než specifikovaný výrobek. Tento výrobek je navržen k použití pouze se specifikovaným zařízením. Instalace jiného než specifikovaného zařízení může způsobit pád, poškození a zranění. Výrobky nepozměňujte. Přímo na výrobky nepokládejte žádné horké předměty. Vysoká teplota může způsobit změny barvy či deformaci výrobků. Reproduktor systému a televizor zajistěte. Při instalaci televizoru s reproduktorem SS-CT550W k sobě výrobky řádně upevněte. Televizor s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W pak upevněte na stojan či stěnu. Při nesprávné instalaci televizoru a reproduktoru SS-CT550W může dojít k převrhnutí a zranění. Výrobky nezatěžujte břemeny a nevystavujte je žádným nárazům. Při instalaci reproduktoru SS-CT550W na stojan televizoru nebo při zavěšování televizoru s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W na stěnu nezatěžujte reproduktor ani televizor rukama. Reproduktor ani televizor nevystavujte nárazům tvrdými předměty, například šroubovákem atd. Manipulace s televizorem s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W S výrobky nemanipulujte násilně, aby nedošlo k poškození či zranění. Postupujte podle správných postupů a pokynů uvedených níže. Reproduktor SS-CT550W nainstalovaný na televizoru musí přenášet alespoň dvě osoby, a to pouze po odpojení ze zásuvky a odejmutí připojených zařízení. Buďte opatrní, abyste si pod televizor s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W neskřípli ruce či nohy. Televizor s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W netahejte po zemi. Spodní část by se mohla oddělit a poškodit podlahu. Při přenášení televizoru s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W nedržte zařízení za reproduktor SS-CT550W. Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo ke zranění. Poznámky k instalaci Před montáží si na podlahu rozprostřete tkaninu, abyste podlahu nepoškodili. pokračování 3 CZ

22 Výrobky montujte na pevné a rovné podlaze. Instalaci by měly provádět alespoň dvě osoby. Budete-li pracovat sami, může dojít k nehodě či zranění. Při instalaci zamezte přístup dětem. Výrobky instalujte bezpečně podle pokynů. Šrouby pevně dotahujte. Nesprávně nainstalovaný reproduktor SS-CT550W může spadnout a způsobit škody či zranění. Při instalaci pracujte opatrně, abyste si neskřípli prsty či ruce. Poznámky k instalaci na stěnu Při dlouhodobějším používání výrobků zavěšených na stěně může dojít ke změnám barvy kolem výrobků či za nimi, anebo se může odlepit tapeta záleží na materiálu, z něhož je stěna zhotovena. Po demontáži zůstanou ve stěnách otvory po šroubech. Před instalací se obraťte na koncesovaného dodavatele, jenž vám poradí s vhodným umístěním (bez rádiového rušení apod.). Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy Evropské unie. Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech. 4 CZ

23 Rozbalení Upevňovací konzola A (1) Šrouby ke konzole pro upevnění na stěnu (M 6 16 mm, stříbrné) (4) Upevňovací konzola B (1) Podložky (2) Pružné podložky ke konzole k zavěšení na stěnu (čtyřhranné) (2) Prodlužovací válcový díl (1) Podpěrný pás (1) Šrouby A (M 5 12 mm, černé) (3) Šrouby B (M 5 20 mm, černé) (3) Šroub k podpěrnému pásu (M4 10 mm) (1) Šrouby k upevňovací konzole (stříbrné) (2) Vrut do dřeva k podpěrnému pásu (M 3,8 20 mm) (1) Upínací šrouby (2) Uživatelská příručka (1) 5 CZ

24 Příprava Reproduktor SS-CT550W (není součástí dodávky) lze nainstalovat s následujícími modely televizorů (nejsou součástí dodávky): KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Symbol s označuje u aktuálních modelů čísla či znaky charakteristické pro každý model. Stav v květnu Níže uvedené ilustrace představují příklady instalace reproduktoru (není součástí dodávky). Poznámka Při výběru místa pro přijímač, subwoofer, atd. neblokujte ventilační otvory k odvodu tepla na zadním panelu přijímače či subwooferu. Instalace reproduktoru na stojan televizoru Zavěšení reproduktoru a televizoru na stěnu 6 CZ

25 Příprava reproduktoru 1 Odmontujte šrouby na zadní straně reproduktoru a sejměte kryt reproduktoru. Kryt reproduktoru 2 Na zadní stěnu reproduktoru namontujte upevňovací konzolu A nebo B (je součástí dodávky), použijte šrouby A (M 5 12 mm, černé) (jsou součástí dodávky). Upevňovací konzola A nebo B (jsou součástí dodávky) Šrouby A (M 5 12 mm, černé) (jsou součástí dodávky) pokračování 7 CZ

26 Poznámka V balení jsou dva typy upevňovací konzoly. Podle tvaru zadní stěny v dolní části televizoru zvolte odpovídající konzolu. Upevňovací konzola A: Zadní strana televizoru je plochá. Upevňovací konzola B: Zadní strana televizoru je vypouklá. Upevňovací konzola A Upevňovací konzola B 3 Pomocí šroubů odmontovaných v kroku 1 přimontujte kryt na zadní stranu reproduktoru s upevňovací konzolou. Šrouby odmontované v kroku 1 Poznámka Ujistěte se, zda kryt reproduktoru montujete horní stranou krytu směrem dolů. 8 CZ

27 Příprava televizoru 1 Ze stojanu televizoru odmontujte šrouby a televizor od stojanu oddělte. Poznámka Televizor položte obrazovkou dolů na silnou měkkou tkaninu, aby nedošlo k poškození povrchu panelu LCD. Tkanina pokračování 9 CZ

28 Instalace reproduktoru na stojan televizoru Reproduktor SS-CT550W (není součástí dodávky) lze nainstalovat s následujícími modely televizorů (nejsou součástí dodávky): KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Symbol s označuje u aktuálních modelů čísla či znaky charakteristické pro každý model. Přestože se tvar stojanu v závislosti na modelu televizoru může lišit, můžete podle následujícího postupu reproduktor nainstalovat na jakýkoli stojan. 1 Válcový díl stojanu vyjmutý v kroku Příprava televizoru nahraďte prodlužovacím válcovým dílem (je součástí dodávky). Šroub stojanu Hlavice stojanu Prodlužovací válcový díl (je součástí dodávky) Základna stojanu Šrouby stojanu 40palcový model: 2 šrouby 46palcový model: 3 šrouby 10 CZ

29 2 Odmontujte šrouby ze zadní části televizoru připravené podle popisu v části Příprava televizoru. (4 šrouby) Šrouby na zadní části televizoru 3 Reproduktor připravený podle popisu v části Příprava reproduktoru namontujte na zadní stranu televizoru a zajistěte jej šrouby (stříbrnými) k upevňovací konzole (šrouby jsou součástí dodávky). Šrouby (stříbrné) k upevňovací konzole (jsou součástí dodávky) pokračování 11 CZ

30 4 K televizoru přimontujte stojan. Šrouby k upevňovací konzole provlékněte otvory v hlavici stojanu televizoru a podle nákresu namontujte televizor ke stojanu. Poznámka Při nebo po zavěšení televizoru s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W do stojanu nedržte zařízení za reproduktor SS-CT550W. Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo ke zranění. 5 Televizor připevněte ke stojanu pomocí šroubů B (M5 20 mm, černé) (jsou součástí dodávky). 12 CZ

31 Zavěšení reproduktoru a televizoru na stěnu Reproduktor SS-CT550W (není součástí dodávky) lze zavěsit s následujícími modely televizorů (nejsou součástí dodávky): KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Symbol s označuje u aktuálních modelů čísla či znaky charakteristické pro každý model. Televizor zavěsíte na stěnu podle pokynů v uživatelské příručce k televizoru a ke konzole pro upevnění na stěnu. 1 Odmontujte šrouby ze zadní části televizoru připravené podle popisu v části Příprava televizoru. (6 šroubů) Šrouby na zadní části televizoru 2 Na otvory umístěte podložky (jsou součástí dodávky) do míst, kde byly v horní části zadní strany televizoru odmontovány dva šrouby. Podložky (jsou součástí dodávky) pokračování 13 CZ

32 3 Reproduktor připravený podle popisu v části Příprava reproduktoru namontujte na zadní stranu televizoru a zajistěte jej šrouby A (M 5 12 mm, černé) (jsou součástí dodávky). Šrouby A (M 5 12 mm, černé) (jsou součástí dodávky) 4 K televizoru namontujte konzolu pro upevnění na stěnu použijte šrouby ke konzole pro upevnění na stěnu (M 6 16 mm, stříbrné) (jsou součástí dodávky). Zajistěte je podložkami, jež byly v kroku 2 vloženy do otvorů pro šrouby konzoly pro upevnění na stěnu. Použijte podložky a šrouby ke konzole pro upevnění na stěnu, jež byly k výrobku dodány. Nepoužívejte podložky dodané k jiným televizorům. Příklad: Zavěšení televizoru pomocí konzoly pro upevnění na stěnu (SU-WL700, není součástí dodávky) Šrouby ke konzole pro upevnění na stěnu (M 6 16 mm, stříbrné) (jsou součástí dodávky) Podložka 14 CZ

33 5 Zavěste televizor na stěnu. Podrobné informace o zavěšení televizoru na stěnu naleznete v uživatelské příručce k televizoru. Poznámka Při nebo po zavěšení televizoru s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W na stěnu nedržte zařízení za reproduktor SS-CT550W. Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo ke zranění. Zavěšení televizoru pomocí konzoly pro upevnění na stěnu (SU-WL500, není součástí dodávky) Televizor s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W můžete nastavit pouze do úhlu 0 nebo 5 směrem dolů. Jestliže chcete televizor nastavit do úhlu 10, 15 nebo 20 směrem dolů, namontujte reproduktor SS-CT550W přímo na stěnu. Zavěšení televizoru pomocí konzoly k zavěšení na stěnu (SU-WH500, není součástí dodávky) Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze přiloženém ke konzole pro zavěšení na stěnu SU-WH500. Nasazení pružných podložek Symboly B, C, D a K jsou tytéž, jako symboly použité v popisu návodu k obsluze přiloženém ke konzole SU-WH Kruhovou pružnou podložku K dodanou ke konzole k zavěšení na stěnu SU-WH500 připevněte ke kotouči B dodanému s konzolou SU-WH500. B K pokračování 15 CZ

34 2 Pružné podložky ke konzole k zavěšení na stěnu (jsou součástí dodávky) pro každý díl (C a D) se dodávají spolu s konzolou SU-WH500, jak je znázorněno na obrázku. D C Pružné podložky ke konzole k zavěšení na stěnu (součást dodávky) Poznámka Použijte pružné podložky ke konzole k zavěšení na stěnu (čtyřhranné) dodané k výrobku. Nepoužívejte čtyřhranné pružné podložky dodané ke konzole k zavěšení na stěnu SU-WH500. Zabezpečení televizoru před převrhnutím Televizor preventivně zajistěte. V opačném případě se televizor může převrhnout způsobit vážné zranění. Varování V rámci předcházení úrazům umístěte televizor s nainstalovaným reproduktorem SS-CT550W nanejvýš 25 cm od stěny a televizor pevně uchyťte ke stěně. Poznámky Při instalaci televizoru a stolku dejte pozor, abyste si neskřípli prsty. Televizor nainstalujte tak, aby byla mezi ním a stěnou mezera nanejvýš 25 cm. Stěna zamezí pádu televizoru i ve chvíli, kdy se televizor nakloní zpět směrem ke stěně. 16 CZ

35 Instalace televizoru na stolku Šroub k podpěrnému pásu (M4 10 mm) (je součástí dodávky) Vrut do dřeva k podpěrnému pásu (M 3,8 20 mm) (je součástí dodávky) 1 Televizor umístěte doprostřed stolku. 2 Podpěrný pás (je součástí dodávky) připevněte k televizoru a šroubovákem jej pevně přišroubujte šroubem k podpěrnému pásu (M 4 10 mm) (je součástí dodávky). 3 Podpěrný pás upevněte ke stolku vrutem do dřeva k podpěrnému pásu (M 3,8 20 mm) (je součástí dodávky). pokračování 17 CZ

36 Zajištění televizoru na stěně Připravte si pevný provázek nebo řetěz (není součástí dodávky) a příchytku (není součástí dodávky) pro upevnění na stěnu. Příchytku upevněte k zesílené stěně. Podle tohoto postupu zajistěte televizor ke stěně i přesto, že jste jej již zajistili ke stolku. 1 Ze zadní strany televizoru odmontujte šrouby. (2 šrouby) Šrouby na zadní části televizoru 2 K zadní části televizoru přitáhněte upínací šrouby (jsou součástí dodávky). Upínací šrouby (jsou součástí dodávky) 18 CZ

37 3 Příchytku upevněte k zesílené stěně (1) a provázek nebo řetěz provlékněte otvory upínacích šroubů a příchytkou (2). Oba konce provázku či řetězu pevně svažte. Nanejvýš 25 cm Nanejvýš 25 cm 1 2 Televizor nainstalovaný na podlaze Televizor nainstalovaný na stolku 19 CZ

38 Specifikace Upevňovací konzola A Rozměry (přibl.) 338 mm 214 mm 11,5 mm (š/v/h) Hmotnost (přibl.) g Upevňovací konzola B Rozměry (přibl.) 338 mm 212 mm 17,2 mm (š/v/h) Hmotnost (přibl.) g Prodlužovací válcový díl Rozměry (přibl.) φ43 mm 216,8 mm Hmotnost (přibl.) 660 g Konstrukce a specifikace mohou být změněny i bez předchozího upozornění. 20 CZ

39

40 Figyelmeztetés a rendszer hangsugárzójának TVállványra vagy falra szerelésével kapcsolatban Vevők számára A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A szerelést a Sony viszonteladója vagy szerződött alvállalkozója végezze, különös tekintettel a szerelés biztonságára. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelésből vagy a helytelen szerelésből, illetve a megadott terméktől eltérő termék felszereléséből adódó semmilyen anyagi kárért vagy személyi sérülésért. Az Ön törvényes jogait (ha vannak) ez nem érinti. Biztonság A Sony termékeinek tervezése a biztonság szem előtt tartásával történik. A termékek helyetlen használata azonban súlyos égési sérülést, áramütést okozhat, a termék feldőlhet vagy leeshet. Az ilyen balesetek elkerülése érdekében tartsa be a biztonsági előírásokat. FIGYELEM! A következő biztonsági előírások be nem tartása súlyos égési sérülést, halált, áramütést okozhat, a termék feldőlhet vagy leeshet. A készülékeket ne ejtse le és ne szerelje olyan helyre, ahonnan esetleg leeshetnek. A szerelést, szállítást és leszerelést erre felhatalmazott vállalkozó végezze, a gyerekeket tartsa távol a szerelés helyszínétől. A szakszerűtlen szerelés súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ha az SS-CT550W hangsugárzó (külön megvásárolható) vagy az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készülék szállítását vagy leszerelését nem hivatalos forgalmazó végzi, az a termék leeséséhez vezethet súlyos sérülést vagy anyagi kárt eredményezve. A készülék(ek) szállítását vagy leszerelését mindig két vagy több személy végezze. Az SS-CT550W hangsugárzó vagy az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TVkészülék felszerelését követően ne távolítsa el a csavarokat és egyéb elemeket. A készülékek tisztítása vagy karbantartása során ne alkalmazzon túl nagy erőt. Ha az SS-CT550W hangsugárzót vagy az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TVkészüléket nem megfelelő teherbírású falra vagy nem függőleges, nem egyenletes felületű falra függeszti fel, a termék(ek) leeshet(nek) sérülést, illetve anyagi kárt eredményezve. Ha az SS-CT550W hangsugárzó vagy az SS-CT550W hangsugázróval szerelt TVkészülék nincs szilárdan rögzítve a falon, a termék(ek) leeshet(nek) sérülést, illetve anyagi kárt eredményezve. A készülékekre ne tegyen semmilyen tárgyat. Ne tegyen semmit a készülékekre. Ekkor a rendszer leeshet és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ne támaszkodjon a készülékekre és ne kapaszkodjon beléjük. Ne támaszkodjon a készülékekre és ne kapaszkodjon beléjük, mert ekkor leeshetnek és súlyos sérülést okozhatnak. Gondosan válassza meg a felszerelés helyét. A készülékeket ne szerelje fel olyan falfelületre, például oszlopra, ahol a készülék sarkai vagy oldalai kilóghatnak a fal síkjából. Ha egy személy vagy tárgy a készülék kiálló sarkába vagy oldalába ütközik, az személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A készüléket ne érje eső vagy nedvesség és semmilyen folyadék ne fröccsenjen rá. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. 2 HU

41 A készülékeket ne helyezze meleg, párás vagy különösen poros helyre, vagy oda, ahol mechanikai rezgésnek lehetnek kitéve. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A készülékek közelében ne tároljon gyúlékony anyagot és ne használjon nyílt lángot (például gyertyát). A készülékeket ne szerelje légkondicionáló alá vagy fölé. Ha a készülékeket sokáig éri a légkondicionáló levegője vagy a légkondicionálóból víz kerül rájuk, akkor ez tüzet vagy áramütést, illetve meghibásodást okozhat. A kábelek ne csípődjenek be. Ha a hálózati kábel vagy az összekötő kábelek a készülékek és a fal közé csípődnek, illetve erőszakosan meghajlítják vagy megcsavarják őket, akkor a belső vezetékek szabaddá válhatnak és rövidzárlat vagy szakadás következhet be. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A készülékek szállítása közben ne lépjen a hálózati kábelre vagy az összekötő kábelekre. A kábel megsérülhet és ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne fedje le a készülékek szellőzőnyílásait. Ha elfedi a szellőzőnyílásokat (terítővel stb.), a készülék belseje felforrósodhat és tüzet okozhat. Ne botoljon a kábelekbe. Ekkor Ön eleshet, vagy a készülék leeshet és személyi sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Az alábbi biztonsági előírások be nem tartása személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a megadott készüléket erősítse fel. Ezt a terméket kizárólag a megadott készülékkel való használatra tervezték. Más készülék felerősítése esetén a készülék leeshet, eltörhet és személyi sérülést okozhat. Ne módosítsa a készülékeket. A készülékekre ne tegyen forró tárgyat. A hő miatt a készülék elszíneződhet vagy eltorzulhat. Győződjön meg arról, hogy megfelelően rögzítette a rendszer hangszóróját és a TVkészüléket. Az SS-CT550W hangsugárzót és a TVkészüléket szilárdan rögzítse egymáshoz azok összeszerelésekor. Ezt követően rögzítse szilárdan az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készüléket az állványra vagy a falra. Ha az SS-CT550W hangsugárzó és a TV-készülék nincsenek biztonságosan rögzítve, leeshetnek vagy eldőlhetnek, és személyi sérülést okozhatnak. A készülékekre ne tegyen súlyos tárgyat és semmilyen módon ne üsse meg. Az SS-CT550W hangsugárzó TVkészülékhez való illesztésekor vagy az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TVkészülék falra akasztásakor ne támaszkodjon a hangsugárzóra vagy a TVkészülékre. A hangsugárzót vagy a TVkészüléket ne üsse meg kemény tárggyal, például csavarhúzóval stb. Az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készülék mozgatása Ha nagy erővel mozgatja a készülékeket, az megrongálódhat és Ön is megsérülhet. Tartsa be a következő helyes eljárásokat és tanácsokat. Az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készülék szállítását mindig két vagy több személy végezze a csatlakoztatott berendezések csatlakozóinak kihúzása és a csatlakoztatott berendezések eltávolítása után. Ügyeljen arra, hogy keze vagy lába ne csípődjön be az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készülék alá. Az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készüléket ne húzza a padlón. Az alsó része leválhat és a padló megsérülhet. Az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készülék szállításakor ne tartsa a folytatódik 3 HU

42 készüléket az SS-CT550W hangsugárzónál fogva. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A felállítással kapcsolatos megjegyzések A szerelés idején a sérülés megelőzése érdekében terítsen textíliát a padlóra. A készülékeket szilárd és sík padlón állítsa fel. A készülékek felállítását két vagy több személy végezze. Ha egyedül dolgozik, balesetet vagy sérülés szenvedhet. A munka során tartsa távol a gyerekeket. Biztonságosan, az utasításoknak megfelelően rögzítse a készülékeket. Biztonságosan húzza meg a csavarokat. Ha az SS-CT550W hangsugárzó nincs szilárdan rögzítve, leeshet és anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. A szerelés közben ügyeljen arra, hogy ne csípje be a kezét vagy az ujjait. Megjegyzések a falra szereléssel kapcsolatban Ha a falra erősített készüléket hosszú ideig használja, akkor a fal anyagától függően a készülék mögött vagy felett elszíneződhet a falfelület, a tapéta leválhat. Ha a készülékeket leszereli a falról, a csavarfuratok megmaradnak. A felszerelés előtt a megfelelő szakemberrel beszélje meg a megfelelő felszerelési helyet (rádiózavar-mentesség stb.). Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az EU irányvonalait alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkozik. Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. 4 HU

43 Kicsomagolás Rögzítő konzol A (1) Fali konzol csavarjai (M6 16 mm Ezüst) (4) Rögzítő konzol B (1) Távtartók (2) Rugalmas alátétek a falra akasztó konzolhoz (Téglalap) (2) Bővítő nyak (1) Tartószíj (1) Csavarok A (M5 12 mm Fekete) (3) Tartószíj csavarja (M4 10 mm) (1) Csavarok B (M5 20 mm Fekete) (3) Tartószíj facsavarja (M3,8 20 mm) (1) Csavarok a rögzítő konzolhoz (Ezüst) (2) Rögzítőcsavarok (2) Kezelési útmutató (1) 5 HU

44 Telepítés és konfigurálás Az SS-CT550W hangsugárzót (külön megvásárolható) a következő TV-típusokkal (külön megvásárolható) lehet használni: KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * A tényleges típusnevekben az s karakter az egyes típusokat meghatározó számokat és/vagy karaktereket jelöli májusától. A következő ábrák a hangsugárzó (külön megvásárolható) elhelyezési lehetőségeit mutatják. Megjegyzés Amikor megválasztja a rádióerősítő, mélynyomó stb. helyét, ne fedje le a rádióerősítő és mélynyomó hátlapján található szellőzőnyílásokat. A hangsugárzó felszerelése a TV-állványra A TV-készülék és a hangsugárzó falra akasztása 6 HU

45 A hangsugárzó előkészítése 1 Távolítsa el a hangsugárzó hátulsó fedelének csavarját, majd vegye le a fedelet. Hangsugárzó fedél 2 Szerelje az A vagy B rögzítő konzolt (mellékelve) a hangsugárzó hátuljához az A csavarok (M5 12 mm Fekete) (mellékelve) segítségével. Rögzítő konzol A vagy B (mellékelve) Csavarok A (M5 12 mm Fekete) (mellékelve) folytatódik 7 HU

46 Megjegyzés A csomagban kétféle rögzítő konzol található. A használt TV-készülék hátoldala alsó részének alakja szerint válassza ki a legjobban illeszkedő konzolt. Rögzítő konzol A: A TV-készülék hátoldala lapos. Rögzítő konzol B: A TV-készülék hátoldala kiemelkedik. Rögzítő konzol A Rögzítő konzol B 3 Szerelje a hangsugárzó fedelet a rögzítő konzollal a hangsugárzó hátuljára az 1. lépésben eltávolított csavarok segítségével. Az 1. lépésben eltávolított csavarok Megjegyzés Győződjön meg arról, hogy a hangsugárzó fedelet úgy szereli fel, hogy a felső része lefelé néz. 8 HU

47 A TV-készülék előkészítése 1 Távolítsa el a TV-állvány csavarjait, majd vegye le a TV-t a TV-állványról. Megjegyzés Az LCD felületi sérüléseinek megelőzése érdekében a képernyővel lefelé, puha, vastag textíliára fektesse a TV-készüléket. Szövet folytatódik 9 HU

48 A hangsugárzó felszerelése a TV-állványra Az SS-CT550W hangsugárzót (külön megvásárolható) a következő TV-típusokkal (külön megvásárolható) lehet használni: KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * A tényleges típusnevekben az s karakter az egyes típusokat meghatározó számokat és/vagy karaktereket jelöli. Bár a TV-állvány alapjának alakja a TV típusától függően eltér, a következő eljárással el lehet helyezni a hangsugárzót bármilyen TV-állványon. 1 Cserélje ki az A TV-készülék előkészítése című részben eltávolított állvány-nyakat a bővítő nyakkal (mellékelve). Állványcsavar Állványfej Bővítő nyak (mellékelve) Talp Állványcsavarok A 40 hüvelykes típus: 2 csavar A 46 hüvelykes típus: 3 csavar 10 HU

49 2 Távolítsa el a csavarokat a A TV-készülék előkészítése című részben előkészített TVkészülék hátuljából. (4 csavar) A TV hátuljában lévő csavarok 3 Szerelje a A hangsugárzó előkészítése című részben előkészített hangsugárzót a TVkészülék hátuljára és rögzítse a rögzítő konzolhoz való csavarokkal (Ezüst) (mellékelve). Csavarok a rögzítő konzolhoz (ezüst) (mellékelve) folytatódik 11 HU

50 4 Rögzítse a TV-állványt a TV-készülékhez. Az ábrán látható módon csavarja a rögzítő konzolhoz való csavarokat a TV-állványfejben lévő lyukakba és szerelje a TV-készüléket a TV-állványra. Megjegyzés Az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készüléknek a TV-állványra történő rögzítése során vagy azt követően ne tartsa a készüléket az SS-CT550W hangsugárzónál fogva. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat. 5 Rögzítse a TV-készüléket a TV-állványhoz a B csavarokkal (M5 20 mm Fekete) (mellékelve). 12 HU

51 A TV-készülék és a hangsugárzó falra akasztása Az SS-CT550W hangsugárzót (külön megvásárolható) a következő TV-típusokkal (külön megvásárolható) lehet felakasztva használni: KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * A tényleges típusnevekben az s karakter az egyes típusokat meghatározó számokat és/vagy karaktereket jelöli. A TV-készülék falra akasztásának módját lásd a TV és a fali konzol használati útmutatójában. 1 Távolítsa el a csavarokat a A TV-készülék előkészítése című részben előkészített TVkészülék hátuljából. (6 csavar) A TV hátuljában lévő csavarok 2 Helyezze a távtartókat (mellékelve) azon lyukak fölé, amelyekből a TV hátoldalának felső részében lévő két csavart korábban eltávolították. Távtartók (mellékelve) folytatódik 13 HU

52 3 Szerelje a A hangsugárzó előkészítése című részben előkészített hangsugárzót a TVkészülék hátuljára és rögzítse az A csavarokkal (M5 12 mm Fekete) (mellékelve). Csavarok A (M5 12 mm Fekete) (mellékelve) 4 Rögzítse a fali konzolt a TV-készülékhez a fali konzolhoz való csavarokkal (M6 16 mm Ezüst) (mellékelve). Rögzítse a fali konzolt azon távtartók segítségével, amelyeket a 2. lépésben a fali konzolhoz való csavarlyukakra helyeztek. A termékhez mellékelt fali konzolhoz való távtartókat és csavarokat használja fel. Ne használjon másfajta TV-hez mellékelt távtartókat! Például: Ha a TV-készüléket a fali konzol segítségével akasztja a falra (SU-WL700, külön megvásárolható) Fali konzol csavarjai (M6 16 mm Ezüst) (mellékelve) Távtartó 5 Akassza a falra a TV-készüléket. A TV-készülék falra akasztásának részleteit lásd a TV használati útmutatójában. 14 HU

53 Megjegyzés Az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készüléknek a falra történő akasztása során vagy azt követően ne tartsa a készüléket az SS-CT550W hangsugárzónál fogva. Ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ha a TV-készüléket a fali konzol segítségével akasztja a falra (SU-WL500, külön megvásárolható) Az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készüléket kizárólag 0 és 5 közötti szögben döntheti lefelé. Amennyiben a TV-készüléket 10, 15 vagy 20 -os szögben kívánja lefelé dönteni, az SS-CT550W hangsugárzót közvetlenül a falra szerelje. Ha a TV-készüléket a falra akasztó konzol segítségével akasztja a falra (SU-WH500, külön megvásárolható) A részleteket lásd az SU-WH500 falra akasztó konzol használati útmutatójában. A rugalmas alátétek rögzítése A B, C, D és K szimbólumai megegyeznek az SU-WH500 kezelési útmutatójában szereplőkkel. 1 Rögzítse az SU-WH500 falra akasztó konzolhoz mellékelt K jelű kör alakú alátétet a SU-WH500 konzolhoz mellékelt B jelű szíjhoz. B K 2 Az ábrán látható módon rögzítse a falra akasztó konzolhoz való rugalmas alátéteket (mellékelve) az SU-WH500 konzolhoz mellékelt részekhez (C és D). D C Rugalmas alátétek a falra akasztó konzolhoz (mellékelve) folytatódik 15 HU

54 Megjegyzés Kizárólag a falra akasztó konzolhoz mellékelt rugalmas alátéteket (téglalap) használja fel. Ne használja az SU-WH500 falra akasztó konzolhoz mellékelt téglalap alakú, rugalmas alátéteket. A tv-készülék felborulásának megakadályozása Elővigyázatosságból rögzítse a TV-készüléket. Ellenkező esetben a TV-készülék leeshet és személyi sérülést okozhat. Figyelmeztetés A sérülés elkerülése érdekében, az SS-CT550W hangsugárzóval szerelt TV-készüléket a faltól legfeljebb 25 cm-re helyezze, és rögzítse szilárdan a falhoz. Megjegyzések Ügyeljen arra, hogy a TV vagy szekrény szerelésekor ne csípje be az ujját. Az TV felszerelésekor legfeljebb 25 cm távolságot hagyjon a faltól. Így a fal megakadályozza, hogy a TVkészülék leessen, még akkor is, ha a TV-készülék a fal felé hátradől. A TV szekrényre szerelése Tartószíj csavarja (M4 10 mm) (mellékelve) Tartószíj facsavarja (M3,8 20 mm) (mellékelve) 1 A TV-t helyezze a szekrény közepére. 2 A tartószíjat (mellékelve) illessze a TV-re, majd csavarhúzó és a tartószíj csavarja (M4 10 mm) (mellékelve) használatával erősen rögzítse. 3 A tartószíj facsavarjával (M3,8 20 mm) (mellékelve) rögzítse a tartószíjat a bútorhoz. 16 HU

55 A TV-készülék falhoz rögzítése Készítsen elő egy erős zsinórt vagy láncot (külön megvásárolható) és egy rögzítőt (külön megvásárolható) a falhoz való rögzítéshez. A rögzítőt erősítse fel a megerősített falra. Annak ellenére, hogy a TV-t a szekrényhez rögzítette, ne feledje a falhoz is rögzíteni az alábbi eljárás segítségével. 1 Távolítsa el a csavarokat a TV hátuljából. (2 csavar) A TV hátuljában lévő csavarok 2 Rögzítse a rögzítőcsavarokat (mellékelve) a TV-készülék hátuljához. Rögzítőcsavarok (mellékelve) folytatódik 17 HU

56 3 A rögzítőt erősítse fel a szerkezeti falra (1), majd fűzze át a zsinórt vagy láncot a rögzítőcsavarokon és a rögzítőn (2) lévő lyukon. Szorosan kösse össze a zsinór vagy lánc végeit. Kevesebb mint 25 cm Kevesebb mint 25 cm 1 2 Padlóra szerelt TV Szekrényre szerelt TV 18 HU

57 Műszaki adatok Rögzítő konzol A Méretek (kb.) 338 mm 214 mm 11,5 mm (sz/ma/mé) Tömeg (kb.) g Rögzítő konzol B Méretek (kb.) 338 mm 212 mm 17,2 mm (sz/ma/mé) Tömeg (kb.) g Bővítő nyak Méretek (kb.) Tömeg (kb.) φ43 mm 216,8 mm 660 g A konstrukció és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. 19 HU

58 Varovanie o inštalácii reproduktorov systému na podstavec televízora alebo na stenu Zákazníkom Inštalácia tohto produktu vyžaduje dostatočné skúsenosti. Inštaláciu si zabezpečte u dodávateľa produktov spoločnosti Sony alebo iného licencovaného technika a počas inštalácie dbajte na zvýšenú bezpečnosť. Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za škody ani zranenia spôsobené zlým zaobchádzaním, nesprávnou inštaláciou alebo inštaláciou iného než uvedeného produktu. Vaše zákonné práva týmto nie sú ovplyvnené. Bezpečnosť Produkty spoločnosti Sony sú navrhnuté s ohľadom na bezpečnosť. Ak sa však produkty používajú nesprávne, môžu zapríčiniť vážne zranenia popálením, zásahom elektrickým prúdom, prevrhnutím alebo pádom produktu. Dodržiavajte bezpečnostné opatrenia, aby ste takýmto nehodám predišli. VAROVANIE Pri nedodržaní nasledujúcich opatrení môže dôjsť k vážnemu zraneniu až smrti v dôsledku požiaru, zásahu elektrickým prúdom, prevrhnutia alebo pádu produktu. Nezhadzujte produkty ani ich neinštalujte na miesta, odkiaľ by mohli spadnúť. Zabezpečte si odbornú inštaláciu, prenášanie alebo demontáž licencovaným technikom a dbajte nato, aby sa pri týchto činnostiach nenachádzali v blízkosti malé deti. Neautorizovaná inštalácia môže viesť k vážnemu zraneniu alebo poškodeniu majetku. Ak reproduktor SS-CT550W (nedodáva sa) alebo televízor s nainštalovaným reproduktorom SS-CT550W prenáša alebo demontuje neautorizovaný predajca, produkt môže spadnúť a spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie majetku. Zabezpečte, aby produkt prenášali alebo demontovali aspoň dve osoby. Po zavesení reproduktora SS-CT550W alebo televízora s nainštalovaným reproduktorom SS-CT550W neodstraňujte skrutky ani iné súčasti. Počas čistenia a údržby nevyvíjajte na produkty nadmerný tlak. Ak reproduktor SS-CT550W alebo televízor s nainštalovaným reproduktorom SS-CT550W zavesíte na krehkú stenu alebo na stenu, ktorej povrch nie je hladký alebo zvislý, produkty môžu spadnúť a spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie majetku. Ak reproduktor SS-CT550W alebo televízor s nainštalovaným reproduktorom SS-CT550W nie je na stene nainštalovaný pevne, produkty môžu spadnúť a spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie majetku. Neukladajte na produkty žiadne predmety. Na produkty nič neumiestňujte. Môže to mať za následok pád systému a spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie majetku. Na produkty sa nevešajte ani sa o ne neopierajte. Nevešajte a neopierajte sa o produkty, pretože na vás môžu spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Dbajte na výber miesta. Neinštalujte produkty na zvislé plochy, ako sú stĺpy, kde okraje alebo hrany produktov vystupujú od povrchu steny. Ak osoba alebo predmet narazí do vyčnievajúceho okraja alebo hrany, môže si spôsobiť zranenie alebo poškodiť majetok. Nevystavujte produkty dažďu ani vlhkosti ani na ne nelejte žiadne tekutiny. Môže to 2 SK

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 910184 Momentový klíč / CZ Momentový kľúč / SK Nyomatékkulcs / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 1 extol prem i u m Návod pro nastavení

Více

Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka

Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka CECH-ZCD1 7020229 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto produktu,

Více

M Videostěna pro veřejné použití HD

M Videostěna pro veřejné použití HD M Videostěna pro veřejné použití HD Videostěna se systémem rychlého uchycení NÁVOD K OBSLUZE A POUŽITÍ Varování Správné a bezpečné použití Tento návod k obsluze obsahuje instrukce a nákresy pro správné

Více

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1 4-443-654-13(1) IFX8 Držák na řídítka CZ Návod k obsluze 2012 Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1 Upozornění pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto produktu je

Více

2-890-003-01(1) Stojan pro televizor. Pokyny SU-FL61. 2006 Sony Corporation

2-890-003-01(1) Stojan pro televizor. Pokyny SU-FL61. 2006 Sony Corporation 2-890-003-01(1) Stojan pro televizor Pokyny SU-FL61 2006 Sony Corporation Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Pro zákazníky Výrobekbyměl být instalován pouze kvalifikovaným servisním zástupcem Sony,

Více

Pevný disk (HDD) (s montážním rámečkem) Instrukční příručka

Pevný disk (HDD) (s montážním rámečkem) Instrukční příručka Pevný disk (HDD) (s montážním rámečkem) Instrukční příručka CECH-ZHD1 7020228 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto

Více

Dvoupásmový reproduktor

Dvoupásmový reproduktor 4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

Anténa digitální televize Návod k použití SDA 210

Anténa digitální televize Návod k použití SDA 210 CZ Anténa digitální televize Návod k použití 6 Anténa digitální televize CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY SYMBOL BLESKU UMÍSTĚNÝ V RÁMEČKU TVOŘENÉM ROVNOSTRANNÝM TROJÚHELNÍKEM UPOZORŇUJE UŽIVA- TELE NA

Více

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633 Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi Před zahájením činnosti si důkladně přečtěte tyto pokyny a příručku k plazmové televizi; zajistíte si tím správné provedení montáže. (Tyto pokyny si

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040

Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040 Návod k instalaci a montáži Otočný držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970040 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnné upevnění 2 2 Upínací rameno

Více

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1) 3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený

Více

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 81-165cm (32" - 65") Max. VESA: 600

Více

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 CZ CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x 8 9 10 1x 11 12 1x 13 14 1x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7)

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

4770600 Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU

4770600 Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU 4770600 Nýtovací kleště / Nitovacie kliešte / Szegecselőfogó / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx

EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx VENKOVNÍ IR KAMERA EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění Dodržte předepsané

Více

NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022

NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022 NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022 Děkujeme za nákup tohoto produktu, doufáme, že s ním budete spokojeni. Pro správné a bezpečné zacházení si před montáží a používáním pečlivě prostudujte tento návod.

Více

Mia550. Návod k použití

Mia550. Návod k použití Mia550 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu Mia550 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Instalační sada pro zavěšení LCD televizoru

Instalační sada pro zavěšení LCD televizoru Instalační sada pro zavěšení LCD Instalační příručka Děkujeme vám důvěru v instalační sadu pro LCD televizory Panasonic. Před instalováním si pečlivě přečtěte tuto příručku a návod k LCD. Po dokončení

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Vodováha (1x) Seznam dílů

Vodováha (1x) Seznam dílů CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M17 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 66-140cm (26" - 55") Max. VESA: 400

Více

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění Dodržte předepsané provozní podmínky

Více

Návod k instalaci a montáži Roztažitelný držák TV se 3 čepy

Návod k instalaci a montáži Roztažitelný držák TV se 3 čepy Návod k instalaci a montáži Roztažitelný držák TV se 3 čepy Výr. č.: 970032 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Upínací šroub Nástěnné upevnění Deska na obrazovku Prodlužovací rameno

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -

Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 - Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA Jednomístná houpačka SWING mm - 1 - Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. V PŘÍPADĚ CHYBĚJÍCÍCH NEBO ROZBITÝCH DÍLŮ, PROSÍM KONTAKTUJTE PRODEJCE. PARTS, PLEASE

Více

16cm reproduktor Reproduktor s priemerom 16 cm

16cm reproduktor Reproduktor s priemerom 16 cm 2-887-327-13(2) 16cm reproduktor Reproduktor s priemerom 16 cm CZ SK Instalace/Zapojení Montáž/Zapojenia XS-MP1620W XS-MP1610W XS-MP1610B 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-887-327-13(2)

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ Popis zaøízení,

Více

Bezdrátová nabíječka K7

Bezdrátová nabíječka K7 Bezdrátová nabíječka K7 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 Úvod Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro Vaší bezpečnost, prosíme, pečlivě pročtěte tento manuál před prvním použitím přístroje. Prosíme Vás o pročtení

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

Přímý dovozce LED osvětlení

Přímý dovozce LED osvětlení Panel: TPL 60x60 Příkon: 36 Wattů Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 3.000-3.500, 4.000-4.500, 5.500-6.000K Tvar: Hranatý Tloušťka: 9mm Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!

Více

ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ. Návod na použití

ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ. Návod na použití ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ Návod na použití 10006248 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00

Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Návod k montáži Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis přístroje V modulárním funkčním sloupu je možno instalovat společně na stěnu několik jednotlivých přístrojů s jednotným designem.

Více

Návod k instalaci a montáži. Držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970045

Návod k instalaci a montáži. Držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970045 Návod k instalaci a montáži Držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970045 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnná upínací deska 2 1 Levé upínací rameno

Více

Ace Flyer Teeter -Totter (model )

Ace Flyer Teeter -Totter (model ) Ace Flyer Teeter -Totter (model 151110) překlad návodu na montáž Tento návod má 32 stránek PRODUKT URČENÝ PRO SOUKROMÉ (DOMÁCÍ) POUŽITÍ V INTERIÉRU A EXTERIÉRU 1 Bezpečnostní upozornění Pokud nebudete

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Přímý dovozce LED osvětlení

Přímý dovozce LED osvětlení Panel: TOR228 Příkon: 28W Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 6000K - Studená bílá Tvar: Kulatý Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich LED panelů. Jejich koupí jste získali kvalitní

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.

Více

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub) Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.

Více

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny

Více

CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití. SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu. HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv

CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití. SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu. HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE KONTROLA

Více

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU / NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky

Více

Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

Stereo zesilovač Amplificador

Stereo zesilovač Amplificador 3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České

Více

Inspekční kamera USB Axiomet AX-B100

Inspekční kamera USB Axiomet AX-B100 Inspekční kamera USB Axiomet AX-B100 1. Bezpečnostní informace Nebudete-li postupovat podle níže uvedených pokynů, můžete si způsobit zasažení elektrickým proudem nebo úraz. Před zahájením práce si přečtěte

Více

80 MAREK Industrial a.s. www.marek.eu +420 541 420 811

80 MAREK Industrial a.s. www.marek.eu +420 541 420 811 Zsanérok és szerelvények Áltolános információk Všeobecné informace Zsanérok és szerelvények Ebben a részben nem csak zsanérokat talál, hanem számos összekötő elemet, fogantyút, zárat minden olyan terméket

Více

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem Návod k obsluze Klimatizační systémy s převodníkem FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití

Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití Výrobník ledu Manhattan Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento

Více

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod.

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod. CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 58-140cm (23-55 ) Max. VESA: 400 x

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Výklopný stropní TV držák SpeaKa cm. Obj. č.: Instalace. Příprava TV přijímače. Rozsah dodávky

Výklopný stropní TV držák SpeaKa cm. Obj. č.: Instalace. Příprava TV přijímače. Rozsah dodávky Instalace Výklopný stropní TV držák SpeaKa 43 94 cm Obj. č.: 62 95 63 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup výklopného stropního TV držáku SpeaKa. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.

Více

AluGrid+ montážní návod. Úchyt modulů. Spojitý nosník. Podkladová guma. Nebezpečí poničení! Pocházením po FV modulech se moduly mohou poškodit.

AluGrid+ montážní návod. Úchyt modulů. Spojitý nosník. Podkladová guma. Nebezpečí poničení! Pocházením po FV modulech se moduly mohou poškodit. AluGrid+ Montážní návod Úchyt modulů Windsafe (větrojistný plech) Upevňovací klip AluGrid+ nosný profil modulů dolní AluGrid+ upevňovací klip pro nosný profil modulů Spojitý nosník Potřebné nářadí Měřicí

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA TV M01214

NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA TV M01214 NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA TV M01214 Děkujeme, že jste si zakoupili nástěnný držák na televizor a LCD monitory. Před sestavením a používáním držáku si prosím pečlivě prostudujte následující návod.

Více

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu. Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na

Více

Výrobník ledu Ice Volcano. Návod k použití

Výrobník ledu Ice Volcano. Návod k použití Výrobník ledu Ice Volcano Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

Skladací minitrampolína. Návod k použití NR: 1254

Skladací minitrampolína. Návod k použití NR: 1254 Skladací minitrampolína Návod k použití NR: 1254 Tento návod si důkladně přečtěte. Je to důležitá část tohoto výrobku, proto si ho odložte pro případ, že by se vyskitly v budoucnu problémi, nebo otázky.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny

NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny NÁVOD K POUŽITÍ Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 25900405 Medeli AP50 1 / 6 Návod k obsluze ÚVOD Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN. K NAPÁJECÍMU

Více

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása 8862236 Halogenová LED diodová svítilna 30 W / CZ Halogénové LED diódové svietidlo 30 W / SK Halogén LED diódás világítótest 30 W / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._07 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

Pojízdný TV držák a příslušenství

Pojízdný TV držák a příslušenství Montážní příručka 9. Nastavení Pojízdný držák a příslušenství +5-10 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm 1650mm Výška panelu je měřena od podlahy. support block Uvolněte šrouby

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: / NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/03 Obj. č.: 35 07 30 / 35 07 33 Tento praktický přepínací pult Vám poslouží k rozšíření ozvučení prostorů z jednoho páru reproduktorů až na 4 páry u všech zesilovačů (nebo podobných

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Uživatelský manuál. Tyto instrukce před použitím zařízení pečlivě pročtěte a mějte je vždy po ruce. QUARTZOVÉ TOPIDLO NSQ-03

Uživatelský manuál. Tyto instrukce před použitím zařízení pečlivě pročtěte a mějte je vždy po ruce. QUARTZOVÉ TOPIDLO NSQ-03 Uživatelský manuál Tyto instrukce před použitím zařízení pečlivě pročtěte a mějte je vždy po ruce. QUARTZOVÉ TOPIDLO NSQ-03 Bezpečnostní pokyny Za účelem snížení rizika požáru, elektrického šoku a nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi

Více

Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.: 55 09 00

Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.: 55 09 00 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W Obj. č.: 55 09 00 Cosmocon International Limited SAR Hong Kong POZOR! Přečtěte! Než nástěnné svítidlo přimontujete a uvedete do provozu, přečtěte

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Nabíjecí stanice DUALSHOCK 3 Návod k použití

Nabíjecí stanice DUALSHOCK 3 Návod k použití CZ Nabíjecí stanice DUALSHOCK 3 Návod k použití CECH-ZDC1E Upozornění Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí potřeby. Přečtěte si také pokyny k systému

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716 LW2 SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU S 2 MONITORY

NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716 LW2 SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU S 2 MONITORY NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716 LW2 SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU S 2 MONITORY Obsah strana 1. Funkce 2 2. Informace o provedení venkovní kamery 2 3. Informace o provedení vnitřního monitoru 3 4. Instalace vnitřního

Více

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Typ FZ 1 - obj.-č. D 070 004 0,4 až 1,0 kg Typ FZ 2 - obj.-č. D 070 005 1,0 až 2,0 kg Typ FZ 3 - obj.-č. D 070 006 2,0 až 3,0 kg Typ FZ 4 - obj.-č. D 070

Více

D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek

D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek AccuBANKER USA Dovozce:ConSyGen CZ s.r.o. 1. Než zahájíte práci D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek Uživatelská příručka Padělané peníze jsou všudypřítomným problémem. Setkáte se s

Více

AUNA FU-2-B BEZDRÁTOVÝ MIKROFON, 2 MIKROFONY VHF. Návod k použití

AUNA FU-2-B BEZDRÁTOVÝ MIKROFON, 2 MIKROFONY VHF. Návod k použití AUNA FU-2-B BEZDRÁTOVÝ MIKROFON, 2 MIKROFONY VHF Návod k použití 10002233 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme

Více

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ ZHi 050 E... ZHi 200 E Důležitá upozornění Při instalaci, provozu a údržbě dodržujte tento návod. Tento návod musí být stále k dispozici a v případě

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtete celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716PW SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU

NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716PW SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716PW SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU OBSAH strana 1.Funkce 2 2.Informace o provedení venkovní kamery 2 3. Informace o provedení vnitřního monitoru 2 4. Instalace vnitřního monitoru 3

Více

Stručná referenční příručka

Stručná referenční příručka Stručná referenční příručka Illustra 625 PTZ Sestava spojovací skříně 8200-0999-0511 B0 Upozornění Informace uvedené v této příručce byly aktuální v okamžiku zveřejnění. Výrobce si vyhrazuje právo revidovat

Více

NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K

NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K T 024-02 09/2009 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Účel použití 4) Technická data 5) Instalace tvářecího stroje 6) Rozebírání a likvidace 1 7) Rozkreslení

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO 300W/12V

BAZÉNOVÉ SVĚTLO 300W/12V BAZÉNOVÉ SVĚTLO 300W/12V INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Obsah balení... 3 II. Základní údaje... 3 III. Umístění reflektoru a montáž instalační krabice... 3 IV.

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více