ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOLOGII

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOLOGII"

Transkript

1 ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOOGII

2 CONTACTS KONTAKTY MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ Czech Republic IČO DIČ CZ PRODEJ ČESKÁ REPUBIKA Tel.: Fax: EXPORT Tel.: Fax: MEDIN, a.s.; All rights reserved. This document should be used for commercial purposes of MEDIN, a.s.; the data mentioned in the document has informative character. No part of this document can be copied or published in any form without approval of MEDIN, a.s. The product design may differ from those depicted in these illustrations at the date of issue. Adjustments, made from the reason of further developments of technical parameters, are reserved. Printing and typographical errors are reserved MEDIN, a.s.; Všechna práva vyhrazena. Dokument je určen pro obchodní účely MEDIN, a.s., údaje zde uvedené jsou informativního charakteru. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována nebo publikována v jakékoliv formě bez předchozího souhlasu MEDIN, a.s. Zobrazení produktů odpovídá aktuálnímu stavu v době vydání tohoto dokumentu. Změny technických parametrů z důvodu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. Tiskové a typografické chyby jsou vyhrazeny.

3 CONTENT OBSAH Content / Obsah Page / Strana About MEDIN / O nás 4 01 INSTRUMENTS FOR DENTA OFFICE / NÁSTROJE PRO ORDINACI 8 DIAMOND BURS / BROUSKY DIAMANTOVÉ 10 Standard 12 Groove, Turbo 24 Sets / Sety 25 TUNGSTEN CARBIDE BURS / VRTÁČKY TVRDOKOVOVÉ 26 Standard burs, RA, HP / Vrtáčky standardní, RA, HP 29 Special burs / Vrtáčky speciální 33 Finishing and special burs / Vrtáčky finýrovací a speciální 34 Progressive burs / Vrtáčky Progressive 37 ENDODONCY / ENDODONCIE 38 Manual endodoncy / Manuální endodoncie 41 Mechanical endodoncy / Strojová endodoncie 42 Endodontic micromotor / Endomotor 50 Gutta percha points / Čepy gutta percha 52 Absorbent paper points / Čepy papírové absorbční 53 Sets / Sety INSTRUMENTS FOR ABORATORY / NÁSTROJE PRO ABORATOŘ 56 ROTARY INSTRUMENTS FOR ABORATORY / ROTAČNÍ NÁSTROJE PRO ABORATOŘ aboratory tungsten carbide cutters / Frézy laboratorní tvrdokovové 58 Diamond burs HP / Brousky diamantové HP 59 Diamond burs RA / Brousky diamantované RA 60 Diamond discs / Disky diamantované 61 Separation strips / Pásky separační ACCESSORIES / PŘÍSUŠENSTVÍ 65 STANDS AND BOXES / STOJÁNKY A KRABIČKY 66 Index / Rejstřík 69 Instructions for use / Návody k použití 73 Symbols / Symboly 78 3

4 From tooth drills to top-class traumatology implants the story of MEDIN Nowadays MEDIN is a company which exports its products to dozens of countries across the world. Who and what is behind their success over the past 60 years? aunch of production On 29 th August 1948 in Nové Město na Moravě the foundation stone of the Chirana company was laid down. As such the future of one of the leading companies in the Czech Republic was set in motion. In 1949 came the launch tooth drill and laboratory cutters manufacturing. The former constructor, Chirana Brno, Mr Oldřich Truksa was made the first director of the emerging plant located in Nové Město. Already back in 1956 Chirana started contributing to development tasks alongside doctors ensuing from development in medical science and new operational procedures. One of the first tasks focused on researching tools for vascular, chest and heart surgery, during which clamps for vessels, heart and vascular scissors as well as others were designed. Subsequent projects dealt with the locomotor apparatus (screws for joining stem femoral fractures etc.) as well as testing materials for osteopathic aids and joint replacements (shoulder, elbow and knee joints, the hip). The development and manufacturing of tools for neuro-surgery as well as plastic and eye surgery continued. required, it always took new employees at least half a year before they acquired the basic knack and skill for the job in hand. For this reason at the start of the 50 s, a new vocational college was set up focusing on surgical mechanics. The first foreign countries Chirana exported its products to were Bulgaria, Romania and Germany in In 1958 Chirana took part in a world exhibition taking place in Brussels and came away with a silver medal for its range of eye instruments. The following year Chirana Nové Město obtained 3 rd grade recognition at an exhibition in Moscow. Building the company Chirana Nové Město holding was established in During the 70 s an attempt to expand production prevailed which was reflected, among others, in the number of drills manufactured at the start of the 70 s, 5 million pieces and at the end of the 80 s already 9 million pieces. Due to its continuous programme and monopoly position on the market, the company was able to manufacture over 4 thousand types of surgical instruments, in other words, an amount which came close to worldwide needs. in terms of the geometry for milling machine blades for drilling into the cranium thanks to which it was possible to curtail the required operating time by 30 minutes. A number of instruments were patented for this unique solution and the same applied for equipment and implants for instance equipment for compressing hinges on surgical instruments cold drawn or on a nail for joining stem femoral fractures. The Chirana company succeeded in establishing longstanding cooperation with the Union-wide Science Research and Trial Institute of Medical Technology in Moscow. The cooperation incorporated a manufacturing project for selected dental and surgical instruments made from titanium (until this time stainless steel had been the norm) as well as a solution using diffuse chroming from carbon steel technology and corrosive resistance of medical instruments. The products were assessed strictly and qualitatively in accordance with foreign (western) products, according to prototype tests as well as in a trial institute in Brno plus on the basis of opponent appraisals from medical centres. Privatisation On the basis of privatisation project Nr 2815, on 24 th March 1992, the Economic Board for the government of the Czech Republic approved the transformation of state company Chirana Nové Město. As such the company name, MEDIN comes to light, created by 154 company employees. In 1957 the company grew by means of incorporation with Diamantrob, a company dealing with the patent-protected manufacturing of diamant tools for dentists. The history of manufacturing these tools in the original Berlin-based plant dates back to Other companies which Chirana acquired under its management were Pelc-Tyrolka and Koutný, producing special instruments for surgery. Due to the specific manufacturing programme and the high proportion of precise manual work 4 Single purpose machines were a speciality of the plant, with the company producing these itself in the rationalisation group department for technical development. The newly emerging field of plastic materials in the 70 s was also accompanied by innovation in the manufacturing of instruments. Resulting from this project came scalpels with plastic holders as well as test-tubes and contraceptive coils. In 1970 cooperation with leading hospital facilities also began to develop. In 1972 Otto Gotfrýd MD from the Faculty Hospital in Brno put in a request for several machines and equipment to be repaired. The outcome of this was modification The 90's are characterised by strong expansion developments and the manufacturing of traumatological implants. In 2006 MEDIN, now a Public imited Company, purchases WATER Medica (successor to Medical Department of the well-known aircraft engines producer WATER) and as such enters the world of quality orthopaedic implants. These days MEDIN ranks as a modern Czech company with first-rate human potential and furnished with many years of know-how in the manufacturing of medical implants and instruments.

5 What is the added value we offer with our products? During processing, each instrument or implant passes through the hands of a number of people and takes up to several hours to produce. As such it carries a part of our philosophy and basic principles with it. Customer Our end customers are doctors and nurses from the fields of surgery, traumatology, orthopaedics and stomatology. We try to ensure that the solutions we deliver to customers match their needs as closely as possible. Testing of new instrumentaria Tests on product hardness Useful product value Throughout the journey of making a product, from actual development right up until distribution, there is only one goal to provide doctors with a quality instrument which will facilitate the operation procedure and assist them in their own work. Our surroundings We are aware that all human activity is accompanied by changes in our environment. For this reason we have put in place a system of environmental management called EMS. As part of our Plan Do Check Act Cycle model, we are constantly exploring individual processes in the company and looking for options which demonstrate greater consideration to the environment. Our head offices are located in Nové Město na Moravě, venue of sporting events Company profile MEDIN is a leading Czech manufacturer of medical instruments and implants. The four core product categories for the company are surgery, traumatology, orthopaedics and dentistry. Established 1949 Chirana Head offices Nové Město na Moravě Turnover mil. Euro Certificates ISO 13485, ISO 9001, ISO 14001, CE, FDA Sales Share of product groups in terms of overall turnover: Dental sales within product families: Dental sales within individual export territories: Traumatology Custom manufacturing Dentistry Surgery Others TC & Steel burs Diamond burs Endodoncy Dental surgery instruments Europe Africa Asia & Australia North & South America Russia Certificates 5

6 Od zubních vrtáčků po špičkové traumatologické implantáty příběh firmy MEDIN Dnes je MEDIN společností, která své produkty vyváží do desítek zemí celého světa. Kdo a co všechno stálo za jejím úspěchem v posledních více než 60 letech? Zahájení výroby Dne 29. srpna 1948 byl v Novém Městě na Moravě položen základní kámen podniku Chirana. Tak se začala psát budoucnost jedné z předních společ ností České republiky. V roce 1949 byla zahájena výroba zubních vrtáčků a fréz pro zubní laboratoře. Bývalý konstruktér Chirana Brno, pan Oldřich Truksa, se stal prvním ředitelem vznikajícího novoměstského závodu. Už od roku 1956 se Chirana ve spolupráci s lékaři podílela na vývojových úkolech, které vyplývaly z rozvoje lékařské vědy a nových operačních postupů. Jedním z prvních úkolů se stal výzkum nástrojů pro cévní, hrudní a srdeční chirurgii, během kterého byly navrhovány například svorky na cévy, srdeční a cévní nůžky a další. Následující projekty se týkaly pohybového ústrojí (šrouby ke spojování zlomenin krčku kosti stehenní aj.) a zkoušek materiálů pro osteospektické pomůcky a kloubní náhrady (ramenní, loketní a kolenní kloub, kyčel). Pokračoval vývoj a výroba nástrojů pro neurochirurgii, plastickou a oční chirurgii. Roku 1957 byl podnik rozšířen začleněním firmy Diamantrob, která se zabývala patentově chráněnou výrobou diamantových nástrojů pro zubní lékaře. Historie výroby těchto nástrojů v původním závodě v Berlíně sahá do let Dalšími firmami, které vzala Chirana pod své vedení, se staly Pelc- Tyrolka a firma Koutný, produkující speciální nástroje pro chirurgii. Vzhledem ke specifickému výrobnímu programu a vysokému podílu přesné manuální práce trvalo novým zaměstnancům vždy nejméně půl roku, než získali alespoň základní cvik a zručnost. Proto na začátku 50. let vzniká nové učiliště s oborem chirurgický mechanik. 6 Prvními zahraničními zeměmi, kam Chirana exportovala své výrobky, se staly v roce 1950 Bulharsko, Rumunsko a Německo. V roce 1958 se firma Chirana účastnila světové výstavy v Bruselu a získala zde stříbrnou medaili za soubor očních nástrojů. Následující rok obdržela Chirana Nové Město uznání 3. stupně na výstavě v Moskvě. Budování podniku V roce 1968 byl zřízen holding Chirana Nové Město. V 70. letech dominovala snaha o rozšíření výroby, což se odrazilo mj. i v počtu vyrobených vrtáčků počátkem 70. let 5 milionů kusů a koncem 80. let už 9 milionů kusů. I díky stálému programu a monopolnímu postavení mohl podnik v té době vyrábět přes 4 tisíce druhů chirurgických nástrojů, tedy množství, které se blížilo celosvětové potřebě. Specialitou závodu byly jednoúčelové stroje, které si podnik vyráběl sám v racionalizační skupině útvaru technického rozvoje. Nově vznikající obor plastických hmot v 70. letech s sebou přinesl inovace i do výroby nástrojů. V rámci projektu vznikaly například skalpely s držáky z plastických hmot, zkumavky a antikoncepční tělíska. V roce 1970 se začala slibně rozvíjet i spolupráce s předními nemocničními zařízeními. Roku 1972 požádal MUDr. Otto Gotfrýd z Fakultní nemocnice Brno o opravu některých strojů a zařízení. Výsledkem byla úprava geometrie břitu frézky na trepanaci lebky, díky které se podařilo o 30 minut zkrátit dobu nutnou pro operační zákrok. Řada nástrojů byla pro svoje unikátní řešení patentována a to samé platilo i pro zařízení a implantáty například zařízení k lisování závěsů chirurgických nástrojů za studena či hřeb pro spojování krčků kosti stehenní. Podniku Chirana se podařilo navázat dlouhodobou spolupráci s Všesvazovým vědeckovýzkumným a zkušebním ústavem lékařské techniky v Moskvě. Kooperace zahrnovala například projekt výroby vybraných stomatologických a chirurgických nástrojů z titanu (do té doby se používala pouze nerezová ocel) a dále řešení technologie difuzního chromování uhlíkatých ocelí a korozní odolnosti lékařských nástrojů. Výrobky byly přísně kvalitativně posuzovány podle zahraničních (západních) produktů, dle prototypových zkoušek a také ve zkušebním ústavu v Brně a na základě oponentních posudků z lékařských pracovišť. Privatizace Na základě privatizačního projektu č schválila Hospodářská rada vlády České republiky dne 24. března 1992 transformaci státního podniku Chirana Nové Město. Vzniká tak firma MEDIN, vlastněná 154 zaměstnanci podniku. V 90. letech dochází k silnému rozvoji vývoje a výroby traumatologických implantátů. V roce 2006 MEDIN, akciová společnost, kupuje společnost WATER Medica (firma vzniklá z projektu zdravotechniky známého výrobce leteckých motorů WATER), a vstupuje tak i do oboru kvalitních ortopedických implantátů. Dnes je MEDIN moderní českou firmou s kvalitním lidským potenciálem a s mnohaletým knowhow ve výrobě lékařských implantátů a nástrojů.

7 Jaké hodnoty vám předáváme společně s výrobky? Každý nástroj či implantát projde během zpracování rukama řady lidí a jeho výroba trvá až několik hodin. Nese tak s sebou i kus naší filozofie a základních hodnot. Zákazník Našimi konečnými zákazníky jsou lékaři a zdravotní sestry z oborů chirurgie, traumatologie, ortopedie a stomatologie. Snažíme se, aby řešení, která zákazníkům přinášíme, co nejvíce kopírovala jejich potřeby. Testování nového instrumentária Zkoušky tvrdostí výrobku Naše okolí Uvědomujeme si, že každá lidská činnost přináší změny v životním prostředí. Proto aplikujeme systém environmentálního managementu EMS. V rámci modelu Plan Do Check Act Cycle neustále zkoumáme jednotlivé postupy ve firmě a hledáme ekologicky šetrnější varianty. Sídlo naší společnosti se nachází v Novém Městě na Moravě, v dějišti řady sportovních událostí Užitná hodnota výrobku Celá cesta výrobku, od vlastního vývoje po distribuci, má jediný cíl. Dát lékařům do rukou kvalitní nástroj, který usnadní operační zákrok a pomůže při jejich vlastní práci. Profil společnosti MEDIN je předním českým výrobcem lékařských nástrojů a implantátů. Čtyřmi hlavními produktovými pilíři firmy jsou chirurgie, traumatologie, ortopedie a stomatologie. Založení 1949 společnost Chirana Sídlo Nové Město na Moravě Tržby mil. Kč Certifikáty ISO 13485, ISO 9001, ISO 14001, CE značka, FDA Prodej Podíl produktových skupin na celkových tržbách: Prodej v rámci produktového segmentu dentál: Prodeje stomatologie v rámci jednotlivých exportních teritorií: traumatologie zakázková výroba stomatologie chirurgie ostatní Zubní vrtáčky Diamantové brousky Endodoncie Stomachirurgické nástroje Evropa Afrika Asie a Austrálie Jižní a Severní Amerika Rusko Certifikáty 7

8 INSTRUMENTS FOR DENTA OFFICE NÁSTROJE PRO ORDINACI 01 Types of shank Typy stopek Friction Grip Turbínka 16.5 mm SHORT ISO 313 Ø 1.60 mm 19 mm ISO 314 Ø 1.60 mm 21 mm ISO 315 Ø 1.60 mm 25 mm X ISO 316 Ø 1.60 mm Right Angle Kolénko 22 mm RA ISO 204 Ø 2.35 mm 26 mm RA ISO 205 Ø 2.35 mm 34 mm RA X ISO 206 Ø 2.35 mm Hand Piece 34 mm Násadec HP SHORT ISO 103 Ø 2.35 mm 44.5 mm HP ISO 104 Ø 2.35 mm 70 mm HP X ISO 106 Ø 2.35 mm The total length of instruments can be shorter or longer according to type of working part. Celková délka nástroje může být kratší i delší v závislosti na typu pracovní části. Pictograms Pictogramy Removal of fillings Odstraňování výplní Preparation of cavities Preparace kavity Preparation of crowns Preparace korunky Cutting Řezání Surgery Chirurgie Endodoncy Endodoncie Treatment of fillings Opracování výplní 8

9 INSTRUMENTS FOR DENTA OFFICE 01 NÁSTROJE PRO ORDINACI DIAMOND BURS / DIAMANTOVÉ BROUSKY 10 Standard 12 Groove, Turbo 24 Sets / Sety 25 TUNGSTEN CARBIDE BURS / TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY 26 Standard Burs, RA, HP/ Vrtáčky standardní, RA, HP 29 Special Burs / Vrtáčky speciální 33 Finishing and Special Burs / Vrtáčky finýrovací a speciální 34 Progressive Burs / Vrtáčky Progressive 37 ENDODONCY / ENDODONCIE 38 Barbed Broach / Jehla dřeňová 41 K-Reamer / Pronikač 42 K-File / Pilník 43 H-File / Protahováček 43 M-File / Pilník 44 Smooth Broach / Sonda 44 Plugger / Plnič 44 Spreader / Plnič 44 Paste Carrier / Plnič 45 Gutta Condensor 45 Spreader / Plnič 46 Plugger / Plnič 46 Forceps for Extraction of Root Instruments / Kleště k odstranění kořenových nástrojů 46 argo / Peeso Root Canal Reamers / Rozšiřovače 47 Gates Root Canal Reamers / Rozšiřovače 47 Special Burs / Speciální vrtáčky 47 Diamond Burs / Brousky diamantové 47 Navigator EVO 48 Unicone 50 Endomotor 51 Gutta Percha Points / Čepy gutta percha 52 Absorbent Paper Points / Čepy papírové absorbční 53 Endodontic Sets / Soubory nástrojů kořenových 54 9

10 DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY Diamond Burs Diamond burs are part of the supporting program of MEDIN s dentistry products portfolio. More than 50 years of experience in their production, carried out in stabilized processes, ensures diamond burs of the highest quality. With our own designer team, we are able to flexibly react to the latest trends and practices in the use of diamond burs. Validated process of multilayer galvanic coating in combination with diamond grains from verified suppliers ensures long product life. The quality of this product is tested throughout the manufacturing cycle through a four-level control and periodic quality testing. Production of diamond burs is controlled under the standards of ISO Environment Management System, which guarantee environmentally friendly manufacturing processes.. Diamantové brousky Diamantové brousky jsou součástí nosného programu produktové nabídky firmy MEDIN pro stomatologii. Více než 50letá zkušenost s jejich výrobou probíhající ve stabilizovaných procesech zajišťuje diamantové brousky té nejvyšší kvality. Díky vlastnímu vývojovému týmu jsme schopni pružně reagovat na nejnovější trendy a postupy v použití diamantových brousků. Validovaný proces vícevrstvého galvanického nanášení v kombinaci s diamantovými zrny od prověřených dodavatelů zaručuje dlouhou životnost výrobků. Kvalita tohoto produktu je prověřována po celou dobu výrobního cyklu čtyřstupňovou kontrolou a periodickým testováním kvality. Produkce diamantových brousků je řízena standardy ISO Environment Management System, které zaručují šetrnost výrobního procesu k životnímu prostředí. Code number according to ISO Systém číslování dle ISO ISO Material of working part, Type of shank holder, Shape of working part Characteristics of Size of working part surface finish total length working part (1/10 mm) Materiál pracovní části, povrchová úprava Typ stopky držátka, celková délka Tvar pracovní části Charakteristika pracovní části Velikost pracovní části (1/10 mm) Description Popis Packing Balení type tvarotyp diameter of working part průměr pracovní části Packing 5 pcs Balení 5 ks, RA Packing 1 pc Balení 1 ks 001 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č. 19 mm length délka nástroje Packing of 1 piece for diameter over 3.7 mm, length over 25 mm GG G HP Balení po 1 ks pro průměr nad 3,7 mm, délku přes 25 mm MEDIN order number MEDIN objednací číslo Instructions for use page 73 Návod k použití strana 74 10

11 01 Colour marking of grain according to ISO Barevné označení zrnitosti dle ISO 544 super coarse, black velmi hrubá, černá 514 fine, red jemná, červená grit size 180 µm (max.) velikost zrna 180 µm (max.) grit size 63 µm (max.) velikost zrna 63 µm (max.) 534 coarse, green hrubá, zelená 504 extra fine, yellow velmi jemná, žlutá grit size 150 µm (max.) velikost zrna 150 µm (max.) grit size 40 µm (max.) velikost zrna 40 µm (max.) 524 medium, blue střední, modrá 494 ultra fine, white ultra jemná, bílá grit size 106 µm (max.) velikost zrna 106 µm (max.) grit size 14 µm (max.) velikost zrna 14 µm (max.) Sorting Řazení Type / Tvarotyp ISO A Page / Strana Type / Tvarotyp ISO A A 199 Page / Strana Type / Tvarotyp ISO Page / Strana Type / Tvarotyp ISO Page / Strana

12 DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY 001 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č pcs / ks 19 mm GG G ** * 2153* * 2173* 514 F ** FF ** 0252** 0268** ** xxxx 001 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č mm 524 H * 4222* 4232* 4262* 002 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm G F ISO XXX Ø 896 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č Brazil. No. / Brazil. č. 19 mm 24 mm GG F FF G

13 ISO XXX A Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 5 pcs / ks 19 mm G ** 1753* * 514 F ** xxxx 019 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm G ** 0208** ** xxxx 032 ISO XXX (Ø) Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm G

14 DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY 5 pcs / ks 108 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 109 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm 19 mm G * 4153* 514 F GG * 1944* 0271** 534 G * 514 F FF ** xxxx 110 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 111 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 21 mm 22 mm G * 1773* * 514 F GG * G ** 514 F ** xxxx 112 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 24 mm

15 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) pcs / ks ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm 19 mm G F G * 171 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 172 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 21 mm 22 mm G F GG G F ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 174 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 24 mm 26 mm GG G * * 514 F * G ISO XXX Ø 465 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č Brazil. No. / Brazil. č (mm) 6.0 (mm) 19 mm 21 mm G F FF

16 DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY 5 pcs / ks 139 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 140 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm 21 mm G * 514 F G ** 514 F ** xxxx 141 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 146 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 22 mm 22 mm G F GG G * 3330* 3340* 3350* 514 F ISO XXX Ø ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm 21 mm G * 296 ISO XXX Ø 298 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č Brazil. No. / Brazil. č ,0 (mm) (mm) 19 mm 22 mm F FF

17 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 197A 5 pcs / ks ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 21 mm 22 mm G * GG F ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 22 mm 198A ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 22 mm GG G * 1863* 3410* 514 F FF * GG G * 3430* 514 F ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 210 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 24 mm 22 mm GG * 534 G * 1823* 3460* 514 F GG G F ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 22 mm G

18 DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY 5 pcs / ks 233 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 234 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm 19 mm G * 514 F FF GG G * 3140* 237 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 238 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm 19 mm GG G F FF ISO XXX Ø... ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č. Brazil. No. / Brazil. č. 8.0 (mm) 8.0 (mm) 22 mm 22 mm G F

19 01 5 pcs / ks 243 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 257 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm 19 mm G * 4173* F FF GG * 3550* 534 G * 1743* 514 F FF * 4180* 277 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm G * 514 F ** FF * 1920* ** xxxx ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 130 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 22 mm 21 mm G F G F ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 24 mm 131A ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 24 mm G F GG G * 3090* 3100* 514 F

20 DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY 5 pcs / ks 160 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 164 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 22 mm 19 mm 21 mm GG * 534 G * 0211** 3360* 514 F FF ** xxxx ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 22 mm G * 3380* 166 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 24 mm GG * 534 G ** 2950* 0199** 514 F FF * 8980 ** xxxx 167 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 213 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 24 mm 24 mm G * 514 F FF GG * 534 G * 20

21 01 5 pcs / ks 247 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 248 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm 21 mm G * 249 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) G * 514 F FF mm 250 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) GG * 534 G F FF ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 24 mm GG G ** 0217** 514 F FF ** xxxx 21 mm G * 289 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 22 mm 290 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) G F mm GG G * 3490* 514 F

22 DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY 495 ISO XXX Ø 496 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č Brazil. No. / Brazil. č. 3.5 (mm) (mm) 5 pcs / ks 19 mm 22 mm 514 F FF ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) G * 3500* 514 F FF mm 195 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č ,0 (mm) F FF mm 514 F * 540 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 038 ISO XXX (Ø) Brazil. No. / Brazil. č (mm) 22 mm 19 mm G * G * 3120* 039 ISO XXX (Ø) Brazil. No. / Brazil. č (mm) 544 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č ,0 (mm) 23 mm 19 mm G

23 pcs / ks 1 pc / ks ISO XXX (Ø) Brazil. No. / Brazil. č (mm) pc / ks ISO XXX (Ø) Brazil. No. / Brazil. č (mm) 19 mm 19 mm G * G ** 3150* ** xxxx 304 ISO XXX Ø 510 ISO XXX... Brazil. No. / Brazil. č. Brazil. No. / Brazil. č Ø 0.5 (mm) (mm) 5 pcs / ks 19 mm 19 mm ISO XXX Ø 515 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č. Brazil. No. / Brazil. č (mm) 9.9 (mm) 21 mm 24 mm GG * 534 G * 518 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 521 ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č. 9.9 (mm) 21 mm 24 mm G * 3070* GG * 534 G * 23

24 DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY Diamond Burs with Groove Diamond burs for more precise work and shorter time of preparation. Thanks to a special construction of the draining groove, fast removing of the material is ensured without the risk of warming up. Brousky diamantové s drážkou Diamantované brousky pro preciznější práci a kratší čas preparace. Díky speciální konstrukci odvodové drážky je zaručen rychlý odvod materiálu bez rizika zahřívání. GROOVE 109B 111B 131B 141B 171B 172B 173B 198B 250B 290B YYY ISO YYY Ø (mm) 5 pcs / ks 19 mm 22 mm 24 mm 22 mm 21 mm 22 mm 24 mm 22 mm 24 mm 24 mm TURBO Diamond Burs The TURBO instruments have a spiral cooling canal that mainly enables more powerful grinding when large amount of tooth substance is ground away, better supply of cooling water to the working face of the dia-bur and more effective transportation of tooth substance from the ground place and thus the working part of the bur doesn t get fouled so much. TURBO diamond burs shorten the total time of the operation. Brousky diamantové TURBO Nástroje TURBO jsou opatřeny spirálovou chladicí drážkou umožňující především razantní broušení při nutných velkých úběrech zubní tkáně, lepší dodávku chladící vody do čela pracovní části dia brousku a efektivnější odvod zubních substancí z broušené plochy, tím i nižší zanášení brusné pracovní části brousku. TURBO brousky umožňují zkrácení celkového času operace. TURBO YYY ISO YYY Ø (mm) 5 pcs / ks 22 mm 22 mm 22 mm 24 mm 24 mm 22 mm 25 mm 25 mm 24 mm 24 mm 19 mm 24 mm 544 GG Cleaning stone Čisticí kámen pc / ks 24

25 01 Sets / Sety Golden Diamond Burs The most popular diamond burs of medium grain in golden version. A complete set of 12 instruments is also available. Brousky diamantové zlacené Nejpopulárnější diamantované brousky střední zrnitosti ve zlatém provedení. V nabídce i jako kompletní set 12 ks. Set MEDIN GOD 12 1 piece, medium grain, gold plated Sada MEDIN GOD 12 1 ks, střední zrnitost, zlaceno mm 5 pcs / ks GOD YYY ISO YYY Ø (mm) 19 mm 19 mm 19 mm 22 mm 24 mm 19 mm 21 mm 24 mm 22 mm 19 mm 22 mm 24 mm Cutting Set / Set řezací Cutting set 8 1 pc Řezací set 8 1 ks mm US No Ø Ø Ø (mm) (mm) (mm) mm 19 mm 21 mm 22 mm 24 mm G GG

26 TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years ago. Burs range gradually expanded and is still expanding due to the cooperation with dentists and renowned experts in the field. With our own designer team, we are able to respond flexibly to the needs and demands of the market. Burs are manufactured on continuously improved machines of our own design, while a fourlevel control throughout the manufacturing cycle guarantees their high quality. Tvrdokovové vrtáčky První položkou ve výrobkovém portfoliu společnosti MEDIN byly zubní vrtáčky. Výroba zubních vrtáčků byla tedy zahájena před více než 60 lety. Sortiment vrtáčků se postupně rozšiřoval a stále rozšiřuje díky spolupráci se stomatology a renomovanými odborníky z oboru. Díky vlastnímu vývojovému týmu jsme schopni pružně reagovat na potřeby a požadavky trhu. Vrtáčky jsou vyráběny na neustále vyvíjených strojích vlastní konstrukce a čtyřstupňová kontrola během celého výrobního procesu je garancí jejich vysoké kvality. Code number according to ISO Systém číslování dle ISO ISO Material of working part, surface finish Materiál pracovní části, povrchová úprava Type of shank holder, total length Typ stopky držátka, celková délka Shape of working part Characteristics of working part Charakteristika pracovní části Size of working part (1/10 mm) Velikost pracovní části (1/10 mm) Tvar pracovní části Description Popis type tvarotyp US No (mm) 3.3 length of working part délka pracovní části shank typ uchycení HP RA ISO ISO MEDIN order number MEDIN objednací číslo Instructions for use page 73 Návod k použití strana 74 26

27 01 Packing Balení Packing 5 pcs Balení 5 ks Packing 1 pc Balení 1 ks RA,,, X HP Sorting Řazení Type / Tvarotyp ISO Blades / Počet břitů Cross cut Page / Strana Type / Tvarotyp ISO Blades / Počet břitů , 16, 30 8, 16, 30 8, 16, Cross cut Page / Strana Type / Tvarotyp ISO Blades / Počet břitů , 20, , 20, 30 12, 20, , 16, Cross cut Page / Strana

28 Progressive Burs Highly efficient cutters of metal structures Exceptionally fast and smooth operation Extremely resistant to breakage rigid design of instrument s neck Special shape for easy trepanation of crown replacement Vysoce účinné řezače kovových konstrukcí Výjimečně rychlý a hladký chod Neobyčejně odolné proti zlomu rigidní provedení krčku nástroje Speciální tvar pro snadnou trepanaci korunkové náhrady See page 37 Viz strana 37

29 TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY 01 packing / embalaje 5 pcs / unid. US No. 1/4 1/ Ø (mm) HP RA X ISO ISO ISO ISO Ø (mm) HP RA ISO ISO ISO US No. 33 1/ (mm) HP RA ISO ISO ISO US No (mm) HP RA ISO ISO ISO ISO

30 TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY 5 pcs / ks US No (mm) US No (mm) HP RA ISO ISO ISO ISO US No (mm) HP ISO RA ISO ISO US No (mm) US No (mm) HP RA ISO ISO ISO X ISO ISO X ISO (mm) HP ISO RA ISO ISO

31 01 5 pcs / ks US No (mm) (mm) HP ISO HP ISO RA ISO RA ISO ISO ISO (mm) US No (mm) HP RA ISO ISO ISO HP RA ISO ISO ISO US No (mm) US No (mm) HP RA ISO ISO ISO ISO (mm) HP RA ISO ISO ISO

32 TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY 5 pcs / ks US No (mm) US No (mm) HP RA ISO ISO ISO ISO ISO X ISO US No (mm) HP ISO RA ISO ISO US No (mm) US No (mm) HP RA ISO ISO ISO X ISO ISO X ISO (mm) HP ISO RA ISO ISO

33 01 5 pcs / ks Special Burs Vrtáčky speciální Ø (mm) Ø (mm) mm 4 mm RA ISO RA ISO ISO ISO RA < min -1 RA < min -1 as US No. 245 (mm) 2.8 Ø (mm) ISO Bur with main edge, blade number 8 Vrtáček s hlavním zubem, počet břitů 8 RA X ISO min -1 (mm) mm (mm) US No. 162 (mm) 10 1 pc / ks ISO ong conical six blades burs with a rounded non active top not used for perforation. Is active on the sides only to open the pulp cavity without risk of any perforation. Dlouhé kuželové vrtáky se šesti břity a se zaobleným neaktivním hrotem. Aktivní boční část umožňuje zpřístupnění kořenových kanálů bez rizika perforace. < min -1 SHORT ISO ISO ong conical six blades TC Burs. The recommended use is in surgery, to cut or remove the bone or extract the root or the tooth. Dlouhé kuželové vrtáky se šesti břity. Doporučené použití je pro chirurgické oddělení nebo odstranění kosti nebo uvolnění zubních kořenů a zubů. X indemann, monolithic indemann, monolitní ISO < min -1 < min -1 33

34 TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY 5 pcs / ks Finishing and Special Burs Vrtáčky finýrovací a speciální Ø (mm) HP RA ISO ISO ISO (mm) HP RA ISO ISO ISO (mm) ISO ISO ISO

35 01 5 pcs / ks (mm) US No (mm) ISO ISO ISO ISO ISO ISO (mm) (mm) ISO ISO ISO ISO ISO ISO (mm) (mm) ISO ISO ISO ISO ISO ISO

36 TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY 5 pcs / ks (mm) RA ISO ISO (mm) 8 8 US No (mm) 8 8 ISO ISO US No (mm) 3.4 US No (mm) ISO ISO (mm) 8 (mm) 10 ISO ISO

37 01 5 pcs / ks Progressive Burs Vrtáčky Progressive (mm) 6 US No (mm) 5 ISO The bur is very useful for the crown cutting, except the crowns made of very hard materials. Vrtáček velmi vhodný pro rozříznutí korunek s výjimkou korunek z velmi tvrdých materiálů min -1 ISO The bur is very useful for the crown cutting, except the crowns made of very hard materials. Vrtáček velmi vhodný pro rozříznutí korunek s výjimkou korunek z velmi tvrdých materiálů min -1 US No (mm) 5 US No (mm) 5 ISO The bur is very useful for the crown cutting, except the crowns made of very hard materials. Vrtáček velmi vhodný pro rozříznutí korunek s výjimkou korunek z velmi tvrdých materiálů min -1 ISO The bur is very useful for the crown cutting. Vrtáček velmi vhodný pro rozříznutí korunek min -1 US No (mm) 2 Trepanation of crowns Trepanace korunek ISO min -1 37

38 ENDODONCY ENDODONCIE Endodoncy The position of the company MEDIN, being a comprehensive supplier of a wide range of rotary tools for dentistry, was reinforced by the production of endodontic instruments, which already started in the 80s of the 20th century. From the very start of production, the company has cooperated closely with leading experts in the field of endodoncy both in the Czech Republic and abroad, and by following the latest trends; it gradually expanded its portfolio. Our instruments are subject to continuous testing to improve their functional properties, while maintaining product quality provided by systematic control of manufacturing processes. The company has invested substantial part of its development efforts into endodoncy, which led to the introduction of our proprietary systems of root canals machine treatment, most recently by the Navigator EVO. Endodoncie Pozice společnosti MEDIN jako komplexního dodavatele širokého sortimentu rotačních nástrojů pro stomatologické obory byla posílena zahájením výroby endodontických nástrojů, ke které došlo již v 80. letech minulého století. Od samotného zahájení výroby společnost úzce spolupracovala s předními odborníky v oboru endodoncie v České republice i v zahraničí a sledováním nejnovějších trendů postupně rozšiřovala svůj sortiment. Naše nástroje jsou předmětem neustálého testování za účelem vylepšování jejich funkčních vlastností, vždy při zachování kvality výrobku zajištěné systematickou kontrolou výrobních procesů. Do oblasti endodoncie se soustředí významný díl vývojového úsilí firmy, které vedlo k uvedení vlastních systémů strojového opracování kanálků, nejnověji systému Navigator EVO. Code number according to ISO Systém číslování dle ISO ISO Material of working part, Type of shank holder, Shape of working part ength from the tip to the shank, handle Size of working part surface finish total length Cone of working part (1/100 mm) Materiál pracovní části, povrchová úprava Typ stopky držátka, celková délka Tvar pracovní části Délka od špičky ke stopce, držátku Kužel pracovní části Velikost pracovní části (1/100 mm) Description Popis Spreader Plnič S ISO length délka nástroje diameter (mm) průměr (mm) = = MEDIN order number MEDIN objednací číslo Instructions for use page 73 Návod k použití strana 74 38

39 01 ISO Codification Symboly ISO Barbed Broach Jehla dřeňová Hedström H-File Protahováček linear preparation technique root canal enlargement lineární technika preparace rozšíření kořenového kanálku K-Reamer Pronikač rotary preparation technique, first examination, root canal reaming, old filling removal rotační technika preparace primární vyšetření, zprůchodňování kanálků, odstraňování starých výplní Smooth Broach Sonda Paste Carrier Plnič kořenových kanálků K-File Pilník linear or combined preparation technique root canal enlargement lineární, případně kombinovaná technika preparace rozšíření kořenového kanálku P Plugger Plnič S Spreader Plnič Packing Balení Packing of Endodoncy instruments Balení kořenových nástrojů Stop ring Zarážka ke kořenovým nástrojům Measuring device Měřítko kořenových nástrojů Endo cleaner Endo cleaner Insert for endo cleaner Vložka pro endo cleaner pcs 100 ks 10 pcs 10 ks 39

40 System for root canals preparation Systém pro opracování kořenových kanálků See page 48 Viz strana 48 Successor to the WIZARD Navigator system Greater flexibility and higher cyclic fatigue resistance thanks to thermal treated NiTi Inactive tip for easier guiding in root canals Efficient dentin removal Can be used repeatedly It is sterilizable Nástupce systému WIZARD Navigator Vyšší flexibilita a delší životnost díky tepelně zpracovanému nitinolu Neaktivní špička pro snadné vedení v kořenovém kanálku Efektivně odvádí dentin ze použít opakovaně Je sterilizovatelný

41 ENDODONCY ENDODONCIE 01 Barbed Broach Jehla dřeňová 3 mm 10 pcs / ks ISO = = = Set / Sada = 21 Set / Sada = 21 Set / Sada = 21 Set / Sada = 21 Set / Sada = 21 Set / Sada = 25 Set / Sada = 25 Set / Sada = 25 Set / Sada = 28 Set / Sada = 28 Set / Sada = pcs/ks pcs/ks pcs/ks pcs/ks pcs/ks pcs/ks pcs/ks pcs/ks pcs/ks pcs/ks pcs/ks STERIE Barbed Broach The products are also available in sterile packing. Please, specify the type of packing in your order xxxx non-sterile xxxxs sterile Jehla dřeňová Výrobky jsou dostupné také ve sterilním balení. Typ balení specifikujte ve své objednávce xxxx nesterilní xxxxs sterilní Marking of Barbed Broaches page 77 Značení dřeňových jehel strana 77 41

42 ENDODONCY ENDODONCIE K-Reamer Pronikač 6 pcs / ks ISO = = = = Sets / Sady = 21 Sets / Sady = 25 Sets / Sady = 28 Sets / Sady = 31 ISO pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks K-Reamer Pronikač 6 pcs / ks ISO = = = Sets / Sady = 21 Sets / Sady = 25 Sets / Sady = 28 ISO pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks 42

43 01 K-File Pilník 6 pcs / ks ISO = = = = Sets / Sady = 21 Sets / Sady = 25 Sets / Sady = 28 Sets / Sady = 31 ISO pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks pcs / ks 6 1 pc / ks 6 1 pc / ks NiTi = ISO Sets / Sady NiTi = pc / ks 6 1 pc / ks Hedström / H-File Protahováček 6 pcs / ks ISO = = = = Sets / Sady = 21 Sets / Sady = 25 Sets / Sady = 28 Sets / Sady = 31 ISO pc / ks 6 1 pc / ks pc / ks 6 1 pc / ks pc / ks 6 1 pc / ks pc / ks 6 1 pc / ks NiTi = ISO Sets / Sady NiTi = pc / ks 6 1 pc / ks 43

44 ENDODONCY ENDODONCIE M-File Pilník 6 pcs / ks Smooth Broach Sonda 46 mm 6 pcs / ks 0.8 mm 25 mm ISO ISO = = = = Set / Sada = 21 Set / Sada = 25 Set / Sada = 28 Set / Sada = 31 ISO pc / ks pc / ks pc / ks pc / ks = Set / Sada = 21 ISO pc / ks Plugger Plnič P ISO pcs / ks Spreader Plnič S ISO pcs / ks = = = = Set / Sada = 21 Set / Sada = 25 ISO pc / ks pc / ks Set / Sada = 21 Set / Sada ISO pc / ks pc / ks NiTi = ISO Set / Sada NiTi = pc / ks 44

45 01 Paste Carrier Plnič 4 pcs / ks ISO = = Set / Sada = 21 Set / Sada = 25 ISO pc / ks pc / ks Gutta Condensor Gutta Condensor 4 pcs / ks ISO = > min -1 Gutta Condensor procedure 1. Select the master gutta percha point to suit the prepared, disinfected and dried root canal. 2. Soak the point in the sealer and insert as far as the apical stop. 3. Use a Spreader to create a space for the Gutta Condensor to be inserted in the root canal in distance of 3 mm from the apex. 4. Insert the correct size of the Gutta Condensor into the space created by the Spreader, rotating a speed of revolutions per minute. 5. By gradually melting the gutta percha, the Gutta Condensor is pushed out of the root canal. > min -1 Gutta Condensor pracovní postup 1. Na základě rozměru vypreparovaného, vydezinfikovaného a vysušeného kořenového kanálku vybereme master hlavní gutaperčový čep. 2. Namočíme čep do sealeru a zasuneme až po apikální stop. 3. Pomocí Spreaderu vytvoříme prostor pro Gutta Condensor do vzdálenosti 3 mm od apexu. 4. Do prostoru vytvořeného Spreaderem zavedeme rozměrově odpovídající Gutta Condensor rotující rychlostí otáček za minutu. 5. Postupným tavením gutaperči je nástroj Gutta Condensor samovolně vytlačován až do vlastního vstupu do kořenového kanálku. at least 3 mm minimálně 3 mm 45

46 ENDODONCY ENDODONCIE Plugger Plnič P Spreader Plnič S 1 pc / ks Ø 0.30 mm 156 mm Ø 0.40 mm 156 mm Ø 0.50 mm 156 mm Ø 0.60 mm 156 mm Ø 0.30 mm 156 mm Ø 0.40 mm 156 mm Ø 0.50 mm 156 mm Ø 0.60 mm 156 mm Ø 0.30 mm 156 mm Ø 0.40 mm 156 mm Ø 0.50 mm 156 mm Ø 0.60 mm 156 mm Ø 0.30 mm 156 mm Ø 0.40 mm 156 mm Ø 0.50 mm 156 mm Ø 0.60 mm 156 mm Filling Instrument Plugger Cpátko kořenové 1 pc / ks Ø 0.80 mm 158 mm Ø 1.20 mm 158 mm Forceps for Extraction of Root Instruments Kleště k odstranění kořenových nástrojů 1 pc / ks straight rovné mm curved zahnuté mm straight, diamond tipped rovné, diamantové mm curved, diamond tipped zahnuté, diamantové mm 46

47 01 argo / Peeso, Root Canal Reamers Rozšiřovače 6 pcs / ks Gates, Root Canal Reamers Rozšiřovače 6 pcs / ks US No Ø (mm) US No Ø (mm) RA = 15 mm RA X = 19 mm RA = 15 mm RA X = 19 mm RA = 28 RA X = 32 ISO ISO RA = 28 RA X = 32 ISO ISO Set / Sada = 28 Set / Sada = 32 ISO pc / ks pc / ks Set / Sada = 28 Set / Sada = 32 ISO pc / ks pc / ks min min -1 Special Burs Speciální vrtáčky 5 pcs / ks Special Burs Speciální vrtáčky 5 pcs / ks Ø (mm) mm (mm) mm 22 ong conical six blades burs with a rounded non active top not used for perforation. Are active on the sides only to open the pulp cavity without risk of any perforation. Dlouhé kuželové vrtáky se šesti břity a se zaobleným neaktivním hrotem. Aktivní boční část umožňuje zpřístupnění kořenových kanálů bez rizika perforace. RA X = 34 ISO ISO min -1 < min -1 Diamond Burs Brousky diamantové ISO XXX Ø Brazil. No. / Brazil. č (mm) 22 mm 5 pcs / ks ong, conic burs with non-active point. Its function is to enlarge the entrance to the root canal so that the relief of the lower part would stay undamaged and the entrance of the root canal would be clear and accessible. Dlouhý kuželový brousek s neaktivním hrotem. Slouží k rozšíření vstupu do kořenového kanálku tak, aby reliéf spodiny zůstal neporušen a vstup do kořenového kanálku byl dobře patrný a přístupný G

48 ENDODONCY ENDODONCIE NiTi system for root canal treatment NiTi systém na opracování kořenových kanálků 6 pcs / ks Navigator EVO W-File W-File W-File (mm) ISO Instructions for use page 75 Návod k použití strana 75 W-XN (mm) 19 ISO Recommended setting for endomotor: Doporučené nastavení pro endomotor: Instrument Navigator EVO Nástroj Navigator EVO Marking Označení Revolution (min. -1 ) Otáčky (1/min.) W-1 W-2 W-3 W-4 W-5 W-6 W-7 W-8 W-9 taper ratio kuželovitost 4% 5% 6% 6% 6% 6% 6% 4% 4% ISO = = = Torsion (N.cm) Torze (N.cm) W-1 4/ W-2 5/ W-3 6/ W-4 6/ W-5 6/ W-6 6/ W-7 6/ W-8 4/ W-9 4/ W-XN 7/ Maximum revolutions 250 min -1 (R. P. M.) Maximální otáčky 250 ot/min 48

49 01 Navigator EVO Set I Basic set / Základní set = = = Sets contain 6 instruments Sady obsahují 6 nástrojů Navigator EVO Set II Complementary set / Doplňkový set = = = Sets contain 6 instruments Sady obsahují 6 nástrojů Navigator EVO W 1; 4/010 1 Navigator EVO W 6; 6/035 2 Navigator EVO W 2; 5/015 1 Navigator EVO W 7; 6/040 2 Navigator EVO W 3; 6/020 1 Navigator EVO W 8; 4/035 1 Navigator EVO W 4; 6/025 1 Navigator EVO W 9; 4/040 1 Navigator EVO W 5; 6/030 1 Navigator W XN; 7/025 1 Navigator EVO Set III W-File probing set Economy set / Ekonomický set Probing set / Sondovací set = = = = Set contains 6 instruments Sada obsahuje 6 nástrojů Sets contain 6 instruments Sady obsahují 6 nástrojů W-File; Navigator EVO W 1; 4/ W-File; Navigator EVO W 2; 5/ W-File; Navigator EVO W 3; 6/020 2 Navigator EVO start kit basic set 25 + brochure + instructions Navigator EVO start kit základní set 25 + brožura + návod Cassette and stand without instruments Kazeta se stojánkem bez nástrojů Cassette Kazeta Stand Stojánek mm

50 ENDODONCY ENDODONCIE 6 pcs / ks System for root canals preparation with reciprocal movement Made from high flexible Nickel-Titanium with extended lifetime thanks to a special technology treatment > Effectiveness > Flexibility > Originality reciprocal movement Systém na opracování kořenových kanálků recipročním pohybem Vyrobeno z vysoce flexibilního Nitinolu s prodlouženou životností díky speciální technologii zpracování taper ratio kuželovitost 6% 6% 6% ISO > Efektivita > Flexibilita > Originalita reciproční pohyb = = = Set Unicone I Set Unicone II Unicone Set of 3 Unicone Set of 6 = = = Sets contain 3 instruments Sady obsahují 3 nástroje = = = Sets contain 6 instruments Sady obsahují 6 nástrojů Unicone; 6/020 1 Unicone; 6/020 2 Unicone; 6/025 1 Unicone; 6/025 2 Unicone; 6/040 1 Unicone; 6/040 2 Unicone Set Unicone III MEDIN Endo Set = = = Sets contain 6 instruments Sady obsahují 6 nástrojů W-File; W-File; Navigator EVO W 1; 4/010 1 Navigator EVO W 2; 5/015 1 Unicone; 6/025 1 Unicone; 6/040 1 Start Kit Unicone Set Unicone I Set Gutta Percha Points 6/ Set čepy gutta percha 6/ Set Absorbent Paper Points 6/ Set čepy papírové absorbční 6/ Product Brochure Unicone 1 Produktová brožura Unicone Instructions for use 1 Návod Instructions for use page 76 Návod k použití strana 76 50

51 01 Endomotor Sophisticated Cordless Endodontic Micromotor Excellent Performance Easy for Use Endo a Class, a cordless endodontic handpiece, offers a unique combination of 4 programs which allow for both continuous rotation and reciprocation, each of them in both clockwise and counterclockwise direction. Continuous rotation can be set to desired speed from the range between 120 and rpm and torque up to 3.0 Ncm (16:1). This movement also offers the Auto Stop Reverse function. Endo a Class is ideal for use with MEDIN Navigator EVO and Unicone. Sofistikovaný endodontický bezdrátový mikromotor Extrémně výkonný a tichý Jednoduché použití Endo a Class je bezdrátový mikromotor nabízející jedinečnou kombinaci 4 programů umožňujících kontinuální i reciproční pohyb, oba v pravotočivém i levotočivém režimu. Kontinuální pohyb dovoluje využití škály otáček rpm při maximální torzi 3,0 Ncm (16:1) a disponuje funkcí Auto stop reverse, která je zárukou kvalitně a bezpečně provedeného endodontického ošetření. Endo a Class je ideální pro použití se systémy Navigator EVO a Unicone. Endo a Class Reciprocating complete set komplet Variable Angle Position Easy Touch Position for On/Off Switch Variabilní poloha koncovky Pro nastavení nejvhodnější pozice ovládacího tlačítka 360 Auto Auto Stop Stop Reverse Reverse We believe that the perfect safety for patients is the absolute priority. When a limit value of a present torque gets exceeded, the handpiece stops immediately and runs automatically in reverse direction. Věříme, že maximální bezpečnost pacienta je hlavní prioritou. Při překročení nastavené hodnoty torze automaticky dochází k reverznímu pohybu. Input Number of Program Memory Battery Type Min. Torque Max. Torque Charge / Continuous Use Speed Range Dimensions (Handpiece) with Angle Dimensions (Charging Station / Unit) Weight (Handpiece) with Angle Weight (Charging Station / Unit) Vstup Počet programů Typ baterie Minimální torze Minimální torze Nabíjení / výdrž Rychlost Rozměry micromotoru včetně koncovky Rozměry nabíjecího stojánku Hmotnost micromotoru včetně koncovky Hmotnost nabíjecího stojánku AC 100~240 V 50/60Hz 4 EA 1,2 V/1000 mah (2 pcs / ks) 0.3 Ncm (with ratio 16:1) (s poměrem 16:1) 3.0 Ncm (with ratio 16:1) (s poměrem 16:1) 90 min / 90 min rpm (4:1, 10:1, 16:1, 20:1) mm mm 138 g 171 g 51

52 ENDODONCY ENDODONCIE Gutta Percha Points Čepy gutta percha True to size and shape with excellent workability Hand-rolled from highest quality Gutta Percha to extremely close tolerance Stiff but flexible to provide ideal workability ong shelf life and freshness assured Ideal for root canal fillings after the preparation with Navigator EVO and Unicone systems Maximálně tvarově a rozměrově přesné čepy z přírodní gutta perchové gumy nejvyšší kvality Ideální poměr pevnosti použité gumy a zpracovatelnosti čepu Dlouhá doba skladovatelnosti Ideální pro vyplnění kořenových kanálků opracovaných nástroji Navigator EVO a Unicone ISO standardized size Standardní velikosti dle ISO norem ISO Set / Sada Packing: Slide Box (120 points) Balení: Uzavíratelná krabička (120 kusů) Great Taper 0.04 size Velký kužel; velikost 0,04 ISO Great Taper 0.06 size Velký kužel; velikost 0,06 ISO Set / Sada Packing: Slide Box (60 points) Balení: Uzavíratelná krabička (60 kusů) Set / Sada Packing: Slide Box (60 points) Balení: Uzavíratelná krabička (60 kusů) ISO standardized size, mm marked Standardní velikosti dle ISO norem; kalibrované ength mark at 16, 18, 20, 21, 22 and 24 mm Značení na 16, 18, 20, 21, 22 a 24 mm ISO Set / Sada Packing: Slide Box (120 points) Balení: Uzavíratelná krabička (120 kusů) Great Taper 0.04 size, mm marked Velký kužel; velikost 0,04; kalibrované ISO Great Taper 0.06 size, mm marked Velký kužel; velikost 0,06; kalibrované ISO Set / Sada Packing: Slide Box (60 points) Balení: Uzavíratelná krabička (60 kusů) Set / Sada Packing: Slide Box (60 points) Balení: Uzavíratelná krabička (60 kusů) 52

53 01 Absorbent Paper Points Čepy papírové absorbční True to size and shape with excellent workability Hand-rolled from highly absorbent paper to extremely close tolerance Rigid enough to easy insert into root canals Ručně stáčené čepy z vysoce savého papíru Maximální tvarová a rozměrová přesnost Více než dostačující pevnost pro snadnou aplikaci do kořenových kanálků ISO standardized size Standardní velikosti dle ISO norem ISO Set / Sada Packing: Slide Box (200 points) Balení: Uzavíratelná krabička (200 kusů) Great Taper 0.04 size Velký kužel; velikost 0,04 ISO Great Taper 0.06 size Velký kužel; velikost 0,06 ISO Set / Sada Packing: Slide Box (100 points) Balení: Uzavíratelná krabička (100 kusů) Set / Sada Packing: Slide Box (100 points) Balení: Uzavíratelná krabička (100 kusů) ISO standardized size, mm marked Standardní velikosti dle ISO norem; kalibrované ength mark at 16, 18, 20, 21, 22 and 24 mm Značení na 16, 18, 20, 21, 22 a 24 mm ISO Set / Sada Packing: Slide Box (200 points) Balení: Uzavíratelná krabička (200 kusů) Great Taper 0.04 size, mm marked Velký kužel; velikost 0,04; kalibrované ISO Great Taper 0.06 size, mm marked Velký kužel; velikost 0,06; kalibrované ISO Set / Sada Packing: Slide Box (100 points) Balení: Uzavíratelná krabička (100 kusů) Set / Sada Packing: Slide Box (100 points) Balení: Uzavíratelná krabička (100 kusů) 53

54 ENDODONCY ENDODONCIE Endodontic Sets Soubory nástrojů kořenových Set of endodoncy instruments Endobox contains 264 instruments Cassette and stand anodized aluminium Soubor kořenových nástrojů Box obsahuje 264 nástrojů Kazeta i stojánek z eloxovaného hliníku mm K-Reamer Pronikač Paste Carier Plnič 25 Barbed Broach Jehla dřeňová 25 Hedström / H-File Protahováček pcs / ks pcs / ks pcs / ks pcs / ks pcs / ks pcs / ks pcs / ks pcs / ks

55 01 Endodontic Sets Soubory nástrojů kořenových Set of endodoncy instruments Endobox contains 48 instruments Soubor kořenových nástrojů Box obsahuje 48 nástrojů mm K-Reamer Pronikač Paste Carier Plnič pcs / ks pcs / ks pcs / ks pcs / ks pcs / ks Hedström / H-File Protahováček pcs / ks pcs / ks

56 INSTRUMENTS FOR ABORATORY 02 NÁSTROJE PRO ABORATOŘ Types of shank Typy stopek Friction Grip Turbínka 16.5 mm SHORT ISO 313 Ø 1.60 mm 19 mm ISO 314 Ø 1.60 mm 21 mm ISO 315 Ø 1.60 mm 25 mm X ISO 316 Ø 1.60 mm Right Angle Kolénko 22 mm RA ISO 204 Ø 2.35 mm 26 mm RA ISO 205 Ø 2.35 mm 34 mm RA X ISO 206 Ø 2.35 mm Hand Piece 34 mm Násadec HP SHORT ISO 103 Ø 2.35 mm 44.5 mm HP ISO 104 Ø 2.35 mm 70 mm HP X ISO 106 Ø 2.35 mm The total length of instruments can be shorter or longer according to type of working part. Celková délka nástroje může být kratší i delší v závislosti na typu pracovní části. 56

57 INSTRUMENTS FOR ABORATORY 02 NÁSTROJE PRO ABORATOŘ ROTARY INSTRUMENTS FOR ABORATORY ROTAČNÍ NÁSTROJE PRO ABORATOŘ aboratory Tungsten Carbide Cutters / Frézy laboratorní tvrdokovové 58 Diamond Burs HP / Brousky diamantové HP 59 Diamond Burs RA / Brousky diamantované RA 60 Flexible Diamond Discs / Disky diamantované flexibilní 61 Diamond Discs / Disky diamantované 63 Plaster Discs / Disky na sádru 63 Separation Discs / Disky separační 63 Separation Strips / Pásky separační 64 57

58 ROTARY INSTRUMENTS FOR ABORATORY ROTAČNÍ NÁSTROJE PRO ABORATOŘ aboratory Tungsten Carbide Cutters Frézy laboratorní tvrdokovové 1 pc / ks 24 blade number marking označení počtu břitů HP HP SHORT x15 cruciform blades number marking označení počtu křížových břitů ISO ISO Recommended revolutions for carbide cutters Doporučené otáčky pro frézy tvrdokovové size velikost D (1/10 mm) recommended revolutions doporučené otáčky (minˉ¹) maximum revolutions maximální otáčky (minˉ¹) ISO ISO ISO x6 14x ISO ISO ISO x6 14x ISO ISO HP ISO ISO x8 12x ISO ISO ISO x12 16x ISO ISO ISO ISO ISO ISO x ISO ISO ISO x12 10x8 10x ISO ISO ISO x15 16x12 16x ISO ISO ISO ISO AAxAA ISO ISO x ISO ISO ISO x10 12x ISO ISO ISO x15 16x12 16x ISO ISO ISO

59 02 Diamond Burs HP Brousky diamantové HP packing 1 pc for diameter over 3.7 mm balení 1 ks pro průměr nad 3,7 mm 5 pc / ks ISO ISO ISO ISO ISO Brazil. No. / Brazil. č. 3G ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO Brazil. No. / Brazil. č ISO Brazil. No. / Brazil. č ISO ISO ISO ISO Brazil. No. / Brazil. č ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO

60 ROTARY INSTRUMENTS FOR ABORATORY ROTAČNÍ NÁSTROJE PRO ABORATOŘ packing 1 pc for diameter over 3.7 mm balení 1 ks pro průměr nad 3,7 mm 5 pc / ks ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO Brazil. No. / Brazil. č ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO Diamond Burs RA Brousky diamantové RA packing 1 pc for diameter over 3.7 mm balení 1 ks pro průměr nad 3,7 mm 5 pc / ks ISO Brazil. No. / Brazil. č ISO Brazil. No. / Brazil. č ISO Brazil. No. / Brazil. č ISO ISO ISO Brazil. No. / Brazil. č ISO ISO ISO ISO ISO ISO Brazil. No. / Brazil. č ISO ISO ISO ISO Brazil. No. / Brazil. č ISO ISO ISO Brazil. No. / Brazil. č. 61

61 02 Flexible Diamond Discs Disky diamantované flexibilní 910 (mm) pc / ks ISO ISO (mm) (mm) ISO (mm) ISO ISO

62 ROTARY INSTRUMENTS FOR ABORATORY ROTAČNÍ NÁSTROJE PRO ABORATOŘ 1 pc / ks 914 CF (mm) CT (mm) 0.17 ISO ISO SP (mm) (mm) 0.4 ISO ISO (mm) (mm) ISO (mm) (mm) ISO ISO ISO ISO

63 02 Diamond Discs Disky diamantované 1 pc / ks 901 (mm) (mm) 3 ISO ISO Plaster Discs Disky na sádru 933 (mm) ISO Separation Discs Separační disky 7000 (mm) Ø Ø

64 ROTARY INSTRUMENTS FOR ABORATORY ROTAČNÍ NÁSTROJE PRO ABORATOŘ Mandrel Ø 5 RA ISO Mandrel Ø 5 HP ISO pc / ks ISO ISO Mandrel ISO Separation Strips Pásky separační Strip separative, diamond Pásek separační diamantový 1 pc / ks mm D40 very fine grain velmi jemná zrnitost D64 fine grain jemná zrnitost D107 medium grain střední zrnitost 1 pc / ks mm D40 very fine grain velmi jemná zrnitost D64 fine grain jemná zrnitost D107 medium grain střední zrnitost mm D40 very fine grain velmi jemná zrnitost D64 fine grain jemná zrnitost D107 medium grain střední zrnitost Strip clamp curved 40 Svorka na pásky zahnutá cm mm D64 fine grain jemná zrnitost D107 medium grain střední zrnitost Strip separative, smooth Pásek separační hladký 100 pcs /ks Strip clamp curved 90 Svorka na pásky zahnutá cm mm smooth hladký mm smooth hladký 64

65 ACCESSORIES 03 PŘÍSUŠENSTVÍ STANDS AND BOXES STOJÁNKY A KRABIČKY 65

66 STANDS AND BOXES STOJÁNKY A KRABIČKY Cassette Kazeta mm Cassette Kazeta mm Cassette Kazeta mm Stand for rotary instruments, fig. 1 Stojánek pro rotační nástroje Typ Stand for rotary instruments, fig. 3 Stojánek pro rotační nástroje Typ Stand for rotary instruments, fig. 2 Stojánek pro rotační nástroje Typ Stand for rotary instruments, fig. 4 Stojánek pro rotační nástroje Typ Stand for rotary instruments Stojánek pro rotační nástroje Cassette with stands for rotary instruments, fig. 1 Kazeta se stojánky pro rotační nástroje Typ Cassette with stands for rotary instruments, fig. 3 Kazeta se stojánky pro rotační nástroje Typ Cassettte for rotary instruments with stand Kazeta se stojánkem Cassette with stand for rotary instruments, fig. 2 Kazeta se stojánkem pro rotační nástroje Typ Cassette with stand for rotary instruments, fig. 4 Kazeta se stojánkem pro rotační nástroje Typ

67 03 Stand Stojánek RA Stand Stand Stojánek Stojánek , 3 RA RA, 20 non sterilizable nesterilizovatelné non sterilizable nesterilizovatelné non sterilizable nesterilizovatelné sterilizable sterilizovatelné sterilizable sterilizovatelné sterilizable sterilizovatelné Plastic box Plastic box Plastic box Krabička plastová Krabička plastová Krabička plastová RA, RA

68 STANDS AND BOXES STOJÁNKY A KRABIČKY Cassette (without stand and instruments) Kazeta (bez stojánku a nástrojů) mm Cassette and stand (without instruments) silicone cups Kazeta a stojánek (bez nástrojů) silikonové kalíšky Stand (without instruments) silicone cups Stojánek (bez nástrojů) silikonové kalíšky Cassette and stand (without instruments) Kazeta a stojánek (bez nástrojů) Stand (without instruments) Stojánek (bez nástrojů) Stand for endodoncy instruments Stojánek pro kořenové nástroje Stand for endodoncy instruments Stojánek pro kořenové nástroje Cassette with stands for endo instruments complete (1 ) (2 ) Kazeta se stojánky pro kořenové nástroje komplet (1 ) (2 ) Cassette with stand for endo instruments complete (1 ) (1 ) Kazeta se stojánkem pro kořenové nástroje komplet (1 ) (1 )

69 NUMERICA INDEX ČÍSENÝ REJSTŘÍK number / číslo page / strana Forceps Kleště Cleaning stone Kamínek čisticí Sets Sady a soubory Tungsten carbide burs Vrtáčky tvrdokovové number / číslo page / strana number / číslo page / strana ; ; number / číslo page / strana ; ; ; ; ; ; ; number / číslo page / strana ; ; number / číslo page / strana

70 number / číslo page / strana ; number / číslo page / strana aboratory cutters Frézy laboratorní Endodoncy Nástroje kořenové number / číslo page / strana ; , 49, , 49, , , , , , , , , 49, , 49, , , , , , , , , 49, , 49, , , , , , , , ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; ; ; ; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; ; 54 number / číslo page / strana ; ; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; ; ; ; ; number / číslo page / strana number / číslo page / strana ; 54; ; ; 54; ; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; ; ; ; ; ; ; ; ; 54; ; ; 54; ; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; 54; ; ; ; ; ; ; ; ;

71 number / číslo page / strana ; ; 49; ; 49; number / číslo page / strana number / číslo page / strana ; ; number / číslo page / strana Diamond instruments Nástroje diamantované number / číslo page / strana number / číslo page / strana

72 number / číslo page / strana number / číslo page / strana ; ; ; number / číslo page / strana ; ; ; ; ; number / číslo page / strana number / číslo page / strana ; number / číslo page / strana ; Filling instruments Nástroje na výplně Mandrels Mandrely

73 Dental rotary instruments general information P0039 CAUTION 1. The caution is valid for these instruments: carbide burs, finishing burs, diamond instruments, steel and carbide cutters, instruments for root canals treatment, aluminium stands and boxes. 2. Don t use agents containing phenol and hydrogen peroxide H 2 O 2 for disinfection. 3. Instruments made of NiTi can be disinfected with 5 % solution of sodium hypochlorite NaClO, however not longer than 5 minutes. 4. Attention, the endodontic instruments are sharp! 5. Avoid of using of alkalic solutions (ph higher than 8), acidic (ph lower than 6), sodium hydroxide solutions or solutions containing mercury salts for instruments and boxes made of aluminium and aluminium alloys. 6. The instruments made of carbide mustn t be washed in washing machines. 7. Avoid of the alkalic solutions and hydroxide peroxide solutions and using of aerate water by washing of instruments with carbide parts. 8. Avoid of using of high-alkalic and high-oxidative agents (peracetic acid, sodium hypochlorite) on the instruments with diamond surface. 9. Remove the clinging rests of tissues with compressed air, rinse in fully desalted or distilled water. 10. Used instruments for root canals treatment can cause a package perforation; this is the reason why they must be put in safety solid packages PET bottles, canisters etc. during the waste classification. 11. Only the dentists can work with the instruments. 12. The producer is not responsible for injuries either on health or possessions of the patient. 13. The instruments contain nickel that can cause an allergic reaction to the patient. imit of repeated using: The end of lifetime is determined through their wear and damage during using. Instruments Barbed Broaches are disposable. The manufacturer does not recommend repeated using of the instrument from the reason of possible contamination or infection transfer. The cleaning, that follows, cannot completely remove possible product contamination. INSTRUCTION How to use: Carbide burs, finishing burs, diamond instruments, steel and carbide cutters Choose the suitable shape of instrument for the treatment. The incorrectly chosen instrument causes an imperfect shape of preparation. Use the advised instrument revolutions. High revolutions affect the instrument stability and the vitality of tooth pulp in its nearness. The same is valid for insufficient cooling. Ensure a perfect water spray cooling (min. 50 ml/min) for all revolutions over 1500/min. The cooling of prepared surfaces can negatively influence the incorrectly adjusted suction. A heat defect of a tooth can happen as a result. Work with compressive force of N according to the kind of preparation. Using of high compressive force can result in defect or destroying of the instrument. Instruments with small diameters wear out in the front part as soonest. Work with these instruments as gently as possible and with low compressive force. So you prevent the instrument from lifetime decrease. Use the whole surface of the function end for preparation with turbine instruments not to get to their damage. Check the instrument before and also after the use. Put immediately away all blunt, bent or in other way defected instruments. The instruments must be disinfected, washed, dried and sterilized before the first using and immediately after their using. Instruments for root canals treatment: Barbed Broach, K-Reamer, K-File, W-File, H-File, M-Reamer, M-File, Spreader, Plugger, Smooth Broach, Paste Carrier, Rasp, Gutta Condensor Work carefully and follow all the rules of endodontic practice. Instrument M-File is only intended for smoothing with a file without rotation and that counts even in case that the instrument is grasped in the dental tenon. The instrument is unique in the market for its cut and it is also patented. Great sharpness ensures superior treatment of the root canal. K-File can be recommended for smoothing with a file using partial rotation. Instrument M-Reamer is unique in the market for its cut and it is also patented. It is necessary to work carefully with these instruments at low revolutions and to follow all the rules used in endodontic practice. The Gutta Condensor is used to mechanically condense gutta percha in the root canal. Work at low revolutions. Ensure that the access to the root canal would be large and smooth enough. Measure the working length of the canal. Work from small diameters to the large ones. Do not omit any size of the root instrument. The instruments must be disinfected, washed, dried and sterilised before first use and immediately after the use. Instructions for disinfection, cleaning and sterilization of dental rotary instruments Where to use them: The instructions are valid for all above mentioned instruments. From hygienic and safety reasons must be all instruments disinfected, washed and made sterile before intra-oral use. Preparation for cleaning: Any specific requirements. Automated cleaning: Carefully respect the instructions and information about advised cleaning agent concentrations. Read attentively all warnings in the introduction of Instruction for use. Carefully check the instruments after finished washing cycle, like after hand washing. Cleaning by hand: Clean away the rests of dentine with soft brush, rinse and dry the instruments. Clean away the possible clinging dirt with compressed air after drying. Disinfection: Immerse the instruments into disinfection agent immediately after their using or as soon as possible. The disinfection agents must be used in conformity with instructions mentioned on the label. For the preparation of disinfection and washing solutions respect the procedure given by their producer. High concentration can result in appearance of chinks or lead to a damage of coloured distinguishing rings. Respect the disinfection given time. Recommended agents: Sekusept pulver, Neodisher septo MED. Drying: If the drying is a part of the washing and disinfection device cycle, the temperature of 120 C mustn t be exceeded. Protect the instruments of carbon steel with an anticorrosive agent. Check and function testing: Carefully check and put away all defected, bent, broken, blunt, corroding or other destroyed instruments. Put the checked instruments into dishes or stands. Treat the instruments of carbonaceous steels with an anticorrosive agent. Packing: The instruments will be put separately into packages or into sterilizing dishes that are wrapped after it. The stands with instruments sterilize separately, open the boxes and sterilize them also individually. The standard packing material can be used. Ensure that the package is big enough and the instrument can be put in it without seal stress. Write over the packages. Sterilization: If it isn t mentioned in Special warning otherwise, we recommend the sterilisation with wet heat in steam sterilizer equipped with antibacterial filter at the temperature of 121 C, overpressure of 205 kpa and for 20 minutes or at the temperature of 134 C, overpressure of 304 kpa for 10 minutes. If there is advice for hot-air sterilization in Special instructions, it is performed in devices with forced air circulation at the temperature of 160 C for 60 minutes or at the temperature of 170 C fro 30 minutes or at the temperature of 180 C for 20 minutes, if it isn t mentioned otherwise. The hot-air sterilizer is opened when the cycle is finished and cooled down to at least 80 C. Packed sterilized instruments can be sterilized repeatedly. We recommend to sterilize the steel instruments separately from other material instruments and to protect them with anticorrosive agent. When sterilising more instruments at one cycle, it is ensured so that the maximum load of the steriliser is not exceeded. Storage: Store in dry spaces and prevent from the repeated contamination. Other information: The joint-stock company MEDIN validated the above mentioned methods of cleaning, disinfection, drying and sterilization. Through the validation were all the procedures recognized as qualified for the preparation on medical instruments for repeated using. The user is responsible for ensuring of necessary materials, equipment and staff training in accordance with these specified procedures so that the required effect could be reached. The user can use some other methods, but the effectiveness of these alternative methods must be verified by specialized laboratory. Recommended revolutions for tungsten carbide burs Recommended revolutions (min -1 ) Size Ø D (1/10 mm) Maximum revolutions (min -1 ) Size Ø D (1/10 mm) Recommended revolutions for steel cutters Non metalic materials (acrylics, plaster) (min -1 ) Metals (precious metal alloys) (min -1 ) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) Recommended revolutions for tungsten carbide cutters Size Ø D (1/10 mm) Recommended revolutions (min -1 ) Maximum revolutions (min -1 ) Recommended revolutions of diamonds instruments for use in dental surgery Recommended revolutions (min -1 ) Size Ø D (1/10 mm) Maximum revolutions (min -1 ) Recommended and maximum revolutions of diamonds instruments for use in laboratory Size Ø D (1/10 mm) Non metallic materials (min -1 ) Metals maximum revolutions (min -1 ) Number and date of last revision: R08/ Manufacturer: CZ MEDIN, a.s. Vlachovická 619 CZ Nové Město na Moravě Czech Republic tel.: fax: export@medin.cz 73

74 Stomatologické rotační nástroje všeobecné informace P0039 VAROVÁNÍ 1. Varování platí pro nástroje: karbidové vrtáčky, dokončovací vrtáčky, diamantované nástroje, ocelové a karbidové frézy, nástroje na opracování kořenových kanálků, hliníkové stojánky a kazety. 2. Při dezinfikování nepoužívejte prostředky obsahující fenol a peroxid vodíku H 2 O Nástroje vyrobené z NiTi mohou být dezinfikovány 5% roztokem chlornanu sodného NaClO, ne však déle než 5 minut. 4. Pozor, endodontické nástroje jsou ostré! 5. U nástrojů a kazet vyrobených z hliníku a hliníkových slitin se vyvarovat použití alkalických roztoků (ph větší než 8), kyselých roztoků (ph menší než 6), hydroxidu sodného nebo roztoků obsahující soli rtuti. 6. Nástroje vyrobené z karbidu se nesmějí umývat v myčkách. 7. U nástrojů s karbidovými částmi se vyvarovat alkalických roztoků a roztoků peroxidu vodíku a použití okysličené vody při mytí. 8. U nástrojů s diamantovým povrchem se vyvarovat silně alkalických a silně oxidačních prostředků (kyselina peroctová, chlornan sodný). 9. Odstraňování ulpívajících zbytků tkání provádět stlačeným vzduchem, opláchnout čistou plně odsolenou nebo destilovanou vodou. 10. Použité nástroje pro kořenové kanálky mohou způsobit při likvidaci propíchnutí obalu, proto musí být při třídění odpadu ukládány do bezpečných pevných obalů PET lahve, kanystříky apod. 11. S nástroji mohou pracovat pouze stomatologové. 12. Výrobce neručí za způsobené škody na zdraví pacienta či majetku. 13. Nástroje obsahují nikl, který může vyvolat alergickou reakci pacienta na tento kov. Omezení opakovaného zpracování Konec životnosti nástrojů je určen pouze opotřebením a poškozením při používání. Nástroje Barbed Broach jsou určeny na jedno použití. Výrobce nedoporučuje opakované použití nástroje z důvodu možné kontaminace nebo přenosu infekce. Následným čištěním nelze spolehlivě odstranit případnou kontaminaci výrobku. POKYNY Místo použití: Karbidové vrtáčky, dokončovací vrtáčky, diamantované nástroje, ocelové a karbidové frézy Pro ošetření si vyberte vhodný tvar nástroje. Špatně zvolený nástroj způsobí nedokonalý tvar preparace. Používejte doporučené otáčky nástroje. Vysoké otáčky ohrožují stabilitu nástroje a v blízkosti zubní dřeně ohrožují její vitalitu. To samé platí i pro nedostatečné chlazení. Zajistěte dokonalé chlazení vodním sprejem (min. 50 ml/min) při všech otáčkách nad 1500/min. Chlazení preparovaných ploch může negativně ovlivnit špatně nastavené sání. Důsledkem může být poškození zubu teplem. Pracujte podle druhu preparace přítlačnou silou 0,3 2 N. Použití velké přítlačné síly může způsobit poškození nebo zničení nástroje. Nástroje s malými průměry se nejrychleji opotřebí v přední části. S těmito nástroji preparujte co nejšetrněji a s malou přítlačnou silou. Zabráníte snížení životnosti nástroje. U turbínkových nástrojů používejte při preparaci celou plochu funkční koncovky, aby nedošlo k poškození nástroje. Zkontrolujte nástroje před i po použití. Vyřaďte ihned všechny tupé, ohnuté nebo jinak poškozené nástroje. Před prvním použitím a ihned po použití se musí nástroje dezinfikovat, umýt, usušit a sterilizovat. Nástroje na opracování kořenových kanálků: Barbed Broach, K-Reamer, K-File, W-File, H-File, M-Reamer, M-File, Spreader, Plugger, Smooth Broach, Paste Carrier, Rasp, Gutta Condensor Pracujte s citem a dodržujte všechny zásady endodontické praxe. Nástroj M-File je určen pouze k pilování bez rotace a to platí i v případě, že je nástroj uchopen do stomatologického unášeče. Nástroj svým výbrusem je ojedinělý na trhu a je patentován. Vysoká ostrost zaručuje kvalitnější ošetření kořenového kanálku. K pilování s částečnou rotací lze doporučit nástroj K-File. Nástroj M-Reamer je svým výbrusem ojedinělý na trhu a také je patentován. S těmito nástroji je nutné pracovat s citem při využití nízkých otáček a dodržením všech zásad používaných v endodontické praxi. Nástroj Gutta Condensor je určen ke kondenzaci čepů gutta percha v kořenovém kanálku Pracujte s nízkými otáčkami. Zaručte, aby přístup do kořenového kanálku byl dostatečně velký a hladký. Proveďte změření pracovní délky kanálku. Postupujte od malých průměrů k velkým. Nevynechte žádnou velikost kořenového nástroje. Před prvním použitím a ihned po použití se musí nástroje dezinfikovat, umýt, usušit a sterilizovat. Pokyny pro dezinfekci, čištění a sterilizaci stomatologických rotačních nástrojů. Oblast použití: Pokyny platí pro všechny výše uvedené nástroje. Z důvodu hygieny a bezpečnosti se musí všechny nástroje před intraorálním použitím dezinfikovat, umýt a vysterilizovat. Příprava pro čištění: Žádné zvláštní požadavky. Čištění automatizované: Dodržujte pečlivě návody a údaje o doporučených koncentracích čistících prostředků. Přečtěte si pozorně výstrahy v úvodu návodu k použití. Po ukončeném cyklu mytí nástroje pečlivě zkontrolujte, stejně jako po ručním mytí. Čištění manuální: Jemným kartáčkem odstraňte zbytky dentinu, nástroje opláchněte a usušte. Případné ulpělé nečistoty odstraňte po usušení stlačeným vzduchem. Dezinfekce: Nástroje vložte do dezinfekčního prostředku ihned po použití, nebo co nejdříve. Dezinfekční prostředky se musí použít v souladu s pokyny uvedenými na štítku od výrobce. Při přípravě dezinfekčních a mycích roztoků dodržujte postup udaný výrobcem. Vysoká koncentrace může vést ke vzniku trhlinek anebo k porušení barevných identifikačních kroužků. Dodržujte předepsanou dobu dezinfekce. Doporučené přípravky: Sekusept pulver, Neodisher septo MED. Sušení: Pokud je vysušení součástí cyklu zařízení na mytí a dezinfekci, nemá se překročit teplota 120 C. Nástroje vyrobené z uhlíkové oceli chraňte antikorozním přípravkem. Kontrola a zkoušení funkce: Pečlivě zkontrolujte a vyřaďte všechny poškozené, ohnuté, nalomené, tupé, korodující nebo jinak znehodnocené nástroje. Zkontrolované nástroje uložte do misek nebo do stojánků. Nástroje z uhlíkatých ocelí ošetřete antikorozním přípravkem. Balení: Nástroje se umístí jednotlivě do obalů nebo do sterilizačních misek, které se potom zabalí. Stojánky s nástroji sterilizujte samostatně, kazetky otevřete a sterilizujte také odděleně. Je možno použít standardní obalový materiál. Zajistí se, aby obal byl dostatečně velký a nástroj se do něj umístil bez namáhání uzávěrů obalů. Obaly popište. Sterilizace: Pokud není ve Speciálním upozornění uvedeno jinak, doporučuje se sterilizace vlhkým teplem v parním sterilizátoru vybaveném antibakteriálním filtrem při teplotě 121 C, přetlaku 205 kpa po dobu 20 minut nebo při teplotě 134 C, přetlaku 304 kpa a po dobu 10 minut. Je-li ve Speciálním upozornění uvedeno doporučení na horkovzdušnou sterilizaci, provádí se v přístrojích s nucenou cirkulací vzduchu při teplotě 160 C po dobu 60 minut nebo při teplotě 170 C po dobu 30 minut nebo při teplotě 180 C po dobu 20 minut, pokud není uvedeno jinak. Horkovzdušný sterilizátor se po skončení cyklu otvírá až po zchladnutí alespoň na 80 C. Zabalené vysterilizované nástroje se mohou opakovaně sterilizovat. Ocelové nástroje doporučujeme sterilizovat odděleně od nástrojů z jiných materiálů a ochránit je antikorozním přípravkem. Při sterilizaci více nástrojů v jednom cyklu se zajistí, aby nebyla překročena maximální náplň sterilizátoru. Skladování: Skladovat za sucha a zabránit opětovné kontaminaci. Další informace: Firma MEDIN, a.s., validovala výše uvedené postupy čištění, dezinfekce, sušení a sterilizace. Validací byly tyto postupy uznány jako způsobilé při přípravě zdravotnických prostředků pro opakované použití. Uživatel odpovídá za zajištění potřebných materiálů, vybavení a výcvik pracovníků v souladu s těmito předepsanými postupy, aby se dosáhlo požadovaného výsledku. Uživatel může použít i jiné postupy, ale účinnost těchto alternativních postupů musí ověřit odborná laboratoř. Velikost Ø D (1/10 mm) Doporučené otáčky pro vrtáčky tvrdokovové Doporučené otáčky (min -1 ) Maximální otáčky (min -1 ) Velikost Ø D (1/10 mm) Doporučené otáčky pro frézy ocelové Nekovové materiály (pryskyřice, sádra) (min -1 ) Kovové materiály (slitiny drahých kovů) (min -1 ) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) (max.) Velikost Ø D (1/10 mm) Doporučené otáčky pro frézy tvrdokovové Doporučené otáčky (min -1 ) Maximální otáčky (min -1 ) Velikost Ø D (1/10 mm) Doporučené otáčky pro diamantované nástroje při použití v ordinaci Doporučené otáčky (min -1 ) Maximální otáčky (min -1 ) Doporučené a maximální otáčky pro diamantované nástroje při použití v laboratoři Velikost Ø D (1/10 mm) Nekovové materiály (min -1 ) Kovové materiály maximální otáčky (min -1 ) Číslo a datum poslední revize: R08/ Výrobce: CZ MEDIN, a.s. Vlachovická 619 CZ Nové Město na Moravě Česká republika tel.: fax: prodej@medin.cz 74

75 Navigator EVO P 0262 Navigator EVO instruments are designed for machine-assisted preparation using continuous clockwise motion with torque control. Thanks to the specifically developed flexible material, they can also be successfully used for root canals with complicated pathways. Instructions for use 1. Primary clearing of a root canal using W-File 006, 008 or Measuring the working length Apexlocator, X-ray. 3. Making the root canal passable with a hand instrument to the size of Widening the root canal using Navigator EVO W-1 or Navigator EVO W-2. The alteration of the instruments can be successfully used in highly complicated canals. 5. If necessary, the entrance to the root canal can be widened or moved using the W-XN instrument. 6. Consequently, peck the entire root canal using Navigator EVO W-3 to the dimension of Preparation using Navigator EVO W-4 with the possibility of filling. 8. Wide canals can be enlarged up to 035 using Navigator EVO W-6 with 4% or Navigator EVO W-8 with 6% taper and further to the size of 040 using Navigator EVO W-7 with 4% or Navigator EVO W-9 with 6% taper. Nástroje Navigator EVO jsou určeny pro strojní preparaci za použití kontinuálního pravotočivého pohybu s regulací krouticího momentu. Díky speciálně vyvinutému flexibilnímu materiálu lze s úspěchem použít i u kořenových kanálků se složitým průběhem. Pokyny k použití Pokyny k použití 1. Primární zprůchodnění kořenového kanálku pomocí W-File 006, 008 nebo Naměření pracovní délky Apexlokátor, RTG. 3. Zprůchodnění kořenového kanálku ručním nástrojem na velikost 015 až Rozšíření kořenového kanálku pomocí nástrojů Navigator EVO W-1 nebo Navigator EVO W-2. U velmi složitých kanálků lze s úspěchem použít střídání nástrojů. 5. V případě potřeby můžeme vstup do kořenového kanálku rozšířit nebo přesunout nástrojem W-XN. 6. Následně opracujeme celý kořenový kanálek nástrojem Naviga tor EVO W-3 na rozměr Preparace nástrojem Navigator EVO W-4 s možností plnění. 8. Široké kanálky můžeme rozšířit až na 035 nástroji Navigator EVO W-6 s 4% nebo Navigator EVO W-8 s 6% konicitou a dále na velikost 040 nástroji Navigator EVO W-7 s 4% nebo Navigator EVO W-9 s 6% konicitou. During preparations by individual instruments use 2 3 filing movements. Rinse the root canals during the preparation frequently. Set the endo-motor parameters (revolutions and twist) to the values according to the table. For anatomically complicated canals, always check the passage of the canal. Procedure of preparation individual steps can be repeated. The number of tools can be reduced in simple canals with good passability. Place the used instruments to a cleaning box. Record the number of uses of individual instruments in relation to the complexity of the root canal. Navigator EVO instruments can be combined with the Unicone system. We recommend using the products of MEDIN, a.s. for filling. Při preparacích jednotlivými nástroji použijte 2 3 pilovací pohyby. Kořenové kanálky při preparaci často vyplachujte. Parametry na Endomotoru (otáčky a torze) nastavujte na hodnoty dle tabulky. U anatomicky složitějších kanálků vždy kontrolujte průchodnost kanálku. Postup preparace jednotlivé kroky je možné opakovat. U jednoduchých kanálků s dobrou průchodností lze počet nástrojů snižovat. Použité nástroje odkládejte do čisticího boxu. Zaznamenávejte počet použití jednotlivých nástrojů ve vztahu k složitosti kořenového kanálku. Nástroje Navigator EVO lze kombinovat se systémem Unicone. Pro plnění doporučujeme užít výrobky značky MEDIN, a.s. Recommended setting for endomotor Instrument Navigator EVO Marking Revolution (min. -1 ) Torsion (N.cm) W-1 4/ rpm 1.2 W-2 5/ rpm 1.2 W-3 6/ rpm 2.1 W-4 6/ rpm 2.1 W-5 6/ rpm 2.3 W-6 6/ rpm 2.3 W-7 6/ rpm 2.3 W-8 4/ rpm 2.3 W-9 4/ rpm 2.3 W-XN 7/ rpm 2.3 Maximum speed is 250 rpm. Doporučené nastavení pro endomotor: Nástroj Navigator EVO Označení Otáčky (1/min.) Torze (N.cm) W-1 4/ rev/min 1.2 W-2 5/ rev/min 1.2 W-3 6/ rev/min 2.1 W-4 6/ rev/min 2.1 W-5 6/ rev/min 2.3 W-6 6/ rev/min 2.3 W-7 6/ rev/min 2.3 W-8 4/ rev/min 2.3 W-9 4/ rev/min 2.3 W-XN 7/ rev/min 2.3 Maximální otáčky 250 ot/min 75

76 Unicone P 0241 Description of the instruments Unicone instruments are designed for mechanical preparation of root canals. Unicone instruments are comprised of three parts, namely: the working part needle, on which the stopper is threaded and the RA shank (Right Angle). Unicone instrument sizes are defined by numerical designation, where the number 6 before the slash specifies the taper of the working part (matches the taper of the root canal after preparation) and the three numbers (e.g. 020) after the slash specify the dimension of the needle tip (matches the size of the apical portion after root canal preparation). Needle Made of specially designed flexible material. The grooves indicate the following distances from the tip of the instrument: 18, 19, 20, and 22 mm. Instrument tip the tip is appropriately rounded, which reduces the risk of root canal perforation. Stopper The stopper serves to set the safe distance. Right Angle (RA) The right angle is designed for transferring forces. The coloured groove indicates the instrument size: 020 yellow 025 red 040 black Compatibility Unicone instruments are designed for machine-assisted preparation using reciprocal motion motors. Indications Unicone instruments are designed for mechanical preparation of root canals. Contraindications The instruments are not designed for preparation of root canals with complicated pathways (several curvatures, sharp change in direction particularly in the apical region) due to the high risk of instrument breakage. Use of the instrument is contraindicated in persons allergic to nickel. Instructions for use 1. Primary clearing of a root canal using W-File Measuring of working length Apexlocator, X-ray. 3. If required widening using hand instrument K-File 015 to Preparation using Unicone 6/025, without or with a maximum of 2 to 3 in-and-out pecking movements. The endo-motor may be set to any of the reciprocal movement programmes available. 5. After the preparation of approx mm, clean the instrument and rinse the canal with a disinfectant solution. For anatomically complicated canals, check the passage using the W-File instrument. 6. Repeat steps 4 and 5 until the working length is reached. Wide canals may be enlarged using Unicone 6/040 instrument. Once the instrument stops to penetrate, it is crucial to clean both the instrument and the canal immediately; possibly enlarge the canal using the Unicone 6/020 instrument. For complicated root canals primary clearing both Navigator EVO W1 and Navigator EVO W2 by MEDIN can be used. Similarly, for narrow canals, it is possible to use Unicone 6/020 and fill the root canal with the ISO 6/020 gutta percha point. For wide canals (incisors, canine teeth), steps 1 and 3 may be leave out. After using the instrument, place it in a cleaning box and rinse the root canal with the solution carefully. We recommend the exclusive use of MEDIN, a.s. supplementary materials when using the Unicone endo system. Popis nástrojů Nástroje Unicone jsou určeny pro strojní preparaci kořenového kanálku. Nástroje Unicone jsou složeny jako celek ze tří částí a to: z pracovní části jehly, na kterou je navléknutá zarážka a kolénka (stopky). Velikosti nástrojů Unicone jsou definovány číselným označením, kde číslo 6 před lomítkem udává kuželovitost pracovní části (shoda s kuželovitostí opracovaného kořenového kanálku) a trojčíslí (například 020) za lomítkem udává rozměr na hrotu jehly (shoda po opracování kořenového kanálku v apexové části). Jehla Část výrobku, na který byl použit speciálně vyvinutý flexibilní materiál. Pracovní drážky jsou v délkách 18, 19, 20 a 22 mm od hrotu nástroje. Hrot nástroje špička je vhodně zaoblena, čímž se snižuje nebezpečí perforace kořenového kanálku. Zarážka Zarážka slouží na nastavení bezpečné vzdálenosti. Kolénko (stopka) Kolénko je určeno k přenosu síly. Barevná drážka označuje velikost nástroje: 020 žlutá 025 červená 040 černá Kompatibilita Nástroje Unicone jsou určeny pro strojní preparaci za použití motorů s tvz. recipročním pohybem. Indikace Nástroje Unicone jsou určeny k strojní preparaci kořenového kanálku. Kontraindikace Nástroje nejsou určeny pro preparaci kořenových kanálků se složitým průběhem (několik zakřivení, výrazná změna směru zejména v apikální oblasti) z důvodu vysokého rizika zalomení nástroje. Použití nástroje je kontraindikováno při alergii na nikl. Pokyny k použití 1. Primární zprůchodnění kořenového kanálku pomocí W-File Naměření pracovní délky Apexlokátor, RTG. 3. Pokud je třeba rozšíření pomocí ručních nástrojů K-File 015 až Preparace nástrojem Unicone 6/025 bez nebo pouze s 2 3 pilovacími pohyby. Endomotor může být nastaven na jakýkoli z dostupných programů s recipročním pohybem. 5. Po preparaci cca 1,5 2 mm očistit nástroj a vypláchnout kanálek desinfekčním roztokem. U anatomicky složitějších kanálků zkontrolovat průchodnost kanálku nástrojem W-File. 6. Opakováním bodů 4. a 5. dosáhneme pracovní délky. Široké kanálky můžeme rozšířit nástrojem Unicone 6/040. Pokud nástroj přestane pronikat, je nutné ihned vyčistit nástroj a kanálek, popřípadě nejdříve rozšířit kanálek nástrojem Unicone 6/020. Při primárním zprůchodňování můžeme u složitějších kanálků s úspěchem použít nástroje Navigator EVO W1 a Navigator EVO W2. Pro slabé kanálky můžeme obdobným způsobem použít nástroj Unicone 6/020 a plnit gutaperčovým čepem ISO 6/020. U širokých kanálků (řezáky, špičáky) lze vynechat body 1 a 3. Po použití nástroje odkládejte do čistícího boxu a kořenový kanálek důkladně propláchněte roztokem. K endo systému Unicone doporučujeme užít výhradně doplňkové materiály značky MEDIN, a.s. 76

77 Gutta Percha Points, standard Specifications Gutta percha čepy, standard specifikace Size Velikost Projected Ø at the Tip Ø na špičce Ø D 3 3 mm from Tip 3 mm od špičky Ø D16 16 mm from Tip 16 mm od špičky Marking of Barbed Broaches Značení dřeňových jehel Product code Kód výrobku Name Název Code Označení Barbed Broach; Barbed Broach; xxxxf Barbed Broach; xxxf Barbed Broach; xxf Barbed Broach; xf Barbed Broach; f Barbed Broach; m Barbed Broach; c Barbed Broach; xxxxf Barbed Broach; xxxf Barbed Broach; XXXF/ Barbed Broach; xxf Barbed Broach; XXF/ Barbed Broach; xf Barbed Broach; XF / Barbed Broach; f Barbed Broach; F / Barbed Broach; m Barbed Broach; M / Barbed Broach; c Barbed Broach; C / Barbed Broach; xxxxf Barbed Broach; xxxf Barbed Broach; xxf Barbed Broach; xf-3 Product code Kód výrobku Name Název Code Označení Barbed Broach; f Barbed Broach; m Barbed Broach; c Barbed Broach; xxxxf Barbed Broach; xxxf Barbed Broach; xxf Barbed Broach; xf Barbed Broach; f Barbed Broach; m Barbed Broach; c Barbed Broach; xxxxf Barbed Broach; xxxf Barbed Broach; xxf Barbed Broach; xf Barbed Broach; f Barbed Broach; m Barbed Broach; c Barbed Broach; xxxxf Barbed Broach; xxxf Barbed Broach; xxf Barbed Broach; xf Barbed Broach; f Barbed Broach; m Barbed Broach; c-6 77

78 SYMBOS SYMBOY use by použít do date of manufacture datum výroby manufacturer výrobce do not reuse nepoužívat znovu do not resterilize neprovádět opětovnou sterilizaci do not use if package is damaged nepoužívat, jestliže je balení poškozeno opened packages are not replaced otevřené balení nebude nahrazeno assortment set, souprava caution, consult accompanying documents pozor sledujte průvodní dokumentaci non sterile nesterilní recommended rotation speed doporučené otáčky za minutu, doporučená frekvence otáčení batch code kód dávky catalogue number katalogové číslo quantity množství control kontrola sterile sterilní sterilization using irradiation sterilizace ozářením sterilization using ethylene oxide sterilizace ethylenoxidem sterile by aseptic techniques sterilní zdravotnické prostředky zpracované aseptickou technologií in vitro diagnostic medical device diagnostický zdravotnický prostředek in vitro global medical device nomenclature code globální nomenklatura zdravotnických prostředků consult instructions for use sledujte návod k použití 78

79 We cooperate and support the humanitarian organization ADRA in Kenya Spolupracujeme a podporujeme humanitární organizaci ADRA v Keni

80 MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ Czech Republic IČO DIČ CZ PRODEJ ČESKÁ REPUBIKA Tel.: Fax: EXPORT Tel.: Fax:

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years

Více

DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY

DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY DIAMOND BURS DIAMANTOVÉ BROUSKY Diamond Burs Diamond burs are part of the supporting program of MEDIN s dentistry products portfolio. More than 50 years of experience in their production, carried out in

Více

16.5 mm. 34 mm. 34 mm

16.5 mm. 34 mm. 34 mm INSTRUMENTS FOR LABORATORY 02 NÁSTROJE PRO LABORATOŘ Types of shank Typy stopek Friction Grip Turbínka.5 mm FG SHORT ISO 313 Ø 1.60 mm 19 mm FG ISO 314 Ø 1.60 mm 21 mm FG L ISO 315 Ø 1.60 mm 25 mm FG XL

Více

ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOLOGII

ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOLOGII ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOOGII CONTACTS KONTAKTY MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030 PRODEJ ČESKÁ REPUBIKA

Více

ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOLOGII

ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOLOGII ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOOGII CONTACTS KONTAKTY MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030 PRODEJ ČESKÁ REPUBIKA

Více

rekonstrukce vazů reconstruction of ligaments

rekonstrukce vazů reconstruction of ligaments rekonstrukce vazů reconstruction of ligaments H NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 231 H Rekonstrukce vazů Reconstruction of Ligaments IMPLANTÁTY PRO REKONSTRUKCI

Více

skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws

skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws f NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 211 F Skluzné kompresní šrouby Dynamic Hip and Condylar Screws

Více

výrobky Z plastů plastic products

výrobky Z plastů plastic products výrobky Z plastů plastic products 285 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 443 285 Výrobky z plastů Plastic Products 444 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s.

Více

trokary, odsávačky trocars, suction tubes

trokary, odsávačky trocars, suction tubes trokary, odsávačky trocars, suction tubes 134 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 413 134 Trokary, odsávačky Trocars, Suction Tubes 414 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Trokary,

Více

pátradla probes MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY

pátradla probes MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY pátradla probes 133 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 403 133 Pátradla 404 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Pátradla 133 Jehly na odběr kostní dřeně Bone Marrow Extraction Needles

Více

Diagnostika Diagnostic

Diagnostika Diagnostic Diagnostika 111 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 9 111 Diagnostika 10 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Diagnostika 111 Laryngoskopy Laryngoscopes 111

Více

kleště úchopné grasping Forceps

kleště úchopné grasping Forceps kleště úchopné grasping Forceps 117 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 223 117 Kleště úchopné Grasping Forceps 224 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Kleště

Více

VRTÁČKY TVRDOKOVOVÉ TUNGSTEN CARBIDE BURS

VRTÁČKY TVRDOKOVOVÉ TUNGSTEN CARBIDE BURS MEDIN, a.s. NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOLOGII ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 7 8 NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOLOGII ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY MEDIN, a.s. Vrtáčky firmy MEDIN: tvrdokovové funkční

Více

speciální nástroje special instruments

speciální nástroje special instruments speciální nástroje special instruments 136 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 427 136 Speciální nástroje Special Instruments 428 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN,

Více

jehly, jehelce needles, needle HoLDers

jehly, jehelce needles, needle HoLDers jehly, jehelce needles, needle HoLDers 132 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 377 132 Jehly, jehelce 378 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Jehly, jehelce 132 Jehelec oční Eye Needle

Více

ZrcaDLa specula. MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY

ZrcaDLa specula. MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY ZrcaDLa specula 122 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 309 122 Zrcadla Specula 310 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Zrcadla Specula 122 Páky poševní Vaginal

Více

pinzety Forceps MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY

pinzety Forceps MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY pinzety Forceps 114 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 85 114 Pinzety Forceps 86 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Pinzety Forceps 114 Pinzety pro plastickou chirurgii Forceps

Více

NÁSTROJE PRO PEDIKÚRU INSTRUMENTS FOR PEDICURE

NÁSTROJE PRO PEDIKÚRU INSTRUMENTS FOR PEDICURE NÁSTROJE PRO PEDIKÚRU INSTRUMENTS FOR PEDICURE P E D I K Ú R A P E D I C U R E 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 0 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm) MEDIN, a.s. Vlachovická

Více

Šrouby kostní bone screws

Šrouby kostní bone screws Šrouby kostní bone screws MEDIN, a.s. NÁSTROJE IMPLNTÁTY PRO TRUMTOLOGII INSTRUMENTS ND IMPLNTS FOR TRUMTOLOGY 9 Šrouby kostní one Screws ŠROUY KOSTNÍ ONE SCREWS 11 ŠROUY KOSTNÍ KORTIKÁLNÍ CORTICL ONE

Více

kleště štípací bone rongeurs

kleště štípací bone rongeurs kleště štípací bone rongeurs 116 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 193 116 194 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 116 116 91 0515 116 91 0516 MINI-FRIEDMAN 116 91 0017 12,0 cm

Více

nůžky scissors MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY

nůžky scissors MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY nůžky scissors 113 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 47 113 Nůžky 48 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Nůžky 113 Nůžky na kosti Bone 113 01 0210 22,0 cm 113 01 0230 22,0 cm Nůžky

Více

nástroje řezné cutting instruments

nástroje řezné cutting instruments nástroje řezné cutting instruments 112 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 25 112 Nástroje řezné 26 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Nástroje řezné 112

Více

TECHNICKÉ FRÉZY TECHNICAL CUTTERS

TECHNICKÉ FRÉZY TECHNICAL CUTTERS TECHNICKÉ FRÉZY TECHNICAL CUTTERS S T O J Í R E N S T V Í I N D U S T R I E S 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm) MEDIN, a.s. Vlachovická

Více

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Velká Bíteš a.s. (_velka_bites.jbb) Velká Bíteš a.s. Lekce: Pomalejší tempo řeči Cvičení: PBS Velká Bíteš, a.s. První brněnská strojírna Velká

Více

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves Czech Republic + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 export@retezarna.cz www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Chains exported worldwide...

Více

ONKOLOGICKÉ IMPLANTÁTY ONCOLOGICAL IMPLANTS

ONKOLOGICKÉ IMPLANTÁTY ONCOLOGICAL IMPLANTS Onkologické implantáty Oncological implants Modulární náhrada kolenního kloubu Modular knee replacement 3 10 Modulární náhrada kyčelního kloubu Modular hip replacement 11 12 Individuální onkologické implantáty

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

ENDODONCY ENDODONCIE. Endodoncy. Endodoncie. Code number according to ISO Systém číslování dle ISO. Description Popis

ENDODONCY ENDODONCIE. Endodoncy. Endodoncie. Code number according to ISO Systém číslování dle ISO. Description Popis ENDODONCY ENDODONCIE Endodoncy The position of the company MEDIN, being a comprehensive supplier of a wide range of rotary tools for dentistry, was reinforced by the production of endodontic instruments,

Více

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements Náhrady kyčelního kloubu hip replacements MEDIN, a.s. IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS 23 Náhrady kyčelního kloubu Medin sférická Medin Spherical 25 27 Medin sférická cementovaná Medin

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

for your fingerboard and for your fingers

for your fingerboard and for your fingers for your fingerboard and for your fingers big construction for your f ingerboard www.bigconstruction.cz big construction for your f ingerboard Rampy Big Construction jsou jedny z nejlepších ramp pro fingerboarding

Více

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT

Více

Petr Bednář managing director

Petr Bednář managing director PRESENTATION Petr Bednář managing director Company profile Designing office Petr Bednář Tebeco was established in 2004. At the beginning the company was mainly focusing on mechanical-engineering consulting

Více

NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 77

NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 77 C Záchovná stomatologie Restorative NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 77 Exkavátory Excavators 79 80 Nástroje pro výplně 81 94 Lopatky Spatulas 95 Matrice Matrixes 96 97 Nástroje na

Více

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 Technické frézy pro pohon ohebným hřídelem Technical Cutters from High-speed Steel Technické frézy jsou nástroje sloužící k ručnímu opracování lehkých slitin barevných kovů, různých druhů umělých hmot,

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Technická část Technical section

Technická část Technical section Technická část POSUV NA ZUB PRO FRÉZY STOPKOVÉ VÁLCOVÉ ČELNĺ A DRÁŽKOVACĺ FEED PER TOOTH FOR END MILLS AND SLOT DRILLS Průměr Posuv na zub fz Posuv na zub fz Posuv na zub fz Diameter Feed/tooth Feed/tooth

Více

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Energy News 4 1 Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Na jaře příštího roku nabídneme našim zákazníkům již čtvrtý Pentagram a to Pentagram šamponů. K zavedení tohoto Pentagramu jsme se rozhodli na základě

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

MONOLITNÍ FRÉZY SOLID END MILLS

MONOLITNÍ FRÉZY SOLID END MILLS MONOLITNÍ FRÉZY PR rev. 07/2009 3 11 12 47 48 49 50 63 64 75 77 84 1 2 ABECEDNÍ SEZNAM MONOLITNÍCH FRÉZ ALPHABETICAL LIST OF Fréza / End mill Fréza / End mill Fréza / End mill B2R L HERU 73 B2R L KERU

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: European Union Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT 22 Datum vytvoření:

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

NÁSTROJE PRO LIPOSUKCI INSTRUMENTS FOR LIPOSUCTION

NÁSTROJE PRO LIPOSUKCI INSTRUMENTS FOR LIPOSUCTION NÁSTROJE PRO LIPOSUKCI INSTRUMENTS FOR LIPOSUCTION L I P O S U K C E L I P O S U C T I O N 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm)

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

4Ever H A N D B O O K

4Ever H A N D B O O K 4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

Šperky. značky Primossa

Šperky. značky Primossa značky Primossa Šperky značky Primossa Šperky Primossa / Tradice od roku 1930 Primossa / Since 1930 Obsah Content Kolekce Burki Collection Burki 6 Kolekce Queen Collection Queen 16 Kolekce Lines Collection

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY

NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY NÁSTROJE IMPLNTÁTY PRO TRUMTOLOGII INSTRUMENTS ND IMPLNTS FOR TRUMTOLOGY MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030 PRODEJ ČESKÁ REPUBLIK tel.:

Více

YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration

YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY PRECIOSA Jewellery & Decoration 2 SILVER ELEGANCE YOUR CRYSTAL HARMONY PRECIOSA Jewellery & Decoration 3 SILVER ELEGANCE GENTLE PASSION 5213 69 Rosa Earrings Ag

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD

STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD CZECH TECHNICAL UNIVERSITY IN PRAGUE Faculty of transportation sciences Title of project STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD 2006 Petr Kumpošt Basic information about town Náchod Náchod

Více

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT Dear Friends We will now be able to buy from us succulent plants at very good wholesale price.

Více

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Theme 6. Money Grammar: word order; questions Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO

Více

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Petr Macháček PETALIT s.r.o. 1 What is Redwood. Sensor Network Motion Detection Space Utilization Real Estate Management 2 Building

Více

IFE Aufbereitungstechnik GmbH

IFE Aufbereitungstechnik GmbH IFE Aufbereitungstechnik GmbH Magnetická Technika Magnetic technology Čisté řešení A clean solution Separace vířivými proudy Eddy current separators Nadpásové magnetické separátory Overband separators

Více

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Energy News1 1 Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Již v minulém roce jsme Vás informovali, že dojde k přebalení všech tří zelených potravin do nových papírových obalů, které

Více

NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 113

NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 113 E Laboratoř Laboratory NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 113 Pinzety Forceps 115 Nůžky Scissors 116 Pilky Saws 116 Kleště úchopné Grasping Forceps 117 Kleště štípací Cutting Rongeurs

Více

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz T O P A Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks www.topatoys.cz Popelka Cinderella Product number 302 11 Snehurka ˇ Snow White Product number 302 04 Dřevěné obrázkové kostky pro děti 2 Wooden picture

Více

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124 CENTRUM STAVEBNÍHO INŽENÝRSTVÍ a.s. Zkušebna fyzikálních vlastností materiálů, konstrukcí a budov - Praha Zkušební laboratoř č. 1007.4 akreditovaná ČIA dle ČSN EN ISO/IEC 17025 Pražská 16, 102 00 Praha

Více

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru! ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských

Více

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Stanislav Fiala 1, Ing. Karel Kouřil, Ph.D 1, Jan Řehoř 2. 1 HAM-FINAL s.r.o, Vlárská 22, 628 00

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

EMOS Company. Energy changing our world

EMOS Company.  Energy changing our world EMOS Company A stable company, which has been in the electrical accessories market for 20 years Registered office: Přerov, Czech Republic 4 affiliated companies: Slovakia, Poland, Hungary and Slovenia

Více

Project Life-Cycle Data Management

Project Life-Cycle Data Management Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000

Více

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide

Více

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů ITICA SAP Školení přehled 2012 Seznam kurzů SAP Školení v roce 2012 Způsob realizace školení Naše školení jsou zaměřena především na cíl předvést obrovský a rozsáhlý systém SAP jako použitelný a srozumitelný

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

NÁSTROJE DIAMANTOVANÉ DIAMOND BURS

NÁSTROJE DIAMANTOVANÉ DIAMOND BURS DIAMOND BURS NÁSTROJE ROTAČNÍ PRO STOMATOLOGII ROTARY INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 37 nástroje diamantované diamond instruments nástroje diamantované diamond instruments NÁSTROJE JSOU OZNAČENY ČÍSLEM ISO

Více

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements Náhrady kyčelního kloubu hip replacements IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS 4 Náhrady kyčelního kloubu Medin sférická Medin Spherical 49 52 Medin oválná revizní Medin Oval Revision 53

Více

Kancelářský systém ICE

Kancelářský systém ICE ICE HANDBOOK Kancelářský systém ICE Úvod ICE ( Inspiring Contemporary Environments v překladu inspirující současné prostředí ) je jedním z nejnovějších přírůstků do našeho portfolia TECHO. Díky hliníkovým

Více

TM Tools s.r.o. JDSD Vrtáky s vyměnitelnými. břitovými destičkami Short Hole Drills SP103/2014-CZ/GB/TM SPMX SPKX

TM Tools s.r.o. JDSD Vrtáky s vyměnitelnými. břitovými destičkami Short Hole Drills SP103/2014-CZ/GB/TM SPMX SPKX TM Tools s.r.o SP103/2014-CZ/GB/TM JDSD vyměnitelnými břitovými destičkami Short Hole Drills SPMX SPKX K dispozici od pr.12,5 do pr.50,0 mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Speciální povrchová úprava

Více

Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku

Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku Aneta Milsimerová Fakulta strojní, Západočeská univerzita Plzeň, 306 14 Plzeň. Česká republika. E-mail: anetam@kto.zcu.cz Hlavním

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová

Více

Nové rohové frézy WIDIA M6800S, M, LX

Nové rohové frézy WIDIA M6800S, M, LX ředstavujeme ové rohové frézy WIDIA 6800,, LX OVIA!...navržené speciálně pro urychlení operací při frézování čelní válcovou frézou! Hloubka řezu 7-17 mm! Široký rozsah nájezdových úhlů při sestupném frézování!

Více

='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T" ' - -"" '" S/)e/"kE)' :" 7. El m. fp '

='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T ' - - ' S/)e/kE)' : 7. El m. fp ' El m ='L \ \ 'C\ fp ' T" ' - -"" '" /Z / :" 7 N&~m S/)e/"kE)' znacky Primossa + Dr i"" " Šperky znacky Primossa (Nú-m"e, Primossa / Tradice od roku 1930 Obsah / Content Kolekce / Collection DIAMONDS 4

Více

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges 3 FS0 Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges FS0 Samozavírací dolní závěs s aretací 0 Hydraulic bottom hinge, hold in 0 0 0 4 57 ± 3 8 7 48 28 0 ±4 24 ± 3 0 4 0 ɸ,5 48 Montážní podlahová základna

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet.

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet. VRTÁNÍ / DRILLING PR rev. 04/2011 ZNAČENÍ, POPIS A PŘEHLED VRTÁKŮ MARKING, DESCRIPTION AND OVERVIEW OF DRILLS Strana/Page: 2 Strana/Page: 8 Strana/Page: 28 VYMĚNITELNÉ BŘITOVÉ DESTIČKY (VBD) INDEXABLE

Více

Transportation Problem

Transportation Problem Transportation Problem ١ C H A P T E R 7 Transportation Problem The transportation problem seeks to minimize the total shipping costs of transporting goods from m origins (each with a supply s i ) to n

Více

nástrojepro frézování toolsfor milling

nástrojepro frézování toolsfor milling nástrojepro frézování toolsfor milling Obsah General Range 1 2 3 4 5 6 7 8 STANDARDNÍ PROVEDENÍ 15 30 31 36 37 42 43 48 49 54 55 57 58 69 70 76 1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a NESTANDARDNÍ PROVEDENÍ 85 100 81

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.

Více

Náhrady kolenního kloubu knee replacements

Náhrady kolenního kloubu knee replacements Náhrady kolenního kloubu knee replacements MEDIN, a.s. IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS Náhrady kolenního kloubu Medin univerzál Medin Universal 9 Medin modulár Medin Modular 1 Medin

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

PARODONTOLOGIE PERIODONTIA

PARODONTOLOGIE PERIODONTIA D PARODONTOLOGIE PERIODONTIA NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 99 Sondy, pátradla Probes 101 Kyrety Curettes 102 105 Nástroje na zubní kámen 106 111 Pilníky Files 112 100 PARODONTOLOGIE

Více

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS Second School Year CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS A. Chain transmissions We can use chain transmissions for the transfer and change of rotation motion and the torsional moment. They transfer forces from

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008 Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

Presentation of company AMEKAN s.r.o.

Presentation of company AMEKAN s.r.o. Presentation of company AMEKAN s.r.o. AMEKAN s.r.o. is a manufacturing and trading company that provides supplies of mechanical engineering products and services. We are able to flexibly respond to customer

Více

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT KEY DATA CENTER OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT LIBEREC ESTABLISHED 1951 200 employees Turnover : 15 Mio EUR (2013) ISO 9001 certification

Více

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň) Název vzdělávacího materiálu: Číslo vzdělávacího materiálu: Autor vzdělávací materiálu: Období, ve kterém byl vzdělávací materiál vytvořen: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Vzdělávací předmět: Tematická

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více