KATEDRA VÝTVARNÉ VÝCHOVY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KATEDRA VÝTVARNÉ VÝCHOVY"

Transkript

1 Masarykova univerzita Pedagogická fakulta KATEDRA VÝTVARNÉ VÝCHOVY Integrace výtvarné výchovy a anglického jazyka (CLIL - obsahově a jazykově integrovaná výuka) Diplomová práce Brno 2014 Vedoucí diplomové práce: doc. PaedDr. Hana Stehlíková Babyrádová, Ph.D. Vypracovala: Bc. Kateřina Strnadová 0

2 Prohlašuji, že jsem diplomovou práci zpracovala samostatně a použila jen prameny uvedené v seznamu literatury.... podpis 1

3 Anotace: Práce se zabývá metodou CLIL a její konkrétní realizací na předmětech výtvarná výchova a anglický jazyk. Teoretická část shrnuje charakteristiku metody a hlouběji rozebírá možnosti propojení obou předmětů. Praktická část představuje deset originálních programů pro integrovanou výuku výtvarné výchovy a anglického jazyka. Programy byly uvedeny do praxe na základní škole v Belgii v rámci programu Comenius Assistantship a na gymnáziu v Brně. Hlavním přínosem této práce je kromě navržení a realizace těchto programů také jejich detailní rozbor a závěrečná reflexe, která se věnuje přínosům i úskalím při zařazování metody CLIL do hodin výtvarné výchovy. Abstract The thesis deals with a method of CLIL (content and language integrated learning) and realisation of this method in art and English lessons. The theoretical part explores the characteristics of the method and focuses on possibilities of specific integration of art and English. The practical part proposes ten original models of art and English integrated lessons. These models were verified during the internship at a high school in Brno and a primary school in Belgium within the program Comenius Assistantship. Main contribution of the thesis is creation, realisation and analysis of the models. The final part brings reflection of the models with evaluation of contributions and difficulties in the process of implementation CLIL method into education. 2

4 Klíčová slova: CLIL, výtvarná výchova, angličtina, integrace výtvarné výchovy a angličtiny, Comenius Assistantship, výukové programy Key words: CLIL, lessons of arts and crafts, English language, integration of art and English education, Comenius Assistantship, educational models Bibliografický záznam práce: STRNADOVÁ, Kateřina. Integrace výtvarné výchovy a anglického jazyka (CLIL - obsahově a jazykově integrovaná výuka): diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Fakulta Pedagogická, Katedra výtvarné výchovy, s., příloha (CD- ROM). Vedoucí diplomové práce doc. PaedDr. Hana Stehlíková Babyrádová, Ph.D. 3

5 Obsah Teoretická část Úvod CLIL - obsahově a jazykově integrovaná výchova Výukové modely metody CLIL Integrace výtvarné výchovy a anglického jazyka pomocí metody CLIL CLIL do škol - projekt Úvaha nad pojetím výtvarné výchovy v České republice a v Belgii Praktická část 4. Originální programy pro výuku výtvarné výchovy a anglického jazyka metodou CLIL PROGRAM 1 - SYMBOL PROGRAM 2 - TVAR PROGRAM 3 - BARVY a EMOCE PROGRAM 4 - KERAMIKA PROGRAM 5 - TEXTURA PROGRAM 6 - DIVADLO PROGRAM 7 - KRAJINA PROGRAM 8 - MASKA PROGRAM 9 - NÁHODA PROGRAM 10 - SPOJENÍ Rozbor programů Postupy při výuce CLIL Učební styly Cíle a očekávané výstupy Koncepce výtvarné výchovy Koncepce výuky anglického jazyka Scaffolding Programy v praxi Praxe v Belgii Comenius Assistantship Praxe v České republice Reflexe programů Výtvarné cíle Jazykové cíle Struktura hodiny Reflexe žáků, asistujících učitelů a sebereflexe Závěr Literatura a reprodukce fotografií

6 Úvod V této diplomové práci se budu zabývat dnes velmi aktuální výukovou metodou CLIL, která spočívá v integraci nejazykového předmětu a cizího jazyka. Téma jsem si vybrala zejména proto, že odráží můj zájem jak o výtvarnou tvorbu, tak anglický jazyk, jejichž prolínání ve výuce považuji za velice přínosné. V teoretické části nejprve tuto metodu charakterizuji a dále se podrobně zaměřím na konkrétní využití této metody při integraci výtvarné výchovy a anglického jazyka. Rozliším tři způsoby tohoto propojení. První zařazuje do výuky angličtiny výtvarné aktivity, které zpestřují program a poskytují témata ke konverzaci, ale hlavní náplní zůstává jazyková stránka hodiny. Druhé pojetí naopak integruje jazyk do hodin výtvarné výchovy. Na příkladu projektu Katedry anglického jazyka Masarykovy univerzity CLIL do škol blíže rozvedu tento způsob integrace. Kompletní vedení hodiny i výklad látky v angličtině a rovnoměrné zastoupení výtvarného obsahu i jazyka řadím do třetího způsobu integrace. Na základě studia odborné literatury jsem vytvořila deset originálních výukových programů pro integrovanou výuku výtvarné výchovy a anglického jazyka ve formě mid CLIL. V praktické části práce nejprve všechny programy podrobně popíšu a doplním fotodokumentací z praxe. Následně je budu rozebírat z hlediska metodologie a pedagogického přístupu. Mým cílem je vytvořit takové programy, které by rovnoměrně zastupovaly jak výuku cizího jazyka, tak výuku výtvarnou. Z výtvarného hlediska se soustředím na zachování praktické výtvarné práce žáků a na zapojení teoretického vhledu do problematiky výtvarné tvorby. Z jazykové stránky je mým cílem poskytnout žákům hodinu vedenou zcela v anglickém jazyce, a tím zdokonalovat jejich schopnost porozumění i komunikace. Všech deset programů jsem realizovala na praxi v brněnském gymnáziu a na základní škole v Belgii v rámci programu Comenius Assistantship, který podporuje používání metody CLIL ve výuce. Obě praxe podrobně charakterizuji, stručně představím program Comenius assitantship, belgický školní systém a společenskokulturní aspekty své belgické stáže. Rozdíly od českého pojetí výtvarné výchovy a výuky cizího jazyka specifikuji jak v kapitole Programy v praxi, tak v osobní úvaze na toto téma, která je zařazena do teoretické části práce. Cenné poznatky a zkušenosti 5

7 z realizace programů shrnu v závěrečné reflexi, která by měla být spolu s vytvořením originálních programů hlavním přínosem této diplomové práce. 6

8 Teoretická část 1. CLIL - obsahově a jazykově integrovaná výchova Dnešní svět charakterizuje jedno slovo - globalizace. I nejvzdálenější kouty planety jsou na dosah ruky, kamkoli se dnes dovoláme během pár vteřin, přečteme si zprávy z Číny i z Ameriky, cestujeme snadno a rychle, nic nám nebrání mít svět doslova na dlani. Jedna věc nám ale přesto bránit může. Je to znalost anglického jazyka. Ať budeme chtít cestovat, nebo jen tak sedět doma u internetu, vždy budeme narážet na angličtinu, a pokud ji neovládáme, budeme ztraceni. Tento fakt si jistě uvědomují mnozí z nás, a proto existuje celá řada učebnic, jazykových kurzů, škol a vzdělávacích programů, které se na výuku angličtiny zaměřují. I v základním vzdělávání už dlouho figuruje výuka cizích jazyků a je na ní kladen čím dál větší důraz. Jak to ale zařídit, aby výuka angličtiny byla co nejefektivnější? Jak to udělat, aby byli žáci opravdu schopni co nejdříve v cizím jazyce komunikovat a bez problémů jej používat? Po mnoha nejrůznějších metodologiích a programech přišla do výuky forma CLIL, tedy content and language integrated learning, v překladu obsahově a jazykově integrovaná výuka. Tato forma výuky vychází z přesvědčení, že pro žáka je nejlepší učit se nové věci v širším kontextu, že je důležité propojovat znalosti z různých oborů a učit se o věcech přemýšlet. CLIL kopíruje současnou snahu o integraci vyučovaných předmětů. Proč se učit o středověku pouze z pohledu literatury, když stejně důležité je vědět, jaké události tehdy hýbaly světem, jaká hudba se poslouchala a proč, v jakém stylu se stavělo a malovalo, či co bylo nového na poli vědy a techniky. V nejedné publikaci se dočteme, že klasický typ vzdělávání, který preferuje výuku jednotlivých předmětů odděleně, již neodpovídá potřebám doby. 1 I nedávno zavedené nové kurikulární dokumenty u nás změnily pohled na výuku. Není důležité, jak se to naučíme, ale jestli se to opravdu naučíme a budeme to moci použít ve svém životě. Výuka má být zaměřena na výstupy a nikoli na postupy. Rámcově vzdělávací programy nám určují, jaké klíčové kompetence by žáci měli během studia získat, jaká průřezová témata by se 1 ŠMÍDOVÁ, Tereza, Lenka TEJKALOVÁ a Naděžda VOJTKOVÁ. CLIL ve výuce: Jak zapojit cizí jazyky do vyučování. Praha: Vydal Národní ústav pro vzdělávání, 2012, str. 8. ISBN

9 s nimi měla řešit a co by na konci studia měli umět. Slovo integrace hraje v těchto programem významnou roli. Svět je integrován, a tak se musí integrovat i výuka. Co tedy přesně integruje CLIL? Výuku cizího jazyka a nejazykového předmětu. Konkrétně třeba výuku zeměpisu a angličtiny, dějepisu a němčiny, matematiky a francouzštiny. Tímto spojením slučuje hodina dva cíle - jazykový a obsahový. Cílem je naučit žáky jak látku odborného předmětu, tak zdokonalit jejich znalost cizího jazyka. Neděje se tak v oddělených předmětech, ale naráz v jedné vyučovací jednotce. Proč je zrovna v tomto spojení nacházena výhoda? Žáci se totiž v běžné hodině cizího jazyka učí jakoby do zásoby. Trénují se v různých modelových situacích, učí se slovní zásobu podle témat v učebnici, studují gramatiku na vzorových větách. CLIL oproti tomu nabízí výuku jazyka přímo v konkrétních situacích, slovní zásobu sloužící k pochopení určitého problému či tématu, gramatiku použitou v přímé komunikaci. Žáci se učí o jehličnatých stromech a zároveň zdokonalují znalost cizího jazyka tím, že je jim například část výkladu prezentována v angličtině. Nebo se žáci učí o středověké hudbě a zároveň se naučí i danou odbornou terminologii v cizím jazyce. Při hodině matematiky učitel zadává příklady k řešení v angličtině. Francouzská poezie je probíraná přímo z originálních textů a žáci se kromě literatury vzdělají i v cizojazyčném překladu. Jazyk je používán k dorozumívání, k praktickým účelům a v konkrétních situacích. Žáci nevnímají výuku jazyka jako nudný dril slovíček a testy z gramatických pravidel, ale uvědomují si, jak konkrétně mohou znalost cizího jazyka využít. Jak podotkl Jan Klufa ve svém článku pro čtvrtletník Vzdělávání: Klíčovým přínosem CLILu je rozvoj kognitivních dovedností žáků a fakt, že nutí žáky přemýšlet v cizím jazyce. 2 Pojem CLIL byl poprvé použit Davidem Marshem z univerzity Jyväskylä ve Finsku roku O rok později se odborníci z Evropské komise při tvorbě Bílé knihy vzdělávání shodli na tom, že metoda CLIL může sehrát důležitou roli v plurilingvním vzdělávání v Evropě. 4 V průběhu 90. let se pak myšlenky CLIL dále rozvíjely a dnes patří tato metoda mezi současné trendy ve vzdělávání. V České republice není přesto tato 2 KLUFA, Jan. CLIL aneb přirozené použití cizího jazyka pro reálnou komunikaci. Čtvrtletník vzdělávání [online]. 2012, č. 3 [cit ]. Dostupné z: 3 What is CLIL?. One Stop English [online] [cit ]. Dostupné z: 4 ŠMÍDOVÁ, Tereza, Lenka TEJKALOVÁ a Naděžda VOJTKOVÁ. CLIL ve výuce: Jak zapojit cizí jazyky do vyučování. Praha: Vydal Národní ústav pro vzdělávání, 2012, str. 9. ISBN

10 forma výuky ještě plně využívána. I když je již několik let součástí české jazykové politiky, hlavní překážkou je nedostatečná cizojazyčná vybavenost učitelů odborných předmětů. Učitelé nemají znalost cizího jazyka na takové úrovni, aby s ním mohli plynule se žáky komunikovat. 5 Výuka CLIL je rozlišována na formu soft, zaměřenou převážně na jazyk a hard formu, zaměřenou spíše na obsah. 6 Soft CLIL většinou znamená, že učitel cizího jazyka zařadí do své hodiny nějaký tematický obsah z nejazykového předmětu, např. z biologie. Výběr tohoto obsahu je podřízen jazykovému cíli hodiny. Spousta autorů učebnic angličtiny s touto formou výuky již počítá a zařazují tak do svých publikací články na různá témata, či tematickou slovní zásobu. Učebnice vhodné pro tento typ výuky CLIL vydává například nakladatelství Macmillan (Macmillan Topics, Animal Explorers, Macmillan English Grammar in Context, Macmillan Mathematics, a další). Hard forma CLIL funguje opačně. Hlavní je obsah, tedy látka nejazykového předmětu a jazykové cíle jí jsou podřízeny. 7 Může se jednat o výuku předmětu v cizím jazyce, např. hodina biologie je vedena v angličtině, anebo jsou do nejazykového předmětu zařazovány jen prvky angličtiny. Výhodou hard CLILu je, že zatímco na běžných jazykových hodinách se žáci usilovně soustředí na pochopení pravidel používání daného jazyka, v hodinách CLIL se soustředí na obsah předmětu, tedy na látku zeměpisu, dějepisu, matematiky apod. Výuku jazyka vnímají jaksi okrajově, přirozeně a nenuceně. Někdy se rozlišuje ještě forma mid, která se soustředí rovnoměrně jak na obsah, tak na jazyk. 8 V každém případě je u CLIL výuky vnímán jak obsahový, tak jazykový cíl předmětu. Může se zdát, že CLIL výuka je pouze jedním z přístupů k bilingvnímu vzdělávání, ale ve skutečnosti je zde několik odlišností. Především se CLIL výuka od bilingvní liší tím, že využívá i mateřského jazyka žáků. Dále bilingvní výuka počítá s velmi dobrou 5 VÁŇOVÁ, Tamara. Pár slov o projektu úvodem. CLIL do škol: Výtvarná výchova pro druhý stupeň ZŠ. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2012, s. 1 6 CLIL Principles. In: British Council BBC: Teaching English [online] [cit ]. Dostupné z: 7 ŠMÍDOVÁ, Tereza, Lenka TEJKALOVÁ a Naděžda VOJTKOVÁ. CLIL ve výuce: Jak zapojit cizí jazyky do vyučování. Praha: Vydal Národní ústav pro vzdělávání, 2012, str. 8. ISBN CAIN, Norman. Hard CLIL or soft CLIL? That is the question. In: International house Accademia Britannica [online]. [cit ]. Dostupné z: %20Cain.pdf/ /Soft%20%26%20hard%20CLIL%20-OUP %20Cain.pdf 9

11 vstupní znalostí cizího jazyka, kdežto CLIL respektuje omezené jazykové vybavení účastníků. 9 Proto je možné vyučovat formou CLIL i úplné začátečníky. Záleží pouze na míře zapojení cizího jazyka. Zapojení cizího jazyka do výuky neznamená pouze seznámit žáky se specifickou slovní zásobou, která kopíruje probírané téma předmětu. CLIL hodiny mohou rozvíjet několik jazykových oblastí. Kromě odborných termínů vztahujících se k probírané látce může učitel zapojit jazyk tak, že se žáci učí vyjadřovat nejrůznější postupy v oblasti daného předmětu, učí se v cizím jazyce číst, psát a porozumět slyšenému. V neposlední řadě také tento typ výuky umožňuje používat jazyk pro běžnou komunikaci. Tedy například při pokládání otázek a jejich odpovídání či při komunikaci mezi spolužáky. Čím více se v hodině nejazykového předmětu objevuje cizí jazyk, tím více jazykových rovin žáci používají Výukové modely metody CLIL Neexistuje jen jeden typ výuky metodou CLIL. O rozdělení na hard, soft a mid CLIL jsme se už zmínili, ale i v rámci tohoto rozdělení fungují rozlišné přístupy a modely. Každý se vyznačuje mimo jiné i rozdílným zapojením jazyka. Konkrétní realizace CLIL si nyní rozlišíme na 9 modelů (přístupů). 11 CLIL výukou rozumíme zařazení jednoho, ale i všech modelů do výuky. Model 1 - Jazyková cvičení - Krátké aktivity (hry, cvičení, kvízy, soutěže, apod.), které pracují s cizojazyčnou slovní zásobou týkající se probíraného tématu v odborném předmětu. 9 ŠMÍDOVÁ, Tereza, Lenka TEJKALOVÁ a Naděžda VOJTKOVÁ. CLIL ve výuce: Jak zapojit cizí jazyky do vyučování. Praha: Vydal Národní ústav pro vzdělávání, 2012, str. 9. ISBN ŠMÍDOVÁ, Tereza, Lenka TEJKALOVÁ a Naděžda VOJTKOVÁ. CLIL ve výuce: Jak zapojit cizí jazyky do vyučování. Praha: Vydal Národní ústav pro vzdělávání, 2012, str. 16. ISBN ŠMÍDOVÁ, Tereza, Lenka TEJKALOVÁ a Naděžda VOJTKOVÁ. CLIL ve výuce: Jak zapojit cizí jazyky do vyučování. Praha: Vydal Národní ústav pro vzdělávání, 2012, str. 21. ISBN

12 Model 2 - Cizojazyčné materiály Model 3 - Cizojazyčné instrukce Model 4 - Reálie Model 5 - Projekt se zahraniční školou Model 6 - Integrovaný předmět Model 7 - Tematický CLIL Model 8 - Modulární CLIL Model 9 - Projektový den - Učitel využívá cizojazyčných materiálů (texty, poslech, apod.) jako podpory výuky odborného předmětu. Materiály může použít například i pro zadávání domácích úkolů. - Učitel zadává postup práce v cizím jazyce. - Do hodiny jsou zařazovány reálie příslušných zemí. Mohou být vyučovány v mateřském nebo cizím jazyce. - Učitel nebo celá škola spolupracuje se zahraniční školou a se žáky realizují projekty. - Učitel vyučuje předmět, který má stanoven výstupy a hodnocení jak z cizího jazyka, tak z odborného předmětu. - Část obsahu odborného předmětu je vyučována v cizím jazyce. - Učitel cizího jazyka se domluví s učitelem odborného předmětu a připraví tematické plány, které se prolínají oběma předměty. - Učitelé pracují s prvky integrované výuky v rámci jednoho dne určeného školou. 2. Integrace výtvarné výchovy a anglického jazyka pomocí metody CLIL Tato práce se zabývá konkrétním využitím metody CLIL ve výuce výtvarné výchovy a anglického jazyka. Kombinace těchto dvou předmětů není pro CLIL netypická. Jak píše Jan Klufa ve čtvrtletníku Vzdělávání: Z výzkumů a zahraničních zkušeností vyplývá, že spíše nízké riziko s sebou nese aplikace CLIL na předměty, které 11

13 mají nižší kognitivně-lingvistickou hodnotu, jako je např. tělesná výchova, umělecké předměty a volitelné předměty. 12 Výtvarná výchova se opravdu skvěle hodí pro integraci s anglickým jazykem. Při interpretaci obrazů a rozvíjení diskuzí se může ve výtvarné výchově narazit na rozmanitá témata, která pak mohou být rozvíjena jak v mateřském, tak cizím jazyce. Jakékoli téma z každodenního života a světa kolem nás se dá výtvarně zpracovat, a může tedy sloužit jako téma výtvarné hodiny. Jazyková složka hodiny pak může nabízet žákům velmi široké rozložení slovní zásoby. Výtvarná výchova je jedinečná a unikátní v celém výchovném systému a ze všech vyučovaných předmětů má podle mého názoru největší potenciál na integraci cizího jazyka. Způsoby, jakými se tato integrace dá uskutečňovat bych rozdělila na tři typy: použití výtvarných aktivit v jazykových hodinách zařazení jazykových vsuvek do hodin výtvarné výchovy rovnoměrné zastoupení výuky jazyka i výtvarné výchovy v hodině Poměrně často využívají učitelé cizích jazyků výtvarné aktivity k oživení svých hodin. Žáci například vybarvují obrázky podle učitelova zadání v cizím jazyce, nebo tvoří komiks, v jehož bublinách si procvičují skladbu anglických vět. Dokladem toho, že výtvarná tvorba je atraktivním prostředkem pro výuku cizích jazyků, je například vydaná publikace English through art (Angličtina skrze umění) od nakladatelství Helbling languages. 13 Kniha nabízí sto aktivit výtvarného charakteru, které rozvíjí jazykové znalosti. Jsou to aktivity pracující s obrazovými materiály (fotografiemi uměleckých děl), které žáci popisují, zkoumají a používají pro různá jazyková cvičení. I když je kniha zaměřena na výuku jazyka a ne na výuku výtvarného umění, jak napovídá i podtitul knihy 100 activities to develop language skills (100 aktivit k rozvoji jazykových dovedností), prezentuje tato publikace umění jako hodnotný zdroj pro výuku jazyka. V úvodních kapitolách se mluví o důležitosti a rozšířenosti výtvarného 12 KLUFA, Jan. CLIL aneb přirozené použití cizího jazyka pro reálnou komunikaci. Čtvrtletník vzdělávání [online]. 2012, č. 3 [cit ]. Dostupné z: 13 GRUNDY, Peter, Hania BOCIEK a Kevin PARKER. English through art: 100 activities to develop language skills ; [with CD-ROM]. 1. publ. Helbling Languages, ISBN

14 umění ve světě kolem nás, o obecné tendenci lidí vyjadřovat svůj vlastní názor a uplatňovat svůj osobitý vkus a o výtvarných dílech jako nosičích témat k diskuzi. Jiná kniha, tentokrát z nakladatelství Pearson Education, také považuje umění za perfektní nástroj k výuce cizího jazyka a kultury. Teaching English Language Learners Through the Arts 14 je publikace sumarizující zkušenosti s programem SUAVE, který pomáhá dětem mexického původu žijícím v jižní Kalifornii porozumět nové kultuře a jazyku. I zde se hovoří o výtvarných aktivitách jako o výtečných zdrojích témat k diskuzím a jazykovým cvičením. Zároveň vyzdvihuje výtvarnou tvorbu pro její popularitu u dětí a schopnost zprostředkovat komunikaci i mezi lidmi s rozdílnou jazykovou vybaveností. Zatímco verbálně by se žáci styděli se vyjádřit, protože jazyk neumí dobře ovládat, pomocí umění jim to půjde lépe a získají na sebedůvěře. S větší sebedůvěrou pak budou přistupovat i k osvojení cizího jazyka. 15 Zařazování výtvarných aktivit do hodin cizího jazyka ale nemůžeme nazývat plnohodnotnou CLIL výukou. Výtvarná tvorba zde slouží jen jako pomocník pro zprostředkování jazykových cílů a není sama tématem hodiny. Chybí zde obsahový cíl, tedy záměrné a systematické vzdělávání žáků ve výtvarné kultuře. Ovšem může nastat i opačný problém, a tedy, že jazyk je podřízen obsahu. To se týká hodin výtvarné výchovy, do kterých jsou zařazeny jazykové prvky, například cizojazyčná slovní zásoba nebo krátká jazyková cvičení. Hodina se věnuje výhradně výtvarným tématům a jazyk zůstává okrajový. Na rozdíl od výše zmiňovaného způsobu výuky tato forma do charakteristiky CLIL zapadá, protože sleduje jak jazykový, tak obsahový cíl hodiny. Přesto ale jsou zde jazykové aktivity do hodiny výtvarné výchovy jaksi vsunuty a netvoří s obsahem hodiny harmonický celek. CLIL je velice široký pojem umožňující mnohé interpretace a názory na jeho optimální využití. Já za ideální považuji integraci, kdy jsou obě složky výuky vyvážené, jak obsahová, tak jazyková. Obě složky by měly být rovnocenné, navzájem se prolínat a tvořit ucelenou strukturu hodiny. Jedna bez druhé by neměly dobře fungovat. Vraťme se ale ke způsobu integrace výtvarné výchovy a angličtiny formou jazykových vsuvek. Ačkoli se výrazně liší od mého pojetí CLIL výuky, které jsem 14 GOLDBERG, Merryl Ruth. Teaching English language learners through the arts: a SUAVE experience. Boston: Pearson/A and B, 2004, 149 p. ISBN X. 15 GOLDBERG, Merryl Ruth. Teaching English language learners through the arts: a SUAVE experience. Boston: Pearson/A and B, 2004, 149 p. ISBN X. 13

15 aplikovala při tvorbě programů (viz kapitola 5), pro mnohé školy a učitele může být jediným možným způsobem, jak CLIL výuku realizovat CLIL do škol - projekt V roce 2009 uskutečnila Katedra anglického jazyka a literatury Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity projekt, jehož cílem bylo zavádění prvků angličtiny metodou CLIL do vybraných předmětů cílových stupňů škol. Projekt se nazýval CLIL do škol a probíhal ve spolupráci se sedmi vybranými školami různého stupně. Učitelé na těchto školách testovali, jakým způsobem zařadit angličtinu do výuky svého odborného předmětu a poskytli cenné poznatky a reflexi svých zkušeností. Základním principem bylo nejprve vytvořit slovní zásobu anglických pojmů, které se vztahují k vyučované látce daného předmětu a potom ji určitým způsobem probrat se žáky ve výuce. Po dvou letech práce a sbírání poznatků v této oblasti vydal realizační tým, složený jak z vyučujících na Katedře anglického jazyka a literatury, tak z učitelů vybraných partnerských škol publikace, které shrnují zkušenosti a metodická doporučení, k nimž dospěl. Jedním z předmětů, kde se zkoumaly možnosti zapojení anglického jazyka, byla právě i výtvarná výchova. Ač bylo myšlenkou celého projektu pouze zavádění prvků angličtiny, nikoli výklad látky v angličtině, stal se projekt cenným zdrojem informací i pro tuto diplomovou práci. Z obecného hlediska dospěl tým k těmto zjištěním: ačkoli je CLIL současným trendem evropského školství, není tato forma výuky zatím v České republice plně využívána. Hlavní překážkou je nedostatečná cizojazyčná příprava učitelů odborných předmětů. Zároveň i praktických metodických příruček na téma CLIL je stále ještě málo. Metoda CLIL je přitom jednou z možností, která může zlepšit neutěšený stav ve výuce cizích jazyků. V roce 2009 vydalo MŠMT dokument, v němž představuje CLIL jako pevnou součást české jazykové politiky. 16 I ředitelé partnerských škol tohoto projektu se shodli na výhodách CLILu pro rozvoj cizího jazyka: Žáci použijí jazyk v naprosto přirozeném prostředí, a ne v uměle vykonstruovaných situacích tak, jak se děje 16 VÁŇOVÁ, Tamara. Pár slov o projektu úvodem. CLIL do škol: Výtvarná výchova pro druhý stupeň ZŠ. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita,

16 v samostatných hodinách anglického jazyka. Jsou lépe motivováni a jsou zároveň účastni bezprostředního použití cizího jazyka. Hodina jednoho nejazykového předmětu tak umožní nenásilné osvojování si anglického jazyka. 17 Zkušenosti s metodou CLIL v předmětu výtvarná výchova shrnuje v publikaci CLIL do škol, výtvarná výchova pro druhý stupeň ZŠ Pavlína Majerová, učitelka výtvarné výchovy na druhém stupni základní školy: Prvky CLIL se dají ve výtvarné výchově velmi dobře využít například při popisu pomůcek, popisu jednoduchých pracovních operací, pokynů k úklidu, při zařazování jednotlivých tematicky odborných výrazů a krátkých pokynů. 18 Pavlína Majerová uvádí, že do úvodní části hodiny zařazovala anglický pozdrav, dotaz na datum a docházku ve třídě. V další části hodiny vysvětlila žákům téma hodiny a zároveň používala anglické výrazy pro určité termíny. Žáci měli výraz nahlas zopakovat. Stejně se žáci seznámili s anglickými názvy pro pomůcky a pracovní postup. Bylo používáno jednoslovných výrazů či krátkých vět. V průběhu hodiny se vyučující několikrát kontrolně ptala žáků, aby jí anglicky zopakovali, jakou pomůcku zrovna používají, nebo co zrovna dělají. V závěru hodiny dostávali žáci pokyny v angličtině, co mají uklízet a také měli za úkol pomocí jednoduchých vět použitých v úvodu hodiny popsat a představit své práce. Majerová shrnuje, že se jí podařilo zapojit angličtinu do výuky, aniž by musela nějak výrazně měnit skladbu hodiny. Prvořadé pro ni bylo splnit plánovaný záměr, co se týká obsahu hodiny, jazyková stránka byla považována za doplňkovou. Zavádění prvků CLIL do hodin výtvarné výchovy podle ní pomohlo žákům získat více sebejistoty ve slovním projevu. Žáci se zbavili ostychu a stali se jistějšími při užívání angličtiny i v běžných situacích, rychleji si osvojili anglickou slovní zásobu. Přesto se ale nepovedlo vzbudit u žáků zájem o angličtinu i v jiném předmětu než ve výuce angličtiny. Majerová se domnívá, že bez hodnocení (známkování) žáků i za jazykový obsah hodiny, nemají žáci dostatečnou motivaci si nové anglické výrazy upevnit. Na druhou stranu ale konstatuje, že žáci byli 17 ZIMČÍK, Ludvík. CLIL do škol pohledem ředitelů partnerských škol: Základní škola a mateřská škola, Březová, okres Uherské Hradiště. CLIL do škol: Výtvarná výchova pro druhý stupeň ZŠ. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2012, s MAJEROVÁ, Pavlína. Zkušenosti s metodou CLIL v předmětu výtvarná výchova. CLIL do škol: Výtvarná výchova pro druhý stupeň ZŠ. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2012, s

17 bez vyhlídky hodnocení mnohem uvolněnější v přijímání nových poznatků. Celkově se prý ale přístup žáků k cizímu jazyku zlepšil, jak potvrdili i učitelé angličtiny MAJEROVÁ, Pavlína. Zkušenosti s metodou CLIL v předmětu výtvarná výchova. CLIL do škol: Výtvarná výchova pro druhý stupeň ZŠ. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita,

18 3. Úvaha nad pojetím výtvarné výchovy v České republice a v Belgii Tato diplomová práce se okrajově dotýká také problematiky koncepce výuky výtvarné výchovy v České republice a v Belgii, protože vytvořené programy byly do praxe uvedeny právě v těchto dvou zemích. Z tohoto důvodu jsem si dovolila zařadit na toto téma osobní úvahu pramenící z vlastních zkušeností. Proč se vlastně na školách učí výtvarná výchova? Nejsou to tak trošku odpočinkové hodiny, kde si děti pohrají s nůžkami a lepidlem? Spousta lidí má vžitou představu výtvarné výchovy jako zcela zbytečného předmětu, který baví jen ty talentované. Na podzim barevné listí a kaštany, v zimě zasněžená krajinka se sněhulákem a na jaře rozkvetlá louka s vystřihovanými květinami z barevného papíru. Klasická sestava témat pro výtvarnou výchovu. Není divu, že všeobecný názor na výtvarné umění ve školách je obvykle tak negativního charakteru. A přitom už existuje tolik nových trendů, jak tento předmět vyučovat, jsou vzděláváni specializovaní pedagogové, kteří by se měli vyznat v minulém i současném umění a v neposlední řadě už nejsme svazováni žádnou politickou diktaturou, která by určovala, co se má a co nemá. Přesto mám pocit, že na většině škol převládají pořád kaštany a sněhulák. Před dvěma lety se mi naskytla neobyčejná možnost odjet na stáž do Belgie v rámci programu Comenius Assistantship (viz kapitola ), kde jsem měla možnost vyučovat výtvarnou výchovu a anglický jazyk pomocí metody CLIL. Po návratu domů jsem pak v rámci studia absolvovala dlouhodobou praxi na jedné základní škole v Brně a měla jsem tedy možnost téměř bezprostředního srovnání obou zemí v přístupu k výtvarné tvorbě na školách. Právě toto srovnání mě přivedlo k mnohým úvahám nad výtvarnou výchovou. Jaké je její postavení v naší a belgické společnosti? Jak je zastoupena výtvarná tvorba na českých a belgických školách? Nejprve je potřeba říci, jak se v Belgii výtvarná výchova učí. Tedy spíše neučí. Belgičani nemají výtvarnou výchovu jako samostatný předmět, ale mají ji zařazenou do tzv. kulturní výchovy (Muzische vorming). Kromě výtvarných aktivit sem spadá i hudební výchova, dramatická výchova, pohybová výchova, mediální výchova a vše 17

19 ostatní, co nezapadá do dalších předmětů. 20 Na prvním stupni základní školy mají žáci pouze dvě hodiny týdně této kulturní výchovy. Je tedy jasné, že na výtvarnou výchovu moc času není a že Belgičani dávají mnohem větší důraz na exaktní předměty, jako je matematika, jazyk či zeměpis. V České republice samostatná výtvarná výchova své místo má. Oproti Belgii se jen jí žáci věnují každý týden dvě hodiny a na další výchovy mají vyhrazen jiný čas. Nicméně velká důležitost výtvarné výchově přikládána také není. Přestože náš systém umožňuje mít dvě hodiny týdně čistě pro výtvarné účely, čeští pedagogové toho jen zřídkakdy využívají pro kvalitní výuku. Na své praxi v Brně jsem se setkala spíše se dvěma hodinami volné zábavy a nějakého toho kreslení, aby se neřeklo. Bohužel tento přístup není výjimkou. Úroveň výtvarné části zastoupené v kulturní výchově je v Belgii stejně špatná jako samostatná výtvarná výchova v Čechách. Důraz je kladen na rukodělnou práci a děti jsou vedeny spíše k získání manuální zručnosti než k porozumění výtvarnému umění. Belgická výtvarná výchova (v rámci kulturní výchovy) slouží jako zábavná hodina, kde si děti vyrobí něco pěkného. Výtvarných aktivit se využívá hlavně v období Vánoc, Velikonoc, svátku matek, svátku otců apod. k výrobě pěkného dárečku od srdce. Samozřejmě výtvarná úroveň těchto výrobků je nevalné kýčovité povahy. Vystavené výtvarné práce dávají tušit, že belgičtí učitelé volí raději snadná zadání s efektním výsledkem vhodným k vystavení v prostorách školy. Mnohem méně řeší výtvarnou formu vzniklého díla, natož pak obsahovou stránku. V české škole jsem postřehla přece jen větší snahu o komplikovanější zadání a rozmanitější tvorbu. Asi z toho důvodu, že učitelé v Čechách díky větší hodinové dotaci rychleji vyčerpají snadná zadání a musejí vymýšlet nové věci. Belgický učitel má svých oblíbených pět témat pro výtvarnou tvorbu, které opakuje každý rok. V Belgii totiž neprovází učitel děti od první do páté třídy, jak je tomu u nás, ale každý učitel má svou specializaci pouze na jeden ročník a ten učí každý rok. Děti tak i na prvním stupni mají každý rok jiného třídního učitele. Ovšem toho pak mají na všechny předměty a výjimkou nejsou ani jazykové hodiny, či právě výtvarná výchova. Jejich argumentem pro toto uspořádání je lepší propojenost žáka s učitelem. 20 Lager onderwijs - Muzische vorming - Eindtermen. Curriculum: Wat heb je vandaag op school geleerd [online] [cit ]. Dostupné z: 18

20 Učitel, který hodnotí žáka za jeho prospěch, ho má možnost poznat ve všech předmětech a tedy snadněji rozpoznat a následně podpořit žáka v jeho talentu. Otázkou ale zůstává, nakolik je jeden člověk - učitel, schopen odborně zvládnout všechny vyučované předměty. Není náhodou větší sepjatost s žákem na úkor vzdělanějšího učitele, a tudíž lepšího a odbornějšího výkladu? Vždyť abych mohla dobře učit angličtinu, musím ji nejprve sama perfektně ovládat. Jistě že malé děti nepotřebují naučit širokou slovní zásobu a složitou gramatiku, ale dobrý učitel to znát musí. Aby uměl dobře vysvětlit byť jednoduchou látku, musí mít přehled o celé problematice a rozumět ji tak dobře, aby ji přístupným způsobem dokázal předat svým žákům. Když něčemu nerozumím, nemůžu to kvalitně učit ostatní. Nehledě na to, že zrovna jazykové hodiny by měly být vedeny ve vyučovaném jazyku, a tudíž jej učitel opravdu musí ovládat. A přesně tak, jak je to u jazykových hodin, mělo by to být i ve výtvarných hodinách. Učitel musí hovořit jazykem svého předmětu, musí znát širší kontext, rozumět i složitým věcem, aby mohl vše žákům předat a odpovědět jim na všelijaké otázky. Pochybuji, že paní učitelka v belgické škole, kterou jsem měla možnost zblízka poznat, by byla schopna odpovědět žáčkovi na dotěrnou otázku: A proč ten pan Picasso maloval všechno tak hranaté a ošklivé?. Nemá právě učitel výtvarné výchovy na tohle znát odpověď? Jenže bez kvalitního vzdělání a hlubokého zájmu o umění to učitel stěží zvládne. Proto si myslím, že lépe je mít na odborné předměty zvláštní učitele už na prvním stupni, tak jak to je na mnohých českých školách. Jak v Čechách, tak v Belgii jsem si všimla jednoho nešvaru při volbě témat pro výtvarnou výchovu. Vznikl asi z požadavku probírat ve výtvarných hodinách díla významných umělců a rámcově tak zařadit i dějiny umění. Snaživý učitel si pak vezme dílo třeba takového Moneta a nechá děti, aby namalovaly obrázek tzv. ala Monet, tedy ve stejném stylu. Cílem jejich hodiny je čistě formálně napodobit dílo významného umělce, a tím dětem přiblížit jeho tvorbu. V Belgii jsem se setkala s klasickými omalovánkami s tím rozdílem, že byly na motivy kubistických děl. Žák dostal arch papíru s předtištěnými obrysy, které měl podle libosti vybarvit. Nic víc. Žádné vysvětlení kubistického stylu, žádná debata nad významem a přínosem kubismu pro svět umění, žádná obsahová ani formální analýza kubistických děl. Tohle je obraz od Pabla Picassa, španělského malíře, který založil kubismus. A my si teď děti zkusíme 19

21 namalovat kubistický obraz. Samozřejmě na konci hodiny se omalovánky vybraly a vhodně se jimi vyzdobila třída. Zřejmě aby děti viděly alespoň nějaký význam v tom, co celé dvě hodiny dělaly. Problém je v tom, že ani dospělý člověk v tom jiný než dekorativní význam nevidí, a tudíž ani nemůže docenit význam výtvarné výchovy na školách. V Belgii to byl zřejmě důvod, proč se výtvarné průpravě na prvním stupni věnuje tak málo prostoru. Vždyť vyzdobit školu se zvládne za jednu dvouhodinovku měsíčně. Stejný problém jsem zaznamenala i v české škole. Opět tupé kopírování děl významných umělců bez porozumění obsahu děl. Jediné, co se tím žáci o výtvarné kultuře dozvědí, je to, že umění má spoustu bizardních tváří a že umělci sami musí být úplně šílení, když veškerý čas tráví tvořením tak nepochopitelných věcí. Není divu, že málokdo pak vidí smysl ve výuce výtvarné výchovy. A přitom kde jinde může žák pomocí umění překročit rámec každodenní všednosti a porozumět tak lépe světu kolem sebe i sobě samému? Kde jinde má malý človíček možnost zažít dobrodružství z tvůrčí činnosti, která mu dovoluje věci, jaké realita zakazuje? Výtvarná výchova má rozvíjet fantazii a kreativitu, učit tvořivému myšlení a rozvíjet kreativní nápady, má seznamovat se světem umění a výtvarnou kulturou kolem nás, má přiblížit dějiny umění a významné tvůrce, má přispět k porozumění uměleckým dílům a učit je interpretovat. Skrze interpretaci umění má pak učit žáky poznávat sami sebe a svět kolem sebe. Má rozvíjet přemýšlení nad obrazy, a tím překračovat každodennost. Rozvojem divergentního myšlení má poskytnout vyvážení ostatních předmětů, které se soustředí na myšlení konvergentní. Má otevírat prostor pro nejrůznější diskuze. A v neposlední řadě má vychovávat vkus žáků. Jistě že výtvarná výchova by měla učit i různým výtvarným technikám, ale ne samoúčelně. Nejde jen o to si techniku vyzkoušet, ale jde i o obsah výtvarné práce. Výtvarná výchova má učit myslet! Žák by měl vědět, proč danou věc dělá a jaký má pro něj význam. Neměl by jen kopírovat a napodobovat, měl by sám tvořit! Problém je, že většina zadání je typu: Dneska budeme malovat podzimní krajinu, použijeme k tomu vodovky a listí, které jsme si venku nasbírali. Listy nalepíme na velkou čtvrtku formátu A3 a vodovkami dotvoříme zbytek. Budeme používat barvy podzimu. A kde je pak nějaká samostatná tvůrčí práce studenta, když je mu určeno, co a jak má dělat? 20

22 Vlastně jen tupě a bezmyšlenkovitě splní zadání. Ale už vůbec neví, proč by to měl dělat a k čemu mu je to dobré! Proto pak většina žáků nechápe smysl výtvarné výchovy a nebaví je, považují ji za zbytečnou a vítají, když si v hodině můžou dělat jinou, pro ně užitečnější činnost. V Belgii to zřejmě bylo stejně, a proto se rozhodli nedotovat výtvarnou výchovu hodinami a zařadit ji do kulturních hodin. Vždyť stříhání a lepení nemusí děti dělat každý týden, raději ať se věnují užitečnější matematice a jazyku. Je jen otázkou času, kdy na tohle přijdou i v českých školách. Někde už mají na druhém stupni na výběr mezi výtvarnou a hudební výchovou, anebo se tyto dva předměty střídají, takže výtvarná výchova pak je jen jednou za čtrnáct dní. Zatím jsem se zabývala pouze výtvarným vzděláváním dětí na školách, ale zajímavé je i srovnání obou zemí ve výtvarném vzdělávání dospělých. V Belgii totiž funguje unikátní systém výtvarných akademií, který kromě Belgie a Holandska není nikde jinde v Evropě. V těchto dvou zemích stát financuje provoz zařízení, které mají na starost zaplňovat volný čas dospělých výtvarnou tvorbou. Nepředstavujme si ale žádné podřadné výtvarné etudy, ale solidní kontinuální výtvarnou práci. V akademii funguje několik ateliérů zaměřených na určitý druh tvorby, např. keramický ateliér, malířský ateliér, ateliér nových médií, apod. Každý ateliér má dostatečné prostory a svého vedoucího, který je odborníkem na danou tvorbu. Dospělý člověk se může přihlásit na kurz do nějakého ateliéru a navštěvovat jej, kdy on má zrovna volno. Ateliéry jsou otevřeny každý den, a to i o víkendu, takže nikdo není omezen určitým dnem a hodinou pro svou práci. Samozřejmě vedoucí ateliéru tam není pořád, ale jen třeba dvakrát týdně v určitou hodinu. Tento čas pak věnuje konzultacím se svými žáky. Když je někdo začátečník, nechá se vést instrukcemi a zadáními svého vedoucího, když je pak pokročilejší, zvolí si téma své práce sám a s vedoucím jen konzultuje postup a technologické záležitosti své práce. K dispozici je kromě odborného vedení i veškerý materiál a pomůcky. Kurzy jsou sice hrazeny účastníky, ale pouze částečně. Hlavní režie je financována státem. 21 Sama jsem v rámci svého belgického pobytu navštěvovala jednu z těchto akademií a musím potvrdit, že systém opravdu skvěle funguje. Každý, kdo má chuť, má možnost výtvarně tvořit. Normálně člověku brání nedostatek vhodných prostor, 21 Kunstacademie Geel [online] [cit ]. Dostupné z: 21

23 odborného vedení či času, ale v rámci akademie jsou všechny tyto nedostatky vyřešeny. Belgie tak výrazně podporuje uměleckou tvorbu dospělých, vytváří místo pro setkávání lidí, a především utváří zcela výjimečnou volnočasovou aktivitu pro dospělé i důchodce. Tím rozvíjí kulturu země a dává lidem příležitost plnohodnotně vyplnit svůj volný čas výtvarným vzděláváním. Pro seniory je akademie výbornou možností, jak se dále rozvíjet a nemarnit svůj život tupým vysedáváním u televize. V Čechách sice fungují základní umělecké školy (ZUŠ) pro děti, ale dospělý člověk se může tak maximálně přihlásit na nějaký jednorázový workshop nebo kurz keramiky nevalné kvality. Tvorba na takovýchto kurzech je mnohdy podobná školním zadáním, s tím rozdílem, že na kurzu je výsledkem vždy nějaký užitečný či dekorační výrobek, jako např. květináč, vánoční ozdoba, batikované tričko apod. Opět je to zaměřené na rukodělnou řemeslnou práci s důrazem na užitečnost výsledku. Cílem je pěkný výrobek a ne rozvíjení tvůrčího myšlení či porozumění výtvarnému světu. Kdežto v belgických akademiích se rozvíjí více kreativní myšlení a cílem je proces, nikoli výrobek. Mnozí návštěvníci akademie tvoří celý rok třeba jen jednu jedinou sochu. Když chce v Čechách člověk něco vytvořit, výtvarně se vyjádřit, nenajde k tomu většinou žádnou podporu. A když nemá dostatečně silnou motivaci a dostatek vlastních prostředků, k tvorbě nakonec nedojde. Zdá se, že Belgie má mnohem větší umělecké zázemí a podporu výtvarné tvorby. Proč je tedy paradoxně ve školách tak malá podpora výtvarné výchovy? V zemi funguje spousta kvalitních galerií, které se hemží doplňkovými programy pro děti i dospělé, ale ve školách na výtvarnou tvorbu není čas. V akademii se schází tvořiví jedinci, kteří zde obohacují svůj život uměleckou prací a na ulicích není k vidění skoro žádná socha, která by probouzela hlubší zamyšlení. A pokud se tu a tam objeví provokující objekt, je stejně kritizován jako u nás, přestože by měli být Belgičani umění víc nakloněni, když jsou v tvorbě podporováni státem. Otázkou také zůstává, proč stát nepodporuje výuku výtvarné výchovy i na školách a neprosadí si její větší hodinovou dotaci. V Belgii děti nedostanou dostatečné výtvarné vzdělání na škole, ale na druhou stranu si jej mohou doplnit v dospělosti či ve stáří v poměrně kvalitní podobě. V Čechách děti vzdělání na školách dostanou, ale kvality většinou nevalné a ani v dospělosti či ve stáří se to nezlepší. 22

24 Co lze z těchto poznatků na závěr vyvodit? Určitě to, že výtvarná výchova a umělecká tvorba celkově nemá své pevné postavení ani v české ani v belgické společnosti a že je její smysluplnost stále diskutována. Belgie patří mezi západní vyspělé země Evropy, ke kterým bývalé komunistické státy, jako ten náš, jistým způsobem vzhlíží. Možná, že stejně jako v politice a průmyslu, budeme se i v pojetí výtvarné výchovy řídit vývojem v západních zemích. Znamená to tedy, že výtvarná výchova směřuje ke svému zajetí v uměleckých akademiích a k odstranění ze základních škol? Anebo naopak náš český přístup, který stále obhajuje povinnou výuku výtvarné výchovy na základních školách, převálcuje belgický trend? Nejlepší by bylo asi vybrat si z obou přístupů něco. Mít výtvarnou výchovu zastoupenou už na základních školách v kvalitní podobě a zároveň mít možnost se i v dospělosti výtvarně vzdělávat a zabývat se výtvarnou tvorbou. Možná by pak společnost více docenila význam výtvarné výchovy jako zdroje kreativního myšlení, které je v dnešní době tolik žádané. 23

25 Praktická část 4. Originální programy pro výuku výtvarné výchovy a anglického jazyka metodou CLIL Po nastudování teorie týkající se metody CLIL jsem sestavila deset vlastních programů pro výuku výtvarné výchovy a anglického jazyka metodou CLIL. Jedná se o integraci těchto dvou předmětů do jedné výukové jednotky. Programy se zaměřují jak na obsahové cíle, tak na cíle jazykové a snaží se je uvést v rovnováhu. V praxi byly vyzkoušeny na základní škole Sint-Dimpna ve městě Geel v Belgii, kde jsem v rámci programu Comenius Assistantship absolvovala roční stáž, a na Gymnáziu Slovanské náměstí v Brně v České republice. Programy jsou určeny pro žáky téměř všech věkových kategorií, tedy od první třídy základní školy, až po poslední ročník školy střední. Na druhém stupni základní školy jsem neměla možnost programy vyzkoušet, ale všechny se dají lehce upravit i pro tento věk žáků. V programech se snažím obsáhnout látku výtvarné výchovy, která je jak praktická, tak teoretická, a zároveň zdokonalit schopnost žáků komunikovat v anglickém jazyce. Každý program obsahuje praktickou výtvarnou práci, teoretický vhled do problematiky výtvarného umění, komunikaci v cizím jazyce a sadu nových anglických pojmů, které se žáci v hodině učí. V následujících kapitolách podrobně popisuji všech deset programů a jejich průběh ilustruji fotodokumentací z praxe. Digitální prezentace, pracovní listy a další použité materiály jsou obsaženy v přílohách. Pro určení vstupní jazykové úrovně žáků, pro které je daný program určen, jsem volila stupnici úrovní podle společného evropského referenčního rámce pro jazyky (Common European Framework of Reference for Languages). Podle něj jsou žáci rozděleni do tří základních úrovní, A (začátečník), B (nezávislý), C (způsobilý), z nichž každá úroveň je dále rozdělena na dvě části: A1, A2, B1, B2, C1, C2. Následující přehled popisuje jednotlivé úrovně: 24

26 A1 - Začátečník ovládá pouze základní slovní zásobu a gramatiku. A2 - Mírně pokročilý ovládá komunikaci v běžných situacích, rozumí mluvenému i psanému projevu v oblastech, které se ho bezprostředně týkají. B1 - Středně pokročilý rozumí hlavním myšlenkám běžného mluveného i psaného projevu obsahujícího i neznámé výrazy, dokáže spontánně reagovat při rozhovoru s rodilým mluvčím, jeho mluvený projev je víceméně plynulý. B2 - Vyšší pokročilý je schopen plynně konverzovat na konkrétní, abstraktní a odborná témata, bez větších problémů čte a rozumí autentickým cizojazyčným textům, rozumí složitějším gramatickým jevům, slovním spojením a idiomům a sám je dokáže používat. C1 - Pokročilý bez problému rozumí delšímu autentickému mluvenému i psanému projevu, rozeznává skrytý význam textu, mluví rychle a plynule, aniž by hledal neznámá slova, flexibilně používá angličtinu pro společenské, studijní a profesní potřeby. C2 - Jazykově způsobilý ovládá jazyk natolik, že rodilý mluvčí si v jeho mluveném či psaném projevu nevšimne chyb v gramatice, použití slov a frází, výslovnosti apod. a na první pohled nepozná, že se nejedná o rodilého mluvčí Úrovně znalosti angličtiny. Help for English [online] [cit ]. Dostupné z: 25

27 4.1. PROGRAM 1 - SYMBOL Anotace Tento program seznamuje žáky s pojmem symbol. Představuje jim ho především z výtvarného hlediska, který si všímá zjednodušené formy tvořené základními rozeznávacími znaky bez přidaných detailů. Žáci se učí rozlišovat obrázek plný detailů od symbolu, který je zjednodušenou formou obrázku. Následně si i sami zkouší symbol vytvořit. Z jazykové stránky se žáci učí pojmenovat předměty na obrázcích a snaží se pochopit výklad vedený zcela v angličtině. Věková skupina: Časová dotace: Jazyková úroveň: Praxe: třída ZŠ (8-11 let) 100 minut A1 Základní škola Sint-Dimpna, Geel, Belgie Obsahový cíl: Jazykový cíl: - symbol, jeho význam a výtvarná forma - zjednodušování tvaru až do formy symbolu - rozpoznání základních prvků tvaru, které nesou význam a jejich rozlišení od prvků (detailů), které základní tvar pouze rozšiřují a doplňují - pochopit instrukce v anglickém jazyce - pojmenovat předměty a tvary použité ve výuce Slovní zásoba: simplification, symbol, man, house, dog, bird, river, snake, fish, clock, sun, cup, arrow Osnova: 1. Trhání barevného papíru 2. Hraní s kousky barevného papíru - zjednodušování tvaru 3. Prezentace - symbol, jeho význam, použití, tvorba 4. Vlastní tvorba - z obrázku vytvořit jeho symbol 5. Závěrečná práce - plakát s obrázky a jejich symboly 26

28 Popis hodiny: 1. Trhání barevného papíru Na začátku hodiny jsem se dětí zeptala, co se všechno dá dělat s papírem. Tato úvodní část sloužila k navázání dialogu se žáky, k uvolnění atmosféry a k otevření dětské fantazie. Odpovědi byly na začátku skromné a žáci se drželi při zemi, ale po mém neustálém dotazování po dalších nápadech se rozhovořili více, a nakonec jsme se dostali i k trhání papíru, které navazovalo na další krok programu. Každý pak dostal jeden barevný papír a měl za úkol natrhat jej na malé kousky. 2. Hraní s kousky barevného papíru Žáky jsem rozdělila do dvou skupin a posadila je na zem okolo dvou velkých archů balicího papíru. Doprostřed papíru jsem nasypala na hromadu kousky barevného papíru, které žáci předtím natrhali. Nejdřív jsem jim sama ukázala, jak se dají z kousků papíru poskládat různé tvary a obrazce (slunce, čtverec), a pak je nechala, aby si zkusili sami něco poskládat. Následně jsem žáky seznámila pomocí obrázků s novými anglickými slovíčky - house, man, dog (viz Přílohy). Žáci dostali za úkol poskládat z barevných kousků papíru postupně všechny tyto tři věci. Nejprve mohli použít libovolný počet kousků papíru, pak jsem počet omezila na deset a poté dokonce na pět. To mělo za následek, že žáci museli uvažovat, co z dané věci je nejdůležitější pro její rozpoznání. Důsledně jsem dbala na to, aby jejich výtvory vyjadřovaly danou věc a diskutovala jsem s nimi, co je možné odebrat či přidat. Při libovolném počtu použitých kousků se žáci zabývali nejrůznějšími detaily, jako jsou okna u domu, vlasy u člověka či oči u psa. Při omezení počtu kousků se najednou začaly tyto detaily jevit jako zbytečné. Tímto praktickým cvičením žáci sami dospěli k nejjednodušší formě dané věci. 27

29 Obr. 1-3 Člověk, dům a pes vytvořený z libovolného počtu barevných kousků papíru, tvorba žáků 3. třídy základní školy Sint Dimpna Geel Belgie, fotoarchiv autora, 2011 Obr. 4-6 Člověk, dům a pes vytvořený z deseti barevných kousků papíru, tvorba žáků 3. třídy základní školy Sint Dimpna Geel Belgie, fotoarchiv autora, 2011 Obr. 7-9 Člověk, dům a pes vytvořený z pěti barevných kousků papíru, tvorba žáků 3. třídy základní školy Sint Dimpna Geel Belgie, fotoarchiv autora, 2011 Vybrané výtvory jsme spolu s úvodními obrázky nalepili na velký arch balicího papíru a vytvořili tak shrnující plakát, na kterém je názorně vidět, jak je každý obrázek zjednodušován až k jeho nejjednodušší formě, tedy k symbolu. Tento plakát jsem použila při pozdějším výkladu a také zůstal ve třídě viset na nástěnce jako výstup z hodiny. 28

CLIL ZÁKLADNÍ ŠKOLA, MATICE ŠKOLSKÉ 3, ČESKÉ BUDĚJOVICE

CLIL ZÁKLADNÍ ŠKOLA, MATICE ŠKOLSKÉ 3, ČESKÉ BUDĚJOVICE CLIL ZÁKLADNÍ ŠKOLA, MATICE ŠKOLSKÉ 3, ČESKÉ BUDĚJOVICE CLIL - CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING PROPOJENÍ JAZYKOVÉ VÝUKY A VYUČOVACÍHO PŘEDMĚTU VÝUKA NEJAZYKOVÝCH PŘEDMĚTŮ (MATEMATIKA, VÝTVARNÁ

Více

Itálie Dotazník pro učitele VŠ připravující budoucí učitele cizích jazyků Zpracování údajů

Itálie Dotazník pro učitele VŠ připravující budoucí učitele cizích jazyků Zpracování údajů Itálie Dotazník pro učitele VŠ připravující budoucí učitele cizích jazyků Zpracování údajů O Vás 1. Dotazník vyplnilo sedm vysokoškolských pedagogů připravujících budoucí učitele cizích jazyků. 2. Šest

Více

4.1.2. Vzdělávací oblast : Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk

4.1.2. Vzdělávací oblast : Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk 4.1.2. Vzdělávací oblast : Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu Anglický jazyk 1.Obsahové vymezení vyučovacího předmětu Cílem vzdělávání předmětu

Více

Charakteristika předmětu Anglický jazyk

Charakteristika předmětu Anglický jazyk Charakteristika předmětu Anglický jazyk Vyučovací předmět Anglický jazyk se vyučuje jako samostatný předmět s časovou dotací: Ve 3. 5. ročníku 3 hodiny týdně Výuka je vedena od počátečního vybudování si

Více

4. Francouzský jazyk

4. Francouzský jazyk 4. Francouzský jazyk 62 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk Vyučovací předmět: Francouzský jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího

Více

Učitelé matematiky a CLIL

Učitelé matematiky a CLIL ŠULISTA Marek. Učitelé matematiky a CLIL. Učitel matematiky. Jednota českých matematiků a fyziků, 2014, roč. 23, č. 1, s. 45-51. ISSN 1210-9037. Učitelé matematiky a CLIL Úvod V České republice došlo v

Více

Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium. Receptivní řečové dovednosti

Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium. Receptivní řečové dovednosti Předmět: Seminář anglická literatura Ročník: oktáva, 4. ročník Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium Vypracoval: PhDr. Jitka Stráská Očekávaný výstup

Více

Výchovné a vzdělávací postupy vedoucí k utváření klíčových kompetencí:

Výchovné a vzdělávací postupy vedoucí k utváření klíčových kompetencí: Volitelný předmět KONVERZACE AJ Obecná charakteristika vyučovacího předmětu: Charakteristika vyučovacího předmětu: Vyučovací předmět Konverzace v anglickém jazyce vychází ze vzdělávacího oboru Cizí jazyk

Více

4.7.2. Charakteristika vyučovacího předmětu Výtvarná výchova

4.7.2. Charakteristika vyučovacího předmětu Výtvarná výchova 4.7. Vzdělávací oblast: Umění a kultura Vzdělávací obor: Výtvarná výchova 4.7.2. Charakteristika vyučovacího předmětu Výtvarná výchova 1. Obsahové vymezení vyučovacího předmětu Výtvarný výchova spadá spolu

Více

Předmět: Konverzace v anglickém jazyce

Předmět: Konverzace v anglickém jazyce 5.10 Volitelné předměty Předmět: Konverzace v anglickém jazyce Charakteristika předmětu Konverzace v anglickém jazyce 1. stupeň Vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace, obor Cizí jazyk se realizuje

Více

Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 1.

Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 1. Ročník: 1. ŘEČOVÉ DOVEDNOSTI výslovností, a reaguje na ně verbálně i neverbálně - zopakuje a použije slova a slovní spojení, se kterými se v průběhu výuky setkal - rozumí obsahu jednoduchého krátkého mluveného

Více

Předmět: Konverzace v ruském jazyce

Předmět: Konverzace v ruském jazyce Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk Konverzace v ruském jazyce Vyučovací předmět Konverzace v ruském jazyce vychází ze vzdělávacího oboru Další cizí jazyk, který

Více

4.7.1. Charakteristika vyučovacího předmětu Hudební výchova

4.7.1. Charakteristika vyučovacího předmětu Hudební výchova 4.7. Vzdělávací oblast: Umění a kultura Vzdělávací obor: Hudební výchova 4.7.1. Charakteristika vyučovacího předmětu Hudební výchova 1. Obsahové vymezení vyučovacího předmětu Hudební výchova spadá spolu

Více

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Německý jazyk

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Německý jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Německý jazyk 1/ Charakteristika vyučovacího předmětu a) obsahové vymezení Německý jazyk je vyučovací předmět, který reprezentuje jeden

Více

CLIL - DOTAZNÍK PRO RODIČE

CLIL - DOTAZNÍK PRO RODIČE CLIL - DOTAZNÍK PRO RODIČE Jméno žáka: 1. Má vaše dítě další sourozence? Kolik jim je let? 2. Jakou školku vaše dítě navštěvuje? 3. Jak se vaše dítě projevuje ve skupině vrstevníků (např. drží se spíše

Více

Cizí jazyk. Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk)

Cizí jazyk. Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk) Cizí jazyk Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk) Charakteristika vyučovacího předmětu Další cizí jazyk je doplňující vzdělávací obor, jehož obsah je doplňující a rozšiřující. Konkrétním

Více

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce 7 UMĚNÍ A KULTURA UČEBNÍ OSNOVY 7. 3 Výtvarné činnosti Časová dotace 7. ročník 1 hodina 8. ročník 1 hodina 9. ročník 1 hodina Celková časová dotace je 3 hodiny. Charakteristika: Žáci si tento předmět vybírají

Více

Dodatek č. 4 ke školnímu vzdělávacímu programu pro základní vzdělávání Učíme se pro život

Dodatek č. 4 ke školnímu vzdělávacímu programu pro základní vzdělávání Učíme se pro život Základní škola a Mateřská škola Neplachovice, okres Opava, příspěvková organizace Dodatek č. 4 ke školnímu vzdělávacímu programu pro základní vzdělávání Učíme se pro život Projednán na pedagogické radě

Více

INDIVIDUÁLNÍ PÉČE - ČJ. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu

INDIVIDUÁLNÍ PÉČE - ČJ. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu INDIVIDUÁLNÍ PÉČE - ČJ Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu Charakteristika vzdělávacího oboru Individuální péče český jazyk Kvalitní osvojení a užívání mateřského jazyka v jeho mluvené

Více

CLIL. Tišnov, červen 2017

CLIL. Tišnov, červen 2017 CLIL Tišnov, červen 2017 CÍLE Učastníci: Porozumí základním principům jazykově a obsahově integrovaného vyučování, plánování výuky, metodám a formám práce a navrhnou možné využití CLILu na svých školách.

Více

Elementárních klíčových kompetencí mohou žáci dosahovat pouze za přispění a dopomoci druhé osoby.

Elementárních klíčových kompetencí mohou žáci dosahovat pouze za přispění a dopomoci druhé osoby. Rozumová výchova Charakteristika vyučovacího předmětu Vyučovací předmět Rozumová výchova je vyučován v 1. až 10.ročníku ZŠS v časové dotaci 5 hodin týdně. V každém ročníku jsou přidány 2 disponibilní hodiny.

Více

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM. Školní klub

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM. Školní klub LAUDEROVA MATEŘSKÁ ŠKOLA, ZÁKLADNÍ ŠKOLA A GYMNÁZIUM PŘI ŽIDOVSKÉ OBCI V PRAZE Belgická 25, Praha 2, 120 00, tel. 246 080 784 5, www.lauder.cz, skola@lauder.cz ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM Školní klub IČ:

Více

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM ŠKOLA PRO ŽIVOT. určený pro praktickou školu jednoletou

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM ŠKOLA PRO ŽIVOT. určený pro praktickou školu jednoletou ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM ŠKOLA PRO ŽIVOT určený pro praktickou školu jednoletou CHARAKTERISTIKA OBORU Charakteristika oboru vzdělání Praktická škola jednoletá umožňuje střední vzdělávání žákům se středně

Více

Německý jazyk (rozšířená výuka cizích jazyků)

Německý jazyk (rozšířená výuka cizích jazyků) Oblast Předmět Období Časová dotace Místo realizace Charakteristika předmětu Průřezová témata Další cizí jazyk Německý jazyk (rozšířená výuka cizích jazyků) 6. 9. ročník 3 hodiny týdně třídy, jazykové

Více

DOTAZNÍK PRO URČENÍ UČEBNÍHO STYLU

DOTAZNÍK PRO URČENÍ UČEBNÍHO STYLU DOTAZNÍK PRO URČENÍ UČEBNÍHO STYLU Projekt MOTIVALUE Jméno: Třida: Pokyny Prosím vyplňte vaše celé jméno. Vaše jméno bude vytištěno na informačním listu s výsledky. U každé ze 44 otázek vyberte a nebo

Více

Předškolní a mimoškolní pedagogika Odborné předměty Výchova a vzdělávání Metody výchovy a vzdělávání

Předškolní a mimoškolní pedagogika Odborné předměty Výchova a vzdělávání Metody výchovy a vzdělávání VÝUKOVÝ MATERIÁL: VY_32_INOVACE_ DUM 10, S 17 JMÉNO AUTORA: DATUM VYTVOŘENÍ: 9.2. 2013 PRO ROČNÍK: OBORU: VZDĚLÁVACÍ OBLAST. TEMATICKÝ OKRUH: Bc. Blažena Nováková 1. ročník Předškolní a mimoškolní pedagogika

Více

Gramatika. Přítomný čas prostý a průběhový. Minulý čas prostý pravidelných i nepravidelných sloves. Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména

Gramatika. Přítomný čas prostý a průběhový. Minulý čas prostý pravidelných i nepravidelných sloves. Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména A B C D E F 1 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace 2 Vzdělávací obor: Cizí jazyk 3 Vzdělávací předmět Anglický jazyk 4 Ročník: 7. 5 Klíčové kompetence Průřezová témata Výstupy Učivo (Dílčí kompetence)

Více

Místní akční plán rozvoje vzdělávání II ORP Strakonice CZ /0.0/0.0/17_047/

Místní akční plán rozvoje vzdělávání II ORP Strakonice CZ /0.0/0.0/17_047/ Místní akční plán rozvoje vzdělávání II ORP Strakonice CZ.02.3.68/0.0/0.0/17_047/0009074 Členové pracovní skupiny ve spolupráci s realizačním týmem identifikovali a popsali příčiny problémů ke každé prioritní

Více

Vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk

Vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Vyučovací předmět Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk ANGLICKÝ JAZYK Výchovné a vzdělávací strategie pro rozvoj klíčových kompetencí 1. Kompetence k učení žák dlouhodobě

Více

I. JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE

I. JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE I. JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Charakteristika vzdělávací oblasti Vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace zaujímá stěžejní postavení ve výchovně vzdělávacím procesu. Dobrá úroveň jazykové kultury

Více

Vnímání fyziky středoškolskými studenty včera, dnes a zítra

Vnímání fyziky středoškolskými studenty včera, dnes a zítra Vnímání fyziky středoškolskými studenty včera, dnes a zítra Radko Pöschl KDF MFF UK Praha, Česká Republika TŘI užitečné ODKAZY Pöschl, R. Vnímání matematiky a fyziky středoškolskými studenty. Diplomová

Více

Jak vnímaj. mají fyziku studenti pražských gymnázi. Mgr. Radko Pöschl

Jak vnímaj. mají fyziku studenti pražských gymnázi. Mgr. Radko Pöschl Jak vnímaj mají fyziku studenti pražských gymnázi zií? Mgr. Radko Pöschl TŘI užitečné ODKAZY Pöschl, R. Vnímání matematiky a fyziky středoškolskými studenty. Diplomová práce. KDF MFF UK, Praha, 2005. http://kdf.mff.cuni.cz/vyzkum/npvii/npv.php

Více

VÝCHOVNÉ A VZDĚLÁVACÍ STRATEGIE

VÝCHOVNÉ A VZDĚLÁVACÍ STRATEGIE VÝCHOVNÉ A VZDĚLÁVACÍ STRATEGIE OBSAH 1 O PROJEKTU... 2 2 CÍLE STANOVENÉ PRO NIŽŠÍ STUPEŇ OSMILETÉHO GYMNÁZIA. 3 VÝCHOVNÉ A VZDĚLÁVACÍ STRATEGIE. 4 3 VZDĚLÁVACÍ OBSAH VYUČOVACÍHO PŘEDMĚTU 4. ROČNÍKU NIŽŠÍHO

Více

Oddíl E učební osnovy VIII.5.A EVROPSKÉ SOUVISLOSTI

Oddíl E učební osnovy VIII.5.A EVROPSKÉ SOUVISLOSTI Oddíl E učební osnovy VIII.5.A EVROPSKÉ SOUVISLOSTI Charakteristika předmětu: EVROPSKÉ SOUVISLOSTI v nižším stupni osmiletého studia Obsah předmětu Předmět evropské souvislosti plně integruje průřezové

Více

Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň

Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň 5.1.2.1.1 Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň Vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace zaujímá stěžejní postavení ve výchovně vzdělávacím procesu. Dobrá úroveň jazykové kultury patří k

Více

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk UČEBNÍ OSNOVY Vzdělávací oblast: Vyučovací předmět: Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk Charakteristika předmětu Vyučovací předmět Německý jazyk přispívá k chápání a objevování skutečností, které

Více

Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku

Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku Škola Testovací škola NÚOV, Praha Třída 4. A Předmět Angličtina Učitel pepa novák Vážená paní učitelko, vážený pane učiteli, v této

Více

Zpráva pro školu z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku

Zpráva pro školu z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Zpráva pro školu z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Škola Gymnázium Datum 12. 2011 22. 02. 2011 Jana 3. OA3 Němčina 22. 02. 2011 Jana 4. OA4 Němčina 22. 02. 2011 Marie 3. OA3 Němčina

Více

Zpráva o projektu. 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) - rozvoj pasivních i aktivních jazykových znalostí dětí

Zpráva o projektu. 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) - rozvoj pasivních i aktivních jazykových znalostí dětí Zpráva o projektu 1. Název projektu: Česká školka 2. Prostředky přidělené nadací (částka, měna): 15.000 NOK 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) Petra Krylová Hammerstads

Více

Školní vzdělávací program PRO ZÁKLADNÍ VZDĚLÁVÁNÍ

Školní vzdělávací program PRO ZÁKLADNÍ VZDĚLÁVÁNÍ Školní vzdělávací program PRO ZÁKLADNÍ VZDĚLÁVÁNÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA JAVORNÍK, OKRES JESENÍK Příloha změny pro školní rok 2014/2015 (příloha mění některé kapitoly a přidává některé kapitoly navíc) 4.6. UČEBNÍ

Více

INTEGRACE ENVIRONMENTÁLNÍ VÝCHOVY DO VYUČOVÁNÍ MATEMATIKY NA 1. STUPNI ZŠ VÝSLEDKY ANALÝZY

INTEGRACE ENVIRONMENTÁLNÍ VÝCHOVY DO VYUČOVÁNÍ MATEMATIKY NA 1. STUPNI ZŠ VÝSLEDKY ANALÝZY Škola a zdraví 21, 2009, Aktuální otázky výchovy ke zdraví INTEGRACE ENVIRONMENTÁLNÍ VÝCHOVY DO VYUČOVÁNÍ MATEMATIKY NA 1. STUPNI ZŠ VÝSLEDKY ANALÝZY Drahomíra HOLUBOVÁ Abstrakt: Příspěvek pohlédne do

Více

Anglická konverzace. Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň. Obsahové, časové a organizační vymezení ve vyučovacím předmětu

Anglická konverzace. Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň. Obsahové, časové a organizační vymezení ve vyučovacím předmětu Anglická konverzace Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň Obsahové, časové a organizační vymezení ve vyučovacím předmětu Vzdělávací obsah předmětu snižování jazykové bariéry a zvyšování sebedůvěry

Více

4.3. Vzdělávací oblast: Informační a komunikační technologie Vzdělávací obor: Informační a komunikační technologie

4.3. Vzdělávací oblast: Informační a komunikační technologie Vzdělávací obor: Informační a komunikační technologie 4.3. Vzdělávací oblast: Informační a komunikační technologie Vzdělávací obor: Informační a komunikační technologie Charakteristika vyučovacího předmětu Informatika 1. Obsahové vymezení vyučovacího předmětu

Více

SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu

SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu Charakteristika vzdělávacího oboru Seminář z českého jazyka Dovednost užívat češtiny jako mateřského jazyka v jeho mluvené i

Více

Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku

Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku Škola Testovací škola NÚOV, Praha Třída 3. A Předmět Francouzština Učitel pepa novák Vážená paní učitelko, vážený pane učiteli, v této

Více

Kateřina Dytrtová. GP3MP_HTGP Historie a teorie galerijní pedagogiky Karolína Hejduková podzim 2012 vyučující: Mgr. Bc. Alice Stuchlíková, Ph.D.

Kateřina Dytrtová. GP3MP_HTGP Historie a teorie galerijní pedagogiky Karolína Hejduková podzim 2012 vyučující: Mgr. Bc. Alice Stuchlíková, Ph.D. Kateřina Dytrtová GP3MP_HTGP Historie a teorie galerijní pedagogiky Karolína Hejduková podzim 2012 vyučující: Mgr. Bc. Alice Stuchlíková, Ph.D. Doc. Kateřina Dytrtová, Ph.D. *1964 v Ústí nad Labem 1982

Více

ZÁPIS Z 2. SETKÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINY KARIÉROVÉ PORADENSTVÍ V ZÁKLADNÍCH ŠKOLÁCH

ZÁPIS Z 2. SETKÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINY KARIÉROVÉ PORADENSTVÍ V ZÁKLADNÍCH ŠKOLÁCH ZÁPIS Z 2. SETKÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINY KARIÉROVÉ PORADENSTVÍ Datum jednání: 12.10.2016 Čas jednání: 13:00 hodin V ZÁKLADNÍCH ŠKOLÁCH Místo jednání: Kancelář MAS Lednicko-valtický areál, z.s., Lidická 3116/134,

Více

4.6. Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Vzdělávací obor: Fyzika Charakteristika vyučovacího předmětu Fyzika

4.6. Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Vzdělávací obor: Fyzika Charakteristika vyučovacího předmětu Fyzika 4.6. Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Vzdělávací obor: Fyzika 4.6.1. Charakteristika vyučovacího předmětu Fyzika 1. Obsahové vymezení vyučovacího předmětu Fyzika spadá spolu s chemií, přírodopisem a

Více

InnoSchool Mapování vzdělávacích potřeb zapojených regionů

InnoSchool Mapování vzdělávacích potřeb zapojených regionů InnoSchool Mapování vzdělávacích potřeb zapojených regionů Náš projekt si klade za cíl vyvinout vysoce inovativní vzdělávací systém (InnoSchool), který bude atraktivní pro studenty středních škol, bude

Více

Základní škola a Mateřská škola Třemešná 793 82 Třemešná 341 tel: 554 652 218 IČ: 00852538

Základní škola a Mateřská škola Třemešná 793 82 Třemešná 341 tel: 554 652 218 IČ: 00852538 Jazyk a jazyková komunikace Charakteristika vzdělávací oblasti Vzdělávací obsah vzdělávacího oboru Český jazyk a literatura má komplexní charakter a pro přehlednost je rozdělen do tří složek: Komunikační

Více

VÝTVARNÁ VÝCHOVA. A/ Charakteristika předmětu

VÝTVARNÁ VÝCHOVA. A/ Charakteristika předmětu VÝTVARNÁ VÝCHOVA A/ Charakteristika předmětu Obsahové vymezení Vyučovací předmět Výtvarná výchova rozvíjí tvořivé schopnosti, které žáci získali na prvním stupni ve vyučovacím předmětu Tvořivost a prostřednictvím

Více

Zpráva z evaluačního nástroje. Strategie učení se cizímu jazyku Dotazník pro učitele základní školy

Zpráva z evaluačního nástroje. Strategie učení se cizímu jazyku Dotazník pro učitele základní školy Zpráva z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Dotazník pro učitele základní školy Škola Základní škola, Třída 6. A Předmět Angličtina Učitel Mgr. Dagmar Vážená paní učitelko, vážený pane

Více

KURZY PRO PRACOVNÍKY MATEŘSKÝCH ŠKOL, PŘÍPRAVNÝCH TŘÍD A DALŠÍCH PŘEDŠKOL. ZAŘÍZENÍ NABÍDKA 1. POLOLETÍ, PLZEŇSKÝ KRAJ VE ŠKOLCE SE SPOLU DOMLUVÍME

KURZY PRO PRACOVNÍKY MATEŘSKÝCH ŠKOL, PŘÍPRAVNÝCH TŘÍD A DALŠÍCH PŘEDŠKOL. ZAŘÍZENÍ NABÍDKA 1. POLOLETÍ, PLZEŇSKÝ KRAJ VE ŠKOLCE SE SPOLU DOMLUVÍME KURZY PRO PRACOVNÍKY MATEŘSKÝCH ŠKOL, PŘÍPRAVNÝCH TŘÍD A DALŠÍCH PŘEDŠKOL. ZAŘÍZENÍ NABÍDKA 1. POLOLETÍ, PLZEŇSKÝ KRAJ VE ŠKOLCE SE SPOLU DOMLUVÍME PRÁCE S DĚTMI Z JAZYKOVĚ ODLIŠNÉHO PROSTŘEDÍ TERMÍN:

Více

Zpráva z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku

Zpráva z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Zpráva z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Škola Gymnázium Třída 6. Předmět Angličtina Učitel Petr Vážená paní učitelko, vážený pane učiteli, v této zprávě s výsledky se dozvíte, které

Více

Francouzský jazyk. Jazykové prostředky. Tematické okruhy. význam. Pravopis. zájmová činnost. projevu ve známých výrazech Gramatické kategorie na

Francouzský jazyk. Jazykové prostředky. Tematické okruhy. význam. Pravopis. zájmová činnost. projevu ve známých výrazech Gramatické kategorie na Francouzský jazyk ročník TÉMA G5 Tematické okruhy zájmová činnost tradice ni službu, informaci jednoduchý argument Porozumění a poslech běžně rozumí známým výrazům a větám se vztahem k osvojovaným tématům;

Více

Výtvarná výchova. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie pro rozvíjení klíčových kompetencí žáků

Výtvarná výchova. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie pro rozvíjení klíčových kompetencí žáků Vzdělávací obor: Výtvarná výchova Obsahové, časové a organizační vymezení Výtvarná výchova Charakteristika vyučovacího předmětu 1. 5. ročník 2 hodiny týdně Vzdělávací obor Výtvarná výchova zahrnuje využití

Více

INTERAKTIVNÍ TABULE A MATEMATICKÝ SOFTWARE GEOGEBRA PŘI VÝUCE MATEMATIKY V ANGLICKÉM JAZYCE

INTERAKTIVNÍ TABULE A MATEMATICKÝ SOFTWARE GEOGEBRA PŘI VÝUCE MATEMATIKY V ANGLICKÉM JAZYCE INTERAKTIVNÍ TABULE A MATEMATICKÝ SOFTWARE GEOGEBRA PŘI VÝUCE MATEMATIKY V ANGLICKÉM JAZYCE Olga Komínková Základní škola Velká Bíteš kominkova.olga@zsbites.cz Abstrakt: Příspěvek se zabývá možnostmi využití

Více

1. Úvod. 1.1 Integrace obsahového a jazykového vzdělávání. David Nocar

1. Úvod. 1.1 Integrace obsahového a jazykového vzdělávání. David Nocar Počátky integrace obsahového a jazykového vzdělávání na Katedře matematiky Pedagogické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci The Beginning of the Content and Language Integrated Learning at the Department

Více

GEOMETRICKÁ MÍSTA BODŮ V MATEMATICE ZŠ ÚVOD

GEOMETRICKÁ MÍSTA BODŮ V MATEMATICE ZŠ ÚVOD South Bohemia Mathematical Letters Volume 23, (2015), No. 1, 66-72. GEOMETRICKÁ MÍSTA BODŮ V MATEMATICE ZŠ MGR. JITKA NOVÁKOVÁ ABSTRAKT. S kvalitní výukou geometrie se musí začít již na základní škole.

Více

UČEBNÍ OSNOVY ZŠ M. Alše Mirotice

UČEBNÍ OSNOVY ZŠ M. Alše Mirotice UČEBNÍ OSNOVY ZŠ M. Alše Mirotice Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Německý jazyk Období: 2. období, 3. období Počet hodin ročník: 0 66 66 66 Učební texty: 2. období A)

Více

Základní škola, Ostrava Poruba, Bulharská 1532, příspěvková organizace

Základní škola, Ostrava Poruba, Bulharská 1532, příspěvková organizace Německý jazyk 7. ročník POSLECH S POROZUMĚNÍM Rozumí jednoduchým pokynům a otázkám učitele, které jsou pronášeny pomalu a s pečlivou výslovností a reaguje na ně Rozumí jednoduchým pokynům při práci ve

Více

6.1 I.stupeň. Vzdělávací oblast: Cizí jazyk 6.1.2. Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 1.

6.1 I.stupeň. Vzdělávací oblast: Cizí jazyk 6.1.2. Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 1. 6.1 I.stupeň Vzdělávací oblast: Cizí jazyk 6.1.2. Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň Anglický jazyk je důležitý cizí jazyk. Přispívá k chápání a objevování

Více

Stiftelsen Solgløtt, org. nr

Stiftelsen Solgløtt, org. nr Zpráva o projektu 1. Název projektu: Česká školka 2. Prostředky přidělené nadací (částka, měna): 20.000 NOK 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) Petra Krylová Hammerstads

Více

NÁRODNÍ TESTOVÁNÍ 2018/2019

NÁRODNÍ TESTOVÁNÍ 2018/2019 průměrný percentil Průměrný celkový percentil po jednotlivých třídách y 6. A 6. B 6. C ZŠ GYM 54 64 53 47 61 51 55 55 55 OSP ČJ MA Graf znázorňuje průměrné celkové percentily všech tříd u vaší školy. Zároveň

Více

Východiska pro zapojování jiné řeči do ŠVP PV

Východiska pro zapojování jiné řeči do ŠVP PV Východiska pro zapojování jiné řeči do ŠVP PV Tým autorů Mateřské školy - Liberecké jazykové školky, o.p.s. Tento dokument byl vytvořen pro realizaci projektu Stáž v jazykové mateřské škole. Vychází ze

Více

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník Školní rok: 2018 2019 1. Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT - cvičení z matematiky - cvičení z fyziky a informatiky 2. Blok společenskovědních předmětů - seminář humanitních

Více

Učební plán. Vyučovací předmět I. II. III. IV. celkem. Celkový počet hodin

Učební plán. Vyučovací předmět I. II. III. IV. celkem. Celkový počet hodin Učební plán Vzdělávací program: 79-41-K/81 Gymnázium Forma studia: osmileté denní studium Nižší stupeň gymnázia Vyučovací předmět I. II. III. IV. celkem Český jazyk a literatura 4 4 4 4 16 Anglický jazyk

Více

CLIL Mgr. Jolana Strýčková Mgr. Miroslava Filipi

CLIL Mgr. Jolana Strýčková Mgr. Miroslava Filipi CLIL 18.- 20.10.2018 Mgr. Jolana Strýčková Mgr. Miroslava Filipi Co to je? A proč? Content and Language Integrated Learning Integrovaná výuka v odborných předmětech Výuka nejazykového předmětu s prvky

Více

Charakteristika vyučovacího předmětu výtvarná výchova

Charakteristika vyučovacího předmětu výtvarná výchova Charakteristika vyučovacího předmětu výtvarná výchova Obsahové vymezení Výtvarný obor navazuje na výtvarnou výchovu základní školy a vychází ze vzdělávacího obsahu Výtvarného oboru v RVP G. Časové vymezení

Více

Další cizí jazyk. Ruský jazyk. Základní škola a Mateřská škola Havlíčkův Brod, Wolkerova 2941 Školní vzdělávací program. Oblast. Předmět. 7. 9.

Další cizí jazyk. Ruský jazyk. Základní škola a Mateřská škola Havlíčkův Brod, Wolkerova 2941 Školní vzdělávací program. Oblast. Předmět. 7. 9. Oblast Předmět Období Časová dotace Místo realizace Charakteristika předmětu Průřezová témata Další cizí jazyk Ruský jazyk 7. 9. ročník 2 hodiny týdně třídy, jazykové učebny, počítačová učebna dělení žáků

Více

Umění a věda VY_32_ INOVACE _06_111

Umění a věda VY_32_ INOVACE _06_111 STŘEDNÍ ŠKOLA STAVEBNÍ A TECHNICKÁ Ústí nad Labem, Čelakovského 5, příspěvková organizace Páteřní škola Ústeckého kraje Umění a věda VY_32_ INOVACE _06_111 Projekt MŠMT Název projektu školy Registrační

Více

Foxíkovy kroužky ve školním roce 2014/2015

Foxíkovy kroužky ve školním roce 2014/2015 Foxíkovy kroužky ve školním roce 2014/2015 14,00 14,30 15,00 15,30 16,00 16,30 17,00 17,30 18,00 18,30 pondělí herna Drama (15:00-16:00) Muzikál (16,00-17,00 třída Flétna (14:00-14:45) Angličtina - Pokr

Více

Německý jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie

Německý jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie Německý jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu Další cizí jazyk je tvořen vzdělávacím obsahem vzdělávacího oboru další cizí jazyk uvedeného v RVP ZV. Žákům je nabízen ve formě povinného předmětu s

Více

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov Dodatek č.17 PŘEDMĚT: ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ROČNÍK: 8. ročník ČESKÝ JAZYK - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov - rozlišuje

Více

ZÁKLADNÍ STUDIUM VÝTVARNÉHO OBORU

ZÁKLADNÍ STUDIUM VÝTVARNÉHO OBORU ZÁKLADNÍ STUDIUM VÝTVARNÉHO OBORU Vzdělávání na I. stupni základního studia je sedmileté a je určeno žákům, kteří dosáhli věku 7 let. Tato věková hranice platí bez ohledu na skutečnost, zdali žák navštěvoval

Více

Organizace 6. tříd. žáci budou pokračovat ve 3 nebo 4 třídách minimálně 21/22 žáků na třídu rozdělení třídních kolektivů závisí na

Organizace 6. tříd. žáci budou pokračovat ve 3 nebo 4 třídách minimálně 21/22 žáků na třídu rozdělení třídních kolektivů závisí na Organizace 6. tříd žáci budou pokračovat ve 3 nebo 4 třídách minimálně 21/22 žáků na třídu rozdělení třídních kolektivů závisí na přijetí žáků na jiné školy (víceletá gymnázia, sportovní třídy) počtu žáků

Více

LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR

LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY TIŠNOV LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR Tento dokument obsahuje pouze vybrané kapitoly z kompletního školního vzdělávacího programu a slouží pouze k informovanosti

Více

DATUM VYTVOŘENÍ: 10.9. 2012

DATUM VYTVOŘENÍ: 10.9. 2012 VÝUKOVÝ MATERIÁL: JMÉNO AUTORA: DATUM VYTVOŘENÍ: 10.9. 2012 PRO ROČNÍK: OBORU: VZDĚLÁVACÍ OBLAST. TEMATICKÝ OKRUH: TÉMA: VY_32_INOVACE_ DUM - 6, S7 Bc. Blažena Nováková 1. ročník Studijního maturitního

Více

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY PRO TŘÍDY NIŽŠÍHO GYMNÁZIA VE ŠKOLNÍM ROCE 2016-2017

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY PRO TŘÍDY NIŽŠÍHO GYMNÁZIA VE ŠKOLNÍM ROCE 2016-2017 VOLITELNÉ PŘEDMĚTY PRO TŘÍDY NIŽŠÍHO GYMNÁZIA VE ŠKOLNÍM ROCE 2016-2017 - 1 - Výběr volitelného předmětu může výrazně ovlivnit míru rozvoje jednotlivých klíčových kompetencí a zcela jistě se výrazně podílí

Více

pochopení jazyka jako prostředku historického a kulturního vývoje národa, a důležitého sjednocujícího činitele národního společenství

pochopení jazyka jako prostředku historického a kulturního vývoje národa, a důležitého sjednocujícího činitele národního společenství JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE vyučovací předmět - ANGLICKÝ JAZYK Charakteristika vyučovacího předmětu Cizí jazyk a Další cizí jazykpřispívají k chápání a objevování skutečností, které přesahují oblast zkušeností

Více

INOVACE VÝUKY V ZŠ DOLNÍ BŘEŽANY

INOVACE VÝUKY V ZŠ DOLNÍ BŘEŽANY PROJEKTOVÝ ZÁMĚR OPVK (oblast 1.4) VYKUK PATRON ZŠ A MŠ DOLNÍ BŘEŽANY INOVACE VÝUKY V ZŠ DOLNÍ BŘEŽANY Příjemce: ZŠ a MŠ Dolní Břežany 1 1) IDENTIFIKACE PŘEDKLADATELE PROJEKTU Název: ZŠ a MŠ Dolní Břežany

Více

Mateřská škola a Základní škola Tábor, ČSA 925. Školní vzdělávací program Úsměv pro každého

Mateřská škola a Základní škola Tábor, ČSA 925. Školní vzdělávací program Úsměv pro každého Název vzdělávací oblasti: Umění a kultura Charakteristika vzdělávací oblasti: Mateřská škola a Základní škola Tábor, ČSA 925 Tato oblast provází žáky po celou dobu školní docházky. Dává prostor pro uplatnění

Více

Dodatek č. 8 k ŠVP Heřmánek

Dodatek č. 8 k ŠVP Heřmánek Dodatek č. 8 k ŠVP Heřmánek Škola: Heřmánek Praha, základní škola Ředitelka školy: Mgr. Miroslava Adamcová Platnost dokumentu: od 1. 9. 2016 Dodatek k ŠVP ZV č. 1 byl projednán školskou radou dne: 29.

Více

Klima školy - varianta pro rodiče

Klima školy - varianta pro rodiče Základní škola a Mateřská škola Neznašov Klima školy - varianta pro rodiče výsledek dotazníkového šetření Název dotazníku: Klima školy - 2015/2016 (červen) Datum: 26. 05. 2016 Graf 1: Celkový přehled školy

Více

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA 2 Základy teorie vysvětlí pojem dramatická výchova, předmět dramatické výchovy, její vztah k dramatické výchovy charakterizuje její kontext a využití ve estetické

Více

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK Období: třída

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK Období: třída Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK Období: 1. 2. třída Oblast: Předmět: Jazyk a jazyková komunikace Anglický jazyk Období: 1. a 2. třída Očekávané výstupy Učivo

Více

KATEDRA DIDAKTICKÝCH TECHNOLOGIÍ. Diplomová práce. Příloha 3. Fotodokumentace hodnocení žáků

KATEDRA DIDAKTICKÝCH TECHNOLOGIÍ. Diplomová práce. Příloha 3. Fotodokumentace hodnocení žáků MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA DIDAKTICKÝCH TECHNOLOGIÍ Návrh modelu hodnocení výtvarné výchovy podle koncepce vzdělávacího programu Gymnázia Bučovice Diplomová práce Příloha

Více

Strategie pro naplnění klíčových kompetencí v 3. 5. ročníku

Strategie pro naplnění klíčových kompetencí v 3. 5. ročníku Cizí jazyk Charakteristika předmětu V rámci povinné výuky prvního cizího jazyka je žákům nabízena výuka anglického nebo německého jazyka. Cizí jazyk je vyučován ve třetím až devátém ročníku v tříhodinové

Více

6.17 Výtvarná výchova 1.stupeň

6.17 Výtvarná výchova 1.stupeň VZDĚLÁVACÍ OBLAST : VZDĚLÁVACÍ OBOR: VYUČOVACÍ PŘEDMĚT: CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU: Umění a kultura Výtvarná výchova 6.17 Výtvarná výchova 1.stupeň Vyučovací předmět Výtvarná výchova umožňuje žákům jiné

Více

9. ročník. -Uvědomuje si rozdíly, výhody a nevýhody podnikání, zaměstnání.orientuje se v různých druzích podnikání.

9. ročník. -Uvědomuje si rozdíly, výhody a nevýhody podnikání, zaměstnání.orientuje se v různých druzích podnikání. Pracovní činnosti 9. ročník -Uvědomuje si rozdíly, výhody a nevýhody podnikání, zaměstnání.orientuje se v různých druzích podnikání. Průřezová témata, přesahy, souvislosti VÝCHOVA DEMOKRATICKÉHO OBČANA

Více

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA 2 Základy teorie vysvětlí pojem dramatická výchova, dramatické výchovy charakterizuje její kontext a využití ve výchově a vzdělávání; vymezí obsah dramatické

Více

Charakteristika předmětu ruský jazyk

Charakteristika předmětu ruský jazyk Charakteristika předmětu ruský jazyk Vyučovací předmět ruský jazyk patří do vzdělávacího oboru Další cizí jazyk a realizuje se ve vzdělávací oblasti Jazyk a jazyková komunikace. Vyučuje se na 2. stupni

Více

Rozvoj čtenářské gramotnosti ve Zlínském kraji. Návrh projektu k implementaci KAP I

Rozvoj čtenářské gramotnosti ve Zlínském kraji. Návrh projektu k implementaci KAP I Rozvoj čtenářské gramotnosti ve Zlínském kraji. Návrh projektu k implementaci KAP I Obsahová náplň návrh klíčových aktivit Východiska Požadavky na rozvoj celoživotního čtenářství Výsledky českých žáků

Více

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník Školní rok: 2017 2018 1. Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT - cvičení z matematiky - cvičení z fyziky a informatiky 2. Blok společenskovědních předmětů - seminář humanitních

Více

Interaktivní CLIL video písničky

Interaktivní CLIL video písničky Interaktivní CLIL video písničky Obsah Úvod... 2 Cíl a cílová skupina... 2 Struktura materiálu... 2 Práce s materiálem... 3 Kombinace video písniček s dalšími výukovými prostředky... 3 Zařazení interaktivních

Více

Stávající příprava pedagogů na dvouleté děti v mateřských školách

Stávající příprava pedagogů na dvouleté děti v mateřských školách Stávající příprava pedagogů na dvouleté děti v mateřských školách 23. 3. 2017 Vyšší odborná škola pedagogická a sociální, Střední odborná škola pedagogická a Gymnázium, Praha 6, Evropská 33 Legislativní

Více

Předmět: Logické hrátky

Předmět: Logické hrátky Předmět: Logické hrátky Charakteristika předmětu Logické hrátky Vyučovací předmět Logické hrátky je volitelným předmětem v 6. ročníku. Rozšiřuje a prohlubuje obsah předmětu Matematika vzdělávacího oboru

Více

VZDĚLÁVACÍ OBLAST JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE

VZDĚLÁVACÍ OBLAST JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE VZDĚLÁVACÍ OBLAST JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE VYUČOVACÍ PŘEDMĚT KONVERZACE V AJ Charakteristika vyučovacího předmětu: Volitelný předmět KAJ má časovou dotaci 1 hodinu týdně. Výuka probíhá v 6. 9. ročníku

Více

Evropská jazyková cena Label 2019

Evropská jazyková cena Label 2019 Evropská jazyková cena Label 2019 VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ NA OCENĚNÍ PRO INOVATIVNÍ PROJEKTY V OBLASTI JAZYKOVÉHO VZDĚLÁVÁNÍ 1. CÍLE Cílem Evropské jazykové ceny Label je podporovat kvalitní inovativní

Více

Homolová Kateřina Mikurdová Hana

Homolová Kateřina Mikurdová Hana BAREVNÁ ANGLIČTINA Homolová Kateřina Mikurdová Hana Charakteristika a náplň zájmové činnosti na školní rok 2015/2016 Základním cílem zájmové aktivity Barevná angličtina je seznámit děti s cizím jazykem,

Více