Filtrační vzduchotěsná skříň. Řešení na míru pomocí modulární koncepce EBE. Projekční data. 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Filtrační vzduchotěsná skříň. Řešení na míru pomocí modulární koncepce EBE. Projekční data. 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers"

Transkript

1 Filtrační vzduchotěsná skříň Řešení na míru pomocí modulární koncepce Projekční data 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

2 Technický popis Použití, komponenty, kombinace Filtrační skříň V určitých oblastech, např. během procesu výroby, je nutné snižovat vzniklé emise nebo dokonce zamezovat jejich úniku do okolí. Rovněž místní podmínky mohou vyžadovat efektivní odlučování emisí ze vzduchu nebo zajišt ování požadovaného klimatu v budově. Společnost GEA vyvinula za tímto účelem, resp. pro tento rozsah činností, filrační vzduchotěsnou skříň určenou do normálního prostředí dle ČSN EN , ČSN EN nebo do prostředí s nebezpečím výbuchu podle ČSN EN Jako univerzální skříň pro umístění filtračních vložek byla vyvinuta konstrukce umožňující uchycení celé řady typů filtračních vložek a filtračních patron s aktivním uhlím z výrobního programu GEA. Filtrační skříň je vhodná pro následující použití ve vzduchotechnických systémech: pro čištění přiváděného vzduchu za účelem ochrany snadno korodujících elektronických prvků filtrace vzduchu v procesní technologii udržování čistého vzduchu za účelem ochrany cenných exponátů v knihovnách, muzeích atd. větrání v úpravnách vod nebo zásobnících pitné vody čištění odpadního vzduchu za účelem dodržení emisních limitů bezpečnostní filtr v systémech na odsávání prachu kombinovaný filtr pro odloučení hrubých, jemných částic a zápachu, např. při odsávání pachů pro odloučení výparů z rozpouštědel a těkavých látek Komponenty Filtrační skříně Rámy filtrační skříně jsou standardně vyráběny z lakovaného ocelového plechu barvy stříbrné, odstín RAL 9006, víka z pozinkovaného ocelového plechu. Na přání zákazníka je možné provedení filtrační skříně ze korozivzdorné oceli Skříň není vybavena závěsnými prvky, je nutno řešit ze strany stavby. Vzduchotěsné provedení filtrační skříně zajišt ují svařované spoje profilů. Při správné montáži a uzavření skříně je třída těsnosti D podle ČSN EN Skříně se používají na straně sání i výtlaku vzduchotechnického systému (max. statický tlak 2 kpa) Možné kombinace S pomocí modulární koncepce je možné kombinovat různé velikosti filtrační skříně a osazovat je různými filtračními vložkami v příslušných velikostech. Za sebou lze kombinovat více stupňů filtrace (např. hrubé a jemné filtry). Filtrační vzduchotěsné skříně je možné osadit filtračními vložkami třídy filtrace G2 až H13 podle ČSN EN 779 a ČSN EN Pro požadované zástavby lze kombinovat čtvercové a obdélníkové filtrační skříně. Snadné a rychlé spojení skříní za sebou nebo připojení přírub vzduchotechnického potrubí či přechodových dílů a redukcí ze strany stavby umožňují předvrtané a nýtovacími maticemi M8 osazené otvory v rámu příruby. Šroub s plastovou hlavou Nýtovací matice M8 Velikosti 05/10/10 05/10/15 Velikosti 10/10/05 10/10/10 10/10/15 Velikosti 10/05/10 10/05/15 2 PR CZ Změny vyhrazeny K1-04/2012

3 Filtrační skříň Technický popis Upínání filtrů, údržba, typový klíč Měření diferenčního tlaku Společnost GEA nabízí dle přání zákazníka také široký sortiment manometrů (viz str. 4) pro měření diferenčního tlaku na osazených filtračních vložkách za účelem zjištění tlakové ztráty a včasné výměny osazených filtračních vložek. Upínací mechanismy pro vzduchové filtrační vložky a filtrační patrony s aktivním uhlím Vysoce účinné filtrační vložky (E10 - H13 dle ČSN EN 1822) a filtrační vložky pro hrubou a jemnou filtraci vzduchu (G2 - F9 dle ČSN EN 779) se upevňují do filtrační skříně pomocí čtyř upínacích matic, které fungují i jako přítlačný mechanismus. Filtrační patrony s aktivním uhlím 708/709 se osazují do upínacích rámů CKGE, které se upínají do filtrační skříně stejným způsobem jako výše uvedené filtrační vložky, tzn. pomocí upínacích matic. K ochraně aktivního uhlí v patronách 708/709 je třeba předřadit filtrační vložky minimálně ve třídě filtrace F7 dle ČSN EN 779. Poznámka: Upínací rámy CKGE, stejně jako jednotlivé filtrační vložky a filtrační patrony je nutné podle požadavků zákazníka objednat samostatně. Údržba a výměna filtrační vložky Snadno odnímatelné, vzduchotěsně uzavíratelné servisní víko lze snadno otevřít nebo opět uzavřít pomocí několika šroubů s plastovou hlavou. Typový klíč Možné kombinace filtračních vzduchotěsných skříní naleznete v typovém klíči: Příklad: Filtrační skříň - 10 / 10 / 10 - V / U2AB Typ: Šířka: Šířka v mm: Výška: Výška v mm: Hloubka: Hloubka v mm: Materiál: V...Pozinkovaný plech N...Korozivzdorná ocel Manometry: U0... žádný manometr U1...1 manometr (A až 500 Pa, B až Pa, C... Magnehelic) U manometry (A až 500 Pa, B až Pa, C... Magnehelic) Z čelního pohledu, tzn. v ose proudění vzduchu, doporučujeme s ohledem na výměnu filtračních vložek instalovat max. 2 filtrační skříně vedle sebe. Instalace skříní nad sebou je pouze otázkou zástavby v prostoru. Na základě požadavků zákazníka je možné nabídnout i jiná rozměrová provedení, včetně provedení do prostředí s nebezpečím výbuchu (Ex) dle ČSN EN PR CZ Změny vyhrazeny K1-04/2012 3

4 Technický popis Standardní provedení, příslušenství Filtrační skříň Provedení filtrační skříně ##/##/##-V /U1A ##/##/##-N /U1A Kapalinový manometr s U trubicí - měření diferenčního tlaku -500 až Pa a montážní úhelník * Nátrubky (2 ks) pro připevnění hadic manometru včetně pojistných matic, našroubovatelné. Nátrubky se šroubují do otvorů po šroubech, které je nutné předem vyšroubovat z víka skříně. * Upínací mechanismus se skladá z: Pozinkovaný ocelový plech Korozivzdorná ocel Pozinkovaná ocel Korozivzdorná ocel upínacích matic (1 sada = 8 ks) Pozinkovaná ocel Mosaz CuSn8 závitových tyčí (4 ks) Pozinkovaná ocel Korozivzdorná ocel Hadice - délka 2 m * PVC PVC Servisní víko a šrouby s plastovou hlavou Pozinkovaný ocelový plech Korozivzdorná ocel V případě použití do prostředí s nebezpečím výbuchu je filtrační skříň opatřena uzemňovací svorkou a uzemňovacími vodiči, které propojují odnímatelné části skříně. Příslušenství (nutné objednat samostatně) Ochranná mřížka (Š/V - viz typový klíč) Pozinkovaná ocel Korozivzdorná ocel Protidešt ová žaluzie (Š/V - viz typový klíč) Pozinkovaná ocel Korozivzdorná ocel B... (viz typový klíč) Kapalinový manometr s U trubicí - měření diferenčního Pozinkovaný ocelový plech Korozivzdorná ocel tlaku, -1 až + 1 kpa a montážní úhelník C... (viz typový klíč) Manometr Magnehelic pro měření diferenčního tlaku (0-1 kpa) Nátrubky (2 ks) pro připevnění hadic manometru včetně pojistných matic, našroubovatelné. Nátrubky se šroubují do otvorů po šroubech, které je nutné předem vyšroubovat z víka skříně. * Pozinkovaná ocel Korozivzdorná ocel Stěnový upínací rám CKGE pro filtrační patrony s aktivním uhlím + těsnění Pozinkovaný ocelový plech Korozivzdorná ocel * V případě provedení filtrační skříně pro osazení filtračními patronami s aktivním uhlím není součástí dodávky. Upínací mechanismus Kapalinový manometr s U trubicí Manometr Magnehelic Servisní víko a šrouby s plastovou hlavou 4 PR CZ Změny vyhrazeny K1-04/2012

5 Filtrační skříň Rozměry a hmotnosti Základní moduly Základní moduly Filtrační skříň 10/10/05 10/10/10 10/10/15 05/10/10 05/10/15 10/05/10 10/05/15 Velikost skříně (Š/V) [mm] 750/ / / / / / /445 Hloubka skříně (H) [mm] Max. upínací hloubka [mm] Světlost připojovací příruby (Š/V) [mm] 630/ / / / / / /325 Hmotnost neosazené skříně [kg] Možnosti osazení filtrační skříně Filtrační vložky pro hrubou a jemnou filtraci vzduchu (třídy filtrace G2-F9 podle ČSN EN 779) 610/610 mm [ks] /610 mm [ks] Vysoce účinné filtrační vložky (třídy filtrace E10-H13 podle ČSN EN 1822) 610/610 mm [ks] /610 mm [ks] Filtrační patrony s aktivním uhlím 708/709 / 16/ 16/16 8/ 8/8 8/ 8/8 PR CZ Změny vyhrazeny K1-04/2012 5

6 Rozměry a hmotnosti Příklady kombinací ze základních modulů Filtrační skříň Příklady kombinací ze základních modulů * Filtrační skříň 10/20/10 10/20/15 20/10/10 20/10/15 10/30/10 10/30/15 20/20/10 20/20/15 20/30/10 20/30/15 Velikost skříně (Š/V) [mm] 750/ / / / /2150 Hloubka skříně (H) [mm] Max. upínací hloubka [mm] Světlost připojovací příruby (Š/V)[mm] 630/ / / / /2034 Hmotnost neosazené skříně [kg] Možnosti osazení filtrační skříně Filtrační vložky pro hrubou a jemnou filtraci vzduchu (třídy filtrace G2-F9 podle ČSN EN 779) 610/610 mm [ks] Vysoce účinné filtrační vložky (třídy filtrace E10-H13 podle ČSN EN 1822) 610/610 mm [ks] Filtrace vzduchu aktivním uhlím Filtrační patrony s aktivním uhlím 708/709 32/ 32/32 32/ 32/32 48/ 48/48 64/ 64/64 96/ 96/96 Počet upínacích rámů CKGE * Další možné kombinace podle typového klíče na dotaz. 6 PR CZ Změny vyhrazeny K1-04/2012

7 Filtrační skříň Příklady použití Jednostupňová filtrace vzduchu Montážní úhelník Manometr Nátrubky Filtrační komora Filtrační vložka Těsnění* Upínací matice (8x) Servisní víko Šroub s plastovou hlavou Vícestupňová filtrace vzduchu Filtrační komora Filtrační vložka 2 Těsnění* Směr proudění vzduchu Filtrační vložka 1 Těsnění* Filtrace vzduchu pomocí filtračních patron s aktivním uhlím 708/709 Filtrační komora Upínací matice (8x) Servisní víko Šroub s plastovou hlavou Filtrační patrony s aktivním uhlím Upínací rám CKGE Těsnění** Upínací matice (8x) Servisní víko Šroub s plastovou hlavou * Těsnění není součástí filtrační skříně, musí jím být vybavena vkladaná filtrační vložka, příp. upínací rám filtrační vložky. ** Těsnění přibaleno k rámu CKGE - při montáži je nutné ho nalepit na čelní stranu rámu. PR CZ Změny vyhrazeny K1-04/2012 7

8 Obchodní zastoupení Česká republika a Slovenská republika ČESKÁ REPUBLIKA SLOVENSKÁ REPUBLIKA Decentrální systémy Severní a východní Čechy Ing. Roman Bujárek Slovanská 781, Liberec XXV - Vesec Tel.: , Fax: Roman.Bujarek@gea.com Praha a střední Čechy Ing. Robert Trojan Počernická 96/272, Praha 10 Tel.: , Fax: Robert.Trojan@gea.com Západní a jižní Čechy Michaela Richterová Částkova 74, Plzeň Tel.: , Michaela.Richterova@gea.com Severní Morava Ing. Vladimír Uhlíř Mírové náměstí 3d, Ostrava-Vítkovice Tel.: , Fax: Vladimir.Uhlir@gea.com Jižní Morava Petr Nykodým Hrnčířská 23, Brno Tel.: , Fax: Petr.Nykodym@gea.com Centrální systémy Severní a východní Čechy Ing. Roman Bujárek Slovanská 781, Liberec XXV - Vesec Tel.: , Fax: Roman.Bujarek@gea.com Praha a střední Čechy David Činovec Počernická 96/272, Praha 10 Tel.: , Fax: David.Cinovec@gea.com Západní a jižní Čechy Ing. Tomáš Richter Částkova 74, Plzeň Tel.: , Tomas.Richter@gea.com Severní Morava Ing. Michal Trčka Mírové náměstí 3d, Ostrava-Vítkovice Tel.: , Fax: Michal.Trcka@gea.com Jižní Morava Petr Nykodým Hrnčířská 23, Brno Tel.: , Fax: Petr.Nykodym@gea.com Centrální systémy Bratislavský, Nitriansky a Banskobystrický kraj Ing. Stanislav Pešek Odborárska 3, Bratislava Tel.: , Fax: Stanislav.Pesek@gea.com Decentrální systémy Bratislavský, Nitriansky a Banskobystrický kraj Ing. Ľudovít Gerbery Odborárska 3, Bratislava Tel.: , Fax: Ludovit.Gerbery@gea.com Centrální a decentrální systémy Trnavský, Trenčiansky, Žilinský, Košický a Prešovský kraj Ing. Richard Fabián Odborárska 3, Bratislava Tel.: , Fax: Richard.Fabian@gea.com Filtrace atmosférického vzduchu a průmyslová filtrace Čechy Michal Devín Počernická 96/272, Praha 10 Tel.: , Fax: Michal.Devin@gea.com Morava Michal Fábry Hrnčířská 23, Brno Tel.: Fax: Michal.Fabry@gea.com GEA Heat Exchangers a.s. Slovanská 781, Liberec XXV - Vesec Tel.: , Fax: ,

GEA Modulární skříňový filtr. Všestrannější díky variabilnímu přizpůsobení GEA MultiMaster-Vario. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Modulární skříňový filtr. Všestrannější díky variabilnímu přizpůsobení GEA MultiMaster-Vario. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Modulární skříňový filtr Všestrannější díky variabilnímu přizpůsobení GEA MultiMaster-Vario Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Modulární různorodost s vlastním systémem Modulární systém

Více

GEA Patronový odlučovač. Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Patronový odlučovač. Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Patronový odlučovač Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Váš vzduch bude vždy čistý GEA EuroJet Účinná a spolehlivá filtrace a separace suchého

Více

GEA Průmyslová filtrace vzduchu. Konstantní podmínky vzduchu pro všechny aplikace. Přehledový katalog 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Průmyslová filtrace vzduchu. Konstantní podmínky vzduchu pro všechny aplikace. Přehledový katalog 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Průmyslová filtrace vzduchu Konstantní podmínky vzduchu pro všechny aplikace Přehledový katalog 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Systémy filtrace vzduchu Účinná úprava vzduchu šitá na míru Ať už

Více

Zajištění kvality a certifikace Eurovent

Zajištění kvality a certifikace Eurovent Katalog Vzduchové filtrační vložky pro maximální energetickou účinnost Zajištění kvality a certifikace Eurovent 01/2017 (CZ) Označení Eurovent Vzduchové filtry DencoHappel pro maximální energetickou účinnost

Více

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe GEA Modulární filtr Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe Projekční data 02/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití / Komponenty

Více

GEA Ultra-DENCO : Přesná klimatizace pro datová centra. Spolehlivost s nízkou spotřebou energie. 09/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Ultra-DENCO : Přesná klimatizace pro datová centra. Spolehlivost s nízkou spotřebou energie. 09/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Ultra-DENCO : Přesná klimatizace pro datová centra Spolehlivost s nízkou spotřebou energie 09/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers vysoké nízké Numerická simulace proudění Tlakové pole Tlakové pole na tepelném

Více

Èistý nástavec. Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO. Projekèní data. 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

Èistý nástavec. Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO. Projekèní data. 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Èistý nástavec Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO Projekèní data 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers PR-2008-0294-CZ Změny vyhrazeny K1-05/2012 1 Čistý nástavec CGF Kódové značení Čistý nástavec CGF

Více

KATALOG Ecodesign ErP 2016 / 2018 Větrací jednotky. Na čem skutečně záleží

KATALOG Ecodesign ErP 2016 / 2018 Větrací jednotky. Na čem skutečně záleží KATALOG Ecodesign ErP 2016 / 2018 Větrací jednotky Na čem skutečně záleží SMĚRNICE ECODESIGN (ErP) Co je opravdu důležité v Nařízení komise (EU) č. 1253/2014 Konstrukce a provoz jednotek šetrných k životnímu

Více

Vzduchové clony. Kompaktní řešení pro průmyslové využití GEA SAHARA MAXX HT. Projekční data. 07/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

Vzduchové clony. Kompaktní řešení pro průmyslové využití GEA SAHARA MAXX HT. Projekční data. 07/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers Vzduchové clony Kompaktní řešení pro průmyslové využití GEA SAHARA MAXX HT Projekční data 07/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony

Více

GEA Modulární elektrostatický filtr. Systémové řešení pro aerosolové mlhy a kouř GEA MultiTron Premium. Technická data 08/2014 (CZ)

GEA Modulární elektrostatický filtr. Systémové řešení pro aerosolové mlhy a kouř GEA MultiTron Premium. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Modulární elektrostatický filtr Systémové řešení pro aerosolové mlhy a kouř GEA MultiTron Premium Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Nákladově efektivní, stejně tak jako přátelský k životnímu

Více

GEA Multi-DENCO. Flexibilní a účinné: Přesná klimatizace pro servery a IT technologie. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Multi-DENCO. Flexibilní a účinné: Přesná klimatizace pro servery a IT technologie. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Multi-DENCO Flexibilní a účinné: Přesná klimatizace pro servery a IT technologie 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Multi-DENCO na první pohled: Více funkcí a aplikací Vysoká flexibilita Rozsáhlé

Více

Účinná odvlhčovací jednotka pro optimální komfort GEA CAIR pool

Účinná odvlhčovací jednotka pro optimální komfort GEA CAIR pool GEA Odvlhčovací jednotky Účinná odvlhčovací jednotka pro optimální komfort GEA CAIR pool Katalog výrobků 12/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Příjemný pocit v bazénových halách GEA CAIRpool je náš příslib

Více

FILTRAČNÍ KOMORY KS BK. Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu

FILTRAČNÍ KOMORY KS BK. Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu t e c h ni c k ý list FILTRAČNÍ KOMORY KS BK Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu 2 technický LIST FILTRAČNÍ komory KS BK pro osazení filtrů ve třídách filtrace G2 -

Více

Technická data. Vytápěcí jednotky SAHARA PROMPT. ... dnes objednáte, zítra dodáme. PR-2007-0527-CZ Změny vyhrazeny 11/2008 1

Technická data. Vytápěcí jednotky SAHARA PROMPT. ... dnes objednáte, zítra dodáme. PR-2007-0527-CZ Změny vyhrazeny 11/2008 1 Technická data Vytápěcí jednotky SAHARA PROMPT... dnes objednáte, zítra dodáme PR-2007-0527-CZ Změny vyhrazeny 11/2008 1 Úvod SAHARA PROMPT Rychlé řešení vytápění pro Vás Naše teplovzdušné vytápěcí jednotky

Více

GEA Filtry atmosférického vzduchu. Efektivní filtrace vzduchu šitá přímo na míru a splňující nejvyšší nároky a požadavky. Přehledový katalog

GEA Filtry atmosférického vzduchu. Efektivní filtrace vzduchu šitá přímo na míru a splňující nejvyšší nároky a požadavky. Přehledový katalog GEA Filtry atmosférického vzduchu Efektivní filtrace vzduchu šitá přímo na míru a splňující jvyšší nároky a požadavky Přehledový katalog 4/214 (CZ) GEA Heat Exchangers Třídy filtrace Nejdůležitějšími kritérii

Více

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační skříně pro montáž do potrubí > Potrubní HEPA filtry pro kritické podmínky > Type KSFS

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační skříně pro montáž do potrubí > Potrubní HEPA filtry pro kritické podmínky > Type KSFS Type KSFS PŘÍSLUŠENSTVÍ FILTRAČNÍCH ELEMENTŮ PRO ZACHYCOVÁNÍ SUSPENDOVANÝCH ČÁSTIC V OBLASTECH S KRITICKÝMI POŽADAVKY Potrubní HEPA filtry pro filtrační desky Mini Pleat, filtrační elementy Mini Pleat,

Více

KATALOG Plochá klimatizační jednotka ATpicco. Modulární konfigurace s vysoce efektivním využitím

KATALOG Plochá klimatizační jednotka ATpicco. Modulární konfigurace s vysoce efektivním využitím KATALOG Plochá klimatizační jednotka ATpicco Modulární konfigurace s vysoce efektivním využitím EKONOMIE A EKOLOGIE V SOULADU Znamení doby jsou jednoznačná Investoři, provozovatelé, projektanti a architekti

Více

DistriBox D12 ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ QA. Tabulka výběru skříní. Rozváděčové skříně

DistriBox D12 ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ QA. Tabulka výběru skříní. Rozváděčové skříně DistriBox Rozváděčové skříně Tabulka výběru skříní hloubka 300 400 500 D12 Rozměry skeletu Skříň IP40 Boční kryty IP40 Skříň IP55 Boční kryty IP55 Podstavce Montážní panely šířka výška 1 QA40-180603 35462

Více

Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder ComfoWell 420

Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder ComfoWell 420 Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder ComfoWell 420 Technická specifikace akustického tlumiče COMFOWELL 420 Výhody Spojení několika

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Protidešťové žaluzie

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Protidešťové žaluzie Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory PZ Protidešťové žaluzie 2 Protidešťové žaluzie PZ Montáž Žaluzie se instaluje do potrubí

Více

ŘADOVÉ SKŘÍNĚ QA. Rozváděčové skříně

ŘADOVÉ SKŘÍNĚ QA. Rozváděčové skříně Základní provedení skříně obsahuje: skelet odnímatelný horní kryt odnímatelný zadní kryt otvor ve dně 2 boční lišty dveře výklopná klika vložka DB5 šroubovaná perforovaná výztuha po celém obvodu dveří

Více

Látkové filtry EFP on-line kompaktní

Látkové filtry EFP on-line kompaktní on-line kompaktní s pulzní regenerací (dále jen filtry) jsou určeny pro odlučování prachu v různých technologických procesech a při místním odsávání. Popis Filtr je rozdělen na skříň a komoru čistého plynu

Více

Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder ComfoWell 320

Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder ComfoWell 320 Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder ComfoWell 320 Technická specifikace akustického tlumiče Výhody Spojení několika funkcí

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA. Bazénové štěrbinové vyústě

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA. Bazénové štěrbinové vyústě Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA Bazénové štěrbinové vyústě AQUA NEW! Obecně Společnost Systemair uvádí na trh nové

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK. Regulátory konstantního průtoku

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK. Regulátory konstantního průtoku Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK Regulátory konstantního průtoku 2 Regulátory průtoku RPK-R Montáž Regulátor se připojí

Více

Vysoce účinné filtrační vložky

Vysoce účinné filtrační vložky Třída filtrace E11, H13, H14, U15 dle ČSN EN 1822 Konstrukce filtrační vložky Základem filtrační vložky je filtrační médium ve formě speciálních filtračních papírů ze skleněných submikronových vláken.

Více

Vířivé anemostaty. s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR. vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m

Vířivé anemostaty. s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR. vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m 2/6.2/TCH/1 Vířivé anemostaty s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +4 283 880 380 organizační složka fax: +4 286

Více

Centrální vzduchotechnické jednotky GEA kompaktní a předkonfigurované

Centrální vzduchotechnické jednotky GEA kompaktní a předkonfigurované entrální vzduchotechnické jednotky kompaktní a předkonfigurované Inteligentní řízení klimatu s rekuperací tepla a regulačním systémem OM4plus OM4mini OM4top Katalog výrobků engineering for a better world

Více

FORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ tel.: +420 575 755 711, e-mail: info@fort-plasty.cz, www.fort-plasty.cz

FORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ tel.: +420 575 755 711, e-mail: info@fort-plasty.cz, www.fort-plasty.cz FORT-PSTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ NQ ISO 9001 0 8. umožňují vložení ačních vložek (ů) do potrubních rozvodů. Konstrukce plastových boxů jsou uzpůsobeny pro vložení všech běžných typů

Více

VÝROBA ROZVÁDĚČŮ ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ DSR

VÝROBA ROZVÁDĚČŮ ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ DSR VÝROBA ROZVÁDĚČŮ ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ DSR DEL a.s., STROJÍRENSKÁ 38, 591 01 ŽĎÁR NAD SÁZAVOU, CZECH REPUBLIC Obsah Obsah Obecné informace... 3 Technický popis, ovládací pulty... 3 Provedení... 4 Skladování...

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových mřížek (dále jen mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 2000

OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 2000 Systém skříní pro ovládání a vizualizaci. Volitelné rozměry pro šířku a hloubku. Přizpůsobení pro instalaci širokého příslušenství. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany. Technické

Více

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Elektrické vzduchové clony Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Typový klíč GEA Viento E Vzduchová clona Viento E Příslušenství L. A 1 E. 1 LZ. 1 0.

Více

VÝ ROBA ROZVÁ DĚČŮ. Rozváděčové skříně DSR-EKO

VÝ ROBA ROZVÁ DĚČŮ. Rozváděčové skříně DSR-EKO VÝ ROBA ROZVÁ DĚČŮ Rozváděčové skříně DSR-EKO Obsah Obsah Obecné informace... 3 Technický popis, ovládací pulty... 3 Provedení... 4 Skladování... 4 Rozváděčové skříně DSR-EKO, jednokřídlé dveře... 5 Rozváděčové

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústek pro kruhové potrubí (dále jen vyústek) jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 1/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz

Více

OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000

OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000 OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000 Univerzální skříně pro automatizaci. Volitelné rozměry pro šířku, délku a hloubku. Přední i zadní dvířka na pantech. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany.

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKR-B, C.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKR-B, C. entilátory zduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika zduchové clony Tunelové ventilátory KR-B, C ířivé anemostaty 2 ířivé anemostaty KR Montáž Plenum box PB se instaluje pomocí závěsů

Více

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry technický list KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry 2 technický list KS čisté nástavce 6 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat S integrovanou klapkou (option) Zkouška

Více

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY...

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY... B Filtry kapsové ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY... X Parametry, rozměry, hmotnosti...x Charakteristiky

Více

Vířivé anemostaty. s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax

Vířivé anemostaty. s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax 2/7.1/TCH/6 Vířivé anemostaty s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +4 2 83 880 380 organizační složka Telefax

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pásů stěnových mřížek (dále jen pásů mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.

Více

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem je kompletní filtrační řešení pro celou dílnu. Díky integrovanému předseparátoru je filtr ideální pro použití s kouřem a hrubými

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových vyústek (dále jen vyústek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA ZVÁRACIA TECHNIKA Centrálne odsávače : Odsávání všech 5 ti pracovišť je navrženo pomocí jednoho stacionárního blokového odsavače typu SOS FB 10000.S/RO/PTFs plně automatickou regenerací patronových filtrů

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder ComfoWell 220

Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder ComfoWell 220 Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder ComfoWell 220 Technická specifikace akustického tlumiče Výhody Spojení několika funkcí

Více

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč...

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení protidešťových žaluzií PDMZ (dále jen žaluzií). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. Popis... 2 Provedení...

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Štěrbinová vyúsť (HELLA-A), do kazetového podhledu (HELLA-AT) HELLA-T 1. L 1

Štěrbinová vyúsť (HELLA-A), do kazetového podhledu (HELLA-AT) HELLA-T 1. L 1 2 Štěrbinové vyústky Štěrbinová vyúsť (-A), do kazetového podhledu (-AT) -T Velikost (délka vyústi L) 1 500-1500 Velikost (délka L 1 ) 1 600, 1200, 1800, 2400 černá (RAL 9005) B černá (RAL 9005) B Barva

Více

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m /11/TCH/ Stropní anemostaty Série DLQ ADLQ doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca,6... 4, m TROX GmbH Telefon +4 8 88 8 organizační složka Telefax +4 86 881 87 Ďáblická e-mail trox@trox.cz

Více

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy. srpen 2007 D06F Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D06F chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ

ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ ESB ROZVADĚČE, a.s. K terminálu 7 619 00 Brno tel.: +420 515 502 111 fax: +420 515 502 101 www.esb-rozvadece.cz KATALOG ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ REOS 1. POUŽITÍ Rozvaděče

Více

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství Rozváděčové skříně DSR Rozváděčové skříně DSR-EKO Datové

Více

Optimal AISI. Skříně nástěnné, nerezové J/X. Skříně nástěnné, nerezové, s dveřmi jednoduchými. Vlastnosti. Stupeň krytí.

Optimal AISI. Skříně nástěnné, nerezové J/X. Skříně nástěnné, nerezové, s dveřmi jednoduchými. Vlastnosti. Stupeň krytí. Optimal S Skříně nástěnné, nerezové, s dveřmi jednoduchými Skříně nástěnné, nerezové Stupeň krytí Vlastnosti P66 / NM 4X, a ertifikace Standardní dodávka - Zahrnuje: desku montážní, příslušenství pro připevnění

Více

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka...

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení protidešťových žaluzií PDMZ (dále jen žaluzií). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2

Více

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem únor 2005 FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem KATALOGOVÝ LIST Použití Jemné proplachovatelné filtry FK06 zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody. Jemný filtr redukuje

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Talířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870

Talířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 T.//TCH/ Talířové ventily Série pro přívodní a odvodní vzduch TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +0 8 880 80 organizační složka fax: +0 86 88 870 Ďáblická e-mail: trox@trox.cz 8 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah

Více

Technické podmínky. Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P II. TECHNICKÉ PODMÍNKY PROTIDEŠŤOVÉ ŽALUZIE PRŮMYSLOVÉ PŽA P II.

Technické podmínky. Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P II. TECHNICKÉ PODMÍNKY PROTIDEŠŤOVÉ ŽALUZIE PRŮMYSLOVÉ PŽA P II. 1/11 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: PROTIDEŠŤOVÉ ŽALUZIE PRŮMYSLOVÉ PŽA Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz

Více

Atestováno dle ČSN EN ISO 11691. Žaluzie s útlumem hluku AVL. Koncový prvek vzduchotechniky určený pro útlum hluku

Atestováno dle ČSN EN ISO 11691. Žaluzie s útlumem hluku AVL. Koncový prvek vzduchotechniky určený pro útlum hluku Atestováno dle ČSN EN ISO 11691 Žaluzie s útlumem hluku AVL Koncový prvek vzduchotechniky určený pro útlum hluku ÚVOD POUŽITÍ Žaluzie s útlumem hluku se primárně používají ve ventilačních otvorech určených

Více

Flexo-připojovací komory

Flexo-připojovací komory T 2.3/9/CZ/1 Flexo-připojovací komory Typ FLEXTRO Pro stropní anemostaty The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace Nastavení průtoku vzduchu 5 Anemostaty 6 Definice

Více

Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P IV. (široké listy)

Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P IV. (široké listy) 1/9 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P IV. (široké listy) Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz

Více

Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu

Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu Převodník diferenčního tlaku.2 X XPřevodník diferenčního tlaku testregistrierung Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu Typ: Dynamický převodník tlaku Pro měření dynamického

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ

DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ DZ DN DZ...EI30S Provedení oceloplechové oceloplechové oceloplechové s požární odolností Požární odolnost - - EI30S Instalace zapuštěná nástěnná zapuštěná Krytí IP43 IP43 IP54

Více

Vířivé anemostaty. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

Vířivé anemostaty. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m 2/4/TCH/8 Vířivé anemostaty Série RFD doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail

Více

... ~VSRUQp ĜHãHQt SUR SO\QRYp Y\WiSČQt SAHARA HG MAXX 3O\QRYp Y\WipČct MHGnRWk\ 3URMHNþQt GDWD 09/2011(CZ)

... ~VSRUQp ĜHãHQt SUR SO\QRYp Y\WiSČQt SAHARA HG MAXX 3O\QRYp Y\WipČct MHGnRWk\ 3URMHNþQt GDWD 09/2011(CZ) ... SAHARA MAXX HG p c n k 09/2011(CZ) Úvod SAHARA MAXX HG Vážený zákazníku, Tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG podle Vašich představ a požadavků a při sestavení potřebného

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

NOVA-B-1-V NOVA-BN. Jednořadá 1 Dvouřadá 2. Typ regulace H V. Lamely 1 A2 A4. Materiál nerez 2

NOVA-B-1-V NOVA-BN. Jednořadá 1 Dvouřadá 2. Typ regulace H V. Lamely 1 A2 A4. Materiál nerez 2 Mřížky a vyústky 1-1-H -1-V -2-H Vyústka do čtyřhranného potrubí - vyústka pozinková Jednořadá 1 Dvouřadá 2-2-V N - vyústka nerezová N Jednořadá 1 Dvouřadá 2 šrouby pružinami 1 2 Upínání 1 speciálním mechanismem

Více

Přístroje nízkého napětí Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2

Přístroje nízkého napětí Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2 Přístroje nízkého napětí Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2 Oceloplechové rozváděčové skříně řada SR2 Oceloplechové rozváděčové skříně řady SR2 jsou určeny k použití pro automatizační,

Více

Vířivé anemostaty. Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu

Vířivé anemostaty. Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu T 2.2//TCH/1 Vířivé anemostaty Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu TROX AUSTRIA GmbH. organizační složka tel.: +420 283 880 380 Ďáblická 2 fax.: +420 286 881 870 182 00 Praha 8 e-mail:

Více

GEA Odvlhčovací jednotky. Efektivní klimatizace pro malé a privátní bazény GEA CAIRfricostar. Přehledový katalog. 11/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Odvlhčovací jednotky. Efektivní klimatizace pro malé a privátní bazény GEA CAIRfricostar. Přehledový katalog. 11/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Odvlhčovací jednotky Efektivní klimatizace pro malé a privátní bazény GEA CAIRfricostar Přehledový katalog 11/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers Kompetence s Heat Exchangers Protože naši odborníci vždy

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek s pevnými lamelami pod úhlem 45 (dále jen vyústek) jednořadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu,

Více

Rozvaděčové skříně univers

Rozvaděčové skříně univers Rozvaděčové skříně univers Rozvaděče univers pro všestranné použití: závěsné a volně stojící rozvaděče Závěsné a volně stojící rozvaděče univers od Hageru lze těžko překonat v jejich flexibilitě. Ať už

Více

DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ

DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ DZ DN DZ...EI30S Provedení oceloplechové oceloplechové oceloplechové s požární odolností Požární odolnost - - EI30S Instalace zapuštěná nástěnná zapuštěná Krytí IP43 IP43 IP54 Jmenovité

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí malých průměrů s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VAPM 125, 160, 200, 250, 315, 400 a stropních vířivých

Více

PROTIDEŠŤOVÁ ŽALUZIE WG-V / WG-A

PROTIDEŠŤOVÁ ŽALUZIE WG-V / WG-A PROTIDEŤOÁ ŽALUZIE WG- / WG-A POPIS Protidešťová žaluzie je určená pro použití jako nasávací nebo výfuková žaluzie vzduchotechnických zařízeních. Tvar a uspořádaní lamel zabraňuje vniknutí deště a sněhu

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KVK Silent, KVK Slim Dokonale tiché - ideální volba pro všechny typy aplikací KVK Slim/Silent

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN. Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN Vířivé anemostaty Vířivé anemostaty VVKN B B ød ød Vířivý anemostat B B VVKN- Provedení

Více

KAPSOVÉ FILTRY KS PAK

KAPSOVÉ FILTRY KS PAK KAPSOÉ FILTRY KS PAK Třída filtrace G2 - F9 F8 dle EN 779 pro záchyt hrubého a jemného prachu elká filtrační plocha dlouhá životnost, nízké tlakové ztráty Filtrační médium ze syntetických nebo skelných

Více

FilterMax DF. Modulární víceučelová filtrační jednotka

FilterMax DF. Modulární víceučelová filtrační jednotka Modulární víceučelová filtrační jednotka FilterMax DF je efektivní a kompaktní řešení problémů s prachem a dýmy. Filtr FilterMax DF zvládá znečištění ovzduší ze strojírenského průmyslu, stejně jako nevýbušný

Více

nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax:

nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax: T 2.2/7/TCH/2 Vířivé anemostaty Série VDL nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 Ďáblická 2 e-mail: trox@trox.cz 182 00

Více

CENÍK platný od

CENÍK platný od 1. Tel.: 583 710 111, 583 710 227-8, Fax: 583 710 190 info@dols.cz, www.dols.cz, www.postovni-schranky-dols.cz DIČ CZ25391941 CENÍK platný od 1.3.2017 ( CENY UVEDENY BEZ DPH ) 2. VŠEOBECNÉ INFORMACE :

Více

CENÍK platný od

CENÍK platný od 1. Tel.: 583 710 111, 583 710 227-8, Fax: 583 710 190 info@dols.cz, www.dols.cz, www.postovni-schranky-dols.cz DIČ CZ25391941 CENÍK platný od 1.3.2018 ( CENY UVEDENY BEZ DPH ) 2. VŠEOBECNÉ INFORMACE :

Více

Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder rozdělovač Flat 51

Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder rozdělovač Flat 51 Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder rozdělovač Flat 51 Technická specifikace plochého rozdělovače Rozdělovač FLAT 51 Popis

Více

ŘADOVÉ SKŘÍNĚ PRO ROZVÁDĚČE AS OCELOPLECHOVÉ

ŘADOVÉ SKŘÍNĚ PRO ROZVÁDĚČE AS OCELOPLECHOVÉ w DÁTOVÝ LIST: ŘADOVÉ SKŘÍNĚ PRO ROZVÁDĚČE AS OCELOPLECHOVÉ ASXXXXX0-5 ASXXXXX0-5 ASXXXXX2-5 ASXXXXX2-5 W SCHRACK-INFO Materiál: Rám: 1,5/1,75 mm lakovaný ocelový plech. Dveře: jednokřídlé 1,75 mm/dvoukřídlé

Více

Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2

Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2 DIVIZE ELEKTROTECHNICKÉ VÝROBKY Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2 vysoké krytí IP65 automatizace distribuce smíšené aplikace příslušenství Oceloplechové rozváděčové skříně

Více

Čisté prostory. Projekční data. Čisté prostory Okna 01/2004 (CZ) 01/2004 (CZ)

Čisté prostory. Projekční data. Čisté prostory Okna 01/2004 (CZ) 01/2004 (CZ) Čisté prostory Projekční data 01/2004 (CZ) Okna 1 Řez čistým prostorem Legenda: 1- Okno 2 Úvod LVZ, a.s. vyrábí a dodává stěnové panely a stropy pro čisté prostory. Tento projekční podklad slouží pro projekci

Více

T 2.2/1/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ AIRNAMIC. Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii. The art of handling air

T 2.2/1/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ AIRNAMIC. Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii. The art of handling air T 2.2/1/CZ/1 Vířivé Typ AIRNAMIC Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace 5 Definice

Více

Ventilátory (24 630) m³/h

Ventilátory (24 630) m³/h ŘADA ŘADA ventilátory pro rozvaděče nehlučný tok vzduchu (14 470) m³/h (včetně výstupního filtru) tok vzduchu (24 630) m³/h (bez výstupního filtru) příkon (4 130) W 120 nebo 230 V AC (50/60 Hz) nebo 24

Více

HLINÍKOVÉ SKŘÍNĚ ALUFORM

HLINÍKOVÉ SKŘÍNĚ ALUFORM Hliníkové tlakově lité skříně pro MCR a automatizaci. Připravené pro instalaci membránových klávesnic na čelní stranu. Pravoúhlé přechody stěn a základny. Technické údaje Materiál: Hliníková slitina AC-AlSi

Více

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K .1 X X testregistrierung Typ Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí Kruhový elektrický dohřívač vzduchu pro dohřev vzduchu, vhodný pro regulátory VAV typu TVR a pro mechanické samočinné regulátory

Více

Plynové vytápěcí jednotky. Úsporné řešení pro plynové vytápění GEA SAHARA MAXX HG. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Plynové vytápěcí jednotky. Úsporné řešení pro plynové vytápění GEA SAHARA MAXX HG. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Plynové vytápěcí jednotky Úsporné řešení pro plynové vytápění GEA SAHARA MAXX HG Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Úvod GEA SAHARA MAXX HG Vážený zákazníku, Tento katalog Vám pomůže při výběru

Více

ADAPTÉRY PRO ÚHLOVÉ NASTAVENÍ

ADAPTÉRY PRO ÚHLOVÉ NASTAVENÍ V nabídce příslušenství jsou úhlové adaptéry, které je možné namontovat na nosný systém nebo na zeď. Velmi jednoduchá montáž, dobře přístupné kanály pro kabeláž. Krokové nastavení požadovaného úhlu dle

Více

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max 4 Středotlaké zvukově izolované radiální ventilátory I F0 schválení EN 0- cert. 0-CD-0966 Technické parametry Skříň ventilátoru je z ocelového, galvanicky pozinkovaného plechu, tepelně a hlukově izolovaná,

Více

NÁSTĚNNÉ SKŘÍNĚ OCELOPLECHOVÉ WSM

NÁSTĚNNÉ SKŘÍNĚ OCELOPLECHOVÉ WSM w DÁTOVÝ LIST: NÁSTĚNNÉ SKŘÍNĚ OCELOPLECHOVÉ WSM WSM WSMXXXXXX WSMXXXXXX4 WSMXXXXXXX W SCHRACK-INFO Materiál: robustní, odolná konstrukce, odvislá na rozměru skříně, lisovaná zastudena z ocelového plechu

Více

Zpětné klapky. Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2

Zpětné klapky. Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2 3/5/TC/3 Zpětné klapky série ARK ARK1 Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2 TROX Gmb Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz

Více