Master model. Master model. Zhotovení funkčního modelu. Frank Beck Christian Pilz. Nápady pro dentální technologii

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Master model. Master model. Zhotovení funkčního modelu. Frank Beck Christian Pilz. Nápady pro dentální technologii"

Transkript

1 Master model Master model Zhotovení funkčního modelu Frank Beck Christian Pilz Nápady pro dentální technologii

2 Všechna práva vyhrazena 2005 by Renfert GmbH Reprodukce, překlad, kopírování či elektronické zpracování, včetně výtahů, není bez prvotního souhlasu Renfert dovoleno a povede k patřičným postihům.

3 Vážení čtenáři, Výroba modelů je správně považována za klíčový faktor v počáteční prezentaci dentální laboratoře. Důvodem je skutečnost, že práce dentální laboratoře je založena na výrobě přesného modelu. Chyby ve výrobě modelu se dále promítají na veškerou související práci a jejich pozdější nápravu je možné provádět pouze s velkými obtížemi a dalšími finančními náklady. Účelem tohoto manuálu věnujícího se výrobě funkčního modelu je prověření této důležité etapy v rutinní laboratorní činnosti. Jedná se o druhý manuál od společnosti Renfert a vychází z manuálu pro voskovací techniku. Pro ty z Vás, kteří se podílejí na výrobě modelů, má být tento manuál pomocnou rukou, která krok po kroku vysvětluje jednotlivé pracovní fáze, které jsou doplněny jasnými, vysoce detailními fotografiemi. Autoři se záměrně rozhodli nezaměřit se na modely, které musí být perfektní již při sejmutí z otisku. Namísto toho se zaměřují na produkci velice kvalitní práce v běžných časových limitech realizovatelných v dentální laboratoři. Úspěch při výrobě funkčních modelů závisí na vzájemné optimální kombinaci času, funkčnosti a estetiky. Tento manuál není určen pouze pro začátečníky, kteří se cítí trošku nejistí, ale i pro ty, kteří si chtějí vylepšit svou techniku. Věříme, že Vám náš manuál bude nápomocnou rukou. Váš Renfert tým 1

4 Obsah Obsah Strana Odlévání otisků 3 Broušení a čepování 9 Usazení 15 Řezání 20 Artikulování 25 Problémy a jejich řešení 29 Druhy sádry 31 Hlavní otiskovací materiály 32 Vybavení a použitý materiál 34 2

5 Odlévání otisků Odlévání otisků 1 Po vybalení otisku odstraňte kartáčkem pod tekoucí vodou zbytky tkáně... Upozornění : Vždy používejte rukavice!... a poté umístěte otisk do dezinfekčního prostředku. Tip: Používejte 2 nádoby: 1 nádoba pro opačné otisky chrupu 1 nádoba pro přípravu otisků Sublinguální okraje a bukální oblast spodního otisku zredukujte skalpelem. 3

6 1 Seřízněte také bukální oblast a patro horního otisku. Připravte si otisk dle typu dodaného otisku a použitého materiálu. Silikonové otisky nastříkejte před odlitím silikonovým zvlhčovačem. Polyéterové otisky (Impregum, Permadyne ) by měly být opláchnuty pod tekoucí vodou (sádra se k suchému polyéterovému produktu pevně přilepí a vzniká tak drsný kamenný povrch). Poznámka: Polyéterové materiály by nikdy neměly být upravovány pomocí zvlhčovacích přípravků. Postup A: Dle instrukcí výrobce si naměřte v odměrce přesné množství destilované vody... 4

7 Postup B:... doporučený postup: nebo odvažte na váhách. Váhy poté pro vážení sádry nastavte na nulu. 1 Poznámka: 100 ml = 100 g Sádrový prášek volně nasypte do misky a nechejte nasáknout (10-15 vteřin). Nejdříve sádru předmíchejte ručně,... Tip: Můžete použit funkci automatického předmíchání na vaší míchačce. Dosáhnete tak optimální směsi.... připojte míchací misku k vakuové míchačce... Poznámka: Dbejte na to, aby před započetím míchání, bylo v misce vakuum (je-li třeba, použijte funkci předmíchání, viz výše), aby byla zajištěna homogenní bezbublinková směs. 5

8 1... míchejte směs cca 60 vteřin při 350 ot./min (dle návodu výrobce!). Poznámka: Je nutné, aby pro míchání dentální sádry a licího materiálu byly použity rozdílné misky a míchací lopatky! Přidržte otisk na okraji vibrátoru a opatrně zalijte zuby dentální sádrou. Použijte sondu těsně nad preparačním okrajem a nastavte otáčky na vibrátoru na nejnižší hodnotu. Otisk je také možno naplnit sádrou z jedné strany pomocí špachtle. Poznámka: Nikdy neumis ujte míchací misku na vibrátor. Může dojít k oddělení sádry. Jakmile má sádra krémovitou konzistenci, dostavte zubní oblouk, již bez použití vibrátoru. Výsledkem jsou stabilní, velké zubní oblouky. 6

9 Pro zajištění rovného povrchu báze umístěte na sádru vakuově formující fólii. 1 Upozornění Po zaschnutí folii sejměte, aby se ze sádry odpařila voda! Jakmile sádra zatvrdne, pomocí nože na sádru jemně zvyšte spodní otiskovací lžíci z bukální strany. Poté uvolněte otiskovací lžíci ze všech stran a nadzvedněte model z přední strany. 7

10 1 Tip: Při snímání otiskovací lžíce ji opatrně oddělte řezacím diskem, aby nedošlo k poškození zubů. Nejdříve uvolněte nožem na sádru vrchní otisk v premolární části. Poté uvolněte lžíci na zadní straně a následně zvedněte z přední strany. 8

11 Broušení a čepování Broušení a čepování 2 Nejdříve zabruste zubní oblouk do požadované výše na zadní straně a poté na bázi. Minimální doporučená výška 8-10 mm (zvláště na mezerách mezi zuby / můstky) je nezbytná pro eliminaci případného rizika zlomení! 9

12 2 Zabruste venkovní okraj zubního oblouku. V případě, že jsou frontální zuby vychýleny, nastavte úhel pracovního stolku brusky. Poznámka: Okluzální osa by měla být paralelní k ose stolku. Postup A: Konicky zabruste zubní oblouk pomocí frézy nebo trnové pásky při nízkých otáčkách z lingální či patrové části. 10

13 Postup B: Zabruste zubní oblouk pomocí frézy na sádru. 2 Poznámka: Použití konické rotační frézy usnadňuje pozdější odstranění rozřezaných segmentů z modelu. Určete si individuální segmenty oblouku. Základní postup: Všechny korunky, můstky a sousední zuby je třeba načepovat. Zbylý zubní oblouk by měl být také zajištěn nejméně dvěma čepy. Nejdříve si označte centrální pozici otvoru pro čep. Poznámka: Mějte na paměti axiální inklinaci zubu na alvolárním okraji. špatně správně 11

14 2 Na modelu si vyznačte plánované řezy. Řezy by měly být paralelní, aby bylo zajištěno snadné sejmutí sekcí modelu. Umístěte model na pracovní desku vrtačky otvorů čepů a zaměřte laserový paprsek na označená místa. Podržte model oběma rukama na pracovní desce a stlačte dolů. Jakmile je deska stlačena, vrtačka Top spin se automaticky spustí. 12

15 Výsledek: S jedno-hlavičkovými čepy, např. Bi-Pin, a jedno čepy, např. Smart-Pin, jsou otvory vyvrtány přesně v požadovaném úhlu k povrchu báze. Poznámka: Pro různé typy čepů používejte odpovídající vrtáčky (viz Renfert katalog). Vyvrtané otvory vyčistěte stlačeným vzduchem a zkontrolujte, zda čep přesně zapadá. Pokryjte čepy vteřinovým lepidlem (pro precizní techniku doporučujeme použít držák čepů)... 13

16 2... zasuňte čepy do dentálního oblouku a nechejte zaschnout. Po zaschnutí nasad te na konce čepů gumové čepičky, aby byly chráněny a zajištěna orientace při polohování čepu. Gumové čepičky se na čep nasazují lehce. 14

17 Usazení Usazení Model Pin-Cast se skládá å modelová báze (2 velikosti), ç gumové kroužky (3 výšky), é magnety a è retenční disky pro artikulační destičky. 4 Vyberte si správnou modelovou bázi a umístěte na ni magnet. Výroba destičky báze: Vyberte požadovaný gumový kroužek (dle velikosti čepu) a připevněte jej k modelové bázi. 15

18 Ve vakuové míchačce smíchejte sádru báze dle míchacího poměru daného výrobcem. 3 Během míchání sádry nastříkejte zubní oblouk Isofix separačním činidlem (sádra na sádru) a po krátkém reakčním čase opláchněte. Na čepy naneste sádru špachtlí nebo štětcem. Poté ihned vylijte modelovou bázi sádrou až po okraj. Použijte vibrátor. 16

19 Umístěte nakloněný zubní oblouk na vibrátor, použijte nejnižší nastavení vibrátoru a pomalu přiklopte na modelovou bázi. Jakmile sádra zatvrdne, odstraňte modelovou bázi z gumových kroužků. Konstrukce artikulační destičky: Retenční disk umístěte na magnety a separujte Isofixem. 17

20 Použijte druhý gumový kroužek a model na něj umístěte, aby byly chráněny zuby. 3 Poté vylijte formu sádrou báze. Tip: Abyste zajistili správnou retenci báze, použijte bublinkovou výplň (viz str. 26/27). Jakmile sádra zatvrdne, odstraňte gumové kroužky z modelu. Upozornění : V této fázi neoddělujte bázi a artikulační destičku! 18

21 Nejdříve na brusce jemně upravte bázi. 3 Poté upravte vnější kontury modelu do správného tvaru. Nastavte pracovní stolek brusky do potřebného úhlu, abyste zabránili nechtěnému zabroušení frontálních zubů. Výsledkem je uniformní vnější kontura modelu jak pro bázi tak pro artikulační destičku. 19

22 Řezání Řezání 4 Před započetím řezání uvolněte model z artikulační destičky, sejměte gumové čepičky a poté znovu umístěte model na artikulační destičku. Pro vizuální kontrolu marginální mezery, vyřežte hluboký zářez ve spojnici mezi bází a dentálním obloukem brouskem na sádru. Aby byl pahýl precizně nasazen, sejměte pracovní blok z báze a odřežte vnitřní okraj báze skalpelem. 20

23 Postup A První řez proved te ruční pilkou u přiléhajícího zubu připravované oblasti. 4 Při použití ruční pilky vra te zubní oblouk do báze a řežte dle značek. Poznámka: Čepelky pilky jsou silnější než Plastercut (viz postup B). Postup B: Lze použít i kotoučovou pilu nebo řezací disk Plastercut. Při řezání disky Plastercut, rozšiřte linky pro zářezy na povrch báze. Upozornění : Při řezání s Plastercut používejte vždy odsávání a ochrannou roušku. Nejlépe je toto řezání provádět v prachovém boxu! 21

24 Pahýl začněte řezat na bázi s diskem Plastercutt při otáčkách cca ot/min až k okraji, a poté je odlomte od zubního oblouku. Poznámka: Přilnutí sádry ke krajnímu sádrovému segmentu v oblasti pahýlu formuje tenkou lamelu. Okraj je po odlomení pahýlu bez poškození automaticky exponován. Očistěte sádrový prach z pahýlu kartáčkem a stlačeným vzduchem. 22

25 Vyhlad te aproximální a bukální povrchy frézou s křížovým břitem, určenou pro sádru. Důležité: Patrové a linguální povrchy musí zůstat nedotčeny! 4 Zkontrolujte, zda individuální segmenty je možné sejmout z báze bez porušení. Poznámka: Není-li možné snadno sejmout pahýl, můstkový model se při zvednutí zdeformuje! Frézou na sádru upravte vnější okraje do požadovaného tvaru... 23

26 ... aby bylo zajištěno snadné sejmutí modelových segmentů bez porušení. 4 Preparační okraj poté upravte pod lupou kulatým brouskem. Usazený sádrový prach opět očistěte kartáčkem či stlačeným vzduchem. Nyní je možné na pahýl aplikovat pečetidlo a odlehčovací lak. Informace o aplikaci pečetidla a odlehčovacího laku se dočtete v manuálu věnovanému voskování. Výsledek: Rozřezaný a zapečetěný hlavní model. 24

27 Artikulování Artikulování Nejdříve z okluzálních povrchů horního a spodního modelu odstraňte ostrým skalpelem všechny bublinky. 5 Poznámka: Je-li pro artikulaci použit silikonový otisk, měly by být hrbolky otisku zredukovány skalpelem. Artikulujte modely paralelně k horizontální ose v artikulátoru. 25

28 Aby bylo zajištěno, že model je paralelní k horizontální ose, připevněte gumovou pásku. 5 Připevněte spodní model artikulační sádrou a srovnejte okluzální osu ke gumové pásce. Postup A: Připevněte horní a spodní modely k sobě pomocí lepidla a starých brousků... Postup B:... nebo alternativně je lze připevnit lepícím voskem. 26

29 Jakmile máte usazenu spodní artikulační bázi, artikulujte horní model sádrou. Zkontrolujte přesnost artikulace uvolněním horního modelu z artikulační destičky a odstraněním magnetu. 5 Horní model opět vra te na spodní model a opatrně uzavřete artikulátor. 27

30 Upozornění : Ve split-cast bázi by neměla být žádná mezera! 5 } Split-cast garantuje přesnou kontrolu artikulace! Modelovací technika Další úseky, např. voskování korunek a můstků, jsou popsány ve voskovacím manuálu, který je možné zdarma objednat (viz zadní strana). 28

31 Problémy Problémy Problém Příčina Náprava Sádra zasychá příliš pomalu. Otisk nebyl zcela očištěn od krve atd. Očistěte pečlivě otisk. Sádra zasychá příliš rychle. S hydrokoloidy: otisk nebyl navlhčen nebo jen zčásti namočen do roztoku síranu draselného. Zaschlé zbytky sádry na špachtli či v míchací misce. Namočte na min. 10 min. Vždy používejte čisté misky a nástroje. 6 Málo vody pro míchání. Postupujte přesně dle instrukcí výrobce, používejte pouze destilovanou vodu. Sádra se žmolkuje. Sádra byla skladována neuzavřena. Sádra je hydrofilní, vždy skladujte uzavřenou. Zaschlé zbytky sádry v míchací misce. Vždy pečlivě omyjte míchací misku. Finální tvrdost sády je příliš nízká. Pro urychlení tuhnutí byla přidána sůl. Nikdy do míchací tekutiny nepřidávejte aditiva. Příliš vody pro míchání. Dodržujte přesně poměr vody daný výrobcem. Dlouhé míchání sádry. Dodržujte přesně čas míchání daný výrobcem. Některé části povrchu jsou měkké. Míchací miska byla během lití na vibrátoru. Otisk byl vibrován příliš silně. Nikdy nepokládejte míchací misku na vibrátor. Vždy používejte vibrátor při nejnižším nastavení. Povrch modelu je porézní. Špatné vsypání sádrového prášku. Vždy používejte sypký sádrový prášek. Vakuová pumpa a míchací lopatky byly spuštěny ve stejném okamžiku. Před spuštěním míchání vyčkejte na vakuum. 29

32 Problémy Problémy Problém Příčina Náprava Skvrny v sádře. Míchací miska byla během lití na vibrátoru. Nikdy nepokládejte míchací misku na vibrátor. Vibrátor byl nastaven na příliš vysoký výkon. Vždy odlívejte otisky při nízkém nastavení vibrátoru. Krátké míchání ve vakuu. Min. čas míchání je 60 vteřin. 6 Praskliny v modelu. Sádra byla smíchána s malým množstvím vody. Dodržujte instrukce dané výrobcem. Voda byla z modelu během tuhnutí slita. Nepokládejte model během tuhnutí na papír. Zvýšený otisk. Nebyla použita destilovaná voda. Používejte pouze destilovanou vodu. Pro urychlení tuhnutí byla přidána sůl. Nikdy nepřidávejte do vody aditiva. Marginální mezera mezi zubním obloukem a bází. Sádra báze byla příliš dlouho míchána. Použití příliš či špatného separačního prvku. Dodržujte čas míchání. Vždy používejte speciální separační činidlo. 30

33 Druhy sádry Druhy sádry Po výrobu modelů v dentální technologii je možné používat pouze sádry Třídy III a IV. Dentální sádry třídy III vhodné pro všechny standardní modely, např. anatomické modely, protější náhrady a opravy. 7 Extra-tvrdé dentální sádry třídy IV vhodné pro výrobu přípravných a hlavních modelů. Sádry báze resp. artikulační sádry jsou speciální sádry třídy IV a jsou vhodné pro báze. Sádry pro celoprotézové náhrady jsou extra tvrdé sádry třídy V s vyšším koeficientem expanze působící proti kontrakci báze po polymeraci. 31

34 Důležité... Důležité... používají se hlavně pro otisky protilehlých čelistí a pro anatomické otisky. Alginátové otisky musejí být odlity během 20-ti minut pro vyjmutí z úst. Není-li toto možné, musí být otisk uložen do vlhkého prostředí s minimálním okolním tlakem. 8 Tip: Pro desinfekci alginátového otisku jej umístěte na 5 min do kyselého roztoku. Hydrokoloidy jsou teplotně přesné otiskovací materiály založené na agar-agar (gelující činidlo Gelidium) pro korunky a můstky. Hydrokoloidy tuhnou při teplotě pod 45 C. Nelze je skladovat a musejí být ihned odlívány. Tip: Před litím, umístěte hydrokoloidy do 2% roztoku síranu draselného, aby došlo k neutralizaci. Poté opláchněte pod tekoucí vodou. 32

35 otiskovací materiály otiskovací materiály Silikony jsou vhodné pro všechny druhy otisků. Na trhu jsou dva druhy silikonů C-silikony a A-silikony či vinyl polysiloxany. Oba druhy silikonů je nutné před odlíváním nechat 3 hod ustát. 8 Tip: Nastříkejte otisk silikonovým zvlhčovadlem, abyste zamezili vzniku bublinek při lití. Polyeter (Impregum / Permadyne ) univerzální přesný otiskovací materiál. Před výrobou modelu je nutné jej nechat po vyjmutí z úst 3 hod ustát! Před litím jej opláchněte vodou a zbylou kapalinu ofoukněte vzduchem. Nikdy neupravujte polyeter zvhlčovadlem. Tip: Nikdy nevkládejte polyeterové otisky do stejného sáčku jako alginátové otisky. 33

36 Vybavení... Vybavení

37 pro výrobu modelů pro výrobu modelů Twister evolution vakuová míchací jednotka O ptimá lní vý sledky mí chá n í pouhým stiskem tlačítka. Zamezuje vzniku vzduchových bublinek v sádře a odlitcích. Míchací misky vč. míchacích lopatek k dostání v 5 různých velikostech (tip: používejte různé misky pro sádry a odlitky). Obj. číslo (230 V) Obj. číslo (120 V) MT plus bruska Snadno modifikovatelná pro suché a mokré broušení. Úprava s minimální námahou. Výkonný motor W (230 V) a 2.0 hp (120 V). Pracovní stolek úhlově nastavitelný. Obj. číslo (230 V, vč. Klettfix brusného disku) Obj. číslo (120 V, vč. Klettfix brusného disku) Silent odsávání Výkonné a tiché. Lze použít jako stolní odsávání a jako odsávání k přístrojům. Nepřetržitý provoz a automatické zapnutí. Speciální vysoce kvalitní prachové vaky, snadno vyměnitelné. Cenově efektivní sací motor. Obj. číslo (230 V) Obj. číslo (120 V) Top spin laserová čepová vrtačka Přesné umístění a paralelní otvory pro čepy. Snadné vrtání díky vysokým otáčkám. Ergonomická technika, Vrták lze vyměnit bez nástroje. Obj. číslo (230 V, včetně 1 krokového vrtáčku 2.0 / 3.0 mm) Obj. číslo (115 V, včetně 1 krokového vrtáčku 2.0 / 3.0 mm) 9 Mobiloskop S Stereo mikroskop Flexibilní kloub pro rychlou kontrolu během práce. Zvětšení 5 nebo 10x (volitelně 20x) zajiš uje účinnost a přesnost. Volitelně k dostání se zdrojem studeného tepla vylepšeného pro 3D zobrazování bez stínů. Obj. číslo (se standardním otočným ramenem) Obj. číslo (s dlouhým otočným ramenem) Obj. číslo (20x okulár) Obj. číslo (zdroj studeného světla, 230 V) Obj. číslo (zdroj studeného světla, 120 V) Dustex master (plus) Prachový box Bezpeč n á, peč livá prá ce dí ky integrovanému světlu a laminovanému ochrannému sklu. Rozsáhlá svoboda pohybu, komfortní práce. Obj. číslo (Dustex master, 230 V) Obj. číslo (Dustex master, 120 V) Obj. číslo (Dustex master plus vč. extrakčního kitu, 230 V) Obj. číslo (Dustex master plus vč. extrakčního kitu 120 V) Obj. číslo (čočky, 2 násobné zvětšení) Obj. číslo (Ergonomické opěry rukou) 35

38 Nástroje a kartáčky... Nástroje a kartáčky

39 pro výrobu modelu pro výrobu modelu Míchací lopatka Optimální tvar pro míchací misky Twister. Obj. číslo Combi wax štětec Větší štětec pro uhlazení a vyčištění vosku. Menší štětec pro aplikaci separačního činidla na pahýly a sádrové modely. Duální štětečky pro všechny standardní procedury při práci s korunkami a můstky a částečnými náhradami. Obj. číslo Držák čepů Ergonomicky polohovatelná pomoc pro natírání čepů lepidlem. Snadné použití, spolehlivá retence. Obj. číslo Univerzální nástroj Vysoce kvalitní nástroj s držákem pro 5 různých špiček. Použití v různých laboratorních procedurách. Obj. číslo (1 držák se 3 čepelkami) 9 ERGO wax nástroje Poslední design s optimalizovanou kombinací modelovacích špiček. Vhodné pro všechny možné oblasti použití v dentální technologii. Obj. číslo (sada 5 nástrojů) Pilka na modely V ideálním úhlu pro nerušný výhled na místo řezání. Obj. číslo (vč. čepelky 1072) 37

40 Materiály... Materiály

41 pro výrobu modelů pro výrobu modelů Pin-cast modelový systém Vylepšeno pro účinnou výrobu přesných zubních oblouků. Obj. číslo (sada pro krátké Bi-Pin s gum. kroužkem č. 326, výška báze: 13.5 mm) Obj. číslo (sada pro dlouhé Bi-Pin gum. kroužkem č. 346, výška báze: 17.5 mm) Obj. číslo (sad pro Smart-Pin č. 366 a Bi-V-Pin č. 328, výška báze: 12.5 mm) Bi-V-Pin Tenké, konické modelovací čepy. Optimální retence zaručená dvěma vodícími čepy. Obj. číslo (100 čepů) Obj. číslo (1.000 čepů) Smart-Pin Ideální pro tenké pahýly. Precizní kovové vodící pouzdra. Obj. číslo (Smart-Pin, čepů) Obj. číslo (pouzdra pro Smart-Pins, čepů) Gumové čepičky Šetří čas, zvyšují přesnost a ochraňují čepy během broušení báze. Zajiš ují orientaci při určování pozice čepu. Není třeba žádných opravných zásahů! Obj. číslo (500 čepiček) Smart-Pin vrtáčky Vrtáčky určené pro použití s Top spin. Obj. číslo (3 vrtáčky) Bi-Pin vrtáčky Vrtáčky určené pro použití s Top spin. Obj. číslo (3 vrtáčky) 9 Vteřinové lepidlo Originální vteřinové lepidlo. Univerzální pro sádru, kov, pryskyřici a porcelán. Pro lepení a pečetění, ideální tekutost, krátká doba tuhnutí. Obj. číslo (6 x 10 g) Obj. číslo (6 x 3,5 g) Plastercut Diamantový separační disk pro přesné a tiché řezání pahýlů. Obj. číslo (Ø 26 mm) Obj. číslo (Ø 30 mm) Obj. číslo (Ø 45 mm) Concret Vysoce viskozní speciální lepidlo pro lepení sádry, kovu, pryskyřice a porcelánu. Obj. číslo (2 x 10 g) Isofix 2000 Separační činidlo v praktickém balení sprej. Nevytváří film, ideální po výrobu modelů. Obj. číslo (1 l Isofix plus 500 ml sprej) Obj. číslo (2 x 1 l Isofix náhradní plnění) 39

42 Účinná voskovací technika popsána krok po kroku. Objednejte si tuto populární brožuru ještě dnes ZDARMA! Modelovací technika 40

43 Odesílatel (vyplňte pouze v případě, že je odlišný od informací na druhé straně) Firma Jméno/kontaktní osoba Ulice Město/PSČ Prosím nalepte známku Adresa Renfert GmbH Customer Service Postfach HILZINGEN GERMANY

44 Zákaznický servis Zákaznický servis Prosím zašlete mi ZDARMA výtisk: Voskování Renfert-Report Katalog Adresát *: Příjmení: Jméno: Firma (je-li třeba): Ulice/č.p.: PSČ: Město: Země: Tel.: Fax: Zaměření firmy/zaměstnání*: Dentální laboratoř } Počet laborantů: Domácí laboratoř Dodavatel: Majitel laboratoře/manažer Laborant Zubní lékař Nebo vyplňte žádost online: nebo zašlete faxem na: nebo ofrankujte, odtrhněte a zašlete poštou. Nápady pro dentální technologii *Ochrana osobních údajů: Zde uváděné údaje slouží pouze pro vnitřní potřeby společnosti Renfert a jsou chráněny dle EU nařízení.

45 Úspěch krok po kroku Úspěch krok po kroku Váš dentální dealer: Naše produkty jsou průběžně vylepšovány, ilustrace výrobků jsou určeny pouze jako vzory. Všechny výrobky Renfertu mají 3-letou záruku poskytovanou v souladu s používáním dle instrukcí výrobce. Každou reklamaci musí doplńovat originál dokladu od dodavatele. Díly opotřebené běžným užíváním nejsou součástí záruky. Záruka se také nevztahuj na poruchy způsobené nesprávnou údržbou a zásahy neautorizovaným servisním technikem, použitím náhradních dílů jiných výrobců a podmínkami, které jsou nezvyklé nebo zakázané v návodu. Záruční doba není prodlužována o dobu záruční opravy. Renfert GmbH / Industriegebiet / Hilzingen / Germany nebo: Postfach 1109 / Hilzingen / Germany Tel.: +49 (0) / Fax: / / info@renfert.com USA/Canada/Mexiko: Renfert USA / 3718 Illinois Avenue / St. Charles IL / USA Tel.: / Fax: / / richardj@renfertusa.com / Volání zdarma Nápady pro dentální technologii CZ

Promo. Twister evolution. Kč , Vakuová míchačka. making work easy. platný od

Promo. Twister evolution. Kč , Vakuová míchačka. making work easy. platný od making work easy Promo platný od 15.9. 31.12.2016 Twister evolution Vakuová míchačka Spolehlivé míchání velkého množství materiálu díky vysokému točivému momentu míchacího motoru Intuitivní programování

Více

Promolab. Genius NOVINKA. Kč Štětec z přírodního vlákna s ochrannou funkcí. Kč 399. Kč 499. Kč 722. Kč

Promolab. Genius NOVINKA. Kč Štětec z přírodního vlákna s ochrannou funkcí. Kč 399. Kč 499. Kč 722. Kč Promolab making work easy Genius Štětec z přírodního vlákna s ochrannou funkcí Vysoká trvanlivost vlákna štětce díky inovativní ochranné funkci Štíhlý tvar a vysoká kvalita vlákna Ekonomicky výhodné díky

Více

renfert promo Fantastické nabídky! Nabídky s digitálními váhami lay:art crystal aqua xl Nabídka platná do 30.06.2015

renfert promo Fantastické nabídky! Nabídky s digitálními váhami lay:art crystal aqua xl Nabídka platná do 30.06.2015 renfert promo Fantastické nabídky! lay:art crystal aqua xl Částečně samozvlhčovací skleněná mísící podložka se dvěma zvlhčujícími proužky. Nyní ZDARMA k vybraným přístrojům Renfert. Nabídky s digitálními

Více

Modelové a formovací hmoty

Modelové a formovací hmoty Modelové a formovací hmoty Silikan 38 Silikan Universal 38 Silisan N 38 Gloria Special 38 Alabastrová Sádra 39 Mramorit Blue 39 Mramorit 39 Efektor 39 Convertin Hart 40 Ceradent 41 Tessex Al 41 Tessex

Více

GINGIVAMOLL GINGIVAMOLL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ:

GINGIVAMOLL GINGIVAMOLL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ: GINGIVAMOLL Gingivální retrakce a odhalení kořenů jsou často nechtěným důsledkem léčby parodontálních kapes kyretážním chirurgickým zákrokem. Pacienti poté trpí estetickými, ale i fonetickými problémy.

Více

Mobiloskop S. Nabídka platná do Mikroskop s LED osvětlením. Medion Action Camcorder. Objevte další skvělé nabídky uvnitř brožury!

Mobiloskop S. Nabídka platná do Mikroskop s LED osvětlením. Medion Action Camcorder. Objevte další skvělé nabídky uvnitř brožury! Mobiloskop S Mikroskop s LED osvětlením Maximální přesnost díky 5násobnému a 10násobnému zvětšení Rovnoměrná ostrost bez zkreslení v celém zorném poli Velké zorné pole s vysokou hloubkovou a konturovou

Více

renfert promo NOVINKA! Calipretto CR Nabídka platná do 31.12.2015 Přesný měřicí dotykový přístroj

renfert promo NOVINKA! Calipretto CR Nabídka platná do 31.12.2015 Přesný měřicí dotykový přístroj renfert promo NOVINKA! Calipretto CR Přesný měřicí dotykový přístroj Efektivní průběh procesu díky dotykové funkci bez kovového otěru Dlouhá životnost díky téměř nezničitelným měřicím kuličkám ATZ Velmi

Více

Kontraindikace alergie na metakrylát. Nežádoucí účinky Nebyly shledány žádné nežádoucí účinky. FAST SPLINT LABORATOŘE

Kontraindikace alergie na metakrylát. Nežádoucí účinky Nebyly shledány žádné nežádoucí účinky. FAST SPLINT LABORATOŘE FAST SPLINT LABORATOŘE Popis Fast Splint je řada vyztužujících výrobků ze skleněných vláken, které jsou předimpregnované metakrylátovou pryskyřicí tvrditelnou světlem. Fast Splint je možno individuálně

Více

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA Návod k použití 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli zakoupit si vakuovou míchačku TWISTER. K docílení dlouhodobé a bezproblémové funkčnosti přístroje dbejte následujících pokynů.

Více

Hlavice kloubu Spojka Dlaha

Hlavice kloubu Spojka Dlaha Pracovní postup pro výrobu: Pomůcka proti chrápání Video zobrazující výrobu Silensoru najdete na: www.erkodent.com > Service > Video V případě prudkých pohybů během spánku mohou dolní hlavice kloubu spojkami

Více

DUSTEX MASTER/ DUSTEX MASTER PLUS

DUSTEX MASTER/ DUSTEX MASTER PLUS DUSTEX MASTER/ DUSTEX MASTER PLUS 1. ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si zakoupili odsávací zařízení Dustex Master (Plus) společnosti Renfert. Dustex Master a Dustex Master Plus jsou dvě verze stejného odsávacího

Více

Stomaflex Kondenzační silikonová otiskovací hmota s velmi vysokou viskozitou, typu Putty

Stomaflex Kondenzační silikonová otiskovací hmota s velmi vysokou viskozitou, typu Putty Otiskovací materiály Stomaflex Putty 20 Stomaflex Light 20 Gel Catalyst 20 Stomaflex Liquid Catalyst 20 Stomaflex Pasta 20 Siloflex Plus Putty 21 Siloflex Plus Light 21 Siloflex Plus Catalyst 21 Elastic

Více

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823 soft soft Light Light POPIS VÝROBKU Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823 Výrobky jsou adičně tuhnoucí, elastomerické otiskovací hmoty typu vinylpolisiloxan a polyéter. Jsou charakteristické

Více

Twister. č. 1820-0000 / 1820-1000. Návod k obsluze

Twister. č. 1820-0000 / 1820-1000. Návod k obsluze Twister č. 1820-0000 / 1820-1000 Návod k obsluze Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen / Germany Tel. +49 7731 8208-0 Fax +49 7731 8208-70 info@renfert.com www.renfert.com Vyrobeno v Německu č.

Více

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka ALGINATE MIXER MX-300 automatická alginátová míchačka POPIS DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. hlavní vypínač 2. zapnutí/vypnutí přístroje 3. tlačítko START/STOP 4. displej zobrazující čas míchání 5. zvýšení nastaveného

Více

Návod k použití pro protetické komponenty CONELOG Instruction manual for Conelog prosthetic component

Návod k použití pro protetické komponenty CONELOG Instruction manual for Conelog prosthetic component Návod k použití pro protetické komponenty CONELOG Instruction manual for Conelog prosthetic component 1 Popis výrobku 1.1 Implantáty CONELOG SCREW-LINE Implantáty CONELOG SCREW-LINE jsou enoseální implantáty

Více

TopSpin. č. 1835. Návod k obsluze

TopSpin. č. 1835. Návod k obsluze TopSpin č. 1835 Návod k obsluze ČESKY 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli pro nákup přístroje k vrtání otvorů pro vodící čepy TopSpin, který představuje nový standard funkce, výkonu, bezpečnosti a tvaru.

Více

AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016. Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody

AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016. Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016 Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba Katalog produktů Instalační návody AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016 AZ FLEX, a.s. - / 6-21.06.2016 AZ FLEX, a.s.... 1

Více

METAPEX Kalcium hydroxid s iodoformem

METAPEX Kalcium hydroxid s iodoformem METAPEX Kalcium hydroxid s iodoformem Aplikace exponovaná pulpa při překrývání pulpy a pulpotomii průsak kanálků apexifikace formace tvrdotkáňové bariéry výplňový materiál pro kořenové kanálky po příprave

Více

WINDMILL automatická alginátová míchačka ALGIMIX

WINDMILL automatická alginátová míchačka ALGIMIX WINDMILL automatická alginátová míchačka ALGIMIX ÚVOD Děkujeme Vám za zakoupení automatické alginátové míchačky Algimix. Jedná se o jedinečný přístroj s elektronickou a mechanickou kontrolou míchání dentálních

Více

ŘADA MVK. Návod k použití

ŘADA MVK. Návod k použití ŘADA MVK Návod k použití PŘEDMLUVA Jsme potěšeni, že jste si vybrali výrobky řady MVK. Níže uvedený návod k použití Vám pomůže více se s nimi seznámit. Také Vám napomůžu k dlouhodobému a bezporuchovému

Více

VHODNÉ PRO KAŽDOU PRÁCI: NOVÉ PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY METABO.

VHODNÉ PRO KAŽDOU PRÁCI: NOVÉ PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY METABO. PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY METABO work. don t play. VHODNÉ PRO KAŽDOU PRÁCI: NOVÉ PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY METABO. URČENO PRO VAŠÍ STAVBU PERFEKTNĚ VYBAVENY PRO VŠECHNY PRÁCE. Vrtání, šroubování nebo míchání s příklepovou

Více

N-L-15-02. Novinky IDS 2015. V centru stomatologického dění

N-L-15-02. Novinky IDS 2015. V centru stomatologického dění N-L-15-02 Novinky IDS 2015 V centru stomatologického dění BÝT LEPŠÍ A LEPŠÍM ZŮSTAT 2 Být lepší a lepším zůstat. Na cestě hledání ideálního řešení není žádný konec. Zvláště ve stomatologii. A už vůbec

Více

Fréza se 2 noži není vhodná k volnému frézování s motorem horní frézy OFE 738 a frézovacím a brusným motorem FME 737. Využitelná délka mm

Fréza se 2 noži není vhodná k volnému frézování s motorem horní frézy OFE 738 a frézovacím a brusným motorem FME 737. Využitelná délka mm Příslušenství pro horní frézy a přímé brusky Kleštiny Pro OFE 738, Of E 1229 Signal, FME 737 a přímé brusky Upínací otvor 3 6.31947* 1/8" (3,18 ) 6.31948* 6 6.31945* 8 6.31946* 1/4" (6,35 ) 6.31949* Pro

Více

D E N TÁ L N Í S Á D R Y F I R M Y H I N R I C H S 2 010

D E N TÁ L N Í S Á D R Y F I R M Y H I N R I C H S 2 010 D E N TÁ L N Í S Á D R Y F I R M Y H I N R I C H S 2 010 zalozěno 1888 Dentální a sádrové materiály Přehled využití Strana 3 Otiskovací sádry třídy I. Strana 4 Modelovací alabastrové sádry třídy II. Strana

Více

cena cena č.zboží název mj bez DPH s DPH

cena cena č.zboží název mj bez DPH s DPH 3010100 bruska stolní KRISTALL 2000 ks 2 934,00 3 550,00 3010101 plocha pracovní KRISTALL 2000 ks 382,00 462,00 3010103 ochrana proti vodě - pro všechny typy brusek KRISTALL ks 47,00 57,00 3010104 kroužek

Více

100% Akční nabídka Laboratoř. ušetříte. S výrobky M+W Dental stoprocentně ušetříte oproti obdobným výrobkům. platnost do 30.4.

100% Akční nabídka Laboratoř. ušetříte. S výrobky M+W Dental stoprocentně ušetříte oproti obdobným výrobkům. platnost do 30.4. Akční nabídka Laboratoř platnost do 30.4.2015 100% ušetříte S výrobky M+W Dental stoprocentně ušetříte oproti obdobným výrobkům. Martina Grabmüllerová, e-mail: martina.grabmullerova@dentamed.cz, tel.:

Více

Promo. Basic quattro IS. Kč Jemná pískovací jednotka s technologií okamžitého zastavení. making work easy. Hala 10.

Promo. Basic quattro IS. Kč Jemná pískovací jednotka s technologií okamžitého zastavení. making work easy. Hala 10. making work easy Promo Hala 10.1, B/C 20/29 Basic quattro IS Jemná pískovací jednotka s technologií okamžitého zastavení Integrovaná technologie pro rychlé zastavení IS (Immediate Stop Okamžité zastavení)

Více

Ultragranitové a ultrametalové dřezy

Ultragranitové a ultrametalové dřezy Ultragranitové a ultrametalové dřezy Ultragranit a ultrametal se skládá z vysoce kvalitních přírodních surovin žuly a acrylu. Speciální vlastnosti tohoto materiálu dělají dřez odolný proti: Nárazu, poškrábání,

Více

Systém Pentamix Váš nový pomocník pro otiskování

Systém Pentamix Váš nový pomocník pro otiskování Pentamix Systém Pentamix Automatický mísicí systém pro otiskovací hmoty Impregum Penta Soft Impregum Penta DuoSoft Impregum Penta Permadyne Penta Express Penta Express Penta Quick Váš nový pomocník pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Dobré ávy. 36.719 Kč. Platnost do: 15. 12. 2011. Silent TS. + + + Podzimní nabídka + + + Podzimní nabídka + + + Podzimní nabídka + + + Pozimní nabíd

Dobré ávy. 36.719 Kč. Platnost do: 15. 12. 2011. Silent TS. + + + Podzimní nabídka + + + Podzimní nabídka + + + Podzimní nabídka + + + Pozimní nabíd Dobré ávy zpr Nový Renfert katalog hodná nabídka, nízké ké ceny Vý Výhodná nabídka, níz ceny Výhodná na Platnost do: 15. 12. 2011 Silent TS Elegantní odsávání v pozadí Odsávání pro Váš pracovní stůl a

Více

MANIPULACE & ZPŮSOBY TVAROVÁNÍ

MANIPULACE & ZPŮSOBY TVAROVÁNÍ MANIPULACE & ZPŮSOBY TVAROVÁNÍ Balení a skladování Manipulace a zvedání panelů a desek Řezání & Tvarování MANIPULACE & ZPŮSOBY TVAROVÁNÍ Balení a skladování Výrobky jsou baleny do kartonových krabic běžných

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Ruční ohýbačka M55680

Ruční ohýbačka M55680 Ruční ohýbačka M55680 NÁVOD K OBSLUZE Před použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze! Vážený zákazníku!!! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku - přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Jste

Více

Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole

Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole Tento nový typ kompozitu WPC je směsí dřeva s HDPE a přídavných látek. Je vyráběn extrudací za vysokého tlaku a teploty. Přestože obsahuje přírodní

Více

Přesnost materiálu Impregum pro jednofázovou techniku a techniku dvojího míchání

Přesnost materiálu Impregum pro jednofázovou techniku a techniku dvojího míchání Přesnost materiálu Impregum pro jednofázovou techniku a techniku dvojího míchání Impregum Penta Soft Impregum Penta DuoSoft Nová generace polyéterových materiálů pro přesné otiskování 3M TM ESPE TM Impregum

Více

Modelovací technika. Modelovací technika. Korunka a můstek. Friedrich Jetter Christian Pilz. Ideální pro dentální technologii

Modelovací technika. Modelovací technika. Korunka a můstek. Friedrich Jetter Christian Pilz. Ideální pro dentální technologii Modelovací technika Modelovací technika Korunka a můstek Friedrich Jetter Christian Pilz Ideální pro dentální technologii Modelovací technika Modelovací technika Waxlectric II Vyhřívané nože s elektronicky

Více

HP 35. Návod k použití

HP 35. Návod k použití HP 35 Návod k použití 1. POPIS HP35 je výkonný a spolehlivý mikromotor určený pro použití v dentální praxi, zlatnictví a šperkařství. Rychlost kolektoru motoru se pohybuje 1 000 35 000 ot/min a je možno

Více

PŘESNÉ SPOLEHLIVÉ SILNÉ PRO PRÁCI S KOVY

PŘESNÉ SPOLEHLIVÉ SILNÉ PRO PRÁCI S KOVY PŘESNÉ SPOLEHLIVÉ SILNÉ stroje & PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO PRÁCI S KOVY Rychlejší, bezpečnější & čistější Při abrazivním řezání se může tvořit nadměrné množství prachu, výpary, dým, oheň a dokonce mohou vzniknout

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití Obsah dodávky: Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití Destilační přístroj s krytem Filtrační nádobka Aktivní uhlí (6x) Použití: Efektivní a rychlá výroba destilované vody. Popis činnosti Voda je v

Více

A-L PODZIMNÍ AKCE

A-L PODZIMNÍ AKCE A-L-16-07 PODZIMNÍ AKCE 09/2016 Tvrdokovové vrtáky 001 - kulička, spirálový břit střední 89,- balení = 5 kusů L [mm] 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,1 2,3 a500 104 001 175 HP 0,3 003

Více

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.

Více

RETRY profi machinery s.r.o., Prokofjevova 15, Brno tel , ,

RETRY profi machinery s.r.o., Prokofjevova 15, Brno tel , , Ostřicí centrum SZ Ostřící centrum SZ - Kompaktní ostřička vrtáků spolu s univerzální ostřičkou s posuvným magnetickým stolem. Brusný stůl je uložen na přesném kuličkovém vedení. Univerzální využití, přesné

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

PRODUKTOVÉ NOVINKY DÍLENSKÉ POTŘEBY I / Erodování systémem R. Objednejte ihned v našem online katalogu! UPÍNACÍ TECHNIKA

PRODUKTOVÉ NOVINKY DÍLENSKÉ POTŘEBY I / Erodování systémem R. Objednejte ihned v našem online katalogu!  UPÍNACÍ TECHNIKA PRODUKTOVÉ NOVINKY DÍLENSKÉ POTŘEBY I / 2017 Objednejte ihned v našem online katalogu! www.meusburger.com Erodování systémem R UPÍNACÍ TECHNIKA System R Upínací technika k erodování nyní také se systémem

Více

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Kuchyňský robot 10006254 10006255

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

Promolab -15% AUTO spin NOVINKA. Kč Navrtávací jednotka pro zavádění pinů do modelů. making work easy

Promolab -15% AUTO spin NOVINKA. Kč Navrtávací jednotka pro zavádění pinů do modelů. making work easy Promolab making work easy AUTO spin Navrtávací jednotka pro zavádění pinů do modelů Úspora času a nákladů díky menšímu množství použité dentální sádry Bezpečné umístění a vyrovnání při snímání otisků v

Více

TWISTER VENTURI 1. ÚVOD

TWISTER VENTURI 1. ÚVOD TWISTER VENTURI 1. ÚVOD Jsme rádi, že jste si zakoupili vakuovou míchačku Twister Venturi. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod a řiďte se podle informací v něm uvedených, aby byla zajištěna dlouhá

Více

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

Powerbor. Elektromagnetické vrtačky. Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70

Powerbor. Elektromagnetické vrtačky. Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70 Powerbor Elektromagnetické vrtačky Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70 Záruční i pozáruční servis poskytuje dovozce pro ČR: Cominvest CZ, s.r.o. Škroupova 16 63600 Brno tel./fax.: 548539902 Výrobce:

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

NOVINKY 11-12/2012. obj. číslo: 100-05503. obj. číslo: 100-05504. obj. číslo: 100-05505

NOVINKY 11-12/2012. obj. číslo: 100-05503. obj. číslo: 100-05504. obj. číslo: 100-05505 obj. číslo: 100-05503 Čistič brzd - účinný a rychleschnoucí čistící prostředek brzdových součástí - čistí a odmašťuje brzdy a spojky obj. číslo: 100-05504 Čistič motoru - mimořádně účinný čistič a odmašťovač

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Axiální zásuvný spoj. Souhrn

Axiální zásuvný spoj. Souhrn Magdaléna Česneková*, prof. MUDr. Taťjana Dostálová, DrSc.*, MUDr. Marie Bartoňová, CSc.* Jednou z možností jak zajistit retenci hybridní náhrady je užití axiálních zásuvných spojů, tzv. attachmentů. Jsou

Více

Se silným sáním, tichý a mobilní: Nový Dustex 25 l a Dustex 35 l FEIN.

Se silným sáním, tichý a mobilní: Nový Dustex 25 l a Dustex 35 l FEIN. VÝSTAVBA Se silným sáním, tichý a mobilní: Nový Dustex 25 l a Dustex 35 l FEIN. Dva kompaktní odsavače prachu s mimořádně vysokým sacím výkonem. Dostanou se všude a mají vše s sebou. Promyšlené profesionální

Více

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Technická informace NOV 2015 ELEKTRONICKÉ SDRUŽENÉ VSTŘIKOVAČE VYBAVENÍ: TÉMA: 1. ÚVOD E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Informace popisuje nářadí

Více

ColFlex TECHNICKÝ LIST

ColFlex TECHNICKÝ LIST Popis Výhody Typické aplikace Příprava podkladu Aplikace je homogenní pružná hydroizolační páska určená pro aplikace na plochy, které jsou vystaveny vysokému tlaku vody. Páska je vhodná pro venkovní aplikace,

Více

Návod k použití DermaSTAMP

Návod k použití DermaSTAMP Návod k použití DermaSTAMP Děkujeme Vám, že jste si zakoupili DermaSTAMP a věříme, že budete s jeho funkcemi spokojeni. Princip zařízení DermaSTAMP sestává ze dvou částí elektrické základny a vyměnitelného

Více

Uživatelská příručka. Před použitím si přečtěte tento manuál Stroj provozujte při teplotách od +12 až do + 35 C

Uživatelská příručka. Před použitím si přečtěte tento manuál Stroj provozujte při teplotách od +12 až do + 35 C Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento manuál Stroj provozujte při teplotách od +12 až do + 35 C Obsah 1. Bezpečnostní předpisy 2 2. Vlastnosti 2 3. Specifikace 3 4. Rozbalení a hlavní části

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

A-L We bring good shapes to life JARNÍ NABÍDKA 2016

A-L We bring good shapes to life JARNÍ NABÍDKA 2016 We bring good shapes to life JARNÍ NABÍDKA 2016 Tvrdokovové vrtáky 98,- Univerzální tvrdokovové nástroje pro běžné opracování všech materiálů. Jedná se o tvrdokovové nástroje vyrobené z vysoce kvalitní

Více

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000

Více

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Uživatelský manuál Před použitím si prosím důkladně přečtěte následující pokyny. Uživatelský manuál si uschovejte pro případ budoucí potřeby. V případě,

Více

Vrtání řad otvorů v systému 32 mm

Vrtání řad otvorů v systému 32 mm č. 04 Vrtání řad otvorů v systému 3 mm A Popis Průmysl stanovuje standardy: řady otvorů se vždy vrtají s roztečí otvorů 3 mm a průměrem otvoru 5 mm nebo 3 mm. Pro tuto rozteč otvorů označovanou také jako

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

MyCrown. špičková protetika během jedné návštěvy

MyCrown. špičková protetika během jedné návštěvy MyCrown špičková protetika během jedné návštěvy MyCrown KRÁSNÉ KORUNKY BĚHEM JEDNÉ NÁVŠTĚVY MyCrown je kompletní ordinační CAD/CAM systém umožňující realizaci korunek a další protetiky během jedné návštěvy

Více

Aquasil Přesná otiskovací hmota na bázi kvadrofunkčního hydrofilního siloxanu

Aquasil Přesná otiskovací hmota na bázi kvadrofunkčního hydrofilního siloxanu Přesná otiskovací hmota na bázi kvadrofunkčního hydrofilního siloxanu ----------------------- Další údaje a podrobnější informace o různých otiskovacích technikách najdete v návodu k použití v kapitole

Více

XL-FOTSET32 Sada pro instalaci optických konektorů. Uživatelský návod

XL-FOTSET32 Sada pro instalaci optických konektorů. Uživatelský návod XL-FOTSET32 Sada pro instalaci optických konektorů Uživatelský návod Obsah kufříku: 1. karbidová tužka / lámačka 2. stříkačky 3. odizolovávač optických kabelů 4. Epoxidové lepidlo, dvousložkové 5. Propylalkohol

Více

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:

Více

Fascinující technika 55.990, NOVINKA! Silent TS2. Nabídka platí do 12.12.2014. zaručujeme dodání náhradních dílů po 10 let

Fascinující technika 55.990, NOVINKA! Silent TS2. Nabídka platí do 12.12.2014. zaručujeme dodání náhradních dílů po 10 let Fascinující technika NOVINKA! Silent TS2 Osvědčená technika s dvojitou výhodou ffinteligentní, nezávislá kontrola nad dvěma místy sání ffhospodárnost díky úspoře místa a pořizovacích nákladů: sání prováděné

Více

Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.

Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. H a n d y Tu r b o S 3 1 5 1 N á v o d k p o u ž i t í Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. Tento výrobek musí být sestaven a obsluhován pouze podle zde uvedených pokynů. Je určen pouze

Více

NÁVOD K MONTÁŽI pivotových dveří AXON

NÁVOD K MONTÁŽI pivotových dveří AXON NÁVOD K MONTÁŽI pivotových dveří AXON MODEL 650 MODEL SKLO MODEL 505 TECHNICKÉ SPECIFIKACE Funkce Pant NL - otevírání o 80 s chým blokováním 90 v poloze 90 /0 /-90. Pant XL - otevírání o 80 a 60 s chým

Více

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328 Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny

Více

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody. Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel

Více

Máte li pochybnosti nebo dotazy ohledně plnění kyvet nebo vstřikovací technice, kontaktujte distributora.

Máte li pochybnosti nebo dotazy ohledně plnění kyvet nebo vstřikovací technice, kontaktujte distributora. SABILEX 2A Děkujeme Vám, že jste si zakoupili přístroj Sabilex. Před použitím přístroje si nejdříve řádně prostudujte návod k použití. V návodu se dočtete všechny důležité informace nutné pro použití přístroje

Více

cena cena č.zboží název mj bez DPH s DPH bruska stolní KRISTALL 2000 ks 3 060, , plocha pracovní KRISTALL 2000 ks 377,00

cena cena č.zboží název mj bez DPH s DPH bruska stolní KRISTALL 2000 ks 3 060, , plocha pracovní KRISTALL 2000 ks 377,00 3010100 bruska stolní KRISTALL 2000 ks 3 060,00 3 703,00 3010101 plocha pracovní KRISTALL 2000 ks 377,00 456,00 3010103 ochrana proti vodě - pro všechny typy brusek KRISTALL ks 46,00 56,00 3010104 kroužek

Více

Typ 1: Vysoká konzistence vysoká viskozita

Typ 1: Vysoká konzistence vysoká viskozita TAKE 1 ADVANCED Systém vinylpolysiloxanových otiskovacích materiálů NÁVOD K POUŽITÍ Take 1 Advanced Putty Take 1 Advanced Volume Putty Take 1 Advanced Cartridge Tray Regular Set Take 1 Advanced Cartridge

Více

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1 4-443-654-13(1) IFX8 Držák na řídítka CZ Návod k obsluze 2012 Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1 Upozornění pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto produktu je

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Promolab. EASY view NOVINKA. Innovative Dental Viewer. Kč making work easy

Promolab. EASY view NOVINKA. Innovative Dental Viewer. Kč making work easy Promolab making work easy EASY view Innovative Dental Viewer 3D Přirozená koordinace rukou a očí při detailní práci díky režimu 3D Ergonomická práce bez únavy díky přirozenému a zdravému držení těla při

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Dosáhněte další úrovně obkládání

Dosáhněte další úrovně obkládání Dosáhněte další úrovně obkládání Pro precizní výsledky v každé fázi Diamantový hrncový kotouč Best for Concrete Diamantový řezací kotouč Best for Hard Ceramic Diamantová fréza Milling Cutter Diamantová

Více

Návod k použití LC 66651 S-189-01

Návod k použití LC 66651 S-189-01 Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,

Více

Montážní návod Hliníkový teleskopický rám do okna se sítí proti hmyzu

Montážní návod Hliníkový teleskopický rám do okna se sítí proti hmyzu Popis dílů Obsah balení 2 x vnitřní profil krátký A1 a vnější profil krátký B1 2 x vnitřní profil dlouhý A1 a vnější profil dlouhý B1 4 x rohové spojky C 2 x zavěšovací háčky krátké D 2 x zavěšovací háčky

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0456 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_625 Jméno autora: Miroslava Hnízdilová Třída/ročník:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

PROFESIONÁLNÍ UV NEHTOVÉ STUDIO NÁVOD K POUŽITÍ

PROFESIONÁLNÍ UV NEHTOVÉ STUDIO NÁVOD K POUŽITÍ PROFESIONÁLNÍ UV NEHTOVÉ STUDIO NÁVOD K POUŽITÍ Vážená zákaznice, gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím, návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

zesílení dočasného můstku (premoláry nebo moláry) vlákno X náhrada 2 zadních zubů X Ø 1mm x2 X3 vlákno x2 páska x2 UD vlákno Ø 2mm

zesílení dočasného můstku (premoláry nebo moláry) vlákno X náhrada 2 zadních zubů X Ø 1mm x2 X3 vlákno x2 páska x2 UD vlákno Ø 2mm FAST SPLINT ORDINACE Popis FAST SPLINT je řada vyztužujících výrobků ze skleněných vláken, které jsou předimpregnované metakrylátovou pryskyřicí tvrditelnou světlem. Klinické použití: předimpregnované

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Obsah 1. Použití 3 2. Montáž 3 3. Pokyny pro provoz 4 4. Zazimování 4 5. Náhradní součásti

Více

Montážní návod dutinkové desky

Montážní návod dutinkové desky Montážní návod dutinkové desky Příprava konstrukce Před pokládkou dutinkových desek doporučujeme připravit nosnou dřevěnou konstrukci. Krokve musí být kvůli montáži široké min. 60 mm (doporučujeme 80 mm).

Více

NÁVOD K OBSLUZE Refraktometr - tester elektrolytu chladicí kapaliny

NÁVOD K OBSLUZE Refraktometr - tester elektrolytu chladicí kapaliny Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Refraktometr - tester elektrolytu chladicí kapaliny Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před prvním použitím prosíme o důkladné

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996 NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ: - před montáží skleníku si pečlivě přečtete tento návod - ujistěte se, že součástí balení jsou všechny díly, uvedené v tomto návodu - roztřiďte

Více