MILENEC LADY SOPHIE 2012

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MILENEC LADY SOPHIE 2012"

Transkript

1

2

3 MILENEC LADY SOPHIE 2012

4 Copyright 2002 by Lisa Kleypas Translation 2003 by Jana Vlčková Cover design 2003 by DOMINO Veškerá práva vyhrazena. Žádná část tohoto díla nesmí být přenášena ani reprodukována bez předchozího písemného souhlasu majitele práv. Z anglického originálu LADY SOPHIA S LOVER, vydaného nakladatelstvím Avon Books, New York 2002, přeložila Jana Vlčková Odpovědná redaktorka: Lenka Vymazalová Korektura: Michaela Kontriková Technický redaktor: Martin Pěch Sazba: Dušan Žárský Obálka: Radek Urbiš Vydání druhé, v elektronické podobě první Vydalo nakladatelství DOMINO, Na Hradbách 3, Ostrava, v červnu 2012 ISBN

5 Tuto knihu věnuji své nakladatelce Lucii Macrové Děkuji Vám za laskavé vedení, přátelství a nekonečné nadšení z naší společné práce, kterou jsem nikdy nepovažovala za samozřejmost. Občas se nám v životě dostane požehnání a na správném místě potká me toho správného člověka Na nepřehledných křižovatkách mého profesního života jste jím byla právě Vy. Pouze redaktorka Vašeho talentu mi mohla pomoci nalézt náležitý směr, a co víc nikdy mě nespustila z očí. Mám veliké štěstí. Mám Vás. Tisíceré díky, L. K.

6

7 1 Již dlouho neměl ženu. Jiné vysvětlení sira Rosse Cannona nenapadalo. Reakce na pří tomnost Sophie Sydneyové byla tak prudká. přišpendlila ho k židli, nemohl se zvednout od stolu. Jen tak dokázal skrýt náhlou erekci. Zaskočen zrádným chováním vlastního těla propaloval mladou dámu zkoumavým pohledem. Uvažoval, proč pouhá její přítomnost v něm rozněcuje takový žár. Nedokázal se ovládnout. Návštěvnice byla neuvěřitelně půvabná. Vlasy barvy medu a podmanivě modré oči. To by však samo o sobě nestačilo. Vyza řovalo z ní cosi víc. Nekonečná vášeň, jež probleskovala křehkou bytostí a vábila. Tak jako většinu mužů i Rosse vždy více přitaho valy tušené možnosti než to, co se okatě nabízelo. A Sophia Syd neyová je bezpochyby ženou mnoha tajemství. Snažil se získat nad sebou kontrolu, potlačit tělesné vzrušení. Pokoušel se soustředit na poškrábanou desku mahagonového psacího stolu. Napětí ve slabinách zvolna opadlo. Teprve pak byl schopen podívat se Sophii do očí, na jejichž pohled se nedá zapo menout. Nepronesl ani slovo. Dávno se naučil využívat ticha coby mocného spojence. Mlčení totiž většinu lidí znervózňuje snaží se proto prázdnotu něčím vyplnit, a často toho pak nechtě na sebe spoustu vybreptají. Ani Sophia však nepromluvila. Nepropadla obvyklému ne klidu, který mnohé dámy maskovaly horečným brebentěním. Ostražitě na něho hleděla, ústa pevně semknutá. Očividně měla pevné nervy a vyčkávala, až se projeví on. Slečno Sydneyová, vzdal se nakonec, jeden z mých podří zených mne informoval, že jste odmítla prozradit důvod své ná vštěvy. Pokud bych mu jej sdělila, nepustil by mne přes práh. Ráda bych se totiž ucházela o vámi nabízené místo. 7

8 Rossovi jen máloco dokázalo vyrazit dech, tak ho zocelila po vaha jeho vlastní práce. Nicméně zmínka o tom, že by tato dáma přijala inzerované zaměstnání zrovna tady, byla skutečně víc než překvapující. Jistě nemá představu, co takový post zahrnuje. Potřebuji asistenta, slečno Sydneyová. Někoho, kdo bude zastá vat částečně povinnosti úředníka a částečně zapisovatele. Bohu žel, Bow Street není místem pro ženu. V nabídce ovšem nestálo, že vaším asistentem musí být vý hradně muž, podotkla Sophia. Umím číst, psát, vést domácnost i účetní knihy. Nevidím důvod, proč byste mne neměl přijmout. Přes stopu vyzývavosti, jež zaznívala v jejím hlase, hovořila velmi uctivě. Zcela fascinovaný a zkoprnělý Ross přemítal, zdali se náhodou již někde nepotkali. Ne, to by si jistě pamatoval. Sku tečně zvláštní. Jako by ji už znal. Kolik je vám let? otázal se zhurta. Dvacet dva, dvacet tři? Osmadvacet, pane. Opravdu? Odmítal tomu uvěřit. Vypadá tak mladě. Člověk by nikdy nehádal, že již překročila věkovou hranici staropanen ství. Ano, je to tak. Zdálo se, že se soudcovými rozpaky dobře baví. Předklonila se a položila ruce na desku stolu. Vidíte? Nic neprozradí věk ženy spolehlivěji než její ruce. Ross se jal studovat malé dlaně, jež mu tak otevřeně nabídla. Ne, nebyly to ruce děvčete. Patřily schopné ženě. Ženě, kterou po znamenala těžká práce. Měla dokonale čisté a upravené nehty. Ale na dámu příliš krátké. Prsty křižovaly bělostné jizvičky po zůstatky náhodných škrábanců a řezných ranek. Také si všiml spáleniny ve tvaru půlměsíce. Tak ji nejspíš poznamenala rozpále ná pánev či horký hrnec. Sophia se opět posadila, v hustých hnědých vlasech se zatřpy tilo světlo. Také jsem si vás představovala jinak, informovala jej zdvořile. Ross posměšně zdvihl obočí. Skutečně? Domnívala jsem se, že budete korpulentní postarší džentl men v paruce a s nezbytnou dýmkou v ruce. Zaburácel krátkým, hlubokým smíchem. Kdy naposledy se takhle chechtal? Nemohl si pomoci, musel se zeptat: Takže jste zklamaná? 8

9 Ne, vydechla. Ne, nejsem. V místnosti jako by se prudce oteplilo. Rosse zasáhla znepoko jující myšlenka. Považuje ho snad za přitažlivého? Brzy se mu přehoupne čtyřicítka a na svůj věk rozhodně vypadá. Černé vlasy prokvétaly stříbrnými pramínky. Roky usilovné práce a nedosta tek spánku zanechávaly své stopy. Zběsilé pracovní tempo způso bilo, že byl téměř vyhublý. Postrádal onen usedlý způsob života, jenž mnoha ženatým mužům jeho věku zakulatil tváře. Jistě, oni nemusí brázdit noční ulice, vyšetřovat vraždy a krádeže, navště vovat věznice a mírnit nepokoje. Všiml si, kterak Sophia přejela místnost hodnotícím pohledem. Pracovna byla jen spartánsky vybavená. Jednu ze stěn pokrývaly četné mapy, tu druhou pak police s knihami. Místnost zdobil pou ze jeden jediný obraz. Zpodobňoval kamenitou krajinu s lesem a potůčkem, v dálce se rýsovaly šedavé obrysy hor. V napjatých situacích na něj Ross často hleděl. Podivně chladná bezútěšnost zobrazené přírody jej uklidňovala. Bryskně se vrátil k důvodu její návštěvy. Máte nějaká do poručení, slečno Sydneyová? Zavrtěla hlavou. Obávám se, že by mne můj bývalý zaměst navatel nedoporučil. Proč ne? Konečně prolomil ženin klid, líčka se jí zbarvila zrádnou čer vení. Po mnoho let jsem pracovala pro vzdálenou sestřenici. Poté co mi zemřeli rodiče, svolila, abych přebývala v jejím domě. Ujala se mě, ačkoliv si rozhodně nežije nad poměry. Za její velkorysost jsem jí byla povinována sloužit coby děvče pro všechno. Snažila jsem se a myslím, že i sestřenka Ernestine se mnou byla spoko jená, až do té doby, než Slova se Sophii zadrhla v hrdle. Náhle se jí na obličeji zaleskly drobounké krůpěje potu. Ross stál v čele výkonného soudu na Bow Street už deset let. Za tu dobu se setkal s líčením všech možných druhů katastrof, zla i lidské bídy. Ačkoliv rozhodně nebyl otrlý, vypěstoval si určitý odstup. Nicméně pohled na trpící Sophii v něm zmobilizoval veškerý soucit. Nejraději by ji objal a ukonejšil. K čertu, pomyslel si překvapeně. Bojoval s nevítanými emocemi, pokoušel se ovlád nout. 9

10 Pokračujte, slečno Sydneyová, poručil stroze. Přikývla a zhluboka se nadechla. Dopustila jsem se neomlu vitelné špatnosti. Já já Našla jsem si milence. Nikdy předtím jsem to ale navštívil jednu usedlost v sousedství Potkala jsem ho na procházce. Nikdy dřív jsem nepoznala člověka, jako je on. Zamilovala jsem se a Zmlkla a odvrátila zrak. Styděla se. Ne byla schopna pohlédnout Rossovi do očí. Sliboval mi, že si mě vezme, a já byla tak hloupá, že jsem mu uvěřila. Když se mě naba žil, opustil mne a už se se mnou nikdy nesetkal. Jistě, teď už je mi jasné, že bylo čiré bláznovství domnívat se, že by muž v jeho po stavení pojal za manželku někoho takového, jako jsem já. Byl snad šlechticem? vyzvídal Cannon. Sophia soustředěně studovala obrysy kolen rýsujících se pod sukní. Ne. Ale Byl je nejmladším synem jedné významné rodiny. A jmenuje se? To bych si raději nechala pro sebe, pane. Už je to pryč. Úplně postačí, když dodám, že se o nás sestřenice dověděla. Prozradila nás ona statkářka, u níž můj přítel pobýval. Od ní také vím, že byl ženatý. Nemusím snad ani dodávat, že vypukl skandál a Ernes tine mne vykázala ze svého domu. Sophia si nervózně uhladila sukni. Dlaně znepokojeně rejdily po látce. Já vím, že tato aféra nesvědčí o mém dobrém charakteru, ale přísahám, že už se nene chám tak snadno svést k flirtování. Pokud byste byl tak laskavý a dokázal přehlédnout moji minulost, pak Vyčkal, až se odvážila na něho znovu pohlédnout. Nemám právo vás soudit, slečno Sydneyová. Všichni chybujeme. Vy jistě ne. Kysele se usmál. Zejména já. Neuvěřitelně modré oči byly ve střehu. Jaká pochybení máte na mysli? Otázka ho pobavila. Líbilo se mu ženino odhodlání i zranitel nost ukrytá pod slupkou statečnosti. To vás nemusí zajímat, slečno Sydneyová. Pousmála se. V tom případě vám ohledně vašich omylů příliš nevěřím. 10

11 Úsměv, jenž jí přetrvával na rtech, byl zvláštní. Takhle se usmívají ženy krátce po milování. Jen málokteré z nich je však vlastní tak přirozená smyslnost. Kouzlo, díky němuž se průměrný chlap náhle cítí jako plemenný hřebec. Ohromený Ross se znovu soustředil na zjizvenou desku stolu. Avšak nic nedokázalo roz ptýlit šťavnaté představy, které mu bez rozpaků zaplavovaly mysl. Nejraději by vyskočil, položil Sophii na poškrábaný maha gonový stůl a serval z ní šaty. Toužil ji líbat. Na ňadra, bříško, stehna polaskat voňavé kudrlinky v klíně a zabořit obličej do jemných záhybů pleti, jež slabě voní po soli. Chtěl by ji hladit a laskat, dokud by se nezmítala v extázi. A až by znovu přišla k sobě, připravená jej přijmout, bleskově by shodil kalhoty a hlu boko by do ní pronikl. Dobýval by ji tak dlouho, dokud by neuha sil ten všestravující plamen. A potom by Jak to, že nad sebou ztrácí kontrolu?! Popuzen nedostatkem sebeovládání zuřivě zabubnoval prsty o stůl. Nespokojeně se za vrtěl ve snaze navázat přetrženou nit rozhovoru. Než se pustíme do probírání mých nedostatků, prohlásil, bude jistě užitečnější připomenout vaši minulost. Povězte mi, bylo z toho svazku poča to dítě? Ne, pane. Máte štěstí, poznamenal. Ano, pane. Narodila jste se v Shropshiru? Ne, pane. Spolu s mladším bratrem jsme přišli na svět v měs tečku Severn. My Sophia se odmlčela a přes obličej jí přelétl stín. Ross vycítil, že pohled do minulosti je pro ni plný bolestných vzpomínek. Osiřeli jsme, když se naši rodiče utopili. Ztroskotala loď. Ještě mi nebylo třináct. Otec byl vikomtem, ale vlastnili jsme jen málo půdy a téměř žádné peníze. Nikdo z příbuzných se ne chtěl ujmout dvou fakticky nezaopatřených dětí. Zpočátku se o nás střídavě starali lidé z vesnice, ale obávám se, že Zaváha la a opatrně volila slova. Byli jsme s Johnem s bratrem jako z divokých vajec. Proháněli jsme se vesnicí a vyváděli rošťárny. Potom nás přistihli při drobné krádeži v pekařství. Tehdy mě poslali k sestřenici Ernestine. Co se stalo s vaším bratrem? 11

12 Ztuhla a zahleděla se do dálky. Zemřel. Náš rod zanikl. Ma jetek byl zabaven, jelikož nezůstal žádný mužský dědic, který by na něj měl právní nárok. Ross dobře věděl, kterak chutná žal. Chápal, že ať už se jejímu bratru stalo cokoliv, jeho smrt zanechala v Sophiině duši hlubo kou jizvu. To je mi líto, pravil měkce. Byla duchem vzdálená, skoro ho nevnímala. Rozhostilo se ticho, které po několika minutách prolomil Ross. Pokud byl váš otec vikomtem, měl bych vás oslovovat,lady Sophie, prohlásil rozšafně. Poznámka vyvolala na její tváři mdlé, hořké pousmání. Nej spíš máte pravdu. Nicméně trvat v mém postavení na šlechtickém titulu by bylo směšné, nezdá se vám? Dny, kdy jsem byla,lady Sophií, jsou nenávratně pryč. Jediné, po čem z celého srdce tou žím, je nalézt odpovídající zaměstnání a začít znovu. Ross zkoumal výraz ženina obličeje. Nemohu s čistým svě domím přijmout na místo svého asistenta dámu, slečno Syd neyová. Kromě dalších povinností je totiž jeho úkolem pořizovat seznamy obviněných, které převážíme do věznice Newgate a zase zpátky, sepisovat hlášení policejních konstáblů a zaznamenávat výpovědi širokého spektra zbloudilých duší, jež denně touto bu dovou procházejí. Tak nepříjemné úkoly dokáží rozjitřit citlivou ženskou mysl. Mně to nevadí, prohlásila Sophia vyrovnaně. Jak už jsem vám prozradila, nejsem ani zranitelná, ani nevinná. Nejsem taky nejmladší. Nemusím se tedy obávat o svoji reputaci a postavení. Spousta žen přece pracuje v nemocnicích, věznicích, charitativ ních organizacích. Dnes a denně potkávají spousty nešťastných i pokleslých lidí. Vyrovnám se s novými úkoly stejně dobře jako kdokoliv jiný. Mojí asistentkou být nemůžete, trval Ross neochvějně na svém. Pokoušela se něco namítnout, ale zarazil ji gestem ruky. Nicméně moje hospodyně právě odchází na odpočinek, a tudíž jsem se rozhodl přijmout vás na její místo. Tato pozice pro vás bude jistě mnohem vhodnější. Nebráním se přiložit ruku k dílu v domácnosti, připustila Sophia věcně, ale jako vaše asistentka. 12

13 Troufáte si snad obsadit oba tyto posty? Rossovým hlasem probleskovala ironie. Nebojíte se, že na jednoho člověka bude té práce příliš? O vás se povídá, že zastanete povinnosti šesti lidí, vypálila neohroženě Sophia. Pokud tomu tak doopravdy je, nechápu, proč bych já nemohla pracovat za dva. Protože vám nenabízím dvě místa. Nabízím vám pouze jedno pozici hospodyně. Prohlásil to tak nesmlouvavě, že se musela usmát. V očích se jí zračilo odhodlání. Šlo o přátelskou provokaci, jako by tušila, že ji soudce nenechá jen tak odejít. Ne, děkuji pěkně, zašvitořila mírně. Všechno, nebo nic. Ross se zakabonil. Takový výraz děsil i ostřílené strážníky. Vám asi nedošlo, jakému nebezpečí byste byla vystavena, slečno Sydneyová. Atraktivní žena, jako jste vy, nemá co pohledávat me zi smečkou kriminálníků, jejichž prohřešky sahají od drobných provinění až po zločiny tak odporné, že o nich nedokážu ani mlu vit. Zdálo se, že Sophií soudcova slova ani nepohnula. Předpok ládám, že budu obklopena přinejmenším stovkou mužů zákona včetně policistů, jízdních hlídek a půl tuctem takzvaných pochůz kářů z Bow Street. Odvažuji se tvrdit, že pracovat zde je mnohem bezpečnější, než se vypravit na nákupy do Regent Street. Slečno Sydneyová Sire Rossi, skočila mu do řeči. Postavila se a odhodlaně se opřela dlaněmi o jeho stůl. Šaty měla upnuté těsně ke krku, takže neodhalovaly nic ze spanilosti jejího těla. Kdyby si tak oblékla ró bu s hlubokým dekoltem, uvažoval Ross, měl bych obliny hed vábných ňader přímo před nosem, jako dvě šťavnatá jablíčka na talíři. Myšlenka to byla tak vtíravá, že se jen horko těžko sou středil na Sophiinu tvář. Rty jí zkroutil váhavý úsměv. Zkuste to se mnou. Za pokus přece nic nedáte, zdůraznila. Dejte mi měsíc a uvidíte, jak vám budu užitečná. Ross si ji měřil pronikavým pohledem. V jejím chování i šarmu byla patrná určitá strojenost. Manipulovala s ním, jen aby dosáhla svého a dařilo se jí to. Proč, proboha, chce pracovat zrovna pro něho? Uvědomil si, že ji nemůže nechat odejít, aniž to zjistí. 13

14 Kdybych náhodou selhala, dodala rychle, vždycky můžete přijmout někoho jiného. Ross byl široko daleko znám jako věcně uvažující muž. Za městnat tuto ženu bude víc než nepraktické. Možná dokonce pito most. Přesně věděl, co si ostatní členové týmu v Bow Street po myslí. Budou se domnívat, že ji přijal pouze proto, že je výjimečně půvabná. Nerad si to připouštěl, ale byla to pravda. Ani si ne vzpomínal, kdy ho naposledy nějaká žena takto přitahovala. Chtěl, aby tu zůstala. Toužil se kochat její krásou a inteligencí. Rád by věděl, zda by opětovala jeho zájem, pakliže by nějaký pro jevil. Tušil, jaké následky jeho rozhodnutí přinese, ale nedokázal v tu chvíli uvažovat jinak. Poprvé v Rossově kariéře policejního soudce převážily city nad rozumem. Zamračil se, zvedl ze stolu stoh neuspořádaných lejster a po dal je Sophii. Víte, co je to Hlasatel? Opatrně přijala bortící se hromádku a odpověděla: Myslím, že se jedná o policejní oběžník, který vychází každý týden. Přikývl. Obsahuje popisy všech hledaných delikventů a pod robný výčet jejich zločinů. Je to jeden z nejúčinnějších nástrojů, jaké tady v Bow Street používáme k potírání zločinu. Hodí se ze jména k identifikaci přespolních pachatelů, kteří zavítají do naše ho okrsku. Dokumenty, které máte v ruce, zahrnují hlášení sta rostů a policejních stanic z celé Anglie. Sophia prolistovala několik spisků. Arthur Clewen, četla na hlas, vyučený kovář, asi sto sedmdesát centimetrů vysoký, tma vých kudrnatých vlasů, zženštilého hlasu, výrazného nosu, obvi něn z podvodu v Chichesteru Mary Thompsonová, alias Pajda, alias Koumačka, vysoká hubená dívka, světlé rovné vlasy, obvině na z vraždy probodnutím ve Wolverhamptonu Tato hlášení musí být každý týden sepsána a rozmnožena, pravil Ross stručně. Je to únavná, suchopárná práce a já se mu sím věnovat naléhavějším záležitostem. Od nynějška bude patřit k vašim povinnostem. Ukázal na malý stolek v rohu. Otlučená deska se prohýbala pod vrstvou knih, složek a dopisů. Budete pracovat tamhle. Musíme se o kancelář podělit, jelikož tu není žádná volná místnost, kterou bych vám mohl přidělit. Kromě toho 14

15 se zde vyskytuji velice zřídka. Většinu času strávím vyšetřováním v ulicích. To znamená, že mne přijímáte, konstatovala hlasem plným nadšení. Děkuji vám, sire Rossi. Počastoval ji ironickým pohledem. Pokud shledám, že je tato práce nad vaše síly a že se bez vašich služeb obejdu, bez reptání se podrobíte mému rozhodnutí. Ano, pane. Ještě něco. Pořizovat seznamy převážených zločinců k vašim povinnostem patřit nebude. Postará se o to Vickery. Ale řekl jste, že je to součástí práce asistenta a já Chcete se snad se mnou hádat, slečno Sydneyová? Okamžitě zavřela pusu. Ne, sire Rossi. Krátce přikývl. Hlasatel musí být hotový do dvou hodin. Poté, co budete s prací u konce, zajdete do čísla čtyři na Bow Street a vyhledáte černovlasého mladíka jménem Ernest. Sdělíte mu, že jste moje asistentka, a předáte mu své zápisy. Doručí je k sazeči, jenž nové číslo Hlasatele vytiskne. Také Ernestovi vysvětlete, kde jste ubytována. Přinese vám vaše věci. Není třeba, aby vyřizoval mé osobní záležitosti, bránila se Sophia. Až se to bude hodit, zajdu do penzionu a obstarám vše sama. Nebudete se procházet po Londýně bez doprovodu. Odteďka jste pod mojí ochranou. Pokud budete muset někam jít, půjde s vámi Ernest nebo některý ze strážníků. Sophii se soudcovo rozhodnutí nelíbilo. V očích se jí zatřpytila nevole. Ale nepřela se. Ross pokračoval zcela neosobním tónem: Zbytek dne máte na to, abyste se seznámila jak s chodem úřadu, tak domácnosti. Později vás představím svým kolegům. Představíte mne také strážníkům z Bow Street? Pochybuji, že byste se jim mohla dlouho vyhýbat, konstato val Ross suše. Pomyšlení na předpokládanou reakci kolegů způ sobilo, že pevně semkl rty. Co když právě mužský kolektiv je dů vodem, proč Sophia touží pracovat zrovna zde? Jak přišla řeč na muže zákona, nechávalo se mnoho žen po celé Anglii unášet ro mantickými představami. Barvité snění bývalo ještě umocňováno četbou šestákových románků, které líčily policisty jako odvážné hrdiny bez bázně a hany. Možná si Sophia přeje jednoho z nich 15

16 ulovit. Pokud ano, nedá jí to žádnou práci. Strážníci rozhodně ne jsou k dámám lhostejní a až na jednoho jsou všichni svobodní. Mimochodem, odpusťte si zde v Bow Street jakékoliv milost né pletky, pravil Ross přísně. Pochůzkáři, konstáblové, úředníci všichni muži v tomto úřadu jsou pro vás tabu. Přirozeně, pokud si najdete přítele zvenčí, nic mi do toho není. A co vy? otázala se překvapivě. Vy jste pro mne také tabu? Šokovaný, napružený Ross by rád věděl, co to na něho zkouší. Pokusil se zatvářit lhostejně a odvětil: Samozřejmě. Půvabně se usmála a přistoupila ke stolku, jenž se prohýbal pod tíhou dokumentů. Neuplynula ještě ani hodina a už měla na pracovní desce do konalý pořádek, všechna hlášení sepsaná úhledným rukopisem, který jistě zalahodí oku sazeče. Pracovala tak soustředěně a tiše, že kdyby se kolem ní nevznášel oblak okouzlující ženské vůně, Ross by na její přítomnost dávno zapomněl. Vůně ho dráždila a rozptylovala. Způsobila, že nemohl Sophii pustit z hlavy. Zhlu boka se nadechl a pokoušel se ji identifikovat. Bezpochyby čaj a vanilka, smíšené s podmanivým odérem ženské pleti. Vrhal na Sophii kradmé pohledy. Fascinoval jej jemně modelovaný profil, světlo, které rozžínalo jiskřičky v bohatých vlasech. Ohromovala ho její malá ouška, špičatá brada, tupý nosík a vějíře dlouhých hustých řas, jež na líce vrhaly stíny. Sophia byla zcela zaujata svěřeným úkolem a usilovně psala. Ross se neubránil představám. Jaké by asi bylo cítit tyto hbité dla ně na svém těle? Příjemně hřejí, anebo studí? Dotýkají se muže váhavě či snad nenasytně? Jejich majitelka působí tak jemně, křeh ce, leč pod nevinnou slupkou se jistě schovává pikantní jádro smyslnosti, jež vábí muže, aby ji dobyl. Odvážné myšlenky způsobily, že se mu počala vařit krev v ži lách. Zdálo se mu, že síla nenaplněné vášně prostoupila každičký kousek místnosti. Jak podivné mu při zpětném pohledu připadají všechny ty uplynulé měsíce, roky celibátu, kterému se dosud pod voloval. Náhle pocítil hlad. Nahromaděný hlad po hedvábném ženském těle. Zatoužil být uvězněn v horkém ženském těle a tát pod milenčinými vášnivými polibky 16

17 V okamžiku, kdy ho bolestná touha hrozila rozmetat na kusy, přistoupila Sophia k jeho stolu. V rukou svírala opisy. Předsta voval jste si to takhle? otázala se nevinně. Zběžně přelétl po stránkách očima. Sotva přečetl několik řádek vyvedených úhledným rukopisem. Krátce kývl a předal jí je zpět. Zanesu je tedy Ernestovi, zašveholila Sophia. Když odcháze la, zažíral se Rossovi do mozku dráždivý šustot jejích šatů. Dveře se s jemným klapnutím zavřely. Konečně měl vytoužené soukro mí. Ulehčením zhluboka vydechl. Zvedl se a přistoupil k židli, na které Sophia ještě před chvílí seděla. Prsty putoval po opěradle i područkách. Hnán pradávným pudem pátral po sebemenší stopě Sophiiny přítomnosti. Jako kdyby se teplo sametové pokož ky mohlo vsáknout do dřeva. Zhluboka dýchal, pokoušel se nasát do plic poslední závan mizející vůně. Ano, přiznal si otevřeně, již drahný čas jsem neměl ženu. Ačkoliv ho často přepadala tělesná muka, to když se zdravé mužské tělo hlásilo o svá přirozená práva, využít služeb prosti tutky nedokázal. Natolik si žen považoval. Jako policejní vyšetřo vatel byl důkladně obeznámen se záludnostmi nejstaršího řemes la. S takovou ženštinou by se nikdy nezapletl. Navíc považoval placený akt za výsměch tělesné lásce, kterou dříve prožíval se svojí manželkou. Kdysi uvažoval, že by se znovu oženil. Tu správnou životní partnerku však bohužel nenacházel. Choť policejního soudce totiž musí být silná a nezávislá žena. Měla by bez potíží zapadnout jak do okruhu jeho rodiny, tak do proměnlivého prostředí Bow Street. A musela by vystačit pouze s Rossovým přátelstvím, ne s láskou. Nemůže si dovolit propadnout vášnivému citu tak, jak tomu bylo s Eleanor. Bolest, kterou cítil poté, co manželku navždy ztratil, byla k nesnesení. Rozervala mu srdce vedví. Dlouho krvá celo, a nakonec umřelo. Kéž by se dala touha po milování zaplašit tak snadno, jako touha po lásce! Celá desetiletí sloužila budova číslo 4 na Bow Street jako soukromá rezidence, veřejná úřadovna a soud. Avšak před deseti lety, kdy se ujal funkce vrchního policejního soudce sir Ross Can 17

18 non, rozrůstaly se soudní pravomoci tak mohutně, že magistrátu města nezbylo nic jiného, než přikoupit ještě vedlejší budovu. Od té doby sloužilo číslo 4 pouze soukromým účelům, zatímco v čísle 3 byly zřízeny kanceláře, jednací síně a místnosti pro výslechy delikventů. Ve sklepní části pak byly vybudovány cely pro za držené pachatele. Zatímco Sophia pátrala v čísle 4 po poslíčkovi, udělala si před stavu o celém domě. Nakonec chlapce našla v kuchyni v přízemí. Právě obědval. Seděl u masivního dřevěného stolu a ládoval se chlebem se sýrem. Když se Sophia vytáhlému tmavovlasému mla díkovi představila, zahořely mu tváře plamennou červení. Poté co mu předala Hlasatele, požádala ho, zda by jí nevyzvedl osobní věci v nedalekém penzionu. Chlapec vystartoval z domu jako nadšený teriér, který se žene za krysou. Když osaměla, zamířila Sophia do spižírny. Na policích z šedi vé břidlice trůnily kromě jiného bochník sýra, hrouda másla, džbán mléka a kusy masa. Maličký kumbálek byl šerý a tmavý. Nebylo slyšet nic, kromě odkapávání vody z vedlejšího sklepa. Náhle Sophii přemohly divoké emoce, které celé odpoledne vší silou potlačovala. Roztřásla se a drkotaly jí zuby. Z očí jí vytryskly horké slzy. Tvrdě je setřela rukávem. Ach Bože, jak ho jen nenávidím! Jaké úsilí ji stálo usadit se v té přeplněné místnosti a tvářit se vyrovnaně, zatímco jí krev bouřila v žilách. Své antipatie však bravurně skryla. Dokonce se jí zdálo, že po ní Ross zatoužil. Oči se mu leskly vzrušením, které nedokázal zamaskovat. Výborně. Přesně v to doufala. Měla totiž v plánu něco horšího, než je prostá smrt. Chtěla sira Rosse Cannona dokonale znemožnit na všech frontách. Prahla po tom, aby trpěl. Aby mu smrt ve srovnání s ži votem připadala milosrdnější. A jak se zdá, osud jejímu plánu požehnal. Od toho okamžiku, kdy zahlédla v Timesech inzerát hledající asistenta pro policejní úřad na Bow Street, začal jí v hlavě klíčit plán pomsty. Musí to místo dostat. Pak bude mít neomezený pří stup ke všem policejním záznamům. Možná pak objeví důkazy, které ohrozí soudcovu pověst a pod jejichž tíhou bude muset sir Ross rezignovat. 18

19 Mezi lidmi se povídalo o korupci v policejním sboru a o nezá konných aktivitách nepovolených raziích, brutalitě, zastrašování a to vše pod zástěrkou výkonu spravedlnosti. Každý si byl vě dom skutečnosti, že sir Ross a jeho lidé, jak jim říkal, sami o sobě ztělesňují zákon. Veřejně vyslovená nedůvěra spolehlivě podryje jejich hodnověrnost a úřad sira Rosse se ocitne v troskách. Sophia udělá cokoliv, aby získala kýžené informace a zajistila tak soudcův pád. Jenže to nestačí. Toužila jej zasáhnout ještě citelněji. Rozhodla se, že takzvaného mnicha z Bow Street svede a dokáže, aby kvůli ní ztratil hlavu. Zrádné slzy vyschly. Sophia přitiskla rozpálené čelo k chladné břidlici a vzlykla. Jedno je jisté: sir Ross zaplatí za to, že jí vzal po sledního člověka, kterého na světě ještě měla. Bratra Johna. Po hřbili ho do hromadného hrobu. Jeho ostatky se teď mísí s kostmi zlodějů a vrahů. Aby nad sebou opět získala kontrolu, donutila se zaměřit roz těkanou mysl na fakta, která o siru Rossovi zatím získala. Nebyl takový, jak si ho představovala. Očekávala nafoukaného vypase ného chlapíka, papulatého, úplatného ješitu. Ani ve snu by ji nenapadlo, že by mohl být přitažlivý. Jenže sir Ross pohledný je. Přiznávala si to jen nerada. Je to muž v nejlepších letech, vysoký, statný, ale poněkud pohublý. Je ho obličej má ostře řezané, upjaté rysy. Rovné černé obočí rámuje ty nejpodivnější oči, jaké kdy viděla. Tak jasně šedé, až se zdá, že pronikavými tmavými panenkami vyzařují tajuplné světlo. Zne pokojivé oči, které ji nenechávaly v klidu a svědčily o soudcově obrovské proměnlivosti. Je to autoritativní muž, jemuž jistě nečiní nejmenší potíže vydávat rozhodnutí a čelit jejich případným dů sledkům. Zaslechla, kterak dveřmi z ulice někdo vstoupil dovnitř. Vyšla tedy ze spíže ven. V kuchyni spatřila ženu, jež nemohla být o moc starší než ona sama. Vyzáblou, tmavovlasou, se špatnými zuby. Leč mile se usmívala a vypadala jako ze škatulky. Zástěru měla pečlivě vypranou a vyžehlenou. Kuchařka, uvažovala Sophia, a obdařila ji přátelským pousmáním. 19

20 Dobrej den, pozdravila služebná plaše a pokusila se o pu krle. Co pro vás mohu udělat, slečno? Jsem slečna Sydneyová, nová asistentka sira Rosse. Asistentka? opakovala nevěřícně. To přece měl bejt muž skej. Mužem vskutku nejsem, prohlásila Sophia vyrovnaně a roz hlížela se po místnosti. Já sem Eliza. Kuchařka, představila se žena, jež na ni stále překvapeně kulila oči. Eště tu pracuje služka Lucie a poslíček Ernest? Ano, už jsme se poznali. Okny se do místnosti prodralo odpolední slunce. Kuchyň ne byla veliká, zato pěkně zařízená, s kamennými dlaždicemi na podlaze. U jedné ze stěn stála bytelná kachlová kamna se železný mi pláty a příslušenstvím. Umožňovala vařit najednou ve čtyřech až pěti hrncích a přitom pod každým regulovat potřebnou teplo tu. Ve zdi byla horizontálně zabudována válcovitá pec obložená cihlami. Zařízení se zdálo tak důmyslné a moderní, že se Sophia neubránila nadšenému obdivu. Ach, tady se ale musí báječně vařit! Eliza protáhla obličej. Jenže já umim vařit jen postaru, tak, jak mě to máma naučila. Nákupy ani uklízení mi nevadí. Ale postá vání u sporáku a nakukování do pánví a hrnců mě nebaví stejně se můžu snažit, jak chci, ale nikdá to nevyjde tak, jak má. Možná bych s vařením mohla pomáhat, navrhla Sophia. Já vařím ráda. Nad takovým sdělením se Eliza celá rozzářila. No to bylo skvělý, slečno! Sophia provedla bleskový průzkum kuchyňského vybavení hrnců, pánví, džbánů a dalšího nádobí. Na jedné ze stěn visely na háčcích měděné formy na pečení. Volaly po řádném vycídění. Nebylo to však jediné zařízení kuchyně, které by si zasluhovalo více pozornosti. Ušmudlané utěrky a plátěné sáčky potřebovaly vyprat. Dřezy na mytí nádobí zrovna čistotou nezářily a z výlevek nepříjemně zapáchalo. Tady pomůže pořádná hrst sody. Všichni jíme tady pán, služebnictvo a vobčas nějakej ten konstábl, informovala ji Eliza a ukázala na mohutný stůl, jenž zabíral většinu místnosti. Žádná jídelna tu nejni. Sir Ross voběd vá buď tady, nebo si bere jídlo s sebou do pracovny. 20

21 Sophia zabloudila pohledem k jedné z poliček. Stály na ní dózy s rozličným kořením, čajem a zrnky kávy. Je sir Ross hodný pán? otázala se nenuceně. Ó ano, a jak, slečno! vyhrkla kuchařka. Jen vobčas je kapá nek divnej. Opravdu? No jo. Celý dny jen pracuje a ani se pořádně nenají. Vobčas za svým stolem dokonce spí. Ne aby se odebral do postele a zaleh, jako každej normální člověk. Proč tak usilovně pracuje? To nikdo přesně neví. Možná ani von sám ne. Proslýchá se, že se takhle změnil poté, co jeho pani vodešla na pravdu boží. Umře la při porodu a vod tý doby je pan Ross Eliza se odmlčela a usilovně pátrala v mysli po správném výrazu. Odtažitý? napověděla jí Sophia. Jo, odtažitej a studenej, jako psí čumák. Nic si nevodpustí a jediný, co ho zajímá, je práce a zase jenom práce. Možná se jednou znovu ožení. Eliza jen pokrčila rameny. Kdoví? Motá se kolem něj hodně ženskejch, který by ho nejraději klofly. Běhají za nim do kanceláře a žebrají vo pomoc, pro ty svý charitativní akce, nebo si stěžujou na kapsáře, a takový ty věci. Ale všechno je to jenom zástěrka. Ve skutečnosti s nim chtějí flirtovat. A čím míň se jim pán věnuje, tím jsou dotěrnější. Slyšela jsem, že siru Rossovi přezdívají,mnich z Bow Street, zamumlala Sophia. Znamená to snad, že nikdy Odmlčela se. Do tváří se jí vkradl zrádný nach. Tak to ví jistě jen von sám, odvětila zamyšleně Eliza. Ale byla by ho škoda, co? Takovej mladej, zdravej chlap. Zakřenila se a ukázala vykotlané zuby. Pak na Sophii spiklenecky mrkla. Ale já si myslim, že jednou se vokáže ta pravá a pořádně ho rozpálí, že jo? Ano, pomyslela si spokojeně Sophia. Bude to ona, kdo sira Rosse vyléčí z celibátu. Nejprve si získá jeho důvěru, později snad i lásku a potom ho zničí. Novinky se v Bow Street šíří rychle. A tak Rosse nepřekvapilo, že od Sophiina odchodu uběhla sotva čtvrthodinka a už se ozvalo 21

22 zaklepání na dveře. Do místnosti vstoupil sir Grant Morgan, také policejní soudce. Dobré ráno, Cannone, pozdravil. Zelené oči se pobaveně třpytily. Nikdo nepochyboval, že Grantovi nedávno uzavřené manželství svědčí. Ostatními policisty zmítala napůl závist, napůl pobavení, když sledovali, jak z původně absolutně neproniknutelného Morgana otevřeně vyzařuje láska k jeho malé rusovlasé choti. Se svými sto osmdesáti pěti centimetry výšky byl Morgan v budově jediný, kdo se Rossovi fyzicky přibližoval. Z osiřelého kluka, jenž pomáhal prodavači ryb na trhu v Covent Garden, se v osmnácti letech stal pochůzkář, který čile postupoval vzhůru, až jej Ross zařadil do oddílu elitních policistů. Pak chyběl jen krůček k tomu, aby se stal jedním z asistentů policejního soudce. Morgan je dobrý člověk. Uvážlivý a inteligentní. Je jedním z těch, jimž Ross bezmezně věří. Morgan si přitáhl židli určenou pro návštěvy a složil vysokou postavu na kožené sedátko. Tázavě se na Rosse zadíval. Úplně náhodou jsem zahlédl slečnu Sydneyovou, poznamenal. Vic kery mne informoval, že se stala tvojí novou asistentkou. Přiroze ně jsem oponoval, že se mýlí. Proč? Protože obsadit tento post ženou by bylo přinejmenším ne praktické. Mimoto zaměstnat na Bow Street ženu tak sličnou, jako je slečna Sydneyová, se rovná bláznovství. A jelikož jsi v každém směru praktický člověk a nedopouštíš se ničeho nerozumného, domnívám se, že se Vickery plete, a také jsem mu to řekl. Má pravdu, zavrčel Ross. Morgan se opřel o područku, bradu si zamyšleně promnul dla ní. Nepřestával si policejního soudce zamyšleně měřit. Takže se z ní stane úřednice a zapisovatelka? Bude zaznamenávat výpově di lupičů, výtržníků, šlapek Přesně tak, vyštěkl Ross. Morganovo husté obočí vystřelilo doprostřed čela. Asi je zby tečné, abych dodával, že každý muž, který projde touto budovou policisty nevyjímaje se za ní potáhne jako vosa za bonbonem. Nedají jí pokoj. Slečna Sydneyová pro nás představuje pouze po tíže, a ty to moc dobře víš. Odmlčel se a pak nedbale dodal: Stej ně by mě zajímalo, proč jsi najal zrovna ji? 22

23 Do toho ti nic není. Slečna Sydneyová je moje podřízená. Za městnám toho, koho uznám za vhodného, a ostatním radím, aby od ní dali ruce pryč, nebo budou mít co do činění se mnou. Morgan z Rosse nespouštěl zrak a tomu se to pranic nelíbilo. Omlouvám se, pravil proto mírně. Nechtěl jsem tě rozzlobit. Ale já se nezlobím, krucifix! Morgan se na něj vševědoucně zašklebil. Dnes poprvé tě sly ším klít, Cannone. Pozdě, uvědomil si Ross. Příliš pozdě pochopil zdroj Morga nova pobavení. Jeho jindy kamenný výraz povolil a prosákly jím emoce. Snažil se skrýt podráždění, zuřivě bubnoval prsty o desku stolu. Morgan pozoroval jeho vnitřní boj a očividně se veselil. Ne ubránil se, aby si do kolegy ještě trošku nezaryl. No, o jedné věci rozhodně není pochyb slečna Sydneyová vypadá o hodně líp než Vickery. Ross kolegu proklál vražedným pohledem. Buď si jist, Mor gane, že příští zaměstnankyně, kterou přijmu, bude stará zubatá matrona, pokud ti to udělá radost. Máš ještě něco na srdci? Byl bych rád, kdyby se to tentokrát týkalo práce. Jak je libo, přikyvoval Morgan. Vlastně jsem ti přišel pore ferovat o Nicku Gentrym. Ross zaujatě přimhouřil oči. Ze všech pobudů, které by rád la pil, vyslechl a poslal na šibenici, byl Gentry rozhodně na prvním místě. Byl ztělesněním toho, čím Ross pohrdal a proti čemu bojo val. V souladu se zákonem, jenž sliboval odměnu každému, kdo chytí násilníka, zloděje či zběha, otevřel si Nick Gentry se svými muži v Londýně kancelář, jež se zabývala lovem zločinců. Pokud se Gentrymu podařilo delikventa zadržet, nepřipadla mu pouze smluvní prémie, ale také provinilcův kůň, zbraně i peníze. Pokud se mu poštěstilo vypátrat ukradené zboží, obdržel kromě zákon ného poplatku i procenta z hodnoty zachráněného majetku. Do stat se kriminálním živlům na kobylku zase nebylo tak snadné, a tak Gentryho napadlo, že když nemají v dosahu dostatek lapků, které by zajali a poslali do vězení, pořídí si své vlastní. Gentryho lidé proto vyhledávali mladé chlapce a zasvěcovali je do tajů zlo činu. Později je bez potíží zatkli a zinkasovali tučný honorář. 23

24 Gentry se stal nekorunovaným králem podsvětí. Vzbuzoval obdiv i obavy. V jeho kanceláři se scházeli významní gangsteři z celé Anglie. Gentry se už dopustil všech myslitelných přestup ků, včetně mnoha podvodů, uplácení, krádeží, a dokonce i vraž dy. Nejsmutnější na celé záležitosti byl fakt, že ho veřejnost pova žovala za dobrodince. Nedal se přehlédnout. Oděný do skvěle ušitých šatů se proháněl po Londýně na mohutném vraníkovi. Chlapečci snili o tom, že až dospějí, budou stejní jako on. Všechny ženy okouzloval jeho tajuplný zjev. Rád bych viděl, kterak se ten mizera houpe ve větru, zavrčel Ross. Vyklop, co na něj máš? Máme svědka, který přísahá, že Gentry plánuje útěk tří svých mužů z věznice Newgate. V tomto směru jsme už pořídili dvě výpovědi. Ross ztuhl. Náhle připomínal dravce větřícího pach vytoužené kořisti. Přivezte ho k výslechu, poručil. A pospěšte si, ať ně kam nepláchne. Morgan přikývl. Věděl, že kdyby Gentry vycítil nebezpečí, slehla by se po něm zem a neměli by šanci ho vypátrat. Předpo kládám, že ho budeš chtít vyslechnout osobně? Ross přikývl. Za jiných okolností by výslech s důvěrou přene chal zkušenému Morganovi, ale Gentry to byla jiná káva. Byl to jeho osobní protivník a Rosse už stálo mnoho úsilí, když se po koušel ho srazit na kolena. Dobrá. Morgan se vysoukal z těsné židle a narovnal se v celé své velikosti. Jakmile se Gentry někde objeví, okamžitě ho dám zatknout. Odmlčel se. Ostré rysy tváře změkčil kyselý úsměv. Pokud se mi podaří odtrhnout strážníky od tvé nové asis tentky. Ross měl co dělat, aby mu kousavě neodpověděl. Když si představil, že by Sophii obletovali jeho vlastní lidé, zazmítala s ním zuřivost. Prokaž mi laskavost, Morgane, procedil skrze zuby. Rozhlas mezi kolegy, že ten, kdo bude obtěžovat slečnu Sydneyovou, bude svého chování trpce litovat. Ano, pane. Morgan se hotovil k odchodu. Rossovi však ne ušel pobavený úšklebek, jenž mu zkroutil ústa. Co je na tom sakra k smíchu? 24

25 Morgan mu odvětil ve stejném duchu. Jen abys nakonec neli toval, žes raději nenajal tu starou zubatou matronu. Poté co povečeřela poněkud převařené jehněčí, vybalovala si Sophia věci ve svém pokoji v patře. Pokojíček byl titěrný, zařízený velice prostě. Nicméně vypadal útulně a postel pohodlně, což Sophia ohodnotila jako přednost. Okno směřovalo na západ, tak že jím mohla diskrétně nahlížet do Cannonovy pracovny v čísle 3. Když se Ross natahoval na polici pro knihu, ozářilo měkké světlo obrys jeho hlavy. Připozdívalo se. Měl by zanechat práce a jít si odpočinout. Přinejmenším by si zasloužil pochutnat si na dobře připraveném jídle, a ne na té odporné patlanici, co mu Eliza ne chala poslat. Sophia se převlékla do noční košile a vrátila se k oknu. Pozo rovala, jak si Cannon unaveně přejel dlaní obličej a pak se znovu pilně sklonil nad pracovním stolem. Vzpomínala na všechno, co jí Eliza spolu s Lucií o policejním soudci navykládaly. Jak už tomu u služebnictva bývá, i ony se vyžívaly v klevetách a zahltily ji pozoruhodnými informacemi. Zdálo se, že stoupenci sira Rosse si jej nemohou vynachválit pro jeho soucit, zatímco kritici poukazují na přílišnou příkrost. Stal se nejmocnějším vykonavatelem moci v Anglii, dokonce se proslýchalo, že diskrétně radí vládě. Policejní sbory podroboval výcviku, jenž se opíral o nové metody, což u veřejnosti vzbuzova lo jak uznání, tak pochybnosti. Sophia se dobře bavila, když jí Eliza s Lucií líčily, kterak policisté usvědčují pachatele porov náváním otisků zubů, vypadaných vlasů, vystřelených kulek a utržených ran. Moc tomu však neporozuměla. Vyšetřovací tech niky sira Rosse jí připadaly stejně tajemné a spletité, jako legen dární gordický uzel. Služebnictvo chovalo sira Rosse v hluboké úctě. Ostatně jako každý v Bow Street. Sophii to nebylo dvakrát příjemné. Chtě ne chtě si musela přiznat, že soudce nebude ani z poloviny tak zlý člověk, jak se vždycky domnívala. Nicméně od odhodlání pomstít Johnovu smrt ji to neodradilo. Kdyby byl Ross netrval na strikt ním dodržování zákona, k tragédii by nikdy nedošlo. Sir Ross ctil bezpochyby literu zákona nade vše, neznal slitování, nepřipouštěl milosrdenství. 25

26 Neveselé myšlenky způsobily, že v Sophii vzplála zlost. Kým si ten člověk myslí, že je, když si troufá rozhodovat o životě a smrti? Jak se vůbec opovažuje rozhodovat o osudech jiných lidí? Je sám tak neomylný, moudrý a dokonalý? Nejspíš si tak připadá, mizera jeden arogantní! Pak ji však zaskočila vzpomínka na dnešní ráno. Neodpustil jí snad, když se mu přiznala ke krátkému románku s ženatým mu žem? Většina lidí by ji jistě bez rozpaků nazvala běhnou a prohlá sila by, že si potrestání zasloužila. Sir Ross jí však vyjádřil své porozumění, byl k ní laskavý, a dokonce přiznal, že i on sám chy buje. Zkroušená pochybnostmi odtáhla stranou vetchou mušelíno vou záclonu, aby do soudcovy pracovny lépe viděla. Jako kdyby vycítil Sophiin pohled, sir Ross se otočil a pohlédl jejím směrem. Ačkoliv v asistentčině komůrce nehořela ani lampa, ani svíce, měsíční světlo Sophii dokonale osvětlovalo. Viděl, že je oděna pouze do průsvitné noční košile. Dobré vychování Rosse nabádalo, aby se okamžitě otočil, ale nedokázal od ní odtrhnout zrak. Pozoroval ji jako vyhladovělý vlk, jenž číhá na zbloudilého králíčka. Ačkoliv Sophia hořela roz paky, vystavila se schválně tak, aby na ni dokonale viděl. Tiše od počítávala vteřiny: jedna dvě tři. Pak se zvolna odsunula stra nou a zatáhla závěs. Přitiskla dlaně k rozpáleným tvářím. Mělo by ji blažit, že ho tak zaujala, byť v nedbalkách. Místo pocitu triumfu však zakoušela hluboký vnitřní zmatek, téměř obavy jako kdy by její vlastní plán, jímž ho zamýšlela zničit, měl stáhnout ke dnu i ji. 26

Korpus fikčních narativů

Korpus fikčních narativů 1 Korpus fikčních narativů prózy z 20. let Dvojí domov (1926) Vigilie (1928) Zeměžluč oddíl (1931) Letnice (1932) prózy z 30. let Děravý plášť (1934) Hranice stínu (1935) Modrá a zlatá (1938) Tvář pod

Více

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude.

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude. 1. OSLAVA Byla jsem na devadesát devět procent přesvědčená, že je to jenom sen. Důvodů, proč jsem si byla tak jistá, bylo víc. Zaprvé jsem stála v zářivém kuželu slunečního světla v takovém tom oslepujícím

Více

být a se v na ten že s on z který mít do o k

být a se v na ten že s on z který mít do o k být a se 1. 2. 3. v na ten 4. 5. 6. že s on 7. 8. 9. z který mít 10. 11. 12. do o k 13. 14. 15. ale i já 16. 17. 18. moci svůj jako 19. 20. 21. za pro tak 22. 23. 24. co po rok 25. 26. 27. oni tento když

Více

Samuel van Tongel. Nevinnosti I

Samuel van Tongel. Nevinnosti I Samuel van Tongel Nevinnosti I Studený vítr ochlazoval jinak teplý večer při svitu zapadajícího slunce, jehož barva se měnila při každém mraku, který se na překrásném oranžovo-modrém nebi ocitl. Na stromech

Více

duly. Mohutná loď se naklonila na stranu, jako by jí zmítala bouře. Z paluby se ozývaly hlasité povely a pobíhaly po ní temné postavy, rozčileně

duly. Mohutná loď se naklonila na stranu, jako by jí zmítala bouře. Z paluby se ozývaly hlasité povely a pobíhaly po ní temné postavy, rozčileně DUCH? Z temného moře se vynořila plachetnice se třemi stěžni. Plachty měla svěšené a trup hluboko ponořený, jako by byla naložená těžkým nákladem. Na středním a nejvyšším stěžni vlála malá černá vlajka.

Více

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů.

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů. Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů. Čekal tak toužebně, že by nebylo divu, kdyby se objevili ve

Více

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let)

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let) JAOS povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let) Kapitola I. Jak to začalo a jak to u nás vypadá? Proč zrovna já? Koukej, ať už jsi zpátky v regenerační komoře! řekl nějaký hlas, když

Více

Copyright 2002 by Lisa Kleypas Translation 2003 by Jana Vlčková Cover design 2003 by DOMINO

Copyright 2002 by Lisa Kleypas Translation 2003 by Jana Vlčková Cover design 2003 by DOMINO 2 Copyright 2002 by Lisa Kleypas Translation 2003 by Jana Vlčková Cover design 2003 by DOMINO Veškerá práva vyhrazena. Žádná část tohoto díla nesmí být přenášena ani reprodukována bez předchozího písemného

Více

Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém

Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém f r a n z k a f k a Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém obraze a nevydá ho. Raději skočí Markétce

Více

Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN 978-80-7462-381-3

Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN 978-80-7462-381-3 Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN 978-80-7462-381-3 Jak dělat potíže, aniž by ses do nich sám namočil, jak řídit školu a být

Více

Dokonale jsem si všechno připravil, včetně příchodu do třídy. Musel jsem zvolit správný krok. Sebejistý a cílevědomý. Když jsem si o víkendu

Dokonale jsem si všechno připravil, včetně příchodu do třídy. Musel jsem zvolit správný krok. Sebejistý a cílevědomý. Když jsem si o víkendu 3 Dokonale jsem si všechno připravil, včetně příchodu do třídy. Musel jsem zvolit správný krok. Sebejistý a cílevědomý. Když jsem si o víkendu nacvičoval větu: Mám rakovinu mozku, došel jsem k názoru,

Více

Pod Kingstonem. Mobil hlasitě zapípal.

Pod Kingstonem. Mobil hlasitě zapípal. Pod Kingstonem Mobil hlasitě zapípal. Jsou lidé, které zapípání mobilu dokáže vážně vyvést z míry. Mohou pak začít splašeně pobíhat, křičet, ohrožovat všechno a všechny ve svém dosahu. Jiní zase začnou

Více

rukavicemi na Maxe, Frankieho domácího mazlíčka. Ten spal, stočený na konci pohovky. Stejně si myslím, že psi by měli spát v pelechu.

rukavicemi na Maxe, Frankieho domácího mazlíčka. Ten spal, stočený na konci pohovky. Stejně si myslím, že psi by měli spát v pelechu. KAPITOLA 1 Můžeš si kousek poposednout? zeptala se Louisa, když přišla do obýváku. V ruce držela misku brambůrek. Frankie, který seděl na pohovce, se kousek posunul a při skl se na Charlieho. Dál už nemůžu,

Více

"Marcela," představila se nejistě a téměř kajícně.

Marcela, představila se nejistě a téměř kajícně. "Marcela," představila se nejistě a téměř kajícně. "Ivan Toman," zareagoval stereotypně jako po každém zazvonění telefonu, a teprve poté si uvědomil, kdo volá. "To jsi ty, Marcelo?" nechtěl věřit tomu,

Více

Žába 92 / 93. zahrada.indd 92 12.1.2016 7:26:09

Žába 92 / 93. zahrada.indd 92 12.1.2016 7:26:09 Žába Nenávidím žáby. Všechna zvířata mám rád, vím, že co do vznešenosti jsou si všechny výtvory přírody rovné, jen k žábám prostě cítím nepřekonatelný odpor. Povím vám proč, a to i přesto, že mi stačí

Více

Bůh to zařídí? Miroslav Krejčí ilustrace Miroslav krejčí starší. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz

Bůh to zařídí? Miroslav Krejčí ilustrace Miroslav krejčí starší. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Bůh to zařídí? Miroslav Krejčí ilustrace Miroslav krejčí starší Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w.

Více

Je takový osud, že co je v něm bez chvění, není pevné. Je taková láska, že se ti nedostává světa, byť jenom pro krůček.

Je takový osud, že co je v něm bez chvění, není pevné. Je taková láska, že se ti nedostává světa, byť jenom pro krůček. JE Je takový osud, že co je v něm bez chvění, není pevné. Je taková láska, že se ti nedostává světa, byť jenom pro krůček. Je taková rozkoš, že se trestáš za umění, když umění je hříchem. Je takové mlčení,

Více

Legenda o třech stromech

Legenda o třech stromech Legenda o třech stromech Legenda o třech stromech je v tomto setkání s malými metodickými úpravami zpracována v rámci jednoho setkání pro skupinu mládeže a dospělých včetně seniorů. Ve středu zájmu není

Více

Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky

Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky 2. Lekce klavíru Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky klavíru, svírala noty a snažila se potlačit napjaté chvění, které před lekcemi cítívala. Windy! Pojď dál, pojď dál! Drobná, elegantně oblečená

Více

ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM

ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM ČTVRTÁ ITERACE Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM HLAVNÍ CESTA Do střechy elektromobilu bubnoval déšť. Tim cítil, jak ho brýle pro noční vidění nepříjemně tlačí do čela.

Více

Od chvíle, kdy se na ně podívala naposledy, neuplynuly ještě ani dvě minuty. Měla pocit, jako by se ocitla v nějaké časové pasti.

Od chvíle, kdy se na ně podívala naposledy, neuplynuly ještě ani dvě minuty. Měla pocit, jako by se ocitla v nějaké časové pasti. Kapitola 1 Už to máš? zeptala se Olivia Abbottová mámy. Olivii se konečně podařilo přimět tátu, aby si dal pauzu od svého pravidelného úterního maratonu tai-či tím, že mu zatřepala pompony přímo před obličejem,

Více

Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc!

Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc! Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc! Čtení: Lukáš 9:18 27 Asi před deseti lety se promítal film o třech přátelích z New Yorku, kteří se blížili ke čtyřicítce a měli velký zmatek ve svých životech, zaměstnáních,

Více

Otrokyně od Nilu. Tati! Kroutila jsem se ve snaze vymanit se z železného bojovníkova sevření.

Otrokyně od Nilu. Tati! Kroutila jsem se ve snaze vymanit se z železného bojovníkova sevření. Tati! Kroutila jsem se ve snaze vymanit se z železného bojovníkova sevření. Tati! Ucítila jsem, jak mě něco udeřilo do zátylku, a svět kolem mě zčernal. D o tváře mi šplíchala studená voda. Když jsem otevřela

Více

linka pomoci Čekáte nečekaně dítě? Poradna (nejen) pro ženy v tísni Celostátní linka pomoci: 800 108 000 www.linkapomoci.cz

linka pomoci Čekáte nečekaně dítě? Poradna (nejen) pro ženy v tísni Celostátní linka pomoci: 800 108 000 www.linkapomoci.cz Bylo mi teprve 17, když jsem zjistila, že jsem těhotná. Hlavou mi svištělo, že chci studovat, užívat si života, a že mě naši zabijou. Ti nám ale nakonec pomohli ze všech nejvíc. S prckem to dnes už skvěle

Více

Bože můj! Proč jsi mne opustil?

Bože můj! Proč jsi mne opustil? Nádherná Vůně Bože můj! Proč jsi mne opustil? zvolal Ježíš, když visel přibitý hřeby na dřevěném kříži a po těle mu stékala krev. Potom vydechl naposledy. To ne, ty jsi byl moje jediná naděje! Chtělo se

Více

A jakmile stanula nad bílou kaluží, jasné světlo rázem zhaslo. Dívka se souhlasně podívala na svůj stín. Dobrá práce, řekla mu.

A jakmile stanula nad bílou kaluží, jasné světlo rázem zhaslo. Dívka se souhlasně podívala na svůj stín. Dobrá práce, řekla mu. Kapitola 2. ARIA Venku bylo zataženo. Žádná modrá obloha, ani slunce, ani stín. Proto bylo tak zvláštní, když se uprostřed parkoviště před nemocnicí jeden stín objevil. Nejdřív to byla jen taková skvrna,

Více

SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ

SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ VOJTĚCH FILIP VĚNOVÁNO BOHU 3 4 Copyright Autor: Vojtěch Filip Fotografie na obálce s laskavým svolením Petra Pospíšila, Hoher Bogen 2009 Vydal: Martin Koláček E-knihy jedou 2014 ISBN:

Více

na jeho límci. Mnohokrát jsem vynesla

na jeho límci. Mnohokrát jsem vynesla Jednoho dne na jeho límci. tento malý hmyz ven, měl učitel narozeniny. Ti lidé se zase předem domluvili: Co kdybychom vyhlásili soutěž o nejlepší oblečení jako dárek na učitelovy narozeniny? Musely ho

Více

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím Tak se mi zdá, řekla, tak se mi zdá, že nadešel čas, abychom podnikli nějaký opravdu pěkný výlet. S jídelním košem. A šla rovnou zpátky k majáku, aby se dala do balení. Když maminka sbalila všechno potřebné

Více

Potrestat nebo nepotrestat

Potrestat nebo nepotrestat 3 Potrestat nebo nepotrestat Náš třetí seminář ještě nezačal. Lidé byli pořád seskupeni do malých hloučků a hluboce zabraní do konverzace. Zaslechla jsem útržky vět. Za to, co řekla, má měsíc domácího

Více

Antonyj ANTONYJ SUROŽSKIJ ( )

Antonyj ANTONYJ SUROŽSKIJ ( ) ANTONYJ SUROŽSKIJ (1914-2003) se narodil jako syn ruského diplomata ve švýcarském Lausanne. Ke křesťanství se obrátil, když mu bylo 15 let, vystudoval medicínu a stal se lékařem. V roce 1939 složil mnišské

Více

1. kapitola. Najednou se odněkud přiřítil chlapec, o něco málo starší, než já. Co tu děláš? zeptal se překvapeně.

1. kapitola. Najednou se odněkud přiřítil chlapec, o něco málo starší, než já. Co tu děláš? zeptal se překvapeně. 1. kapitola Muselo se něco stát! Tohle přece není normální! víří mi hlavou. Okolo mě jezdily tanky a motorky. Co se to děje? Náhle mi hlavou bleskla strašlivá myšlenka: ocitla jsem se v minulosti. Ano,

Více

VÝPRAVA DO NEZNÁMA Dnešní den je pro myší kluky Otíka a Tomíka opravdu výjimečný. Čeká je výprava do neznáma a půjdou úplně, ale úplně sami. Buďte opatrní, nabádal je táta, když se rozcházeli v předsíni

Více

PRÁCE S TEXTEM - Císařovy nové šaty. OČEKÁVANÝ VÝSTUP Procvičování četby a porozumění textu na základě seřazení rozstříhaných odstavců textu

PRÁCE S TEXTEM - Císařovy nové šaty. OČEKÁVANÝ VÝSTUP Procvičování četby a porozumění textu na základě seřazení rozstříhaných odstavců textu PRÁCE S TEXTEM - Císařovy nové šaty AUTOR Mgr. Jana Pikalová OČEKÁVANÝ VÝSTUP Procvičování četby a porozumění textu na základě seřazení rozstříhaných odstavců textu FORMA VZDĚLÁVACÍHO MATERIÁLU pracovní

Více

2. Kapitola - Útěk. Kurtis:,,Mě se neptej..." Já:,,A jak ale mohl vzít roha?"

2. Kapitola - Útěk. Kurtis:,,Mě se neptej... Já:,,A jak ale mohl vzít roha? 2. Kapitola - Útěk,,Pink..probuď se!!" Já:,,Ehh...coo?? Nazdar Kurte.." Kurt:,,Pink, máme problém..pamatuješ na toho včerejšího návštěvníka?" Já:,,Na toho se nedá zapomenout...*zíív*" Kurt:,,Výborně..je

Více

LAURA MARX FITZGERALDOVÁ

LAURA MARX FITZGERALDOVÁ LAURA MARX FITZGERALDOVÁ Poklekl ke mně a rukama zacákanýma od barev sevřel má ramena. Není kouzelná. Je dost těžké tuhle sklenici naplnit. Je těžké ty peníze vydělat a ještě těžší je uchovat. Přesunul

Více

GIO: PŘÍBĚH AFRICKÉHO CHLAPCE

GIO: PŘÍBĚH AFRICKÉHO CHLAPCE 1 Tereza Čierníková GIO: PŘÍBĚH AFRICKÉHO CHLAPCE 2 PROLOG Henry Vans znovu objíždí svět! Cestopisec Henry Vans, který po svých deseti letech cestování nasbíral tisíce a tisíce informací o zemích z celého

Více

Obsah MILOST. Milost je projevem Boží lásky k nám. UCTÍVÁNÍ. Oslavujeme Boha za to, že se o nás laskavě stará. SPOLEČENSTVÍ

Obsah MILOST. Milost je projevem Boží lásky k nám. UCTÍVÁNÍ. Oslavujeme Boha za to, že se o nás laskavě stará. SPOLEČENSTVÍ Obsah MILOST Milost je projevem Boží lásky k nám. 1. Máš přednost 9 2. Veliká bouřka 13 3. Žena u studny 17 4. Snídaně s Ježíšem 21 UCTÍVÁNÍ Oslavujeme Boha za to, že se o nás laskavě stará. 5. Kdykoli

Více

Fantastický Svět Pana Kaňky

Fantastický Svět Pana Kaňky Fantastický Svět Pana Kaňky Adam Nehůdka je chlapec, jenž velmi rád četl knížky. Doma a ve škole se mu nikdy nic nedařilo, a tak byl poslán do Akademie pana Kaňky. Chodili tam chlapci, jejichž jména začínala

Více

HROBNÍK Jan Kameníček Ilustrace autor Pro děti od dvanácti let

HROBNÍK Jan Kameníček Ilustrace autor Pro děti od dvanácti let HROBNÍK Jan Kameníček Ilustrace autor Pro děti od dvanácti let Cítím se klidný. Já přece nemám sebemenší důvod, abych lhal. Nepociťuji smutek, ani stín strachu, je to jen vyrovnání, blažený smír. Všechny

Více

Podívejte se na Měsíc, vypadá jako písmenko D, zavolal Lukáš.

Podívejte se na Měsíc, vypadá jako písmenko D, zavolal Lukáš. Měsíc Do kluků jídlo doslova padalo. Jednak měli hlad jako vlci, ale také se už nemohli dočkat, až začnou pozorovat. Sotva dojedli poslední sousto, poprosili tatínka, aby jim dalekohled vynesl na zahradu.

Více

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda a věděl proč. Levou zadní tlapku měl malou a hubenou, vypadala spíš jako uschlý vrbový lístek než jako pořádná myší noha, a tak si každou cestu musel předem

Více

Ještě jeden den s panem Julem

Ještě jeden den s panem Julem Diane Broeckhovenová Ještě jeden den s panem Julem přeložila Lenka Řehová 5 Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Originally published under the title Diane Broeckhoven: De buitenkant

Více

Zatím sestoupi1 s nebe anděl v bílém rouchu. Odvalil od hrobky kámen a posadil a něj. Vojáci se zděsili a utekli. Za chvíli potom přišly k hrobu zbožn

Zatím sestoupi1 s nebe anděl v bílém rouchu. Odvalil od hrobky kámen a posadil a něj. Vojáci se zděsili a utekli. Za chvíli potom přišly k hrobu zbožn ZMRTVÝCHVSTÁNÍ Ježíšovi nepřátelé zvítězili. Ježíš byl mrtev, jeho učedníci rozptýleni. Všemu byl konec. Zlí lidé nechtěli poslouchat Ježíšovo učení a teď, když byl mrtev, se radovali. Ježíš však řekl:

Více

Uzdravení snu. 27. kapitola. I. Obraz ukřižování

Uzdravení snu. 27. kapitola. I. Obraz ukřižování 27. kapitola Uzdravení snu I. Obraz ukřižování 1. Přání, aby s vámi bylo zacházeno nespravedlivě, představuje pokus učinit kompromis, který by spojil útok s nevinou. Kdo však dokáže spojit to, co je naprosto

Více

JEŽÍŠ JE PRAVÝ BŮH Ježíš nám svými zázraky dal poznat, že je Pán všech věcí. Mohl dělat zázraky, protože byl Bůh. Katechismus o tom říká: Ježíš vrátil v pouhém okamžiku slepým zrak, hluchým sluch, němým

Více

m.cajthaml Na odstřel

m.cajthaml Na odstřel m.cajthaml Na odstřel Ach Bože! zakřičel směrem všude tam, kde nic nebylo. William Eastlake I. Já ho vůbec neznal. Teda předtím jsem ho vůbec neznal. I když bydlíte v jednom městě, tak nemůžete znát všechny

Více

Už kráčí anděl kolem domečku, v každé ruce zlatou svíčičku, také však nese velkou knihu, a teď už spíme v Ježíšově jménu.

Už kráčí anděl kolem domečku, v každé ruce zlatou svíčičku, také však nese velkou knihu, a teď už spíme v Ježíšově jménu. Kajsa Nebojsa Přála bych vám vidět domek, v kterém bydlela Kaj sa Ne bojsa. Byl tak maličký a tak milý, že by člověk skoro uvěřil, že je to domeček z pohádky, kde žijí trpaslíci a skřítkové. Stál v úzké

Více

Nechci tě už vidět Ozve se rána, když pěstí udeří do stolu. Kamil bez ohlédnutí odchází. Za ním se nese dávka nadávek.

Nechci tě už vidět Ozve se rána, když pěstí udeří do stolu. Kamil bez ohlédnutí odchází. Za ním se nese dávka nadávek. BYLINKY PRO ŠTĚSTÍ Každý krok v životě je krokem ke smrti pravil jeden francouzský dramatik. Stejná slova nyní zašeptal Richard do ticha nemocničního pokoje. Považoval je za výrok natolik kritický a reálný,

Více

Ďábel a člověk Texty 1 Pt 5, 8 9: Mt 4, 1 11: 1 M 3, 1-13:

Ďábel a člověk Texty 1 Pt 5, 8 9: Mt 4, 1 11: 1 M 3, 1-13: Ďábel a člověk V našich shromážděních často hovoříme o Bohu, jeho díle v životě člověka, někdy trochu zapomínáme na to, že nežijeme v duchovně neutrálním prostředí, ve kterém nepracuje jenom Bůh, ale i

Více

Alison Gross Am G C E7 Am G C Dm E7 1. Když zapadlo slunce a vkradla se noc a v šedivých mracích se ztrácel den, Am G C E7 Am G Am a když síly zla ve tmě převzaly moc, tu Alison Gross vyšla z hradu ven.

Více

noční motýl prosím tě otevři

noční motýl prosím tě otevři když spíš když spíš má ticho zvláštní něhu svět ustane v svém koloběhu když spíš co tvůj sen skrývá nemám zdání zdá se ti asi o létání když spíš pokoj má barvu zralých pšenic slunce už sahá do okenic když

Více

Jak Ježíšek naděloval radost také v tištěné verzi

Jak Ježíšek naděloval radost také v tištěné verzi Jak Ježíšek naděloval radost také v tištěné verzi Objednat můžete na www.fragment.cz František Ber Jak Ježíšek naděloval radost e-kniha Copyright Fragment, 2014 Všechna práva vyhrazena. Žádná část této

Více

Petra Soukupová. K moři

Petra Soukupová. K moři Petra Soukupová K moři Brno 2011 Petra Soukupová, 2007 Host vydavatelství, s. r. o., 2007, 2011 (elektronické vydání) ISBN 978 80 7294 420 0 Rodičům PETROVY DVĚ ŽENY 1/ Petr a Magda se potkávají Magda

Více

Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová

Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová Seznámení s autorem: Na okraj bych se Vám ráda představila. Mé jméno je Barbora Koppová a bydlím nedaleko Prahy. Ke psaní jsem se dostala z povinnosti. Snažila

Více

PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová

PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová Můžete si myslet, že půjčit si zápalku na ulici je docela jednoduchá věc. Ovšem každý člověk, který to kdy zkusil, vás ujistí, že tak to rozhodně není. A každý

Více

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ 1 Copyright Radomír Hanzelka, 2013 www.radomirhanzelka.cz Všechna práva vyhrazena Vytiskla a vydala: Nová Forma s.r.o. www.novaforma.cz Vydání první ISBN 2

Více

Časová dotace: 60 minut

Časová dotace: 60 minut PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY Z ČESKÉHO JAZYKA 2017 A 1. ročník Časová dotace: 60 minut Identifikační číslo uchazeče: Maximální počet bodů: 55 Počet dosažených bodů: Celkové hodnocení: Opravil/a A. Práce s textem

Více

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství Ludwig Polzer-Hoditz Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství IV. obraz 1928 Pohled najeden zámeček v Horních Rakousích. Berta a já rozmlouvající na okraji lesa. Já: Tři roky jsou tomu již, co od

Více

Lord Rolf Bunberley, zpustlý syn hradního pána, měl neproniknutelnou tvář a pověst hazardního hráče a třetím mužem byl takřka inventář hradu,

Lord Rolf Bunberley, zpustlý syn hradního pána, měl neproniknutelnou tvář a pověst hazardního hráče a třetím mužem byl takřka inventář hradu, Úterý, 12.září Cestu, která vedla z Bethu do Crom ho by Tcheye, jsme museli ujít pěšky. Původně jsme trasu chtěli urazit drožkou, ale kočí se po Holmesem nabídnutém spropitném urazil a odjel. Cestu, dlouhou

Více

PES V NEBI. Dobrý den, povídá muž. Copak to tady prosím je?

PES V NEBI. Dobrý den, povídá muž. Copak to tady prosím je? PES V NEBI Muž putoval se svým psem. Věděl, že už je mrtvý a směřuje k nebi. V tom okamžiku se před ním zjevila nádherná zlacená brána a u ní stál a usmíval se fousatý stařík v bílé kápi. Dobrý den, povídá

Více

Sluníčko jasně svítilo. Na dvorku Mášina

Sluníčko jasně svítilo. Na dvorku Mášina Vzácný host Sluníčko jasně svítilo. Na dvorku Mášina domku si štěňátko, prasátko a kozlík hráli s míčem. Najednou se otevřely dveře a na prahu se objevila Máša. Je nádherné ráno! rozhlédla se kolem spokojeně.

Více

Jak tak bloudila lesem, objevila se před ní najednou babička. Byla celá shrbená, na zádech nesla dříví a samotnou ji nohy sotva nesly.

Jak tak bloudila lesem, objevila se před ní najednou babička. Byla celá shrbená, na zádech nesla dříví a samotnou ji nohy sotva nesly. Jak tak bloudila lesem, objevila se před ní najednou babička. Byla celá shrbená, na zádech nesla dříví a samotnou ji nohy sotva nesly. Neměla bys něco k jídlu, holčičko? zeptala se Sněhurky unaveně. Celý

Více

U Opery, v přístavu, tajemný zvuk didžeridu a první setkání s aboridžinskou holčičkou

U Opery, v přístavu, tajemný zvuk didžeridu a první setkání s aboridžinskou holčičkou 40 U Opery, v přístavu, tajemný zvuk didžeridu a první setkání s aboridžinskou holčičkou Budova Opery se vypínala na malém výběžku obklopeném mořem. Stavbě dominovaly bílé oválné trojúhelníky. Takže z

Více

Pravidla přátelství. Na motivy úspěšného seriálu od Disney Channel

Pravidla přátelství. Na motivy úspěšného seriálu od Disney Channel Pravidla přátelství Na motivy úspěšného seriálu od Disney Channel Original title: Código amistad Copyright 2015 Disney Enterprises, Inc. Vydalo nakladatelství EGMONT ČR, s.r.o., Žirovnická 3124, 106 00

Více

1. kapitola (Petra) No, já sama nevím, jak se ta zastávka jmenuje vím jen, že to kousek od Řešovské.

1. kapitola (Petra) No, já sama nevím, jak se ta zastávka jmenuje vím jen, že to kousek od Řešovské. 1. kapitola (Petra) Stojím na chodbě budovy FSV UK a snažím se zorientovat v plánku. Nervózně si přitom pohrávám s propiskou. Náhle za sebou uslyším povědomý hlas: Honzo, kolikrát jsem ti říkal, že nechci,

Více

S dráčkem do pravěku

S dráčkem do pravěku S dráčkem do pravěku také v tištěné verzi Objednat můžete na www.fragment.cz Napsal Michal Vaněček Ilustroval Ondřej Zahradníček S dráčkem do pravěku e-kniha Copyright Fragment, 2015 Všechna práva vyhrazena.

Více

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska. Byla to láska Kytička milostné poezie Obsah: Když jsem byla hodně malá Pomalu vrůstám do tebe Kdybych to dovedl Byla to láska Magdaléna Štěpán Křivánek GRANO SALIS NETWORK 2004 www.granosalis.cz Když jsem

Více

NOCTURNO 2014. Do hlubin. Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí

NOCTURNO 2014. Do hlubin. Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí NOCTURNO 2014 Do hlubin Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí Jsme to, nejsme to my zakletý v jantaru váhání Dívej se na

Více

Diane Broeckhovenová Ještě jeden den s panem Julem. Eroika

Diane Broeckhovenová Ještě jeden den s panem Julem. Eroika 1 2 Diane Broeckhovenová Ještě jeden den s panem Julem Eroika 3 4 Diane Broeckhovenová Ještě jeden den s panem Julem přeložila Lenka Řehová 5 Originally published under the title Diane Broeckhoven: De

Více

Šiřte poselství lásky

Šiřte poselství lásky Šiřte poselství lásky Promluva Satja Sáí Báby z 25. prosince 1994 Vesmír je ovládán Bohem, Bůh je veden pravdou, pravdě vládnou ušlechtilé bytosti, kdo je ušlechtilý, je Bůh sám. Vtělení božské lásky!

Více

Jak Václav koval ohnivého koně

Jak Václav koval ohnivého koně Jak Václav koval ohnivého koně V jedné vsi u staré lípy stála pěkná kovárna. Kladívka celý den zvonila o kovadlinu a nejedna panenka se před vraty ráda zastavila a zvědavě nakukovala dovnitř. Se starým

Více

Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech.

Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech. 1 SNĚHURKA A SEDM TRPASLÍKŮ Ach, to léto! Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech. Každý nesl v jedné ruce krumpáč a v druhé kyblík. Jak tak pochodovali lesem, hřálo je do zad

Více

Ahmet Ümit Byzantion Bájné město krále Byzase Konstantinopolis Konstantinovo hlavní město HOST

Ahmet Ümit Byzantion Bájné město krále Byzase Konstantinopolis Konstantinovo hlavní město HOST HOST Ahmet Ümit Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz AHMET ÜMIT ISTANBULSKÉ MEMENTO U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z,

Více

O knize Léčebný kód. Od: Ing. Jaroslava Švajcrová

O knize Léčebný kód. Od: Ing. Jaroslava Švajcrová O knize Léčebný kód Od: Ing. Jaroslava Švajcrová Léčebný kód = převratná léčba vlastní bioenergií Úvod Jeden z autorů, původním povoláním kněz a poté lékař (psychiatr) měl svoji rodinu, kterou hluboce

Více

Horký den se pomalu chýlil ke konci, slunce zapadalo za hranatou věží františkánského kláštera a jeho nazlátlé paprsky dopadaly na kopce protějšího

Horký den se pomalu chýlil ke konci, slunce zapadalo za hranatou věží františkánského kláštera a jeho nazlátlé paprsky dopadaly na kopce protějšího S A N O K 1 8 7 5 Horký den se pomalu chýlil ke konci, slunce zapadalo za hranatou věží františkánského kláštera a jeho nazlátlé paprsky dopadaly na kopce protějšího břehu řeky. Děti přeběhly louku, prodraly

Více

poznejbibli biblické příběhy pro děti

poznejbibli biblické příběhy pro děti Vyplň následující údaje Věk: Datum narození: Jméno: Adresa: Vedoucí skupiny: 1. Příběh: Slepec vidí poznejbibli biblické příběhy pro děti Přečti si: Lukáš 18,35-43 Klíčový verš: Lukáš 18,43 Požádej někoho,

Více

mladší žáci PoznejBibli 1. PŘÍBĚH: Petr usnul biblické příběhy pro děti Označ křížkem jména 3 učedníků, kteří byli s Ježíšem v zahradě:

mladší žáci PoznejBibli 1. PŘÍBĚH: Petr usnul biblické příběhy pro děti Označ křížkem jména 3 učedníků, kteří byli s Ježíšem v zahradě: Vyplň následující údaje: Věk: Datum narození: Jméno: Adresa: biblické příběhy pro děti PoznejBibli Vedoucí skupiny: 1. PŘÍBĚH: Petr usnul PŘEČTI SI: Matouš 26,36-46 Stalo se Ti někdy, že jsi měl/a zůstat

Více

A Vike šel domů a vysadil dveře hlavního vchodu. Pak ohnul dvě pružné, pevné mladé břízky, které stá-

A Vike šel domů a vysadil dveře hlavního vchodu. Pak ohnul dvě pružné, pevné mladé břízky, které stá- Soutěž Následujícího dne v šest hodin ráno se Halvar a Vike posilnili několika miskami ovesné polévky, kterou matka Ylva uměla tak výborně vařit, a vydali se k hromadám kamení. Mezi oběma hromadami byl

Více

2. Čisté víno (Sem tam)

2. Čisté víno (Sem tam) 1. Čekání na zázrak (Sem tam) H # 1. Už padá půlnoc, zní jen můj těžký krok, oblohou snáší se k zemi mráz, vítr ztichl, zbyl jenom úplněk, () i čas zůstal na chvíli stát. 2. jinak nic, pouze průhledný

Více

ČOKOLÁDOVÝ DORT. Ale nápověda je možná opravdu v nebezpečí! Hrozí mu za-

ČOKOLÁDOVÝ DORT. Ale nápověda je možná opravdu v nebezpečí! Hrozí mu za- I ČOKOLÁDOVÝ DORT Jen se zvedla opona a v hledišti zhaslo, Johana vyklouzla z lóže ven na chodbu. Teplý průvan pohnul záclonou u zrcadla a dveře vedoucí na schodiště se zakývaly v pantech. Zůstala stát

Více

Jakmile Theo odešel ze soudní budovy, vrátil se do reality. Kapitola 15

Jakmile Theo odešel ze soudní budovy, vrátil se do reality. Kapitola 15 Kapitola 15 Jakmile Theo odešel ze soudní budovy, vrátil se do reality. Na chvilku se mu podařilo zapomenout na vlastní problém a ztratit se v potrhlém světě plivající lamy. Slečna Petunie byla bez sebe

Více

Mentální obraz Romů AKTIVITA

Mentální obraz Romů AKTIVITA Cíle studenti jsou schopni vyjádřit představy asociace spojené se slovy průměrný Rom uvědomují si, že mentální obraz nemusí být plně v souladu se skutečností jsou schopni analyzovat svoje postoje a odhalit

Více

Kapitola první: Neobvyklý případ

Kapitola první: Neobvyklý případ Kapitola první: Neobvyklý případ Jmenuji se Adrian Les a už více než 12 let jsem soukromý detektiv. Za tu dobu jsem se stal dosti uznávaným a nouzi o práci jsem opravdu neměl. Ve spolupráci s policií jsem

Více

á v dro. Vy ská / M v o n. Rož L čte ní pro p o prvv ňá ň č www.grada.cz

á v dro. Vy ská / M v o n. Rož L čte ní pro p o prvv ňá ň č www.grada.cz prv čte pro ky ní ňáč prv čte pro ky ní ňáč Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena v papírové,

Více

Cesta života / Cesta lásky

Cesta života / Cesta lásky Kudy do nebe Cesta života / Cesta lásky Cesta života Smyslem života není jen někam jít. Chceme-li, aby náš život měl smysl, je třeba mít cíl, který stojí za to, abychom kvůli němu občas museli překonat

Více

Kapitola první D A 9 B

Kapitola první D A 9 B Kapitola první D U lice před výlohou pekařství byla klidná a tichá a v půlhodině těsně před východem slunce, když se tenké prstíky svítání tak tak kradly nad obzor, bych téměř věřila, že jsem jediný člověk

Více

No dobře, je pravda, že není ani nudný. V tu chvíli přišla do třídy Margaretina učitelka, aby si promluvila s naším učitelem, což bylo dobré, protože

No dobře, je pravda, že není ani nudný. V tu chvíli přišla do třídy Margaretina učitelka, aby si promluvila s naším učitelem, což bylo dobré, protože 1. KAPITOLA Všimla jsem si, že učitelům se často pletou slova zajímavý a nudný. Ale když náš učitel řekl Třído, teď vám povím o jednom zajímavém projektu, stejně jsem ho začala poslouchat. Naše škola se

Více

MARTIN SICHINGER SMRT KRÁLE ŠUMAVY DO NITRA HOR PO DÁVNÝCH STEZKÁCH KE STARÝM PŘÍBĚHŮM 65. POLE

MARTIN SICHINGER SMRT KRÁLE ŠUMAVY DO NITRA HOR PO DÁVNÝCH STEZKÁCH KE STARÝM PŘÍBĚHŮM 65. POLE MARTIN SICHINGER SMRT KRÁLE ŠUMAVY DO NITRA HOR PO DÁVNÝCH STEZKÁCH KE STARÝM PŘÍBĚHŮM 65. POLE 1 2 www.65pole.cz SMRT KRÁLE ŠUMAVY EDICE TAH SVAZEK 1 MARTIN SICHINGER SMRT KRÁLE ŠUMAVY DO NITRA HOR

Více

Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap

Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap JEŽÍŠOVO DĚTSTVÍ O Ježíšově dětství toho mnoho nevíme. Víme jen tolik, že bydlel v Nazaretě, ve vesnici, kde byla doma Panna Maria, a že by velmi poslušný. Když zemřel zlý král Herodes, Svatá Rodina se

Více

Někteří lidé ho charakterizují jako věčného kluka. Souhlasíš s nimi? A co z toho pro tebe vyplývalo? Teda kromě toho užívání

Někteří lidé ho charakterizují jako věčného kluka. Souhlasíš s nimi? A co z toho pro tebe vyplývalo? Teda kromě toho užívání Ale já jsem se chtěla o Jirkovi Hrzánovi dozvědět něco bližšího. Tak jsem o něm začala psát sama. No, sama jak se to vezme. Pročetla jsem dostupné materiály, ale především jsem na něj nechala vzpomínat

Více

John FOWLES. Sběratel

John FOWLES. Sběratel John FOWLES Sběratel Copyright J. R. Fowles Ltd, 1963 Translation Eliška Hornátová, 1988, 2014 ISBN 978-80-7473-172-3 Když byla doma z internátní školy, vídal jsem ji skoro každý den, protože bydleli přímo

Více

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství Ludwig Polzer-Hoditz Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství III. obraz nedatováno V lese, poblíž malého karpatského městečka Modernu, odpočívající Berta a já. Já: Novoroční zvony vyzváněly prelomu

Více

Zuzana Pospíšilová ilustroval Drahomír Trsťan

Zuzana Pospíšilová ilustroval Drahomír Trsťan Zuzana Pospíšilová ilustroval Drahomír Trsťan Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována ani šířena v papírové,

Více

Kapitola 1. Kjell-Ove nasával vůni šampónu a předstíral, že je všechno jinak. Na co myslíš? zeptala se Mirjam a zvedla hlavu z jeho ramene.

Kapitola 1. Kjell-Ove nasával vůni šampónu a předstíral, že je všechno jinak. Na co myslíš? zeptala se Mirjam a zvedla hlavu z jeho ramene. Kapitola 1 I když byla okna ložnice otevřená, tenké záclony se ani nepohnuly. Kjell- Ove Magnusson k sobě pevněji přitiskl Mirjam, zabořil jí nos do vlasů a zavřel oči. Naslouchal, jak oba dýchají, tu

Více

Deset dní potom, co Ježíš odešel do nebe, apoštolové uslyšeli silné hřmění a prudkou vichřici. Bylo devět hodin dopoledne. Tu se nad hlavou každého z

Deset dní potom, co Ježíš odešel do nebe, apoštolové uslyšeli silné hřmění a prudkou vichřici. Bylo devět hodin dopoledne. Tu se nad hlavou každého z DUCH SVATÝ Když Pán Ježíš vstoupil do nebe, apoštolové se cítili sami, a proto se báli. Ježíš už nebyl mezi nimi. Jednoho dne však, jak slíbil, poslal Ducha svatého. Od té chvíle apoštolové zase měli odvahu.

Více

Zuzana Pospíšilová ilustrovala Jana Valentovičová. Výlet do Pekla. čte pro. prv. ňáč. čte pro. prv. ňáč

Zuzana Pospíšilová ilustrovala Jana Valentovičová. Výlet do Pekla. čte pro. prv. ňáč. čte pro. prv. ňáč Zuzana Pospíšilová ilustrovala Jana Valentovičová Výlet do Pekla prv čte pro ky ní ňáč prv čte pro ky ní ňáč Zuzana Pospíšilová ilustrovala Jana Valentovičová Výlet do Pekla Upozornění pro čtenáře a uživatele

Více

Tereza Čierníková INZERÁT

Tereza Čierníková INZERÁT 1 Tereza Čierníková INZERÁT 2 Postával jsem na jednom z nejnudnějších vlakových nádraží hlavního města. Bylo krásné počasí, což bylo v době, ve které jsem žil, velkým plus. Žil jsem vlastně v době, kdy

Více

Mgr. Miloslava Matoušová Ivan Matouš

Mgr. Miloslava Matoušová Ivan Matouš Mgr. Miloslava Matoušová Ivan Matouš Afirmace s Empatií Prvek - Dřevo Na každý týden jedna afirmace Pro období prvku Dřevo. www.empatia.cz www.akademiecelostnihozdravi.cz 2014 Věnování a poděkování Tuto

Více