ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ"

Transkript

1

2 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: tlakový zásobník TYPE: TZ 10 VARIANTY: TZ 10S, TZ 10S-TROPI ÚČEL POUŽITÍ: doprava kapalných nátěrových hmot a hmot obdobných vlastností při jejich aplikaci JE V SOULADU nařízení vlády (směrnice EU) č. 176/2008 Sb. (2006/42/EC); č. 23/2003 Sb. (94/9/EC); č.26/2003 Sb. (97/23/ES) POUŽITÉ NORMY ČSN EN ISO ; ČSN EN ISO 11204; ČSN EN ISO 12100; ČSN EN 1037; ČSN EN 1070; ČSN EN ; ČSN EN ; ČSN EN ,7; ČSN EN ,7/A1; ČSN EN ISO 3746; ČSN ; ČSN EN 62305; ČSN ; ČSN ,3 ATEX Nařízení vlády č. 23/2003 Sb. (94/9/EC) Skupina: II Kategorie: 2 Označení: II 2 G Notifikovaný orgán: Složka dokumentace: NB 1026 FTZÚ, Ostrava A PROHLÁŠENÍ Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že vlastnosti uvedeného výrobku splňují požadavky základních bezpečnostních zásad a požadavky technických předpisů, že výrobek je za podmínek obvyklého použití bezpečný a jeho vlastnosti splňují požadavky výše uvedené. Výrobce má certifikovaný SMJ podle ČSN EN ISO 9001:2009. SCHVÁLIL Jaromír Vojíř, technický ředitel EST + a.s. Podolí Ledeč nad Sázavou IČ: CZ V Ledči nad Sázavou Dne: 1. listopadu 2011 E CZ rev: /11

3 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO PROVOZ ZAŘÍZENÍ...4 POUŽITÍ...5 TECHNICKÉ PARAMETRY...6 POPIS...6 INSTALACE...7 OBSLUHA A ÚDRŽBA...8 BEZPEČNOST PROVOZU...12 MATERIÁL A PROVEDENÍ...12 ZNAČENÍ...12 DODÁVÁNÍ...13 OBJEDNÁVÁNÍ...13 BALENÍ...13 PROSTŘEDÍ, LIDKVIDACE ŠKODLIVIN A ODPADU...13 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY...13 ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE...13 PŘÍSLUŠENSTVÍ...14 VYOBRAZENÍ DÍLŮ TZ SPECIFIKACE DÍLŮ TZ...14 SPECIFIKACE DÍLŮ TZ...15

4 BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO PROVOZ ZAŘÍZENÍ Při použití tohoto zařízení je třeba dbát následujících bezpečnostních opatření. Přečtěte si a dbejte těchto pokynů, ještě než začnete zařízení používat. Bezpečnostní pokyny si dobře uschovejte!!! Nebezpečí špatného používání zařízení: Zařízení je určeno pro profesionální použití! Používejte zařízení jen pro určené účely! Zařízení rozdělávejte mimo výbušnou zónu! Před použitím si přečtěte všechny štítky, nálepky a návody určené k používání tohoto zařízení! Nepoužívané zařízení uložte do suché a uzavřené místnosti! Nenoste zařízení za hadice a nepoužívejte je na stažení (vytažení) z hadicové výustky (z konektoru)! Hadice chraňte před horkem a ostrými hranami! Nikdy nepřekračujte max. povolený pracovní tlak tlakového zásobníku 4,5 bar (65 psi)! Celkový stav zařízení je nutno pravidelně kontrolovat viz. denní a týdenní údržba! Zvláštní zřetel je třeba brát u bezpečnostní armatury (pojistný ventil, regulátor tlaku)! Veškerou ovládací armaturu otvírejte a zavírejte pozvolna tak, aby nedocházelo k tlakovým rázům! Při práci noste vždy ochranné brýle, rukavice, oděv a respirátor, jak doporučují výrobci materiálů a rozpouštědel! Při provozu zařízení v prostředí s teplotou +40 C, používejte k jeho manipulaci rukavice s tepelnou ochranou! Nikdy nepřekračujte max. okolní teplotu zařízení 0 C +40 C! Pro manipulaci s aplikačními materiály a při čištění zařízení dodržujte pokyny výrobců těchto materiálů! Nebezpečí požáru a výbuchu (při míchání hořlavých látek): Špatné zemnění, větrání, otevřený plamen nebo jiskry mohou vyvolat požár, výbuch a způsobit vážná zranění! Zařízení důkladně uzemněte! Nikdy neprovozujte neuzemněné zařízení! Připojení uzemnění viz. Obsluha a údržba Při provozu zařízení zajistěte odvětrání pracovního prostoru, aby se zamezilo koncentraci hořlavých zplodin z rozpouštědel nebo stříkaného materiálu! Udržujte pracovní prostor v čistotě! V pracovním prostoru nikdy nekuřte! 4

5 Nebezpečné výpary: Nebezpečné materiály nebo toxické výpary mohou způsobit vážné zranění nebo smrt při styku s pokožkou, při zásahu očí nebo jsou-li polknuty nebo vdechnuty! Rozpouštědla ze skupiny chlorovaných uhlovodíků např trichlorethan a metylenchlorid mohou vyvolat chemickou reakci s hliníkem a také galvanicky upravenými díly pozinkováním. Může dojít k vytvoření třaskavé směsi, která může vést až k explozi! Při práci buďte stále pozorní! Pozorujte svoji práci! Pracujte rozumně! Nepoužívejte zařízení, když jste nekoncentrovaní! Nikdy nepoužívejte zařízení pokud je poškozená jakákoliv součást, mohlo by dojít ke zranění!!!!!! U p o z o r n ě n í Všichni pracovníci, kteří jsou obsluhou a údržbou zařízení pověřeni, musí být prokazatelně seznámeni s bezpečnostními předpisy a s návodem pro obsluhu a údržbu zařízení! Považujte instrukce návodů za součást produktu. Uchovejte jej po celou dobu životnosti produktu. Postupte jej jakémukoliv dalšímu držiteli nebo uživateli produktu. Podle potřeby zajistěte, že jakýkoliv obdržený doplněk bude začleněn do dokumentu. POUŽITÍ Tlakový zásobník (dále jen TZ) slouží k dopravě aplikační hmoty (syntetické, polyuretanové, vodové a emulzní nátěrové hmoty atd.), k aplikačnímu zařízení (stříkací pistole, čerpadlo, směšovací panel atd.). TZ vyhovuje pro aplikační hmoty, které svým složením nenaruší hliníkové části zásobníku!!! Tlakový zásobník je v podstatě zvětšená oddělená nádobka stříkací pistole, která je s ní spojená hadicí. Tlakem vzduchu se vytlačuje NH ze zásobníku do stříkací pistole. Nerezové provedení vnitřní sací armatury umožňuje aplikaci širokého rozsahu aplikačních hmot. Zásobník díky nízkému součinu obsahu a pracovního tlaku nevyžaduje pro provoz revizní knihu. 5

6 TECHNICKÉ PARAMETRY Max. pracovní tlak vzduchu 4,5 bar Celkový objem 9,9 dm 3 Užitečný objem vnitřní nádoby* 7,5 dm 3 Max. teplota okolí C Jakost vzduchu - max. rosný bod + 3 C - max. obsah oleje 1 mg/m 3 - max. velikost pev. částic 5 µm - max. teplota + 40 C Připojovací rozměry - hlavní přívod DN 8mm - pro vzduch G 1/4 - pro barvu M14 x 1,5 (DN 8mm) - spodní vývod G1/2 Materiál TZ hliník Materiál vnitřní nádoby* nerez (1.4301) Hmotnost 9,4 kg Stupeň ochrany krytem IP 54 Pozn.: * Vnitřní nádoba není součástí TZ. POPIS Tlakový zásobník slouží k dopravě aplikační hmoty, k aplikačnímu zařízení. Využívá se všude tam, kde je vyšší spotřeba aplikační hmoty. Snižuje ztrátové časy, které vznikají při plnění nádobek, je vyroben z hliníkové slitiny. TZ se sestává z víka a nádoby. Na víku je umístěna veškerá ovládací armatura: Hlavní přívod vzduchu - zabezpečen pomocí hadicové výustky (DN 8mm) Uzavírací kohout a regulátor tlaku - kterým se ovládá (otvírá, zavírá) tlak vzduchu uvnitř zásobníku. Šroubení G 1/4 - pro napojení hadice přívodu vzduchu k aplikačnímu zařízení. Odvzdušňovací ventil - kterým se odtlakuje (ručně) zásobník. Pojistný ventil - při překročení tlaku 4,5bar uvnitř zásobníku automaticky upustí vzduch, je zajištěn plombou. Sací trubka. Uzavírací kohout - ukončen šroubením M14x1,5, pro napojení hadice na dopravu barvy do aplikačního zařízení. Držadlo Na nádobě jsou přidělány rychlomatice, kterými se upevňuje víko. Je zde uzemňovací šroub, spodní vývod G1/2, typový štítek a držadlo. U p o z o r n ě n í Rozpouštědla ze skupiny chlorovaných uhlovodíků např trichlorethan a metylenchlorid mohou vyvolat chemickou reakci s hliníkem a také galvanicky upravenými díly pozinkováním. Může dojít k vytvoření třaskavé směsi, která může vést až k explozi!!! 6

7 Přednosti zásobníku Rovnoměrné podávání aplikační hmoty - kvalitní nástřik. Možnost podávání zvlášť viskozních a vysoce abrasivních materiálů s minimálním opotřebením zásobníku. Nižší ztrátové časy při doplňování a celkově menší ztráty času a materiálu, oproti pistolím s nádobkami. Rychlé a snadné doplňování aplikačních hmot pomocí rychlomatic, utahovaných pouhou rukou. Výtlačná armatura je vyrobeny z nerezového materiálu. Robustní a kompaktní konstrukce, nádoba a víko, jsou odlity z hliníku s jednoduchými tvary a plynulými přechody snadné čištění. Schváleno státním zkušebním ústavem (podrobeno tenzometrickým a destrukčním zkouškám). Je zajištěna několikanásobná bezpečnost pojistkou proti přetlakování (pojistný ventil). Destrukční přetlak je cca 4násobek pracovního přetlaku (dojde k porušení těsnění pod víkem, plášť nádoby je neporušen). Varianty provedení TZ Tlakové zásobníky se rozdělují na: 1. TZ 10 M (s míchadlem) a) TZ 10 M TROPI s poteflonovaným víkem a nádobou b) TZ 10 M 1 bar s regulátorem do 1 baru pro jemnější nastavení nižších tlaků c) TZ 10 M TROPI 1 bar viz. předchozí popis 2. TZ 10 S (bez míchadla) a) TZ 10 S TROPI s poteflonovaným víkem a nádobou Poznámka: Tlakové zásobníky je možné dodávat také s připojovacím závitem pro barvu G 3/8. INSTALACE TZ je zařízení skupiny II, kategorie 2 pro výbušnou plynnou atmosféru G a max. povrchovou teplotou třídy T5. Označení zařízení Ex II 2G T5 dle ČSN EN (94/9/ES-ATEX). Vzhledem k použití nebezpečných tekutin (Zákon č. 356/2003 Sb.) je pro TZ 10 stanoven max. pracovní tlak 4,5 bar (NV č.26/2003 Sb.). Pro stříkání a manipulaci s hořlavými kapalinami platí příslušné normy (ČSN ), prostory a místnosti, kde se s nátěrovými hmotami pracuje, musí být s ohledem na třídu hořlavosti NH označeny a upraveny ve smyslu platných norem a předpisů (ČSN apod.). 7

8 Pokud se zařízení používá a provozuje v jiných zemích platí pro ně příslušné normy a předpisy. Připojení na rozvod tlakového vzduchu, příp. na zařízení na jeho úpravu, hadicí DN 8 mm. OBSLUHA A ÚDRŽBA U p o z o r n ě n í Před prvním uvedením do provozu musí být pracovníci seznámeni s bezpečnostními předpisy pro provoz zařízení, s návodem pro obsluhu a údržbu zařízení!!! Uvedení TZ do provozu Zběžnou prohlídkou zkontrolujte stav jednotlivých částí zařízení. Zjištěné nedostatky okamžitě odstraňte!!! Na zásobníku povolte rychlomatice 3, sundejte víko 2 a odložte ho na bezpečné místo, zabráníte tak možnému poškození jednotlivých částí. Při manipulaci s víkem dbejte zvýšené opatrnosti!!! Přefiltrovanou, promíchanou a na požadovanou viskozitu upravenou aplikační hmotu, nalijte do předem vyčištěné nádoby 1. Před uzavřením TZ očistěte těsnící plochu víka. Víko nasaďte na nádobu a důkladně zajistěte upínacími rychlomaticemi. Uzavřete kohout přívodu vzduchu do TZ, kohout výtlačné části 8 a regulátor tlaku. Napojte hadici hlavního přivodu tlakového vzduchu na výustku a zajistěte ji hadicovou sponou COBRA. Připojte aplikační zařízení na přívod vzduchu a uzavírací kohout výtlačné části 8. Otevřete kohout přívodu vzduchu do TZ a regulátorem nastavte potřebný tlak (cca 1 bar) dle míchané aplikační hmoty. Odjistěte regulátor (má jištění nastavené polohy) a to zatažením za klobouček regulátoru směrem k sobě, otáčením doprava tlak zvyšujte, opačně tlak snižujte. Při překročení tlaku, nebo při odtlakování TZ, snižujte tlak (otáčením doleva) pomocí odvzdušňovacího ventilu. Legenda: 1. Nádoba 2. Víko 3. Rychlomatice 4. Držadlo 5. Regulátor tlaku 6. Pojistný ventil 7. Manipulační vozík 8. Uzavírací kohout 8

9 Jestliže máte nastavený požadovaný tlak, začněte po otevření kulového kohoutu ve výtlačné části s nanášením aplikační hmoty. Aplikační zařízení seřiďte dle potřeby, viz. vlastní návod. Po vyprázdnění nádoby uzavřete kohout výtlačné části 8, přívod vzduchu do TZ a regulátor tlaku. Tlakový zásobník odtlakujte pomocí odvzdušňovacího ventilu. Víko 2 TZ otevřete, když tlak vzduchu v zásobníku klesne na nulu (pro snadnější manipulaci s víkem odpojte přívod vzduchu k TZ). Zvedněte víko nad nádobu tak, aby hmota odkapávala do nádoby 1. Očistěte víko a sací trubici od aplikační hmoty a odložte jej na bezpečné a čisté místo. Nalijte aplikační hmotu, nasaďte víko a postupujte dle výše uvedeného postupu. U TZ 10 TROPI dbejte zvláštní opatrnosti na povrch víka a nádoby, který je potažen vrstvou teflonu. I při malém mechanickém poškození této vrstvy ztrácí celý TZ požadované vlastnosti a tím i svou užitnou hodnotu. V prostředí s nebezpečím výbuchu a při provozu s rozpouštědlovými materiály se nesmí používat TZ bez vnitřní nerezové nádoby a musí být bezpečně uzemněný! Ukončení provozu Při ukončení provozu uzavřete kohout výtlačné části 8, přívod vzduchu do TZ a regulátor tlaku. Tlakový zásobník odtlakujte pomocí odvzdušňovacího ventilu. Víko 2 TZ otevřete, když tlak vzduchu v zásobníku klesne na nulu (pro snadnější manipulaci s víkem odpojte přívod vzduchu k TZ). Zvedněte víko nad nádobu tak, aby hmota odkapávala do nádoby 1. Důkladně očistěte víko a sací trubici od aplikační hmoty a odložte jej na bezpečné místo. Vyprázdněte nádobu 1 od zbylé hmoty. Vnitřek nádoby a výtlačnou část, včetně hadic propláchněte vhodným rozpouštědlem a dobře vyčistěte. U p o z o r n ě n í Aby byla zajištěna požadovaná životnost pryžových těsnění, neponořujte tyto dílce do rozpouštědel!!! Dílce po ukončení práce dobře omyjte ve vhodném rozpouštědle (viz. předpis výrobce nátěrových hmot) a uložte na bezpečné místo!!! Tlakový zásobník po ukončení práce důkladně vyčistěte!!! Zakazuje se mechanické čištění a vypalování zaschlých barev!!! odvzdušňovací ventil 9

10 Obsluha a údržba regulačního ventilu Seřízení tlaku: Zvedněte točítko a otáčejte jím doprava či doleva (přidáte nebo uberete tlak). Poté točítko zamáčkněte dolů (viz. obr. 1 a 2), tím zajistíte nastavenou hodnotu tlaku. obr.1 obr.2 U p o z o r n ě n í Nerozebírejte žádné části, pokud je zařízení pod tlakem!!! Závitové spoje jednotlivých částí (kromě manometru) jsou zalepeny speciálním lepidlem znemožňující demontáž!!! Nevystavujte teplotě nad 40 C, chraňte před nárazy, vibracemi a mechanickým poškozením!!! Dlouhodobé působení vysokých koncentrací rozpouštědel nebo lihu a nesprávné použití výrobku může poškodit materiál, ze kterého je výrobek zhotoven (regulátor tlaku a pod.)!!! Tím se můžou změnit mechanické vlastnosti a může dojít k poruše, kterou lze odstranit pouze výměnou celého regulátoru!!! Uzemnění zařízení V důsledku proudění NH může za určitých okolností dojít k vývinu elektrostatické elektřiny. Při použití zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu a při míchání aplikačních materiálů s bodem vznícení pod 21 o C (NITRO apod.) a hmot II. třídy nebezpečnosti ohřívaných z provozních důvodů nad svůj bod vzplanutí. Proto je zařízení nutné důkladně uzemnit!!! TZ má uzemňovací šroub (M6) ve spodní polovině nádoby. K uzemnění použijte kabelové oko 10x6 KU-SP dle DIN 46234, které bezpečně spojte s ocelovým lanem nebo měděným drátem o průřezu min. 4 mm 2 a bezpečně připojte k zaručenému svodu (viz. ČSN EN 62305). Při stříkání výše uvedených NH je nutno používat k propojení ze zásobníku ke stříkací pistoli hadice s elektrostatickým svodem (hadice jsou značeny výrobcem). 10

11 Postup při montáži uzemňovacího lanka: 1. Kabelové oko 10x6 KU-SP dle DIN 46234,bezpečně spojte s ocelovým lanem nebo měděným drátem o průřezu min. 4 mm 2 2. Vyšroubujte uzemňovací šroub, sundejte podložku. 3. Na šroub nasaďte kabelové oko uzemňovacího kabelu, podložku a našroubujte jej zpět do nádoby. 4. Druhý konec (svorka) připněte k zaručenému svodu. U p o z o r n ě n í Před každým spuštěním zařízení překontrolujte dotažení rychlomatic!!! Při použití zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu a při míchání hořlavých nátěrových hmot je nutné zařízení důkladně uzemnit!!! Nikdy nerozebírejte zařízení pokud je pod tlakem!!! Údržba Účelem je udržovat zařízení v bezpečném a spolehlivém stavu. POZOR!!! Při všech údržbářských pracích (pravidelných nebo mimořádných), musí být zařízení odpojeno od rozvodu tlakového vzduchu. Aby nemohl být tento přívod omylem zapojen, musí být na dobře viditelném místě umístěny výstražné tabulky s nápisem: POZOR!!! Vypnuto z důvodu údržby, zapnutí zakázáno. Při poruše zařízení jej zašlete autorizovanému distributorovi fy EST + a.s.! Zásah do zařízení je nepřípustný!!! Denní údržba TZ a) Vyprázdněte zbylou aplikační hmotu (TZ není skladovací nádoba). b) Vnitřek nádoby a výtlačnou část, včetně hadic propláchněte vhodným rozpouštědlem a dobře jej vyčistěte. Týdenní údržba TZ a) Proveďte ji stejným způsobem jako údržbu denní, navíc zkontrolujte části TZ. b) Přesvědčte se o funkci regulátoru tlaku vzduchu, v případě netěsnosti proveďte výměnu těsnění, membrány. c) Zkontrolujte těsnost uzavíracích kohoutů a pojistného ventilu. Netěsnost pojistného ventilu odstraňte vyčištěním sedla ventilu. d) Zkontrolujte těsnost TZ (těsnění víka nádoby, v případě netěsnosti jej vyměňte za nové). 11

12 U p o z o r n ě n í Jednotlivé díly zařízení odkládejte na bezpečné místo, zabráníte tak jejich poškození!!! Nikdy nepoužívejte zařízení pokud je poškozená jakákoliv její část, mohlo by dojít ke zranění!!! Opravy na zařízení smí provádět pouze autorizovaný prodejce fy EST + a.s.!!! Při čištění jednotlivých částí zařízení postupujte dle návodu a s max. opatrností!!! BEZPEČNOST PROVOZU Výrobek vyhovuje předpisům a normám vztahujícím se k výrobku tohoto druhu. Všichni pracovníci pověřeni obsluhou a údržbou TZ musí být prokazatelně seznámeni s bezpečnostními a zdravotními předpisy pro práci v lakovnách, s návodem pro obsluhu a údržbu TZ. Provozovatel musí provést proškolení obsluhy a vybavit pracovníky předepsanými osobními ochrannými pomůckami. Proškolení příp. podání širších informací si lze vyžádat u dodavatele zařízení. Související normy: ČSN EN ISO ČSN EN ISO ČSN EN 1037 ČSN EN ISO ČSN EN 1070 ČSN EN ISO 3746 ČSN EN ČSN ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN ČSN EN ČSN ČSN EN /A1 MATERIÁL A PROVEDENÍ Nádoba a víko je z hliníkové slitiny, výtlačná trubka je z nerezu. Těsnění je pryžové. Materiál ovládací armatury je nerez (1.4301), mosaz povrchově upravena zinkováním a plast (tělo manometru, ovládání regulátoru a kulového kohoutu). ZNAČENÍ Tlakový zásobník je opatřen typovým štítkem výrobce umístěným na nádobě. Údaje na štítku: typ výrobku, max. pracovní přetlak, rok výroby, rozsah pracovních teplot, výrobní číslo, celkový objem, označení ochrany proti výbuchu, značka shody, název, logo a adresa firmy. 12

13 DODÁVÁNÍ Tlakové zásobníky se vyrábějí v těchto provedeních: 1. S motorovým mícháním TZ 10 M (rotační pneu. motorek s nerez. míchadlem) TZ 10 M TROPI TZ 10 M 1 bar TZ 10 M TROPI 1 bar 2. Bez míchadla TZ 10 S TZ 10 S TROPI Pozn.: TZ 10 S jsou určeny do prostředí Ex II 2G. Poznámka: Tlakové zásobníky dodáváme také s připojovacím závitem pro barvu G 3/8. Možno dodat také s regulátorem do 1 baru pro jemnější nastavení nižších tlaků a v provedení TROPI s poteflonovaným víkem a nádobou. OBJEDNÁVÁNÍ V objednávce uveďte např.: TZ 10 S Vnitřní nerezová nádoba 7,5 litrů Při objednávání náhradních dílů uvádějte: název a typ výrobku rok výroby výrobní číslo 1 ks 1 ks BALENÍ Zařízení se dodává kompletně smontované, odzkoušené a vhodně zabalené, aby se při přepravě nepoškodilo. PROSTŘEDÍ, LIDKVIDACE ŠKODLIVIN A ODPADU Po ukončení životnosti dílců zařízení je možno po vyčištění odevzdat do tříděného odpadu. Obalové materiály výrobku (K.č viz vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb.) likvidujte jako směsný komunální odpad. Použitý papírový obal odevzdejte do odděleného sběru. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY viz. servisní příručka ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE Při mechanickém poškození nebo při hrubém zacházení s výrobkem. Při poškození, opotřebování nebo poruše způsobené nesprávnou či neadekvátní údržbou, abrazí, korozí či použitím nefiremních součástek, materiálů. Při nedovoleném nebo neodborném zásahu do zařízení. 13

14 Záruka se nevztahuje na dílce spotřebního charakteru, jako jsou například těsnící prvky a pružiny. PŘÍSLUŠENSTVÍ (s výrobkem se nedodává) Doplňující příslušenství TZ 10 Identifikační číslo Spodní vývod Manipulační vozík Uzemňovací lanko Nádoba vnitřní VYOBRAZENÍ DÍLŮ TZ

15 SPECIFIKACE DÍLŮ TZ Pořadové číslo Název Identifikační číslo 1 Nádoba Nedodává se 2 Víko Nedodává se 3 Držadlo Zátka G 1/ O kroužek 22x O kroužek 210x Rychlomatice Šroub s okem Kroužek pojistný Kolík Trubka výtlačná Regulátor s manometrem , T-kus Vsuvka Koncovka Matice G 1/ Těsnění Zátka G 3/ Šroub odvzdušňovací Ventil pojistný Těsnění PTFE Kohout G 3/ Redukce I Šroubení Šroubení Pouze pro TZ 10 S 26 Kolík Držadlo komplet Podložka O kroužek 16x Vložka Zátka G 1/ Kohout 1/ Trubka regulátoru Podložka Matice Krytka Pouze pro TZ 10 M 25 Nádoba vnitřní Kohout 1/ Nástavec PM 504s Těsnění pod vrtulku Hadice 5/ Konektor 1/ T-kus 1/ TZ 10 M 1bar a TZ 10 M TROPI 1 bar Regulátor tlaku 0,2-1,5 bar Manometr ,6 bar G 1/

16 Vyrábí: EST+ a.s. Podolí Ledeč nad Sázavou Česká republika N CZ rev: /12

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: rotační míchadlo pneumatické TYPE: PM 60 VARIANTY: dle osazení (vstup/výstup vzduchu a délky hřídelky) ÚČEL POUŽITÍ: Příprava nátěrových hmot JE V SOULADU nařízení

Více

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: tlakový zásobník TYPE: TZ 10 VARIANTY: TZ10M, TZ10M-TROPI, TZ10M-1 bar, TZ10M-TROPI-1 bar ÚČEL POUŽITÍ: doprava kapalných nátěrových hmot a hmot obdobných vlastností

Více

EST GA 31, 32 zařízení pro nanášení disperzních dvousložkových lepidel

EST GA 31, 32 zařízení pro nanášení disperzních dvousložkových lepidel NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EST GA 31, 32 zařízení pro nanášení disperzních dvousložkových lepidel Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod.

Více

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad

Více

EcoGun DSALM. Automatická pistole

EcoGun DSALM. Automatická pistole Automatická pistole EcoGun DSALM Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze automatické pistole může dojít k vážnému

Více

PN prodlužovací nástavec

PN prodlužovací nástavec NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU PN prodlužovací nástavec Příslušenství stříkacích pistolí. Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné

Více

Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, Ledeč nad Sázavou Tel.: , Fax: ,

Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, Ledeč nad Sázavou Tel.: , Fax: , Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Tel.: +420 569 726 094, Fax: +420 569 726 096, E-mail: info.cz@durr.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO PROVOZ ZAŘÍZENÍ...4 POUŽITÍ...5

Více

EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeè nad Sázavou

EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeè nad Sázavou Návod pro obsluhu a údr bu Pneumatické míchadlo PMG 60 L II 2G Zaøízení je urèeno pro profesionální pou ití. Pøed uvedením do provozu si nejdøíve prostudujte tento návod. Pøi nesprávné obsluze pneumatického

Více

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: stříkací pistole prášková TYPE: PRSTEN 031 VARIANTY: ÚČEL POUŽITÍ: ruční nanášení práškových plastů v systému TRIBO JE V SOULADU nařízení vlády (směrnice EU) č. 176/2008

Více

EST 216 vzduchová stříkací pistole

EST 216 vzduchová stříkací pistole Návod pro obsluhu a údržbu Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu orange 0905 933247 k vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061 Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: TYPE: VARIANTY: stříkací pistole prášková EKP M + Z1 nabíjecí hubice P a Z ÚČEL POUŽITÍ: ruční nanášení práškových plastů v systému TRIBO JE V SOULADU nařízení vlády

Více

STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU

STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU 10.25-009 10 8 7 2 11 5 9 3 4 1 6 TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupní tlak 3-4 bar Spotřeba vzduchu (průměrná) 141,6 l/min Průměr trysky 1,5 mm Přípojka tlakového vzduchu rychlospojka

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR STAVEBNÍ

NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR STAVEBNÍ NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR STAVEBNÍ EST + a.s. Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Telefon: +420 569 726 097 E-mail: prodej@estplus.cz www.estplus.cz OBSAH 1. stříkací pistole EST 116 + nádobka

Více

ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK

ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK Technické podmínky 1 RK 12 4253 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK 12 4253 LEGENDA: 1. Komora 2. Výstupní příruba 3. Vstupní hrdlo 4. Víko 5. Vloţka POČET STRAN 6 Revize č. 4 PLATÍ

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006 Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE Obj. č. D 040 006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti Vás

Více

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

EcoGun DSA-Z, S, MZ, MS

EcoGun DSA-Z, S, MZ, MS EcoGun DSA-Z, S, MZ, MS Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Tel.: +420 569 726 094, Fax: +420 569 726 096, E-mail: info.cz@durr.com ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV:

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu tryskací zařízení typ DSG (hadice 5 m) Obj. č. D 040 062 a tryskací zařízení typ DSG (hadice 10 m) Obj. č. D 040 096 Stav k 09/00 G 880 183 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)

Více

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._05 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2 Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 23/4 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 23/4 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 23/4 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC BRANO a.s, 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 318, 553 632 345 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu S45 Pumpa (20-45; 30-45; 56-45), L70 Pumpa (30-70; 56-70) Pořadové číslo Počet kusů Staré Nové S

Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu S45 Pumpa (20-45; 30-45; 56-45), L70 Pumpa (30-70; 56-70) Pořadové číslo Počet kusů Staré Nové S ČERPADLA Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu Specifikace označení Typ čerpadla 20 45 30 45 56 45 30 70 56 70 15 90 28 90 15 135 28 135 Převodový poměr 20 : 1 30 : 1 56 : 1 30 : 1 56 :

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Stříkací pistole STFINIŠ H-868W

Stříkací pistole STFINIŠ H-868W NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ H-868W Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při lakování.

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, Ledeč nad Sázavou Tel.: , Fax: ,

Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, Ledeč nad Sázavou Tel.: , Fax: , Dürr Systems Czech Republic a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Tel.: +420 569 726 094, Fax: +420 569 726 096, E-mail: sales.cz@durr.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 4 POUŽITÍ... 4 POPIS FUNKCE...

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Obj. č. D 040 118 typ KPA 310 Alu na umělohmotné a hliníkové karutše stejně jako náplně se silikonem Obj. č. D 040 138 Květen 2002 Vážený zákazníku,

Více

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,

Více

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanový dvouhořákový vařič ORLÍK Propan-butanový dvouhořákový vařič RIGA 2 Propan-butanový trojhořákový vařič RIGA 3 Propan-butanový dvouhořákový vařič

Více

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16 4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu zásobníku obsah 10 l Obj. č. D 040 055 Duben 2001 2 Schneider Bohemia Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný

Více

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ NÁVOD 1. Výrobce: AQUAPRESS s.r.l. Loc. Cicogna, 520 28 Terranuova Bracciolini (AREZZO), Itálie 2. Dovozce pro ČR: REMONT ČERPADLA s.r.o. Husova 456 530 03

Více

El. ohřev RTI-EZ titanový

El. ohřev RTI-EZ titanový El. ohřev RTI-EZ titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel

Více

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864. verze 2 / prosinec 2012 Popis Zahradní solární sprcha je konstruována jako jednodílné těleso ve tvaru sloupku, kterého PVC plášť slouží jako zásobník teplé vody a zároveň funguje jako sluneční kolektor.

Více

INSTRUKČNÍ PŘÍRUČKA. nástroje na stlačený vzduch. Pro Vaši bezpečnost si před použitím tohoto nástroje přečtěte tuto příručku. С Є ORLÍK-KOMPRESORY

INSTRUKČNÍ PŘÍRUČKA. nástroje na stlačený vzduch. Pro Vaši bezpečnost si před použitím tohoto nástroje přečtěte tuto příručku. С Є ORLÍK-KOMPRESORY INSTRUKČNÍ PŘÍRUČKA nástroje na stlačený vzduch Pro Vaši bezpečnost si před použitím tohoto nástroje přečtěte tuto příručku. С Є ORLÍK-KOMPRESORY Kompresor AS 18 Výstupní objem vzduchu (l/min) Pracovní

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů Servisní návod pro odborné pracovníky VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů Upozornění na platnost viz poslední strana VITOCELL 100-W 3/2012 Prosím uschovat! Bezpečnostní

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily BAC 37224 IM-P372-24 CH Vydání 1 BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily Návod na montáž a údržbu 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku Pneumatický pohon BVA300D 3. Montáž 4. Nastavení 5. Náhradní

Více

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Trojcestné ventily s přírubou PN 6 4 410 Trojcestné ventily s přírubou PN 6 VXF21... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25... k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W 594 59P0 Průtokový spínač pro kapaliny, pro potrubí DN 0 00. QE90 Spínací výkon : Jmenovitý tlak PN5 max. AC 30, A, 6 A max. DC 48, A, 0 W Ruční nastavení funkce kontaktu (spínací NO / rozpínací NC) Stupeň

Více

VŠEOBECNÉ INFORMACE S-631

VŠEOBECNÉ INFORMACE S-631 S-631 Verze 7-01/(L) MODEL: 66602( )-( ), 66605( )-( ) 66610A-( )-C / 666139-( )-C 6661A3-( )-C / 6661B4-( )-C 66615A-( )-C / 666182-( )-C 6661T3-( )-C / 6661U4-( )-C 6661M( )-( )-C / 6661N( )-( )-C 66620A-(

Více

Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz

Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Předpisy... 2 Způsob používání zařízení... 2 Popis symbolů... 2 1 Všeobecné pokyny... 4 2

Více

NÁVOD NA OBSLUHU PODAVAČE SVORNÍKU VBZ. Dodavatel a servis:

NÁVOD NA OBSLUHU PODAVAČE SVORNÍKU VBZ. Dodavatel a servis: NÁVOD NA OBSLUHU PODAVAČE SVORNÍKU VBZ Dodavatel a servis: PROWELD Hana Pospíšilová Štěpaňákova 723/6 719 00 Ostrava - Kunčice Telefon: 596623298, 603491549 Fax: 596623298 www.proweld.cz proweld@proweld.cz

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

Zařízení určené k odsávání použitých olejů Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce

Více

Rybníkový filtr BTF50000

Rybníkový filtr BTF50000 Version 1.2 česky Rybníkový filtr BTF50000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 261 49 Art.-Bez.: BTF50000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083 Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II Obj. č. D 040 083 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8 HW 525 L Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 24l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Stříkací pistole STFINIŠ KL-410 LVLP

Stříkací pistole STFINIŠ KL-410 LVLP NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ KL-410 LVLP Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při

Více

BA295 Potrubní oddělovač

BA295 Potrubní oddělovač srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna

Více

EST 116 vzduchová stříkací pistole

EST 116 vzduchová stříkací pistole NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU EST 116 vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze stříkací

Více

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

Stříkací pistole STFINIŠ KH-200S HVLP

Stříkací pistole STFINIŠ KH-200S HVLP NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU Stříkací pistole STFINIŠ KH-200S HVLP Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056 Návod na obsluhu a údržbu Zásobníku na barvu typ FDB 2 Obj. č. D 040 056 Červen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ 20000. Obj. č. D 605 030

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ 20000. Obj. č. D 605 030 Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu Ecomat typ 20000 Obj. č. D 605 030 Říjen 2003 Vážený zákazníku, velmi Vám děkujeme za Vámi projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s odvaděčem

Více