Z65 Color Jetprinter. Uživatelská příručka. Prosinec
|
|
- Ladislav Kříž
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelská příručka Z65 Color Jetprinter Uživatelská příručka Prosinec
2 Informace o bezpeènosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo odpovídající náhradní napájecí zdroj společnosti Lexmark. Napájecí kabel musí být připojen do snadno přístupné elektrické zásuvky blízko produktu. Služby nebo opravy, které nejsou popsány v této příručce, svěřte profesionálnímu opraváři. ENERGY STAR Program ENERGY STAR je výsledkem partnerského úsilí organizace EPA a výrobců výpočetní techniky prosadit zavedení energeticky úsporných výrobků a omezit tak znečišt ování ovzduší při výrobě elektrické energie. Společnosti, které se účastní tohoto programu, uvádějí na trh osobní počítače, tiskárny, monitory a faxy, které se samy vypínají vpřípadě, že nejsou právě používány. Díky této funkci se sníží jejich spotřeba elektrické energie až o polovinu. Společnost Lexmark si cení své účasti v tomto programu. Společnost Lexmark International, Inc., partner programu ENERGY STAR, potvrzuje, že tento výrobek vyhovuje pravidlům programu ENERGY STAR stanoveným pro energetickou účinnost. Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis de conformité aux normes d Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada. Prohlášení o dodržení smìrnic EU Tento výrobek splňuje ochranné požadavky Rady EU dané direktivami 89/336/EEC a 73/23/ EEC upravujícími v rámci přibližování a harmonizace zákonů členských států elektromagnetickou kompatibilitu abezpečnost elektrických zařízení navržených pro použití v rámci daných napět ových limitů. Prohlášení o splnění požadavků direktivy bylo podepsáno ředitelem výrobní a technické podpory společnosti Lexmark International, S.A., Boigny, France. Tento výrobek splňuje omezení EN třídy B a bezpečnostní požadavky EN The United Kingdom Telecommunications Act 1984 This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/ for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom. Japanese VCCI notice ii
3 Obsah Informace o tiskárně... 1 Popis částí tiskárny...1 Nastavení tiskárny pomocí softwaru...2 Nastavení softwaru podle vlastních požadavků...4 Tisk ze zásobníku papíru Tisk ze zásobníku papíru Tiskneme pro zábavu... 9 Tisk digitální fotografie na fotografickou kartu (Windows)...10 Kontrolní seznam pro řešení problémů Řešení problémů s instalací Rejstřík Dìkujeme vám za zakoupení tiskárny Lexmark Z65 printer! Při instalaci tiskárny v operačním systému Windows, Mac OS 8.6 až 9.2 nebo Mac OS X verze až 10.1 postupujte podle pokynů na instalačním letáku přiloženém k tiskárně. Při instalaci tiskárny v jiném operačním systému (například Linux) se řiďte pokyny v souboru readme, který je součástí softwaru tiskárny. Tiskárnu lze připojit k síti také pomocí adaptéru Lexmark. Informace o instalaci tiskárny v počítačové síti najdete v dokumentaci adaptéru. iii
4 Informace o tiskárně Popis částí tiskárny Tisk nebyl nikdy jednodušší než nyní. Tiskárna může automaticky vyrovnat kazety a detekovat typ papíru založený v zásobníku papíru 1. Zásobník papíru 1 (přední) Po otevření slouží k založení papíru vlastní velikosti, papíru pro inkoustové tiskárny nebo speciálních papírů pro speciální projekty. Zásobník papíru 1 je vybaven senzorem typu papíru s automatickou detekcí následujících typů papíru: obyčejný papír, potahovaný papír, lesklý papír nebo fotografický papír a průhledné fólie Zásobník papíru 2 (zadní) Po otevření slouží k založení papíru velikosti A4 nebo Letter. Páčka pro uvolnění papíru Slouží k vyjmutí papíru ztiskárny. Páčkou pro uvolnění papíru je vybaven každý zásobník. Vodicí lišta Podpěra ze strany papíru zajišt ující správné založení. Vodicí lištou je vybaven každý zásobník. Přední kryt Po otevření slouží k instalaci kazet nebo odstranění zablokovaného papíru. Tlačítka zásobníků papíru Stisknutím vyberete zásobník papíru 1 (přední) nebo zásobník papíru 2 (zadní). Pokud toto tlačítko bliká, stisknutím můžete odstranit zablokování papíru. Vypínač napájení Vypnutí nebo zapnutí tiskárny. Výstupní zásobník Slouží k uložení papíru po výstupu z tiskárny. 1
5 Konektor kabelu USB Konektor napájecího kabelu Informace o připojení tiskárny do sítě pomocí adaptéru Lexmark najdete v dokumentaci adaptéru. Nastavení tiskárny pomocí softwaru Vlastnosti tisku (Windows) Na kartách Kvalita/kopie, Nastavení papíru a Styl tisku můžete upravit nastavení tiskárny. V okně s dokumentem klepněte na nabídku Soubor Tisk Vlastnosti nebo Předvolby. Nabídka Co chci udělat Pomocí této přehledné nabídky pro vytváření projektů můžete tisknout fotografie, nápisy na nekonečný papír, obálky, plakáty a další. 2
6 Dialogové okno Print (Tisknout) a Page setup (Vzhled stránky) (Macintosh) V okně s dokumentem klepněte Klepněte na nabídku File (Soubor) na nabídku File (Soubor) Page setup (Vzhled stránky). Print (Tisknout). Poznámka: Okna se mohou v závislosti na použitém operačním systému lišit od oken vyobrazených v této příručce. K výběru kvality tisku a typu papíru použijte následující tabulku: Windows 1 V okně s dokumentem klepněte na nabídku Soubor Tisk Vlastnosti nebo Předvolby. 2 Na kartě Kvalita/kopie vyberte požadované nastavení kvality tisku. 3 Na kartě Nastavení papíru vyberte nastavení typu papíru. Macintosh 1 V okně s dokumentem klepněte na nabídku File (Soubor) Print (Tisk) otevře se dialogové okno Print (Tisk). 2 V rozbalovací nabídce v levé horní části okna vyberte položku Paper Type/Quality (Typ papíru/kvalita) nebo Quality & Media (Kvalita a médium). 3 Vyberte nastavení kvality tisku. 4 Vyberte nastavení typu papíru. Následující tabulka obsahuje doporučené typy papíru pro jednotlivá nastavení kvality tisku: Kvalita tisku Rychlý tisk Běžná Lepší Nejlepší Doporučený papír Obyčejný pro inkoustové tiskárny, víceúčelový, kancelářský nebo xerografický Obyčejný nebo premium inkjet, víceúčelový, kancelářský, xerografický, nažehlovací či průhledné fólie Premium inkjet, průhledné fólie, potahovaný, lesklý nebo fotografický papír Průhledné fólie, potahovaný, lesklý nebo fotografický papír 3
7 Nastavení softwaru podle vlastních požadavků Pomocí nástrojů Středisko řešení Lexmark Z65 (Windows), Lexmark Z65 Control Panel (Ovládací panel) (Mac OS 8.6 až 9.2) nebo Lexmark Z65 Utility (Služby) (Mac OS X) můžete provést následující akce: Vyrovnání a správa kazet Zobrazení informací o stavu tiskárny, například typ papíru detekovaný v zásobníku papíru 1 a informace o úrovních inkoustu Řešení problémů Tisk zkušební stránky Práce v síti V příručce Online User s Guide (Macintosh) najdete podrobné informace o následujících prvcích: Vyrovnání a správa kazet Řešení problémů Práce v síti Použití senzoru typu papíru Základy tisku Nápady pro tisk Další informace najdete v tabulce s postupy pro otevření softwaru tiskárny pro příslušný operační systém. Windows Mac OS 8.6 až 9.2 Mac OS X verze až 10.1 Na pracovní ploše poklepejte na ikonu Středisko řešení Lexmark Z65. nebo Klepněte na položky Programy nebo Všechny programy Lexmark Z65 Středisko řešení Lexmark Z65. Chcete-li zobrazit nápovědu softwaru tiskárny, klepněte na libovolné kartě na tlačítko Nápověda. V nabídce Apple vyberte položku Control Panels (Ovládací panely) Lexmark Z65 Control Panel (Ovládací panel Lexmark). Chcete-li zobrazit nápovědu, klepněte v chybové zprávě na tlačítko?. Ve složce tiskárny Lexmark Z65 na pracovní ploše poklepejte na ikonu příručky Lexmark Z65 Users Guide.pdf. Otevře se příručka Online User s Guide. 4 1 V části Finder klepněte na položku Computer (Počítač) a poklepejte na ikonu disku OS X Library (Knihovna) Printers (Tiskárny) Lexmark. 2 Poklepáním na ikonu Lexmark Z65 Utility (Služby Lexmark) otevřete okno Lexmark Z65 Utility (Služby Lexmark). Chcete-li zobrazit nápovědu, klepněte v chybové zprávě na tlačítko?. Poklepáním na ikonu příručky Lexmark Z65 Users Guide.pdf otevřete příručku Online User s Guide.
8 Tisk ze zásobníku papíru 1 Ze zásobníku papíru 1 lze tisknout na jakýkoli podporovaný typ papíru, například na obyčejný, potahovaný, fotografický nebo lesklý papír, průhledné fólie, obálky, štítky, nažehlovací fólie nebo nekonečný papír. Velikost papíru nesmí překročit následující rozměry: Šířka: Výška: 76,2 až 279 mm (3,0 až 8,5 palce) 127 až 558 mm (5,0 až 17,0 palců) v systému Windows 127 až 459,5 mm (5,0 až 14,0 palců) v systému Macintosh Poznámka: Délka nekonečného papíru není omezena. Pokud do zásobníku 1 založíte průhledné fólie, obyčejný, potahovaný, fotografický nebo lesklý papír, tiskárna automaticky rozpozná typ papíru a sama upraví nastavení Typ papíru v tiskovém softwaru. Postup při tisku dokumentu z tohoto zásobníku: 1 Vložte papír podél pravé strany zásobníku papíru potiskovanou stranou k sobě. 2 Stiskněte vodicí lištu a posuňte ji k levému okraji papíru. Poznámky: Do zásobníku nezakládejte více velikostí papíru najednou. Mohlo by to vést k zablokování papíru. 5
9 Papír nezasunujte příliš daleko do tiskárny. Papír formátu A4 nebo Letter by měl vyčnívat nad horní část zásobníku papíru 1. 3 Zkontrolujte, zda je vybráno tlačítko zásobníku papíru 1. Tlačítko zásobníku papíru 1 4 Při otevření softwaru tiskárny a tisku dokumentu postupujte podle pokynů pro příslušný operační systém: Windows Mac OS 8.6 až V okně s dokumentem klepněte na nabídku Soubor Tisk Vlastnosti nebo Předvolby. 2 Na kartě Kvalita/rychlost vyberte požadovanou kvalitu tisku. 3 Zkontrolujte, zda je jako zdroj papíru vybrána volba Nastavení tiskárny nebo Zásobník 1 (Přední). Poznámka: Některé softwarové aplikace mohou potlačit nastavení zásobníku v softwaru tiskárny. 4 Volba Typ papíru na kartě Nastavení papíru musí být nastavena na hodnotu Automaticky (pokud chcete použít automatickou detekci typu papíru) nebo na příslušný typ papíru. 5 Klepněte na tlačítko OK. 6 Klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. 1 V okně s dokumentem klepněte na nabídku File (Soubor) Print (Tisknout). 2 Zkontrolujte, zda je jako zdroj papíru vybrána volba Printer Setting (Nastavení tiskárny) nebo Tray 1 (Front) (Zásobník 1 Přední). Poznámka: Některé softwarové aplikace mohou potlačit nastavení zásobníku v softwaru tiskárny. 3 V rozbalovací nabídce vyberte položku Paper Type/Quality (Typ papíru/ kvalita). 4 Vyberte kvalitu tisku. 5 Volba Paper Type (Typ papíru) musí být nastavena na hodnotu Automatic (pokud chcete použít automatickou detekci typu papíru) nebo na příslušný typ papíru. 6 Klepněte na příkaz Print (Tisk). Mac OS X verze až V okně s dokumentem klepněte na nabídku File (Soubor) Print (Tisknout). 2 V rozbalovací nabídce Printer (Tiskárna) vyberte položku Lexmark Z65. 3 V rozbalovací nabídce vyberte položku Quality & Media (Kvalita a médium). 4 Vyberte kvalitu tisku. 5 V nabídce Tray 1 (Front) (Zásobník 1 Přední) vyberte hodnotu Automatic (pokud chcete použít automatickou detekci typu papíru) nebo příslušný typ papíru. Poznámka: Některé softwarové aplikace mohou potlačit nastavení zásobníku v softwaru tiskárny. 6 Klepněte na příkaz Print (Tisk). 6
10 Tisk ze zásobníku papíru 2 Zásobník papíru 2 je určen pouze pro tisk na papíry formátu Letter a A4. Tento zásobník není vybaven senzorem typu papíru, takže je nutné typ papíru vybrat pomocí softwaru tiskárny. Postup při tisku dokumentu z tohoto zásobníku: 1 Vložte papír podél pravé strany zásobníku papíru potiskovanou stranou k sobě. 2 Stiskněte vodicí lištu a posuňte ji k levému okraji papíru. Poznámky: Do zásobníku nezakládejte více velikostí papíru najednou. Mohlo by to vést k zablokování papíru. Papír nezasunujte příliš daleko do tiskárny. Papír formátu A4 nebo Letter by měl vyčnívat nad horní část zásobníku papíru 2. 3 Zkontrolujte, zda je vybráno tlačítko zásobníku papíru 2. Tlačítko zásobníku papíru 2 7
11 4 Při otevření softwaru tiskárny a tisku dokumentu postupujte podle pokynů pro příslušný operační systém: Windows Mac OS 8.6 až V okně s dokumentem klepněte na nabídku Soubor Tisk Vlastnosti nebo Předvolby. 2 Na kartě Kvalita/rychlost vyberte požadovanou kvalitu tisku. 3 Zkontrolujte, zda je na kartě Nastavení papíru jako zdroj papíru vybrána volba Nastavení tiskárny nebo Zásobník 2 (Zadní). 4 Vyberte typ papíru. Poznámka: Některé softwarové aplikace mohou potlačit nastavení zásobníku v softwaru tiskárny. 5 Klepněte na tlačítko OK. 6 Klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. 1 V okně s dokumentem klepněte na nabídku File (Soubor) Print (Tisknout). 2 Zkontrolujte, zda je jako zdroj papíru vybrána volba Printer Setting (Nastavení tiskárny) nebo Tray 2 (Rear) (Zásobník 2 Zadní). Poznámka: Některé softwarové aplikace mohou potlačit nastavení zásobníku v softwaru tiskárny. 3 V rozbalovací nabídce vyberte položku Paper Type/Quality (Typ papíru/kvalita). 4 Vyberte kvalitu tisku a typ papíru. 5 Klepněte na příkaz Print (Tisk). Mac OS X verze až V okně s dokumentem klepněte na nabídku File (Soubor) Print (Tisknout). 2 V rozbalovací nabídce Printer (Tiskárna) vyberte položku Lexmark Z65. 3 V rozbalovací nabídce vyberte položku Quality & Media (Kvalita a médium). 4 Vyberte kvalitu tisku. 5 V rozbalovací nabídce Tray 2 (Rear) (Zásobník 2 Zadní)vyberte typ papíru. 6 Klepněte na příkaz Print (Tisk). 8
12 Tiskneme pro zábavu Informace o tisku na fotografické karty v systému Windows, viz str. 10. Informace o tisku dalších projektů, viz str. 12. Pohlednice Tisk na obě strany listu papíru Kniha Obálka Tisk více stránek na jeden list Nekonečný papír Plakát Průhledná fólie Nažehlovací fólie Poznámka: Software tiskárny pro konkrétní operační systém nemusí podporovat všechny tyto funkce. 9
13 Tisk digitální fotografie na fotografickou kartu (Windows) 1 Založte maximálně 10 fotografických karet svisle podél pravé strany zásobníku papíru 1. Po založení fotografických karet zkontrolujte následující skutečnosti: Pečlivě si přečtěte pokyny dodané s kartami. Vkládejte karty potiskovanou stranou k sobě. Karty nezasunujte příliš daleko do tiskárny. Všechny karty by měly mít stejný rozměr. 2 Stiskněte vodicí lištu a posuňte ji k levému okraji karet. 3 Zkontrolujte, zda je vybráno tlačítko zásobníku papíru 1. Tlačítko zásobníku papíru 1 10
14 4 Otevřete digitální fotografii v příslušné aplikaci. 5 Pokud je fotografie připravena k tisku, klepněte na položky Soubor Tisk Vlastnosti nebo Předvolby. 6 Z nabídky Co chci udělat vyberte příkaz Tisknout fotografii. Nabídka Co chci udělat 11
15 Zobrazí se okno Tisk fotografie. 7 V kroku 1 na obrazovce vyberte kvalitu tisku. 8 V kroku 2 na obrazovce vyberte velikost papíru a klepněte na tlačítko OK. 9 Zkontrolujte, zda je na kartě Nastavení papíru jako zdroj papíru vybrána volba Nastavení tiskárny nebo Zásobník 1 (Přední). 10 V okně Vlastnosti tisku klepněte na tlačítko OK. 11 V okně Tisk klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. 12 Vyjímejte jednotlivé listy z tiskárny ihned po vytisknutí a nechte je uschnout odděleně, aby nedošlo k rozmazání inkoustu. Další zábavné nápady pro tisk Informace o tisku speciálních projektů vpříslušném operačním systému získáte následujícím postupem. Windows 1 Další informace najdete v tématu Středisko řešení Lexmark Z65 (viz str. 4). 2 Klepněte na kartu Nápady tisk. Macintosh 1 Další informace najdete v příručce Online User s Guide (Uživatelská příručka) (viz str. 4). 2 Klepněte na odkaz Printing ideas (Nápady pro tisk) v levé části pro navigaci. 12
16 Kontrolní seznam pro řešení problémů Je zdroj napájení øádnì zapojen do tiskárny a do elektrické zásuvky? Jsou tiskárna i poèítaè zapnuty? Je kabel tiskárny na obou koncích øádnì pøipojen? Byla z dolní a zadní èásti obou tiskových kazet odstranìna nálepka a prùhledná páska? Je èerná kazeta (è. 82) umístìna v levé pozici nosièe a barevná kazeta (è. 83 nebo 88) v pravé pozici nosièe? Je papír správnì založen? Papír nezasunujte pøíliš daleko do tiskárny. Nápovìda viz str. 5. Byl správnì instalován software tiskárny? Windows Mac OS 8.6 až 9.2 Mac OS X verze až 10.1 Na pracovní ploše klepněte na položku Start Programy nebo Všechny programy. Pokud tiskárna Lexmark Z65 v seznamu není uvedena, nainstalujte software tiskárny, (viz str. 24). Z nabídky Apple vyberte položku Control Panels (Ovládací panely). Pokud se v seznamu nezobrazí položka Lexmark Z65 Control Panel (Ovládací panel Lexmark), nainstalujte software tiskárny, (viz str. 25). V části Finder klepněte na položku Computer (Počítač) a poklepejte na ikonu disku OS X Library (Knihovna) Printers (Tiskárny) Lexmark. Pokud se nezobrazí položka Lexmark Z65 Utility (Služby Lexmark), nainstalujte software tiskárny, (viz str. 25). 13
17 Je mezi tiskárnou a poèítaèem pøipojeno ještì nìjaké externí zaøízení, napøíklad skener, rozboèovaè USB, pøepínaè nebo fax? Pokud ne, vyhledejte nápovìdu v tématu Øešení problémù s instalací na str. 15. Pokud ano, postupujte takto: 1 Odpojte tiskárnu od veškerých externích zařízení. 2 Připojte tiskárnu přímo k počítači pomocí kabelu USB. 3 Postupujte podle kroků uvedených pro příslušný operační systém a vytiskněte zkušební stránku. Windows 1 Otevřete Středisko řešení Lexmark Z65 (viz str. 4). 2 Na kartě Řešení problémů klepněte na tlačítko Tisk zkušební stránky. Macintosh 1 Otevřete okno Lexmark Z65 Control Panel (Ovládací panel Lexmark) nebo Lexmark Z65 Utility (Služby Lexmark) (viz str. 4). 2 Klepněte na tlačítko Print Test Page (Tisk zkušební stránky). Jestliže se zkušební stránka vytiskne, problém je pravděpodobně v externím zařízení a nikoli v tiskárně. Další informace najdete v dokumentaci k příslušnému externímu zařízení. Jestliže se zkušební stránka nevytiskne, otevřete nápovědu softwaru tiskárny (viz str. 4) a vyhledejte informace o řešení problémů. Další nápověda k řešení problémů při tisku viz Řešení problémů s instalací na str. 15. Pokud je tiskárna připojena k síti prostřednictvím adaptéru Lexmark, vyhledejte další informace týkající se řešení problémů v dokumentaci adaptéru. 14
18 Řešení problémů s instalací Nápovědu pro řešení následujících problémů po instalaci najdete v aplikaci Středisko řešení Lexmark (viz str. 4) nebo v elektronické uživatelské příručce (viz str. 4): Pomalý tisk nebo špatná kvalita tisku Nesprávné podávání nebo zablokování dokumentů Chybové zprávy a blikající kontrolky Informace v této kapitole vám pomohou vyřešit případné problémy s instalací tiskárny. Problém: Viz strana: Okno Výsledky hledání: Není připojena žádná 16 Windows tiskárna. Kontrolka napájení se nerozsvítila. 16 Windows a Macintosh Stránka se vzorky vyrovnání se nevytiskla. 17 Windows a Macintosh Po vložení disku CD se softwarem tiskárny se nic nestane. 18 Windows 19 Macintosh Dokument se nevytiskl. 20 Windows 21 Mac OS 8.6 až Mac OS X Kontrolka zásobníku papíru bliká. 23 Windows a Macintosh Došlo k chybě při komunikaci. 23 Windows a Macintosh Tiskárna stále netiskne. 24 Windows 25 Macintosh 15
19 Okno Výsledky hledání: Není připojena žádná tiskárna (Windows) Poznámka: Okna se mohou v závislosti na použitém operačním systému lišit od oken vyobrazených v této příručce. a Zkuste problém vyřešit kontrolou položek na str. 13. b Klepněte na tlačítko Další nebo Pokračovat. c Pokud se toto okno znovu zobrazí, zkontrolujte, zda kabel USB není poškozen a zda je na obou koncích řádně připojen. V případě potřeby vyměňte kabel USB za kabel USB s ověřenou kvalitou, například kabel Lexmark č. 12A2405. Pokračujte v instalaci softwaru - postupujte podle pokynů na instalačním letáku dodaném spolu s tiskárnou. Kontrolka napájení se nerozsvítila. a Zkontrolujte připojení napájecího kabelu. b Stiskněte vypínač napájení (viz str. 1). 16
20 Stránka se vzorky vyrovnání se nevytiskla. Ověřte tyto skutečnosti: Z dolní a zadní části obou tiskových kazet byla úplně odstraněna nálepka a průhledná páska. Černá kazeta (č. 82) je instalována v levé pozici nosiče kazet a barevná kazeta (č. 83 nebo 88) v pravé pozici nosiče kazet. Do zásobníku papíru 1 byl založen papír velikosti A4 nebo Letter (viz str. 5). Papír je správně založen a není zasunut příliš hluboko do zásobníku papíru 1 (viz str. 5). Na tiskárně je vybráno tlačítko zásobníku papíru 1 (viz str. 1). Další informace zobrazíte podle kroků uvedených pro příslušný operační systém. Windows Pokud se na obrazovce objeví chybová zpráva, postupujte podle zobrazených pokynů. Další nápověda viz str. 4. Macintosh Další informace o řešení tohoto problému najdete v příručce Online User s Guide (viz str. 4). 17
21 Po vložení disku CD se softwarem tiskárny se nic nestane. (Windows) Nejprve zkuste problém vyřešit kontrolou položek na str. 13. Poté: a Zavřete všechny otevřené softwarové aplikace. b Restartujte počítač. c Znovu vložte disk CD se softwarem tiskárny. Po vložení disku CD se softwarem tiskárny by se měla zobrazit jedna z následujících obrazovek instalace softwaru tiskárny Lexmark: nebo Pokud se nezobrazí žádná z uvedených instalačních obrazovek, postupujte takto: a Přesvědčete se, zda jste ve všech podobných oknech klepli na tlačítko Storno: b Vysuňte a znovu vložte disk CD se softwarem tiskárny Lexmark. Pokud se nezobrazí instalaèní okno tiskového softwaru Lexmark, postupujte takto: 1 Na pracovní ploše poklepejte na ikonu Tento poèítaè. 2 Poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM. V pøípadì potøeby poklepejte na soubor setup.exe. 3 Poèkejte, až se zobrazí instalaèní okno softwaru tiskárny Lexmark, a klepnìte na tlaèítko Instalovat nebo Instalovat nyní. c Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci softwaru. 18
22 Po vložení disku CD se softwarem tiskárny se nic nestane. (Macintosh) Nejprve zkuste problém vyřešit kontrolou položek na str. 13. Poté: a Zavřete všechny otevřené softwarové aplikace. b Znovu vložte disk CD se softwarem tiskárny. Po vložení disku CD se softwarem tiskárny by se měla zobrazit jedna z následujících obrazovek instalace softwaru tiskárny Lexmark: Mac OS 8.6 až 9.2 Mac OS X verze až 10.1 Pokud se nezobrazí žádná z uvedených instalačních obrazovek, postupujte takto: a Na pracovní ploše poklepejte na ikonu disku CD Lexmark Z65. b Dvakrát klepněte na ikonu Install (Instalovat). c Počkejte, až se zobrazí instalační okno softwaru tiskárny Lexmark Z65, a klepněte na tlačítko Install and Agree (Instalace a souhlas). d Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci softwaru. 19
23 Dokument se nevytiskl. (Windows) Nejprve zkuste problém vyřešit kontrolou položek na str. 13. Zkontrolujte, zda je tiskárna nastavena na správný port. Vzhledem k připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB by měla tiskárna používat port USB - například usb-lexmark_z65 nebo USB001. Chcete-li zjistit port tiskárny a v případě potřeby jej změnit, postupujte podle kroků pro příslušný operační systém. Windows 98/Me Windows 2000 Windows XP a Vyberte příkaz Start Nastavení Tiskárny. b Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny Lexmark Z65 a vyberte položku Vlastnosti. c Klepněte na kartu Detaily. d V rozbalovací nabídce Porty vyberte port tiskárny. Pokud není v seznamu uveden správný port, odinstalujte a znovu nainstalujte software tiskárny. Nápovìda viz str. 24. e Klepněte na tlačítko OK. a Vyberte příkaz Start Nastavení Tiskárny. b Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny Lexmark Z65 a vyberte položku Vlastnosti. c Klepněte na kartu Porty. d Ze seznamu portů vyberte správný port tiskárny. Pokud není v seznamu uveden správný port, odinstalujte a znovu nainstalujte software tiskárny. Nápovìda viz str. 24. e Klepněte na tlačítko Použít. f Klepněte na tlačítko OK. a Klepněte na tlačítko Start Ovládací panel Tiskárny a ostatní hardware Tiskárny afaxy. b Klepněte na kartu Porty. c Ze seznamu portů vyberte správný port tiskárny. Pokud není v seznamu uveden správný port, odinstalujte a znovu nainstalujte software tiskárny. Další informace viz str. 24. d Klepněte na tlačítko Použít. e Klepněte na tlačítko OK. Pokud se nevytiskl dokument, zkuste vytisknout zkušební stránku: a Na pracovní ploše poklepejte na ikonu Středisko řešení Lexmark Z65. b Na kartě Řešení problémů klepněte na tlačítko Tisk zkušební stránky. Pokud se zkušební stránka vytiskne, tiskárna bezchybnì funguje. Vyhledejte informace týkající se øešení problémù v dokumentaci aplikace. Pokud se zkušební stránka nevytiskne, klepnìte na tlaèítko Nápovìda v oknì se zobrazenou chybovou zprávou, nebo vyhledejte pokyny v nápovìdì softwaru tiskárny (viz str. 4). 20
24 Dokument se nevytiskl. (Mac OS 8.6 až 9.2) Nejprve zkuste problém vyřešit kontrolou položek na str. 13. Ujistěte se, že je tiskárna vybrána v prostředku Chooser (Připojení): a Z nabídky Apple vyberte Chooser (Připojení). b V levém okně označte ikonu tiskárny Lexmark Z65. Pokud tiskárna není uvedena, nainstalujte software tiskárny (viz str. 25). c V části Connect to (Připojit k) vyberte ikonu tiskárny Lexmark Z65. Pokud tiskárna není uvedena, zkontrolujte připojení kabelu tiskárny. Pokud je tiskárna připojena k síti, zkontrolujte připojení kabelů sítě. d Klepnutím na políčko vlevo nahoře aplikaci Chooser (Připojení) zavřete. e Po zobrazení okna Page Setup (Vzhled stránky) klepněte na tlačítko OK. f Odešlete dokument k tisku. Pokud se dokument nevytiskl, zkontrolujte stav tiskárny: a Na pracovní ploše vyberte ikonu tiskárny Lexmark Z65. b V pruhu nabídek vyberte příkaz Printing (Tisk). c Musí být zaškrtnuta položka Set Default Printer (Nastavit jako výchozí tiskárnu). d Vyberte položku Start Print Queue (Spustit tiskovou frontu), je-li k dispozici. e Odešlete dokument k tisku. Pokud se nevytiskl dokument, zkuste vytisknout zkušební stránku: a V nabídce Apple vyberte položku Control Panels (Ovládací panely) Lexmark Z65 Control Panel (Ovládací panel Lexmark). b Klepněte na tlačítko Print Test Page (Tisk zkušební stránky). Pokud se zkušební stránka vytiskne, tiskárna bezchybnì funguje. Vyhledejte informace týkající se øešení problémù v dokumentaci aplikace. Jestliže se zkušební stránka nevytiskne, použijte nápovìdu softwaru tiskárny (viz str. 4). 21
25 Dokument se nevytiskl. (Mac OS X verze až 10.1) Nejprve zkuste problém vyřešit kontrolou položek na str. 13. Kontrola stavu tiskárny: a V Dock klepněte na ikonu Finder. b V okně Finder klepněte na panelu nástrojů na položku Applications (Aplikace). c Poklepejte na složku Utilities (Služby). d Poklepejte na ikonu Print Center (Centrum tisku). e Vyberte tiskárnu v seznamu tiskáren. Pokud tiskárna není uvedena nebo je uvedena s označením nekonfigurováno, nainstalujte software tiskárny (viz str. 25). f V nabídce Printers (Tiskárny) vyberte příkaz Make Default (Nastavit jako výchozí). g V nabídce Printers (Tiskárny) vyberte příkaz Show Queue (Zobrazit frontu), je-li k dispozici. h V nabídce Queue (Fronta) vyberte příkaz Start Queue (Spustit frontu), je-li dostupný. i Ze seznamu tiskových úloh ve frontě vyberte požadovanou úlohu. j Klepněte na volbu Resume (Pokračovat) nebo Retry (Opakovat). Pokud se nevytiskl dokument, zkuste vytisknout zkušební stránku: a V části Finder klepněte na položku Computer (Počítač) a poklepejte na ikonu disku OS X Library (Knihovna) Printers (Tiskárny) Lexmark. b Poklepejte na ikonu Lexmark Z65 Utility (Služby Lexmark). c Na kartě Cartridges (Kazety) klepněte na tlačítko Print Test Page (Tisk zkušební stránky). Pokud se zkušební stránka vytiskne, tiskárna bezchybnì funguje. Vyhledejte informace týkající se øešení problémù v dokumentaci aplikace. Jestliže se zkušební stránka nevytiskne, použijte nápovìdu softwaru tiskárny (viz str. 4). 22
26 Kontrolka zásobníku papíru bliká. Došlo k chybě při komunikaci. V tiskárně může být nedostatek papíru nebo došlo k zablokování papíru. Zkontrolujte, zda je správně založený papír. Nápověda viz str. 5. Pokud se na obrazovce objeví chybová zpráva, postupujte podle zobrazených pokynů. Další nápověda, viz str. 4. Nejprve zkuste problém vyřešit kontrolou položek na str. 13. Pokud není software tiskárny řádně instalován, zobrazí se při pokusu o tisk zpráva o chybě při komunikaci. Může být nutné odinstalovat a znovu nainstalovat software tiskárny: Nápověda: Windows viz str. 24. Macintosh viz str
27 Pokud rady v této kapitole nevedly k vyřešení problému, odinstalujte a znovu nainstalujte software tiskárny. Tiskárna stále netiskne. (Windows) Odinstalování softwaru tiskárny a Na pracovní ploše klepněte na položku Start Programy nebo Všechny programy Lexmark Z65 Odinstalovat Lexmark Z65. b Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce. c Restartujte počítač a znovu nainstalujte software tiskárny. Instalace softwaru tiskárny a Vložte disk CD se softwarem tiskárny. b Počkejte, až se zobrazí instalační okno softwaru tiskárny Lexmark, a klepněte na tlačítko Instalovat nyní. Pokud se toto okno nezobrazí, viz str. 18. c Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci softwaru tiskárny. Ověření instalace softwaru tiskárny a Klepněte na položky Programy nebo Všechny programy Lexmark Z65 Středisko řešení Lexmark Z65. b Na kartě Řešení problémů klepněte na tlačítko Tisk zkušební stránky. Pokud se zkušební stránka vytiskne, tiskárna bezchybnì funguje. Jestliže se zkušební stránka nevytiskne, použijte nápovìdu softwaru tiskárny (viz str. 4). 24
28 Tiskárna stále netiskne. (Macintosh) Odinstalování softwaru tiskárny a Vložte disk CD se softwarem tiskárny. b Počkejte, až se zobrazí instalační okno softwaru tiskárny Lexmark, a klepněte na tlačítko Uninstall (Odinstalovat). c Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce. d Restartujte počítač a znovu nainstalujte software tiskárny. Instalace softwaru tiskárny a Vložte disk CD se softwarem tiskárny. b Počkejte, až se zobrazí instalační okno softwaru tiskárny Lexmark, a klepněte na tlačítko Install and Agree (Instalace a souhlas). Mac OS 8.6 až 9.2 Mac OS X až 10.1 Pokud se toto okno nezobrazí, viz str. 19. c Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci softwaru tiskárny. Ověření instalace softwaru tiskárny Postupujte podle kroků uvedených pro příslušný operační systém a vytiskněte zkušební stránku. Mac OS 8.6 až 9.2 Mac OS X verze až 10.1 a V nabídce Apple vyberte položku Control Panels (Ovládací panely) Lexmark Z65 Control Panel (Ovládací panel Lexmark). b Na kartě Cartridges (Kazety) klepněte na tlačítko Print Test Page (Tisk zkušební stránky). a V části Finder klepněte na položku Computer (Počítač) a poklepejte na ikonu disku OS X Library (Knihovna) Printers (Tiskárny) Lexmark. b Poklepejte na ikonu Lexmark Z65 Utility (Služby Lexmark). c Na kartě Cartridges (Kazety) klepněte na tlačítko Print Test Page (Tisk zkušební stránky). Pokud se zkušební stránka vytiskne, tiskárna bezchybně funguje. Jestliže se zkušební stránka nevytiskne, použijte nápovědu softwaru tiskárny (viz str. 4). 25
29 Rejstřík C CD, řešení problémů Macintosh Windows D Dialogové okno Page setup (Vzhled stránky) (Macintosh) Dialogové okno Print (Tisknout) (Macintosh) doporučený papír doporučení, papír E části tiskárny konektor kabelu USB konektor napájecího kabelu páčka pro uvolnění papíru přední kryt tlačítka zásobníků papíru výstupní zásobník vodicí lišty vypínač napájení zásobník papíru 1 (přední) zásobník papíru 2 (zadní) F fotografické karty, založení I instalace softwaru tiskárny Macintosh Windows K kabel tiskárny, řešení problémů kazety, řešení problémů kontrolka napájení, řešení problémů 16 kontrolka zásobníku papíru, řešení problémů kontrolní seznam řešení problémů M Macintosh Control Panel (Ovládací panel) (Mac OS 8.6 až 9.2) dialogové okno Page setup (Vzhled stránky) dialogové okno Print (Tisknout).. 3 Online Guide Utility (Mac OS X) N Nabídka Co chci udělat (Windows).. 2 nápověda k softwaru tiskárny, otevření nastavení kvality tisku, otevření nastavení typu papíru, otevření O odinstalování softwaru tiskárny Macintosh Windows řešení problémů disk CD se softwarem tiskárny Macintosh Windows instalace softwaru Macintosh Windows kabel tiskárny kazety kontrolka napájení kontrolka zásobníku papíru
30 kontrolní seznam odinstalování softwaru Macintosh Windows stránka se vzorky vyrovnání tiskárna netiskne Mac OS 8.6 až Mac OS X až Windows zkušební stránka Macintosh Windows zpráva o problémech při komunikaci Online Guide (Macintosh) W Windows Nabídka Co chci udělat okno Výsledky hledání Středisko řešení Lexmark Vlastnosti tisku Z zablokování papíru, prevence... 5, 7 zásobník papíru zásobník papíru zkušební stránka, tisk zpráva o problémech při komunikaci 23 P papír, založení , 7 prevence zablokování papíru.... 5, 7 S senzor typu papíru , 5 senzor, typ papíru , 5 software tiskárny, řešení problémů Macintosh Windows stránka se vzorky vyrovnání, řešení problémů T tisk projekty , 12 zkušební stránka V výběr zásobníku papíru , 7 vkládání fotografické karty papír , 7 Vlastnosti tisku (Windows) vodicí lišta, nastavení , 7 27
31 Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. Color Jetprinter is a trademark of Lexmark International, Inc Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky
Z55 Color Jetprinter. Uživatelská příručka. Prosinec 2001. www.lexmark.com
Uživatelská příručka Z55 Color Jetprinter Uživatelská příručka Prosinec 2001 www.lexmark.com Informace o bezpeènosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo
VíceOd instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden 2002. www.lexmark.com
Od instalace po tisk Z45 Color Jetprinter Od instalace po tisk Leden 2002 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo
VíceVaše uživatelský manuál LEXMARK Z55
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceZ25, Z35 Color Jetprinter
Z25, Z35 Color Jetprinter pro systémy Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Mac OS 8.6 až 9.2 a Mac OS X 10.0.3 až 10.1 leden 2002 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně
VíceZačněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
VíceZ65n Color Jetprinter
Uživatelská příručka Z65n Color Jetprinter Uživatelská příručka Prosinec 2001 www.lexmark.com Informace o bezpeènosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo
VíceČesky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně
VíceInformace o bezpečnosti
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni
VíceX84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy
Více350 Series. Řešení problémů s instalací
350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
Více6300 Series All-In-One
6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
VíceZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Více5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
VíceLexmark 1300 Series. Uživatelská příručka
Lexmark 1300 Series Uživatelská příručka Prosinec 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
VíceX1100 Series All-In-One
X1100 Series All-In-One Uživatelská příručka Informace o zařízení All-In-One Popis softwaru Práce se zařízením All-In-One Údržba Řešení problémů www.lexmark.com Vydání: Květen 2003 Následující odstavec
VíceP700 Series Photo Jetprinter
P700 Series Photo Jetprinter Příručka pro tisk fotografií Březen 2003 www.lexmark.com Poznámky k vydání: Březen 2003 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují místním zákonům:společnost
VíceLexmark 1400 Series. Uživatelská příručka
Lexmark 1400 Series Uživatelská příručka Únor 2007 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
VíceStručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Postupujte krok po kroku podle postupu popsaného níže, aby se USB skener nainstaloval správně. Krok 1. Připojení skeneru k počítači 1. Připojte
VíceStručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k
VíceUživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
VíceUživatelská příručka pro tiskárnu 2600 Series
Uživatelská příručka pro tiskárnu 2600 Series Leden 2009 www.lexmark.com Typ(y) přístroje: 4433, 4445 Model(y): Různé, xxx, kde x je libovolný alfanumerický znak Obsah Informace o bezpečnosti...5 Úvod...6
VíceInstalace programového vybavení
Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon a klipártů.
VíceStručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.
Více2500 Series All-In-One
2500 Series All-In-One Uživatelská příručka Prosinec 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
VíceSTRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VíceQL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích
VícePoznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
VíceSTRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI 1. Skener 2. USB kabel 3. Napájecí kabel 4. Síťový adaptér 5. Uživatelská příručka 6. Instalační CD-ROM 1 INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Krok 1. Odemknutí skeneru
VíceSTRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec
VíceColor Jetprinter. Uživatelská příručka pro systém Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 a Mac OS 9
Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter Uživatelská příručka pro systém Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 a Mac OS 9 Vydání: květen 2000 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková prohlášení odporují
VíceLexmark 840 Series. Uživatelská příručka
Lexmark 840 Series Uživatelská příručka Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
VíceBezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci
Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci Tato příručka popisuje expresní instalaci pomocí průvodce NETGEAR Smart Wizard a instalaci samostatného ovladače pro systém Windows. Poznámka:
VíceSTRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ
VíceZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení
Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows
VíceUživatelská příručka tiskárny 2600 Series
Uživatelská příručka tiskárny 2600 Series 2008 www.lexmark.com Obsah Informace o bezpečnosti...7 Úvod...8 Vyhledání informací o tiskárně...8 Nastavení tiskárny...10 Obejití upozornění zabezpečení během
VíceInteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceX73 Scan/Print/Copy. Začínáme. Březen, 2001. www.lexmark.com
X73 Scan/Print/Copy Začínáme Březen, 2001 www.lexmark.com Vydání: Březen 2001 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují místním zákonům: SPOLEČNOST LEXMARK INTERNATIONAL, INC
VícePT Instalace programového vybavení
PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon
Více2300 Series All-In-One
2300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a dalších zemích.
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceAplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs
Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak
VíceCOLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
Více7 Přímý tisk (PictBridge)
7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu
VíceStručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.
Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,
Vícepříklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
VíceBezdrátový router AC1750 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceAR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
VíceSTRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný
VíceUživatelská příručka tiskárny 1500 Series
Uživatelská příručka tiskárny 1500 Series Červen 2007 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně zdroj napájení a napájecí kabel dodávané spolu s výrobkem nebo odpovídající náhradní zdroj
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
VíceŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
VíceMotorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
VíceHP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy
VíceUživatelská příručka tiskárny 6500 Series
Uživatelská příručka tiskárny 6500 Series Květen 2007 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně zdroj napájení a napájecí kabel dodávané spolu s výrobkem nebo odpovídající náhradní zdroj
Více2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
Více350 Series. Uživatelská příručka
350 Series Uživatelská příručka Červenec 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a dalších
VíceLASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
VícePožadavky pro konfiguraci internetového připojení
Požadavky pro konfiguraci internetového připojení Abyste mohli připojit přístupový bod k AP Manageru, musí být v položce TCP/IP vašeho počítače nastaveny následující parametry : Statická IP adresa: 192.168.1.x
VíceTablet. Rychlý průvodce instalací
Tablet CZ Rychlý průvodce instalací Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000 Macintosh OS X v10.3.9. nebo vyšší Důležité: pro plné využití všech funkcí pera a tabletu je NUTNÁ instalace ovládacího programu
Více3100 Series All-In-One
3100 Series All-In-One Uživatelská příručka Informace o zařízení All-In-One Popis softwaru Práce s digitálními fotografiemi Tisk, skenování, kopírování a faxování Údržba Řešení problémů www.lexmark.com
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VícePoužití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
VíceX125 All-In-One. Uživatelská příručka
X125 All-In-One Uživatelská příručka Červen 2002 Bezpečnostní informace Síťový kabel zapojte do řádně uzemněné elektrické zásuvky, která je v dosahu zařízení Opravy a servis, které nejsou výslovně uvedené
VíceNávod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS
Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39
VíceČesky. Pen Tablet. Uživatelská příručka. Windows 2000 / XP / Vista
Pen Tablet Uživatelská příručka Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Obecné informace 1. Přehled Vítejte ve světě počítačových per! Zjistíte, jak snadné je ovládat váš počítač nikoli myší, ale bezdrátovým perem.
VíceKarty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
VíceLexmark 1400 Series. Začínáme
Lexmark 1400 Series Začínáme Únor 2007 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a dalších zemích.
VíceOvládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
VíceExterní zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
VíceZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ
ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní
VíceUSB PARALLEL PRINTER ADAPTER
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA USB PARALLEL PRINTER ADAPTER ADP-1P36 USB printer adaptér AXAGON ADP-1P36 snadno připojí tiskárnu s paralelním portem k USB portu počítače nebo notebooku. Kvalitní dvojitě stíněný
VíceInstalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.
Instalace hardwaru Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/Vista/7 s instalačním CD diskem k tiskovému serveru USB zařízení s USB portem Instalace hardwaru
VíceInstalační a uživatelská příručka
Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno
VíceStručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
VíceExterní za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007
Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2
VíceDatacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows
Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda
VícePříručka rychlého spuštění
9jehličková bodová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmkoli elektronickým či mechanickým
VícePrůvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení
VíceInstalační příručka. Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4
Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4 Sada Fiery Extended Applications (FEA) verze 4.4 obsahuje Fiery software pro provádění úloh pomocí serveru Fiery Server. Tento
VíceDiva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Návod k rychlé instalaci www.eicon.com Obsah Obsah... 2 Úvod... 2 Kontrolky... 2 Zákaznický servis... 2 Instalace v systému Windows... 3 Instalace v poèítaèích Macintosh... 4 Instalace
Víceh Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
VíceKarty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
Víceseries Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží
series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...
VíceMD-3100 USB ADSL MODEM A B C D. Zapněte počítač Vložte instalační disk CD-ROM ZAP. 2 Nainstalujte ovladač. 3 Není potřeba žádná činnost 4
MD-300 USB ADSL MODEM Informace o výrobku A. Indikátor napájení (zap: připojeno k USB a zaputý počítač / vyp: nepřipojeno nebo vypnutý počítač B. Indikátor ADSL LINK (bliká: vyhledávání linky ADSL / svítí:
VíceIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
Více1. krok. Nastavení přístroje. 2. krok. Instalace ovladačů a programů. Nastavování je skončeno!
DCP-35C DCP-50C DCP-53C DCP-57C Stručný návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje je třeba nejdříve připravit samotné zařízení a nainstalovat programové vybavení. Tento Stručný návod k obsluze obsahuje
VícePříručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
VíceAG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci
AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 1. vydání 8/2006 Přehled AG-320 je bezdrátová síťová karta určená pro stolní počítače. Informace o
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VíceHP Deskjet 1510 series
HP Deskjet 1510 series Obsah 1 Nápověda HP Deskjet 1510 series... 1 2 Poznejte HP Deskjet 1510 series... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Kontrolka stavu... 6 Automatické vypnutí...
VíceUživatelská příručka pro Mac
Uživatelská příručka pro Mac Obsah Začínáme... 1 Použití nástroje pro přeformátování disku... 1 Instalace softwaru FreeAgent... 4 Bezpečné vysouvání disků... 9 Správa diskových jednotek...10 Aktualizace
VíceKarty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Více1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění
Instalační příručka Monitor LCD se správou barev Důležité upozornění Pozorně si přečtěte BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ, tuto instalační příručku a uživatelskou příručku uloženou na disku CDROM a seznamte se
VícePRÁVA VLÁDY SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH
Vydání: Březen 2005 Následující odstavec neplatí v zemích, ve kterých jsou uvedené podmínky v rozporu s lokálním právem: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., POSKYTUJE TUTO PUBLIKACI JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI
VíceHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
VíceMODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských
VíceINSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................
VíceINSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana
Více