Katalog / Ceník 2013/2014

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Katalog / Ceník 2013/2014"

Transkript

1 Katalog / Ceník 0/0

2

3 Obsah Záruční podmínky Oras... Bezdotykové baterie základní použití... 6 Důležité poznámky k servisu na výrobcích Oras... 8 Index zboží... 9 Oras Electra Oras Electra baterie... Více bezdotykových baterií najdete na následujících stranách: ALESSI by Oras strana 7 IL BAGNO ALESSI One by Oras strana 7 Oras Cubista strana 08 Oras Optima strana 8 Oras Design baterie LA CUCINA ALESSI by Oras ALESSI by Oras... 7 IL BAGNO ALESSI One by Oras... 7 IL BAGNO ALESSI Dot by Oras... 9 Oras baterie Oras Aventa...0 Oras Cubista...07 Oras Optima...8 Oras Vienda...6 Oras Vega... Oras Safira... Oras Saga...6 Termostatické baterie Oras Eterna...70 Oras Nova...78 Více termostatických baterií najdete na následujících stranách: IL BAGNO ALESSI One by Oras od strany 8 IL BAGNO ALESSI Dot by Oras od strany 0 Oras Cubista strana 07 Oras Optima strana Ostatní baterie...80 Speciální výrobky...8 Sprchové soupravy Oras Hydra...8 Oras Natura...86 Oras Optima...86 Oras Sensiva...87 Oras Apollo...87

4 Pračkové ventily...89 Zahradní ventily...9 Propojovací díly...9 Příslušenství sprch...97 Výtoková ramena...08 Lékařské páky... Nářadí... Ostatní příslušenství... Náhradní díly Oras Electra...6 LA CUCINA ALESSI by Oras... IL BAGNO ALESSI One by Oras... IL BAGNO ALESSI Dot by Oras...0 Oras Ventura... Oras Aventa...6 Oras Cubista...7 Oras Optima... Oras Vienda...6 Oras Vega...9 Oras Safira...6 Oras Safira Classica...69 Oras Saga...70 Oras Saga Plus...7 Oras Eterna...76 Oras Nova...77 Ostatní baterie...78 Zahradní ventily...80 Náhradní díly...8 Čárové kódy...88 Vyhrazujeme si právo na změny bez upozornění.

5 Záruční podmínky Oras Oras-obecné podmínky pro záruku (v platnosti v Evropě od..0) Tímto garantujeme, že všechny výrobky Oras jsou vyráběny s použitím surovin a komponentů o vysoké kvalitě, a že naše výrobní postupy jsou kontrolovány s cílem zajistit jejich mimořádně vysokou kvalitu; od výběru materiálů až k výrobku připravenému k užívání. Všechny baterie a další příslušenství od firmy Oras jsou navrhovány a vyráběny podle standardů EU a proto je jejich bezchybná funkčnost garantována příslušnými podmínkami specifikovanými ve standardech EU. Navíc garantujeme, že všechny naše výrobky jsou pečlivě testovány v našich vlastních továrnách před tím, než jsou dodány spotřebiteli. Prosíme Vás laskavě, abyste si pečlivě přečetli pokyny k používání a údržbě, které jsou přiloženy k výrobku a řídili se jimi. Správná instalace, údržba a používání zajišťují dlouhodobou životnost výrobku. Dvouletá () záruka Pokud by nastal důvod k jakékoli stížnosti vzhledem k našemu výrobku, prosíme, kontaktujte neodkladně prodejce. Podle platné vyhlášky o ochraně spotřebitele Vám budou do dvou let hrazeny výdaje za vady materiálu a za vady vzniklé při výrobě. Záruka je platná po dobu dvou let ode dne nákupu nebo v případě, že není doklad o prodeji, dva roky od data výroby vyznačeného na výrobku (rok/měsíc výroby + dva roky). Vady způsobené normálním opotřebením výrobku, jeho chybnou instalací, špatným či nedbalým používáním nebudou hrazeny. Pět () let záruky na níže uvedené funkční komponenty pro všechny výrobky Oras Tato záruka se vztahuje na následující funkční komponenty armatur používaných v soukromých domácnostech: kartuše jednopákových baterií, solenoidový ventil, senzor a termoelement. Počínaje dnem prodeje armatury, nebo datem výroby vyznačeném na výrobku, který prodeji předchází, je tato pětiletá () záruka platná pro materiálové a výrobní vady výše uvedených komponentů a vztahuje se na armatury, které jsou používány pouze v soukromých domácnostech. (Oras si vyhrazuje právo prošetřit příslušné případy.) Oras poskytne zdarma novou součást oproti vydanému komponentu. Tato záruka nepokrývá jakékoli další dodatečné výlohy. Veškeré náklady na opravy, kromě ceny náhradního dílu, jdou k úhradě spotřebiteli. Navíc, tato záruka se nevztahuje na napájecí baterie, aerátory (provzdušňovače), nebo na jiné komponenty podléhající pravidelné údržbě. Součásti související s pravidelnou údržbou či vady způsobené nečistotou, špatným sestavením / instalací nebo chybným používáním (viz. návod k použití a údržbě dodávaný s výrobkem nebo uvedeným na webových stránkách komponenty a náhradní součásti pro všechny výrobky od firmy Oras. Tato záruka dostupnosti je platná pro výrobky vyrobené po..0. Tato záruka se nevztahuje na jakékoli další výlohy, ani nezahrnuje jakékoli opravy nebo instalační práce, ale znamená pouze garanci dostupnosti funkčních komponentů a náhradních součástí. Omezení záruky Tyto garanční podmínky jsou vydány pouze pro armatury a příslušenství od firmy Oras, které jsou osazeny originálními součástmi Oras a udržovány a používány v souladu s manuálem pro použití a údržbu. Během instalace armatur a vodovodních fitinků a při jejich plánování musí být dodrženy pokyny a legislativa místních úřadů. Výše uvedené záruky firmy Oras se nevztahují na chybné sestavení, chybnou údržbu, čištění (oděr nebo použití korozivních čisticích prostředků), špatné používání, absenci oprav nebo zásahu v případě nečisté vody (nečistoty, vodní kámen, chemikálie apod.). Záruka se nevztahuje na napájecí baterie v elektronických armaturách. Tyto záruky neomezují statutární práva spotřebitele v rámci platných národních práv o ochraně spotřebitele. Tyto záruční termíny a podmínky byly vypracovány podle právního statutu ve Finsku a podle něho budou sledovány a uplatňovány. Pro další informace nebo v případě dotazů směřujících k záručním podmínkám Oras, prosíme, kontaktujte prodejce, nebo výrobce armatur společnost Oras. Oznamování závad Tyto záruční podmínky se vztahují pouze na závady, které byly oznámeny firmě Oras nebo prodejci v rozumném časovém intervalu (obvykle do dnů) od zjištění vady. Spotřebitel by zároveň měl objasnit, kdy byl výrobek zakoupen. Navíc, s firmou Oras nebo jejím zástupcem by měl být dohodnutý způsob opravy a kdo ji bude provádět. Náhradní díly je možné zakoupit pouze prostřednictvím servisních partnerů firmy Oras. Servis ORAS : servis.cz@oras.com Desetiletá (0) záruka na dostupnost funkčních komponentů a náhradních součástí pro všechny výrobky Oras Oras tímto garantuje, že po dobu nejméně deseti (0) let od data výroby vyznačeného na výrobku budou dostupné funkční

6 These SPRCHOVÉ faucets BATERIE have MAJÍ something V SOBĚ NĚCO new, NOVÉHO, něco something inteligentního, smart, something něco navíc added - nejsou in them to jen they baterie. are Právě more takové than drobnosti just faucets. způsobují, The smart že se features baterie snadněji make using ovládají, the faucets jsou bezpečnější, easier, a safer také and ekologičtější more ecological než dříve. than before. Nové The new baterie faucets - snadno Easy se ovládají, to use, Ecological jsou ekologické and Safe. a bezpečné. A ještě jsou Smart elegantní. included. SNADNÉ Easy TO USE OVLÁDÁNÍ Inteligentní Smart functions funkce and a promyšlený well-thought-out design usnadňují každodenní design ease život your everyday life EKOLOGICKÉ EcOLOGICAL Skvěle Save the ušetříte, world když while snížíte saving náklady on na vodu a the energii water and energy expenses BEZPEČNÉ Safe Zajistí bezpečí vám, vašim nejbližším Keeping you, your loved ones i vašemu domovu and your home safe Contemporary, MODERNÍ, UŽIVATELSKY user-friendly PŘÍJEMNÉ KUCHYŇSKÉ kitchen faucet BATERIE leads the way ukazují for cestu the Oras výrobkům Optima řady family Oras with Optima, its smartness, protože jsou functionalities inteligentní and design a funkční principles. - a protože jejich design je skvělý. With Díky vysokému a tall, turnable otočnému spout, ramenu, two levers dvěma and pákám, a touchless bezdotykové function, funkci, a seřizovatelné preset temperature teplotě, světelným adjustment kontrolkám, and signal a lights, možnosti and instalace a version s with malým a ventilem pro myčku s automatickým uzavíráním tato baterie vyhoví všem smart dishwasher valve with automatic close, the faucet is designed požadavkům, které v kuchyni můžete mít. to fulfil every need you can have in the kitchen. Baterie se snadno instaluje. Veškeré technické prvky jsou skryté uvnitř, nikoliv Easy ve to zvláštní install, all ovládací the technology skřínce pod is dřezem. inside the faucet itself, not in a separate control box under the sink. 6

7 Oras Optima Seznamte se s novou generací baterií Oras Všechny naše baterie jsou navrženy tak, aby vám usnadnily život. Zacházení s nimi je snadné a rychle se to naučíte, protože je intuitivní. Inteligence a praktičnost je dána také elektronickým řešením, ekologickými funkcemi a bezpečnostními prvky. Montáž je jednoduchá a flexibilní. Inteligentní, že? Skupina výrobků Oras Optima představuje kompletní řadu baterií. Zahrnuje bezdotykové umyvadlové baterie, jednoduché, inteligentně řešené umyvadlové baterie, termostatické vanové a sprchové baterie, baterie pro dešťovou sprchu, a také kuchyňské baterie. Podívejte se na výrobky Oras Optima od strany 8. NOVINKA V průběhu ledna 0 bude řada Oras Optima doplněna inovativní ruční sprchou Smart Bidetta s dálkovým ovládáním, malým tlačným ovladačem a sadami příslušenství. 7

8 NOVINKA Oras Eterna Nová baterie Oras Eterna - jedinečná a inteligentní sprcha Baterie Oras Eterna je díky svým funkcím, materiálu a jedinečnému designu ekologická a zároveň uživatelsky velmi příjemná. Široká sprchová hlavice je zárukou toho, že sprchování bude potěšením. Když se sprchujete ekologicky, ovladač EcoLed vás odmění zeleně svítící kontrolkou. Díky ergonomickým vlastnostem baterie Oras Eterna je sprchování snadné a bezpečné. Proud vody z velké hlavice je příjemný a osvěžující jako letní déšť. Do vašeho každodenního života vnese pocit přepychu. S ovladačem EcoLed a otočným ramenem se dá naučit zacházet rychle, takže baterii mohou používat i děti. Velmi přesný termostat vybavený bezpečnostním knoflíkem udržuje rovnoměrnou teplotu vody a zvyšuje bezpečnost. Povrch baterie nikdy není horký na dotyk. Praktická podložka na mýdlo je součástí stylového designu Nový model Oras Eterna má praktický úložný prostor na mýdlo, který je součástí baterie. Má odnímatelnou spodní část, takže se snadno čistí. Povrch baterie Oras Eterna má lesklou povrchovou úpravu, která vypadá jako sklo a podtrhuje její celkovou eleganci. Barevné varianty jsou čistě bílá a grafitově šedá. Návrh: Kirsi Svärd. Podívejte se na výrobky Oras Eterna od strany 7. Velmi široká sprchová hlavice zaručuje, že sprchování bude potěšením. Ovladač EcoLed vás odmění zeleným světlem, když se sprchujete ekologicky. Vestavěná přihrádka poskytuje prostor pro uložení sprchovacích potřeb. 8

9 Oras Eterna Oras Eterna svítící nápověda Oras Eterna je termostatická baterie určená pro domácí použití s elektronickým tlačným ovladačem EcoLed. Tento ovladač uživatele vede k šetření vodou a energií, protože monitoruje dobu sprchování a indikuje ekologickou spotřebu vody zeleně svítící kontrolkou. Pokud je doba sprchování delší, kontrolka se rozbliká červeně. Jakmile vyprší předem nastavená doba minut, kohoutek se automaticky uzavře. Přívod vody je možné otevřít opětovným stisknutím, ale světelná indikace obvykle uživatele vede k šetrnějšímu používání vody, a to téměř podvědomě! Oras Eterna - kombinace potěšení a ekologie Oras Eterna se snadno používá díky ovladači EcoLed. Kromě toho, že indikuje ideální dobu sprchování světelnou kontrolkou, funguje zároveň jako regulátor průtoku vody. Tlačný ovladač EcoLed má také funkci automatického napouštění vany. Otočné rameno baterie Oras Eterna se může pohybovat v rozsahu 90 stupňů. Vysoká přesnost termostatu zajišťuje rovnoměrnou teplotu vody. Podívejte se na výrobky Oras Eterna od strany 70. Nová baterie Oras Eterna se vyznačuje pokročilými funkcemi, je ekologická a má vynikající design. Kohoutek se zavírá a otvírá jemným stlačením ovladače EcoLed. Ovladač také funguje jako regulátor průtoku vody. Pro koupel ve vaně můžete využít funkce automatického napouštění vany. Bezpečnostní knoflík je samozřejmostí. Sprchový set Oras Natura - spokojenost, úspory a inteligence. 9

10 Oras Electra Spotřeba vody může být snížena o polovinu díky použití bezdotykových baterií Klíčovým faktorem, který posunul Oras na vrchol mezi světovými výrobci vodovodních baterií, je inovativnost kombinovaná s jedinečným designem a špičkovou technologií, přičemž se nezapomíná na základní prvek baterie musí být uživatelsky příjemná. To je důležitá oblast, do které Oras silně investuje. Oras je světovou jedničkou ve výrobě bezdotykových baterií. Baterie Oras Electra si velmi rychle získaly oblibu také v domácnostech, a to především díky snadnému používání a vysokému standardu hygieny, což jsou klíčové faktory pro spotřebitele. Mezi další výhody patří bezpečnost při používání, snadná údržba a značné úspory vody a energie. Podívejte se na nové bezdotykové baterie od strany. La Cucina Alessi Oras je partnerem ve špičkovém projektu designu kuchyní Nejnovější kuchyňskou baterií v sérii La Cucina Alessi by Oras je páková baterie navržená panem Alessandrem Mendinim. Design této baterie je zcela jedinečný. Vysoké výtokové rameno, vzbuzující dojem sochařského díla, lahodí oku a do kuchyně vnáší zcela specifický rozměr. I tato baterie může být vybavena ventilem pro připojení myčky. La Cucina Alessi by Oras je výsledkem projektu světoznámého italského designérského studia Alessi a společnosti Oras. Do kuchyně přináší jak fantazii, tak funkčnost. Do série těchto baterií patří set navržený panem Stefanem Giovannonim, který se skládá ze dvou samostatných baterií. První je určena pro potřeby vaření (ovládá se otočnými knoflíky) a druhá slouží k mytí rukou (bezdotyková). Obě baterie mohou být instalovány buď na stejný dřez vedle sebe, anebo odděleně, například tak, že bezdotyková baterie je použita na umyvadlo. Baterie s otočnými knoflíky může být vybavena ventilem pro připojení myčky nádobí. Podívejte se na výrobky La Cucina Alessi by Oras od strany 69. Il Bagno Alessi One Nyní I bezdotyková Na začátku milénia vzniká tvorba mnohostraně využitelných industriálně laděných výrobků pro koupelny pod taktovkou designera jménem Stefano Giovanoni: série IL BAGNO ALESSI One obsahuje vodovodní baterie, nábytek, zrcadla, osvětlení, vany a koupelnové doplňky. Nyní je série doplňena o novou bezdotykovou umyvadlovou baterii IL BAGNO ALESSI by Oras. Bezdotyková baterie je ekologickou alternativou pro vaši koupelnu a to nejen za účelem úspory vody, ale i energie. Žádná horká voda (nešťastnou náhodou) z baterie Vás nemůže překvapit, protože baterie má snadné nastavení teploty vytékající vody. Stejně tak, jako žádné kapání vody při špatném uzavření baterie. Bezdotyková baterie prostě uzavře vodu po mytí automaticky. Nová bezdotyková umyvadlová baterie je nyní k dostání i ve verzi s ruční sprškou Bidetta. Design: Stefano Giovannoni Podívejte se na výrobky IL BAGNO ALESSI One by Oras od strany 7. 0

11 Il Bagno Alessi Dot Nový koupelnový koncept IL BAGNO ALESSI Dot byl navržen holandským architektem Wielem Aretsem Hlavním motivem při vytváření této série bylo navození uklidňující atmosféry. Ústředním prvkem je kruh, který je přítomen u každé baterie z této série. Stejné tvary a formy se objevují u všech koupelnových výrobků: i průměr všech baterií je stejný. Voda z baterií vytéká volně jako z vodopádu, říká Wiel Arets. Základem je harmonie. Podívejte se na tyto nové baterie od strany 9. Oras Cubista Příjemné používání a hygiena Oras Cubisty šetří vodu a energii Jako výrobce produktů, které umožňují hygienické a bezpečné používání vody Oras vždy bere do úvahy i otázky ekologie. Nová bezdotyková Oras Cubista je právě touto ekologickou alternativou pro vaší koupelnu: šetří obojí, vodu i energii. Používání bezdotykových baterií je snadné a bezpečné. Vše co potřebujete udělat je vložit ruce pod baterii a voda začne téct. Není potřeba dotýkat se baterie před ani po mytí. To je nejdůležitější prvek pro dosažení maximální hygieny rukou. Také v provedení s ruční sprchou Bidetta Bezdotyková Oras Cubista umyvadlová baterie, také přichází ve výbavě s víceúčelovou ruční sprškou Bidetta. Ruční sprška Bidetta umožňuje intimní hygienu pokud je umístěna v blízkosti toalety. To znamená, že její použití je možné i v prostorách, kde instalace klasického bidetu není možná. Na malých toaletách a v koupelnách jen rozšíří možnosti využití baterií Oras. Flexibilní s různými možnostmi využití; v obou případech se hodí do designově starších i nových prostor. Design Kirsi Svärd. Podívejte se na výrobky Oras Cubista od strany 07. Oras Cubista Oras Cubista Nový design a funkčnost Kolekce baterií Oras Cubista byla silně ovlivněna geometrickými tvary kubismu: kužely, válci a kruhy. Designerka této kolekce Kirsi Swärd vyjádřila svou fascinaci cubismem, kde jsou předměty v abstraktní formě rozbity analyzovány a znovu sestaveny. Série Oras Cubista má velmi širokou škálu vodovodních baterií pro různé druhy využití. V jejím portfoliu jsou baterie pro veškeré využití v domácnostech: kuchyň, koupelna, toaleta i technická místnost. Automatické uzavírání ventilu přívodu vody pro myčku nádobí Specialitou Oras Cubista kuchyňských baterií je takzvaná časově řízená kuchyňská baterie; Ventil pro připojení myčky nádobí se automaticky uzavírá po třech, nebo dvanácti hodinách nikdy nezapomenete puštěnou vodu. Je to bezpečné a jednoduché i pro každodenní použiutí. Výtokové ramínko kuchyňské baterie Oras Cubista je vysoké a klenuté. Což z baterie činí velmi zajímavý vizuální designový prvek. Vysoké a klenuté ramínko přináší dostatek prostoru pro pohodlné mytí i těch největších pánví a hrnců. Podívejte se na výrobky Oras Cubista od strany 08.

12 Oras Vienda Vodovodní baterie, kde se pojí desetiletí zkušeností s dnešními technologiemi a designem Díky evolučnímu designu je baterie Oras Vienda uživatelsky velice přijemná a funkční zároveň. Baterie se snadno ovládá, a to jak při nastavení teploty, tak i síly (ptůtoku) proudu vody. Oblé tvary pomáhají udržet baterii suchou a zabraňují usazování nečistot. Povrch baterie tak zůstává čistý, což samozřejmě přispívá k vysoké hygieně. Kuchyňská baterie má vysoké výtokové rameno, což výrazně zvětšuje pracovní prostor pod ním. Díky své vysoké funkčnosti šetří baterie série Oras Vienda energii a stále se ztenčující vodní zdroje. Podívejte se na výrobky Oras Vienda od strany 6. Oras Vega Oras Vega. Baterie s technologií, která šetří vodu již od roku 976. Na počátku vývoje série Oras Vega bylo rozhodujícím momentem skloubit již existující garantovanou technologii Oras s vylepšenou užitnou hodnotou baterie v designu a ve výběru materiálu. Nová Oras Vega obsahuje prvky, které zajišťují úsporu vody a energie. Pokud pustíte vodu, proud je omezen, ale při tom je dostačující. Pokud potřebujete více vody, stisknete eko- tlačítko a při současném zvednutí ovládací páky dostanete standardní proud vody. Toto eko-tlačítko slouží také jako bezpečnostní faktor, protože je omezena také teplota vody. Voda, která vytéká z vodovodní baterie, není nikdy příliš horká. A to je opravdu důležitý bezpečnostní prvek v případě, že baterii používají malé děti nebo starší lidé. Podívejte se na celou sérii na straně. Oras Safira Uživatelsky příjemná Oras Safira - široký sortiment jednopákových baterií. Oras Safira je univerzální série vodovodních baterií, která nabízí širokou paletu baterií jak pro koupelnu, tak do kuchyně. Samozřejmě nechybí ani Oras Bidetta baterie s víceúčelovou ruční sprškou. V bateriích série Oras Safira jsou zabudovány prvky umožňující nastavit optimální teplotu a maximální průtok vody. Moderní vodovodní baterie tak nejen pomáhají šetřit vodou a energií, ale také vám zjednoduší život. Samozřejmostí je i standardní kartuše, stejná pro všechny pákové baterie, s keramickými destičkami odolnými proti usazování vodního kamene. Funkční design a technologie pákových baterií byly mnohokrát prověřeny. Tato baterie vám bude sloužit roky! Podívejte se na celou sérii na straně.

13 Oras Saga Bylo nebylo, zrodila se krásná baterie, která vypadá drahocenně jako zlato, ale stojí pouhou maličkost. Tak tomu bylo a tak tomu jest! Oras Saga je uživatelsky příjemná a kvalitní řada vodovodních baterií pro kuchyň a koupelnu. Spojuje moderní a svěží design se spolehlivou technologií, která je výsledkem mnohaletých zkušeností. Nová páková baterie umožňuje jednoduché a přesné nastavení průtoku a teploty vody. Mezi její další výhody patří snadná údržba a příznivá cena. A zapomenout nesmíme ani na dnes tolik potřebnou úsporu vody a energie. Podívejte se na celou řadu na straně 6. Oras Nova Oras Nova krása v jednoduchosti Oras Nova je skutečným potěšením pro oko. Krása a elegance vodovodních baterií Oras Nova spočívá v jejich jednoduchosti žádné složité prvky, ve kterých by se zachycovaly nečistoty a které by byly náročné na údržbu. Baterie je jednoduchá a bezpečná. Regulátory teploty a průtoku se snadno ovládají. Termostat automaticky reaguje i na nejmenší výkyvy v tlaku a teplotě vody. Při sprchování můžete pohodlně snížit nebo zvýšit teplotu vody jedním otočným regulátorem teploty. Oras Nova je dodávána také ve variantě pro obrácený přívod vody. Design: Jorma Vennola Podívejte se na celou sérii od strany 78. Oras Safira Easy-to-use Oras Safira váš pomocník Všechny pákové baterie Oras jsou uživatelsky příjemné a snadno se ovládají. Samozřejmě ale mohou být dodány i s dalšími pomocnými prvky (mj.dlouhá-lékařská páka), které jejich používání dále usnadní osobám se specifickými potřebami. Páky uzpůsobené pro ovládání loktem najdou výborné uplatnění také v místech, kde je maximální důraz kladen na hygienu. Mimořádně jednoduché ovládání je vysoce ceněno v nemocnicích a rovněž v domovech pro seniory a handicapované osoby. Speciální série jako alternativa k bezdotykovým bateriím. Podívejte se na celou sérii od strany 80.

14 Oras Hydra Nová Oras Hydra Extra široká sprcha Oras Hydra je sprchový program, z něhož si každý uživatel může vybrat pro sebe vhodnou sprchovou soupravu a později ji případně rozšířit na verzi s talířovou sprchou. Oras Hydra nabízí jemnou, osvěžující a uvolňující sprchu bez zbytečného plýtvání vodou. Úhel sklonu talířové sprchy si můžete nastavit podle potřeby, sprcha tedy může být buď ve vodorovné poloze nebo lehce skloněná dopředu. Silikonové trysky sprchy se snadno čistí. Ruční sprcha Oras Hydra nabízí dvě funkce. Kromě normální jemné sprchy je ruční sprcha vybavena také masážní funkcí, spočívající v silném, osvěžujícím proudu vody tryskajícím ze středu sprchové hlavice. Sprcha je vybavena otočným výtokovým ramínkem, které šetří prostor, praktickým mýdelníkem a také twist-free sprchovou hadicí. Design Kirsi Svärd Podívejte se na celou sérii na stranách 8 a 86. Oras Natura Oras Natura sprchový set, který umí šetřit vodou V letech, kdy Oras Eko-tlačítko na našich různých produktech vešlo do povědomí jako zařízení, které umožňuje šetřit vodu a energii, Oras Natura pokračuje s inovací sérií zakládajících si na úspoře vody a energie i na velmi snadném a pohodlném používání. Eko-tlačítko u sprchového setu Natura umožní úsporu až 0% vody spotřebované sprchováním. Nový sprchový set Oras Natura byl navržen k reprezentaci stylového a nadčasového designu a obsahuje sprchovou tyč s pohyblivým držákem ruční sprchy, ruční sprchu, sprchovou hadici, pevný držák ruční sprchy, háček a mýdelník. Ideální použití sprchového setu je v kombinaci s termostatickými bateriemi Oras. Design Kirsi Svärd Podívejte se na celou sérii od strany 86. Oras Apollo NOVINKA Oras Apollo - příjemná a jednoduchá ruční sprcha Nová ruční sprcha Oras Apollo udělá i z minimálního množství vody bohatou sprchu. Ergonomické provedení držadla sprchy, moderní způsob závěsu a oddělená konzole jsou vlastnosti, které zvyšují pohodlí uživatele. Součástí této inovované sprchové sady je kolejnice, která umožňuje nastavení výšky i směru sprchy. Tato chromovaná kolejnice dále obsahuje oddělenou a dostatečně velkou přihrádku na šampón, která je průsvitná a dá se snadno vyjmout a umýt. K dispozici jsou dva nové modely: standardní ruční sprcha Oras Apollo a ekonomické provedení Oras Apollo s funkcí 7 l/min EcoFlow. Design Kirsi Svärd Podívejte se na celou sérii od strany 87.

15 Vaše zkušenosti s Oras výrobky jsou v dobrých rukou Jorma Vennola Průmyslový návrhář, narozen v roce 9, od raných sedmdesátých let praktikoval průmyslový design v jeho rozmanitých formách. Jeho kariéru započal ve Spojených státech návrhy dětských hraček a věcí ze skla, pak pokračoval se sklem, spotřebiči pro domácnost, balení produktů technické chemie a s traktory. Tento člověk s vysokým vzděláním v oblasti špičkové technologie vodovodních baterií začal navrhovat výrobky pro Oras již v sedmdesátých letech dvacátého století a vytvořil během let mnoho nadčasových klasických výrobků a obdržel široké uznání. Kirsi Svärd Jedna z nejznámějších finských návrhářek mladší generace. Narodila se v roce 96 v Tampere a vystudovala na Kuopio Polytechnic, Art and Design v roce988 jako průmyslová designerka. Zároveň s uplatněním jejích dovedností ve stylingu, design managementu, ve značkovém designu a koncepci konstrukce, grafickém designu, vytváření modelů a analýz designu, Svärd navrhla položky od drobounkých pipet po domácí spotřebiče. Jak skupiny vodovodních baterií Oras Vienda, tak nové a velmi úspěšné Oras Cubista vodovodní baterie prezentují styl Kirsi Svärd. Stefano Giovannoni Narozen v La Spezia v roce 9, žije a pracuje v Miláně. Spolu s vyučováním a prováděním výzkumu, tento vysoce oceňovaný průmyslový návrhář, interiérový návrhář a architekt spolupracoval s takovými společnostmi jako Alessi, Flos, Magis, Seiko, Kankyo, Inda, Laufen, Siemens a Oras. Vytvořil návrhy na bezpočet komerčních a vysoce uznávaných výrobků jako je Il Bagno Alessi One od Oras. Jeho práce jsou součástí trvalého archivu Centra Georgese Pompidou a MOMA kolekce v New Yorku. Alessandro Mendini Narozen v Milaně v roce 9. Tento vysoce uznávaný architekt spolupracoval s takovými mezinárodními značkami jako je Alessi, Philips, Swarovski a Swatch. Pracuje na výrobcích, nábytku, interiérech a instalacích. Je čestným členem Bezabel Academy of Arts and Design v Jerusalemě; vyhrál cenu Compasso d Oro Design, cenu Architectural League v New Yorku a je Chevalier des Arts et des Lettres ve Francii. Jeho práce jsou k vidění v různých muzeích a soukromých sbírkách. Wiel Arets Wiel Arets se narodil v Heerlen v roce 9. V roce 98 založil Wiel Arets Architect & Associates studio, pak odešel v roce996 do Maastrichtu. Velkou měrou se zapojuje do vyučování po celém světě. Jeho jazyk je velmi prostý až strohý, ale zjemněný průhledností, světlem a odrazem světla díky velmi sofistikovanému použití materiálů.

16 Prostředí Byty, domy Číslo zboží IP Nebezpečí vandalismu Vysoká vlhkost Vysoká frekvence použití Domácnosti Kanceláře, Toalety, Administrativní budovy Invalidní WC 70F/7F V 7F/77F 0/ V /0 7F 6 V 67 8F/86F 6 V 67 8F/86F V 67 8F/86F 6 V 67 8F/86F V 67 60F/6F 6 V 67 6F/6F 6 V 67 6F/6F V 67 66F/67F V V V V 67 6/60 0/V 67/0 60/6 0 V /67 6 V F 6 V 67 60F 6 V 67 60F V 67 6F V 67 60F 6 V C/608C V 67C 6 V V C V 67C 6 V V 67/X 6607C V 667C 6 V V F 6 V 666FT V 666F 6 V 666FT V 666F 6 V 666FT V Uvedená místa použití jsou pouze doporučená. Při výběru vhodného typu baterie je nutné přihlédnout ke skutečným podmínkám na místo použití. 6

17 Místo použití Vysoké nároky na hygienu Veřejnost Školy, Mateřské školy Bazény, Sauny, Veřejná sportoviště Veřejné toalety, Hotely, Restaurace Letiště, Nádraží, Silniční odpočívadla Zemědělský a Potravinářský průmysl Prodejny potravin, Řeznictví, Pekárny Nemocnice Velkokuchyně Domovy důchodců, Útulky, Centra sociální péče Lékárny, Ordinace, Zubaři 7

18 Důležité poznámky k servisu na výrobcích ORAS Obecně Vodovodní baterie a ventily obsahují některé součásti, které jsou trvale zatěžovány tlakem a okolními vlivy a proto vyžadují údržbu. Pravidelná údržba zajišťuje bezproblémový provoz a prodlužuje životnost výrobku. Servis musí být prováděn vhodným nářadím a používáním originálních náhradních dílů. K zajištění hladkého a rychlého servisu musí být splněny některé podmínky přívodní potrubí musí být proplachem zbaveno všech nečistot (písek, zbytky izolací apod.) před instalací baterie nebo ventilu systém musí být vybaven potřebným množstvím správných filtrů k zabránění průniku nečistot do systému odborně provedená montáž baterie nebo ventilu je základním předpokladem pro jejich bezporuchovou funkci Provádění servisní činnosti zabere velmi málo času jestliže jsou použity uzavírací ventily Oras (roháčky, etážky s kulovým uzávěrem). V tom případě je možné provádět servis na jednotlivých výrobcích bez omezení provozu ostatních výrobků v systému použitých. Maximální doba dodatečného průtoku (Ochrana před vandalismem pro bezdotykové baterie) Maximální doba průtoku u bezdotykových baterií je dvě minuty. (U sprchy pět minut.) Jestliže je sensor zakrytý, baterie se sama automaticky vypne po uvedené době.(ochrana před vandalismem.) Aby se baterie vrátila do původního režimu je nutné odstranit předmět (například žvíkačka, nebo samolepka..), který sensor zakrývá. Doba průtoku může být u některých modelů změněna. Elektronické baterie splňují nařízení EMC Directive 00/08/EY Pro bezvadný provoz vodovodní baterie je nutné udržovat senzor v dokonalé čistotě. Čištění povrchů vodovodních baterií Obecně je postup čištění vnějšího povrchu baterie stejný jako pro čištění barevných povrchů ostatních výrobků v domácnosti. Zásadně se používají tekuté čistící prostředky neobsahující brusiva ani korozi odstraňující přísady, prostředky musí být s ph 6 9. Je nutné pozorně pročíst návod na použití prostředku stanovený jeho výrobcem ještě před jeho použitím! Nikdy nepoužívejte čistící prostředky dávkované rozprašovačem! naneste čistící prostředek na povrch baterie opláchněte baterii proudem vlažné vody otřete povrch baterie dosucha Speciální barevné povrchy: aranja, leštěná mosaz, zlato Jestliže se na speciálním barevném povrchu objeví skvrna, lze ji odstranit tekutým čistícím prostředkem na stříbro. Pak je nutné povrch opláchnout proudem vody a povrch osušit kusem měkké látky. Barevné povrchové úpravy Povrchy barevných baterií se mohou ošetřit voskovými prostředky na údržbu karosérií vozidel. Je přitom třeba postupovat podle pokynů výrobce čistidla. Velmi znečištěné povrchy Jestliže povrch baterie nebyl dlouho ošetřen a nečistotu nelze odstranit běžným postupem pak je možné opatrně použít alkalické čistidlo naneste čistidlo na vlhkou houbu touto omývejte povrch baterie na znečištěných místech opláchněte povrch proudem vody otřete povrch baterie dosucha Pozor: Chromový povrch baterií není odolný vůči sloučeninám fosforu a chloru. (To samé platí o všech plastových součástech a příslušenstvích sprch). Nevhodné chemikálie jsou například : chlorid aluminia, obsažený v antiperspirantech/deodorantech hydrochlor a jeho deriváty (obsažen v čistidlech na obkladačky a dlažby) různé kyseliny a alkalidy s obsahem chloru čistící prostředky obsahující fosfor prostředí obsahující množství chloru Pozor! Dokonce i naředěné prostředky mohou poškodit povrchovou vrstvu chromu neboť po odpaření vody z roztoku budou chemikálie s povrchem reagovat a znehodnotí jej. Správné používání baterií Oras Bidetta Po použití spršky Bidetta, může ze spršky vytéci ještě velmi malé množství vody. Důvodem je zbytkový tlak v hadici. Lze tomu zamezit tak, že po použití spršky a uzavření baterie, podržíme pár vteřin nad WC spršku se stisknutým tlačítkem. Tím se tělo spršky vyprázdní a po zavěšení do nástěnného držáku již nebude kapat. Nebezpečí zamrznutí V tělese baterie nesmí zůstat žádná voda, jestliže je umístěna v místech kde klesá teplota pod bod mrazu. Zmrzlá voda může nevratně poškodit výrobek. Způsoby jak zabránit poškození v důsledku zamrznutí vody : Jednopákové baterie: Vymontujte kartuši z těla baterie Termostatické baterie: Vymontujte termostatickou kartuši a vypusťte vodu z těla baterie Kohoutkové baterie: Vymontujte vršky z těla baterie Pozor: Stejnou opatrnost vyžadují při přemísťování demontované baterie do prostor s teplotou pod bodem mrazu. Pozor! U dřezových baterií s ventilem pro připojení myčky nádobí je nutné po ukončení mytí tento ventil vždy uzavřít. Pokud nelze pračku připojit k vodovodní baterii, měla by být spojovací hadice (G/) zapojená napevno. POZOR! Vodovodní baterie a jejich příslušenství nesmí být instalovány v místech, kde okolní teplota dosahuje 6 C. Stejné omezení platí pro teplotu použitých prostředků při čištění. UPOZORNĚNÍ! Nenapojujte namísto perlátoru ani jiným způsobem žádná zařízení s uzavíracím ventilem např. vysokotlaká mycí zařízení. Taková zařízení způsobují hydraulické rázy, které poškodí vodovodní baterii nebo její hlavní regulační části. Také může dojít k protékání teplé vody do studené. Pro spršky Bidetta s ovládacím ventilem na rukojeti, je nutné použít konstrukci s ejektorem. 8

19 Index zboží Číslo zboží Cena v Kč bez DPH Strana Číslo zboží Cena v Kč bez DPH Strana F F F F F F F F F F.00 09F U U X X X X F F F ,, 6, 69 70F F F F F F F F F F F F F F F F F F F Y Y Y Y F F F F F F F F F F U F F

20 Index zboží Číslo zboží Cena v Kč bez DPH Strana Číslo zboží Cena v Kč bez DPH Strana 80U U F X U F F F F Y F F F F F Y Y Y Y F Y Y Y F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F U U U U U U U F F F F F C C F A F C F F F F F F F F U U U U U U

21 Index zboží Číslo zboží Cena v Kč bez DPH Strana Číslo zboží Cena v Kč bez DPH Strana 69U U C A C C C F FT F FT F FT , 0,, , 0,, , , 70U U U U U CY CY CY CY CY F F F F F F F F F F F U U F F F AC AC AC / / /

22 Index zboží Číslo zboží Cena v Kč bez DPH Strana Číslo zboží Cena v Kč bez DPH Strana ,

23 Index zboží Číslo zboží Cena v Kč bez DPH Strana 808/ / / /

24 Oras Electra Umyvadlová baterie, 0 V Oras Electra 600 Chrom Bezdotyková baterie pro předem smíšenou vodu. Baterie je vybavena kontrolou průtoku 0. l/s. Předem nastavená doba dodatečného průtoku vody (po ukončení mytí) je vteřina. Tato doba může být dodatečně změněna. Jestliže je fotobuňka zakryta déle než minuty, baterie uzavře průtok vody automaticky. Pro změnu předem nastavených parametrů je nutné použít Oras Data Terminál. Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 80 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP 67 Napájecí napětí 0 VAC Max. doba průtoku min ( - s) Rozlišovací rozsah 0-0 cm Čas dotečení s (0 - s) Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 70 kpa EMC directive, 89/6/EEC 7 0 max ø 8-0 ~0 V (Pg ) l = 600 G / l = 800 p [kpa] ~0 V 0 0 0, 0, Q [l/s]

25 Oras Electra Umyvadlová baterie, 0 V 60 Chrom Bezdotyková baterie se směšovacím ventilem. Baterie je vybavena kontrolou průtoku 0. l/s. Předem nastavená doba dodatečného průtoku vody (po ukončení mytí) je vteřina. Tato doba může být dodatečně změněna. Jestliže je fotobuňka zakryta déle než minuty, baterie uzavře průtok vody automaticky. Pro změnu předem nastavených parametrů je nutné použít Oras Data Terminál. Oras Electra Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 80 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP 67 Napájecí napětí 0 VAC Max. doba průtoku min ( - s) Rozlišovací rozsah 0-0 cm Čas dotečení s (0 - s) Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 70 kpa EMC directive, 89/6/EEC ø 8-0 ~0 V (Pg ) max 0 l = 600 G / l = 800 p [kpa] ~0 V 0 0 0, 0, Q [l/s]

26 Oras Electra Umyvadlová baterie, 0 V Oras Electra 60 Chrom Bezdotyková baterie se směšovacím ventilem. Baterie je vybavena kontrolou průtoku 0. l/s. Předem nastavená doba dodatečného průtoku vody (po ukončení mytí) je vteřina. Jestliže je senzor zakryt déle než minuty, baterie uzavře průtok vody automaticky. Napájení 0 Volt. Použití ruční víceúčelové spršky: Sejměte ruční spršku z držáku a stlačte tlačítko na spršce. Proud vody se automaticky zastaví, jakmile umístíte spršku nazpět do držáku. Předem nastavené hodnoty lze změnit pomocí Oras Data Terminálu Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 80 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP 67 Napájecí napětí 0 VAC Max. doba průtoku min ( - s) Rozlišovací rozsah 0-0 cm Čas dotečení s (0 - s) Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 0 kpa EMC directive, 89/6/EEC ø 8-0 ~0 V (Pg ) max 0 l = 600 G /8 l = 800 ~0 V l =. m 6

27 Oras Electra Umyvadlová baterie, 0 V 60 Chrom Bezdotyková baterie pro předem smíšenou vodu. Baterie je vybavena kontrolou průtoku 0. l/s. Předem nastavená doba dodatečného průtoku vody (po ukončení mytí) je vteřina. Tato doba může být dodatečně změněna. Jestliže je fotobuňka zakryta déle než minuty, baterie uzavře průtok vody automaticky. Pro změnu předem nastavených parametrů je nutné použít Oras Data Terminál. Oras Electra Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 80 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP 67 Napájecí napětí 0 VAC Max. doba průtoku min ( - s) Rozlišovací rozsah 0-0 cm Čas dotečení s (0 - s) Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 70 kpa EMC directive, 89/6/EEC max 0 7 ø 8-0 ~0 V (Pg ) l = 600 G / l = 00 p [kpa] ~0 V 0 0 0, 0, Q [l/s] 7

28 Oras Electra Umyvadlová baterie, 0 V Oras Electra 6 Chrom 0.00 Bezdotyková baterie se směšovacím ventilem. Baterie je vybavena kontrolou průtoku 0. l/s. Předem nastavená doba dodatečného průtoku vody (po ukončení mytí) je vteřina. Tato doba může být dodatečně změněna. Jestliže je fotobuňka zakryta déle než minuty, baterie uzavře průtok vody automaticky. Výška výtokového ramene je 8 mm. Pro změnu předem nastavených parametrů je nutné použít Oras Data Terminál. Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 80 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP 67 Napájecí napětí 0 VAC Max. doba průtoku min ( - s) Rozlišovací rozsah 0-0 cm Čas dotečení s (0 - s) Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 70 kpa EMC directive, 89/6/EEC 7 max 0 ø ~0 V (Pg ) 0 l = 600 G /8 l = 00 ~0 V 8

29 Oras Electra Umyvadlová baterie, 0/ V 60 Chrom.00 Bezdotyková baterie pro předem smíšenou vodu. Zásuvkový transformátor V/pro připojení na el. síť 0 V. Baterie je vybavena kontrolou průtoku 0. l/s. Předem nastavená doba dodatečného průtoku (po ukončení mytí) je vteřina. Tato doba může být dodatečně měněna. Jestliže je fotobuňka zakryta déle než minuty, baterie uzavře průtok vody automaticky. Pro změnu předem nastavených parametrů je nutné použít Oras Data Terminál. Oras Electra Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 80 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP 67 / transformer IP 0 Napájecí napětí 0/ VAC Max. doba průtoku min ( - s) Rozlišovací rozsah 0-0 cm Čas dotečení s (0 - s) Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 70 kpa EMC directive, 89/6/EEC 7 0 max ø 8-0 ~0 V (Pg ) l = 600 G / l = 800 p [kpa] , 0, Q [l/s] 9

30 Oras Electra Umyvadlová baterie, 0/ V Oras Electra 6 Chrom Bezdotyková baterie se směšovacím ventilem. Zásuvkový transformátor V/pro připojení na el. síť 0 V. Baterie je vybavena kontrolou průtoku 0. l/s. Předem nastavená doba dodatečného průtoku (po ukončení mytí) je jedna vteřina. Tato doba může být dodatečně změněna. Jestliže je fotobuňka zakryta déle než minuty, baterie uzavře průtok vody automaticky. Pro změnu předem nastavených parametrů je nutné použít Oras Data Terminál. Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 80 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP 67 / transformer IP 0 Napájecí napětí 0/ VAC Max. doba průtoku min ( - s) Rozlišovací rozsah 0-0 cm Čas dotečení s (0 - s) Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 70 kpa EMC directive, 89/6/EEC ø 8-0 ~0 V (Pg ) max 0 l = 600 G / l = 800 p [kpa] , 0, Q [l/s] 0

31 Oras Electra Umyvadlová baterie, V 60F Chrom Bezdotyková baterie se směšovacím ventilem a pro předem smíšenou vodu. Bezdotyková umyvadlová baterie s regulátorem pro nastavení teploty vody na jejím těle (standardní vybavení). Baterie může být snadno upravena pro předem smíšenou vodu, či regulátor teploty může být uzamčen. Díky vysoké třídě ochrany IP 67 je tato baterie vhodná do všech provozních podmínek. Vzhledem k použití technologie Autofocus senzor není nutné žádné další nastavování baterie při instalaci. Omezovač průtoku vody (6 l/min) zaručuje nízkou spotřebu vody. Elektrické připojení V přes oddělený zdroj (např.: Oras 997) Požadavky na napájení: Výstupní proud zdroje 0. x počet baterií (max. baterií => A). Oras zdroj max. baterií. Oras Electra Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 70 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP 67 Napájecí napětí VDC Max. doba průtoku min Rozlišovací rozsah optimally preset Čas dodatečného průtoku s ± s Kabel senzoru 0. m Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 00 kpa EMC directive, 00/08/EY ø max 0 G / p [kpa] , 0, Q [l/s]

32 Oras Electra Umyvadlová baterie, V Oras Electra 6F Chrom Bezdotyková umyvadlová baterie s páčkou pro nastavení teploty (dle nastavení z výroby). Baterii lze snadno zajistit na přednastavenou teplotu smíchané vody. Baterii lze odstavit z provozu pomocí čistící krytky, která překryje sensor, například při čištění umyvadla. Baterie je dodávána s filtry nečistot, zpětnými klapkami a flexi hadičkami. Díky použití pokročilému systému senzorů Autofocus nejsou při instalaci potřebné dělat jakékoliv úpravy. Kontrola prútoku(6 l/min.) umožňuje nízkou spotřebu vody (0, l/při jednom použití). Pro V elektrické připojení používáme oddělený zdroj ( Oras č. 997) ke kterému lze připojit až ks baterií. Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa 0. l/s Teplota vody max. 70 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP 67 Napájecí napětí VDC Max. doba průtoku min Rozlišovací rozsah optimally preset Čas dodatečného průtoku s ± s Kabel senzoru 0. m Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 00 kpa Minimální spotřeba 0 A EMC directive, 00/08/EY 9 70 max 0 ø - G /8

33 Oras Electra Umyvadlová baterie, V 6F Chrom Bezdotyková umyvadlová baterie s páčkou pro nastavení teploty. Délka výtokového ramínka je 0 mm. Baterie je dodávána s filtry nečistot, zpětnými klapkami a flexi hadičkami. Díky použití systému senzorů Autofocus nejsou při instalaci potřebné dělat jakékoliv úpravy. Nastavitelné parametry mohou být měněny podle podmínek na místě použití díky přednastaveným programům na požadované hodnoty. Kontrola prútoku(6 l/min.) umožňuje nízkou spotřebu vody. Oras Electra Pro V elektrické připojení používáme oddělený zdroj (Oras č. 997) ke kterému lze připojit až ks baterií. Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 70 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP67 Napájecí napětí VDC Max. doba průtoku min Rozlišovací rozsah optimally preset Čas dodatečného průtoku s ± s Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 00 kpa EMC directive, 00/08/EY ø max 0 0 G / p [kpa] , 0, Q [l/s]

34 Oras Electra Umyvadlová baterie, V Oras Electra 6F Chrom Bezdotyková umyvadlová baterie s páčkou pro nastavení teploty. Délka výtokového ramínka je 70 mm. Baterie je dodávána s filtry nečistot, zpětnými klapkami a flexi hadičkami. Díky systému senzorů Autofocus nejsou při instalaci potřebné dělat jakékoliv úpravy. Nastavitelné parametry mohou být měněny podle podmínek na místě použití díky přednastaveným programům na požadované hodnoty. Kontrola prútoku(6 l/min.) umožňuje nízkou spotřebu vody. Pro V elektrické připojení používáme oddělený zdroj ( Oras č. 997) ke kterému lze připojit až ks baterií. Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 70 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP 67 Napájecí napětí VDC Max. doba průtoku min Rozlišovací rozsah optimally preset Čas dodatečného průtoku s ± s Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 00 kpa EMC directive, 00/08/EY ø max 0 0 G / p [kpa] , 0, Q [l/s]

35 Oras Electra Umyvadlová baterie, V 66F Chrom Bezdotyková umyvadlová baterie s páčkou pro nastavení teploty a ruční sprškou Bidetta. Délka výtokového ramínka je 0 mm. Baterie je dodávána s filtry nečistot, zpětnými klapkami a flexi hadičkami. Díky systému senzoru Autofocus nejsou při instalaci potřebné dělat jakékoliv úpravy. Nastavitelné parametry mohou být měněny podle podmínek na místě použití díky přednastaveným programům na požadované hodnoty. Kontrola prútoku (6 l/min.) umožňuje nízkou spotřebu vody. Oras Electra Pro V elektrické připojení používáme oddělený zdroj (Oras č. 997) ke kterému lze připojit až ks baterií. Použití ruční spršky Bidetta: Při krátkém pohybu ruky před senzorem (0, s)se baterie spustí (max. min.) a ruční sprška Bidetta může být použita. K vypnutí baterie po použití Bidetty opět stačí krátký pohyb před senzorem baterie, a nebo si umyjte ruce a baterie se vypne automaticky. Technická data Pracovní tlak kpa Průtok při 00 kpa (s regulátorem průtoku) 0. l/s Teplota vody max. 70 C Třída hlučnosti I (ISO 8) Třída bezpečnosti IP67 Napájecí napětí VDC Max. doba průtoku min Rozlišovací rozsah optimally preset Čas dodatečného průtoku s ± s Tlaková ztráta při průtoku (0. l/s) 00 kpa EMC directive, 00/08/EY 0 ø max 0 G / p [kpa] l =,m , 0, Q [l/s]

Katalog / Ceník

Katalog / Ceník Katalog / Ceník.8.0 Obsah Záruční podmínky Oras... Důležité poznámky k servisu na výrobcích Oras... Bezdotykové baterie základní použití... Index zboží... 6 Oras Electra Oras Electra baterie... 0 Více

Více

Komfortní řešení Vaší koupelny. Nyní výhodněji!

Komfortní řešení Vaší koupelny. Nyní výhodněji! AKČNÍ PODZIM ZIMA 2010 platí do 31. 12. 2010 ceny jsou včetně DPH Oras Cubista 2816F Světová novinka! Zaváděcí cena: 8 280,- Komfortní řešení Vaší koupelny. Nyní výhodněji! Váš prodejce: Firma Oras je

Více

Obsah. Záruční podmínky Oras... 10. Důležité poznámky k servisu na výrobcích Oras... 11. Oras Electra, základní použití... 12. Index zboží...

Obsah. Záruční podmínky Oras... 10. Důležité poznámky k servisu na výrobcích Oras... 11. Oras Electra, základní použití... 12. Index zboží... Obsah Záruční podmínky Oras... 10 Důležité poznámky k servisu na výrobcích Oras... 11 Oras Electra, základní použití... 12 Index zboží... 14 Oras Electra Oras Electra baterie... 20 Oras Design baterie

Více

IL BAGNO ALESSI One by Oras Umyvadlová baterie, 12 V

IL BAGNO ALESSI One by Oras Umyvadlová baterie, 12 V Novinky 1.6.2012 IL BAGNO ALESSI One by Oras Umyvadlová baterie, 12 V 8524F Chrom 13250.00 Bezdotyková umyvadlová baterie s páčkou pro nastavení teploty (dle nastavení z výroby). Baterii lze snadno zajistit

Více

Index zboží. Oras Electra. Bezdotyková umyvadlová baterie. Bezdotyková nástěnná umyvadlová. Bezdotykový urinálový splachovač. Bezdotykové sprchy

Index zboží. Oras Electra. Bezdotyková umyvadlová baterie. Bezdotyková nástěnná umyvadlová. Bezdotykový urinálový splachovač. Bezdotykové sprchy Index zboží Bezdotyková umyvadlová baterie V.č. 6250F Se směšovacím ventilem a pro 4 předem smíšenou vodu V.č. 6100 Pro předem smíšenou vodu 5 V.č. 6104 Se směšovacím ventilem 6 V.č. 6130 Pro předem smíšenou

Více

Katalog a maloobchodní ceník 2014

Katalog a maloobchodní ceník 2014 Katalog a maloobchodní ceník 2014 Platný od 1. 3. 2014. Ceny jsou uvedeny včetně DPH. Water is Worth Loving Co nás činí jedinečnými? Veškeré vodovodní baterie Oras jsou označeny symboly, které nejlépe

Více

VANOVÉ STOJÁNKOVÉ BATERIE METALIA 56345, 57345

VANOVÉ STOJÁNKOVÉ BATERIE METALIA 56345, 57345 Vážení obchodní přátelé, chceme vám stručně představit naše NOVINKY 2013, které jsme pro vás připravili. Všechny novinky jsou tentokrát z naší továrny ve Znojmě. Rozšiřujeme především nabídku českých vodovodních

Více

CENÍK 2014 Oras International Oy, organizační složka Cena bez DPH platná od 1.3.2014

CENÍK 2014 Oras International Oy, organizační složka Cena bez DPH platná od 1.3.2014 CENÍK 2014 Oras International Oy, organizační složka Cena bez DPH platná od 1.3.2014 Položka Popis 173 Přípojka odtoku 806 Kč 180 Prackovy ventil 1 468 Kč 182 Prackovy ventil 1 197 Kč 185 Prackovy ventil

Více

Uživatelsky příjemné

Uživatelsky příjemné Uživatelsky příjemné www.oras.com 1 Obsah Co nás činí jedinečnými? 4 15 Uživatelsky příjemné Chytrá voda Ekologie Bezpečnost Hygiena Luxus Vaše zkušenosti s Oras výrobky jsou v dobrých rukou V kuchyni

Více

Kapitola 14. Ventily a baterie MCM. 192 samouzavírací ventily a baterie MCM stojánkové. 195 samouzavírací ventily a baterie MCM nástěnné

Kapitola 14. Ventily a baterie MCM. 192 samouzavírací ventily a baterie MCM stojánkové. 195 samouzavírací ventily a baterie MCM nástěnné Kapitola 14 Ventily a baterie MCM 192 samouzavírací ventily a baterie MCM stojánkové 195 samouzavírací ventily a baterie MCM nástěnné 200 samouzavírací pedálové ventily MCM 201 výtoková ramínka 202 náhradní

Více

08/2009 Copyright by Grohe

08/2009 Copyright by Grohe 08/2009 Copyright by Grohe GROHE ČR s.r.o. V Oblouku 104 252 43 Průhonice - Čestlice Tel.: +420 225 091 083 Fax: +420 225 091 085 e-mail: eva.kuzmikova@grohe.com www.grohe.cz www. www.grohe.cz I www. Strana

Více

kapitola 14 - ventily a baterie MCM

kapitola 14 - ventily a baterie MCM kapitola 14 - ventily a baterie MCM 14 2010 Novinkou v naší nabídce je sortiment samouzavíracích ventilů a baterií italské firmy MCM. Firma MCM je výrobcem časových a pedálových ventilů více jak 20 let.

Více

kapitola 14 - ventily a baterie MCM

kapitola 14 - ventily a baterie MCM kapitola 14 - ventily a baterie MCM 14 2013 Novinkou v naší nabídce je sortiment samouzavíracích ventilů a baterií italské firmy MCM. Firma MCM je výrobcem časových a pedálových ventilů více jak 20 let.

Více

Dřezové armatury Ideální partner pro Váš dřez.

Dřezové armatury Ideální partner pro Váš dřez. dřezy 84 Dřezové armatury Ideální partner pro Váš dřez. Lze si snad představit dřez značky Teka bez dřezové baterie Teka? Jsou vyrobeny dle nejpřísnějších jakostních standardů divizí koupelen skupiny Teka.

Více

CONNECT BLUE INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE WWW.IDEALSTANDARD.CZ

CONNECT BLUE INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE WWW.IDEALSTANDARD.CZ CONNECT BLUE INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE WWW.IDEALSTANDARD.CZ ONNECT CONNECT BLUE BLUE INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE, KTERÁ VÁM BUDE ŠETŘIT VODU, ENERGII A PENÍZE 100% Technologie Click = ÚSPORA. 50% 0%» Klasické

Více

Vodovodní baterie a doplňky

Vodovodní baterie a doplňky Vodovodní a doplňky PŘEHLED NABÍDKY 2017 10 Doplňky Doplňky Termo Duální 10 systémy Classic Neo Rosa Suzan Samostojící Stojánkové Kuchyňské Bidetové Sprchy a příslušenství Sprchové sety Vanové sety www.ravak.cz

Více

Vodovodní baterie ORAS unikátní technologie

Vodovodní baterie ORAS unikátní technologie Oras spol. s r.o. Vodovodní baterie ORAS unikátní technologie A - Pákové baterie Pákové baterie ORAS jsou vybaveny kompenzátorem na eliminaci dynamických rázů v navazujícím potrubí, které vznikají při

Více

Brochure_alessi_sense_kueche.indd 1

Brochure_alessi_sense_kueche.indd 1 Brochure_alessi_sense_kueche.indd 1 21.02.17 13:02 Rodrigo Torres Rodrigo Torres se narodil v roce 1976 v Bogotě, v Kolumbii, a absolvoval studium v bakalářském studijním programu v oboru průmyslový design

Více

vybavení koupelen vodovodní baterie, sprchy a příslušenství

vybavení koupelen vodovodní baterie, sprchy a příslušenství vybavení koupelen vodovodní baterie, sprchy a příslušenství Být napřed kvalitou, nikoliv cenou SBA PRO (Sanitary Bath Accessories Professional) je relativně mladá, dynamicky se rozvíjející značka v oblasti

Více

OBSAH Ceník platný od 17. 8. 2009

OBSAH Ceník platný od 17. 8. 2009 OBSAH Ceník platný od 17. 8. 2009 V případě zájmu o jiné příslušenství než je standardně dodáváno k vanovým a sprchovým bateriím, je možno provést libovolnou záměnu z naší nabídky sprchového programu.

Více

01321183 010362 Hansamix 2014 umyvadlová stojánková páková baterie Hansa. 01192186 010374 Hansamedica umyvadlová stojánková páková baterie Hansa

01321183 010362 Hansamix 2014 umyvadlová stojánková páková baterie Hansa. 01192186 010374 Hansamedica umyvadlová stojánková páková baterie Hansa Ceny bez DPH Země Číslo položky Popis původu platné od 1.1.2015 01042183 010362 mix 2014 umyvadlová stojánková páková baterie 174,98 01042186 010374 medica umyvadlová stojánková páková baterie 184,58 01082183

Více

vlastnosti a výhody ZárUKa 5 Let JedNodUCHá MoNtᎠomezovač teploty ZárUKa

vlastnosti a výhody ZárUKa 5 Let JedNodUCHá MoNtᎠomezovač teploty ZárUKa Ceraplan III PERFEKTNÍ FUNKČNOST & MODERNÍ DESIGN NOVÁ GENERACE VODOVODNÍCH BATERIÍ CERAPLAN III V minulosti velmi dobře vnímaná a oblíbená kolekce vodovodních baterií CERAPLAN byla úspěšně inovována a

Více

Spolu perfektní. KWC Dřezy, kuchyňské baterie a dávkovače saponátu

Spolu perfektní. KWC Dřezy, kuchyňské baterie a dávkovače saponátu Spolu perfektní KWC Dřezy, kuchyňské baterie a dávkovače saponátu 46 Po dokonalé baterii jsme zdokonalili i dřez BRILANTNÍ ŘEŠENÍ V KWC se snažíme dosáhnout dokonalosti ve všem, co vyrábíme. Naším cílem

Více

Brochure_alessi_sense_bad.indd :19

Brochure_alessi_sense_bad.indd :19 Brochure_alessi_sense_bad.indd 1 21.02.17 13:19 Rodrigo Torres Rodrigo Torres se narodil v roce 1976 v Bogotě, v Kolumbii, a absolvoval studium v bakalářském studijním programu v oboru průmyslový design

Více

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU

Více

OBSAH Ceník platný od 1. 4. 2007

OBSAH Ceník platný od 1. 4. 2007 OBSAH Ceník platný od 1. 4. 2007 V případě zájmu o jiné příslušenství než je standardně dodáváno k vanovým a sprchovým bateriím, je možno provést libovolnou záměnu z naší nabídky sprchového programu. VODOVODNÍ

Více

Termostatický sprchový set TH 80017 TH 80011. návod k instalaci a obsluze

Termostatický sprchový set TH 80017 TH 80011. návod k instalaci a obsluze Termostatický sprchový set TH 80017 TH 80011 CZ návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho výrobku. Záruka, její podmínky a doba platnosti jsou uvedeny na záručním listu.

Více

CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS BIDÉ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU

Více

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD Blahopřejeme Vám k zakoupení termostatické vodovodní baterie od výrobce ALPI RUBINETTERIE. Jedná se o vysoce kvalitní výrobek z prvotřídního materiálu, který je

Více

VODOVODNÍ BATERIE. Doporučené maloobchodní brutto ceny v Kč bez DPH (DMBC) platné od 1. 4. 2013 do 31. 3. 2014 CZ-09/2013

VODOVODNÍ BATERIE. Doporučené maloobchodní brutto ceny v Kč bez DPH (DMBC) platné od 1. 4. 2013 do 31. 3. 2014 CZ-09/2013 VODOVODNÍ BATERIE Doporučené maloobchodní brutto ceny v Kč bez DPH (DMBC) platné od 1. 4. 2013 do 31. 3. 2014 2013 CZ-09/2013 Umyvadlová kohoutková s otočným výtokem 150 mm, průtok 8 l/min 3.1270.1.004.221.1

Více

KLIKNI SEM na kompletný sortiment obklady, dlažby a sanita, nájdete tu: http://www.obklady-dlazby-pezinok.sk

KLIKNI SEM na kompletný sortiment obklady, dlažby a sanita, nájdete tu: http://www.obklady-dlazby-pezinok.sk Kolekce armatur Kolekce armatur Ekonomické, bezpečné a praktické náš široký výběr atraktivních armatur nabízí na jakémkoliv místě vaší koupelny nebo kuchyně každodenní opravdové potěšení. Kuchyňské 122

Více

GROHTHERM 1000 NOVINKA 100 % GROHE COOLTOUCH. MAXIMÁLNÍ POHODLÍ. GROHE Termostaty MASTERS OF TECHNOLOGY. Sledujte nás

GROHTHERM 1000 NOVINKA 100 % GROHE COOLTOUCH. MAXIMÁLNÍ POHODLÍ. GROHE Termostaty MASTERS OF TECHNOLOGY. Sledujte nás WWW..CZ Sledujte nás WWW..SK Termostaty GROHTHERM 1000 100 % COOLTOUCH. MAXIMÁLNÍ POHODLÍ. Nový web optimalizovaný pro mobily, tablety a počítače. Více o termostatech najdete online na www.grohe.cz a www.grohe.sk

Více

Be inspired by Danish Design. Tradition. t r a d i c e v m o d e r n í m p o j e t í

Be inspired by Danish Design. Tradition. t r a d i c e v m o d e r n í m p o j e t í Be inspired by Danish Design Tradition t r a d i c e v m o d e r n í m p o j e t í Inspirovány klasickým a romantickým stylem moderního venkova, jsou baterie řady Tradition dánského výrobce Damixa perfektním

Více

VODOVODNÍ BATERIE. Doporučené maloobchodní brutto ceny v Kč bez DPH (DMBC) platné od 1. 1. 2013 do 31. 3. 2014 CZ-03/2013

VODOVODNÍ BATERIE. Doporučené maloobchodní brutto ceny v Kč bez DPH (DMBC) platné od 1. 1. 2013 do 31. 3. 2014 CZ-03/2013 VODOVODNÍ BATERIE Doporučené maloobchodní brutto ceny v Kč bez DPH (DMBC) platné od 1. 1. 2013 do 31. 3. 2014 2013 CZ-03/2013 Umyvadlová kohoutková s otočným výtokem 150 mm 3.1270.1.004.221.1 s automatickou

Více

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS KEVERŐS ZUHANYCSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

HANSAPOLO: Z ÁRUK A ÚSPĚCHU VA ŠEHO PROJEK TU.

HANSAPOLO: Z ÁRUK A ÚSPĚCHU VA ŠEHO PROJEK TU. : Z ÁRUK A ÚSPĚCHU VA ŠEHO PROJEK TU. VYSOCE SOLIDNÍ: PRO BYTOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ Vedle klasické pákové baterie je k dispozici o 20 mm vyšší XL verze s větším vyložením. je vysoce kvalitní alternativa pro

Více

KWC EVE Luminaqua LED-technology

KWC EVE Luminaqua LED-technology 204 KWC EVE Luminaqua LED-technology Kuchyňské baterie Dávkovače saponátu INOVACE, PŘESNOST A ESTETIKA: to jsou vlastnosti, které charakterizují inteligentní řešení baterií KWC. KWC představuje 140 let

Více

Ideal Standard s.r.o. Zemská 623, 415 74 Teplice T. 417 592 111 F. 417 560 772. www.idealstandard.cz

Ideal Standard s.r.o. Zemská 623, 415 74 Teplice T. 417 592 111 F. 417 560 772. www.idealstandard.cz Ideal Standard s.r.o. Zemská 623, 415 74 Teplice T. 417 592 111 F. 417 560 772 www.idealstandard.cz Výrobce si vyhrazuje právo na změny sortimentu, cen a technické specifikace. 03/10 KK2331000 EASY-Box

Více

Vodovodní baterie KOMPLETNÍ NABÍDKA SORTIMENTU

Vodovodní baterie KOMPLETNÍ NABÍDKA SORTIMENTU Vodovodní baterie KOMPLETNÍ NABÍDKA SORTIMENTU Suzan Rosa Neo Termo Sprchy a příslušenství Kuchyňské baterie Slovo design je dnes skloňováno naprosto všude. Vše má super design, nový design, unikátní design.

Více

OHŘÍVAČE VODY ANDRIS KOMPAKTNÍ VELIKOST, VYSOKÝ VÝKON. ariston.com

OHŘÍVAČE VODY ANDRIS KOMPAKTNÍ VELIKOST, VYSOKÝ VÝKON. ariston.com Vyhrazujeme si právo na změny parametrů výrobků z důvodu technických změn a vývoje výrobků v průběhu platnosti této brožury, a případné nepřesnosti způsobené chybou tisku. ARISTON THERMO CZ S.R.O. Poděbradská

Více

Objednávky. E-MAIL : objednavky@nimco.cz FAX: 485 105 674 TEL: 485 107 441 TEL: 485 105 671

Objednávky. E-MAIL : objednavky@nimco.cz FAX: 485 105 674 TEL: 485 107 441 TEL: 485 105 671 Ceník Ceník 2013/2014 ( ceník ozn. NIMCO 2013/2014-1). Ceník je platný od 1. května 2013. Obrázky výrobků jsou pouze pro ilustraci. Tiskové chyby vyhrazeny. Ceny Ceny jsou uvedeny v české měně (Kč) s DPH

Více

Chytré a štíhlé. Bezdotykové umyvadlové baterie Geberit

Chytré a štíhlé. Bezdotykové umyvadlové baterie Geberit Chytré a štíhlé. Bezdotykové umyvadlové baterie Geberit Bezdotykové umyvadlové baterie Geberit v plné míře využívají všech předností montážních prvků Geberit. Uživatel vidí před stěnou pouze ty nejzákladnější

Více

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4"

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2 IVAR /4 IVAR  IVAR /4 IVAR /4 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - se šroubením a manometrem 2) Typ: IVAR.5360 3) Charakteristika použití: Tlakové redukční ventily IVAR.5360 jsou zařízení, která jsou instalována do sanitárních rozvodů

Více

KLUDI. Armatury pro koupelnu a kuchyni. Ceník 2014/15

KLUDI. Armatury pro koupelnu a kuchyni. Ceník 2014/15 KLUDI Armatury pro koupelnu a kuchyni Ceník 2014/15 2 Obsah Novinky 2014 4 Zákaznický servis 11 Navigátor funkcí 12 Přehled povrchů 16 Rejstřík 18 Kuchyňský program Baterie KLUDI ADLON 33 KLUDI AMPHORA

Více

Fragranitové dřezy. Dřezové baterie

Fragranitové dřezy. Dřezové baterie Fragranitové dřezy FG 7257 NOVINKA! ovládání (spuštění a množství průtoku) přes sensor (napájení: lithiový 6V akumulátor) regulace teploty pomocí kroužku na těle baterie na koncovce regulační kroužek proud/sprcha

Více

Tesi PŘIROZENĚ KRÁSNÁ

Tesi PŘIROZENĚ KRÁSNÁ Tesi PŘIROZENĚ KRÁSNÁ TESI PŘIROZENĚ KRÁSNÁ Novou kolekci vodovodních baterií TESI charakterizuje zdařilá kombinace přímek a ladných křivek. Jasný, nezaměnitelný design dodává této kolekci nadčasově moderní

Více

HANSASENSeTION. JeDNODUŠE CLEVER. HANSALANO

HANSASENSeTION. JeDNODUŠE CLEVER. HANSALANO HANSASENSeTION elektronické. efektivní. JeDNODUŠE CLEVER. HANSALANO NIKDY NEBYLO CLEVER TAK ROZMANITÉ: HANSASENSeTION PRO KOUPELNY A KUCHYNĚ Mají rozdílné koncepce ovládání, svým vzhledem se hodí ke zcela

Více

KLUDI NEWS

KLUDI NEWS KLUDI NEWS 1. 4. 2015 - novinky pro rok 2015 - připomínka několika novinek 2014 Ing. Martin KOPTIŠ martin.koptis@kludi.cz 602 32 84 86 KLUDI PUSH TERMOSTAT pro 88011 Cena 2-cestné verze 13 190,- Kč bez

Více

Dornbracht Ceny 2013 Kuchyně CZ / SK

Dornbracht Ceny 2013 Kuchyně CZ / SK Dornbracht Ceny 2013 Kuchyně CZ / SK Ceny jsou uvedeny bez DPH Platný od 01.07.2013 Česká republika / Slovenská republika Culturing Life Produktové vlastnosti baterií Kuchyňské baterie Dornbracht nabízejí

Více

HANSASIGNATUR ESTETIKA NOVÉ INTELIGENCE HANSASIGNATUR

HANSASIGNATUR ESTETIKA NOVÉ INTELIGENCE HANSASIGNATUR ESTETIKA NOVÉ INTELIGENCE Co slibuje jejich design, splňuje jejich celková koncepce: otevírá nové dimenze. Inteligentně vytvořená, multifunkční a trvale komfortní koupelna nejenže vypadá futuristicky,

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje

Více

PŘED INSTALACÍ A PRVNÍM POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO OHŘÍVAČE VODY SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! MONTÁŽ

PŘED INSTALACÍ A PRVNÍM POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO OHŘÍVAČE VODY SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! MONTÁŽ Popis výrobku Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zakoupil výrobek ze sortimentu LEOV a dal důvěru naší společnosti. Výhody našich výrobků: Kvalita použitých komponentů zaručuje dlouhou životnost za

Více

Položka č Strana CZK Položka č Strana CZK 10... 16 021 05 6, 8, 10, 12, 15 7.323,00 10 020 05-00 31 1.440,00

Položka č Strana CZK Položka č Strana CZK 10... 16 021 05 6, 8, 10, 12, 15 7.323,00 10 020 05-00 31 1.440,00 REJSTŘÍK Položka č Strana CZK Položka č Strana CZK 10... 16... 10 010 05-00 31 1.166,00 16 021 05 6, 8, 10, 12, 15 7.323,00 10 020 05-00 31 1.440,00 16 021 45 6, 8, 10, 12, 15 15.765,00 10 105 05-00 31

Více

KLUDI. Armatury pro koupelnu a kuchyni. Ceník 2013

KLUDI. Armatury pro koupelnu a kuchyni. Ceník 2013 KLUDI Armatury pro koupelnu a kuchyni Ceník 2013 2 Obsah Novinky 2013 4 Zákaznický servis 11 Navigátor funkcí 12 Přehled povrchů 16 Rejstřík 18 Koupelnový program Baterie KLUDI ADLON 31 KLUDI AMBA 36 KLUDI

Více

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4" IVAR.

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2 IVAR /4 IVAR  IVAR /4 IVAR /4 IVAR. 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - se šroubením a manometrem 2) Typ: IVAR.5350 3) Charakteristika použití: Tlakové redukční ventily IVAR.5350 jsou zařízení, která jsou instalována do sanitárních rozvodů

Více

Hygiena. Číslo 1 v elektronických zásobnících

Hygiena. Číslo 1 v elektronických zásobnících Hygiena Číslo 1 v elektronických zásobnících enmotion Classic dávkovač ručníků enmotion Impulse dávkovač ručníků enmotion Water resistant dávkovač ručníků enmotion nerezový dávkovač ručníků enmotion role

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty s OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro ESBE kohouty Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu na kohout

Více

Armatury pro beztlakové průtokové ohřívače vody

Armatury pro beztlakové průtokové ohřívače vody Oblast použití Ideální ve spojení s beztlakovým průtokovým ohřívačem vody > > Umyvadla > > Výlevky > > Kuchyně > > Sprcha Informace o výrobku 1 / 19 Dotazy k výrobku: 596 550 207 AEB AEN END EWT SMB SME

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE. SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu

CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE. SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU PÁKOU SE TŘEMI OTVORY Návod k použití SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu HU EGYKAROS KEVERŐS KÁD- ÉS

Více

Odkalovací filtr FSMad

Odkalovací filtr FSMad Leden 2014 objednací kód FSMadxx.200 (typ F76S) Odkalovací filtr FSMad JEMNÝ FILTR SE ZPĚTNÝM PROPLACHEM Použití KATALOGOVÝ LIST Filtry se zpětným proplachem zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody.

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni MONTÁŽNÍ NÁVOD Magnetická ochrana proti vodnímu kameni A. Ochrana proti vodnímu kameni pro sprchovací armatury Obj. č.: 53 34 52 (č. zboží: 100 01) Nové senzační zařízení pro sprchy! Optimální pro citlivou

Více

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit 4 252 Série 02 Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit VCI31... Čtyřcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20...40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit,

Více

Mistrovské dílo funkčnosti a designu

Mistrovské dílo funkčnosti a designu Geberit AquaClean Mera Mistrovské dílo funkčnosti a designu V prodeji od září 2015 Nové Geberit AquaClean Mera Mistrovské dílo funkčnosti a designu. Kompletní zařízení Geberit AquaClean Mera povyšuje komfort

Více

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4"

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2 IVAR /4 IVAR  IVAR /4 IVAR /4 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - se šroubením a manometrem 2) Typ: IVAR.5360 3) Charakteristika použití: Tlakové redukční ventily IVAR.5360 jsou zařízení, která jsou instalována do sanitárních rozvodů

Více

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

NOVÉ ZRCADLOVÉ SKŘÍŇKY A ZRCADLA S OSVĚTLENÍM

NOVÉ ZRCADLOVÉ SKŘÍŇKY A ZRCADLA S OSVĚTLENÍM EDITION 400 21541 21551 21542 21552 NOVÉ ZRCADLOVÉ SKŘÍŇKY A ZRCADLA S OSVĚTLENÍM 21543 21553 21541 / 21542 / 21543 pro zabudování do zdi, postupně nastavitelná barva světla od 2700 kelvinů (teplá bílá)

Více

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu TA-MATIC Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu IMI TA / Teplá voda / TA-MATIC TA-MATIC Termostatické směšovací ventily jsou vhodné pro řízení teploty teplé vody v obytných domech

Více

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání: Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu P 4000 S BN, P 4000 S BC UMYVADLOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE

Návod na montáž, obsluhu a údržbu P 4000 S BN, P 4000 S BC UMYVADLOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE Návod na montáž, obsluhu a údržbu P 4000 S BN, P 4000 S BC 11/2002 P 4000 S BN, P 4000 S BC Dodávka obsahuje - směšovací baterii 1x, - připojovací hadičky opředené nerezovým pletivem s převlečnými maticemi

Více

Be inspired by Danish Design FERN. Twist & Save - Vaše volba

Be inspired by Danish Design FERN. Twist & Save - Vaše volba Be inspired by Danish Design FERN Twist & Save - Vaše volba Rozhodněte se, kdy chcete šetřit vodou Když nastane potřeba šetřit vodou, je vodovodní baterie tou první přirozenou volbou. Většina lidí má zájem

Více

Multiplex Trio E3, E2, E. Elektronické vanové armatury Viega.

Multiplex Trio E3, E2, E. Elektronické vanové armatury Viega. Multiplex Trio E3, E2, E Elektronické vanové armatury Viega. Multiplex Trio E3, E2, E: Výhody. Poslední vývoj přináší do koupelny elektronické ovládání, které podtrhuje význam koupelny jako oázy wellness.

Více

PROTRONIC-S. Bezdotyková optoelektronicky řízená umyvadlová armatura

PROTRONIC-S. Bezdotyková optoelektronicky řízená umyvadlová armatura PROTRONIC-S Bezdotyková optoelektronicky řízená umyvadlová armatura Doplňující bezdotykové výrobky pro bezdotykový mycí prostor Vysoušeč rukou RODX310 Zásobník na papírové utěrky RODX630 Dávkovač mýdla

Více

Pisoárový systém Geberit. Flexibilní řešení

Pisoárový systém Geberit. Flexibilní řešení Pisoárový systém Geberit. Flexibilní řešení Všechny výhody z jediného zdroje. Největší předností pisoárového systému Geberit je jeho flexibilita představuje ideální řešení pro každý požadavek nebo stavební

Více

Dřezové armatury Ideální partner pro Váš dřez.

Dřezové armatury Ideální partner pro Váš dřez. dřezy 100 Dřezové armatury Ideální partner pro Váš dřez. Lze si snad představit dřez značky Teka bez dřezové baterie Teka? Jsou vyrobeny dle nejpřísnějších jakostních standardů divizí koupelen skupiny

Více

Toyota ProTect. Výstavní lesk trvá a trvá...

Toyota ProTect. Výstavní lesk trvá a trvá... Toyota ProTect Výstavní lesk trvá a trvá... Objevte Toyota ProTect Není nic lepšího než lesk zbrusu nového vozu v autosalonu. Udržet tento dokonalý vzhled však bylo vždy velmi těžké, pokud ne přímo nemožné.

Více

KATALOG SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU

KATALOG SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU KATALOG SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU BRIGGS & STRATTON Briggs & Stratton je největším světovým výrobcem vzduchem chlazených benzínových motorů pro motorové stroje a zařízení. Vyvíjíme, vyrábíme, prodáváme a zajišťujeme

Více

I N F O R M A C E P R O T I S K

I N F O R M A C E P R O T I S K Svoboda čistých tvarů Designové koupelny s kolekcí EDITION 90 značky KEUCO Kruh se setkává se čtvercem: zařízení koupelen EDITION 90 firmy KEUCO spojuje v opulentní hře kulaté a hranaté tvary s výrazným

Více

HANSATWIST NEJHEZČÍ ZPŮSOB, JAK SE ROZHODNOUT PRO KOMFORT.

HANSATWIST NEJHEZČÍ ZPŮSOB, JAK SE ROZHODNOUT PRO KOMFORT. NEJHEZČÍ ZPŮSOB, JAK SE ROZHODNOUT PRO KOMFORT. MÁTE MOŽNOST VOLBY: NÁPADNÝ SPOLEČNÍK? VYSOCE KOMFORTNÍ: S TŘMENOVOU PÁKOU. s třmenovou pákou je nejen opticky výrazná, ale také velmi příjemná na uchopení.

Více

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač Návod k obsluze a instalaci BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: 1. Topnou tyč lze instalovat pouze do elektrické

Více

Sanita Hygiena Inovace Kvalita

Sanita Hygiena Inovace Kvalita SMARTclean Otřením prstu odstraníte kámen a budete mít vodní proud jako v nové baterii. SMARTtool Inovační systém montáže hadic a bezpečného servisu aerátoru. ECOflow Smíchaný vodní proud s nasávaným vzduchem

Více

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny

Více

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN 16

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN 16 4 831.21 2-cestné kulové ventily I/VBZ½ až I/VBZ1¼ a I/VBZ1½ až I/VBZ2 3-cestné kulové ventily TG/XBZ¾ až TG/XBZ2 ACVATIX 2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN 16 I/VBZ.. TG/XBZ.. Mosazné tělo ventilu

Více

TARA ULTRA Kč otočný výtok o 360, 8 l/min při tlaku 3 bar

TARA ULTRA Kč otočný výtok o 360, 8 l/min při tlaku 3 bar 2017/2018 2 KUCHYŇSKÉ BATERIE 33800875-00 TARA ULTRA 15 166 Kč otočný výtok o 360, 8 l/min při tlaku 3 bar 33826875-00 TARA ULTRA 15 972 Kč baterie k oplachovací spršce 27719970-00, otočný výtok o 360,

Více

Vodovodní baterie a doplňky (298-323)

Vodovodní baterie a doplňky (298-323) Opera Harmonie tvaru 300 Sonata Síla a půvab 304 Balletto Víc než zlatý střed 306 Vittoria Solidně a úsporně 312 Viking Sebevědomé mládí 314 Doplňky Hlavice, sprchové sady, hadice a další Vodovodní baterie

Více

Vkus urbanisty. Axor Citterio M

Vkus urbanisty. Axor Citterio M Axor Citterio M Vkus urbanisty. Axor Citterio M Axor Citterio M Procházka nákupními ulicemi. Návštěva muzea. Espresso na piazza. Aktivní, naplněný život mezi kanceláří, kavárnou a podkrovím... Miláno,

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Vodovodní baterie. Suzan Rosa Neo. Příslušenství

Vodovodní baterie. Suzan Rosa Neo. Příslušenství Vodovodní baterie KOMPLETNÍ sortiment NABídky Suzan Rosa Neo Termostat Sprchy Příslušenství Vodovodní baterie Elegantní, spolehlivé a dostupné Slovo design je dnes skloňováno naprosto všude. Vše má super

Více

E-Kompaktní průtokový ohřívač CFX-U

E-Kompaktní průtokový ohřívač CFX-U Oblast použití Jedno odběrné místo: > Kuchyňský dřez > Umyvadlo > Dvojumyvadlo Více odběrných míst: > Sprcha a umyvadlo Informace o výrobku 1 / 5 Dotazy k výrobku: 596 550 207 Energetická třída A (s Multiple

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY GEL.DEPURA MINI GEL.DEPURA MATIC SI GEL.DEPURA GEL.DEPURA MINI 101.003.10, 101.003.60 GEL.DEPURA MATIC SI 101.005.50, 101.006.50, 101.007.50, 101.008.50 GEL.DEPURA 101.005.10P,

Více

ŠIKMÝ REGULÁTOR TLAKU (5334) Objednací číslo 05893DC

ŠIKMÝ REGULÁTOR TLAKU (5334) Objednací číslo 05893DC ŠIKMÝ REGULÁTOR TLAKU (5334) Objednací číslo 05893DC Použití: Regulátor tlaku se používá k regulaci vstupního (kolísavého) tlaku na konstantní tlak u hygienickosanitárních systémů jako prvek ochrany bojlerů,

Více

KÓD TYP SPECIFIKACE IVARMTGDS05 3/4" M x 1" F IVAR.MTGDS15 3/4" M x 1" F propoj. 230 mm

KÓD TYP SPECIFIKACE IVARMTGDS05 3/4 M x 1 F IVAR.MTGDS15 3/4 M x 1 F propoj. 230 mm 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Charakteristika použití: Nový integrovaný systém IVAR.MTGDS spojuje bezpečnostní funkce

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA INFRAVENTILY A BATERIE INSIGHT 02/2015 Popis Stajánkové infraventily

Více

PISOÁROVÝ SYSTÉM GEBERIT FLEXIBILNÍ ŘEŠENÍ

PISOÁROVÝ SYSTÉM GEBERIT FLEXIBILNÍ ŘEŠENÍ PISOÁROVÝ SYSTÉM GEBERIT FLEXIBILNÍ ŘEŠENÍ VŠECHNY VÝHODY Z JEDINÉHO ZDROJE Největší předností pisoárového systému Geberit je jeho flexibilita představuje ideální řešení pro každý požadavek nebo stavební

Více

obsah 22 BAULLOP DOPLŇKY 23 ESSENTIALS 24 ESSENTIALS CUBE 25 GROHTHERM F / RAPIDO C 26 GROHTHERM 28 INSTALAČNÍ SYSTÉMY / TLAČÍTKA

obsah 22 BAULLOP DOPLŇKY 23 ESSENTIALS 24 ESSENTIALS CUBE 25 GROHTHERM F / RAPIDO C 26 GROHTHERM 28 INSTALAČNÍ SYSTÉMY / TLAČÍTKA KATALOG 2014 obsah OBSAH 4 6 8 10 QUADRA 11 LINEARE 12 EUROCUBE 13 EURODISC COSMOPOLITAN 14 ESSENCE 16 CONCETTO 17 EUROSTYLE COSMOPOLITAN 18 EUROSTYLE 19 EUROSMART COSMOPOLITAN 20 EUROSMART 22 BAULLOP

Více