Referenční příručka k hardwaru. Stolní počítač Mini HP EliteDesk řady 705 G3

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Referenční příručka k hardwaru. Stolní počítač Mini HP EliteDesk řady 705 G3"

Transkript

1 Referenční příručka k hardwaru Stolní počítač Mini HP EliteDesk řady 705 G3

2 Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. Informace zde obsažené mohou být bez upozornění změněny. Veškeré záruky poskytované společností HP na produkty a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce, která doprovázejí jednotlivé produkty a služby. Žádná z informací uvedených v tomto dokumentu nezakládá právo na rozšířenou záruční lhůtu. Společnost HP není odpovědná za technické ani redakční chyby nebo opomenutí, jež tento dokument obsahuje. První vydání: červenec 2016 Číslo dokumentu: Oznámení o produktech Tato příručka popisuje funkce, které jsou běžné na většině modelů. Některé funkce nemusejí být na vašem počítači dostupné. Některé funkce nejsou dostupné ve všech edicích nebo verzích systému Windows. Aby bylo možné využívat všech výhod systému Windows, mohou systémy vyžadovat aktualizovaný nebo samostatně zakoupený hardware, ovladače či aktualizovaný systém BIOS. Další informace o funkcích systému Windows 8 naleznete na stránkách Další informace o funkcích systému Windows 7. Podrobnosti naleznete v části windows7/get-know-windows-7. Pro přístup k nejnovějším uživatelským příručkám nebo příručkám pro váš produkt přejděte na stránku support a vyberte vaši zemi. Vyberte položku Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce. Podmínky používáni softwaru Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným používáním jakéhokoli softwarového výrobku, předinstalovaného na tomto počítači, souhlasíte s podmínkami Licenční smlouvy s koncovým uživatelem (EULA) společnosti HP. Pokud tyto licenční podmínky nepřijmete, je v souladu s pravidly pro poskytování náhrad vaší jedinou možností pro vrácení peněz vrácení celého nepoužitého produktu (hardware i software) do 14 dnů v místě zakoupení. Pro veškeré další informace nebo pro požadavek na úplnou náhradu počítače, kontaktujte svou místní prodejnu (prodejce).

3 O této příručce V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovací kancelářského počítače HP Desktop Mini Business. VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů může ve svém důsledku vést ke zranění nebo k ohrožení života. UPOZORNĚNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. POZNÁMKA: Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace. iii

4 iv O této příručce

5 Obsah 1 Funkce produktu... 1 Funkce standardní konfigurace... 1 Součásti na přední straně... 2 Komponenty na zadní straně... 3 Umístění sériového čísla Nastavení... 5 Změna konfigurace desktop na typ věž... 5 Připevnění počítače k montážnímu úchytu... 7 Instalace bezpečnostního kabelu... 8 Připojení napájecího kabelu Upgrade hardwaru Servisní postupy Varování a upozornění Sejmutí krytu počítače Nasazení krytu počítače Instalace paměťových modulů Paměťové moduly Technické údaje paměťového modulu Osazení zásuvek pro paměťové moduly Instalace paměťových modulů Vyjmutí pevného disku Instalace pevného disku Výměna jednotky SSD M.2 PCIe Výměna modulu WLAN Instalace externí antény Výměna baterie Synchronizace volitelné bezdrátové klávesnice nebo myši v

6 Dodatek A Elektrostatický výboj Ochrana proti poškození elektrostatickým výbojem Metody uzemnění Dodatek B Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expedici Pokyny k použití počítače a běžná údržba Příprava k expedici Rejstřík vi

7 1 Funkce produktu Funkce standardní konfigurace Funkce jednotlivých modelů se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje (je k dispozici pouze u některých modelů). POZNÁMKA: Model tohoto počítače může být použit v orientaci "věž" nebo "stolní počítač". Podstavec se prodává samostatně. Funkce standardní konfigurace 1

8 Součásti na přední straně POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázku v této části mírně lišit. Pol ožk a Ikona Součást Pol ožk a Ikona Součást 1 Konektor zvukového výstupu (sluchátka) 4 Port USB 2 Konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / Kombinovaný konektor zvukového vstupu (pro mikrofon) 5 Kontrolka pevného disku 3 Nabíjecí port USB Tlačítko napájení POZNÁMKA: Nabíjecí port USB 3.0 také dodává proud k nabíjení zařízení, jako například telefonu smartphone. Proud k nabíjení je k dispozici, pokud je k systému připojen napájecí kabel, i když je systém vypnutý. 2 Kapitola 1 Funkce produktu

9 Komponenty na zadní straně POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázku v této části mírně lišit. Pol ož ka Ikona Součást Pol ož ka Ikona Součást Pol ož ka Součást Pol ož ka Součást 1 Externí anténa 8 Úchytný háček pro napájecí kabel 2 Port DisplayPort pro duální režim (D++) 9 Porty USB (2) 3 Port VGA pro monitor 10 Oko pro zámek 4 Konektory externí antény (2) 11 Konektor RJ-45 (síťový) 5 DisplayPort, HDMI (na obrázku), VGA nebo sériový konektor* 12 Zásuvka pro bezpečnostní kabel 6 Drážkovaný šroub 13 Konektor napájení 7 Porty USB 3.0 (2, modré) * Volitelný Komponenty na zadní straně 3

10 Umístění sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte. 4 Kapitola 1 Funkce produktu

11 2 Nastavení Změna konfigurace desktop na typ věž Počítač lze použít i v poloze na výšku (tower) s volitelným stojanem, který je možno zakoupit od společnosti HP. 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. UPOZORNĚNÍ: Dokud je systém připojen k aktivní zásuvce se střídavým napětím, zůstává pod napětím i systémová deska, a to bez ohledu na to, zda je systém zapnutý či vypnutý. Je třeba vypojit napájecí kabel. Zabráníte tak poškození vnitřních součástí počítače. 5. Otočte počítač pravou stranou vzhůru a umístěte jej do volitelného stojanu. POZNÁMKA: podstavce. Společnost HP doporučuje počítač v poloze tower stabilizovat pomocí volitelného 6. Znovu připojte napájecí kabel a všechna externí zařízení. Poté zapněte počítač. Změna konfigurace desktop na typ věž 5

12 POZNÁMKA: Zajistěte, že na každé straně počítače ponecháte nejméně 10,2 centimetrů (4 palce) volného místa a bez překážek. 7. Znovu připevněte jakékoli bezpečnostní prvky, které jste sejmuli při odstraňování krytu. 6 Kapitola 2 Nastavení

13 Připevnění počítače k montážnímu úchytu Počítač lze upevnit ke stěně, na otočné rameno nebo další montážní úchyty. POZNÁMKA: CSA. Tento přístroj by měl být připevněn držákem pro instalaci na zeď, který je na seznamu UL nebo 1. Pokud je počítač umístěn na podstavci, sundejte ho z podstavce a sundejte počítač dolů. 2. Chcete-li upevnit počítač na otočné rameno (zakoupené samostatně), vložte čtyři šrouby do otvorů v desce otočného ramene a montážních otvorů v počítači. UPOZORNĚNÍ: Počítač je vybaven montážními otvory s roztečí 100 mm dle průmyslové normy VESA. K upevnění montážního řešení jiného výrobce k počítači použijte šrouby dodané s řešením. Je nutné ověřit, zda montážní řešení daného výrobce je v souladu s normou VESA a zda je dimenzováno pro hmotnost počítače. Pro dosažení nejlepšího výsledku je důležité použít napájecí kabel a další kabely dodávané s počítačem. Pokud chcete namontovat počítač na jiné montážní úchyty, postupujte podle pokynů dodaných s montážním úchytem a zajistěte, aby byl počítač bezpečně uchycen. Připevnění počítače k montážnímu úchytu 7

14 Instalace bezpečnostního kabelu K zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní kabel a zámek znázorněný níže. POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. 8 Kapitola 2 Nastavení

15 Připojení napájecího kabelu Při připojování adaptéru střídavého proudu je důležité postupovat podle níže uvedených kroků, aby nedošlo k uvolnění napájecího kabelu z počítače. 1. Připojte napájecí kabel k adaptéru střídavého proudu (1). 2. Zapojte napájecí kabel do zásuvky střídavého proudu (2). 3. Připojte kabel adaptéru střídavého proudu ke konektoru napájení na zadní straně počítače (3). 4. Veďte kabel adaptéru střídavého proudu úchytným klipem, abyste zabránili odpojení kabelu adaptéru střídavého proudu od počítače (4). UPOZORNĚNÍ: Nezajištění kabelu adaptéru střídavého proudu pomocí úchytného klipu může mít za následek odpojení kabelu adaptéru a ztrátu dat. Připojení napájecího kabelu 9

16 3 Upgrade hardwaru Servisní postupy Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje. Varování a upozornění Než začnete provádět inovace, pozorně si přečtěte všechny související pokyny, upozornění a varování v této příručce. VAROVÁNÍ! požáru: Opatření pro omezení rizika úrazu elektrickým proudem, popálení od horkých ploch nebo vzniku Odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a nechte vnitřní součásti systému vychladnout, než se jich dotknete. Nezapojujte telekomunikační nebo telefonní konektory do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC). Neodpojujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek. Zapojte napájecí kabel do uzemněné a kdykoli volně přístupné zásuvky střídavého proudu. Abyste snížili riziko vážného zranění, přečtěte si Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy. Popisuje správné nastavení pracovní stanice, polohu při práci a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítačů a poskytuje důležité informace o bezpečnosti při práci s elektrickými a mechanickými součástmi. Tato příručka je umístěna na webu na adrese VAROVÁNÍ! Uvnitř produktu se nacházejí pohyblivé prvky a součásti pod napětím. Před sejmutím skříně odpojte napájení. Před opětovným připojením napájení vraťte skříň na místo a zajistěte ji. UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození elektrických komponent počítače nebo přídavného zařízení. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Více informací naleznete v kapitole Elektrostatický výboj na stránce 40. Když je počítač připojen ke zdroji napájení střídavým proudem, systémová deska je vždy pod napětím. Než otevřete počítač, vždy vypojte napájecí kabel ze zdroje energie. Předejdete tak poškození vnitřních komponent. POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázků v této kapitole mírně lišit. 10 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

17 Sejmutí krytu počítače Pro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout kryt počítače: 1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a poté vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. UPOZORNĚNÍ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Je třeba vypojit napájecí kabel. Zabráníte tak poškození vnitřních součástí počítače. 5. Je-li počítač upevněn na podstavci, sundejte jej a položte. 6. Uvolněte drážkovaný šroub na zadní straně počítače (1). POZNÁMKA: V případě potřeby lze k uvolnění drážkovaného šroubu použít křížový šroubovák T Posuňte kryt dopředu a vyzvedněte ho z počítače (2). POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázku v této části mírně lišit. Sejmutí krytu počítače 11

18 Nasazení krytu počítače 1. Nasaďte kryt na počítač a zasuňte ho zpět (1). 2. Utáhněte drážkovaný šroub (2), jímž kryt zajistíte v jeho poloze. POZNÁMKA: Váš model počítače se může od obrázku v této části mírně lišit. 12 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

19 Instalace paměťových modulů Počítač je dodáván s moduly SODIMM (small outline dual inline memory module). Paměťové moduly Zásuvky pro paměťové moduly na systémové desce mohou být osazeny až dvěma oborově standardními paměťovými moduly. Tyto zásuvky pro paměťové moduly jsou osazeny nejméně jedním předinstalovaným paměťovým modulem. Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku osadit až 16 GB paměti. Technické údaje paměťového modulu Aby paměťové moduly správně fungovaly, musí splňovat následující technické údaje: Součást Paměťové moduly Odpovídá Kolíky Technické údaje paměťové moduly DDR4-SDRAM, 1,2 V technologii unbuffered non-ecc PC DDR MHz oborově standardní s 288 kolíky obsahující povinné technické údaje organizace JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council) Podpora podpora latence CAS 15 DDR MHz (časování ) Zásuvky 2 Maximální velikost paměti 32 Podporováno Poznámka jednostranné a oboustranné 512Mbitové, 1Gbitové a 2Gbitové paměťové moduly s technologií paměti non-ecc Pokud nainstalujete nepodporované paměťové moduly, systém nebude fungovat správně. Podporovány jsou paměťové moduly sestavené ze zařízení x8 a x16 DDR. Paměťové moduly sestavené ze zařízení x4 SDRAM podporovány nejsou. Společnost HP nabízí upgradovací paměť pro tento počítač a doporučuje, aby si ji spotřebitel zakoupil, čímž se vyvaruje problémů s kompatibilitou u nepodporovaných pamětí třetích stran. Instalace paměťových modulů 13

20 Osazení zásuvek pro paměťové moduly Na systémové desce jsou dvě zásuvky pro paměťové moduly, přičemž na každý kanál připadá jedna. Zásuvky jsou označené jako DIMM1 a DIMM3. Zásuvka DIMM1 pracuje v paměťovém kanálu B. Zásuvka DIMM3 pracuje v paměťovém kanálu A. Položka Popis Štítek systémové desky Barva zásuvky 1 Zásuvka pro paměťový modul, kanál B DIMM1 černá 2 Zásuvka pro paměťový modul, kanál A DIMM3 Černá Systém bude automaticky pracovat v závislosti na způsobu instalace paměťových modulů v jednokanálovém, dvoukanálovém nebo flexibilním režimu. Jsou-li zásuvky pro paměťové moduly osazeny pouze v jednom kanálu, bude systém pracovat v jednokanálovém režimu. Pokud je kapacita paměťových modulů v kanálu A shodná s kapacitou paměťových modulů v kanálu B, systém bude pracovat ve dvoukanálovém režimu o vyšším výkonu. Pokud nebude kapacita paměti paměťového modulu v kanálu A shodná s kapacitou paměti paměťového modulu v kanálu B, bude systém pracovat ve flexibilním režimu. Ve flexibilním režimu určuje kanál osazený menším množstvím paměti celkové množství paměti přiřazené dvoukanálovému režimu, zbytek je přiřazen jednomu kanálu. Pokud má jeden kanál více paměti než druhý, mělo by být větší množství přiřazeno kanálu A. Maximální provozní rychlost je ve všech režimech určována nejpomalejším paměťovým modulem systému. 14 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

21 Instalace paměťových modulů UPOZORNĚNÍ: Odpojte napájecí kabel a před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů počkejte přibližně 30 sekund, než se napětí vybije. Bez ohledu na stav zapnutí jsou paměťové moduly vždy pod napětím, dokud je počítač připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Přidání nebo vyjmutí paměťových modulů, když jsou pod napětím, může mít za následek neopravitelné poškození paměťových modulů nebo systémové desky. Zásuvky pro paměťové moduly mají pozlacené celokovové kontakty. Při přidávání další paměti je důležité použít paměťové moduly s pozlacenými kovovými kontakty, které jsou odolné proti korozi a oxidaci způsobené kontaktem mezi různými kovy. Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače nebo volitelných karet. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace naleznete v části Elektrostatický výboj na stránce 40. Při manipulaci s paměťovými moduly se nedotýkejte vodivých kontaktů. Mohlo by dojít k poškození modulu. 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. 5. Je-li počítač upevněn na podstavci, sundejte jej a položte. 6. Odstraňte kryt počítače. Pokyny naleznete v části Sejmutí krytu počítače na stránce Nadzvedněte výstupek (1) uprostřed a poté posuňte ventilátor (2) k přední části skříně a vyjměte ho. 8. Odpojte kabel ventilátoru (3) od systémové desky. Instalace paměťových modulů 15

22 9. Vyhledejte paměťové moduly na systémové desce. 10. Chcete-li vyjmout paměťový modul, zatlačte dvě západky po stranách každého paměťového modulu směrem ven (1) a poté paměťový modul vytáhněte ze zásuvky (2). 16 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

23 11. Zasuňte nový paměťový modul do zásuvky přibližně ve 30 úhlu (1) a poté ho zatlačte směrem dolů (2), aby jej západky zajistily na místě. POZNÁMKA: Paměťový modul lze nainstalovat pouze jedním způsobem. Přiložte drážku na modulu k výstupku na zásuvce pro paměťový modul. 12. Podržte ventilátor nad paměťovými moduly. UPOZORNĚNÍ: Netahejte za kabel ventilátoru. 13. Znovu připojte kabel ventilátoru (1) k systémové desce. Instalace paměťových modulů 17

24 14. Zaveďte ramena ventilátoru do konzol na každé straně, zasuňte ventilátor (2) do zadní části skříně a poté ho zatlačte (3) dolů, dokud nezapadne na místo. 15. Nasaďte kryt počítače zpět. Pokyny naleznete v části Nasazení krytu počítače na stránce Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na stojan. 17. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač. 18. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače. Počítač po zapnutí automaticky rozpozná novou paměť. 18 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

25 Vyjmutí pevného disku POZNÁMKA: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na nový disk. 1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a poté vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. UPOZORNĚNÍ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Je třeba vypojit napájecí kabel. Zabráníte tak poškození vnitřních součástí počítače. 5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce. 6. Odstraňte kryt počítače. Pokyny naleznete v části Sejmutí krytu počítače na stránce Zatáhněte za výstupek napájecího a datového kabelu pevného disku (1) a odpojte kabel z pevného disku. POZNÁMKA: Neodpojujte kabel ze systémové desky. VAROVÁNÍ! V zájmu snížení rizika popálení o horké povrchy nechte vnitřní komponenty systému vychladnout, než se jich dotknete. 8. Vytáhněte ven a podržte uvolňující páčku (2) vedle zadní strany pevného disku. 9. Zasuňte disk do zadní části skříně až na doraz, poté nadzvedněte pevný disk a vytáhněte ho z klece (3). Vyjmutí pevného disku 19

26 Instalace pevného disku POZNÁMKA: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na nový disk. 1. Pokud instalujete nový pevný disk, vyměňte modrostříbrné izolační montážní vodicí šrouby z původního pevného disku a použijte je pro nový. 2. Zarovnejte vodicí šrouby pevného disku se zásuvkami v kleci pevných disků, zatlačte pevný disk dolů do klece a poté ho zasuňte, dokud nezapadne na místo (1). 3. Připojte napájecí a datový kabel pevného disku (2) k pevnému disku. 4. Nasaďte kryt počítače zpět. Pokyny naleznete v části Nasazení krytu počítače na stránce Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec. 20 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

27 6. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač. 7. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače. Instalace pevného disku 21

28 Výměna jednotky SSD M.2 PCIe 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. UPOZORNĚNÍ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí tenkého klienta, je třeba odpojit napájecí kabel. 5. Je-li počítač upevněn na podstavci, sundejte jej a položte. 6. Odstraňte kryt počítače. Pokyny naleznete v části Sejmutí krytu počítače na stránce Zatáhněte za výstupek napájecího a datového kabelu pevného disku a odpojte kabel z pevného disku. VAROVÁNÍ! vychladnou. Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitřních součástí systému dříve, než 8. Vytáhněte ven a podržte uvolňující páčku (2) vedle zadní strany pevného disku. 9. Zasuňte disk zpět až na doraz a poté nadzvedněte disk (3) a vytáhněte ho z klece. 10. Odšroubujte tři šrouby (1), které připevňují klec pevných disků ke skříni. 11. Nadzvedněte klec pevných disků (2) ze skříně. 22 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

29 12. Vytáhněte snímač ochranného krytu (3) směrem nahoru a ven z klece pevných disků. 13. Vyhledejte jednotku SSD na systémové desce. 14. Odšroubujte šroub (1) upevňující jednotku SSD k systémové desce. Výměna jednotky SSD M.2 PCIe 23

30 15. Uchopte jednotku SSD za boční strany a opatrně ji vytáhněte (2) ze zásuvky. 16. Vložte novou jednotku SSD do soketu na systémové desce. POZNÁMKA: Jednotku SSD lze instalovat pouze jedním způsobem. 17. Zatlačte konektory jednotky SSD (1) pevně do zásuvky. 18. Zatlačte jednotku SSD do systémové desky a upevněte ji pomocí dodaného šroubu (2). 19. Zatlačte snímač ochranného krytu (1) pevně na místo. 20. Vložte klec pevných disků (2) do skříně. 24 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

31 21. Upevněte klec pevných disků ke skříni pomocí tří šroubů (3). 22. Zarovnejte vodicí šrouby pevného disku se zásuvkami v kleci pevných disků, zatlačte pevný disk dolů do klece a poté ho zasuňte (1), dokud nezapadne a nezajistí se na místě. 23. Připojte napájecí a datový kabel pevného disku (2) k pevnému disku. 24. Nasaďte kryt počítače zpět. Pokyny naleznete v části Nasazení krytu počítače na stránce Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na stojan. 26. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač. 27. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače. Výměna jednotky SSD M.2 PCIe 25

32 Výměna modulu WLAN 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. UPOZORNĚNÍ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí tenkého klienta, je třeba odpojit napájecí kabel. 5. Je-li počítač upevněn na podstavci, sundejte jej a položte. 6. Odstraňte kryt počítače. Pokyny naleznete v části Sejmutí krytu počítače na stránce Zatáhněte za výstupek napájecího a datového kabelu pevného disku a odpojte kabel z pevného disku. VAROVÁNÍ! vychladnou. Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitřních součástí systému dříve, než 8. Vytáhněte ven a podržte uvolňující páčku (2) vedle zadní strany pevného disku. 9. Zasuňte disk zpět až na doraz a poté nadzvedněte disk (3) a vytáhněte ho z klece. 10. Odšroubujte tři šrouby (1), které připevňují klec pevných disků ke skříni. 11. Nadzvedněte klec pevných disků (2) ze skříně. 26 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

33 12. Vytáhněte snímač ochranného krytu (3) nahoru a ven z klece pevných disků. 13. Vyhledejte modul WLAN na systémové desce. 14. Odpojte oba anténní kabely od modulu WLAN. POZNÁMKA: K odpojení a připojení anténních kabelů je vhodné použít malý nástroj, například pinzetu nebo elektrikářské kleště. 15. Odšroubujte šroub (1) upevňující modul WLAN k systémové desce. Výměna modulu WLAN 27

34 16. Uchopte modul WLAN (2) za boční strany a vytáhněte ho ze zásuvky. 17. Vložte nový modul WLAN do soketu na systémové desce. POZNÁMKA: Modul WLAN lze instalovat pouze jedním způsobem. 18. Zatlačte konektory modulu WLAN pevně do zásuvky (1). 19. Zatlačte modul WLAN do systémové desky a upevněte ho pomocí dodaného šroubu (2). 20. Podle štítku na každém anténním kabelu najděte odpovídající konektory modulu WLAN a připojte antény (3) ke konektorům. 21. Zatlačte snímač ochranného krytu (1) pevně na místo. 22. Vložte klec pevných disků (2) do skříně. 28 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

35 23. Upevněte klec pevných disků ke skříni pomocí tří šroubů (3). 24. Zarovnejte vodicí šrouby pevného disku se zásuvkami v kleci pevných disků, zatlačte pevný disk dolů do klece a poté ho zasuňte (1), dokud nezapadne na místo. 25. Připojte napájecí a datový kabel pevného disku (2) k pevnému disku. 26. Nasaďte kryt počítače zpět. Pokyny naleznete v části Nasazení krytu počítače na stránce Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na stojan. 28. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač. 29. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače. Výměna modulu WLAN 29

36 Instalace externí antény Standardní jsou vestavěné antény WLAN. Pokud má být počítač instalován v celokovovém kiosku nebo jiném uzavřeném terminálu, je vhodné použít externí anténu sítě WLAN. 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. UPOZORNĚNÍ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí tenkého klienta, je třeba odpojit napájecí kabel. 5. Je-li počítač upevněn na podstavci, sundejte jej a položte. 6. Odstraňte kryt počítače. Pokyny naleznete v části Sejmutí krytu počítače na stránce Zatáhněte za výstupek napájecího a datového kabelu pevného disku (1) a odpojte kabel z pevného disku. VAROVÁNÍ! vychladnou. Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitřních součástí systému dříve, než 8. Vytáhněte ven a podržte uvolňující páčku (2) vedle zadní strany pevného disku. 9. Zasuňte disk zpět až na doraz a poté nadzvedněte disk (3) a vytáhněte ho z klece. 10. Odšroubujte tři šrouby, které připevňují klec pevných disků ke skříni (1). 11. Nadzvedněte klec pevných disků ze skříně (2). 30 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

37 12. Vytáhněte snímač ochranného krytu nahoru a ven z klece pevných disků (3). 13. Vyhledejte modul WLAN na systémové desce. 14. Odpojte vestavěné antény od modulu WLAN. Pokyny naleznete v části Výměna modulu WLAN na stránce Najděte obě pozice pro externí antény v zadní části skříně. Instalace externí antény 31

38 16. Vložte křížový šroubovák do každého ze speciálně vykrojených otvorů a otočte jím, čímž odstraníte záslepku. 17. Protáhněte kabel externí antény všemi otvory a přišroubujte anténu do své polohy. 18. Připojte kabely externí antény k modulu WLAN. 19. Zatlačte snímač ochranného krytu (1) pevně na místo. 20. Vložte klec pevných disků (2) do skříně. 32 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

39 21. Upevněte klec pevných disků ke skříni pomocí tří šroubů (3). 22. Zarovnejte vodicí šrouby pevného disku se zásuvkami v kleci pevných disků, zatlačte pevný disk dolů do klece a poté ho zasuňte (1), dokud nezapadne na místo. 23. Připojte napájecí a datový kabel pevného disku (2) k pevnému disku. 24. Nasaďte kryt počítače zpět. Pokyny naleznete v části Nasazení krytu počítače na stránce Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na stojan. 26. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač. 27. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače. Instalace externí antény 33

40 Výměna baterie Baterie dodaná s počítačem napájí vnitřní hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována původně. Počítač obsahuje 3V knoflíkovou lithiovou baterii. VAROVÁNÍ! Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při nesprávném zacházení s baterií hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko zranění je možné snížit dodržováním následujících zásad: Nepokoušejte se baterii dobíjet. Nevystavujte teplotám vyšším než 60 C. Nepokoušejte se baterii rozebírat, drtit, propichovat, zkratovat její kontakty nebo ji vystavovat vlivu vody nebo ohně. Při výměně baterie používejte pouze náhradní díl společnosti HP určený pro tento výrobek. UPOZORNĚNÍ: Před výměnou baterie je důležité vytvořit zálohu nastavení počítače v paměti CMOS. Při vyjmutí nebo výměně baterie budou nastavení v paměti CMOS vymazána. Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače nebo přídavného zařízení. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. POZNÁMKA: Životnost lithiové baterie bude delší, pokud bude počítač zapojen do elektrické zásuvky. Lithiová baterie se používá pouze v případě, že počítač NENÍ připojen ke zdroji střídavého napájení. Společnost HP podporuje recyklaci použité elektroniky, originálních tiskových kazet HP a dobíjecích baterií. Další informace o recyklačních programech naleznete na adrese 1. Odeberte či odpojte všechna bezpečnostní zařízení, která brání v otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. UPOZORNĚNÍ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Je třeba vypojit napájecí kabel. Zabráníte tak poškození vnitřních součástí počítače. 5. Je-li počítač upevněn na podstavci, sundejte jej a položte. 6. Odstraňte přístupový panel počítače. Pokyny naleznete v části Sejmutí krytu počítače na stránce Zatáhněte za výstupek napájecího a datového kabelu pevného disku (1) a odpojte kabel z pevného disku. VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika poranění osob o horké povrchy nechejte vnitřní součásti systému vychladnout, než se jich dotknete. 8. Vytáhněte ven a podržte uvolňující páčku (2) vedle zadní strany pevného disku. 34 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

41 9. Zasuňte disk zpět až na doraz, poté nadzvedněte disk (3) a vytáhněte ho z klece. 10. Odšroubujte tři šrouby (1), které připevňují klec pevných disků ke skříni. 11. Nadzvedněte klec pevných disků (2) ze skříně. 12. Vytáhněte snímač ochranného krytu (3) nahoru a ven z klece pevných disků. Výměna baterie 35

42 13. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie. POZNÁMKA: Možná bude k vyjmutí a výměně baterie nutné použít malý nástroj, jako například pinzeta nebo ohýbací kleště. 14. Zvedněte baterii z držáku. 15. Zasuňte náhradní baterii do polohy, kladnou stranou vzhůru. Držák baterie baterii automaticky zajistí ve správné poloze. 16. Zatlačte snímač ochranného krytu (1) pevně na místo. 17. Vložte klec pevných disků (2) do skříně. 36 Kapitola 3 Upgrade hardwaru

43 18. Upevněte klec pevných disků ke skříni pomocí tří šroubů (3). 19. Zarovnejte vodicí šrouby pevného disku se zásuvkami v kleci pevných disků, zatlačte pevný disk dolů do klece a poté ho zasuňte (1), dokud nezapadne na místo. 20. Připojte napájecí a datový kabel pevného disku (2) k pevnému disku. 21. Sejměte přístupový panel počítače. 22. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec. 23. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač. 24. Zamkněte všechna bezpečnostní zařízení, která byla při sejmutí přístupového panelu počítače odpojená. 25. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému. Výměna baterie 37

44 Synchronizace volitelné bezdrátové klávesnice nebo myši Myš a klávesnice jsou synchronizovány při výrobě. Pokud nefungují, vyjměte a vyměňte baterie. Pokud nejsou klávesnice a myš synchronizovány, pomocí následujícího postupu tuto dvojici znovu ručně synchronizujte Kapitola 3 Upgrade hardwaru

45 4. 5. POZNÁMKA: Když myš a klávesnice nadále nefungují, vyjměte a vyměňte baterie. Pokud nejsou myš a klávesnice stále synchronizované, znovu je synchronizujte. Synchronizace volitelné bezdrátové klávesnice nebo myši 39

46 A Elektrostatický výboj Elektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení. Ochrana proti poškození elektrostatickým výbojem Aby nedošlo k poškození elektrostatickou elektřinou, dodržujte následující opatření: Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich. Součásti uchovávejte v antistatických obalech až do vybalení na pracovištích s antistatickou ochranou. Před vybalením z antistatických obalů položte součásti na uzemněný povrch. Nedotýkejte se kolíků, vodičů ani obvodů. Při manipulaci se součástmi buďte vždy řádně uzemněni. Metody uzemnění Existuje několik metod uzemnění. Při manipulaci se součástmi citlivými na statickou elektřinu nebo jejich instalaci použijte některé z následujících postupů: Použijte pásek na zápěstí spojený uzemňovacím kabelem s uzemněnou pracovní stanicí nebo počítačovou skříní. Zápěstní pásky jsou pružné řemínky, jejichž zemnicí kabely mají minimální odpor 1 megaohm +/ 10 %. Správného uzemnění dosáhnete nošením pásku přímo na kůži. Na pracovištích, kde se většinou stojí a chodí, použijte speciální pásky na kotníky, chodidla či boty. Pokud stojíte na vodivé podlaze nebo rozptylovacích podložkách, použijte antistatické pásky na obou nohou. Používejte vodivé pracovní nástroje. Používejte přenosnou sadu nástrojů se skládací podložkou pro rozptýlení elektrostatického náboje. Nemáte-li k dispozici žádný z uvedených nástrojů pro řádné uzemnění, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. POZNÁMKA: Další informace související se statickou elektřinou můžete získat u autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. 40 Dodatek A Elektrostatický výboj

47 B Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expedici Pokyny k použití počítače a běžná údržba Správná instalace a péče o počítač a monitor se řídí následujícími pokyny: Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémním teplem nebo chladem. Počítač provozujte na pevném a rovném povrchu. Na všech odvětrávaných stranách počítače a nad monitorem ponechejte 10,2 cm (4 palce) volného místa, aby bylo zajištěno dostatečné proudění vzduchu. Nebraňte proudění vzduchu do počítače blokováním vzduchových otvorů. Neumísťujte klávesnici s vysunutými nožkami přímo před čelní část počítače v konfiguraci Desktop, protože byste tím také omezili proudění vzduchu. Nikdy nezapínejte počítač s odkrytým přístupovým panelem nebo jakýmkoli krytem rozšiřovacích slotů. Neskládejte počítače na sebe ani je neumísťujte vedle sebe natolik blízko, aby v prostoru mezi nimi proudil zahřátý vzduch z jejich ventilačního systému. Pokud má být počítač umístěn do samostatné přihrádky, musí mít přihrádka ventilační otvory pro přívod a odvod vzduchu a musí být dodrženy stejné provozní pokyny, které jsou uvedeny výše. Zabraňte vniknutí tekutin do počítače a klávesnice. Nezakrývejte ničím větrací otvory monitoru. V operačním systému nainstalujte nebo zapněte funkce řízení spotřeby nebo jiný software, včetně úsporného režimu. Před prováděním následujících činností počítač vždy vypněte: Pokud chcete otřít vnější povrch počítače, použijte měkkou, navlhčenou prachovku. Při použití čisticích prostředků může dojít k poškození barvy nebo povrchu. Občas vyčistěte všechny větrací otvory na všech stranách počítače. Vlákna, prach a jiné nečistoty je mohou zablokovat a omezit proudění vzduchu. Pokyny k použití počítače a běžná údržba 41

48 Příprava k expedici Při přípravě počítače k přepravě postupujte podle těchto pokynů: 1. Proveďte zálohu souborů z pevného disku na externí paměťové zařízení. Zajistěte, aby nebyla záložní média při uložení či přepravě vystavena elektrickým či magnetickým impulzům. POZNÁMKA: Pevný disk se při odpojení napájení systému automaticky zamkne. 2. Vyjměte a uschovejte veškerá vyměnitelná média. 3. Vypněte počítač a externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a poté z počítače. 5. Odpojte součásti systému a externí zařízení od zdrojů napájení a potom od počítače. POZNÁMKA: v zásuvkách. Před přepravou počítače zkontrolujte, zda jsou všechny desky řádně usazeny a zajištěny 6. Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo podobných obalů a dostatečným množstvím výplňového materiálu je zabezpečte před nárazy. 42 Dodatek B Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expedici

49 Rejstřík B baterie instalace 34 vyjmutí 34 bezpečnostní kabel instalace 8 E elektrostatický výboj, ochrana 40 externí anténa instalace 30 I instalace baterie 34 bezpečnostní kabel 8 externí anténa 30 jednotka SSD 22 kryt počítače 12 modul WLAN 26 paměťové moduly 13, 15 pevný disk 19, 20 J jednotka SSD instalace 22 vyjmutí 22 K klávesnice bezdrátová synchronizace 38 komponenty na přední straně 2 komponenty na zadní straně 3 kryt počítače odmontování 11 výměna 12 M modul WLAN instalace 26 vyjmutí 26 montážní otvory VESA 7 montáž počítače 7 myš bezdrátová synchronizace 38 N napájecí kabel, připojení 9 O odebrání baterie 34 jednotka SSD 22 modul WLAN 26 paměťové moduly 15 pevný disk 19, 20 odstranění baterie 34 kryt počítače 11 P paměť osazení zásuvky 14 paměťové moduly instalace 13, 15 maximální 13 technické údaje 13 vyjmutí 15 zásuvky 13 pevný disk instalace 19, 20 vyjmutí 19, 20 pokyny k použití počítače 41 pokyny pro instalaci 10 pokyny pro ventilaci 41 přestavba na typ věž 5 příprava k expedici 42 S synchronizace bezdrátové klávesnice a myši 38 T technické údaje, paměťové moduly 13 U umístění ID produktu 4 umístění sériového čísla 4 V výměna baterie 34 Rejstřík 43

Referenční příručka k hardwaru

Referenční příručka k hardwaru Referenční příručka k hardwaru Stolní počítač HP EliteDesk 800 G2 Mini Stolní počítač HP EliteDesk 705 G2 Mini Stolní počítač HP ProDesk 600 G2 Mini Stolní počítač HP ProDesk 400 G2 Mini Copyright 2015

Více

Referenční příručka k hardwaru

Referenční příručka k hardwaru Referenční příručka k hardwaru Stolní počítač Mini HP EliteDesk řady 800 G1 Stolní počítač Mini HP EliteDesk řady 705 G1 Stolní počítač Mini HP ProDesk řady 600 G1 Stolní počítač Mini HP ProDesk řady 400

Více

Referenční příručka k hardwaru. HP 260 G1 DM Business PC

Referenční příručka k hardwaru. HP 260 G1 DM Business PC Referenční příručka k hardwaru HP 260 G1 DM Business PC Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky skupin společnosti Microsoft.

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Referenční příručka k hardwaru. HP Elite Slice

Referenční příručka k hardwaru. HP Elite Slice Referenční příručka k hardwaru HP Elite Slice Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Informace zde obsažené mohou být bez upozornění změněny. Veškeré záruky poskytované společností HP na produkty

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Referenční příručka k hardwaru. HP ProOne 400 G1 All-in-One

Referenční příručka k hardwaru. HP ProOne 400 G1 All-in-One Referenční příručka k hardwaru HP ProOne 400 G1 All-in-One Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace zde obsažené mohou být bez upozornění změněny. Windows je registrovaná ochranná

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Referenční příručka k hardwaru Řada HP Compaq dx7400 modely Microtower

Referenční příručka k hardwaru Řada HP Compaq dx7400 modely Microtower Referenční příručka k hardwaru Řada HP Compaq dx7400 modely Microtower Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

Referenční příručka k hardwaru. Multifunkční stolní počítač HP Compaq 8200 Elite pro firmy

Referenční příručka k hardwaru. Multifunkční stolní počítač HP Compaq 8200 Elite pro firmy Referenční příručka k hardwaru Multifunkční stolní počítač HP Compaq 8200 Elite pro firmy Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Referenční příručka k hardwaru. Počítač HP ProDesk 600 G2 MT Business

Referenční příručka k hardwaru. Počítač HP ProDesk 600 G2 MT Business Referenční příručka k hardwaru Počítač HP ProDesk 600 G2 MT Business Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky skupin společnosti Microsoft. Informace

Více

Montáž zařízení HP TouchSmart na zeď. Uživatelská příručka

Montáž zařízení HP TouchSmart na zeď. Uživatelská příručka Montáž zařízení HP TouchSmart na zeď Uživatelská příručka Jedinými zárukami poskytovanými společností Hewlett-Packard na produkty a služby jsou výslovná prohlášení, která dané produkty a služby doprovázejí.

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Referenční p íručka k hardwaru

Referenční p íručka k hardwaru b Referenční p íručka k hardwaru ada osobních počítač Compaq Evo Desktop D310v Číslo dokumentu: 293388-221 Srpen 2002 V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace této řady počítačů.

Více

Referenční příručka k hardwaru

Referenční příručka k hardwaru Referenční příručka k hardwaru Počítač HP ProOne 600 G4 (21,5 palce) All-in-One Business PC Počítač HP ProOne 400 G4 (23,8 palce) All-in-One Business PC Počítač HP ProOne 400 G4 (20 palců) All-in-One Business

Více

Referenční příručka k hardwaru HP Compaq 8000 Elite Ultra-Slim Desktop Business PC

Referenční příručka k hardwaru HP Compaq 8000 Elite Ultra-Slim Desktop Business PC Referenční příručka k hardwaru HP Compaq 8000 Elite Ultra-Slim Desktop Business PC Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího

Více

Referenční příručka k hardwaru. Počítač HP EliteDesk 800 G2 TWR Business

Referenční příručka k hardwaru. Počítač HP EliteDesk 800 G2 TWR Business Referenční příručka k hardwaru Počítač HP EliteDesk 800 G2 TWR Business Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky skupin společnosti Microsoft. Informace

Více

Referenční příručka k hardwaru dc7700 Series Ultra-Slim Desktop

Referenční příručka k hardwaru dc7700 Series Ultra-Slim Desktop Referenční příručka k hardwaru dc7700 Series Ultra-Slim Desktop HP Compaq Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Microsoft

Více

Inspiron 17 Řada Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E001

Inspiron 17 Řada Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E001 Inspiron 7 Řada 7000 Příručka majitele Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E00 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

Referenční příručka k hardwaru. Kancelářské počítače HP Pro 3000 Series v provedení Small Form Factor

Referenční příručka k hardwaru. Kancelářské počítače HP Pro 3000 Series v provedení Small Form Factor Referenční příručka k hardwaru Kancelářské počítače HP Pro 3000 Series v provedení Small Form Factor Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v tomto dokumentu se mohou

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23

Více

Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka

Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka CECH-ZCD1 7020229 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto produktu,

Více

Mia550. Návod k použití

Mia550. Návod k použití Mia550 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu Mia550 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18

Více

Herní stolní počítač Inspiron Servisní příručka

Herní stolní počítač Inspiron Servisní příručka Herní stolní počítač Inspiron Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5675 Regulační model: D27M Regulační typ: D27M001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace,

Více

Referenční příručka k hardwaru

Referenční příručka k hardwaru Referenční příručka k hardwaru Kancelářský počítač HP Compaq 8100 Elite v provedení Convertible Minitower a pracovní stanice HP Z200 v provedení Convertible Minitower Copyright 2009 Hewlett-Packard Development

Více

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit

Více

Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru

Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru Rozšiřovací jednotka DX517 Instalační příručka hardwaru Obsah Kapitola 1: Než začnete Obsah balení 3 Stručné informace o rozšiřovací jednotce 4 Bezpečnostní pokyny 5 Kapitola 2: Příprava hardwaru Nářadí

Více

Inspiron 17/17R. Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 3721/5721/3737/5737 Regulační model: P17E Regulační typ: P17E001/P17E002

Inspiron 17/17R. Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 3721/5721/3737/5737 Regulační model: P17E Regulační typ: P17E001/P17E002 Inspiron 17/17R Příručka majitele Model počítače: Inspiron 3721/5721/3737/5737 Regulační model: P17E Regulační typ: P17E001/P17E002 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace,

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Referenční příručka k hardwaru model dc5750 v provedení Small Form Factor

Referenční příručka k hardwaru model dc5750 v provedení Small Form Factor Referenční příručka k hardwaru model dc5750 v provedení Small Form Factor HP Compaq Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny.

Více

Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje O varováních VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 4 22

Více

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit

Více

Alienware 15 R3 Servisní příručka

Alienware 15 R3 Servisní příručka Alienware 15 R3 Servisní příručka Model počítače: Alienware 15 R3 Regulační model: P69F Regulační typ: P69F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

Dell G5 15. Servisní příručka. Model počítače: Dell G Regulační model: P72F Regulační typ: P72F002

Dell G5 15. Servisní příručka. Model počítače: Dell G Regulační model: P72F Regulační typ: P72F002 Dell G5 15 Servisní příručka Model počítače: Dell G5 5587 Regulační model: P72F Regulační typ: P72F002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu

Více

Inspiron 15. Servisní příručka. Řada Model počítače: Inspiron 7547 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001

Inspiron 15. Servisní příručka. Řada Model počítače: Inspiron 7547 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001 Inspiron 15 Řada 7000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 7547 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Jednotky Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny

Více

Dell Edge Gateway. Servisní příručka. Řada Model počítače: Dell Edge Gateway 5000/5100 Regulační model: N01G/N02G Regulační typ: N01G001/N02G001

Dell Edge Gateway. Servisní příručka. Řada Model počítače: Dell Edge Gateway 5000/5100 Regulační model: N01G/N02G Regulační typ: N01G001/N02G001 Dell Edge Gateway Řada 5000 Servisní příručka Model počítače: Dell Edge Gateway 5000/5100 Regulační model: N01G/N02G Regulační typ: N01G001/N02G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje

Více

XPS 15. Servisní příručka. Model počítače: XPS Regulační model: P56F Regulační typ: P56F001

XPS 15. Servisní příručka. Model počítače: XPS Regulační model: P56F Regulační typ: P56F001 XPS 15 Servisní příručka Model počítače: XPS 15 9560 Regulační model: P56F Regulační typ: P56F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu

Více

Inspiron Servisní příručka. 2 v 1. Model počítače: Inspiron Regulační model: P30E Regulační typ: P30E001

Inspiron Servisní příručka. 2 v 1. Model počítače: Inspiron Regulační model: P30E Regulační typ: P30E001 Inspiron 17 7000 2 v 1 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 17-7773 Regulační model: P30E Regulační typ: P30E001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

XPS 13 Servisní příručka

XPS 13 Servisní příručka XPS 13 Servisní příručka Model počítače: XPS 9360 Regulační model: P54G Regulační typ: P54G002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití

Více

Referenční příručka k hardwaru - Model dx7500 Microtower Kancelářský počítač HP Compaq

Referenční příručka k hardwaru - Model dx7500 Microtower Kancelářský počítač HP Compaq Referenční příručka k hardwaru - Model dx7500 Microtower Kancelářský počítač HP Compaq Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího

Více

XPS 27. Servisní příručka. Model počítače: XPS 7760 Regulační model: W13C Regulační typ: W13C001

XPS 27. Servisní příručka. Model počítače: XPS 7760 Regulační model: W13C Regulační typ: W13C001 XPS 27 Servisní příručka Model počítače: XPS 7760 Regulační model: W13C Regulační typ: W13C001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk.

Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. b Listopad 2001 V této příručce jsou uvedeny podrobnější informace o funkcích a použití osobního počítače Compaq Stolní počítač Evo D500 Ultra-Slim a pokyny k odebrání a výměně jeho vnitřních součástí.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Inspiron Servisní příručka. Model počítače: Inspiron Regulační model: P66F Regulační typ: P66F001

Inspiron Servisní příručka. Model počítače: Inspiron Regulační model: P66F Regulační typ: P66F001 Inspiron 15 5000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 15-5567 Regulační model: P66F Regulační typ: P66F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

Inspiron Servisní příručka. 2 v 1. Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001

Inspiron Servisní příručka. 2 v 1. Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001 Inspiron 13 5000 2 v 1 Servisní příručka Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití produktu.

Více

Model počítače: Inspiron 17R-5720 / 17R-7720 Směrnicový model: P15E Směrnicový typ: P15E001. Dell Inspiron 17R Příručka majitele

Model počítače: Inspiron 17R-5720 / 17R-7720 Směrnicový model: P15E Směrnicový typ: P15E001. Dell Inspiron 17R Příručka majitele Model počítače: Inspiron 17R-5720 / 17R-7720 Směrnicový model: P15E Směrnicový typ: P15E001 Dell Inspiron 17R Příručka majitele Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace,

Více

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture) O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified

Více

XPS 13 Servisní příručka

XPS 13 Servisní příručka XPS 13 Servisní příručka Model počítače: XPS 13 9350 Regulační model: P54G Regulační typ: P54G002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují lepší využití

Více

Průvodce instalací. Western Digital EIDE pevné disky

Průvodce instalací. Western Digital EIDE pevné disky 4. Upevněte pevný disk v zásuvce: Pevný disk Western Digital upevněte v zásuvce pomocí čtyř přiložených šroubků. Ujistěte se, že jste použili VŠECH ČTYŘ šroubků. Před vrácením krytu počítače na původní

Více

Mobilní pracovní stanice Dell Precision M4500

Mobilní pracovní stanice Dell Precision M4500 Mobilní pracovní stanice Dell Precision M4500 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možnost poškození majetku, úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 2 3 4 26 25 27 24 28

Více

Inspiron Servisní příručka

Inspiron Servisní příručka Inspiron 17 5000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 17 5767 Regulační model: P32E Regulační typ: P32E001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu Dell OptiPlex XE Informace o instalaci a funkcích O výstrahách VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 1 kontrolka

Více

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 cs Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Bezpečnostní poznámky 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Rozšíření jednotek DiBos 5 4.1 Příprava

Více

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované

Více

Motorola VC5090 stručný návod k použití

Motorola VC5090 stručný návod k použití Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko

Více

Referenční příručka k hardwaru

Referenční příručka k hardwaru Referenční příručka k hardwaru Obchodní počítač HP Compaq Pro 6305 v provedení Microtower Obchodní počítač HP Compaq Pro 6305 v provedení Small Form Factor Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development

Více

Alienware 17 R4 Servisní příručka

Alienware 17 R4 Servisní příručka Alienware 17 R4 Servisní příručka Model počítače: Alienware 17 R4 Regulační model: P31E Regulační typ: P31E001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

Dell Inspiron 5423 Příručka majitele

Dell Inspiron 5423 Příručka majitele Dell Inspiron 5423 Příručka majitele Počítačový model: Inspiron 5423 Směrnicový model: P35G Směrnicový typ: P35G001 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

Referenční příručka k hardwaru. HP ProOne 400 G1 All-in-One

Referenční příručka k hardwaru. HP ProOne 400 G1 All-in-One Referenční příručka k hardwaru HP ProOne 400 G1 All-in-One Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace zde obsažené mohou být bez upozornění změněny. Windows je registrovaná ochranná

Více

Referenční příručka k hardwaru. Počítač HP EliteOne 800 G1 All-in-One Business PC (21,5'' NT)

Referenční příručka k hardwaru. Počítač HP EliteOne 800 G1 All-in-One Business PC (21,5'' NT) Referenční příručka k hardwaru Počítač HP EliteOne 800 G1 All-in-One Business PC (21,5'' NT) Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace zde obsažené mohou být bez upozornění změněny.

Více

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Vostro 3300 pohled zepředu 18 17 16 19

Více

Inspiron 13. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: P57G Regulační typ: P57G001

Inspiron 13. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: P57G Regulační typ: P57G001 Inspiron 13 7000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 13 7348 Regulační model: P57G Regulační typ: P57G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Referenční p íručka k hardwaru

Referenční p íručka k hardwaru Referenční p íručka k hardwaru Stolní počítače HP Compaq Model dc510 v provedení Small Form Factor Číslo dokumentu: 376293-221 Listopad 2004 V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se

Více

Dell Latitude E6410/E6410 ATG

Dell Latitude E6410/E6410 ATG Dell Latitude E6410/E6410 ATG Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E6410 - pohled zepředu 24 23 25

Více

XPS 15. Servisní příručka. Model počítače: XPS Regulační model: P56F Regulační typ: P56F002

XPS 15. Servisní příručka. Model počítače: XPS Regulační model: P56F Regulační typ: P56F002 XPS 15 Servisní příručka Model počítače: XPS 15-9570 Regulační model: P56F Regulační typ: P56F002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu

Více

Referenční příručka k hardwaru dc7900 Series v provedení Small Form Factor HP Compaq Business PC

Referenční příručka k hardwaru dc7900 Series v provedení Small Form Factor HP Compaq Business PC Referenční příručka k hardwaru dc7900 Series v provedení Small Form Factor HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění

Více

Inspiron 15. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron 7548 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001

Inspiron 15. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron 7548 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001 Inspiron 15 7000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 7548 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Informace o VÝSTRAZE. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích. Pohled zepředu a zprava

Informace o VÝSTRAZE. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích. Pohled zepředu a zprava Informace o VÝSTRAZE VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích Pohled zepředu a zprava 23 24 1 22 21 20 19 18

Více

Inspiron 20 Příručka majitele

Inspiron 20 Příručka majitele Inspiron 20 Příručka majitele Model počítače: Inspiron 20 Model 3048 Regulační model: W09B Regulační typ: W09B001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

Inspiron Servisní příručka. Model počítače: Inspiron Regulační model: P66F Regulační typ: P66F001

Inspiron Servisní příručka. Model počítače: Inspiron Regulační model: P66F Regulační typ: P66F001 Inspiron 15 5000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 15-5567 Regulační model: P66F Regulační typ: P66F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

Inspiron Servisní příručka

Inspiron Servisní příručka Inspiron 11 3000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 11 3168 Regulační model: P25T Regulační typ: P25T001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

Inspiron Servisní příručka

Inspiron Servisní příručka Inspiron 15 7000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 15-7570 Regulační model: P70F Regulační typ: P70F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

Dell Inspiron 3521/5521 Příručka majitele

Dell Inspiron 3521/5521 Příručka majitele Dell Inspiron 3521/5521 Příručka majitele Model počítače: Inspiron 3521/5521 Směrnicový model: P28F Směrnicový typ: P28F001 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

Více

Referenční příručka k hardwaru. HP ProDesk 600 G1 Tower HP ProDesk 600 G1 Small Form Factor

Referenční příručka k hardwaru. HP ProDesk 600 G1 Tower HP ProDesk 600 G1 Small Form Factor Referenční příručka k hardwaru HP ProDesk 600 G1 Tower HP ProDesk 600 G1 Small Form Factor Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace v tomto dokumentu mohou být bez upozornění

Více