Startovací hodiny ASC2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Startovací hodiny ASC2"

Transkript

1 Startovací hodiny ASC2 Strana 1 / 15

2 Obsah Popis Propojení a nastavení Zelené tlačítko (1) Černé tlačítko (2) Startovací vstup (3) zeleno/černé banánkové zdířky Konektory pro nastavení odpočtového intervalu (4) Výstup startu (6) Vypínač zapnuto/vypnuto (13) LED indikátor napájení (11) Nabíječ (8+12) Displej Denní čas (E) Odpočtový čas (D) Startovací semafor (A+B+C) Klakson (10+7) Ustavení startovacích hodin Obsluha Parametry Spuštění startovacích hodin Paměť Nastavení denního času Nastavení programu Nastavení odpočtového intervalu Nastavení jasu LED <brigtn> Programy Program P04 - Rally Nastavování parametrů Nastavení parametrů přes startovací hodiny Zobrazení času startu <disstt> Tisk paměti <PrInt> Výběr programu <ProgrA> Mazání paměti <StorE> nastavení odpočtového času <Cd#> Nastavení startovacího semaforu <LIGHt> Nastavení tónu reproduktoru <Horn> Standardní nastavení <SEtUP> Technická Data...15 Strana 2 / 15

3 Popis A ---- Červené startovací světlo B ---- Oranžové startovací světlo C ---- Zelené startovací světlo D ---- Odpočtové hodiny s nastavitelným intervalem E ---- Hodiny denního času (HH:MM:SS) Zelené tlačítko Černé tlačítko Vstup startovacího impulsu (černý a zelený banánek) Konektor pro tlačítko pro nastavení startovacího intervalu RS232 interface (pro PC) Startovací výstup Konektor pro externí reproduktor Konektor pro externí napájení 12V Nastavení hlasitosti reproduktoru Výstup signálu odpočítávání LED Indikátor stavu baterie a nabíjení Zásuvka pro nabíjení nebo napájení ze sítě ( VAC) Spínač zapnuto / vypnuto Pojistka 1.0 A pro napájecí zdroj Strana 3 / 15

4 1.1 Propojení a nastavení Zelené tlačítko (1) Zelené tlačítko (1) je hlavním startovacím tlačítkem pro ruční ovládání. Jeho stisk vyvolá startovací impuls podobným způsobem jako kdyby byl startovní impuls vyvolán přes vstup startu (3) (např. fotobuňkami). Další funkcí zeleného tlačítka je nastavování funkcí. Mění blikající parametry Černé tlačítko (2) Černé tlačítko slouží k výběru odpočtového času. Stisk tohoto tlačítka při standardní operaci vyvolá změnu času intervalu. Další funkcí černého tlačítka je použití při nastavování funkcí a to k potvrzení parametrů a k přesunu na další parametry Startovací vstup (3) zeleno/černé banánkové zdířky Do těchto zdířek zapojte vaše startovací zařízení (např. fotobuňky nebo startovací závoru). Startovací impuls přivedený do těchto zdířek způsobí uložení aktuálního času startu a rozdílu. Tento časový údaj je zobrazen na displeji denního času, vytištěn na tiskárně nebo odeslán do PC přes rozhraní RS232. Další funkcí tohoto vstupu je použití synchronizace startu pomocí jiného zařízení. Pokud bude použit externí impuls pro synchronizaci nebo stisknete zelené tlačítko pro synchronizaci, budou tyto zdířky zároveň výstup pro synchronizační impuls na další zařízení Konektory pro nastavení odpočtového intervalu (4) Do těchto červeno/černých banánkových zdířek (4) se připojuje stiskací tlačítko na kabelu, tedy dálkové ovládání hodin. Jeho stiskem se provádí změna odpočtového intervalu. Použije-li se ručního odpočítávání, stiskem tlačítka bude odstartován manuální odpočet Nastavení intervalu odpočtu: Stiskněte tlačítko na 3 sekundy až zmizí denní čas z displeje (E). Zobrazí se Cd# (# = číslo od 0 do 9). Číslo bliká. Na odpočtovém displeji (D) je zobrazen nastavený odpočtový čas. Krátce stiskněte tlačítko a dojde ke změně vybraného odpočtového času. Aby se potvrdil nový odpočtový čas, stiskněte tlačítko na 3 sekundy a startovací hodiny se vrátí z odpočtového režimu s nově nastaveným startovacím intervalem Výstup startu (6) Tyto konektory poskytují nulový signál pro startovací interval impulsu na výstupu. Tento impuls může být použit např. pro start jiného měřicího zařízení (startovací impuls). Hodiny se prostřednictvím těchto konektorů chovají jako sepnuté fotobuňky. Strana 4 / 15

5 1.1.6 Vypínač zapnuto/vypnuto (13) Vypínač zapíná nebo vypíná startovací hodiny LED indikátor napájení (11) Červená, žlutá a zelená LED napájení. Svit LED diod má následující význam: Žlutá bliká.....nabíjení Zelená....baterie je nabitá Žlutá.....baterie bude brzo vybitá Červená...vybitá, zařízení v co nekratší době vypněte 1.2 Nabíječ (8+12) Nabíječ je vestavěn do startovacích hodin. Umožňuje použití síťového napětí V AC nebo stejnosměrného 12 35V DC (autobaterie). Startovací hodiny mají vlastní baterii. Připojením na zdroj dojde k jejímu nabíjení. Pracovní doba baterie: průměrně 8 hodin při 20 C nebo 5 hodin při 20 C Doba nabíjení: různá, podle stupně vybití baterie. 1.3 Displej Denní čas (E) Číslovky o výšce 55 mm 6 zelených LED číslovek, oddělených dvojtečkou Displej ukazuje hodiny, minuty a sekundy dvěmi číslicemi Odpočtový čas (D) Číslovky jsou vysoké 80 mm 3 červené číslovky oddělené dvojtečkou 3 číslice pro odpočet 1.4 Startovací semafor (A+B+C) Startovací semafor má červený (A), žlutý (B) a zelený (C) LED terč. Světla fungují stejně jako semafor. 1.5 Klakson (10+7) Klakson slouží jako akustický signál pro odpočet. Normálně toto odpočítávání funguje pro posledních 5 sekund. Pokud je odpočet delší než 10 sekund, může být varovný tón o 10 Strana 5 / 15

6 sekundách. Jsou použity dva rozdílné tóny. Hluboké tóny jako varovné a vysoký tón jako startovací signál. Volitelně je možno použít konektoru pro externí klakson (7). 1.6 Ustavení startovacích hodin Startovací hodiny umožňují ustavit na dva způsoby: 3/8 palcovým závitem na stativ uprostřed spodní strany Dvojicí závěsů pověsit na zeď. 2 Obsluha 2.1 Parametry disstt...zobrazení času startu a rozdílu Print...tisk z paměti StorE...položka pro vymazání paměti PrOGrA...výběr příslušného programu (od 00 do 99) Cd#...odpočet času - # = 1 do 9 (0 = přerušení) LigHt...seřízení svitu startovacího semaforu Horn##...tón zvukového signálu (# = Lo pro nízký tón nebo Hi pro vysoký tón) SEtUP...smaže všechny nastavené parametry a resetuje do výchozího (standardního) nastavení 2.2 Spuštění startovacích hodin Provádí se spínačem On/Off na boku hodin (12) Paměť Po zapnutí hodin je potřeba vymazat staré údaje z paměti. Zobrazit <StorE> na displeji denního času (E) a <YES> na displeji odpočtu (D). Zeleným tlačítkem (1) přepněte mezi možnostmi <YES> a <no> YES...uložit paměť no...vymazat paměť pomocí černého tlačítka (2) potvrďte váš výběr pro smazání nebo uložení paměti Nastavení denního času Potom co je paměť vymazána nebo uložena, bude zobrazen denní čas v hodinách, minutách a sekundách. Nyní nastavíte správný denní čas (viz. níže). Můžete nastavit denní čas ihned po zapnutí startovacích hodin. Denní čas je zobrazován ihned po zapnutí. Strana 6 / 15

7 Pozice hodin bliká. Stiskem zeleného tlačítka (1) nastavíte hodiny (0 až 23 hodin). Stiskem černého tlačítka (2) přepnete mezi hodinami a minutami. Stiskem zeleného tlačítka (1) nastavíte minuty (0 až 59 minut). Stiskem černého tlačítka (2) přepnete mezi minutami a sekundami. Stiskem zeleného tlačítka (1) nastavíte sekundy (0 až 59 sekund). Stiskem černého tlačítka (2) přepnete zpět na hodiny, atd. Podržíte-li černé tlačítko (2) stisknuté okolo 3 sekund, bude nastavení denního času uložené a připravené k synchronizaci. Displej odpočtového času ukazuje <SnC>. Pro synchronizaci přiveďte startovací impuls externím zařízením na banánkové zdířky (3) nebo stiskněte zelené tlačítko (1). Máte-li nastaven denní čas, můžete pokračovat nastavením příslušného startovacího programu Nastavení programu Po synchronizaci displeje denního času (E) je po dobu pěti sekund zobrazen běžící denní čas. Po pěti sekundách bude denní čas zmizí a na displeji denního času (E) se zobrazí <ProgrA> Odpočtový displej (D) ukáže číslo naposledy použitého programu (0 až 5). Stiskem zeleného tlačítka (1) vyberte příslušné číslo programu. Stiskem černého tlačítka (2) potvrdíte vybrané číslo programu Startovací hodiny nyní poběží s vybraným programem a odpočtovým intervalem 1 tohoto programu Nastavení odpočtového intervalu Změna odpočtového času se provádí v závislosti na vybraném programu. Změnou odpočtového času bude přepočítán nový odpočtový čas. Výchozím bodem pro nový odpočet je vždy počáteční tón z naposledy dokončeného odpočtu. Vyberete-li odpočtový interval a nezměníte čas intervalu, aktivovaný odpočet bude sice pokračovat, ale bez zobrazení na disppleji. Předchozí odpočet bude jen zastaven, dokud nevyberete nový odpočet. Odpočtový interval se vybírá dvěma způsoby: a) Interně stiskem černého tlačítka (2): Stiskněte černé tlačítko (2) a na displeji denního času (E) se zobrazí Cd# (# = číslo od 0 do 9). Číslice bliká. Stiskem zeleného tlačítka vyberte odpočtový čas. Opětovným stiskem černého tlačítka uložíte nový odpočtový čas. Na displeji (E) se zobrazí denní čas a na displeji (D) odpočtový čas. Potřebujete-li vybírat odpočtový čas manuálně externím tlačítkem, viz. níže. Strana 7 / 15

8 b) Externí tlačítko zapojené do červené a černé banánkové zdířky (4): Stiskněte tlačítko na 3 sekundy a denní čas na displeji (E) zmizí. Na displeji denního času (E) se zobrazí Cd# (# = číslo od 0 do 9). Číslice bliká. Na odpočtové displeji (D) je zobrazen nastavený odpočtový čas. Stiskem tlačítka (krátkým) dojde ke změně vybraného odpočtového času. Pro potvrzení nového odpočtového času stiskněte tlačítko na 3 sekundy a startovací hodiny se vrátí z režimu odpočtu s novým odpočtovým intervalem. Pro výběr jiného odpočtu externí metodou, stisk tlačítka spustí odpočet Nastavení jasu LED <brigtn> Startovací hodiny mají pro jas LED číslovek 10 úrovní. Během přerušení (např. během dvou úseků u Alpine Skiing) by měla být nastavena úroveň LED vypnuty (power safe) 1...LED nízká úroveň 5...LED střední úroveň 9...LED vysoká úroveň Vyberete-li úroveň 0 (power safe), startovací hodiny nezobrazují nic na čelním panelu a je zastaven i výstupní signál (sound off). Jakmile však stisknete černé tlačítko (2) nebo externí tlačítko připojené do banánkových zdířek (4) hodiny se rozsvítí s předchozí úrovní nastavení jasu. a) Nastavení interním tlačítkem: Stiskněte černé tlačítko (2) na šest sekund a na displeji denního času (E) se zobrazí <bright> (stejně tak jako po 3 sekundách <Cd#>). Stiskem zeleného tlačítka (1) vyberte požadovanou úroveň jasu. Nastavení jasu potvrdíte stiskem černého tlačítka (2). b) Externí tlačítko připojené do červené a černé banánkové zdířky (4): Stiskněte externí tlačítko na šest sekund a na displeji denního času (E) se zobrazí <bright> (stejně tak jako po 3 sekundách <Cd#>). Stiskem tlačítka vyberte požadovanou úroveň jasu. Nastavení jasu potvrdíte stiskem tlačítka dokud displej (E) neukáže denní čas. 2.3 Programy K dispozici je několik programů: Program 1 P01 automatický odpočet Alpské lyžování Program 2 P02 automatický odpočet Cross Country lyžování Program 3 P03 automatický odpočet Automobilový sport Program 4 P04 automatický odpočet Rally Program 5 P05 manuální odpočet Automobilový sport Program 0 P00 klakson manuálně Strana 8 / 15

9 2.3.4 Program P04 - Rally Odpočet startů je počítán automaticky po nultém tónu. Startovací semafor začíná na zelené. Odpočet pak běží ještě 20 sekund v zelené a v 21 sekundě se celá odpočtová procedura opakuje. Sport: Rally Zeleno/černé banánkové zdířky (3): start prostřednictvím externího spouštěcího zařízení (např. fotobuňky, startovací závora apod.) Červeno/černé banánkové zdířky (4): Připojení tlačítka pro nastavení odpočtového času Bílé banánkové zdířky (6): Výstup startovacího impulsu (počáteční impuls) Odpočítávací intervaly: CD1 = 0:30 min CD2 = 0:40 min CD3 = 0:45 min CD4 = 0:50 min CD5 = 1:00 min CD6 = 1:15 min CD7 = 1:30 min CD8 = 1:45 min CD9 = 2:00 min CD0 = Break Strana 9 / 15

10 3 Nastavování parametrů Nastavování parametrů probíhá dvěma způsoby: Nastavení parametrů přímo startovacími hodinami Nastavení parametrů přes PC 3.1 Nastavení parametrů přes startovací hodiny Pro získání menu nastavení parametrů stiskněte černé tlačítko (2) na cca. 9 sekund dokud se na displeji denního času (E) nezobrazí <disstf>. Mačkáním černého tlačítka (2) k přepínání mezi různými parametry hodin. Zeleným tlačítkem (1) jsou pak měněny jednotlivé parametry. Opětovný stisk černého tlačítka (2) způsobí uložení změněných parametrů a návrat na menu parametrů na displeji (E). disstt...zobrazení času startu prvního soutěžícího PrInt...tisk paměti PrOGrA...výběr programu (od 00 do 99) StOrE...vymazání paměti Cd#...odpočtový čas # LIGHt...nastavení jasu startovacího semaforu tone#...tón reproduktoru (# = L pro nízký tón nebo H pro vysoký tón) SEtUP...změna všech parametrů na standardní (tovární nastavení) Pokud vyberete parametr z menu na displeji (E), potom se tento vybraný parametr rozbliká. Mačkáním zeleného tlačítka budete přepínat mezi parametry. Mačkáním černého tlačítka provedete změnu těchto parametrů. Pokud po dobu 6 sekund nestisknete žádné tlačítko, režim nastavování parametrů bude zrušen Zobrazení času startu <disstt> Displej (E) ukazuje blikající <disstt> (Display Start Time). Stiskněte černé tlačítko (1) a displej (E) ukáže čas startu posledního startujícího. Pusťte černé tlačítko (1) a displej (E) ukáže čas od startu posledního startujícího Na displeji (D) budou zobrazeny průběžné/dílčí časy. Je-li na semaforu žlutá, start nastane po nultém impulsu. Je-li na semaforu zelená je tolerance startu OK. Je-li na semaforu červená je start mimo startovací toleranci. Je-li stisknuté zelené tlačítko (1) bude zobrazen čas staru předchozího startujícího, atd. Je-li stisknuto černé tlačítko (2) na displeji bude zobrazen opět předchozí čas, atd. Chcete-li zobrazit např. první čas, stiskněte černé tlačítko (1) dokud se na displeji neobjeví poslední startující. Pro opuštění menu stiskněte černé tlačítko (2) tak dlouho, dokud displej (E) neukáže blikající < disstt >. Stiskem zeleného tlačítka postoupíme na další položku menu parametrů. Stiskem černého tlačítka vstoupíme do dalšího právě blikajícího parametru. Strana 10 / 15

11 3.1.2 Tisk paměti <PrInt> Ukazuje-li displej (E) <PrInt> a displej (D) <onl> nebo <off> záleží na aktuálním módu. Je-li aktivován tiskový mód, jdou na tiskárnu starty pod pořadovým číslem, časem startu a rozdílovými časy ST 10:00: ST 10:00: ST 10:02: Stiskněte černé tlačítko (1) a na displeji (D) bude blikat <off> nebo <onl>. Stiskněte zelené tlačítko (1) a na displeji (D) bude blikat <onl>. To způsobí online tisk oficiálních startovacích časů a rozdílů k nim. Chcete-li aktivovat on-line režim, stiskněte černé tlačítko (2). Nyní, je-li vyvolán startovací impuls z fotobuněk nebo startovací závory (zeleno/černé zdířky), ASC odešlou na sériový port (2400 b/s) pořadové číslo, čas startu a rozdíl na tento čas. Pokud nepotřebujete on-line režim, stiskněte znovu černé tlačítko (2). Dále stiskněte znovu zelené tlačítko (1). Displej (D) ukáže <off>. Chcete-li deaktivovat on-line režim, stiskněte černé tlačítko (2). Chcete-li vytisknou kompletní obsah paměti znovu stiskněte černé tlačítko (2). Stisk zeleného tlačítka (1) na displeji (D) ukáže <ALL>. Potvrdíte to dalším stiskem černého tlačítka (2) a na sériový port bude odeslán kompletní obsah paměti. Stiskem zeleného tlačítka (1) postoupíme na další položku menu parametrů Výběr programu <ProgrA> Displej (E) ukazuje <ProgrA> a displej (D) ukazuje číslo aktuálně zvoleného programu. Nyní můžete provést změnu na jiný program. Odpočtový displej (D) ukazuje aktuální číslo programu (0 až 5). Zeleným tlačítkem (1) vyberete požadované číslo programu. Černým tlačítkem (2) potvrdíte vybrané číslo programu. Stiskem zeleného tlačítka (1) postoupíme na další položku menu parametrů Mazání paměti <StorE> Displej (E) ukazuje <StorE>. Nyní máte možnost vymazat paměť. Na displeji denního času (E) je zobrazeno <StorE> a na displeji (D) <YES>. Zeleným tlačítkem (1) přepnete mezi <YES> a <no> o YES...uloží paměť o no...smazat paměť Černým tlačítkem (2) provedeme volbu výběru tj. smazání nebo uložení paměti. Strana 11 / 15

12 3.1.5 nastavení odpočtového času <Cd#> Pro každý program je k dispozici 9 rozdílných odpočtových časů (Cd1 až Cd9). Navíc je přidán Cd0 jako přerušení (bez odpočtu). Jestliže displej denního času (E) ukazuje <Cd#> Výběrem v menu nastavte požadovaný odpočtový čas pro aktuálně zvolený program. o Nejkratší přípustný odpočtový čas je 20 sekund, nejdelší 9:59 minut. o Neměňte odpočet v programech 5 a 0. o Nikdy neměňte nastavení odpočtového času u Cd0 (ruční odpočet nebo přerušení). Displej (E) ukázuje <Cd#> (# = číslo od 0 do 9) a odpočtový displej (D) ukazuje aktuálně nastavený odpočtový čas Stiskněte černé tlačítko (2) pro výběr změny odpočtového času. Nyní první číslice odpočtového času bliká. Stiskněte zelené tlačítko (1) pro změnu čísla. Stiskněte černé tlačítko (2) pro přesun na další číslovku. Stiskněte zelené tlačítko (1) pro změnu čísla. Stiskněte černé tlačítko (2) pro přesun na poslední číslovku. Stiskněte zelené tlačítko (1) pro změnu čísla. Stiskněte černé tlačítko (2) pro přesun na první číslovku, atd. Vybraný odpočet opustíme držením černého tlačítka (2) dokud se na displeji (E) neukáže <Cd#>. Žádná číslovka nebliká. Odpočtové menu opustíme držením černého tlačítka (2) dokud se na displeji (E) neukáže <LIGth> Nastavení startovacího semaforu <LIGHt> Startovací semafor je složen ze tří LED terčů (červený, žlutý a zelený). Nyní máte možnost nastavit startovací světla po dobu odpočtu. Nastavené hodnoty budou vždy platit pro všechny odpočtové programy (kromě Cd 0). Displej (E) ukazuje <LigHt> (světla) a displej (D) ukazuje <10>. Startovní světla ukazují nastavené barvy pro čas. Displej (E) ukazuje blikající <LigHt> a displej (D) ukazuje <10>. Stiskněte černé tlačítko a displej (E) ukáže <LigHt> a odpočtový displej (D) ukáže blikající 10. Kromě toho svítí červená, žlutá nebo zelená popř. všechny (světla jsou vypnuta). Stiskněte zelené tlačítko pro nastavení času, sekundy se přičítají. Stiskněte černé tlačítko (2) a světla semaforu blikají. Stiskněte zelené tlačítko (1) pro změnu barvy světla. Stiskněte černé tlačítko (2) pro uložení změny barvy blikajícího světla <LigHt> Opakujte předchozí kroky nebo stiskněte zelené tlačítko dokud <LigHt> bliká na další parametr. Strana 12 / 15

13 Příklady: Startovací světlo= červený odpočtový čas = 10 Startovací světlo= žlutý odpočtový čas = 5 Startovací světlo= zelený odpočtový čas = 3 Startovací světlo= červený odpočtový čas = -3 Startovací světlo= černý odpočtový čas = Nastavení tónu reproduktoru <Horn> Tón reproduktoru může být buďto vypnutý, vysoký nebo nízký. Nejvíce sportů používá varovnou signalizaci o 10 sekundách a odpočet od 5 sekund do 0. Nastavené hodnoty budou vždy platné pro všechny odpočty v programu (kromě Cd 0). Displej (E) ukazuje blikající <Horn##> (## = Lo(nízký) nebo Hi (vysoký) nebo of(vypnuto)) a displej (D) ukazuje <10>. Stiskněte černé tlačítko a displej (E) ukáže <Horn> a odpočtový displej (D) ukáže blikající 10. Kromě toho svítí červená, žlutá nebo zelená popř. všechny (světla jsou vypnuta). Stiskněte zelené tlačítko pro nastavení času, sekundy se přičítají. Stiskněte černé tlačítko (2) a tóny (Lo, Hi, of) blikají. Stiskněte zelené tlačítko (1) pro změnu tónu. Stiskněte černé tlačítko (2) pro uložení změny tónu blikajícího <Horn> Opakujte předchozí kroky nebo stiskněte zelené tlačítko dokud <Horn> bliká na další parametr. Strana 13 / 15

14 Příklad: Nízký tón odpočtový čas = 10 Nízký tón odpočtový čas = 5 Nízký tón odpočtový čas = 4 Nízký tón odpočtový čas = 3 Nízký tón odpočtový čas = 2 Nízký tón odpočtový čas = 1 Vysoký tón odpočtový čas = Standardní nastavení <SEtUP> Je možná změna všech parametrů hodin ASC2. Máte-li s hodinami nějaký problém, je doporučeno načíst standardní nastavení, které ASC2 poskytují. Tímto způsobem jsou nahrazena všechna nastavení standardním továrním nastavením. Displej (E) ukazuje blikající <SEtUP> (NASTAVENÍ). Displej (D) ukazuje <CUS>. Tento způsob uživatelského nastavení zůstává po vypnutí a zapnutí hodin. Stiskněte černé tlačítko (2) a displej (D) se rozbliká. Stiskněte zelené tlačítko (1) a můžete měnit mezi volbami <CUS> (= uživatel) a <STA> (= standard). Ukazuje-li displej <STA> a stisknete černé tlačítko (2) budou všechna parametry nastaveny na standard (tovární nastavení). Upozornění: Hodiny automaticky ukládají a zachovávají uživatelské nastavení. Resetem těchto nastavení na standardní hodnoty (nastavení ASC2 byly změněny) dojde k změnám parametrů tak jak jsou popisovány výše Strana 14 / 15

15 5 Technická Data Rozsah časů: 23 hodin, 59 minut, 59,999 sekund Přesnost: +/- 0,0002 sec/h při 20 C +/- 0,009 sec/h při -15 to 50 C Rozlišení: 1/1000 sekund Časová základna: real time clock s teplotní kompenzací LED pole denního času: Šest 7-segmentových LED číslovek o výšce 55 mm, řády oddělené dvojtečkou. LED pole odpočtu: Tři 7-segment LED číslovky o výšce 70 mm, první a druhá číslovka oddělená dvojtečkou. Startovací světla: Startovací světla jsou složena ze 3 LED skupin (červená, žlutá, zelená) Externí reproduktor: 8 Ohm Rozsah provozních teplot: -25 to 60 C Paměť: cca 2560 záznamů startů RS232 Interface: PC: 2400 Baud, 1 start bit, 8 data bit, 1 stop bit, no parity bit Printer: 2400 Baud, 1 start bit, 8 data bit, 1 stop bit, no parity bit 1...Data TXD (transmit) 2...Common Ground 3...Data RXD (receive) 4...CTS 5...RTS 6...empty 7...Output external supply (printer) 8...empty Baterie: 12 VDC, 7.2 Ah Ext. napájení: napájení ze sítě: VAC napájení z autobaterie: Skříň: hliníková pro venkovní použití Rozměry: 380 x 310 x 110 mm Hmotnost: 6.4 kg VDC Z anglicky psaného originálu přeložil Josef Fredy Vogeltanz Oproti originálu překlad obsahuje popis, obecná nastavení, technická data a pouze program č. 5 - Rally Strana 15 / 15

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném

Více

Sekvenční shift light SL-06. verze fw 1.1

Sekvenční shift light SL-06. verze fw 1.1 Sekvenční shift light SL06 verze fw 1.1 Stručný popis zařízení Zobrazení / signalizace 9 vysoce svítivých LED 5mm (3x zelená, 3x modrá, 3 červená), každá o svítivosti cca. 6500mcd 3 nastavitelné úrovně

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance

Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

LED mobilní semafor /code: /

LED mobilní semafor /code: / LED mobilní semafor /code: 205000069/ POPIS PRODUKTU LED mobilní semafor nabízí několik výhod oproti tradičním semaforovým světlům, zejména však ve snižení spotřeby a zvýšení svítivosti použitím LED technologie.

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

GVA 0430 digitální anemometr

GVA 0430 digitální anemometr strana 1 Návod k obsluze GVA 0430 digitální anemometr GREISINGER electronic GmbH strana 2 Všeobecný popis přístroje: Anemometr GVA0430 je precizní měřící přístroj pro měření proudění vzduchu určený pro

Více

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k

Více

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B Simulační systémy Řídicí systémy Zpracování a přenos dat Analyzátor sériového rozhraní RSA1B Návod k použití TM 07-02-08 OSC, a. s. tel: +420 541 643 111 Staňkova 557/18a fax: +420 541 643 109 602 00 Brno

Více

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512

PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 ZÁKLADNÍ FUNKCE Programování se provádí čtyřmi tlačítky pod displayem: výběr módu programování (např. mód nastavení času) výběr měněné položky (např. hodiny, minuty )

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 4000867 1. Display (1) Nastavená teplota (2) Pokojová teplota (3) Symbol jednotky teploty (4) Dny týdne (5) Hodiny (6) Minuty (7) Symbol topení (8) Symbol chlazení (9) Symbol slabé

Více

Návod na hodinky s kamerou model SY-195

Návod na hodinky s kamerou model SY-195 Návod na hodinky s kamerou model SY-195 ( doplněk k originálnímu návodu ) Funkce hodinek : - Pracují i při nízkém osvětlení - Volitelné video rozlišení : 1280x720, 640x480, 352x288 - Rozlišení fotek :

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus PC link - Software Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) s optickou a zvukovou signalizací SL-03 (fw 1.3) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci dosažení nastavených otáček motoru, což snižuje

Více

Remote Meter: MT-5 Pro použití se solárnímy regulátory Tracer MPPT series.

Remote Meter: MT-5 Pro použití se solárnímy regulátory Tracer MPPT series. Návod k použití Remote Meter: MT-5 Pro použití se solárnímy regulátory Tracer MPPT series. PŘEHLED Digitální Remote Meter zobrazuje systémové provozní informace, chybové indikace, a diagnostické informace.

Více

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují

Více

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

SPÍNACÍ HODINY. - Topení na výkon - Topení na teplotu - Větrání

SPÍNACÍ HODINY. - Topení na výkon - Topení na teplotu - Větrání SPÍNACÍ HODINY Spínací hodiny se připojují k topení BREEZE III nebo WIND III a slouží k ovládání chodu topení /ručně nebo předvolbou/. Topení je schopno pracovat ve třech režimech: - Topení na výkon -

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1 Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte

Více

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:

Více

Informace o přístroji UH28C VN zdroj

Informace o přístroji UH28C VN zdroj Informace o přístroji UH28C VN zdroj EN-CENTRUM, s.r.o. Telefon: +420 257 322 538 E-Mail: sales@encentrum.cz Lidická 66 Praha 5 15000 Telefax: +420 251 560 202 Internet: www.encentrum.cz Shrnutí Nejnovější

Více

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Sekvenční shift light SL-06. verze fw 1.3

Sekvenční shift light SL-06. verze fw 1.3 Sekvenční shift light SL-06 verze fw 1.3 Stručný popis zařízení Zobrazení / signalizace 9 vysoce svítivých LED 5mm (3x zelená, 3x modrá, 3 červená), každá o svítivosti cca. 6500mcd 3 nastavitelné úrovně

Více

CDH-420. Měřič vodivosti

CDH-420. Měřič vodivosti CDH-420 Měřič vodivosti Úvod Měřič vodivosti model CDH-420 je robustní vodotěsný přístroj vhodný pro měření v průmyslových podmínkách. Přístroj CDH-420 kontinuálně zobrazuje měřenou hodnotu teploty, vodivosti,

Více

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více

Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485

Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485 Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485 Všeobecné informace Využívání protokolu rozhraní je podmíněno následujícími kroky: 1. Zkontrolujte číslo verze softwaru řídicí

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1 Michal Bassy Strana 1 Životnost baterií Bateriově napájené přístroje Synco 900 požadují 2 nebo 3 baterie typu AA (LR6). Typická životnost baterií jsou 3 roky. Životnost 3 roky je pro alkalické baterie

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB Obsah 1 Úvod 1.1 Všeobecný popis 1.2 Tělo fotoaparátu, rozhraní 1.3 Zobrazení informací

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

ABCtech s.r.o., Piletická 55/36, 500 03 Hradec Králové, Česká republika. Návod na provoz regulátoru k větrné elektrárně

ABCtech s.r.o., Piletická 55/36, 500 03 Hradec Králové, Česká republika. Návod na provoz regulátoru k větrné elektrárně Návod na provoz regulátoru k větrné elektrárně Projděte si prosím manuál před použitím zařízení. 1. Popis produktu: Zařízení je nový solární a větrný kontrolní systém, který odpovídá nejnovějším CPU řídícím

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1 ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím

Více

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix. MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700 Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.cz TFT LCD Barevný Monitor ELC-700 (7 TFT LCD MONITOR) slouží jako systém

Více

Digitální indikátor přeřazení

Digitální indikátor přeřazení Digitální indikátor přeřazení s optickou a zvukovou signalizací SL-02 (fw 2.0) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci překročení nastavených otáček motoru, což snižuje zátěž řidiče při řazení

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

Zabezpečovací systém pro motocykly

Zabezpečovací systém pro motocykly Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Tichá aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Deaktivace

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

MK3x3 programovatelné relé

MK3x3 programovatelné relé MK3x3 programovatelné relé 1. Základní vlastnosti 1. tři reléové výstupy do zatížení 1A (každé relé má 2 přepínací kontakty, využity jsou jen spínací) 2. jeden galvanicky oddělený vstup s možností aktivovat

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené

Více

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických

Více

IR špionážní hodinky Návod k použití

IR špionážní hodinky Návod k použití IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více