Regulátory tlaku plynu typ 133/233

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Regulátory tlaku plynu typ 133/233"

Transkript

1 (1/17) Regulátory tlaku plynu typ 133/233 II - 15

2 (2/17) Ragulátory tlaku plynu Typ 133 a maximální vstupní tlak bar ( bar) s bezpeènostním uzávìrem (BU) - s ochranou proti poklesu (ztrátì) tlaku (pouze regulátor 133) - se zabudovaným pojistným ventilem úniku plynu (PV) nebo bezpeènostní membránou - provedeny podle DIN 3380/81 a schváleny podle DIN 338 DIN-DVGW - pro všechny plyny podle technického pøedpisu G 2 - s termopojistkou - vyhovují pro prodej plynu jen s pøepoètem na teplotu, podle technického pøedpisu G 685 Regulátory tlaku plynu Schlumbeger Rombach, typ 133 a 233 jsou urèeny pro používání v domovních, obchodních a prùmyslových aplikacích. Tyto regulátory pracují na bázi zatìžování pružiny a jsou vhodné pro všechny nekorozivní druhy plynù. Požadovaný výstupní tlak je možno snadno nastavit úpravou øídící promìnné, výmìnou øídící pružiny. Tím, že tyto regulátory využívají síly pružiny, pracují nezávisle na poloze instalace. Díky použití pøírub ke spojování, existuje øada zpùsobù spojení mezi tìlesem regulaèního ventilu a regulaèní jednotkou, a na opaèné stranì mezi tìlesem regulaèního ventilu a uzavíracím zaøízením bezpeènostního uzávìru. Hrdlo regulaèní jednotky a uzavírací zaøízení bezpeènostního uzávìru je možno vymìòovat bez demontáže regulaèního ventilu z regulovaného systému. Bezpeènostní uzávìr je vybaven teplotnì ovládaným elementem. Všechna provedení s pojistným ventilem mají pevnì nastaven pojistný (odpouštìcí) tlak 1). Pojistný tlak je nezávislý na nastavení výstupního tlaku, cca mbar nad p a. Odvìtrávací / odfukové vedení musí být pøipojeno na vývod odvìtrání regulátoru. Provedení s bezpeènostními membránami nejsou vybavena pojistným ventilem (PV) a odvìtrávacím / odfukovým vedením. Dojde-li k poškození (protržení) pracovní membrány, bezpeènostní membrána zabraòuje úniku nedovoleného množství plynu. Odvìtrávací vývod s objímkou Se zabudovanou pojistnou membránou Snímaè (1) (membrána) Vývod pro odvìtrání Nastavení tlaku Pøipojení pøírub Tìleso regulaèního ventilu Akèní èlen (4,7) (vymìnitelná tryska a talíø ventilu) (10) Snímací jednotka s pákovým systémem (34) (5) Zpìtné nastavení tyèe ventilu pomocí èepièky (26,35) Provedení s únikem plynu pøes PV (8) Komora membrány Tìleso reg. jednotky Pákový systém (3) s akèím èlenem Uzavírací pružina () BU s tepelnou pojistkou Pøipojení pøíruby 1) Podle požadavku jsou k dispozici speciální pružiny pro jiné tlaky pojistného ventilu II - 16

3 (3/17) Technické údaje a urèení typu Typ 133, p e = 0,05 - bar Tlakový stupeò PN 1 p e = 0,05 - bar Tlakový stupeò PN 4 p e = 5 - bar mbar Prùtok V n do m 3 /h - zemní plyn Provozní teplota -20 C až + C Typ 133, p e > - bar Tlakový stupeò PN 6 p e = 5 - bar Max. trysky 3/16 (10 mm) mbar Prùtok V n do m 3 /h - zemní plyn Provozní teplota -20 C až + C Pøipojení vnìjšího pulzu Typ 233, p e = 0,05 - bar Tlakový stupeò PN 1 p e = 0,05 - bar Tlakový stupeò PN 4 p e = 7 - bar mbar Prùtok V n do 0 m 3 /h - zemní plyn Provozní teplota -20 C až + C Typ 233, p e > - bar Tlakový stupeò PN 6 p e = 7 - bar Max. trysky 3/16 (10 mm) mbar Prùtok V n do 0 m 3 /h - zemní plyn Provozní teplota -20 C až + C Pøipojení vnìjšího pulzu Urèení typu regulátoru 133 a 233 1) pro p e = - 2) bar Schváleno podle DIN 338, 3380/81 s DIN-DVGW registrací è bez bezpeènostní jednotky - 32 s PV - 61 BU p so > 0 mbar - 62 BU p so > 0 mbar a PV - 64 BU p so a p su - BU p so a p su a PV - 71 BU p so 0 mbar - 72 BU p so 0 mbar a PV - 77 BU p so 0 mbar a PV a ochrana proti ztrátì tlaku PN 1 (pouze 133) - 6 BU p so > 0 mbar a bezpeènostní membrána PN 1 (133 & /- ) - 0 BU p so a p su s bezpeènostní membránou PN 1 (133 & /- ) - 7 BU p so 0 mbar a bezpeènostní membrána PN 1 (133 & /- ) BU p so 0 mbar, ochrana proti ztrátì tlaku a bezpeènostní membrána PN 1 (pouze regulátor 133) 1) Zvolte -8 nebo - tìlìso membrány 2) Pozor na max. trysky p so = horní tlak; p su = dolní tlak Urèení typu regulátoru 133 a 233 1) pro p e > 4.0-2) bar Schváleno podle DIN 3380/81 s DIN-DVGW registrací è s PV - BU p so a p su a PV 1) Zvolte -8 nebo - tìlìso membrány 2) Pozor na max. trysky p so = horní tlak; p su = dolní tlak Urèení typu regulátoru 133 a 233 1) pro p e do 2) bar Bez DIN-DVGW registrace è bez bezpeènostní jednotky - 32 s PV - 34 s ochranou proti ztrátì tlaku - 36 s ochranou proti ztrátì tlaku a PV - 61 BU p so - 62 BU p so a PV - 64 BU p so a p su - BU p so a p su a PV 1) Zvolte -8 nebo - tìlìso membrány 2) Pozor na max. trysky p so = horní tlak; p su = dolní tlak II - 17

4 (4/17) Urèení typu Pøíklad Regulátor Typ 233, tlakový stupeò PN 4, - tìleso membrány, BU pro uzavírání pøi horním tlaku 0 mbar a PV pro únik plynu: Typ Materiál Tìleso regulaèního ventilu : GGG DIN 1693 Tìleso regulaèní jednotky : GD-Al Si DIN 17 Spodní èást tìlesa BU : Mosaz lisovaná za tepla Uzavírací pružina BU : NiCr15Fe7TiAl Vložka hrdla : Mosaz Typ 3) Tlakový stupeò 1) Velikost membrány 2) Bezpeènostní zaøízení (podle tabulky) 1) bez èísla pro tlakový stupeò PN 1 2) pro typ 133 se neuvádí 3) jednotrubkové provedení typu 133 je oznaèeno 133-E O-kroužky Membrány Sedlo regulaèního ventilu Sedlo ventilu BU : Viton pro vys. teploty : NBR / NBR s vyztužením tkaninou : perbunan : Mosaz / perbunan Varianty regulátoru Typ 133 DN, PN 16 ANSI 150 Vnitøní závit G 3/4, 1, podle ISO 8/1 R p 3/4, 1, podle DIN 99 1 zavitový nátrubek podle DIN 93 (instalaèní délka 0 mm) DN (vstup) 1 závitový nátrubek podle DIN 93 (výstup) (instalaèní délka a 0 mm) Typ 233- DN 50, PN 16 ANSI 150 DN, PN 16 ANSI 150 Vnitøní závit G 3/4, 1 podle ISO 8/1 R p 3/4, 1 podle DIN /2 NPT Typ DN 50, PN 16 ANSI 150 DN, PN 16 ANSI 150 Vnitøní závit G 3/4, 1 podle ISO 8/1 R p 3/4, 1 podle DIN /2 NPT II -

5 (5/17) Instalaèní rozmìry Vývod odvìtrání J Vývod odvìtrání J Verze Velikost záv. hrdla Pøíruba A B C C D E F G H J - vývod odvìtrání K Hmot. kg 1) 2) /4" 1" DN R p 3/ /2" DN R p DN R p /2" DN R p DN R p Možné instalace Pøi objednávání regulátorù je nutno uvést instalaèní polohu. Pokud není uvedena, bude regulátor sestaven a seøízen tak, aby vyhoval standardní instalaèní poloze (poloha 2). Regulátor smìr odvìtrání ven Regulátor smìr odvìtrání dovnitø Rozmìrová tabulka pro jednohrdlový nátrubek typ 133-E-... R L N R p 1 41 R p 1 1/ * 5 Vývod odvìtrání smìrem ven 2 4* 6 Vývod odvìtrání smìrem ven * Neplatí pro verze (-) -71/-72/ II - 19

6 (6/17) y Regulaèní a uzavírací tlakové skupiny Regulátor Typ 133 s ochranou proti ztrátì tlaku y øídící pružiny Èíslo pružiny Barva 9-15 mbar - 20 mbar - 26 mbar 24 - mbar mbar èervená modrá žlutá : 8 mbar - 20 mbar: RG 20 / SG > 20 mbar - 50 mbar: RG 10 / SG 20 > 50 mbar mbar: RG 5 / SG mbar - 20 mbar mbar - 70 mbar 35-0 mbar mbar èervená modrá èernobílá Skupiny tolerance uzavírání BU: Horní reakèní tlak: mbar mbar AG HP mbar èerná mbar - 20 mbar mbar - 70 mbar 70-0 mbar mbar èervená modrá èerná sv. Dolní reakèní tlak: PV: p a + cca mbar ± 10 % 8 mbar - 20 mbar AG > 20 mbar - 50 mbar AG mbar 70-0 mbar 0 - mbar mbar èerná sv. Minimální tlakový rozdíl pro uzavøení BU HP mbar sv. 1. Typ mbar mezi p a a p so 2. Typ SSV 2 mbar mezi p a a p su 20 mbar mezi p a a p so y tlaku, BU typ 033 reagující na horní tlak Uzavøení pøi Èíslo pružiny Barva vzestupu tlaku p so - 70 mbar mbar 0-0 mbar èervená modrá y tlaku, BU reagující na hodní a dolní tlak Uzavøení pøi Èíslo pružiny Barva vzestupu tlaku (horní tlak) p so 20 - mbar 50-0 mbar mbar - 0 mbar mbar èervená modrá hnìdá Odvìtrání Je-li do plynového systému zabudován regulátor bez bezpeènostní membrány a má-li regulátor pojistný ventil, který odpouští plyn ven, pak je nutné instalovat odvìtrávací nebo odfukové vedení. Minimální prùmìr odvìtrávacího potrubí pøedpisovaný normami 3380 a 338 je DN 15. Pro zajištìní nenarušení regulace a dostateènì rychlé odezvy pøi zmìnách zátìže, mají být dodrženy následující jmenovité svìtlosti odvìtrávacího potrubí do 3 m DN 20 do 5 m DN Pro vìtší délky se doporuèuje alespoò DN. (dolní tlak) p su 8-50 mbar èervená II - 20

7 (7/17) Regulátor typu 133-E, tìlìso regulaèního ventilu DN, P e max bar Prùtok v m 3 /h zemního plynu za standardních podmínek (ρ n = 0,78 kg/m 3 ) p a = 20 mbar mbar Vstupní tlak Vložka trysky,5 mm 10 mm 8 mm 6,3 mm 4,7 mm 3 mm 1/2 3/8 5/16 1/4 3/16 1/ p a = 50 mbar - 70 mbar Vstupní tlak Vložka trysky,5 mm 10 mm 8 mm 6,3 mm 4,7 mm 3 mm 1/2 3/8 5/16 1/4 3/16 1/ p a = 100 mbar 35-0 mbar èernobílá Vstupní tlak Vložka trysky,5 mm 10 mm 8 mm 6,3 mm 4,7 mm 3 mm 1/2 3/8 5/16 1/4 3/16 1/ Regulátor typu a (s ochranou proti ztrátì tlaku), tìlìso regulaèního ventilu DN, p e max bar Prùtok v m 3 /h zemního plynu za standardních podmínek (ρ n = 0,78 kg/m 3 ) p e Q (tryska,5 mm) p a = 20 mbar - 26 mbar p e Q (tryska,5 mm) p a = 50 mbar mbar II - 21

8 (8/17) Regulátor typu 133, tìlìso regulaèního ventilu DN Prùtok v m 3 /h zemního plynu za standardních podmínek (ρ n = 0,78 kg/m 3 ) (viz poznámky 1. a 2. dole) Vstupní tlak 1.) Vložka trysky,5 mm 10 mm 8 mm 6,3 mm 4,7 mm 3 mm 1/2 3/8 5/16 1/4 3/16 1/8 p a = 20 mbar mbar p a = 50 mbar mbar p a = 100 mbar 35-0 mbar èernobílá 0, S p e > bar, nutný vnìjší impuz. 2. Množství pod èarou nejsou regulována se stanovenou pøesností. II -

9 (9/17) Regulátor typu 133, tìlìso regulaèního ventilu DN Prùtok v m 3 /h zemního plynu za standardních podmínek (ρ n = 0,78 kg/m 3 ) (viz poznámky 1. a 2. dole) Vstupní tlak 1.) Vložka trysky,5 mm 10 mm 8 mm 6,3 mm 4,7 mm 3 mm 1/2 3/8 5/16 1/4 3/16 1/8 p a = 0 mbar mbar p a = mbar mbar èerná p a = 0 mbar mbar èerná 0, S p e > bar, nutný vnìjší impuz. 2. Množství pod èarou nejsou regulována se stanovenou pøesností. II - 23

10 (10/17) Regulátor typu 233-, tìlìso regulaèního ventilu DN Prùtok v m 3 /h zemního plynu za standardních podmínek (ρ n = 0,78 kg/m 3 ) (viz poznámky 1. a 2. dole) p a = 20 mbar mbar Vstupní tlak 1.) Vložka trysky / úhel zkosení talíøe ventilu mm 20 mm,5 mm 10 mm 6,3 mm 1 3/4 1/2 3/8 1/4 o 10 o 10 o 10 o 10 o p a = 50 mbar mbar p a = 100 mbar 70-0 mbar èerná 0, p a = 200 mbar mbar , S p e > bar, nutný vnìjší impuz. 2. Množství pod èarou nejsou regulována se stanovenou pøesností. II - 24

11 (11/17) Regulátor typu 233-8, tìlìso regulaèního ventilu DN Prùtok v m 3 /h zemního plynu za standardních podmínek (ρ n = 0,78 kg/m 3 ) (viz poznámky 1. a 2. dole) p a = 50 mbar - 70 mbar Vstupní tlak 1.) 0,2 Vložka trysky / úhel zkosení talíøe ventilu mm 20 mm,5 mm 10 mm 6,3 mm 1 3/4 1/2 3/8 1/4 o 10 o 10 o 10 o 10 o p a = 100 mbar 70-0 mbar p a = 200 mbar 0 - mbar èerná 0, p a = 0 mbar mbar , S p e > bar, nutný vnìjší impuz. 2. Množství pod èarou nejsou regulována se stanovenou pøesností. II -

12 (/17) Regulátor typu 233-, tìlìso regulaèního ventilu DN 50 Prùtok v m 3 /h zemního plynu za standardních podmínek (ρ n = 0,78 kg/m 3 ) (viz poznámky 1. a 2. dole) p a = 20 mbar mbar Vstupní tlak 1.) Vložka trysky / úhel zkosení talíøe ventilu mm 20 mm 20 mm,5 mm 10 mm 6,3 mm 1 3/4 3/4 1/2 3/8 1/4 o o 10 o 10 o 10 o 10 o p a = 50 mbar mbar p a = 100 mbar 70-0 mbar èerná 0, p a = 200 mbar mbar , S p e > bar, nutný vnìjší impuz. 2. Množství pod èarou nejsou regulována se stanovenou pøesností. II - 26

13 (13/17) Regulátor typu 233-8, tìlìso regulaèního ventilu DN 50 Prùtok v m 3 /h zemního plynu za standardních podmínek (ρ n = 0,78 kg/m 3 ) p a = 50 mbar - 70 mbar Vstupní tlak 0,2 Vložka trysky / úhel zkosení talíøe ventilu mm 20 mm 20 mm,5 mm 10 mm 6,3 mm 1 3/4 3/4 1/2 3/8 1/4 o o 10 o 10 o 10 o 10 o p a = 100 mbar 70-0 mbar p a = 200 mbar 0 - mbar èerná 0, p a = 0 mbar mbar , S p e > bar, nutný vnìjší impuz. 2. Množství pod èarou nejsou regulována se stanovenou pøesností. II - 27

14 (/17) Regulátor tlaku plynu 133-, -7, DN Snímaè (1) (membrána) Vývod pro odvìtrání Provedení s únikem plynu pøes PV Nastavení tlaku (2) Pøipojení pøírub (8) (6) Tìleso regulaèního ventilu Akèní èlen (4,7) (vymìnitelná tryska a talíø ventilu) (5) (10) Snímací jednotka s pákovým systémem (34) Zpìtné nastavení tyèe ventilu pomocí èepièky (26, 35) Komora membrány Tìleso reg. jednotky Pákový systém (3) s akèním èlenem Uzavírací pružina () BU s tepelnou pojistkou Pøipojení pøíruby Funkce regulátoru Regulátory jsou urèeny k tomu, aby udržovaly hodnoty výstupního tlaku na konstantní úrovni nezávisle na vstupním tlaku a prùtoku plynu. Pøi nulové spotøebì se neprodyšnì uzavírají (Q = 0). Snímaè a komparátor (membrána) (1) je zatìžován pružinou (2) a jeho pohyb je pøenášen na akèní èlen regulaèního ventilu (4) pomocí pákového systému (3). Požadovaná hodnota výstupního tlaku se dosáhne zmìnou síly øídící pružiny. Venturiho efekt, jehož vznik je umožnìn vhodnou velikostí a tvarem prùøezu mezi výstupem ventilu (5) a spojovacím kanálem (6) pùsobí na snímaè a komparátor (1) a upravuje zatìžovací charakteristiku pružiny tak, že dochází k mírnému zvýšení tlaku na výstupu pøi zvyšování prùtoku. Není-li prùtok plynu, regulátor je otevøen, tj. síla øídící pružiny stlaèuje snímaè a komparátor (1) a pákový systém (3) smìrem dolù. Regulaèní ventil je otevøen a plyn mùže protékat tryskou (7). Výsledkem je, že dochází k nárùstu tlaku na výstupu, který pak vyvolává sílu na komparátoru (1), který pùsobí proti síle pružiny. Jestliže vyvolaná síla pøesáhne žádanou hodnotu, komparátor zvedá tyè (3) a talíø ventilu (4) zužuje volný prùøez v trysce (7) èímž dochází ke škrcení toku plynu. Jestliže výstupní tlak klesá vlivem zvýšené spotøeby za tryskou (7), pak dochází k poklesu tlaku i v komoøe membrány (8). Èímž pøevládá síla pružiny a dochází k otevírání akèního èlenu (4). Tento proces se opakuje dokud nedojde na komparátoru (1) k vyrovnání mezi zadanou hodnotou a hodnotou výstupního tlaku, což závisí na dosažené velikosti prùtoku. Dojde-li k poškození akèního èlenu (4,7) nebo dojde k zablokování pákového systému (3), pak dochází k nárùstu tlaku v regulaèní jednotce tak dlouho, až zareaguje bezpeènostní uzávìr (BU), který pøeruší tok plynu. II - 28

15 (15/17) Regulátor tlaku plynu , DN s ochranou proti ztrátì tlaku s BU pro uzavírání pøi nárùstu tlaku a bezpeènostní membránou Pružina žádané hodnoty Tìlìso membrány TM membráma Páka Bezpeènostní uzavírací ventil Tyè ventilu s talíøkem pro ochranu proti poklesu tlaku Tìlìso ventilu s tryskou Popis funkce Regulátor tlaku s integrovanou ochranou proti poklesu blokuje tok plynu pøi poklesu tlaku. Systém se otevírá automaticky a pøechází do pohotovostního režimu, jestliže existuje na vstupu regulátoru potøebný tlak a je uzavøena uzavírací jednotka na výstupu. Jestliže dojde k poklesu tlaku (p a / 2 ± 20 %), pak píst s O-kroužkem (1), který je pøipevnìn na talíøi ventilu regulátoru, je vtlaèen do trysky BU (2). Tím se zablokuje prùtok plynu. Plyn proudí pod pracovní membránou skrz prùtoèný otvor v pístu (3). Stoupající tlak pøestavuje regulátor do uzavírací polohy (4). Souèasnì s tím se ochrana proti poklesu tlaku uvádí do otevøené polohy. Za tímto úèelem je nutno poèítat s prodlevou 1-5 minut v závislosti na velikosti vstupního tlaku a množství plynu tekoucího do uzavírací jednotky. Síla pružiny (5) pístu ochrany proti poklesu tlaku zajiš uje, že je zaruèeno zablokování vstupního tlaku do BU (6). II -

16 (16/17) Princip èinnosti BU Obrázek A Reaguje na nárùst tlaku (p so 0 mbar) (5) (6) (13) (10) Obrázek B Reaguje na nárùst a pokles tlaku (10) () (9) (32) (33) () (28) (9) (3) (4) (7) () (34) (36) (11) () Omezovaè zdvihu pro nárùst tlaku () (34) (36) (11) (26) (35) Funkce pøi nárùstu tlaku Jakmile výstupní tlak plynu dosáhne nepøípustné velikosti, je pøivádìn kanálkem (13) na komparátor (9) BU. Když síla pod komparátorem (9) pøesáhne sílu vyvozenou pružinou (10), je komparátor (9) nadzdvihnut pomocí pákového systému (11) (pro BU s reakcí na nárùst tlaku) nebo pomocí vodícího pouzdra (28) (pro BU s reakcí na nárùst i pokles tlaku). Tím západka páky (11) u- volní sílu uzavírací pružiny () a talíø ventilu () se pøitlaèí k trysce (7) a uzavøe pøívod plynu. Funkce pøi poklesu tlaku Jestliže výstupní tlak poklesne natolik, že síla pod komparátorem (9) je menší než síla pružiny pro dolní tlak (3), pak tato pružina zatlaèí komparátor (9) dolù. (Pružina pro nárùst tlaku (10) je spoleènì se svým vodícím pouzdrem (28) podpírána ramenem (32)). Tím západka páky (11) uvolní sílu uzavírací pružiny () a talíø ventilu () se pøitlaèí k trysce (7) a uzavøe pøívod plynu. Uvádìní do provozu Pro uvedení BU do provozu vytáhnìte tyè (26), èímž se zaaretuje západkový pákový systém (11). BU, které reagují na nárùst i na pokles tlaku mohou být uvedeny do provozu jen tehdy, když tlak pùsobící zespoda na komparátor (9) je vìtší než uzavírací tlak pro pokles a menší než uzavírací tlak pro nárùst, èímž je zajištìno, že se páèka (11) dostane do styku se základnou (33) západky (34). Jak èepièka (35), tak tyè (26) jsou opatøeny závity pro snadnìjší seøízení zpìtného nastavení uzávìru. Prostor pod komparátorem je oddìlen od vstupního tlaku tìsnìním O-kroužkem. Všechny pohyblivé èásti BU jsou vyrobeny z nerezového materiálu, èímž je zajištìn dlouholetý bezproblémový provoz. Reakèní tlaky bezpeènostních uzavíracích ventilù jsou stanoveny podle požadavkù zákazníkù, ale mìly by být alespoò o 20 mbar vìtší než je požadovaný výstupní tlak. II -

17 (17/17) Funkce BU s tepelnou pojistkou () (36) (34) (26) (38) (37) () (34) (36) (11) Zpìtné nastavení tyèe uzávìru pomocí èepièky Za bìžných podmínek bude jak regulátor, tak BU pracovat obvyklým zpùsobem (regulace tlaku a funkce bezpeènostního uzavøení). Konstrukce BU byla však upravena za úèelem zajištìní zvýšené bezpeènosti uzavøením regulátoru pøi vzniku vysokých teplot (požár). Následující popis se vztahuje na BU s uzavíracím tlakem 0 mbar a rovnìž na všechny verze reagující na nárùst a pokles tlaku. Vøeteno (36) výkyvné páky (34) BU se dotýká kolíku (37) teplotnì roztahujícího se elementu. Tento element vytlaèí kolík (37), dosáhne-li teplota cca 0 o C. Tím se vøeteno (36) posune proti pružinì (38) smìrem od výkyvné páky (34) až, pøi dalším zvýšení teploty, páka (34) vypadne z vodítka, èímž se uvolní aretace a BU se aktivuje. Tyè ventilu (26) s talíøem () se zatlaèí proti trysce v tìlese regulaèního ventilu pomocí pružiny odolávající vysoké teplotì () a tím se zastaví pronikání plynu do regulátoru a dále do systému. Za bìžných provozních podmínek bude jak regulátor, tak BU pracovat obvyklým zpùsobem (regulace tlaku a uzavøení po nedovolené zmìnì tlaku). V pøípadì požáru nebo pøi nadmìrnì vysokém ohøátí, dojde k roztavení cínové kulièky, na kterou tlaèí tyè membrány. Vzhledem k tomu, že uvolòovací svorník je tlaèen dolù na roztavený cín pružinou odolávající vysoké teplotì, vytlaèí se cín ven do pøepadové komory, která se zde nachází pro tento úèel. Uolòovací svorník se tím vysune ven a spustí BU. Pøepadová komora Tlakem držená cínová kulièka Pružina odolná vys. teplotì (Inconel) Bezpeènostní uzavirací ventil typ 033 Regulátory, které patøí do øady 133 a 233, jsou standardnì vybaveny bezpeènostním uzavíracím ventilem typ 033 tehdy, jestliže bod uzavøení je 0 mbar a požaduje se jen ochrana na nárùst tlaku. Talíø ventilu BU Tyè ventilu Uvolòovací svorník II - 31

Regulátor tlaku plynu typ RR 16

Regulátor tlaku plynu typ RR 16 (1/16) Regulátor tlaku plynu typ RR 16 Se zabudovaným bezpeènostním uzavíracím ventilem II - 33 (2/16) Regulátor tlaku plynu typ RR 16 Jmenovitý tlak PN 16 Se zabudovaným bezpeènostním uzavíracím ventilem

Více

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis IM-S13-33 CH Vydání 1 SV7 Pojistné ventily Návod k montáži a údržbì 1. Popis 2. Manipulace a skladování 3. Montáž 4. Údržba Copyright 2000 Popis Pojistné ventily øady SV7 s tìlesem ze šedé litiny nebo

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C. RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým

Více

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05 SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla

Více

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá

Více

DELTA - hliníkové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2040

DELTA - hliníkové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2040 (1/5) DELTA - hliníkové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2040 Prùtok do 65 m 3 /hod Provozní tlak 12 bar Zesílené vodotìsné poèítadlo Schváleno pro obchodní mìøení TCS 1433/85-531 Odpovídá pøedpisùm

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Regulátory tlakové diference DAL 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE

Více

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz

Více

FAC, FAD, FAT, FAG, FAH, FACV, FADV, FATV SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.99 22.02

FAC, FAD, FAT, FAG, FAH, FACV, FADV, FATV SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.99 22.02 SIGMA PUMPY HRANICE FAC, FAD, FAT, FAG, FAH, FACV, TØÍVØETENOVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz FADV, FATV

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elektromagnetické ventily, 2/2 - cestné, s pomocným zdvihem typ EV251B 10-22. Technická brožura

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elektromagnetické ventily, 2/2 - cestné, s pomocným zdvihem typ EV251B 10-22. Technická brožura MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Elektromagnetické ventily, 2/2 - cestné, s pomocným zdvihem typ EV251B 10-22 Technická brožura Obsah stránka EV251B 10-22B Normálně uzavřený (NC) Úvod... 3 Vlastnosti... 3

Více

04J-2 SK04J-2 SK04J-2 S M Y K E M Ø Í Z E N Ý N A K L A D A È. SAE J1349 15,5 kw 20,8 HP. PROVOZNÍ HMOTNOST 1 550 kg. KAPACITA LOPATY 390 kg

04J-2 SK04J-2 SK04J-2 S M Y K E M Ø Í Z E N Ý N A K L A D A È. SAE J1349 15,5 kw 20,8 HP. PROVOZNÍ HMOTNOST 1 550 kg. KAPACITA LOPATY 390 kg SK 04J-2 SK04J-2 SK04J-2 VÝKON SAE J1349 15,5 kw 20,8 HP PROVOZNÍ HMOTNOST 1 550 kg KAPACITA LOPATY 390 kg VÝKON RUKU V RUCE S BEZPEÈNOSTÍ SK04J-2 je se svou šíøkou, 920 mm vèetnì kol a úzké lopaty (nadstandard),

Více

Bezpeènostní dveøe NEXT SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006

Bezpeènostní dveøe NEXT SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006 Bezpeènostní dveøe SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006 spol. s r.o. Pobøežní 8, Praha 8, 186 00 Tel: 224 816 458 Fax: 224 816 459 Nonstop infolinka: 602 335 878, 777 335 878 e-mail: next@next.cz

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19 NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19 NO OVÉ ŠOUPÁTKO MEZIPØÍRUBOVÉ JEDNOSTRANNÉ TÌSNÌNÍ BRA.19.0 a BRA.19.6 doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.19.0 - - DN, IVAR.BRA.19.6 - - DN pro

Více

Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné

Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné Datový list Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné Popis Ventily poskytují kvalitní a cenově příznivé řešení pro většinu aplikací vytápění i chlazení s médiem - voda. Tyto ventily

Více

Staré díly BOSCH k repasi :

Staré díly BOSCH k repasi : Staré díly BOSCH k repasi : - startéry a generátory - měřiče množství vzduchu - vstřikovače - jednotky centrálního vstřikování Podmínky vrácení: - originální obal - díl je dostatečně očištěn, aby bylo

Více

Kulový kohout závitový pro plyn - COMET. Kulový kohout závitový pro plyn - COMET. Kulový kohout závitový pro plyn - COMET

Kulový kohout závitový pro plyn - COMET. Kulový kohout závitový pro plyn - COMET. Kulový kohout závitový pro plyn - COMET PLYN art. 0911 Pracovní medium: plyny I., II. nebo III. třídy Provedení závitů: ČSN ISO 7-1 Rp 3/8 - Rp 2 ČSN EN 331 ruční - páka Kulový kohout závitový pro plyn - COMET 0911 DN 10 3/8 24 140,- 0911 DN

Více

ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw

ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw ELEKTRICKÉ STROJE A POHONY ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw Asynchronní dynamometry øady ASD jsou urèeny k mìøení mechanického výkonu na høídeli zkou¹eného stroje a k vyvozování regulovaného

Více

CENÍK ZÁKLADNÍHO VELKOOBCHODNÍHO ZBOŽÍ

CENÍK ZÁKLADNÍHO VELKOOBCHODNÍHO ZBOŽÍ REGULÁTORY NA ZEMNÍ PLYN Regulátor Cena ( Kč ) Vstupní tlak (bar) Výstupní tlak (mbar) Třída slev 1 Průtok (m 3 /h) (při přetížení) FRANCEL B 6 1.730,- 6 ( 7,2 ) Připojovací rozměr FRANCEL B 10 2.570,-

Více

TECHNOLINE s.r.o. Pneumatické spojky, šroubení, hadice a jiné pøíslušenství

TECHNOLINE s.r.o. Pneumatické spojky, šroubení, hadice a jiné pøíslušenství TECHNOLINE s.r.o. Pneumatické spojky, šroubení, hadice a jiné pøíslušenství EDICE 2015 Pøedstavení Spoleènost Pneuflex Pneumatic Co., Ltd založená v roce 2001 je jedním z pøedních svìtových výrobcù pneumatického

Více

BA295 Potrubní oddělovač

BA295 Potrubní oddělovač srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna

Více

Jednotka pro zdravé bydlení - MARTA

Jednotka pro zdravé bydlení - MARTA Jednotka pro zdravé bydlení - MARTA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny

Více

Program armatur KFE Kulové kohouty, Kuelové kohouty, Napouštìcí a vypouštìcí ventily

Program armatur KFE Kulové kohouty, Kuelové kohouty, Napouštìcí a vypouštìcí ventily Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle IN-EN-ISO 9001. atový list Program armatur KFE Oventrop se pouívá v otopných soustavách, kotlích, otopných tìlesech a rozvodech, které jsou vybaveny

Více

& S modulovaným plynovým hořákem MatriX compact pro obzvláště

& S modulovaným plynovým hořákem MatriX compact pro obzvláště Vitocrossal 300. Popis výrobku A Digitální regulace kotlového okruhu Vitotronic B Vodou chlazená spalovací komora z ušlechtilé oceli C Modulovaný plynový kompaktní hořák MatriX pro spalování s velmi nízkým

Více

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce. Typový list 7338.1/10-64 AKG-A/AKGS-A Uzavírací klapky se samotěsnícím závěrem krytu spřírubami event. s přivařovacími konci PN 63-160 DN 80/80-300/250 Oblasti použití Průmyslová zařízení, elektrárny,

Více

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P

Více

3.2 Dávkovače CENTROMATIC

3.2 Dávkovače CENTROMATIC III. KOMPONENTY MAZACÍCH SYSTÉMŮ 3.2 Dávkovače CENTROMATIC Charakteristika Jednopotrubní dávkovače injektory řady SL - jsou použitelné pro všechny běžné minerální oleje a tuky do třídy NLGI 2. Jedná se

Více

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC 4023 9/2014. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4023 6/2012

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC 4023 9/2014. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4023 6/2012 /, /3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RPEH5-16 HC 03 9/01 D n 16 p max 350 bar / 0 bar Q max 300 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 03 6/01 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RPEH Rozváděče s hydraulickým

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Polygrafický prùmysl Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Barvové hospodáøství LINCOLN Automatizace a centralizace zásobování barvami ve Vaší tiskárnì - to je naše úloha, náš cíl.

Více

Seřizovací kulové kohouty JIP BaBV (PN 25)

Seřizovací kulové kohouty JIP BaBV (PN 25) Seřizovací kulové kohouty JIP BaBV (PN 25) Popis BaBV WW BaBV FF Seřizovací kulové kohouty Danfoss BaBV byly navrženy speciálně pro aplikace dálkového vytápění. Jejich vlastnosti se vyznačují vysokou provozní

Více

Zpětné klapky s dvojitým diskem. Těleso z uhlíkové oceli a z nerez oceli Velikosti 50 až 300 mm (2 až 12") PN 20/třída 150 a PN 50/třída 300

Zpětné klapky s dvojitým diskem. Těleso z uhlíkové oceli a z nerez oceli Velikosti 50 až 300 mm (2 až 12) PN 20/třída 150 a PN 50/třída 300 Katalogový list 8485.1/3--64 Zpětné klapky MODEL 2000 Zpětné klapky s dvojitým diskem Těleso z uhlíkové oceli a z i i 50 až 300 mm (2 až 12") PN 20/třída 150 a PN 50/třída 300 Použití Průmyslové procesy,

Více

Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u

Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u s vyváženým jednosedlovým kulovým ventilem Použití Regulátor teploty pro chladicí instalace s regulačními termostaty pro pracovní body od -10 do +250

Více

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW

VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW VIESMANN VITOMAX 300 LT Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 300 LT Typ M343 Nízkoteplotní olejový/plynový

Více

REGULÁTORY OCHRANNÉ ATMOSFÉRY ŘADA 3000

REGULÁTORY OCHRANNÉ ATMOSFÉRY ŘADA 3000 REGULÁTORY OCHRANNÉ ATMOSFÉRY ŘADA 3000 3011L, 3011H, 3011HP, 3020A, 3070, 3041L, 3041H, 3041HP Blanket Gas Regulator Co je to regulátor ochranné atmosféry? Regulátor ochranné atmosféry zajišťuje přísun

Více

Pila přímočará W 79035. Pila přímočará W 79034. počet kmitů 1. počet kmitů 800-3000 0-300 150 MM 125 MM. Bruska stolní dvoukotoučová ot-min

Pila přímočará W 79035. Pila přímočará W 79034. počet kmitů 1. počet kmitů 800-3000 0-300 150 MM 125 MM. Bruska stolní dvoukotoučová ot-min ELEKTRONÁŘADÍ Šikmý řez max.45 Hloubka řezu: dřevo 65mm plast 2mm ocel 8mm) Šikmý řez max.45 Hloubka řezu: dřevo 85mm plast 2mm ocel 8mm Nastavitelný kmit:4 (3+0) Pila přímočará 79034 750 počet kmitů 800-3000

Více

ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE

ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE MORA 5106.100 MORA 5107.100 MORA 5108.100 MORA 5109.100 MORA 5110.100 MORA 5111.100 MORA 511.100 MORA 511.100 (18 KK) (18 SK) (18 KT) (18 ST) ( KK) ( SK) ( KT) ( ST) Servisní manuál

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 564 Elektrohydraulické pohony pro ventily Se zdvihem 20 nebo 40 mm SKB32... SKC32... SKB82... SKC82... SK...32...: Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SK...82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové

Více

kypro ohřev a chlazení v pomocných provozech Řada M Deskové výměníky tepla

kypro ohřev a chlazení v pomocných provozech Řada M Deskové výměníky tepla . kypro ohřev a chlazení v pomocných provozech Řada M Deskové výměníky tepla Použití Průmyslové deskové výměníky tepla Alfa Laval lze použít pro ohřívání nebo chlazení v průmyslových provozech. Podrobnosti

Více

TICHÝ PIIOTEM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TLAKU

TICHÝ PIIOTEM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TLAKU TICHÝ PIIOTEM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TLAKU OBSAH ÚVOD...... 1 CHARAKTERISTIKY.. 2 ZNAČENÍ... 2 POPIS... 3 NÁHRADNÍ DÍLY. 3 ROZMĚRY A VÁHY 4 INSTALACE.. 5 PROVOZ 4 UVEDENÍ DO PROVOZU.. 6 ÚDRŽBA... 7 Typ MPS OS

Více

Termické pohony. pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily

Termické pohony. pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily 4 877 Termické pohony pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily STA21 STA71 STA21 napájecí napětí AC 230 V, STA71 napájecí napětí AC/DC 24 V, 2-polohový řídící signál 2- polohový řídící signál nebo

Více

Èerpadla jsou urèena pro cirkulaci horké nebo studené vody v malých otopných, solárních nebo klimatizaèních systémech.

Èerpadla jsou urèena pro cirkulaci horké nebo studené vody v malých otopných, solárních nebo klimatizaèních systémech. OÌOVÁ MOKROÌ NÁ ÈERADA RO OTONÉ, SOÁRNÍ A KIMATIZAÈNÍ SYSTÉMY V VA, VSA VD VŠEOECNÉ INORMACE ou ití Èerpadla jsou urèena pro cirkulaci horké nebo studené vody v alých otopných, solárních nebo kliatizaèních

Více

Øešení pro školy. obchod technologiemi. www.tech-store.cz

Øešení pro školy. obchod technologiemi. www.tech-store.cz Øešení pro školy Spoleènost TECH-STORE s.r.o. Èeská republika je spoleènost kapitálovì propojená se spoleèností TECH-STORE Malaysia, která pùsobí od roku 2008 jako mezinárodní distributor komponentù a

Více

asynchronní motory 11-37 kw Katalog K 01-9912

asynchronní motory 11-37 kw Katalog K 01-9912 Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 11-37 kw Katalog K 01-9912 Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát p. R. tel. 0656/837 450

Více

Zastoupení značek: FISHER FRANCEL TARTARINI MITRAS STRATINOR

Zastoupení značek: FISHER FRANCEL TARTARINI MITRAS STRATINOR Zastoupení značek: FISHER FRANCEL TARTARINI MITRAS STRATINOR NABÍDKOVÝ CENÍK 2007 HUTIRA BRNO, s.r.o. GAS-HUTIRA SKUTEČ, s.r.o. - ARMATURY PRO PLYNÁRENSTVÍ FISHER, FRANCEL, TARTARINI, - SKŘÍNĚ STRATINOR

Více

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt.

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt. Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt.cz Obsah: Tepelná čerpadla pro rodinné domy a menší objekty Vzduch /

Více

X-tra Collection - Exkluzivní termostatické ventily řady X pro designové radiátory

X-tra Collection - Exkluzivní termostatické ventily řady X pro designové radiátory X-tra Collection - Exkluzivní termostatické ventily řady X pro designové radiátory Použití X-tra Collection je nová řada termostatických radiátorových ventilů pro připojení designových otopných těles a

Více

Univerzální mechanický vodoměr

Univerzální mechanický vodoměr 5 340 Univerzální mechanický vodoměr Kompaktní měřiče s přímým připojením WFK... WFW... WFK20... WFK23... WFK24... WFW20... WFW23... WFW24... Mechanické měřiče pro měření spotřeby studené a teplé vody.

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

SINLINE Pro Rack 2200, 3000, 4000, 5000. www.ever.eu

SINLINE Pro Rack 2200, 3000, 4000, 5000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SINLINE Pro 2200, 3000, 4000, 5000 Série technologicky pokroèilých ù urèených pro zajištìní mezi jiné servery a rozsáhlé poèítaèové sítì. CHARAKTERISTIKA AVR soustava automatické

Více

Termické pohony STP71... Building Technologies HVAC Products. pro zónové ventily VVP47..., VXP47... a VMP47...

Termické pohony STP71... Building Technologies HVAC Products. pro zónové ventily VVP47..., VXP47... a VMP47... 4 878 Termické pohony pro zónové ventily VVP47, VXP47 a VMP47 STP21 STP71 STP21 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace STP71 napájecí napětí AC/DC 24 V, 2-polohová regulace nebo PDM (pulsní modulace)

Více

Hmotnostní průtokoměry FMA-A2100, FMA-A2300 Hmotnostní regulátory FMA-A2200, FMA-2400

Hmotnostní průtokoměry FMA-A2100, FMA-A2300 Hmotnostní regulátory FMA-A2200, FMA-2400 Uživatelská příručka Hmotnostní průtokoměry FMA-A2100, FMA-A2300 Hmotnostní regulátory FMA-A2200, FMA-2400 web: www.omegaeng.cz www.newport.cz - 1 e-mail: info@newport.cz OBSAH: 1.0 Úvod a popis. 3 2.0

Více

Průtokoměry SITRANS F

Průtokoměry SITRANS F Přehled Konstrukce Souprava SONOKIT obsahuje všechny nezbytné součásti pro vytvoření ultrazvukového průtokoměru na existující potrubí v závislosti na výběru při objednání: Papíry k obalení potrubí pro

Více

BIANCA - Uzavírací klapka DN 32-900. Popis. Charakteristika

BIANCA - Uzavírací klapka DN 32-900. Popis. Charakteristika Popis Centrická uzavírací klapka s manžetou z plastomeru. Oblasti použití: Uzavírací a regulační klapka pro agresivní media a aplikace s vysokými požadavky na čistotu. Charakteristika Konstrukce těla B1

Více

ROZDĚLOVAČ ENGINE POWER NEREZ 7-RYCHLOSTNÍ VÝKON! JEDINÝ NA TRHU!

ROZDĚLOVAČ ENGINE POWER NEREZ 7-RYCHLOSTNÍ VÝKON! JEDINÝ NA TRHU! ROZDĚLOVAČ ENGINE POWER NEREZ 7-RYCHLOSTNÍ VÝKON! JEDINÝ NA TRHU! ENGINE POWER NEREZ SESTAVA ROZDĚLOVAČE PRO KOMBINACI PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ S RADIÁTOROVÝM INTELIGENT VARIO 7 TEPLOMĚR UZÁVĚR PRO JEDNOTLIVÉ

Více

Copyrigth(c) Michal Dušek. 3D Win. Návod na použití

Copyrigth(c) Michal Dušek. 3D Win. Návod na použití 3D Win Návod na použití Program 3D Win, je základním programem pro øízení 3D frézek. Program je standardnì vybaven øízením pro krokové motory 4 taktní, 8 taktní, jednofázové, dvoufázové aj. Program využívá

Více

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

ventilátorů Informace o výrobku P215PR PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory

Více

Stanice pro ohřev pitné vody Regumaq X-30 / Regumaq XZ-30

Stanice pro ohřev pitné vody Regumaq X-30 / Regumaq XZ-30 X-30 / XZ-30 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Rozsah pouití: Skupiny armatur Oventrop X-30 a XZ-30 umožňují hygienický ohřev pitné vody na základě principu

Více

Odtoky pro dřezy, výlevky a přístroje. CZ 3/15 Ceník 2015 Změny vyhrazeny. Odvodňovací technika

Odtoky pro dřezy, výlevky a přístroje. CZ 3/15 Ceník 2015 Změny vyhrazeny. Odvodňovací technika Odtoky pro, výlevky a přístroje CZ 3/ Ceník 20 Změny vyhrazeny. Odvodňovací technika Odtoky, zápachové uzávěry a příslušenství pro, výlevky a přístroje, podle DIN EN 274. Vysoce kvalitní technické vybavení

Více

Technické údaje SI 75TER+

Technické údaje SI 75TER+ Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní

Více

Tlakově nezávislý seřizovací a regulační ventil AB-QM DN 10 250

Tlakově nezávislý seřizovací a regulační ventil AB-QM DN 10 250 Datový list Tlakově nezávislý seřizovací a regulační ventil AB-QM DN 10 250 AB-QM ventil, vybavený servopohonem, představuje regulační ventil s plnou autoritou a funkcí automatického seřizování / omezení

Více

SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem

SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřící Energetické Aparáty SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem 1/ Účel a použití

Více

Rosemount 3051C SMART Snímaèe tlaku a tlakové diference

Rosemount 3051C SMART Snímaèe tlaku a tlakové diference Snímaèe tlaku - KD30-2001/03 Rosemount 3051C SMART Snímaèe tlaku a tlakové diference Mìøení tlakové diference, absolutního a relativního tlaku kapalin, plynù a par. Rozsahy od 25 Pa do 13,8 MPa, pøestavitelnost

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 863 Elektromotorické pohony pro zónové ventily a kombiventily SFA21/18 SFA71/18 SFA21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohový řídicí signál SFA71/18 napájecí napětí AC 24 V, 2- polohový řídicí signál

Více

Termické pohony. pro ventily VVP47..., VXP47... a VMP47...

Termické pohony. pro ventily VVP47..., VXP47... a VMP47... 4 878 Termické pohony pro ventily VVP47, VXP47 a VMP47 STP21 STP71 STP21 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohový řídící signál STP71 napájecí napětí AC/DC 24 V, 2-polohový řídící signál nebo PDM (pulzní modulace)

Více

SPECIFIKACE. Další upřesňující údaje (umístění, rázy či jiné negativní a nestandardní vlivy, požadavky na dokumentaci apod.):

SPECIFIKACE. Další upřesňující údaje (umístění, rázy či jiné negativní a nestandardní vlivy, požadavky na dokumentaci apod.): Česká republika Česká republika POPTÁVKOVÝ FORMULÁŘ pro kompenzátory kovové Jmenovitá světlost (DN): Max. provozní tlak (bar): Zkušební tlak (bar): Protékající medium: Maximální stavební délka (pokud je

Více

Kombiventily PN16 s přírubovým připojením

Kombiventily PN16 s přírubovým připojením 4 315 ACVATIX Kombiventily PN16 s přírubovým připojením Tlakově nezávislé kombiventily VPF43.. S integrovaným regulátorem diferenčního tlaku Tělo ventilu z šedé litiny GJL-250 DN 50, DN 65 a DN 80 Jmenovitý

Více

Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody

Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody 1 Definovaná síla pružiny 2 Definované tření 3 Těsné sedlo kov - kov 4 Nízký hluk kuželky 5 Vysoký nastavovací poměr a volba průtokové charakteristiky 6 Vnější závity

Více

regulaèní stanice plynu

regulaèní stanice plynu regulaèní stanice plynu Èlenìní Katalogu Úvod 3 Regulaèní stanice plynu 6 Malá farmáøská regulaèní stanice 6 Farmáøská regulaèní stanice 8 Ukázky èinnosti 10 Pøehled dodávaných budov 11 Certifikace 25

Více

testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar m/s m 3 /h

testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar m/s m 3 /h testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar C m/s m 3 /h ma mv Pøesné tlakomìry pro všechny rozsahy datová komunikace s PC rychlospojky

Více

PRM7-10. Popis konstrukce a funkce HC 5116 2/2013. Proporcionální rozváděč. Nahrazuje HC 5116 6/2012. D n 10 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1

PRM7-10. Popis konstrukce a funkce HC 5116 2/2013. Proporcionální rozváděč. Nahrazuje HC 5116 6/2012. D n 10 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1 Proporcionální rozváděč D n 0 p max 50 bar Q max 80 dm min - PRM7-0 HC 56 /0 Nahrazuje HC 56 6/0 Digitální elektronika Kompaktní konstrukce Ovládání proporcionálními magnety Vysoká citlivost a nepatrná

Více

PH 640 M PH 640 MS PH 640 MS T PH 640 MS R PH 631 M PH 631 MS PH 631 MS R

PH 640 M PH 640 MS PH 640 MS T PH 640 MS R PH 631 M PH 631 MS PH 631 MS R PH 640 M PH 640 MS PH 640 MS T PH 640 MS R PH 631 M PH 631 MS PH 631 MS R Vestavné vaøidlové desky 60 Návod k instalaci a pou ití PH 640 M PH 640 MS PH 640 MS T PH 640 MS R PH 631 M PH 631 MS PH 631 MS

Více

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02-9911 CZ

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02-9911 CZ Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7 0,04-18,5 kw Katalog K 02-9911 CZ Výrobní program Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7 Siemens s.r.o. Nádražní 25, 789 85 Mohelnice

Více

Katalog produktù VSTUPNÍ SYSTÉMY A PØÍSLUŠENSTVÍ

Katalog produktù VSTUPNÍ SYSTÉMY A PØÍSLUŠENSTVÍ Katalog produktù VSTUPNÍ SYSTÉMY A PØÍSLUŠENSTVÍ OBSAH Vstupní systémy 3 Pøíslušenství ke vstupním systémùm RFID karty, RFID èipy Systémy dálkového ovládání LED svìtelné zdroje 7 9 13 14 PØÍSTUPOVÉ SYSTÉMY

Více

elios nová zelená úsporám Solární systémy pro ohřev teplé vody a podporu vytápění

elios nová zelená úsporám Solární systémy pro ohřev teplé vody a podporu vytápění elios nová zelená úsporám Solární systémy pro ohřev teplé vody a podporu vytápění Vysoce účinné sluneční ploché kolektory Xelios vyráběné v EU jsou osvědčeným výrobkem nejen v evropských klimatických podmínkách.

Více

ISORIA 16. Centrické motýlové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 1000 mm Dovolený tlak PS 16 bar Konstrukce podle EN 593 a ISO 10631

ISORIA 16. Centrické motýlové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 1000 mm Dovolený tlak PS 16 bar Konstrukce podle EN 593 a ISO 10631 Katalogový sešit 8445.1/4 -- 64 ISORIA 16 Centrické motýlové klapky s manžetou z elastomeru AMRING DN 40 až 1000 mm Dovolený tlak PS 16 bar Konstrukce podle EN 593 a ISO 10631 Použití Uzavírací a regulační

Více

- Ovládací trn: - Pružina: - Těsnění:

- Ovládací trn: - Pružina: - Těsnění: ALEFFI www.caleffi.com 58684.02 eplotní přetlakový ventil s automatickým plněním opyright 2009 aleffi Funkce Rozsah sortimentu echnické specifikace eplotní přetlakový ventil s dvojím účinkem se používá

Více

GWSystém spol. s r.o. Hafner - Pneumatik Krämer KG

GWSystém spol. s r.o. Hafner - Pneumatik Krämer KG FRL jednotky HAFNER Hafner - Pneumatik Krämer KG Stammheimer Strasse 10 D - 70806 Kornwestheim tel.:+49 7154 82 72 60 fax:+49 7154 82 72 68 e-mail: info@hafner-pneumatik.de www.hafner-pneumatik.com prodej

Více

PØEHLEDOVÝ KATALOG PRO POTRAVINÁØSKÝ PRÙMYSL PRÙMYSLOVÉ HADICE KONCOVKY TÌSNÍCÍ DESKY VZDUCHOTECHNICKÉ HADICE HADICOVÉ SPONY

PØEHLEDOVÝ KATALOG PRO POTRAVINÁØSKÝ PRÙMYSL PRÙMYSLOVÉ HADICE KONCOVKY TÌSNÍCÍ DESKY VZDUCHOTECHNICKÉ HADICE HADICOVÉ SPONY PØEHLEDOVÝ KATALOG PRO POTRAVINÁØSKÝ PRÙMYSL PRÙMYSLOVÉ HADICE KONCOVKY TÌSNÍCÍ DESKY VZDUCHOTECHNICKÉ HADICE HADICOVÉ SPONY www.gms.cz HADICE PRO PIVOVARY A LIHOVARY DRINKTEC 10 Tlaková hadice Provozní

Více

Standardní průtržné membrány STD

Standardní průtržné membrány STD Představení membrán STD Průtržné membrány STD, od společnosti CDC, jsou jednoduchá a spolehlivá pojišťovací zařízení z jednoho kusu kovu, a slouží především k zabezpečení tlakových nádob, potrubí a jiných

Více

Skartovací stroj WALLNER C119-A

Skartovací stroj WALLNER C119-A Skartovací stroj WALLNER C119-A Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C119-A. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tyto typy skartovacích strojù jsou vhodné do malých

Více

Za bezpeãnost se zaruãujeme sv m dobr m jménem

Za bezpeãnost se zaruãujeme sv m dobr m jménem BEZPEâNÉ P ÍSTROJE OD FIRMY MESSER Za bezpeãnost se zaruãujeme sv m dobr m jménem Filtr z nerezové oceli Plynov zpûtn ventil zabraàuje zpûtnému toku media Eurorychlo umoïàuje rychlé plynotûsné pfiipojení

Více

Servis 8. I Pøevodovka

Servis 8. I Pøevodovka , Servis 8 Dílenská pøíruèka FELCA Pøevodovka ] Servisní služby Technické informace 50052050015 Vydání 1194, " ~ Dílenská pøíruèka je urèena výhradnì pro potøebu v rámci servisní sítì ŠKODA Její pøedání

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCAL 300. tepelné čerpadlo vzduch/voda 7,2 až 14,6 kw. Pokyny pro uložení:

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCAL 300. tepelné čerpadlo vzduch/voda 7,2 až 14,6 kw. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITOCAL 300 tepelné čerpadlo vzduch/voda 7,2 až 14,6 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 11 VITOCAL 300 Typ AW do výstupní teploty 55

Více

REVOLUÈN? PERSPEKTIVA

REVOLUÈN? PERSPEKTIVA REVOLUÈN? PERSPEKTIVA Nejbezpeènìji, proti smìru jízdy, od narození do 18kg (cca do 4 let) Pøevratná novinka v dìtských autosedaèkách ECE R-44/04 kategorie 0+/I, 0-18KG Cestování zády proti smìru jízdy,

Více

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09 01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09 Chladič 10 Čistič 11 Zapalování - úplné 12 Přístrojová

Více

nástěnné kotle s ohřevem vody v zásobníku

nástěnné kotle s ohřevem vody v zásobníku nástěnné kotle s ohřevem vody v zásobníku therm PRo 14 XZ, txz therm 20 LXZ, tlxz therm 28 LXZ, tlxz therm 20 LXZe.A, tlxze.a therm 28 LXZe.A therm PRo 14 KX, tkx therm 28 LXZ.A 5, tlxz.a 5 therm 20 LXZe.A

Více

Příloha č. 3 Technická specifikace

Příloha č. 3 Technická specifikace Příloha č. 3 Technická specifikace PŘÍSTROJ Dva creepové stroje pro měření, jeden creepový zkušební stroj pracující v rozmezí teplot od +150 do +1200 C a jeden creepový zkušební stroj pracující v rozmezí

Více

KOMPONENTY PRO INSTALACE

KOMPONENTY PRO INSTALACE 4 KOMPONENTY PRO INSTLE Komponenty pro instalace 93 Kompenzátory délkové roztažnosti 94 Komponenty pro odvzdušnění a plnění 95 Rozdělovače vody pro připojení vodoměrů, průchodky pro bytová jádra 96 Křížení

Více

PRŮMYSLOVÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU SÉRIE CSB400

PRŮMYSLOVÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU SÉRIE CSB400 Technický manuál Vzor 5836 Duben 2011 Série CSB400 /CZ/ PRŮMYSLOVÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU SÉRIE CSB400 Obsah Úvod...1 Princip činnosti...2 Specifikace...3 Instalace a ochrana proti nárůstu tlaku...10 Uvedení

Více

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných

Více

I Servis t) i F ABIA 2000... Pøevodovka 002 Vydání 08.99. .dovky. služby. Technické informace Printed in Czech Republic 800.5315.00.15.

I Servis t) i F ABIA 2000... Pøevodovka 002 Vydání 08.99. .dovky. služby. Technické informace Printed in Czech Republic 800.5315.00.15. Servis t) i Dílenská F ABA 2000 Pøevodovka 002 Vydání 0899 Kód pøevo- pøíruèka dovky Servisní služby Technické informace Printed in Czech Republic 80053150015 8 Servis -) Toto dílo je autorskoprávnì chránìno

Více