Návod k používání. SamosbÏracÌ v z CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k používání. SamosbÏracÌ v z 99 1602.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë."

Transkript

1 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë N.0 PRIMO 350 (Type 1601 : ) PRIMO 400 (Type 1602 : ) PRIMO 450 (Type 1603 : ) PRIMO 500 (Type 1604 : ) PRIMO 630 (Type 1606 : ) PRIMO 800 (Type 1608 : ) SamosbÏracÌ v z (= Číslo stroje pro objednávání ND)

2 V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì pro Pˆttinger. Jako V ö partner v zemïdïlskè technice V m nabìzìme kvalitu a v kon spojenè s bezpeënou obsluhou. Abychom mohli odhadnout podmìnky pouûitì naöich zemïdïlsk ch stroj a tyto poûadavky neust le zohledúovat p i v voji nov ch za ÌzenÌ, prosìme V s o nïkterè údaje. KromÏ toho m me tìm takè moûnost cìlenï V s informovat o nov ch v vojìch. RuËenÌ za v robek, informaënì povinnost Povinnost ruëenì za v robek zavazuje v robce a obchodnìka p i prodeji za ÌzenÌ p edat n vod pro provoz a zaökolit z kaznìka na stroji s upozornïnìm na p edpisy pro obsluhu, bezpeënostnì p edpisy a p edpisy pro údrûbu. Na d kaz, ûe byl stroj a n vod pro provoz dnï p ed n, je nutnè potvrzenì. Pro tento úëel zaölete podepsan - Dokument A firmï Pˆttinger. - Dokument B z st v u odbornèho podniku, kter p ed v stroj. - Dokument C obdrûì z kaznìk. - Dokument D (pokyny pro p ed nì v robku) zaölete podepsan firmï Pˆttinger Ve smyslu z kona ruëenì za v robek je kaûd zemïdïlec podnikatel. VÏcn ökoda ve smyslu ruëenì za v robek je ökoda, kter vznik vlivem stroje, avöak na nïm nevznik, za ruëenì se poëìt se samodrûbou (Euro 500,-). PodnikatelskÈ vïcnè ökody ve smyslu z kona jsou z ruëenì vylouëeny. Pozor! TakÈ p i pozdïjöìm dalöìm p ed nì stroje z kaznìkem musì b t spolup ed n n vod pro provoz a odbïratel stroje musì b t zaökolen upozornïnìm na jmenovanè p edpisy. Novinky Pöttinger Aktu lnì odbornè informace, uûiteënè odkazy a z bava ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) A. P TTINGER s. r. o., Dominik nskè n mïstì 4/5, Brno,»esk republika ProsÌme, p ezkouöejte uvedenè body, tak jak vypl v z povinnostì z ruky za v robek. Zakrouûkujte, prosìm, odpovìdajìcì body. Stroj byl p ezkouöen podle dodacìho listu.vöechny p iloûenè dìly rozbaleny. Veöker bezpeënostnïtechnick za ÌzenÌ, kloubovè h Ìdele a obsluhovacì za ÌzenÌ jsou k dispozici. Obsluha, uvedenì do provozu a drûba stroje pop. n adì projedn ny se z kaznìkem podle n vodu k obsluze a vysvïtleny. Pneumatiky zkontrolov ny z hlediska spr vnèho tlaku vzduchu Matice kol zkontrolov ny, zda jsou pevnï dotaûeny. Z kaznìk upozornïn na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele.»innost mechanick ch funkcì (otev enì zadnì stïny, vysunutì a zasunutì nosnìku noû,...) byla p edvedena a vysvïtlena. Mont û a demont û noz byla vysvïtlena. Elektrick p Ìpoj musì b t v po dku. Dbejte na dodrûenì pokynu uveden ch v n vodu k pouûìv nì! P izp sobenì stroje k traktoru provedeno: Se ÌzenÌ v öky oje, se ÌzenÌ brzd. Nastavena spr vn dèlka kloubovèho h Ìdele. X FunkcÚost elektrick ch p Ìstroju prïzkouöejte a vysvïtlete. Spr vnè propojenì hydraulick ch okruh stroje s taûn m prost edkem bylo provedeno a p edvedeno.»innost hydraulick ch funkcì (ovl d nì oje, zadnì stïny) byla prïdvedena a vysvïtlena. Provedeno nastavenì a p ezkouöenì funkënosti brzd. Provedena zkuöebnì jìzda a nezjiötïny û dnè z vady. VysvÏtlena funkce stroje bïhem zkuöebnì jìzdy. ZapnutÌ a vypnutì automatiky vkl dacìho mechanismu bylo prezkouöeno. TransportnÌ a pracovnì poloha vysvïtlena. Poskytnuty informace ohlednï v bavy na p nì, pop. p ÌdavnÈho za ÌzenÌ. P ed no upozornïnì na bezpodmìneënè p eëtenì n vodu k obsluze. Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnìch komunikacìch. Pro prok z nì dnèho p ed nì stroje i n vodu k pouûìv nì je nutnè potvrzenì. Pro tento Ëel slouûì - Dokument A vypl te a zaölete na firmu Pˆttinger, nejlèpe p es internetovè str nky ( - Dokument B z st v prodejnì organizaci, kter stroj p ed v z kaznìkovi. - Dokument C obdrûì z kaznìk Dokum D Anhänger - 3 -

4 OBSAH Obsah V STRAéN ZNA»KY ZnaËka CE... 6 V znam v straûn ch znaëek... 6 UVEDENÂ DO PROVOZU VöeobecnÈ bezpeënostnì p edpisy pro pouûìv nì n vïsu... 7 P ed uvedenìm do provozu... 8 PRVNÕ PÿÕSTAVBA K TAéN MU PROSTÿEDKU ZapojenÌ hydrauliky k taûnèmu prost edku... 9 P ipojenì hadic hydrauliky... 9 ZapojenÌ k traktoru NastavenÌ drû ku Kloubov h Ìdel Se ÌzenÌ taûnè oje k z vïsu taûnèho prost edku TlumiË kmit na p ÌpojnÈm z vïsu 1) NastavenÌ p ÌpojnÈho oje Blokov nì vleënè iditelnè n pravy OPÃRN KOLO Manipulace s opïrnou patkou OdstavenÌ samosbïracìho vozu SBÃRACÕ STROJÕ RozmÏr (M) = 430 mm NastavenÌ v kyvnèho rozsahu sbïracìho strojì ŘEZACÍ ÚSTROJÍ Odklopení horního nosníku nožů Odklopení nosníku nožů Hydraulické odklopení nosníku nožů 1) Stranové vychýlení nosníku nožů pro účel údržby 1)...17 Demontáž a montáž nože Bezpečnostní upozornění! Údržba nožů Poruchy při odklápění Změna tlaku v dusíkovém akumulátoru Údržba Nastavení nosníku nožů ZADNÕ STÃNA BezpeËnostnÌ za ÌzenÌ VyprazdÚov nì pomocì rozdruûovacìch v lc ZADNÕ STÃNA HydraulickÈ otev enì a uzav enì zadnì stïny vozu BezpeËnostnÌ opat enì p i uzavìr nì zadnì stïny Varianty Demont û d vkovacìch v lc D VKOVACÂ V LCE ZapÌn nì podlahovèho dopravnìku P ipojenì a se ÌzenÌ olejovèho tlakovèho spìnaëe N STAVBA ZvednutÌ hornìho dìlu n stavby OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Připojení Ovládací panel Význam tlačítek Použití Direct Control Menu Work - Funkce plnění Menu Work funkce vyprazdňování Menu Set Menu Test Menu Data Menu Konfigurace Diagnostika funkcí Kontrola nosníku nožů Kontrola zadní stěny Kontrola vstupních dvířek ložného prostoru Napětí senzorů Defekt CAN I/O OVLÁDÁNÍ POWER CONTROL Připojení terminálu Uvedení do činnosti Význam tlačítek Schema menu...41 Menu Hydraulické ovládání příčného dopravníku Mechanický příčný dopravník Funkce diagnostiky Chybová hlášení ISOBUS TERMINÁL Uspořádání ovládání sběracího vozu s řešením ISOBUS Nabídka Start Nabídka základního nastavení Menu přední sklopné stěny Nabídka plnění: Nabídka vyprázdnění Menu data Nabídka nastavení Nabídka konfigurace CONFIG Nabídka Test Nabídka diagnostiky Kontrolní výstražná hlášení...74 VYPR ZDNÃNÂ Pr bïh nakl d nì - vöeobecnï Se ÌzenÌ sbïracìho strojì ZaË tek nakl d nì BÏhem nakl d nì dbejte n sledujìcìch pokyn! PROVOZ Vypr zdnïnì vozu UkonËenÌ procesu vykl d nì DRéBA BezpeËnostnÌ p edpisy VöeobecnÈ informace o drûbï... 77»iötÏnÌ Ë stì stroje OdstavenÌ na venkovnìm prostoru Zazimov nì KloubovÈ h Ìdele HydraulickÈ za ÌenÌ Hydraulick akumul tor P etïûovacì spojka Se ÌzenÌ brzd Otev enì boënìch ochrann ch kryt SbÏracÌ strojì LisovacÌ strojì ezacì strojì Ozuben soukolì etïzy x roënï ñ kontrola RozmÏry pro se ÌzenÌ senzor Olejov tlakov spìnaë V mïna filtru Pokyny pro bezpeënost pr ce V tomto n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bez- peënosti, oznaëena toto znaëkou. 1100_-Inhalt_

5 OBSAH Pojistka el. za ÌzenÌ drûba elektronick ch dìl P ipojenì brzdov ch hadic PÈËe a drûba vzduchov ch brzd UvolnÏnÌ se ÌzenÌ brzdovèho ventilu OdstavenÌ vozu N PRAVY A ZAÿÕZENÕ N PRAV MazacÌ mìsta drûb skè pr ce na kolech a brzd ch drûb skè pr ce na hydraulicky odpruûenè n pravï drûb skè pr ce na n pravï BOOGIE PORUCHY Poruchy Poruchy a n prava p i v padku el. energie TECHNICK DAJE TechnickÈ daje UmÌstÏnÌ typovèho ötìtku PouûitÌ samosbïracìho vozu, kterè odpovìd jeho urëenì Spr vnè vyloûenì KOLA A PNEUMATIKY UtahovacÌ moment Tlak vzduchu PÿÂLOHA KLOUBOVÝ HŘÍDEL Všeobecná upozornění Přizpůsobení kloubového hřídele Připojení kloubového hřídele Provoz kloubového hřídele Povolený úhel výkyvu kloubového hřídele Přetěžovací vačková spojka Demontáž kloubového hřídele Údržba Mazání MazacÌ pl n MazacÌ prost edky NOUZOV BRZDOV VENTIL Nouzov brzdov ventil VlastnÌ hydraulick zdroj pro zakl dacì dopravnìk N drû DRéBA»erpadlo SERVIS - DIRECT CONTROL Plán hydrauliky Elektronický plán ovládacího panelu a prodlužovacího kabelu Kabeláž PRIMO, FARO, EUROPROFI Plán elektroniky PRIMO, FARO a EUROPROFI Plán zapojení rozdělovací skříňky SERVIS - POWER CONTROL Plán hydrauliky Elektrické schéma zapojení Štítek rozvodné skříňky Pokyny pro provoz na pozemnìch komunikacìch _-Inhalt_

6 V STRAéN ZNA»KY ZnaËka CE ZnaËka CE, kter m b t v robcem p ipevnïna, dokladuje navenek konformitu stroje s ustanovenìmi smïrnice ohlednï strojnìho za ÌzenÌ a s ostatnìmi p Ìsluön mi smïrnicemi EHS. Prohl öenì shody s EHS (viz P Ìloha) Podeps nìm prohl öenì o shodï prohlaöuje v robce, ûe stroj uveden do provozu odpovìd vöem odpovìdajìcìm z kladnìm bezpeënostnìm a zdravotnìm poûadavk m. Pokyny pro bezpeënost pr ce V tomto n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, oznaëena toto znaëkou. V znam v straûn ch znaëek P ed drûb sk mi a oprav rensk mi pracemi zastavte motor a vyjmïte klìëek. Nevstupujte na loûnou plochu, pokud je zapnut v vodov h Ìdel a je v chodu motor. Za chodu motoru se nezdrûujte v dosahu skl pïnì zadnì stïny. Vstupujte, jen kdyû je nasazeno zajiötïnì Nedot kejte se û dn ch strojnìch souë stì, kterè jsou v pohybu. PoËkejte aû se jejich pohyb plnï zastavì. Nikdy nesahejte do prostoru, kde je nebezpeëì rozdrcenì, pokud se v prostoru mohou pohybovat strojnì souë sti. V straha p ed poökozenìm ï»epy na levè a pravè stranï musì st le b t stejnï upevnïny, jinak dojde k poökozenì zadnì stïny a sklopn ch dìl proto - zadnì stïnu vûdy p ed hydraulick m otevìr nìm zkontrolujte. Nikdy nesahejte do prostoru sbïracìho strojì, pokud je motor traktoru v chodu a je zapnut v vodov h Ìdel. NebezpeËÌ vyvolanè ot ËejÌcÌmi se strojnìmi souë stmi. BÏhem provozu se nezdrûujte v prostoru otevìr nì zadnì stïny. 1000_-Warnbilder_

7 UVEDENÂ DO PROVOZU VöeobecnÈ bezpeënostnì p edpisy pro pouûìv nì n vïsu Pokyny pro p ipojenì a odpojenì n vïsu ï P i p ipojov nì a odpojov nì stroj k traktoru a od nïj nast v nebezpeëì poranïnì! ï P i p ipojov nì nevstupujte mezi n vïs a traktor, pokud traktor couv. ï Mezi traktorem a n vïsem se nesmì nikdo zdrûovat, pokud vozidla nejsou zajiötïna proti odjetì zataûenìm parkovacì brzdy a/nebo podkl dacìm klìnem! ï P ipojenì a odpojenì kloubovèho h Ìdele prov dïjte jen p i zastavenèm motoru. ï Kloubov h Ìdel musì b t p i p ipojenì dnï zajiötïn. Pokyny pro jìzdu s n vïsem JÌzdnÌ vlastnosti taûnèho prost edku jsou ovliv ov ny p ipojen m n vïsem. ï P i pracìch na svahu nast v nebezpeëì p evr cenì. ï Zp sob jìzdy je nutno p izp sobit okamûit m terènnìm a p dnìm podmìnk m. ï Dodrûujte maxim lnì povolenou rychlost (podle vybavenì p ÌvÏsu). ï Taûn prost edek musì b t n leûitï vybaven p Ìdavn mi z vaûìmi, aby byla zajiötïna schopnost ÌzenÌ a brzdïnì (nejmènï 20 % hmotnosti Pozor! VÏnujte pozor- nost rovnïû upozornïnìm v p Ìsluön ch kapitol ch a v p Ìloze toho- to n vodu k pouûìv nì. OdstavenÌ (parkov nì) samosbïracìho vozu ï P i odstavenì n vïsu musì b t kloubov h Ìdel podloûen podle p edpisu, p ÌpadnÏ zajiötïn pomocì etïzu. NepouûÌvejte pojistnè etìzky (H) pro zavïöenì kloubovèho h Ìdele. Kg 20% ï nezatìûenèho taûnèho prost edku musì spoëìvat na p ednì n pravï). VÏnujte pozornost v öce p ÌvÏsu (zvl ötï p i pr jezdu niûöìch profil, most, pozemnìch vedenì, atd.). ï ZatÌûenÌ n vïsu ovliv uje jìzdnì vlastnosti taûnèho prost edku N vïs pouûìvejte jen v souladu s p edpokl dan m pouûìv nìm! P edpokl danè pouûìv nì, viz kap. "TechnickÈ daje". ï Maxim lnì p Ìpustn zatìûenì (zatìûenì n pravy, zatìûenì v mìstï oka oje, celkov hmotnost) n vïsu nesmïjì b t p ekroëeny. OdpovÌdajÌcÌ daje jsou uvedeny na pravè stranï vozu. ï SouËasnÏ takè dodrûujte maxim lnì p Ìpustn zatìûenì pouûitèho taûnèho prost edku. ï N vïs nesmì b t pouûìv n k p epravï osob, ani zvì at Der Anhänger darf nicht zum Transport von Personen, Tieren oder Gegenständen benutzt werden. JÌzda po silnici ï Dodrûujte z konnè p edpisy svè zemï. - JÌzda po ve ejn ch komunikacìch m ûe probìhat pouze s uzav enou zadnì stïnou vozu a zdviûen mi n stupnìmi sch dky. NosnÌk ez nì nesmì b t stranovï vyklopen. OsvÏtlenÌ na voze se p itom musì nach zet kolmo k vozovce. 1100_-INBETRIEBNAHME_

8 UVEDENÂ DO PROVOZU a) P ed zaë tkem pr ce se musì uûivatel sezn mit se vöemi ovl dacìmi za ÌzenÌmi a s funkcì stroje. BÏhem pr ce je na to jiû pozdï. b) P ed kaûd m uvedenìm do provozu p ezkouöejte n vïs z hlediska bezpeënosti silniënìho provozu a z hlediska bezpeënosti pr ce. c) Neû zaënete obsluhovat hydraulick za ÌzenÌ a neû zapnete v vodov h Ìdel, vykaûte vöechny osoby z nebezpeënèho prostoru. V prostorech sbïracìho strojì, ezacìho strojì, zadnì stïny a hornì n stavby se vyskytujì mìsta s nebezpeëìm rozdrcenì a st ihu. d) Neû idië uvede jìzdnì soupravu do pohybu, musì se p esvïdëit, ûe nikoho neohrozì a ûe se nevyskytujì û dnè p ek ûky. Pokud idië nem ûe p i couv nì sledovat dr hu vozidla bezprost ednï za n vïsem, musì si zajistit pomocnou osobu pro nav dïnì. e) Dodrûujte bezpeënostnì pokyny, kterè jsou uvedeny na n vïsu. Na str. 5 tohoto n vodu k pouûìv nì najdete vysvïtlenì v znamu jednotliv ch v straûn ch ötìtk. f) Dbejte takè pokyn v jednotliv ch kapitol ch a v p Ìloze tohoto n vodu k obsluze. P ed uvedenìm do provozu P ed uvedenìm do provozu zkontrolujte: 1. Zkontrolujte, zda veöker bezpeënostnì za ÌzenÌ (kryty, apod.) jsou v n leûitèm stavu a zda jsou p ipevnïna na ochrann ch mìstech n vïsu. 2. N vïs promaz vejte podle mazacìho pl nu. Zkontrolujte hladinu oleje v p evodovce a tïsnost. 3. Zkontrolujte, zda je spr vn tlak vzduchu v pneumatik ch. 4. Zkontrolujte matice kol, zda jsou pevnï dotaûeny. 5. Dbejte na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele. 6. Zhotovte elektrickè zapojenì k traktoru a zkontrolujte, zda je spr vnï p ipojeno. Dodrûujte pokyny v N vodu k poûìv nì! 7. ProveÔte p izp sobenì stroje k traktoru: ï V öka oje ï UloûenÌ lana ovl d nì brzd *) ï P ipevnïnì p ky ruënì brzdy v kabinï traktoru *) 8. N vïs p ipojujte jen pomocì k tomu urëen ch p Ìpravk. 9. Nastavte spr vnou dèlku kloubovèho h Ìdele a zkontrolujte funkci pojistky proti p etìûenì (viz p Ìloha). 10. P ezkouöejte funkci elektrickèho za ÌzenÌ. 11. P ipojte k traktoru hydraulickè p Ìvody. ï VysokotlakÈ hadice p ezkouöejte z hlediska poökozenì a st rnutì. ï Dejte pozor na spr vnè p ipojenì. 12. Vöechny sklopnè dìly (zadnì stïna, se izovacì p ky, apod.) musì b t zajiötïny proti zmïnï polohy, kter by mohla zp sobit nebezpeëì. 13. P ekontrolujte funkci parkovacì a provoznì brzdy. UpozornÏnÌ! N sledujìcì pokyny v m majì usnadnit uvedenì n vïsu do provozu. P esnïjöì informace k jednotliv m bod m je nutno najìt v p Ìsluön ch kapitol ch tohoto n vodu k pouûìv nì. *) je-li k dispozici 1100_-INBETRIEBNAHME_

9 PRVNÕ PÿÕSTAVBA K TAéN MU PROSTÿEDKU ZapojenÌ hydrauliky k taûnèmu prost edku Jednoduch hydraulick obvod M -li taûn prost edek jednoduch hydraulick obvod, je bezpodmìneënï nutnè nechat namontovat zpïtnè olejovè vedenì (T), coû provede Vaöe odborn dìlna. - TlakovÈ vedenì (1) p ipojte k taûnèmu prost edku. Hadici zpïtnèho toku oleje (2) (se silnïjöìm pr ezem) p ipojte ke zpïtnèmu olejovèmu vedenì taûnèho prost edku. P ipojenì hadic hydrauliky UpozornÏnÌ! Doch zì-li bïhem provozu k p eh Ìv nì oleje, potom musì b t vedenì p ipojeno na jeden jednoëinn hydraulick okruh z voln m zpïtn m vedenìm. Uzav en hydraulick obvod - P ipojte tlakovè vedenì (1) a zpïtnè olejovè vedenì (2)(vedenÌ se silnïjöìm pr ezem je zpïtnè olejovè vedenì). LS-vedenÌ (v bava na p nì) - Load sensing vedenì p ipojte na LS-p Ìpoj traktoru. Pozor u traktor s uzav en m hydraulick m systèmem a LS-systÈmem JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE P ed p ipojenìm je nutno zcela zaöroubovat öroub se z ezem (7) na hydraulickèm bloku (7b). - P ed p ipojenìm odpojte kloubov h Ìdel. - P ku (ST) na ÌdicÌm p Ìstroji uveôte do plovoucì polohy (neutr lnì polohy). - Dbejte na Ëistotu rychlospojek. - Maxim lnì tlak hydraulickèho oleje: 200 bar - Maxim lnì pr tok hydraulickèho oleje: 90 l/min (V jimka: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min Jumbo Combiline: 130 l/min) StandardnÌ poloha p i otev enèm hydraulickèm systèmu Tato poloha öroubu se z ezem (7) byla se Ìzena v z vodï (7a). UpozornÏnÌ! P i nedodrûenì je pr bïûnï nam h n p etlakov ventil hydrauliky taûnèho prost edku a doch zì ke zv öenèmu p eh tì oleje! UpozornÏnÌ! Na traktoru musì b t umìstïn jeden beztlak olejov zpïtn okruh. Pozor! PracovnÌ tlak hydrau- liky traktoru m ûe Ëinit maxim lnï 200 bar! Maxim lnì pr tok hydraulickèho oleje: 90 l/min (V jimka: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min) Jumbo Com- biline: 130 l/min 7a StandardnÌ pozice p i otev enèm hydraulickèm systèmu 7 LS P T 7b Pozor u traktor s uzav en m hydraulick m systèmem a LS-systÈmem 7a 7b LS = Load sensing 1000_-Erstanbau_

10 PRVNÕ PÿÕSTAVBA K TAéN MU PROSTÿEDKU ZapojenÌ k traktoru Obsluha: - 2-pÛlovou z strëku p ipojte na z suvku traktoru DIN 9680 NastavenÌ drû ku Drû k nastavte tak, aby byl dostatek mìsta mezi vedenìm a ojì (A2). D leûitè! P ed kaûd m uvedenìm do provozu zkontrolujte vozidlo z hlediska dopravnì bezpeënosti (osvïtlenì, brzdy, ochrannè kryty...)! OsvÏtlenÌ: - 7-pÛlovou z strëku p ipojte na traktor - Zkontrolujte funkci osvïtlenì sbïracìho vozu. U traktor s ISO-Bus ovl d nìm - 9-pÛlovou z strëku p ipojte na ISO-Bus z suvku traktoru Kloubov h Ìdel OdpovÌdajÌcÌ p izp sobenì, mont û a drûba kloubovèho h Ìdele je p edpokladem pro jeho dlouhou ûivotnost. PodrobnÏjöÌ popis pro dodrûov nì d leûit ch z sad je uveden v kapitole ìkloubov h Ìdelî. D leûitè! P ed prvnìm uvedenìm do provo- zu je zapot ebì p izp sobit kloubov h Ìdel k traktoru podle kapitoly ìkloubov h Ìdelî. 1000_-Erstanbau_

11 PRVNÕ PÿÕSTAVBA K TAéN MU PROSTÿEDKU Se ÌzenÌ taûnè oje k z vïsu taûnèho prost edku Z vïs (A) p imontujte k taûnèmu prost edku tak, aby byla u zavïöenèho vozu, zvl ötï p i vzpïru, dostateën vzd lenost mezi kloubovou h ÌdelÌ a ojì (A1). NastavenÌ p ÌpojnÈho oje Aby sbïracì strojì pracovalo bezchybnï, musì b t na samosbïracìm vozu, p ipojenèm za traktorem spr vnï nastaven rozmïr (M) (v kyvn rozsah sbïracìho strojì). - Se izovan rozmïr (M) viz. kapitola ÑSbÏracÌ strojìì A A1 V chozì situace: - P ipojte samosbïracì v z k traktoru. - Oba hydraulickè v lce v ökovï se iditelnè oje musì b t zcela zasunuty TlumiË kmit na p ÌpojnÈm z vïsu 1) D leûitè! Pro odpovìdajìcì funkci tlumiëe kmit dodrûujte: - P i transportu stroje nemohou b t hydraulickè v lce (K) zcela zasunuty - HydraulickÈ v lce (K) vysu te o cca. 1-3 cm 1-3 cm P edse ÌzenÌ: - Povolte kontramatice (K) öroubov ch vzpïr. - Prot ËenÌm pìstnic (50) vyöroubujte, pop. zaöroubujte öroubovè vzpïry tak, aby byl nastaven rozmïr (M). - Nep ekraëujte maxim lnì rozsah nastavenì (L max. viz. tabulka nìûe) - P estavov nì musì probìhat st ÌdavÏ u obou v lc. - Oba hydraulickè v lce musì b t nastaveny stejnï dlouhè. - Kontramatice (K) opït napevno dot hnïte. UpozornÏnÌ! Je-li se izovacì v eteno vyöroubov no p Ìliö, m ûe dojìt k poökozenì. Dodrûujte max. povolen rozmïr uveden tabulce! G K P epïtì tlaku v dusìkovèm akumul toru (G): ï ZmÏna tlaku ñ viz. kapitola Ñ DRÈBAì Typ PRIMO, FARO EUROPROFI TORRO JUMBO (Z vïs ñ 2t) JUMBO (Z vïs ñ 3t, 4t) PlnÌcÌ tlak 50 bar 70 bar 80 bar 100 bar 90 bar Typ ObjednacÌ ËÌslo L max PRIMO, FARO mm EUROPROFI, TORRO, JUMBO (Z vïs ñ 2t) JUMBO 3t, 4t (Z vïs ñ 3t, 4t) mm 1) SÈriov v bava u JUMBO, TORRO V bava na p nì u EUROPROFI, FARO, PRIMO 1000_-Erstanbau_

12 PRVNÕ PÿÕSTAVBA K TAéN MU PROSTÿEDKU Blokov nì vleënè iditelnè n pravy ï ÿiditeln n prava je ovl d na rozdìlnï, podle vybavenì traktoru a sbïracìho vozu Pozor! ÿiditeln n prava musì b t p i rychlè transportnì jìzdïs naloûen m n kladem st le zablokov na!!! Varianta 1 Varianta U traktor bez systèmu Load Sensing: - p ÌdavnÈ hydraulickè p ÌpojnÈ vedenì p ipojte p Ìmo k traktoru - ÌdÌcÌm ventilem hydrauliky traktoru (ST) iditelnou n pravu zablokujete nebo uvolnìte U traktor se systèmem Load Sensing: - hydraulickè vedenì je p ipojeno na hydraulick rozdïlovaë - ovl d nì je prov dïno p es ovl dacì pult ÑPOWER CONTROLì nebo p es ÑISOBUS ñ Termin lì (viz. popis p ÌsluönÈho ovl d nì) Pozor! ÿiditeln n prava musì b t zablokov na: - p i rychlè jìzdï nad 30 km/hod - p i jìzdï po nezpevnïn ch komunikacìch - na svahu - p i odlehëenì p ednì n pravy vozu z d vodu v ökovèho p estavenì p ÌpojnÈ oje - p i pr jezdu sen ûnìho sila - pokud nevyhovuje stranovè vedenì vleënè ÌzenÈ n pravy 0700_-Lenkachssperre_

13 OPÃRN KOLO Manipulace s opïrnou patkou OdstavenÌ samosbïracìho vozu - V z p ipojte k taûnèmu prost edku. - Ovl d nìm vzpïrnè oje odlehëete opïrnou patku. ï SamosbÏracÌ v z odstavujte na rovnè, pevnè zemi. Na mènï nosnè p dï je nutnè zvïtöit opïrnou plochu patky pouûitìm vhodnè pom cky, (nap. d evïnè desky). Pozor! SamosbÏracÌ v z odstavte na opïrnou patku, jen pokud je pr zdn a zajiötïn proti odjetì. - BlokovacÌ Ëep (1) vyt hnïte, opïrnou patku vyk vnïte vzh ru a opït zablokujte. - Dbejte na dnè blokov nì Ëepu (1)! - Obsluhou v ökovï p estavitelnè oje ponïkud nazvednïte p ednì Ë st vozu. - VyjmÏte zajiöùovacì Ëep (1), sklopte opïrnou patku dol a znovu zajistïte. - VÏnujte pozornost n leûitèmu zajiötïnì Ëepu (1)! - V z opït spusùte dol pomocì v ökovï p estavitelnè oje. - Odpojte hydraulickè hadice a elektrickè p Ìvody a v z odpojte od traktoru. 0500_-Stützfuß_

14 SBÃRACÕ STROJÕ RozmÏr (M) = 430 mm Aby sbïracì strojì pracovalo bezchybnï, musì b t na samosbïracìm vozu, p ipojenèm za traktorem spr vnï nastaven rozmïr (M) (v kyvn rozsah sbïracìho strojì). NastavenÌ v kyvnèho rozsahu sbïracìho strojì (rozmïr M) = 430 mm - P ipojte samosbïracì v z k traktoru. - Oba hydraulickè v lce v ökovï se iditelnè oje musì b t zcela zasunuty. Pozor! VÏnujte pozornost nebezpeëì p im ËknutÌ p i zdvihu a kles nì sbïracìho strojì. UpozornÏnÌ: P i pr ci v nerovnèm terènu rozmïr zmenöete o 1 cm (M= 420 mm) UsmÏrÚovacÌ plech sbïracìho strojì (P) slouûì rovnïû jako ochrann kryt a bïhem provozu nesmì b t odstranïn. P estavov nì musì probìhat st ÌdavÏ u obou v lc. - Povolte kontramatice (K) öroubov ch vzpïr. - Prot ËenÌm pìstnic (50) vyöroubujte, pop. zaöroubujte öroubovè vzpïry tak, aby byl nastaven rozmïr (M). - Kontramatice (K) opït napevno dot hnïte. 0701_-Pick-up_

15 ŘEZACÍ ÚSTROJÍ Odklopení horního nosníku nožů (Mechanické) - Třmen (A) přestavte do pozice P2 Odklopení nosníku nožů - Je-li používán při žezání píce pouze jeden nosník nožů, může být spodní nosník nožů odklopen s dodávanou pákou (H) Pozor! Při zasunutí a vysunutí nevkládejte ruce do oblasti výkyvu nosníku nožů. Pozor! Při veškerých pracích na nosníku nožů hrozí zvýšené nebezpečí poranění. Zvlášť při stranovém výkyvu a při zasunutí nožů. - Páku (H) nasuňte do vnitřního šestihranu na nosníku nožů - Pákou otořte směrem dopředu. - Nosník nožů se sklopí do středové polohy. - Páka (H) se nachází pod předním sklopným stranovým ochranným krytem. Důležité kontroly pžed každým použitím řezacího ústrojí. - Čepy vlevo a vpravo zajistěte. - Kontrola opotřebení ostří nožů. - Kontrola znečištění pružin - Dostatečná světlost - Při maximálním vyklopení nosníku nožů nesmí dojít k pošokození v důsledku malé vzdálenosti k podlaze. Všeobecná upozornění. Při údržbě je možno vykývnout nosník nožů doleva (výbava na přání) Všechny nože jsou tak jednoduše přístupné: - Broušení - Montáž a demontáž nožů - Čištění 1300_-Schneidwerk_

16 ŘEZACÍ ÚSTROJÍ Hydraulické odklopení nosníku nožů 1) - Třmen (A) přestavte do pozice P2 - Nosník nožů odklopte hydraulickým válcem (Z) - Nosník nožů se zajistí ve středové poloze Pozor! Nosník nožů se hydraulicky odklápí nebo přiklápí, věnujte pozornost možnému přimáčknutí u oblasti nosníku nožů. Varianta s ovládacím panelem Select control Varianta s ovládacím panelem Direct ciontrolq Stiskněte tlačítko nosníku nožů - Na displeji se objeví příslušný symbol 2. Aktivujte hydraulický okruh traktoru - Nosník nožů se odklopí 3. Deaktivujte hydraulickou funkci - Stiskněte tlačítko (22) Zobrazený symbol na dipleji zhasne Z bezpečnostních důvodů předvolenou funkci vždy deaktivujte Viz také kapitola "Předvolbové ovládání Select control" 1. Přiklopení nosníku nožů Přidržte stisknuté tlačítko 3 (=dotyková funkce) - Na displeji se zobrazí příslušný symbol - Nosní nožů se tlakem přiklopí 2. Odklopení nosníku nožů Přdržte stisknuté tlačítko 4 (=dotyková funkce) Na displeji se zobrazí příslušný symbol: - Nosník nožů je tlakem odklopen Pokud je uveden do činnosti vývodový hřídel traktoru, sběrač je spuštěn na zem, ale není přiklopený nosník nožů, zazní výstažný akustický signál Viz také kapitola "Ovládání doirect control" 1) Výbava na přání 1300_-Schneidwerk_

17 ŘEZACÍ ÚSTROJÍ Stranové vychýlení nosníku nožů pro účel údržby 1) - Nosník nožů zcela odklopte 1. Třmen (A) přestavte do pozice P1 - Nosník nožů se nazajistí ve středové poloze - Odstraňte pružnou závlačku (K) - Vyjměte třmen (B) 4. Uvolněte zajištění (D) - Na levé a pravé straně stroje 4 Bezpečnostní upozornění: Před seřizováním, údržbou a opravamis stroje vypněte motor traktoru. 1 - Neprovádějte práce pod strojem, který není zajištěn podpěrami. 5. Nosník nožů stranově vyklopte Páku (H) sklopte směrem dopředu (Poz.8 - Nosník nožů je zcela odklopen 2 - Při stranovém výkyvu dbejte zvýšené opatrnosti - hydraulické vedení (E) 3. Odstraňte pružný kolík (K) a - třmen (C) vlevo a vpravo vyjměte. - Páku (H) demontujte Montáž nosníku nožů následuje v opačném pořadí úkonů 3 Pozor! Při veškerých pracích na nosníku nožů hrozí zvýšené nebezpečí poranění. Zvláště při stranovém výkyvu a při zasunutí nosníku nožů 1) Výbava na přání - pouze u varianty s hydraulickým ovládáním nosníku nožů. 1300_-Schneidwerk_

18 ŘEZACÍ ÚSTROJÍ Demontáž a montáž nože Demontáž nože při odklopeném nosníku nožů. 1. Zajišťovací páku (R) odklopte pomocí šroubováku směrem dozadu. Bezpečnostní upozornění! - Před seřizováním, údržbou a opravami stroje zastavte motor. - Neprovádějte práce pod strojem, který není zajištěn podpěrami. Demontáž nože při zakklopeném nosníku nožů. Při broušení používejte ochranné brýle Údržba nožů. Dobře nabroušené nože šetří příkon a zajišťují dobrou kvalitu řezanky 2. Nůž nadzdvihněte (poloha A) a pohybem zpět vysu(nte. Pozor! Nože brušte pouze na hladké straně. Úsporné broušení bez vyhřátí garantuje dlouhou životnost. Jištění nožů. Pro zajištění dokonalé funkce mechanismu jištění nožů je doporučeno častější čištění. - Čištění tlačných pružin provádějte vysokotlakým čisticím zařízením. Montáž nože. - Dbejte na to, aby kladka zajišťovací páky zaskočila do vybrání nože. - Před zimním uskladněním stroje nakonzervujte jisticí elementy nožů olejem. 1300_-Schneidwerk_

19 ŘEZACÍ ÚSTROJÍ Poruchy při odklápění - Odstraňte cizí tělesa z oblasti odklápění. - Pokud není nosník nožů odpovídajícím způsobem zasunut, může být příčinou ztráta tlaku v hydraulice řezacího ústrojí. - Náprava pomocí hydraulického doplnění akumulátoru - Páka třícestného ventilu v poloze (E) Změna tlaku v dusíkovém akumulátoru. - Tyto práce mohou být prováděny pouze zákaznickou službou, nebo specializovanou opravnou. - Pro snížení nebo zvýšení přednastaveného tlaku v dusíkovém akumulátoru je zapotřebí speciální plnicí a zkušební zařízení. Upozornění - Podle údajů výrobce mají všechny dusíkové akumulátory po určitém čase nepatrnou ztrátu tlaku. - Ztráte tlaku (dusíku) činí cca 2-3% za rok - Je doporučeno, po 4-5 letech provést kontrolu a případné doplnění tlaku v akumulátoru. Údržba Pozor! - Aktivujte řídící hydrauliku (ST) - Nosník nožů se hydraulicky odklopí. - Ovládání hydrauliky (ST) ponechte ještě několik sekund v tlakové poloze a současně přestavte páku trojcestného ventilu do polohy "0" - Pokud se porucha neodstraní, potom je zapotřebí zkontrolovat tlak plynu v hydraulickém akumulátoru (100 bar dusíku) Na dusíkovém akumulátoru nesmějí být prováděny žádné svářečské, pájecí a rovněž ani mechanické úpravy.; - Výměnu hydraulického oleje provádějte podle návodu k traktoru. - Při svářečských pracích na voze odpojte všechna vedení k traktoru a vůz odpojte. 3) Pouze u varianty ovládání Selct control 1300_-Schneidwerk_

20 ŘEZACÍ ÚSTROJÍ Nastavení nosníku nožů. Vertikální nastavení nosníku nožů - Nastavení musí být takové, že při zasunutí nosníku nožů jsou trubky rámu bez problémůzasunuty do tvoru na vkládacím ústrojí. (viz nákres) Zajištění nosníku nožů proti neúmyslnému vyklopení Šrouby (SK3 a SK4) zabraňují vyklopení nosníku nožů během provozu. - Šrouby (SK4) pro horní nosník nožů. - Šrouby (SK3) pro dolní nosník nožů Seřizování na spodní straně nosníku nožů - Nejprve nastavte výšku se šrouby (SK1) - Následně nastavte rovinnost se šrouby (SK2) - Průběh podle potřeby opakujte Nastavení - Uvolněte kontramatici - Šrouby vyšroubujte natolik, že je dosaženo mírného tlaku na nosníky nožů. - Šrouby zajistěte kontramaticemi Seřizovací šrouby spodního nosníku nožů - Se šrouby (SK5) jsou seřizovány zajišťovací háky (1) - Doraz spodní polohy nosníku nožů je nastaven šrouby (SK6) 1300_-Schneidwerk_

21 ZADNÕ STÃNA BezpeËnostnÌ za ÌzenÌ SpouötÏnÌ zadnì stïny dol probìh bez tlaku aû do polohy "C", provede se samovolnï vlastnì vahou zadnì stïny. VyprazdÚov nì pomocì rozdruûovacìch v lc Varianty 1. Norm lnì rozdruûov nì ï ZadnÌ plechovou stïnu upevnïte na v kyvn t men - zajistïte pruûn mi z vlaëkami (F) (levou a pravou) Pozor! P i otvìr nì a zavìr nì zadnì stïny nesmì b t nikdo v jejì blìzkosti. Nezdrûovat se pod zvednutou stïnou! JÌzda po silnici m ûe probìhat pouze tehdy, je-li zadnì stïna uzav ena. Teprve v tèto poloze (C) se uvolnì spìnaëem (56) funkce hydrauliky a zadnì stïna se pod tlakem uzav e (G). 2. JemnÈ rozdruûov nì ï ZadnÌ plechovou stïnu upevnïte na boënìch stïn ch - zajistïte pruûn mi z vlaëkami (F) (levou a pravou) PÌce pad na zem rovnomïrnïji rozdïlena neû p i norm lnìm rozdruûov nì P i vöech tïchto ovl dacìch Ëinnostech dodrûujte bezpeën odstup! P Ìklad: Nast v nebezpeëì poranïnì, kdyû se jedna osoba zdrûuje na z di vozu a nïkdo v kabinï traktoru zapne ovl d nì funkce (otevìr nì zadnì stïny, za azenì n honu,...). V straha p ed poökozenìm ï»epy na levè a pravè stranï musì st le b t stejnï upevnïny, jinak dojde k poökozenì zadnì stïny a sklopn ch dìl proto - zadnì stïnu vûdy p ed hydraulick m otevìr nìm zkontrolujte. 1000_-Rückwand_

22 ZADNÕ STÃNA HydraulickÈ otev enì a uzav enì zadnì stïny vozu Nezdrûovat se pod zvednutou stïnou! - Otev enì a uzav enì je ovl d no hydraulicky ze sedaëky idiëe. - ZajiötÏnÌ je provedeno automaticky. Pozor! P i otvìr nì a zavìr nì zadnì stïny nesmì b t nikdo v jejì blìzkosti. - JÌzda po silnici m ûe probìhat pouze tehdy, je-li zadnì stïna uzav ena. BezpeËnostnÌ opat enì p i uzavìr nì zadnì stïny Varianta s ovl d nìm Direct-Control 56 SpouötÏnÌ zadnì stïny dol probìh bez tlaku aû do polohy "C", provede se samovolnï vlastnì vahou zadnì stïny. Teprve v tèto poloze (C) se uvolnì spìnaëem (56) funkce hydrauliky a zadnì stïna se pod tlakem uzav e (G). Ovl d nì viz. kapitola Ñ DIRECT-CONTROLì G ca. 100 mm C Varianta s ovl d nìm Select-Control Pozor! Kles nì a uzav enì zadnì stïny je prov dïno tlakem hydraulickèho akumul toru. - NebezpeËÌ poranïnì p i uzavìr nì. - Pro snìûenì nebo zv öenì p ednastavenèho tlaku v hydraulickèm akumul toru je zapot ebì speci lnì plnìcì a zkuöebnì za ÌzenÌ (M). P ednastaven tlak v dusìkovè Ë sti hydraulickèho akumul toru: 25 bar dusìku (N) - Tato Ëinnost m ûe b t prov dïna pouze z kaznick m servisem nebo odbornou dìlnou. Viz. takè ÑZmÏna tlaku v dusìkovèm akumul toruì v kapitole ÑÿEZACÕ STROJÕì. Ovl d nì viz. kapitola ÑP edvolbovè ovl d nì SELECT- CONTROLì 1000_-Rückwand_

23 ZADNÕ STÃNA Varianty PevnÈ vzpïry zadnì stïny - P i otev enì se zadnì stïna vyklopì s trubkov m r mem celkem nahoru. Ovl d nì viz. - P edvolbovè ovl d nì Select-Control nebo - Ovl d nì Direct-Control - Power-Control Pozor! Nezdrûovat se pod zvednutou stïnou! Pozor! JÌzda po silnici m ûe probìhat pouze tehdy, je-li zadnì stïna uzav ena. P estavitelnè vzpïry zadnì stïny - KompletnÌ otev enì nebo uzav enì zadnì stïny jako u pevn ch vzpïr zadnì stïny. DodateËnÏ takè moûnost - ZajiötÏnÌ zadnì stïny proti zdvihu - pomocì p estavenì obou h k (G) - z pozice (A) do pozice (B) - P i otev enì se zadnì stïna odklopì pouze dozadu. Ovl d nì viz. - P edvolbovè ovl d nì Select-Control nebo - Ovl d nì Direct-Control - Power-Control V straha p ed poökozenìm ï»epy na levè a pravè stranï musì st le b t stejnï upevnïny, jinak dojde k poökozenì zadnì stïny a sklopn ch dìl proto - zadnì stïnu vûdy p ed hydraulick m otevìr nìm zkontrolujte. 1000_-Rückwand_

24 D VKOVACÂ V LCE Demont û d vkovacìch v lc 1. Otev ete zadnì stïnu vozu. 2. UvolnÏte napìnacì mechanismus (58) a hnacì etïz demontujte. 3. Demontujte plechovè stïny (2) vlevo a vpravo. Pozor! NastavenÈ p edpïtì pruûin (X) nemïúte. Pozor! Nep ibliûujte se do blìzkosti rozdruûovacìch v lc, dokud je hnacì motor v Ëinnosti. 4. Demont û hornìho rozdruûovacìho v lce. ärouby vlevo a vpravo demontujte: - t i örouby (SK-3) u loûiska - dva örouby (SK-2) u ochrannèho krouûku 5. Demont û dolnìho rozdruûovacìho v lce. - demontujte dva örouby vlevo i vpravo (SK-2) u ochrannèho krouûku 6. VysuÚte d vkovacì v lce dozadu. 7. OpÏt namontujte plechovè stïny (2) vlevo a vpravo. 8. NastavenÌ ovl d nì. - viz. n sledujìcì strana 1000_-DOSIERER_

25 D VKOVACÂ V LCE ZapÌn nì podlahovèho dopravnìku VöeobecnÈ P i namontovan ch rozdruûovacìch v lcìch je öroub (SK- 5) namontov n vzadu za senzorem a tam nem û dn v znam. Podlahov dopravnìk je zapìn n a vypìn n pomocì senzoru (90), kter je konstrukënì souë stì rozdruûovacìch v lc. Pohon podlahovèho dopravnìku m ûe b t aktivov n pouze - p es plnìcì automatiku nebo - p es aktivaci spìnaëe podlahovèho dopravnìku na ovl dacìm pultu Pozor! P i pr ci s otev en mi bezpeënostnìmi kryty hrozì zv öenè nebezpeëì razu. P i demontovan ch rozdruûovacìch v lcìch by byl senzor (90) st le vy azen a tìm i podlahov dopravnìk. To vöak nenì p i pr bïhu plnïnì a vyprazdúov nì û doucì. Proto musì b t senzor (a) p i demontovan ch rozdruûovacìch v lcìch vy azen z Ëinnosti pomocì öroubu (SK-5). SpÌnacÌ odstup (A) je 3-5 mm m ûe b t se izov n v ov lnèm otvoru. P ipojenì a se ÌzenÌ olejovèho tlakovèho spìnaëe Pro provoz sbïracìho vozu bez rozdruûovacìch v lc je nutnè provèst doplnïnì olejovèho tlakovèho spìnaëe (3) pro kontrolu naplnïnì sbïracìho vozu. P i zpïtnè mont ûi rozdruûovacìch v lc nem olejov tlakov spìnaë û dnou funkci a nemusì tak b t se izov n. SbÏracÌ vozy bez rozdruûovacìch v lc (provedenì L) jsou olejov m tlakov m spìnaëem (3) vybaveny sèriovï. Je-li sbïracì v z naplnïn, p sobì nakl dan materi l tlakem proti zadnì stïnï sbïracìho vozu, aktivuje se olejov tlakov spìnaë, automaticky se vypne pohon podlahovèho dopravnìku a obsluha je na tento stav upozornïna signalizacì na ovl dacì jednotce. Se ÌzenÌ olejovèho tlakovèho spìnaëe je prov dïno otoënou hlavou spìnaëe pomocì imbusovèho klìëe v z vislosti na pracovnìm tlaku hydraulickèho systèmu taûnèho prost edku. Pro odpovìdajìcì naplnïnì sbïracìho vozu suööìm materi lem (seno, sl ma) musì b t otoën hlava spìnaëe ponïkud vyöroubov na, aby nedoölo k poökozenì zadnì stïny sbïracìho vozu. Pro se ÌzenÌ naplnïnì sbïracìho vozu postupujte, podle ËÌselnÈ stupnice na otoënè hlavï, od spodnì hranice pod z kladnìm nastavenìm. - ElektrickÈ p ipojenì viz. katalog n hradnìch dìl, elektrick pl n. - NastavenÌ viz. kapitola Ñ DRéBAì bar 1000_-DOSIERER_

26 1000 Upm N STAVBA ZvednutÌ hornìho dìlu n stavby Demont û se prov dì v opaënèm po adì. Pozor! ï P eloûenì n stavby musejì bezpod- mìneënï prov dït dva pracovnìci, samosbïracì v z musì p i tom b t odstaven na vodo- rovnè ploöe. ï NebezpeËÌ razu! Krok 1 Detail Pozn mka helnìky pro mont û p ednì stïny namontujte podle detailu 1. Pozor na polohu helnìk! 2 Ustavte p ednì stïnu a seöroubujte s helnìky 3 helnìky pro mont û zadnìho oblouku smontujte podle detailu 3. Pozor na polohu helnìk! UpevnÏte oblouk na drû k. Pozor! V öka n stavby nes- mì p ekroëit 4m! 4 Namontujte prost ednì oblouky. Pozor na po adì mont ûnìch dìl! (viz v ez) Na liötï boënice jsou oblouky v hornì poloze posuvnè. PevnÏ je p iöroubujte, aû kdyû je krok 5 ukonëen. 1001_-Aufbauoberteil_

27 N STAVBA 5 Odklopte boënice a seöroubujte s oblouky. 6 Nakl dacì automatika Na p ednì stïnï zavïste klapku automatickèho nakl d nì a zajistïte kolìkovou z vlaëkou. 7 Klapku automatickèho nakl d nì zavïste u oblouk boënice a zajistïte kolìkovou z vlaëkou. 8 X UpevnÏte senzor (vëetnï vodiëe) a spìnacì ramìnko hornì plnìcì automatiky. Poûadovan funkce vypìn nì je nastaviteln v ov lnèm otvoru na spìnacìm ramìnku pomocì öroubu. HornÌ pozice v ov lnèm otvoru: max. naplnïnì DolnÌ pozice v ov lnèm otvoru: min. naplnïnì Se izovacì rozmïr (X): 3-5 mm KrycÌ plachtu zavïste mezi zadnì oblouky a zadnì stïnu a zajistïte kolìkovou z vlaëkou. 10 ZavÏste lana. Tip: Kdyû se lana poloûì p ed zavïöenìm do vody, jsou pruûnïjöì. VOLBA: Profily st echy Pro funkci nakl dacì automatiky je d leûitè, aby öroubovè spoje mezi profilem st echy a klapkou nakl dacì automatiky nebylo p Ìliö pevnè! 1001_-Aufbauoberteil_

28 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Připojení Pro zajištění bezporuchovéh provozu a funkcí ovládání je nutné provést odpovídající připojení zásuvek. 1. Napětí z traktoru 12V 2. Spojení - Ovládací panel s prodlužovacím kabelem 3. Spojení - Prodlužovací kabel s kabeláží CAN I/O Moduly Bezpečnostní upozornění! Pokud v jeden okamžik ovládá stroj více lidí najednou, je třeba dbát zvýšené opatrnosti. Je nutno, aby si obsluhující osoby dohodli na způsobu ovládání stroje. Ovládací panel Význam tlačítek Funkční tlačítka F1, F2, F3, F4 - Závislé funkce Příklad: Hrozí nebezpečí poranění, pokud se někdo zdržuje v zadní části vozu a jiná osoba aktivuje nějakou funkci(otevčení zadní stěny, pohon podlahového dopravníku, atd.).. ) Tlačítka plnění 1 - Automatika plnění 2 - Zaklopení nosníku nožů 3 - Zdvih oje 4 - Zdvih sběrače 5 - Zpětný chod podlahového dopravníku 6 - Vyklopení nosníku nožů 7 - Klesání oje 8 - Klesání sběrače Talčítka vyprazdňování 9 - Automatiky vyprazdňování 10 - Ovládání řiditelné nápravy 11 - Otvírání zadní stěny 12 - Pracovní osvětlení a osvětlení ložné plochy 13 - Posuv podlahového dopravníku 14 - Start posuvu podlahového dopravníku a rychlost posuvu podlahového dopravníku 15 - Zavírání zadní stěny 16 - STOP 17 - Rychlost podlahového dopravníku Rychlost podlahového dopravníku Zap/Vyp Verze software řídící jednotky (V x.xx) je zobrazena po úspěšném napojení systému na napětí a zapnutí ovládacího panelu DIRECT-COTNROL_563 28

29 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Použití Direct Control Zapnutí ovládacího panelu - krátkým stiskem tlačítka - I/O Krátce se zobralí startovní zobrazení Zobrazení na displeji: - Verze software Menu Work - Funkce plnění - Stikněte v menu Start tlačítko, pro postup do menu Work - Stiskněte v menu Work tlačítko pro návrat do menu Start. 1. Plnicí automatika (Na přání) Stiskněte tlačítko Upozornění! Následující návod k obsluze se vztahuje na vozy s plnou výbavou. Následně se zobrazí menu Start: Zobrazení menu Start: - Nastavený typ stroje (zde: Europrofi) - Funkční tlačítka Funkční tlačítka: F1 F2 F3 F4 Stiskněte krátce (F1) pro zobrazení menu Work. Stiskněte krátce (F2) pro zobrazení menu Set. Stiskněte (F2) na 10 sekund pro zobrazení menu konfigurace. Stiskněte krátce (F3) pro zobrazení menu Test. Stiskněte krátce (F4) pro zobrazení menu Data Potvrzení chybového hlášení. Pokud dojde v menu Start k zobrazení chybového hlášení (Viz menu Diagnostika): 1. Odstraňte chybu 2. Stiskněte tlačítko F4, dokud se na displeji neobjeví "ACK" a chyba není potvrzena. Ignorace chybových hlášení Pokud není možno odstranit chybu a ořesto je provoz stroje s touto chybou možný, je možno chybové hlášení ignorovat do příštího startu systému. 1. Stiskněte tlačítko F4 tak dlouho, dokud se neobjeví "OFF" Upozornění: Při provozu stroje s ignorovaným chybovým hlášením nemůžeme převzít odpovědnost za bezchybný provz stroje. Konzultujter prosím provoz s ignorovaným chybovým hlášením se příslušným autorizovaným servisem. - Plnicí automatiky je zapnuta-nebo vypnuta - Aktivace plnicí automatiky je zobrazena na displeji. Zapnutí a vypnutí plnicí automatiky je možné pouze při zavřené zadní stěně vozu. Plnicí automatika funguje pomocí: - Pohyb plnicí klapky dolů - Pohyb plnicí klapky nahoru - Pohyb podlahového dopravníku ja automaticky zapnut - Hmota je posunuta o krátký kus dozadu - Tento proces se opakuje, dokud není vůz zcela naplněn. Signál naplnění vozu se zobrazí, pokud hmota - Zatlačí na zadní stěnu Když je vůz plný, - Zobrazení plného vozu (FULL) se zobrazí na dipleji. - Počítadlo vozů napočítá další vůz. Poznámka! Plnicí automatiku je nutno aktivovat pouze jednou. - Když je vůz naplněn - Plnicí automatika je automaticky deaktivována. - Po vyložení hmoty. - Plnicí automatiky je znovu automaticky aktivována. Nastavení zústává i v případě vynutí a zapnutí systému. Upozornění! U strojů se sklopnou horní nástavbou není možno dodat plnicí automatiku. Upozornění! Počítadlo vozů funguje buď podle zobrazení plného vozu (FULL), nebo podle souboru operací "Otevření zadní stěny--> Běh podlahového dopravníku--> Zavření zadní stěny DIRECT-COTNROL_563 29

30 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL 2. Podlahový dopravník spustit vzad Upozornění: Symbol "Vyklopený nosník nožů" a akustický signál (Pětkrát pípnutí) zazní, pokud je při vysunutém nosníku nožů spuštěn sběrač do pracovní polohy. Tak dlouho, jako je stlačené tlačítko - Pohybuje se podlahový dopravník od vkládacího ústrojí k zadní stěně Podlahový dopravník není v pohybu (Zobrazení STOP): - Pokud je dosaženo zobrazení plného vozu - Pokud není aktivováno tlačítko. (Možno použít také jako přeřazení na nejvyyší rychlost během automatického vyprazdňování.) 3. Zaklapnutí/aktivace nosníku nožů Výbava na přání 5. Klesání oje Dokud je aktivováno tlačítko - přední část vozu klesá - Podlahový dopravník není během klesání vozu vypnut. - Žádné zobrazení v menu Work 6. Zdvih oje Dokud je aktivováno tlačítko. - Přední část vozu se zvedá. - Žádné zobrazení v menu Work 7. Zdvih sběrače Dokud je aktivováno tlačítko. - Pohybuje se nosník nožů směrem dovnitř. Dokud je aktivováno tlačítko. - Zdvihá se sběrač. Zobrazení na displeji Nosník nožů vyklopen 8. Klesání sběrače Úplné zaklopení nosníku nožů/senzor aktivní 4. Vyklopení nosníku nožů Dokud je aktivováno tlačítko. Krátce stiskněte tlačítko. - Sběrač klesne do pracovní polohy a zústane v plovoucí poloze. - Zobrazení na displeji Sběrač zdvihnut Pohybuje se nosník nožů směrem ven. - U vozů Europrofi a faro dochází k tomuto pohybu samotíží. pokud není možné odklopení samotíží, použijte externí ovládací tlačítka - U vozů Euroboss a primo: Nože se pohybují z plnicího kanálu pod tlakem. - Zobrazení na displeji. (Nosník nožů aktivován/ zasunut) Sběrač spuštěn DIRECT-COTNROL_563 30

31 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Funkční tlačítka: Zdvih sklopné horní nástavby - Pouze pokud je tato funkce aktivována v menu konfigurace. (Výbava na přání) - Žádné zobrazení Pokles sklopné horní nástavby - Pouze pokud je tato funkce aktivována v menu konfigurace. (Výbava na přání) - Žádné zobrazení Alikátor zap/vyp - Aktivuje 12V přívod do čerpadla, nebo ventilu aplikátoru. Maximální zatížení tohoto výstupu: 3 A (Výbava na přání) 2. Podlahový dopravníák se spustí naposledy uloženou rychloatí.pokud je během vykládání krátce stisknuto tlačítko "Zavřít zadní stěnu": - Zastaví se podlahový dopravník. - Symbol bliká na displeji - Otevřená zadní stěn se pomalu zavírá. - Na konci zavírání zavře hydraulický systém zadní stěnu tlakem. - Teprve po zmizení symbolu zadní stěny je proces zavírání hotov. Zobrazení: O jednu úrove%n menu zpět. (Zde Menu Start) 2. Vykládání hmoty / Dvoustupňový motor Menu Work funkce vyprazdňování - Stiskněte v menu Start tlačítko, pro postup do menu Work - Stiskněte v menu Work tlačítko pro návrat do menu Start. 1. Automatika vyprazdňování Krátce stiskněte tlačítko - Podlahový dopravník je zapnut, nebo přepnut. - Zobrazení na displeji - Pomalu, nebo rychle Při pomalém stupni - Želva - Je možné nastavení rychlosti posuvu pomocí tlačítek + nebo - Stikněte tlačítko na 1 sekundu. - Vyprazdňovací automatika je zapnuta, nebo vypnuta Vyprazdňovací automatiku je možno zastavit také tlačítkem "Zavřít zadní stěnu" - Aktivovaná vyprazdňovací automatiky je zobrazena na displeji Průběh funkce vyprazdňovací automatiky Pozor! Funkce "Start vyprazdňovací automatiky" je aktivována po 0,8 sekundy. (Bezpečnostní opatření pro provoz po pozemních komunikacích 1. Otevře se zadní stěna Upozornění! Zadní stěna musí být zcela otevřena Pokud se zadní stěna při aktivaci "Start vyprazdňovací automatiky" neotevře zcela, upravte čas otvírání zadní stěny. Nastavení času otevírání zadní stěny najdete v menu Set Při rychlém stupni - Zajíc (Výbava na přání dvoustupňový motor) - Podlahový dopravník běží maximální rychlostí - Není možno měnit rychlost. Zastavit podlahový dopravník je možno pomocí tlačítka "STOP" nebo "Zpětný chod podlahového dopravníku" Ke krátkému vypnutí podlahového dopravníku dojde při aktivaci těchto funkcí - Zdvih sběrače - Otevření zadní stěny - Zaklopení nosníku nožů - Zdivh, nebo pokles horní nástavby - Zajištění řiditelné nápravy. Posuv podlahového dopravníku se spustí jen v případě, že není aktivovaná jiná hydraulická funkce a je otevřená zadní stěna DIRECT-COTNROL_563 31

32 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Zadní ovládací tlačítko podlahového dopravníku: (Výbava na přání) Alternativně k Direct control může být podlahový dopravník ovládán pomocí zadního ovládacího tlačítka. 3. Řídicí náprava Stisk tlačítka - Řiditelná náprava je volná evt. zajištěná - Zobrazení na displeji Volná Zajištěná Upozornění: Jeden stisk - Start podlahového dopravníku Ještě jeden stisk- Opět vypne podlahový dopravník. 3 sekundy dlouhý stisk - Zapne podlahový dopravník an maximální rychlost (U dvoustupňového motoru na stupeň zajíc) Upozornění: Podlahový dopravník je možno pomocí zadního tlačítka ovládat pouze při otevřené zadní stěně. Zajištění nápravy trvá určitý čas Během zajišťování bliká symbol nápravy na displeji Pokud je zajištění hotové, rozsvítí se symbol "Zajištěná náprava". Zajišťování je možno přerušit dalším stiskem tlačítka Pozor! Během zajišťování nápravy jsou ostatní tlačítka pro hydraulické funkce deaktivovány. Bezpečnostní upozornění! Před provozem stroje na pozemních komunikacích je nutno zkontrolovat funkci řiditelné nápravy Při couvání je nutné nápravu zajistit DIRECT-COTNROL_563 32

33 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Pozor! Řiditelná náprava musí být zajiětšna - Při rychlosti vyšší než 30 km/h - na nezpevněném povrchu - Při provozu na svahu - Při zatížení přední nápravy přes pohyb oje - Při přejezdu silážního žlabu - Pokud není stranové vedení nápravy dostačující 4. Otevření zadní stěny Pokud je tlačítko stisknuto Zastavení procesu automatického zavření zadní stěny je možno pomocí tlačítek nebo také 6. Stop Krátký stisk tlačítka - Zastaví všechny funkce, které jsou ovládány pomocí Direct control - Zastaví všechny automaticky prováděné funkce. 7. Snížení rychlosti podlahového dopravníku Použijte pro provedení předvolené funkce - Hodnota se sníží 8. Zvýšení rychlosti podlahového dopravníku - Zadní stěna se otvírá - Na displeji je zobrazena otevřená zadní stěna Použijte pro provedení předvolené funkce - Hodnota se zvýší Pozor! Funkce "Otevření zadní stěny" je aktivována po 0,8 sekundy (Bezpečnostní opatření pro provoz na pozemních komunikacích 5. Zavření zadní stěny Krátký stisk tlačítka 9. Pracovní osvětlení a osvětlení ložné plochy (Výbava na přání) Změna mezi funkcemi VYP Osvětlení vypnuto ZAP AUTOMATIK Osvětlení trvale zapnuto Osvětlení se automaitcky aktivuje při otevření zadní stěny - Podlahový dopravník se vypne - Zadní stěna pomalu klesá. (Provedení bez možnosti krmení ve stáji) nebo Zadní stěna se zavírá 40 bary (S provedením pro možnost krmení ve stáji) - Když zadní stěna dosáhne dolní pozice (Asi o deset centimetrů pootevřená) - Hydraulický systém se aktivuje - Zadní stěna je zavřena plným tlakem hydrauliky traktoru. Pozor! Automatický průběh zavírání Během procesu zavírání bliká ne displeji symbol "Zavírání zadní stěny" Funkční tlačítka Zdvih horní sklopné nástavby - Pouze pokud je aktivováno v menu Konfigurace (Výbava na přání) pokles horní sklopné nástavby - Pouze pokud je aktivováno v menu Konfigurace (Výbava na přání) Aplikátor - zapíná automatickou aplikaci konzarvantu Konzervnt je aplikován pouze při spuštěném sběrači Zobrazení (Výbava na přání) O jednu úroveň menu zpět (zde: Menu Start) DIRECT-COTNROL_563 33

34 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Menu Set - Stikněte tlačítko pro vstup do menu Set - Stiskněte tlačítko pro návrat do menu Start Menu Test - Stikněte tlačítko pro vstup do menu Test - Stikněte tlačítko pro návrat do menu Start Upozornění! Na displeji jsou zobrazeny pouze funkce, které jsou aktivovány v menu Konfigurace. Zobrazení 1. Zobrazení podsvícení displeje v procentech 2. Zapnutí/vypnutí podsvícení tlačítek Při každním startu ovládání je ícení tlačítek automaticky vypnuto. 3. Nastavení času otevírání zadní stěny (5-10s) Funkční tlačítka Změna zadaných hodnot Listování dolů Listování nahoru Zobrazení: Menu Test senzorů Menu Ventily Menu Info Funkční tlačítla Potvrzení volby a změnu menu Listování doleva Listování doprava O jednu úroveň menu zpět (Zde: Menu Start O jednu úroveň menu zpět (zde: Menu Start) Pokud zvolíte změnu nastavených hodnot, změní se i funkce funkčních tlačítek Uložit nastavenou hodnotu a přesunout označení o jeden symbol dále Změna hodnoty parametru Změna hodnoty parametru O jeden stupeň menu zpět (Zde: Menu Set DIRECT-COTNROL_563 34

Návod k používání EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. SamosbÏracÌ v z 99 1622.CZ.80N.0

Návod k používání EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. SamosbÏracÌ v z 99 1622.CZ.80N.0 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 1622..80N.0 EUROPROFI 4000 L / D (Typ 1622 : +.. 01209-1252) EUROPROFI 4500 L / D (Typ 1623 : +..

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.CZ.80D.0

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.CZ.80D.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 544..80D.0 EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený zemědělče! Učinil jste dobrou volbu, těší

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

Návod k používání. JUMBO 6010 Profiline. JUMBO 6610 Profiline. JUMBO 7210 Profiline. JUMBO 8010 Profiline. JUMBO 10010 Profiline

Návod k používání. JUMBO 6010 Profiline. JUMBO 6610 Profiline. JUMBO 7210 Profiline. JUMBO 8010 Profiline. JUMBO 10010 Profiline Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 548..80O.0 JUMBO 6010 Profiline (Typ 549 : +.. 01312) JUMBO 6610 Profiline (Typ 548 : +.. 01581)

Více

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken Popis PouûitÌ UCNCP 9-28 E ProvedenÌ Univerz lnì spojky UCNCP se skl dajì z jednoho tïsnìcìho Ëela a jednoho plastovèho hrnce. TÏsnÏnÌ mezi hrncem a tïsnìcìm Ëelem je realizov no pomocì jednoho silikonovèho

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u.

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 106..80A.0 LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. 106) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený

Více

99 2441.CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë

99 2441.CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë 99 2441..80I.0 TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì

Více

Shuttle Velkoobjemové senážní vozy Shuttle

Shuttle Velkoobjemové senážní vozy Shuttle Shuttle Shuttle Velkoobjemové senážní vozy Shuttle Rychlá a hospodárná sklizeň vysoce kvalitního krmiva Optimální tok materiálu bez zúžení od sběrače s válcovým přidržovačem řádku přes rotor až do ložného

Více

BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ. Nr. 99 507.CZ.809.

BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ. Nr. 99 507.CZ.809. BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. N VOD K POUéÕV NÕ Nr. 99 507..809.0

Více

Pöttinger FARO / EUROPROFI

Pöttinger FARO / EUROPROFI Senážní vůz s vkládacím válcem Pöttinger FARO / EUROPROFI 97+121.08.0705 2 Velká technika pro traktory od 63 kw / 85 k Budoucnost patří senážnímu vozu. Osvědčená řada EUROPROFI a nová typová řada FARO

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte

Více

99 8417.CZ.80H.0. ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky

99 8417.CZ.80H.0. ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky 99 8417..80H.0 ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m

Více

Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj 99 8508.CZ.80M.1

Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj 99 8508.CZ.80M.1 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 8508..80M.1 TERRASEM C 8 (Typ 8508 : +.. 01001) TERRASEM C 9 (Typ 8509 : +.. 01001) SecÌ stroj (=

Více

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5, EN 5 elnett Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5 jen pro mont û pod odbïrnè mìsto N vod k obsluze... TechnickÈ daje... 4 N vod k mont ûi... 6 Z ruka

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013 Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním

Více

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE DOPLNĚK NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PRO MODELY STW OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE Traktor může být vybavený přídavným hydraulickým ventilem s joystickovým ovladačem pro snazší

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Nr CZ.80D.

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Nr CZ.80D. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 543..80D.0 EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený zemědělče!

Více

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU A PROGRAMOVACÕMU MANU LU Pouze pro modely: S A-39 -A S P-39 -A S A-39 -B S P-39 -B S A-38 -A S P-38 -A S A-38 -B S P-38 -B Výrobce: NIVELCO Process Control Co.Ltd. H-1043 Budapest,

Více

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Huz 5 Drop Stop Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze.................... 6 1.1 Popis p Ìstroje.................. 6 1.2 Nejd leûitïjöì ve zkratce..........

Více

OdsavaË par ZHT 510 (610)

OdsavaË par ZHT 510 (610) OdsavaË par ZHT 510 (610) N VOD K POUéITÕ Obsah» st 1: Pokyny k mont ûi... 3-4 VöeobecnÈ pokyny... 3 BezpeËnostnÌ pokyny... 3 Mont û odsavaëe par... 3 Mont û na zeô... 3 Mont û na vrchnì kuchyúskou sk

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Royal. Silážní vůz Royal. Pro hospodárný a kvalitní sběr

Royal. Silážní vůz Royal. Pro hospodárný a kvalitní sběr Royal Silážní vůz Royal Pro hospodárný a kvalitní sběr 2-rotorový systém Royal Enormní výkon v horách, příznivá přesnost řezání, vysoká úspora síly Díky BERGMANN Royal získáte nejen nějaký silážní vůz

Více

VYVÁŽECÍ SOUPRAVY V dostupnosti

VYVÁŽECÍ SOUPRAVY V dostupnosti VYVÁŽECÍ SOUPRAVY V dostupnosti lesních ploch je téměř vyrovnaný podíl jízdních a přibližovacích cest. Zřízení a celoroční údržba lesních cest sjížděných nákladními vozidly jsou nákladné. Současně představují

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému Všeobecně Všeobecně Pro provoz hydraulické výbavy je možno objednat komponenty z výrobního závodu. K dispozici jsou následující komponenty: Ovládání Nádrž hydraulického oleje s tlakově omezovacím ventilem

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 2502..80K.0 TOP 852 C s-line (Type SK 2501 : 01001-01123) TOP 972 C s-line (Type SK 2502 : 01001-01075)

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu

Komponenty pro hydraulickou výbavu Všeobecné informace Všeobecné informace Z výrobního závodu lze objednat kompletní hydraulický systém. Je také možné objednat samostatné komponenty pro hydraulickou výbavu, například pro tahače snávěsem

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu Podrobný návod pro Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 kw s kódem motoru AUY, od modelu 2003 Soupravy pro ozubený řemen CT1028K3, CT1028WP2 u

Více

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ

Více

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka: Tento dodatek k návodu na obsluhu a údržbu platí pro teleskopické mechanismy CTS (-S) namontované

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

EUROPROFI 4000 / 4500 / 5000

EUROPROFI 4000 / 4500 / 5000 EUROPROFI 4000 / 4500 / 5000 EUROPROFI 4000 L / D 4500 L / D 5000 L / D Objem ložného prostoru - m³ 40 45 50 Objem ložného prostoru dle DIN - m³ 25,5 / 25 28,5 / 28 31,5 / 31 Celková délka - mm 8 460 /

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr. 99 3841.CZ.80G.0

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr. 99 3841.CZ.80G.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 3841..80G.0 NOVACAT 8600 Collector (Type PSM 3841 : +.. 01001) Diskov ûacì stroj V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.:

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.: Originální návod na použití 3.2 Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6 Obj. číslo.: 00600-3-825 2 Kvalita pro profesionály NESMÍ být považováno za nepohodlné a nadbytečné přečíst si

Více

SOFTSTARTER ESB ESB-LC. Elektronický omezovaè zapínacího proudu

SOFTSTARTER ESB ESB-LC. Elektronický omezovaè zapínacího proudu SOFTSTARTER ESB ESB-LC Elektronický omezovaè zapínacího proudu Mìkké zapnutí hydraulických výtahù, èerpadel, ventilátorù atd. OBSAH A Dùležité pokyny B Normy C Technické údaje 1. Elektrické údaje 1.1 Dimenzování

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 CS KIOTI CS2610 www.traktorykioti.cz SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 Vysoce kvalitní dieselový motor Dieselový motor o výkonu 26 koní s optimalizovaným spalováním

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

99 2740.CZ.80P.0 TOP 842 C

99 2740.CZ.80P.0 TOP 842 C Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 2740..80P.0 TOP 842 C (Typ SK 2740 : +.. 0000) Dvourotorov shrnovaë (= Číslo stroje pro objednávání

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012 Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7

Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7 Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7 Návod k obsluze ISO 9001 Serigstad ČR s.r.o Horní Vilímeč 29 394 68 Žirovnice Czech Republic Tel/fax - +420 565 495 075 Mobil +420 776 075 121 info@serigstad.cz www.

Více

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk Alfa Romeo 156 2 Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk navrûen ch k uspokojenì i tïch nejmenöìch

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat Doblò, karoserie/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Dieselový

Více

ESO 8032. elektrické stahování oken - univerzální NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ESO 8032. elektrické stahování oken - univerzální NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ elektrické stahování oken - univerzální Souprava ESO 8032 je určena k montáži do téměř libovolného automobilu. Umožňuje pohodlné ovládání dvou (zpravidla předních) oken pomocí spínačů. Každé okno se ovládá

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE Technické změny 05/2008 Technické změny 1 Technické změny Úvod Tyto technické změny doplňují Návod k obsluze Roomster vydání 05.07 (dále jen Návod k

Více

Pöttinger FARO / EUROPROFI

Pöttinger FARO / EUROPROFI Senážní vůz s vkládacím válcem Pöttinger FARO / EUROPROFI 97+121.08.0705 2 Velká technika pro traktory od 63 kw / 85 k Budoucnost patfií senáïnímu vozu. Osvûdãená fiada EUROPROFI a nová typová fiada FARO

Více

Aktivace pracovních světel. Popis. Všeobecně. Dodatečná montáž tlačítka. Možnosti zapojení PGRT

Aktivace pracovních světel. Popis. Všeobecně. Dodatečná montáž tlačítka. Možnosti zapojení PGRT Popis Popis Všeobecně Funkce aktivace pracovních světel se používá pro vypnutí a zapnutí pracovních světel. Ty můžou být umístěny na zadní stěně kabiny, na rámu, na různých částech nástavby nebo ve skříňové

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GA866 a GA867/R Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 82 320 Plošinový zvedák 98 405 Upevňovací příčka a držák 98 655-9

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Pásový dopravník. model C (Návod k obsluze)

Pásový dopravník. model C (Návod k obsluze) Pásový dopravník model C 6000 (Návod k obsluze) Použití: Dopravníky společnosti Baron byly vytvořeny za účelem přemístění velkého množství rozmanitých materiálů, které se používají ve stavebnictví. Pásy

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PRO DIGESTOŘE K24-KB140-KB200

NÁVOD K POUŽITÍ PRO DIGESTOŘE K24-KB140-KB200 NÁVOD K POUŽITÍ PRO DIGESTOŘE K24-KB140-KB200 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci

Více

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS-B Řízení a kontrola požárních a odkuřovacích klapek vybavených servopohonem ve spojení s napájecím a komunikačním přístrojem. Účinnost BKS-B přijímá přes napájecí a komunikační

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus 2,0 l. 16 V s kódem motoru EDDB, EDDC, EDDD ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene

Více

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE CS.0915

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE CS.0915 TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.CS.0915 TOP 1252 C S-LINE Čtyřrotorový shrnovač Krátká doba sklizně vyžaduje výkonnou zemědělskou techniku. Zvýšení výkonnosti senážních vozů až o 20 % větší výkonnost

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1 NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru

Více

PLOŠINA MODEL SPEEDER

PLOŠINA MODEL SPEEDER PLOŠINA MODEL SPEEDER Ing. Štefan Töltési mobil +420 777 820 666 Pod Křížkem 1466 tel + fax 353 821 678 363 01 OSTROV e-mail: info@odtahova-technika.cz OBSAH 1. DATA FIRMY... 1 2. DATA PLOŠINY... 1 3.

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr. 99 8531.CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr. 99 8531.CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 853.CZ.80A.0 VITASEM A Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ Vážený zemědělče! Učinil jste dobrou volbu, těší nás to a blahopřejeme

Více

R+760 I R+820. Dvourotorový shrnovaè. Návod k obsluze a údržbì

R+760 I R+820. Dvourotorový shrnovaè. Návod k obsluze a údržbì R+760 I R+820 Dvourotorový shrnovaè Návod k obsluze a údržbì CZ - 2 - PŘEDMLUVA Vážený zákazníku! Vážíme si důvěry, kterou jste prokázal naší organizaci investicí do stroje JF a gratulujeme Vám k Vašemu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina Technická data 1880 FSD 1880 kabina Údaje motoru Výrobce Perkins Perkins Typ motoru 404D-22 404D-22 Počet válců 4 4 Výkon (max.) kw (PS) 36,3 (50*) 36,3 (50*) Při (max.) ot./min. 2.800 2.800 Objem válců

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque 2 Rozvodná ústrojí 20A SPOJKA 21A MECHANICKÁ PŘEVODOVKA 23A AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA 29A HNACÍ HŘÍDELE X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition

Více

REPEX Krátkořezné-senážovací vozy

REPEX Krátkořezné-senážovací vozy REPEX Krátkořezné-senážovací vozy 50 let zkuseností s konstrukcí a vyrobou senázovacích vozu REPEX Kurzschnitt-Silierwagen Svým moderním designem REPEX ideálně zapadne do Vašeho profesionálního, zemědělského

Více

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě vyklápěče nádob Obsah: 1) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně 10) Likvidace

Více

Rotorové shrnovače Řada 9000. Efektivní a výkonné

Rotorové shrnovače Řada 9000. Efektivní a výkonné Rotorové shrnovače Řada 9000 Efektivní a výkonné 2 Kompletní produktová nabídka! TerraLink Quattro Naše poslání - kvalita a výkon! TerraLink je veden na rotor a to umožňuje,že ramena prstů shrnovače jsou

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Vysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním. DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm

Vysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním. DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm Vysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm 1. Použití Ruční vysokozdvižný vozík na sudy je určen pro snadné zvedání nákladu, transport sudů na krátké vzdálenosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod

Více

Pöttinger TWIST. Rozmetadla statkových hnojiv 97+570.08.0103

Pöttinger TWIST. Rozmetadla statkových hnojiv 97+570.08.0103 Rozmetadla statkových hnojiv Pöttinger TWIST 97+570.08.0103 Pro rovnoměrný rozhoz Praxe požaduje přesné dávkování a rovnoměrný příčný a podélný rozhoz statkových hnojiv. Rozmetadla TWIST jsou určena pro

Více

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 Obsah Pokyny k zajiötïnì bezpeënosti... 2 Popis odsavaëe par... 4 Obsluha odsavaëe par... 5 drûba a ËiötÏnÌ... 5 Poruchy funkce... 7 P ÌsluöenstvÌ... 7 Technick data...

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 99 309 Přípravek pro otáčení 99 318 Podpěra motoru 99 502

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG52431) Traktor BX 2200 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI PRO PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ

Více