TRUCAM. Uživatelský manuál v.2.1cz

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TRUCAM. Uživatelský manuál v.2.1cz"

Transkript

1 TRUCAM Uživatelský manuál v.2.1cz

2 2 LTI TruCAM User's Manual 2st Edition Česká verze Uživatelský manuál 2.1cz Part Number Copyright Notice: Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Laser Technology, Inc. No part of this manual may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or information storage and retrieval systems, for any purpose other than the purchaser s personal use, without the express written consent of Laser Technology, Inc. Copyright Laser Technology, Inc., Všechna práva vyhrazena. Printed in the United States of America. First Edition: March 2009 Second Edition: May 2009 Překlad : verze 2.1cz květen 2010, rev Trademarks: TruCAM and TruSpeed are trademarks of Laser Technology, Inc. All other trademarks are the property of their respective owner. This product is covered by pending patent applications and the following issued patents: 5,359,404 5,521,696 5,617,199 5,715,045 Kontaktní informace na LTI : Adresa: service@lasertech.com 7070 South Tucson Way Centennial, CO USA Kontaktní informace na zastoupení v ČR: ATS-TELCOM PRAHA a.s. Milíčova Praha 3 tel laser@atstelcom.cz web:

3 Důležité upozornění ČMI pro obsluhu silničního rychloměru 3 Český metrologický institut upozorňuje, že silniční rychloměry používané při kontrole dodržování pravidel silničního provozu jsou dle Vyhlášky Ministerstva průmyslu a obchodu (MPO) č. 345/2002, v platném znění, zařazeny mezi stanovená měřidla (ve smyslu zákona č. 505/1990 Sb. o metrologii v platném znění ), která podléhají schválení typu a povinnému ověřování. Doba platnosti ověření silničních rychloměrů je stanovena Vyhláškou MPO č. 345/2002, ve znění Vyhlášky MPO č. 65/2006, na jeden rok. Ověření rychloměru spočívá v posouzení shody se schváleným typem a přezkoušení metrologických a technických vlastností každého jednotlivého rychloměru a jeho kladný výsledek je deklarován vydáním ověřovacího listu a umístěním úředních značek na rychloměr. Údaj o době platnosti je uveden v ověřovacím listu. Toto ověření jsou oprávněny provádět pouze zákonem o metrologii k tomu zmocněné subjekty. Platnost ověření rychloměru zaniká podle vyhlášky MPO č. 262/2000 v platném znění, jestliže a) uplynula doba jeho ověření, b) byly provedeny změny nebo úpravy rychloměru, jež mohou ovlivnit jeho metrologické vlastnosti, c) rychloměr byl poškozen tak, že mohl ztratit některou vlastnost rozhodnou pro jeho ověření, d) byla znehodnocena, popřípadě odstraněna úřední značka, nebo e) je zjevné, že i při neporušeném ověření rychloměru ztratil rychloměr požadované metrologické vlastnosti. Pokuta až do výše Kč může být uložena subjektu, který použil rychloměr bez platného ověření k měření rychlosti za účelem postihu. PŘESNOST MĚŘENÍ RYCHLOSTI Přesnost měření rychlosti jedoucích vozidel silničním rychloměrem je dána maximálně povolenou chybou rychloměru, která je ±3 km/h při rychlostech do 100 km/h včetně, nebo ±3 % při rychlostech vyšších než 100 km/h. Znamená to, že skutečná rychlost měřeného vozidla byla v okamžiku měření rychloměrem v pásmu rychlostí při rychlostech do 100 km/h včetně, údaj rychloměru ± 3 km/h nebo při rychlostech vyšších než 100 km/h. údaj rychloměru ± 3 %

4 4 Důležitou okolností s tím související je to, že rychloměr sám ani obsluha rychloměru neprovádí korekce naměřené rychlosti na skutečné chyby konkrétního rychloměru zjištěné při ověření (a ty navíc nemusí být v celém rozsahu měření rychloměru stejné). Aby tedy bylo (při případném následném sporu) nezpochybnitelné, že skutečná rychlost vozidla byla nad dovolenou rychlostní mezí, musí být maximální dovolená chyba rychloměru pro ověření zohledněna ve smyslu zvýhodnění měřeného vozidla (tedy odečítána viz následující příklady). Z hlediska formálního je tento postup správný s ohledem na to, že právní předpisy pro dopravu stanovují limity pro skutečnou (tedy pouze naměřenou ) rychlost vozidla a ta musí být zjištěna nezpochybnitelně. Příklady: a) V místě měření rychlosti je povolena maximální hodnota rychlosti 50 km/h. Silniční rychloměr změřil rychlost 51 km/h, skutečná rychlost měřeného vozidla tedy byla v pásmu rychlostí 48 km/h až 54 km/h, neboť 51 3 = 48 a = 54. Řidič měřeného vozidla by tedy neměl být postihován za překročení maximálně povolené rychlosti, neboť mohl jet i rychlostí 48 km/h, tedy rychlostí menší, než je max. povolená rychlost 50 km/h v místě měření. Pokud by se použila nulové tolerance, tj. postihovalo by se překročení maximálně povolené rychlosti již o 1 km/h, musel by silniční rychloměr naměřit rychlost 54 km/h. Skutečná rychlost měřeného vozidla by v tomto případě ležela v pásmu 54 ± 3 km/h, což je 51 km/h až 57 km/h a v takovém případě je to hodnota již pro příslušné řízení nezpochybnitelná. b) V místě měření rychlosti je povolena maximální rychlost 130 km/h. V případě nulové tolerance, tj. když by se postihovalo překročení maximálně povolené rychlosti o 1 km/h, bylo by s ohledem na dovolené chyby rychloměru nezpochybnitelné, že rychlost 131 km/h byla dosažena, pokud by silniční rychloměr indikoval hodnotu 135 km/h, neboť 3 % ze 130 km/h jsou 3,9 km/h, zaokrouhleně 4 km/h. Praktický výpočet maximální povolené chyby měření rychlosti při měření rychlostí vyšších než 100 km/h: 3 krát velikost naměřené rychlosti dělená 100 c) Rychloměrem byla změřena rychlost 156 km/h. Hodnota maximální povolené chyby se vypočte tak, že se nejprve provede násobení třemi (3 x 156 = 468) a poté dělení stem (468 :100 = 4,68). Výsledek se zaokrouhlí na nejbližší vyšší celé číslo, tedy maximálně povolená chyba je ± 5 km/h a minimální rychlost měřeného vozidla byla = 151 km/h.

5 5 Úvod Blahopřejeme Vám k zakoupení zařízení TruCAM vyráběného firmou Laser Technology, Inc. (LTI). Toto zařízení je ojedinělé spojením vlastností kvalitní kamery a laserového rychloměru. Je možné pořídit nejen fotografie přestupku, ale i videozáznam. Navíc lze měřit i rozestupy vozidel. Základní rysy: Základní módy: manuální, automatický (řízený nebo neřízený) Nahrávání videa Mód motocykl Videonahrávka při měření rychlosti Založeno na operačním systému Linux Rychlé spojení přes USB 2.0 Vestavěný GPS přijímač se systémem SBAS Nízká spotřeba, vysoká životnost baterií Obsah balení TruCAM Zkontrolujte si prosím, zda jste v dodávce dostali vše co jste měli objednáno a zda nedošlo k poškození některé části při přepravě. TruCAM základní balení TruCAM přístroj SD karta USB čtečka pro SD karty Akumulátor (2) Nabíječka akumulátorů 110/200V AC Stínítko Dotykové pero (3) Ramení opěrka TruCAM Software CD Kufřík pro přenos Uživatelský manuál Záruční list Přídavné moduly Modul pro měření vzdálenosti mezi vozidly (DBC) Modul pro dvourychlostní měření Použitelné příslušenství 3.5 X Objektiv Sériový kabel (6-pin DB9) Monopod Tripod TruSpeed/TruCAM adaptér pro tripod/monopod) 12V nabíječka do automobilu Důležité informace Následující symboly jsou použity pro odlišení důležitých a dodatečných užitečných informací. Důležité instrukce. i Užitečné informace. VÝSTRAHA Nikdy se nedívejte přes zaměřovač do slunce. Může dojít k závažnému poškození zraku.

6 6 Akumulátory mohou být při nevhodné manipulaci nebezpečné a proto dodržujte následující pravidla: Akumulátory nedávejte do ohně ani nepokládejte na topení. Akumulátor musí být zasunut podle návodu, jinak hrozí přepólování a zničení akumulátorů i přístroje. Nepropojujte kladný a záporný pól akumulátorů kovovými předměty. Při přenášení i uchovávání akumulátorů společně s kovovými předměty hrozí náhodné propojení záporného a kladného pólu. Nerozebírejte akumulátory a chraňte je před nárazy i jakýmkoli mechanickým poškozením. Je zakázáno používat páječku pro připojení vodičů. Akumulátorům škodí vlhkost. Chraňte je před deštěm, mrholením... i náhodným zasažením vodou. Akumulátor se nesmí rozebírat a není možné měnit zapojení ani jednotlivé části akumulátorové sady. Akumulátorový komplet je poskládán z dílů, které musí odpovídat bezpečnostním předpisům, při záměně dílů nebo zapojení může dojít k přehřátí akumulátoru. To může být příčinou poranění či vzniku požáru. Akumulátory musí být uchráněny před otevřeným ohněm a nesmí se vystavovat vysokým teplotám. Neukládejte je k topidlům všeho druhu. Li-Ion akumulátory chraňte před přímým slunečním zářením. Pokud uchováváte akumulátory ve vozidle, dbejte, aby nebyly na přímém slunci. Použijte zastínění. Vysoké teploty mohou způsobit explozi akumulátorů či mohou způsobit vznik požáru. Vyšší teploty zkracují životnost a kapacitu baterií. Dbejte uvedených mezních provozních teplot. Nevybíjejte žádnými "náhradními" prostředky. Použití akumulátorů na jiné účely a jiným způsobem než je uvedeno v manuálu může způsobit zranění obsluhy, zničení akumulátorů a zkrácení životnosti. VÝSTRAHA Vyvarujte se pohledu přímo proti laserovému paprsku. TruCAM splňuje požadavky norem FDA a splňuje požadavky na ochranu zraku před laserovými paprsky Class 1. Tozn. za normálních podmínek ani přímý pohled proti laserovému paprsku nemůže způsobit poranění zraku. Nicméně se doporučuje chránit se před přímým pohledem do laserového paprsku, protože se může vyskytnout nepředvídatelná souhra okolností, která způsobí, že by k poranění zraku mohlo dojít (např. použití dioptrických brýlí). Není žádný rozumný důvod, proč se dívat přímo do čočky, přes níž je laserový paprsek vysílán. Nikdy nemiřte do slunce. Vysílací i přijímací část může být zničena za velmi krátkou dobu, pokud se namíří laserový paprsek přímo do slunce. Na takovou závadu se nevztahuje záruka. Nepoužívejte zařízení mimo rozsah povolených teplot. TruCAM je navržen pro použití v rozsahu teplot od -30 C do +60 C. Li-ion akumulátory jsou potenciálně nebezpečné za vysokých i nízkých teplot. Teplota při nabíjení musí být v rozsahu: 0C až +45 C Teplota pro skladování musí být v rozsahu -20 C až +60 C Pokud zjistíte při nabíjení, uchovávání i běžném používání, že akumulátory produkují zápach, neobvykle se zahřívají nebo mění barvu, okamžitě je přestaňte používat. Kontaktujte dodavatele, jak problém vyřešit. Akumulátory nepatří do mikrovlné trouby, vysokotlakých kontejnerů ani do indukčních nádob na vaření.v případě, že se jakýmkoli způsobem dostane obsah akumulátorů do očí, použijte vodu na výplach a vyhledejte odbornou lékařskou péči.

7 Kapitola 1 7 TruCAM popis jednotlivých částí obr.1 1. Hledáček 13. Zaostření 2. Vysílání laseru 14. Clona 3. Objektiv kamery 15. Spoušť 4. Příjem laseru 16. Slot pro ramenní opěrku 5. Držadlo 6. Akumulátor 18. LCD dotyk. obrazovka 7. Indikátor nabíjení LED 19. Funkční tlačítka 8. Pojistka akumulátoru červené,zelené,modré,žluté 9. Pojistka ramenní 20. Tlačítko vypínání/zapínání opěrky 10. Pero v držáku 21. Reproduktor 11. Sloty SD karty a USB 22. Port 12. Kryt objektivu kamery obr.2

8 8 Stručný popis postupu měření V tomto oddíle je návod jak jednoduše a rychle připravit laserový rychloměr pro základní měření rychlosti a zahájit měření. Příprava 1. Pokud je to nutné, dobijte akumulátory. 2. Vložte akumulátor do přístroje. 3. Zasuňte SD kartu. Postup měření: Nastavení: 1. Zapněte TruCAM tlačítkem nebo spouští. Proběhne úvodní kontrola přístroje. Pokud je vše v pořádku, obrazovka krátce problikne se zprávou o výsledku a objeví se obrazovka pro nastavení měření. 2. Zvolte jméno uživatele a zadejte odpovídající heslo. Potvrďte. 3. V okolí si zvolte cíl přibližně 70 m vzdálený (tato vzdálenost je pro kameru optimální). Nejlépe značku, sloup pouličního osvětlení, reklamní ceduli. 4. Krátce stiskněte spoušť. Kamera začne snímat a na obrazovce se objeví sejmutý obraz viz. obr.2 a obr Odklopte kryt objektivu kamery. Zaměřte TruCAM na cíl, který jste si vybrali a je-li to nutné pootočením kroužku pro zaostření a kroužku pro clonu docílíte optimálního obrazu. 6. Klikněte 2 krát na nebo 2 krát stiskněte žluté funkční tlačítko. 7. Klikněte na ve spodní části obrazovky nebo stiskněte funkční tlačítko. Dojde ke zvětšení obrázku cíle, aby bylo možné jemně doladit zaostření. 8. Je-li to nutné klikněte 3 krát na nebo 3 krát stiskněte žluté funkční tlačítko a stisknutím tlačítka nebo funkčního tlačítka lze upravit čas závěrky (běžně není nutné měnit). Měření: 1. Pokud není aktivní mód měření rychlosti, vyhledejte a klikněte na tlačítko nebo stiskněte funkční tlačítko. 2. Pomocí hledáčku zaměřte červený bod na měřené vozidlo. 3. Stiskněte a držte spoušť. Červený bod je stále namířený na vozidlo. Během několika sekund proběhne měření. Hluboký tón oznamuje, že laser vysílá a přijímá paprsek. Hluboký tón a dvě pípnutí oznamuje, že při měření nastala chyba. Na obrazovce se objeví chybové hlášení. Krátký hluboký tón a jedno pípnutí oznamuje, že rychlost byla změřena. Naměřená hodnota rychlosti nebo chybové hlášení se objeví i v hledáčku pod červeným bodem. Uvolněte spoušť. Na obrazovce se objeví snímek a naměřené hodnoty. Pokud se objeví chybové hlášení nebo pokud chcete měřit další vozidlo opakujte předchozí body. Prohlížení záznamů: 1. Klikněte na nebo stiskněte červené funkční tlačítko. Uvidíte záznam průběhu měření. Obr.3 ilustruje pravděpodobný výsledek.

9 2. Klikněte na nebo stlačte žluté funkční tlačítko pro zobrazení následujícího záznamu. 9 Ikony Funkční tlačítka Funkce Natažení záznamu. Zobrazení dalšího snímku záznamu. Přehrát celý video záznam. Stop při přehrávání záznamu. Spustit záznam od začátku. Nastavení podsvícení obrazovky. Natažení dokumentačního snímku. Obr.3 Lupa - zvětšení. Lupa návrat do normálního zobrazení. Ukončení prohlížení záznamů. Ukončení prohlížení: Po prohlédnutí záznamu lze: Vypnout TruCAM stisknutím a přidržením vypínacího tlačítka. Vrátit se do menu nastavení - krátké stisknutí vypínacího tlačítka. Pokračovat v měření stisknutím spouště.

10 10 Kapitola 2 - TruCAM - komponenty Napájení TruCAM je napájen Lithium-ion Polymer akumulátory. Akumulátory jsou umístěny v rukojeti TruCAMu. Akumulátor zajišťuje 9 15 hodin provozu. Doba je závislá na stáří akumulátoru, vlivech okolního prostředí a správné péči o akumulátor. Akumulátory jsou chráněny před přebitím i zkratem na výstupních svorkách. Obr. 4 Obr. 5 Nabíjení Výstraha Dodržujte bezpečnostní předpisy pro práci s akumulátory a pravidla pro práci s akumulátory uvedená v kapitole 1! Při nevhodném zacházení může dojít k přílišnému zahřátí, následné explozi a poranění osob. Při nabíjení použijte výhradně originální kabel pro TruCAM. Nepřipojujte akumulátory přímo do zásuvky ani do zásuvky pro zapalovač v automobilu. Udržujte akumulátory mimo dosah ohně i topení. Chraňte akumulátory před přímým slunečním zářením. Pokud při nabíjení akumulátor dosáhne určité hodnoty, spustí se vestavěný mechanismus pro ochranu akumulátorů a akumulátor se přestane nabíjet. Pokud je akumulátor vystavován nadměrnému teplu, může se tento ochranný mechanismus narušit a potom může dojít k explozi nebo vzniku požáru. Pokud se akumulátor nenabije za rozumnou dobu a přehřívá se, nepokračujte v nabíjení. Může dojít k explozi, požáru nebo zranění. Upozornění Li-ion akumulátory se mohou stát nestabilními (potenciálně nebezpečnými) nejen za vysokých ale i nízkých teplot. Povolená teplota okolí při nabíjení je v rozsahu: 0 C to 45. Nedodržení tohoto požadavku může vést k poškození akumulátoru nebo ke snížení životnosti. Během nabíjení je vhodné akumulátory kontrolovat.

11 11 Pokud se objeví kouř, zápach nebo přehřátí akumulátoru, okamžitě ukončete nabíjení. Kontaktujte svého prodejce, který by měl posoudit stav a zjednat nápravu. Před připojením kabelu pro nabíjení zkontrolujte všechny konektory, zda jsou v pořádku. Můžete tím zabránit možné poruše TruCAMu. Pokud je baterie vybitá (viz ikony stavu baterie). Vypněte prosím TruCAM a nechte nabít co nejdříve. Nabíjecí adaptér je napájen ze standardní elektrické sítě. Jako příslušenství můžete zakoupit adaptér do zapalovače automobilu nebo jiný 12-voltový zdroj stejnosměrného napětí. 1. Propojovací kabel připojte odpovídajícím konektorem do konektoru podle obr.4. Pečlivě najděte správnou pozici konektoru tak, aby se dal konektor snadno zasunout. Není třeba používat větší síly. Násilným zasunutím nesprávně otočeného konektoru poškodíte váš přístroj!!! 2. Druhý konec nabíjecího kabelu zasuňte do zásuvky 230V. Barva LED indikátoru nabíjení viz.obr.5 ukazuje stav nabíjení : a. Oranžová = nabíjení. Nabíjení trvá cca 4,5 hodiny a je závislé na stavu vybití, kapacitě akumulátoru i okolních podmínkách. Pokud se nerozsvítí LED kontrolka, postupujte podle popisu dále v tomto odstavci. b. Zelená = plně nabito. c. Žlutá, blikající = porucha. Kontaktujte dodavatele kvůli opravě. 3. Po ukončení nabíjení kabel nejprve odpojte od sítě a potom od TruCAMu. i Jestliže je baterie vybitá pod 2V, mohlo by dojít k tomu, že velký nabíjecí proud by poškodil akumulátor. Proto je vestavěna ochrana, která zajistí omezení tohoto proudu na minimální velikost. Přednabití Nesvítí-li LED kontrolka: 1. Zapojte nabíjecí kabel a nechte asi hodinu zapojen, i když nesvítí LED kontrolka. 2. Potom odpojte kabel. 3. Znovu zapojte kabel. LED kontrolka svítí oranžově - vše je v pořádku a nechte plně nabít LED kontrolka se ani nyní nerozsvítí kontaktujte dodavatele a dohodněte další postup Vložení akumulátorů do rukojeti Akumulátorový komplet není možné vložit do rukojeti nesprávným způsobem. 1. Akumulátor natočte tak, aby odpovídala drážka v rukojeti výstupkům na akumulátoru. 2. Jemně zasuňte na polovinu délky akumulátoru. 3. Dlaní jemně dotlačte do rukojeti dokud neuslyšíte zaklapnutí. (zapadne pojistka viz obr.6) Uvolnění akumulátoru z držáku 1. Jednou rukou držte rukojeť TruCAMu a druhou ze spodu přidržujte akumulátor. 2. Současně stiskněte obě pojistky akumulátoru (jsou na obou stranách TruCAMu) viz obr Jemně vytáhněte akumulátor.

12 12 Senzory (čočky) Na TruCAMu vidíte ze předu tři čočky. Menší je součástí objektivu kamery. Z horní čočky se vysílá laserový paprsek a spodní čočkou je odražený paprsek přijímán. TruCAM určuje vzdálenost měřením doby letu paprsku infračerveného impulsu k cíli a zpátky. Citlivost senzorů v širokém rozsahu intensity paprsků a koncepce vnitřních elektronických obvodů zajišťuje, že TruCAM může měřit reflexní i nereflexní cíle. Maximální vzdálenost měření závisí na okolních podmínkách obvodů a může dosahovat až 1200m. Naše normy však připouštějí měření na maximální vzdálenost 400m. i Laserová dioda vyzařuje paprsky v infračervené části spektra, které nejsou lidským okem viditelné. Proto nemůžou řidiče rušit. Kamera Kamera je schopná snímat jednotlivé snímky i videoklip. Je založena na CMOS imaging technologii, má rozlišení 3Mpx a LCD senzor 12.7 mm. i Nastavit lze: AGC automatické řízení citlivosti Zaostření objektivu kamery Clona Rychlost závěrky Vyvážení bílé Otevření krytu kamery: 1. Zatlačte na uvolňovací pojistku krytu, uvolněný kryt odklopte směrem nahoru. Zavření krytu: 1. Vraťte kryt zpět. 2. Mírně zatlačte na uvolňovací pojistku až zaskočí do svého slotu.

13 Zaměřovač ATS-TELCOM PRAHA a.s. TruCAM Uživatelský manuál 2.1cz Na vrcholu TruCAMu je umístěn zaměřovač. Má svůj polarizační filtr, který lze otáčením nastavit podle potřeby. 13 V zaměřovači vidíte záměrný bod, který usnadňuje zaměření cíle. Jeho velikost představuje průměrnou velikost laserového paprsku na cíli. Po měření se v zaměřovači navíc objeví naměřená hodnota. Nastavení intensity jasu záměrného bodu Podle okolních světelných podmínek je možné nastavit jas záměrného bodu. Jas lze měnit po předdefinovaných krocích od DIM(01) do BRIGHT (08). 1. Klikněte na nebo stiskněte tlačítko. V zaměřovači se objeví aktuální hodnota. Tovární nastavení má hodnotu br Opakovaným klikáním na nebo na nastavíte hodnotu dle vašeho přání. 3. Stisknutím spouště akceptujete nastavení. Nastavení zůstane i po vypnutí a zapnutí TruCAMu. SD KARTA Upozornění SD karta se nesmí vysouvat, je-li TruCAM zapnutý. Hrozí zničení všech dat uložených na kartě. Všechna data jsou uložena na SD kartě. Soubory jsou šifrovány pomocí AES-128. Počet souborů je závislý na způsobu měření (jednotlivé snímky, videoklipy ). Na 4 GB SD kartu se může uložit průměrně cca 2000 souborů. Slot pro kartu je umístěn pod gumovým krytem. Kryt se nejprve odklopí (ze shora) a poté je možno zasunout kartu podle obr.12. TruCAM nesmí být zapnut. Pozice karty při zasouvání do slotu je na obrázku zvýrazněna. Špatně zasunutá karta může způsobit poškození přístroje. i Dále jsou v manuálu popsány požadavky na formát použitelných SD karet. Přesný čas Vnitřní hodiny TruCAMu mají přesnost ±10 minut za rok v teplotním rozsahu -30 C to +60 C.

14 14 GPS přijímač GPS se používá pro automatické nastavení systémového času. Proto se nastavuje v TruCAMu pouze časové pásmo a informace o letním čase. ikona informuje, že GPS přijímač zachytil potřebný počet družic, systémový čas je synchronizován. Pokud ikona nesvítí, systémový čas se bere z vnitřních hodin. Použití GPS v silně zastavěném prostředí uvnitř budov, nadjezdy, podjezdy, tunely může způsobit ztrátu signálu GPS. Antilasery TruCAM obsahuje obvody a pracuje s algoritmy, které jsou schopné zjistit přítomnost protisvětla. Pokud se objeví chyba E03 znamená to nízkou úroveň protisvětla, E07 se objevuje při vyšší úrovni protisvětla. Tyto chyby se mohou objevit v případě, že Je zaměřeno auto se silnými xenonovými světly. Je použit antilaser. Připomínáme, že laser buď nenaměří nic nebo naměří správnou hodnotu. Žádné protisvětlo nemůže ovlivnit naměřenou hodnotu. LCD dotykový displej Upozornění: Nikdy nepoužívejte jiný nástroj na ovládání přes dotykový LCD displej, než pero - stylus, které bylo součástí dodávky vašeho TruCAMu. Dojde-li ke ztrátě, kontaktujte dodavatele. i Některé polarizační sluneční brýle způsobují, že na displeji není pod určitým úhlem pohledu nic vidět. To je běžný fyzikální jev, který se projevuje např. i na LCD mobilních telefonů. TruCAM má LCD dotykový displej o velikosti 7 cm, barevný, QVGA. Ovládání: Jedno kliknutí na ikonu je rovno jednomu kliknutí myší u PC. Dvojité kliknutí modifikuje, otevírá volbu atd. Pokud je ovládání přes dotykovou obrazovku nepřesné, použijte proceduru pro kalibraci LCD displeje, dále popsanou v tomto manuálu. Ikony Ikony jsou v horní části LCD displeje. Informují o stavu zařízení stav baterií, mód měření, rychlost závěrky Ovládací tlačítka displeje Ta jsou umístěna na spodním okraji LCD displeje. Představují klávesové zkratky podobně jako ve windows. Každá obrazovka, kterou uvidíte na displeji bude obsahovat 4 taková tlačítka. Pod každým takovým tlačítkem na LCD displeji je HW funkční tlačítko se stejnou funkcí. Tozn., že lze TruCAM ovládat pomocí dotykového pera nebo HW barevných funkčních tlačítek pod LCD displejem. Název parametru a Datové pole Pod názvem parametru (oranžový popis) je datové pole, ve kterém je uvedena aktuální hodnota parametru. Kliknutím na datové pole je možné hodnotu parametru modifikovat.

15 Klávesnice na displeji 15 Pokud je nutné zadat text, objeví se na displeji klávesnice. Pomocí dotykového pera napíšete potřebný text a potvrdíte zelenou fajfkou nebo zrušíte křížkem. Na obr.20 vidíte význam některých běžných kláves. Klikněte nebo stiskněte tlačítko a tím se uloží napsaný text. Klikněte nebo stiskněte tlačítko a tím přeskočíte na začátek text. pole. Klikněte nebo stiskněte tlačítko a tím nastavíte jas displeje. Klikněte nebo stiskněte tlačítko a tím zrušíte napsaný text. LCD podsvícení Nastavte si hodnotu podsvícení podle okolních světelných podmínek. Podsvícení LCD displeje má 5 stupňů. Opakovaným kliknutím na nebo stlačením můžete nastavit požadovaný stupeň jasu podsvícení. o 0 = tmavý o 1 o 2 o 3 = default o 4 = nejsvětlejší TruCAM Image Viewer TruCAM Viewer je software, který se instaluje do PC a dovoluje práci s vyhodnocením zhotovené dokumentace snímků, klipů. Je popsán v kapitole 9.

16 16 Kapitola 3 Systémová nastavení a informace V této kapitole naleznete popis obrazovek pro základní nastavení a připravení TruCAMu pro měření. Zapínáme Stiskněte spoušť nebo stlačte tlačítko zap/vyp. Na obrazovce se krátce objeví obrázek podle obr.21. Následně TruCAM provádí selftest. Jestliže TruCAM vyhodnotí, že vše je v pořádku, problikne výsledek na obrazovce a TruCAM najede do obrazovky Základní nastavení viz obr.22. Jestliže selftest skončí s chybou, objeví se chybová hláška viz.obr.23 i Obr.21 Obr.22 Obr.23 Pokud se objeví chyba při selftestu: 1. Vypněte TruCAM. 2. Vysuňte a zasuňte akumulátor, případně použijte jiný nabitý akumulátor. 3. Zapněte TruCAM a nechte proběhnout selftest znovu. 4. Několikrát zopakujte a pokud problém přetrvává, vypněte, vyjměte baterie a kontaktujte prodejce. Pokud chcete přímo měřit 1. Stiskněte spoušť a dostanete se do módu měření rychlosti. 2. Stiskněte spoušť podruhé. Tím se zaktivuje červený bod. Nastavte povinné údaje (místo, operátor...). Přitom se využívají předdefinované seznamy vygenerované v prohlížeči TruCAM Image Viewer (popis viz.kapitola 9). To je preferovaná metoda, ale je možné zadat místo měření i ručně. Klikněte na datové pole pod Místo měření, objeví se menu pro zadání místa a současně klávesnice na displeji. Vypnutí Stlačte tlačítko zap/vyp a držte po dobu nejméně 3 s. TruCAM se regulérně vypne po dalších asi 10 s. i Tlačítko zap/vyp můžete použít i jako tlačítko pro ukončení činnosti v jedné obrazovce a objeví se nadřazená obrazovka (krok zpět). To je užitečné pokud na obrazovce není ikona. Například, jestliže je aktivován mód pro měření rychlosti a je potřeba se dostat na obrazovku pro nastavení (třeba změna místa). Aby nebyl akumulátor zbytečně vybíjen, má TruCAM nastaveny intervaly: TruCAM: 10 minut LCD podsvícení: 2 minuty Kamera: 1 minuta GPS Interval: 1 minuta Intervaly je možné nastavit na obrazovce Parametry zařízení.

17 Obrazovka Základní nastavení ATS-TELCOM PRAHA a.s. TruCAM Uživatelský manuál 2.1cz Po zapnutí systému TruCAM se automaticky provede selftest (kontrola systému). Po úspěšném selftestu se objeví obrazovka Základní nastavení viz obr i Vytvořené změny se musí uložit kliknutím na nebo stiskem funkčního tlačítka. Neuložené změny jsou platné pouze do následujícího vypnutí. Pokud je DBC (měření rozestupů) aktivováno, objeví se i možnost nastavit Roadside Offset (bez aktivace licence pro DBC nemá smysl). Pokud je mód Dual Speed (rozpoznání osobních/nákladních vozidel) aktivován, objeví se pole pro zadání 2 limitů Rychlost.limit a 2 limitů Záznam od:. Pomocí stylusu vyberte datové pole, které chcete změnit. Použijte dvojité kliknutí nebo klinutím vyberte pole a kliknutím na. nebo stisknutím funkčního tlačítka Kliknutím na nebo stiskem funkční klávesy je možné přeskočit na další datové pole. obr.24 JMÉNO OPERÁTORA: Kliknutím do datového pole se na displeji objeví klávesnice a je možné zadat nebo zvolit jméno operátora z předdefinovaného seznamu. Jméno může být max. 49 znaků dlouhé. MÍSTO MĚŘENÍ: Lokalita ulice, město Na klávesnici zadejte odpovídající text dlouhý max. 59 znaků. Opět je možné využít předdefinovaný seznam viz. kapitola 9. VIDEO MÓD: Vyberte velikost dokumentačního snímku a rozlišení videoklipu. Podle následující tabulky vyberte hodnotu snímek/videoklip. Např. pro snímek velikosti 1440x1080 a rozlišení videoklipu 480x360 zvolte 1440/480. i Video mód 1920/ / / /480 Dokumentační snímek 1920 x 1440 pixelů 1920 x 1440 pixelů 1440 x 1080 pixelů 1440 x 1080 pixelů Rozlišení video 240 x 180 pixelů 480 x 360 pixelů 240 x 180 pixelů 480 x 360 pixelů Zvažte vždy velikost a rozlišení ve vztahu k velikosti souboru popisujícího jedno měření. Čím větší snímek a rozlišení, tím větší soubor a tím je potřeba rezervovat větší prostor na datovém úložišti (SD karta ale i HDD kancelářského PC) ID OPERÁTORA: Doplňková identifikace operátora. Např. služební číslo. Pole max. 14 znaků. RYCHLOST. LIMIT: Rychlostní limit v místě měření (např.50 v obci). Zadejte 0-320km/h ZÁZNAM OD: Snímek se uloží pouze pokud vozidlo jede touto nebo vyšší rychlostí. (např.60 v obci) Zadejte km/h.

18 18 VIDEO ZÁZNAM: Pokud je tento mód povolen, je při měření snímán i videoklip. Zaměřte cíl a se stisknutou spouští sledujte cíl v zaměřovači. Dokumentační snímek je pořízen jakmile se cíl dostane do uvedené vzdálenosti. Použijte stylus na nastavení a volbu požadovaných hodnot: Rozsah = m Defaultní hodnota = 70 m Povolit nebo zakázat Pokud není povolen, je dokumentační snímek pořízen současně s měřením. Kvalita snímku může být zhoršená, pokud není cíl v oblasti, na kterou je optika kamery zaostřena. POUŽITÍ PAMĚTI: Kliknutím na toto pole se vypočítá aktuální velikost volného prostoru na SD kartě. Uvedený příklad obr.25 zobrazuje stav, kdy na 4GB je volné místo 3489MB a SD karta je zaplněná ze 7 %. i Množství souborů a jejich velikost závisí na velikosti snímků a rozlišení videa. Na 4 GB SD kartu lze uložit asi 2000 průměrně velkých souborů. Obr.25 Formát data a času může být změněn na obrazovce Parametry zařízení. Na druhém snímku na obr.25 je čas: , 05:31:34. Čas je nastaven podle údajů z GPS. JAZYK: LANGUAGE. Použitý jazyk, angličtina je přednastavená, v ČR je TruCAM nastavený na český jazyk. Ikony v horním řádku dotykového displeje. Informační ikony, význam je popsán dále. Ikony na spodním řádku dotykového displeje. Ikony ovládacích tlačítek - význam viz. následující tabulka. Ikona Funkční tlač. Funkce Testovací mód. Pro testovací účely. Objeví se pouze po vybrání datového pole, rychlé přesunutí na další položku výběru. Pro výběr kliknout na položku, kterou chceme měnit. Změna podsvícení displeje. Playback mód. Přehrávají se videoklipy, zobrazují se snímky.

19 Obrazovka - Systémové volby 19 Tuto obrazovku získáte, jestliže na obrazovce Základní nastavení kliknete na a pak na nebo použijete příslušné funkční tlačítko a potom. i Změny se neuloží dokud nekliknete na nebo funkční tlačítko. Neuložené změny jsou platné do vypnutí TruCAMu. Pomocí stylusu vyberte datové pole, které chcete změnit, klikněte na tlačítko. Totéž lze provést pomocí dvojitého kliknutí na datové pole. nebo funkční obr.27 Pro pohyb mezi datovými poli můžete také použít nebo tlačítko. MĚŘÍCÍ JEDNOTKY: Nelze měnit, pro ČR je nastaveno na km/h a metry. AUTOMAT: Automatický mód. Pokud je mód povolen, laser neustále vysílá paprsek, dokud se neobjeví cíl. Dokumentační snímek se pořídí ve vzdálenosti podle nastavení parametru Zaostření objektivu kamery. Vyberte řízený mód nebo neřízený mód. Řízený: Obsluha kontroluje / může kontrolovat každé měření. V tomto módu je vytvořen pouze dokumentační snímek. Rychlost je asi 1 až 2 měření za sekundu (podle velikosti snímku). Neřízený: Obsluha nekontroluje každé měření. Systém pořídí krátké dokumentační video i dokumentační snímek. V závislosti na velikosti snímku a videa je zpracování měření pomalejší, asi 1 měření za 1 až 2 sekundy. ZAOSTŘENÍ OBJEKTIVU KAMERY: Nastavte vzdálenost, na kterou se pořídí dokumentační snímek v automatickém módu. Je vhodné, aby tato vzdálenost odpovídala vzdálenosti, na kterou je zaostřen objektiv kamery. Zvolte: Rozsah = metrů Optimální a defaultní hodnota = 70 metrů INFORMACE O ZAŘÍZENÍ: Informace o zařízení. Dvojitým kliknutím na pole se otevře obrazovka Informace o zařízení viz dále. PARAMETRY ZAŘÍZENÍ: Nastavení parametrů zařízení. Dvojitým kliknutím na pole se otevře obrazovka Nastavení parametrů zařízení viz dále. ZÁMĚRNÝ BOD: Pro výběr záměrného bodu : kříž (default) = nebo paprsek = FS CHECK: Kontrola souborového systému (FS) na SD kartě. Proběhne kontrola integrity a oprava linuxového fs na SD kartě. Vyberte dvojitým kliknutím. Objeví se obrazovka viz. obr. 28. TruCAM automaticky startuje kontrolu file systému v případě, že byla SD karta vytažena při měření nebo je vytažen akumulátor během měření nebo pokud se objeví porušené soubory na SD kartě. i Funkční tlačítka jsou v průběhu kontroly blokované. Nevypínejte v průběhu kontroly!!! Po kontrole se TruCAM vypne. Poškození SD karty povede ke ztrátě dat. obr.28 SPRÁVA LICENCE: Správa licencí. Používá se pro zadání licencí pro dodatečné SW moduly, které nejsou obsaženy v TruCAMu. Např.modul DBC je aktivován až po zakoupení licence. Pro více informací kontaktujte dodavatele.

20 20 Obrazovka - Informace o zařízení Pro zobrazení informací o zařízení vyberte v obrazovce Systémové volby datové pole Informace o zařízení a po dvojím kliknutí se objeví obrazovka podle obr.30. VERZE: Zde jsou údaje o zařízení TruCAM - model, verze použitého softwaru a firmwaru. Např.: TC / R model = TC100 = TruCAM 100 obr.30 TruCore Verze = firmware laserového modulu, který zajišťuje samotné měření TruCAM Verze = R obslužný program, jeho verze nemá vliv na metrologické vlastnosti SER.ČÍSLO A INDEX: Sériové číslo: Udává ser.číslo vašeho TruCAMu. Na obrázku 30 je příklad pro TC Index: číslo odpovídající počtu provedených měření. Je zde sedmimístné číslo, které se kontinuálně zvyšuje pokaždé, pokud je uloženo měření soubor *.jmf na SD kartu. Toto číslo se nevztahuje k žádné SD kartě, ale je uloženo nesmazatelně v TruCAMu a nemůže být vynulováno. Např. index = znamená, že byly uloženy 2 *.jmf soubory. Poslední 3 číslice tohoto čísla jsou zobrazovány během měření i přehrávání. i SELFTEST: Výsledek selftestu. [0] znamená bez závad. Při zjištění chyby se objeví kód chyby a její popis. LINUX: Verze operačního systému, kernel linuxu. LICENCOVANÉ FUNKCE: Programové moduly s platnou licencí (DBC, TRUCK vyžaduje dokoupit licenci) Default: RYCHLOST zahrnuje Speed Mode - měření rychlosti Rear Plate Mode - mód motorka Video Only Mode - pouze nahrávání video klipu Weather Mode - snížená viditelnost Night Mode - noční, vyžaduje blesk Další moduly: DBC - rozestupy vozidel a TRUCK - rozlišení nákladní/osobní auto INSTALOVANÁ ZAŘÍZENÍ: Zobrazuje HW moduly na vašem TruCAMu. RTC = Real Time Clock, hodiny reálného času GPS = Global Position System přijímač POSLEDNÍ KONTROLA NASTAVENÍ: Zobrazuje datum a čas poslední kontroly zaměřovače.

21 Obrazovka Parametry zařízení ATS-TELCOM PRAHA a.s. TruCAM Uživatelský manuál 2.1cz 21 Na obrazovce Systémové volby klikněte pomocí stylusu na datové pole změna pod PARAMETRY ZAŘÍZENÍ viz. obr.31. Nebo použijte stylus k výběru a potom nebo tlačítko. Nebo pomocí nebo vyberte požadovanou volbu a pak nebo. obr.31 ČASOVAČ VYPNUTÍ: Pokud se přístroj nepoužívá nastavený počet sekund, je automaticky vypnut. rozsah = sekund default = 600 sekund časovač se neaktivuje v automatickém módu PODSVÍCENÍ: Časovač vypnutí podsvícení. Podsvícení je vypnuto za stanovenou dobu, pokud není používáno. rozsah = sekund default = 120 sekund ZAPNUTÍ KAMERY: Časovač ovládání napájení kamery. Kamera je automaticky vypnuta v módu měření rychlosti. Vyprší-li stanovený interval, přestane se zobrazovat video z kamery. rozsah = 20 až 600 sekund default = 60 sekund kamera se spustí při stisknutí spouště GPS INTERVAL: Interval GPS lokace. GPS přijímač je aktivován pravidelně po nastaveném intervalu. GPS systém zjistí polohu, čas, datum a zapíše tyto údaje do systému. Potom se vypne. rozsah = sekund default = 60 sekund GPS interval = 0, GPS systém se nevypíná vůbec, ale pozor na větší spotřebu, tozn. nižší výdrž akumulátoru GPS interval = 999, GPS poskytuje jen 2D fix. polohy a správný čas a datum, tozn. akumulátor bude schopný dodávat energii delší dobu FORMÁT DATUMU: Formát data a času. YYYY/MM/DD (default) rok,měsíc,den MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY RYCHLOST SNÍMÁNÍ a ULOŽENÍ TRASY: Snímková frekvence snímání videa a počet snímků pro záznam jsou dány nastavením na obrazovce Základní nastavení, položka Video mód a Video záznam. Změnou snímkové frekvence se automaticky změní i snímková frekvence pro záznam. Snímková frekvence pro záznam by měla být nastavována samostatně.

22 22 RYCHLOST SNÍMÁNÍ: Snímková frekvence před měřením je založená na výběru rozlišení videoklipu. Výběr se projeví na velikosti souboru *.jmf. Vyšší snímková frekvence zvýší velikost souborů *.jmf. 240x180 pixels Standard Přibližný počet snímků v souboru jmf = 250 Snímky za sekundu 480x360 pixels Detail Přibližný počet snímků v souboru jmf = Snímky za sekundu ULOŽENÍ TRASY: Snímková frekvence pro záznam po měření je odvozena od nastavené snímkové frekvence výše. Vyšší počet snímků pro záznam způsobí zvýšení velikosti souborů *.jmf. 9 přibližně 1/3 snímkové frekvence shodný se snímkovou frekvencí přibližně 1/6 snímkové frekvence i Ze zadaných údajů lze vypočítat délku jízdy zaznamenaného vozidla a dobu záznamu. Doba záznamu = ( Přibližný počet snímků 2x Snímky za sekundu ) /(počet snímků) Vzdálenost po dobu záznamu = rychlost vozidla x doba záznamu Příklad: Doba záznamu = (250 2x 24)/(24 x 1/3) = 25 sekund Délka trasy = 8 x 25 = 200 m Standard (250 sn. na soubor), 24snímků/s,rychlost 8m/s,snímková frekvence pro záznam=1/3 SEŘÍZENÍ OBRAZ.: Kalibrace displeje. HESLO: Změna hesla. 1. Dvojí kliknutí na datové pole. 2. Zadat aktuální heslo. 3. Pomocí klávesnice na displeji zadat 5 23 znaků nového hesla a pro kontrolu zopakovat. i Kliknutí na nebo stlačení znamená ukončení zadání, heslo je ponecháno beze změny. Defaultní heslo = admin. Reset do výchozího továrního nastavení (factory default) je možný jen s heslem. Po ztrátě hesla kontaktujte dodavatele. RESET SETTINGS: Obnovení původního nastavení od výrobce, kontaktujte dodavatele.

23 Kapitola 4 Příprava k měření Volba místa pro měření Při volbě místa pro měření je třeba zvážit: ATS-TELCOM PRAHA a.s. TruCAM Uživatelský manuál 2.1cz Je toto místo bezpečné? Nebrání něco ve výhledu, je možné sledovat cíl dostatečně dlouhou dobu? Jaký je přibližně úhel mezi směrem vysílaného paprsku a směrem jízdy vozidla? Přibližná vzdálenost cíle? Počasí? Je třeba nastavit Weather Mode spec.mód pro nízkou viditelnost? Kde je slunce? Ideální je mít slunce v zádech. Akceptovatelné je mít slunce na pravé nebo levé straně. Měření proti slunci se nedoporučuje, výsledkem bývají nekvalitní snímky. i Optimální vzdálenost pro pořízení snímku je 70 m. Při dobrém osvětlení a při řádném zaostření i na větší vzdálenost. Pokud je zamračeno bude pravděpodobně nutné upravit vzdálenost. Podle způsobu měření se liší doporučená vzdálenost pro zaostření cíle. 23 TruCAM z ruky: TruCAM na stativu: m m Výhled na jízdní pruh Ideální je měřící místo s čistým výhledem na celý jízdní pruh, aby jste měli možnost sledovat dráhu měřeného vozidla bez rušivých překážek. I když se krátkodobě přeruší laserový paprsek TruCAM, může být schopen z uložených dat spočítat rychlost vozidla. Pokud není možné spočítat rychlost, objeví se chybová zpráva. Delší přerušení paprsku je vyhodnoceno jako chybné měření a zobrazí se chybová zpráva. Kosinus efekt Jestliže se měřené vozidlo pohybuje přímo k měřicímu přístroji, je dráha vozidla totožná s drahou laserového paprsku a měření je nejpřesnější. Z bezpečnostních důvodů se však volí měřící místo tak, aby obsluha nebyla ohrožena jedoucími vozidly tozn. mimo vozovku. Pro kosinus efekt je rozhodující úhel mezi dráhou vozidla a dráhou laserového paprsku. Tento efekt způsobuje, že naměřená hodnota je nižší v závislosti na kosinu tohoto úhlu. Pro minimalizaci tohoto efektu je nutné minimalizovat vzdálenost od dráhy vozidla, tozn. zvolit stanoviště co nejblíže k silnici. Samozřejmě při zachování bezpečnosti obsluhy. Také je třeba si uvědomit, že při větší vzdálenosti od vozidla je možné být dále od silnice, přičemž velikost úhlu a tím i snížení hodnoty naměřené rychlosti zůstává stejné. V následující tabulce jsou uvedeny hodnoty skutečné rychlosti a naměřené rychlosti v závislosti na úhlu. Všimněte si, že při úhlu 90 stupňů ( kolmo ke směru pohybu ) je naměřená rychlost dokonce nulová. Tento efekt pracuje vždy ve prospěch řidiče.

24 24 Výpočet snížení naměřené rychlosti v závislosti na kosinus efektu : Úhel (stupně) Skutečná rychlost 50 km/h 70 km/h 90 km/h 110 km/h 130 km/h Naměřená rychlost (km/h) i Všeobecné pravidlo: Neměřte dále od silnice než 1m na každých 10m vzdálenosti od měřeného vozidla. Příklad : pokud měříme vozidlo na vzdálenost 150m neměli bychom být více jak 15m od vozovky. Totéž platí i pro měření z vyvýšeného měřicího stanoviště, např. při měření z mostu.

25 Nastavení kamery ATS-TELCOM PRAHA a.s. TruCAM Uživatelský manuál 2.1cz Defaultní nastavení, t.j. nastavení kamery, tak jak je nastavena od výrobce, poskytuje optimální výsledky pro většinu prováděných měření. Pro dosažení nejlepších výsledků je možné některé nastavovací prvky upravit podle aktuální situace v místě měření. Hloubka ostrosti Hloubka ostrosti (DOF) je rozsah vzdáleností, ve kterém je zaostření zhotovených snímků dostatečné. Hloubka ostrosti je závislá na nastavení clonového čísla. Např. pokud zaostřím na cíl vzdálený 70m a clonové číslo je 16, jsou všechny snímky v rozsahu od 10m do nekonečna dostatečně ostré. Pokud mám nastavené clonové číslo na 2.8 pak jsou ostré snímky pouze v rozsahu od 65m do 90m. (Uvedené hodnoty vzdáleností jsou jen pro demonstraci jevu). Velikost clonového čísla se nastavuje také podle okolního osvětlení. Za slunečného dne se dá použít vyšší hodnota clonového čísla, než pokud je zataženo. Proto nastavujte vždy co nejvyšší velikost clonového čísla, samozřejmě v závislosti na okolních světelných podmínkách. Clonové číslo představuje velikost otvoru, kterým dopadá na snímač světlo (vyšší číslo znamená menší otvor). Typicky se nastavuje 8-11 při zatažené a při jasné obloze. Volba nastavení clonového čísla je ovlivňována také funkcí AGC a nastavením rychlosti závěrky (viz dále). Nastavení je přístupné po odklopení krytu objektivu. 25 AGC - automatické řízení zisku AGC řídí velikost zesílení signálu z CCD senzoru tak, aby snímek nebyl příliš tmavý nebo naopak příliš světlý. Projevuje se např. při přejíždění vozidla do stínu nebo při oblačné obloze, kdy je chvíli plné slunce a chvíli je pod mrakem. V měřícím módu klikněte na nebo stlačte pro zapnutí či vypnutí. Doporučujeme nechat zapnuté. Jestliže nevidíte ikonu klikněte na nebo stlačte. i Zapnuto : Na horním řádku displeje se objeví ikona. Vypnuto: Na horním řádku se ikona nezobrazuje. AGC nemůže postihnout celý rozsah světelných podmínek, proto je třeba nejdříve nastavit správné clonové číslo, viz předchozí odstavec.

26 26 Zaostření Z výroby přichází kamera zaostřena na 70 metrů. To poskytuje ostré snímky v rozmezí od 50 do 150m. 1. Stiskněte spoušť pro nastavení měřícího módu. 2. Dvakrát klikněte na nebo stlačte a klikněte na nebo stlačte, aby jste pomocí funkce zoom optimalizovali zobrazený snímek. 3. Vyberte cíl, např.značku, která je ve vzdálenosti přibližně jako je hodnota nastavená v položce Video mód na obrazovce Základní nastavení. 4. Odklopte kryt objektivu kamery. 5. Zaměřte na vybraný cíl, zaostřete a nastavte odpovídající velikost clony. i Zaostřete kameru tak, aby jste byli schopní přečíst registrační značku vozidla a také, aby bylo zaostřené okolí vozidla. o Měření z ruky: m o Měření se stativem: m Rychlost závěrky Rychlost závěrky definuje čas otevření závěrky pro jeden snímek. Čím vyšší rychlost závěrky, tím méně světla se dostane na CCD senzor a je třeba použít menší clonové číslo. Je třeba najít kompromis mezi rychlostí závěrky, clonovým číslem a rychlostí vozidla. Pokud např. měříte z ruky rychle jedoucí vozidlo a je nastavená malá rychlost závěrky pak snímek není zaostřený a registrační značka nemusí být čitelná. Nižší rychlost závěrky dovoluje použít vyšší clonové číslo a tím se zvyšuje hloubka ostrosti, ale snímek může být neostrý, protože se cíl pohybuje v průběhu otevření závěrky. i Nastavená rychlost závěrky není vidět při prohlížení záznamů. Nastavení je možné v měřícím módu. Klikněte na nebo stlačte ke změně nastavení. i Rozsah: 2K0 = 1/2000 s (jasno) až 200 = 1/200 s (zataženo) o 200 vhodná pro málo osvětlená místa. o 400 vhodná pro zóny kde vozidla nedosahují vyšší rychlosti. 600 vhodná pro zóny kde vozidla nedosahují vyšší rychlosti. Vyšší hodnoty rychlosti závěrky použijte za slunečného dne pro rychle jedoucí vozidla

27 Vyvážení bílé a nastavení limit pro AGC ATS-TELCOM PRAHA a.s. TruCAM Uživatelský manuál 2.1cz Zajišťuje zobrazení bílé při různých světelných podmínkách. Zelená je fixována a mění se úroveň červené a modré. Většinou je postačující defaultní nastavení z výroby. 27 Během měřícího módu klikněte na nebo stlačte. Objeví se možnost nastavit 4 položky: Červená: Default = 1024, rozsah 644 až Zvýšit nebo snížit. Zelená: Fixována na Modrá: Default = 1024, rozsah 644 až Zvýšit nebo snížit. Intenzita bílé: Default = 128, rozsah 0 až 255. Zvýšit nebo snížit. AGC limit lze nastavit v rozsahu 100 až =nejtmavší a 159=nejsvětlejší. Default = 128. Ramenní opěrka Ramení opěrka pomáhá stabilizovat TruCAM, aby se během měření minimalizoval pohyb. Při montáži a demontáži opěrky dbejte, aby nehrozilo, že TruCAM spadne na zem. Montáž ramenní opěrky 1. Otočit pojistku dopředu. 2. Nastavit správnou pozici opěrky dle obrázku. 3. Zasunout. 4. Otočit zpátky a zkontrolovat, že je opěrka pevně spojená s TruCAMem. Demontáž ramenní opěrky 1. Otočit pojistku. 2. Držet pojistku v dané poloze dle obrázku, příp. poněkud zatlačit opěrku dopředu, aby se snáz uvolnila západka. 3. Vytáhnout opěrku rovně. Montáž/demontáž stínítka Stínítko opatrně zasuňte do správných otvorů. Při demontáži je třeba zatlačit stínítko z boku až se uvolní a potom opatrně vyklopit nahoru.

28 28 Kapitola 5 Módy měření Během měření je třeba průběžně kontrolovat: Napětí baterie. Před použitím TruCAMu by je třeba zkontrolovat, zda akumulátory jsou plně nabité. Volná kapacita na SD kartě. Tento údaj lze nalézt na obrazovce Základní nastavení. Během měření je možné zkontrolovat velikost volného prostoru, pokud se krátce stiskne vypínací tlačítko pro rychlý přechod na obrazovku Základní nastavení. Kvalita snímků. Během měření kontrolujte kvalitu snímků. Měnící se světelné podmínky mohou způsobit, že kvalita snímků není optimální. V tomto případě je nutné zopakovat proceduru nastavení kamery podle předchozí kapitoly. Tabulka s popisem ikon na spodním okraji LCD displeje. Ikona na LCD displeji odpovídající Funkční tlačítko Funkce, popis činnosti Mód přehrávání záznamů. Zobrazení posledních měření. Mód video pouze nahrávání videa. Mód motorka. Tato ikona je zobrazena pouze pokud je aktivní mód pouze video. Mód měření rychlosti. Posunutí na další možnosti nastavení. Nastavení rychlosti závěrky. Nastavení intensity svícení údajů v hledáčku. Nastavení podsvícení LCD displeje. Noční mód, vyžaduje přídavný HW. Jeho použití je popsáno v jiném manuálu. Mód snížená viditelnost. Zoom. Kliknutím se zvětší část snímku, na kterou bylo kliknuto. Vyvážení bílé. AGC vyp/zap. Mód Automatický.

29 Mód měření rychlosti 29 Pokud je tento mód aktivován, objeví se ikona na horním řádku dotykového displeje. Obrazovka, která se zobrazí je na obr.49. Tento mód je základní mód měření. Aktivovat ho lze také kliknutím na ikonu nebo stlačením. Postup měření: 1. Zvolte si místo pro měření (viz. Kap.4). 2. Zapněte TruCAM a je-li to nutné, upravte nastavení kamery. 3. V hledáčku zaměřte červený bod na vozidlo (dáváme přednost zaměření na registrační značku) a stiskněte spoušť. 4. Držte spoušť stisknutou a sledujte měřené vozidlo v hledáčku, červený bod by měl být na vozidle. o Ozve se hluboké bzučení, které informuje, že se zaměřuje cíl. o Hluboké pípnutí oznamuje, že měření proběhlo s chybou. Zobrazí se chybové obr.49 hlášení. o Vysoké pípnutí oznamuje, že cíl byl změřen. Naměřená hodnota se objeví na displeji i v hledáčku. TruCAM se snaží zaměřit se na vozidlo a změřit jeho rychlost po celou dobu držení spouště. Neustále se snaží měření opakovat. o Až 5s se přístroj snaží změřit vozidlo. Naměřená hodnota se objeví ihned po změření. Pokud není vozidlo změřeno, objeví se chybové hlášení po 5s nebo dříve což znamená, že se objevila jiná chyba při měření. o Červený bod musí být zaměřen na vozidlo po celou dobu měření. Jestliže se během měření záměrný bod dostane mimo měřené vozidlo, objeví se chybové hlášení a rychlost není změřena. i Při aktivovaném módu Video záznam se dokumentační snímek zhotoví, až když je vozidlo v nastavené vzdálenosti. o Ukládání videa se přeruší pokud se záměrný bod dostane mimo vozidlo nebo je paprsek přerušen nějakou překážkou nebo velikost ukládaného souboru převýší povolený limit. Pokud mód Video záznam není povolen, dokumentační snímek bude zhotoven v okamžiku měření. To může způsobovat horší kvalitu snímku, protože není možné jednoznačně určit na jakou vzdálenost je třeba zaostřit objektiv kamery (viz. hloubka ostrosti. Po uvolnění spouště se zobrazí naměřená hodnota nebo chybové hlášení s číselným kódem. o Záporná rychlost měření na odjezdu. o Kladná rychlost měření na příjezdu. o TruCAM porovnává naměřenou hodnotu s hodnotou meze pro záznam a pokud je naměřená hodnota rovna nebo větší, než nastavená hodnota, videoklip i dokumentační snímek se ukládají na SD kartu. Pokud je naměřená hodnota menší než nastavená, nic se na SD kartu neuloží. 5. Opakováním kroků 3 a 4 se provádí další měření.

30 30 Mód snížené viditelnosti Mlha, mrholení i déšť a sníh odráží laserový paprsek. V těchto případech je těžké zajistit, aby se odražený paprsek dostal zpět do přijímače TruCAMu a to obzvláště při měření na krátkou vzdálenost. TruCAM obsahuje vestavěný filtr, který tyto problémy minimalizuje. Filtr se aplikuje v okamžiku vysílání paprsku. Při tom se zvyšuje hodnota minimální vzdálenosti z 15m na 61m. To zajišťuje, že měření se provede jen na vzdálenost, která není tolik ovlivňována mlhou a deštěm. To zvyšuje úspěšnost měření a snižuje výskyt chybových hlášení. Naměřená hodnota není ovlivněna!! Pokud je aktivní tento mód : Na horním řádku dotykového displeje se objeví ikona viz obr.50. Nezkoušejte měřit cíl na menší vzdálenost než 61m. Max.vzdálenost pro měření se nemění. Jinak je ovládání stejné. Spuštění módu snížené viditelnosti. 1. Zapnutý TruCAM, obrazovka měření rychlosti. 2. Klikněte na ikonu, aby se objevila ikona. 3. Kliknutím na ikonu nebo stlačením tlačítka se aktivuje mód snížené viditelnosti. Automatický mód i TruCAM nemusí nabízet automatický mód. Možnost spouštění automatického módu musí být definována při kompletaci TruCAMu ve výrobě. Samotný proces měření je v tomto módu stejný jako v dříve popsaném módu měření rychlosti. Rozdíl je v tom, že laser vysílá paprsek neustále a je aplikována hodnota brána, to odpovídá nastavení na obrazovce Systémové volby, položka Zaostření objektivu kamery. Na této obrazovce je také možnost nastavit řízený nebo neřízený režim automatického módu. Volba měřícího stanoviště Při volbě stanoviště je vhodné vybrat takové místo, ze kterého lze zajistit, že vysílaný paprsek půjde paralelně s povrchem vozovky. Na obr.51 jsou znázorněny dva případy. Místo A - laserový paprsek je vysílán paralelně s povrchem vozovky a v tomto případě vozidla, která protínají paprsek se z hlediska TruCAMu pohybují jen do stran. obr.50 Místo B - laserový paprsek není vysílán úplně paralelně s povrchem vozovky a v tomto případě vozidla, která protínají paprsek se z hlediska TruCAMu pohybují do stran, ale navíc i nahoru dolu. Tento 2D pohyb je pro TruCAM méně vhodný a může způsobovat více neúspěšných měření končících chybovým hlášením. obr.51 Řízený režim Vyberte tento mód, pokud obsluha může kontrolovat výsledek jednotlivých měření. V tomto módu je pořizován pouze dokumentační snímek. Rychlost měření je 1-2 snímky za sekundu, podle velikosti snímku. Neřízený režim Obsluha nemusí sledovat výsledky jednotlivých měření. TruCAM pořizuje krátké videoklipy a dokumentační snímek. Tento mód je náročnější na systémové prostředky a proto je rychlost měření nižší, zhruba 1 měření za 1-2 sekundy v závislosti na velikosti snímku. Videoklip je používán pro výpočet odhadované rychlosti, což slouží jako druhotná kontrola.

Stručný popis postupu měření

Stručný popis postupu měření Stručný popis postupu měření Před zapnutím TruCAMu se ujistěte, že akumulátor je nabitý a SD karta je zasunuta v TCM. Použijte stínítko a ramení opěrku. Postup měření: Nastavení : 1. Zapněte TruCAM tlačítkem

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

NannyCam H32. Návod k 1 použití

NannyCam H32. Návod k 1 použití NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210

UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210 UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210 1. ÚVOD 1.1 Vlastnosti Full HD kamera (1920*1080 @ 30fps) Barevný 2,4 palcový LCD displej Širokoúhlá čočka Detekce pohybu Automatické nahrávání v případě

Více

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

Uživatelský návod - 1 -

Uživatelský návod - 1 - Uživatelský návod - 1 - Popis - 2 - Aplikace Gemie pro mobilní telefon Stáhněte si aplikaci podle typu vašeho mobilního telefonu: - Android Google play: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.gudsen.genie

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelský manuál Video projektor Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1 Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)

Více

ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv

ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv UŽIVATELSKÝ MANUÁL UPOZORNĚNÍ 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

JOLT Duo Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.

Více

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Uživatelský manuál. Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002

Uživatelský manuál. Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002 Uživatelský manuál Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002 Úvod Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt, monitorovací systém s možností záznamu zvuku a obrazu na paměťovou kartu. Systém dokáže nahrávat

Více

Motorola VC5090 stručný návod k použití

Motorola VC5090 stručný návod k použití Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko

Více

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál MCDVR31H Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem Uživatelský manuál Kamera je ideální pro záznam provozu v autě nebo pro jiný mobilní záznam. Zařízení ukládá obraz na SD karty do kapacity 32GB. Rozlišení

Více

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

OS425-LS Série. Uživatelský manuál OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka 35929 Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Elegantní brýle s HD kamerou

Elegantní brýle s HD kamerou Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Motorola MC35 stručný návod k použití

Motorola MC35 stručný návod k použití Motorola MC35 stručný návod k použití Obecný popis Obr.1 obecný popis 1. LCD Dotykový displej 2. GSM Stav/Signalizace LED 3. Tlačítko ovládání hlasitosti 4. Přepínač Kamera/Čárový kód 5. Tlačítko Reset

Více

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

Špionážní pero s kamerou, 720x480px Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382

www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 návod k použití Vážení zákazníci, před použitím kamery si prosím přečtěte tento návod. Základní

Více

NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz

NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru do blízkosti zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby. Chraňte

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Před použitím F-WVR610 Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Hodinky s kamerou Návod k použití

Hodinky s kamerou Návod k použití Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6 KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6 OBSAH uživatelské příručky: Bezpečnostní pokyny a Upozornění Obsah balení Stojánek a rukojeť Ovládací prvky Použití ecare 4.3 " 1. Zapnutí, vypnutí 2. Zvětšení, zmenšení

Více

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

Špionážní hodinky, 1920x1080px

Špionážní hodinky, 1920x1080px Špionážní hodinky, 1920x1080px Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Video v rozlišení 1920x1080px při 30 FPS v Fotografie v rozlišení 4032x3024px Elegantní design www.spyobchod.cz stránka 1 1. Ovládací

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18

Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18 Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)

Více