Návrh ROZHODNUTIE RADY
|
|
- Vlasta Sedláčková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2017) 408 final 2017/0182 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Správnom výbore Dohovoru TIR, pokiaľ ide o návrh na zmenu Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR SK SK
2 1. KONTEXT NÁVRHU Dôvody a ciele návrhu DÔVODOVÁ SPRÁVA Colný dohovor o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR zo 14. novembra 1975 bol schválený v mene Európskej únie nariadením Rady (EHS) č. 2112/78 1. Dohovor nadobudol v Európskej únii platnosť 20. júna Účelom navrhovaného rozhodnutia je, aby Európska únia prijala najnovšie zmeny Dohovoru TIR, ktoré odsúhlasila pracovná skupina Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov (EHK OSN) pre colné otázky ovplyvňujúce dopravu a ktoré následne prijal Správny výbor Dohovoru TIR. Súlad s existujúcimi ustanoveniami v danej oblasti politiky V oblasti návrhu neexistujú žiadne ďalšie ustanovenia než nariadenie Rady (EHS) č. 2112/78, okrem nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie, ktorým sa spája režim TIR s jeho koncepciou vnútorného a vonkajšieho tranzitu. Súlad s ostatnými politikami Únie Navrhované rozhodnutie je v súlade so spoločnou politikou v oblasti obchodu a dopravy. Systém TIR, ktorým sa zjednodušuje cestná doprava, umožňuje, aby sa tovar prepravoval cez územie viac ako 50 zmluvných strán s minimálnymi zásahmi colných správ, a prostredníctvom medzinárodného záručného reťazca sa ním zabezpečuje pomerne jednoduchý prístup k požadovaným zárukám. Zjednodušenia dosiahnuté prostredníctvom Dohovoru TIR sú v súlade so stratégiou Európa 2020, keďže efektívne postupy prekračovania hraníc majú pre hospodárstvo zásadný význam a môžu podporovať tvorbu pracovných miest. 2. PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA Právny základ Článok 207 a článok 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. 3. VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU Konzultácie so zainteresovanými stranami Konzultácie s členskými štátmi sa vykonali v rámci skupiny colných odborníkov TIR a ďalších stretnutí dohovorov Európskej hospodárskej komisie OSN. Ďalšie konzultácie sa uskutočnili v rámci zasadnutí pracovnej skupiny EHK OSN pre colné otázky ovplyvňujúce dopravu a Správneho výboru Dohovoru TIR so všetkými zmluvnými stranami Dohovoru TIR. Konzultované zainteresované strany podporili navrhnutú zmenu. Získavanie a využívanie expertízy Návrh zmeny článku 11 ods. 3 Dohovoru TIR priniesla Ruská federácia. Správny výbor Dohovoru TIR požiadal medzinárodnú organizáciu uvedenú v článku 6 Dohovoru TIR, ktorá je oprávnená zodpovednosťou za efektívnu organizáciu a fungovanie medzinárodného záručného systému [Medzinárodná únia cestnej dopravy (IRU)], aby poskytla štatistické údaje 1 Ú. v. ES L 252, , s. 2. SK 2 SK
3 s cieľom posúdiť lehotu, v ktorej colné správy združeniam posielajú žiadosť o platbu sumy uvedenej v článku 8 ods. 1 Dohovoru TIR. Výbor zastával názor, že záručný reťazec by mohol účinne fungovať pri skoršom termíne, ako navrhla Ruská federácia. 4. VPLYV NA ROZPOČET Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Európskej únie. 5. ĎALŠIE PRVKY Návrh na zmenu článku 1 písm. q) Dohovoru TIR týkajúcu sa vymedzenia pojmu záručné združenie je založený na návrhu Ruskej federácie s cieľom vypustiť slová colné orgány. Podľa objasnenia Ruskej federácie je z dôvodu osobitostí súvisiacich s mandátom a štruktúrou na vládnej úrovni možné, že orgán zodpovedný za udeľovanie oprávnení pre záručné združenie nemusí byť vždy colná správa. Návrhom by sa tak rozšíril rozsah pôsobnosti ustanovenia a poskytla nevyhnutná flexibilita vzhľadom na rozdielne správne pravidlá, ktoré existujú u rôznych zmluvných strán. Niekoľko zmluvných strán vrátane Európskej únie vyjadrilo svoje znepokojenie, že z dôvodu požiadaviek národných alebo medzinárodných právnych predpisov by bolo potrebné zachovať pojem colné orgány. Ako kompromis a s cieľom vyhovieť právnym požiadavkám iných zmluvných strán sa Správny výbor Dohovoru TIR dohodol, že nevypustí pojem colné orgány, ale pridá pojem alebo iné príslušné orgány. Ruská federácia navrhla Správnemu výboru Dohovoru TIR, aby lepšie objasnil, ktorej hranice (colnej alebo štátnej) sa týka článok 2 Dohovoru TIR. Podľa Ruskej federácie aktuálne znenie vedie k odlišným výkladom a rôznym postupom pri vymedzení možnosti prepravy tovarov na území dvoch alebo viacerých členských štátov colnej únie. Návrhom zmeny článku 2 Dohovoru TIR sa špecifikuje, že slovo hranica sa týka colnej hranice. Európska únia určila svoje colné územie ako jednotné územie na účely pravidiel, ktorými sa riadi používanie režimu TIR. Skutočnosť, že Európska únia tvorí jeden jednotný trh bez vnútorných hraníc vylučuje možnosť použiť karnety TIR pre vnútornú prepravu. Navrhovanou zmenou článku 2 Dohovoru TIR by sa nezmenilo uplatňovanie režimu TIR v Únii, keďže pre Európsku úniu pojem colná hranica predstavuje vonkajšiu hranicu únie. Návrhy na zmenu článku 3 písm. b), článku 6 ods. 2, časti II prílohy 9 k Dohovoru TIR s cieľom nahradiť slovo schválený slovom oprávnený, zmenu časti I odseku 7 prílohy 9 k Dohovoru TIR s cieľom nahradiť slová zmluvné strany slovami každá zmluvná strana sú zmenami redakčnej povahy, ktorými sa zosúladia podmienky v Dohovore TIR. Návrhom na zmenu článku 11 ods. 3 Dohovoru TIR by sa skrátila skoršia lehota, v ktorej colné orgány môžu záručnému združeniu poslať žiadosť o platbu sumy uvedenej v článku 8 ods. 1 Dohovoru TIR. Navrhovaným skrátením lehoty z troch na jeden mesiac by sa colnej správe nebránilo predkladať svoje žiadosti neskôr, keďže zvyčajne sa najprv usilujú o platbu od priamo zodpovednej osoby. Záručné združenie by tak stále malo dosť času na účinnú prevádzku po tom, ako bolo informované, že režim TIR nebol ukončený v súlade s článkom 11 ods. 1 Dohovoru TIR. Návrhom zmeny článku 38 Dohovoru TIR by sa rozšírilo právo zmluvných strán vylúčiť držiteľov TIR, aby pokryli prípady opakovaných priestupkov proti colným zákonom alebo nariadeniam uplatniteľným na medzinárodnú prepravu tovaru. Jednoznačne by to tiež zmluvné strany oprávnilo posúdiť, či je colný priestupok dosť vážny, aby bol dôvodom na vylúčenie. Druhou zmenou sa nemení podstata tohto článku, keďže táto právomoc už existuje, ale zaistilo by sa ňou, aby nedochádzalo k nejednoznačnosti výkladu, pokiaľ ide o mandát SK 3 SK
4 v národnom procese tvorby práva niektorých zmluvných strán, najmä Ruskej federácie, ktorá ju navrhla, a objasnilo by sa aktuálne znenie článku. Podľa požiadavky článku 8 ods. 3 Dohovoru TIR každá zmluvná strana určí maximálnu sumu za karnet TIR, ktorú je možné žiadať od záručného združenia. Vo vysvetlivke k tomuto článku sa uvádza, že zmluvným stranám sa odporúča obmedziť túto sumu na USD. Od roku 2003 maximálna suma, ktorú sa od záručných združení v Európskej únii požaduje zaplatiť, ak im vznikne povinnosť, je vyjadrená v eurách a stanovená na EUR za karnet TIR. V dôsledku oznámenia Medzinárodnej únie cestnej dopravy, že jej globálny poisťovateľ zvýšil pre všetky zmluvné strany Dohovoru TIR, sumu krytej záruky na EUR za karnet TIR, Správny výbor Dohovoru TIR navrhol zosúladiť znenie s Dohovorom TIR. Preto by sa mala zmeniť vysvetlivka k článku 8 ods. 3 Dohovoru TIR. Cieľom návrhov na zmenu článku 1 bis prílohy 8 k Dohovoru TIR novými odsekmi 4 až 6 a na zmenu časti III odseku 2 prílohy 9 k Dohovoru TIR novými bodmi o), p) a q) je zvýšiť transparentnosť finančných otázok súvisiacich s fungovaním medzinárodnej organizácie uvedenej v článku 6 Dohovoru TIR, ktorá je oprávnená na prevzatie zodpovednosti za účinnú organizáciu a fungovanie medzinárodného záručného systému (IRU). Zmenou prílohy 9 k Dohovoru TIR by sa zaviedli nové pravidlá týkajúce sa požiadaviek na audit, ako aj podmienky a požiadavky pre oprávnenú medzinárodnú organizáciu s cieľom zaistiť transparentnosť a dobrú správu záznamov a účtov súvisiacich s organizáciou a fungovaním medzinárodného záručného systému, tlačou a distribúciou karnetov TIR. Novými odsekmi článku 1 bis prílohy 8 k Dohovoru TIR by sa stanovila požiadavka na Správny výbor Dohovoru TIR, aby preskúmal a v prípade potreby ďalej overil ročné finančné výkazy a správy o audite predložené medzinárodnou organizáciou v súlade s povinnosťami podľa časti III prílohy 9 k Dohovoru TIR. Správny výbor by mal aj právo, ak je to odôvodnené vykonaným posúdením rizika, požiadať o dodatočné preskúmania, ktoré sa majú uskutočniť. Navrhovanou novou vysvetlivkou k článku 1 bis ods. 6 prílohy 8 k Dohovoru TIR by sa ďalej spresnil spôsob, akým sa majú vykonávať dodatočné preskúmania. Počas rokovaní pracovnej skupiny pre colné otázky ovplyvňujúce dopravu sa prerokovala zmena návrhov časti III prílohy 9 k Dohovoru TIR s Medzinárodnou úniou cestnej dopravy, ktorá uviedla, že nie je proti myšlienke zahrnúť viac požiadaviek na transparentnosť do Dohovoru TIR a že je plne pripravená splniť nové požiadavky. Sekretariát TIR poverený Výkonným výborom TIR sa poradil s Úradom OSN pre služby vnútorného dohľadu (OIOS) so zreteľom na navrhované body o), p) a q) v časti III odseku 2 prílohy 9 k Dohovoru TIR. Úrad OSN pre služby vnútorného dohľadu informoval, že nie je k dispozícii ako bežný audítor Medzinárodnej únie cestnej dopravy ako oprávnenej medzinárodnej organizácie, ale že vyberá svoje audity na základe analýzy rizík. Návrhom na zmenu podnadpisu v časti I prílohy 9 a zmenu časti I odseku 1 prílohy 9 k Dohovoru TIR s cieľom pridať slovo minimálne by sa dosiahla jazyková konzistentnosť pri použití fráz podmienky a požiadavky a minimálne podmienky a požiadavky, ktoré sa objavujú najmä v článku 6 a prílohe 9 k Dohovoru TIR bez veľkých zmien znenia Dohovoru TIR. SK 4 SK
5 2017/0182 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Správnom výbore Dohovoru TIR, pokiaľ ide o návrh na zmenu Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 v spojení s jej článkom 218 ods. 9, so zreteľom na návrh Európskej komisie, keďže: (1) Colný dohovor o medzinárodnej preprave tovaru na základe karnetu TIR (ďalej len Dohovor TIR ) zo 14. novembra 1975 bol schválený v mene Európskeho hospodárskeho spoločenstva nariadením Rady (EHS) č. 2112/78 2 a nadobudol v Spoločenstve platnosť 20. júna (2) Konsolidované znenie Dohovoru TIR bolo uverejnené ako príloha k rozhodnutiu Rady 2009/477/ES 4, podľa ktorého má Komisia uverejňovať budúce zmeny Dohovoru TIR v Úradnom vestníku Európskej únie, pričom uvedie dátum nadobudnutia ich účinnosti. (3) Je potrebné rozšíriť rozsah ustanovenia článku 1 písm. q) Dohovoru TIR, aby sa umožnilo aj iným ako colným orgánom udeliť združeniu oprávnenie konať ako ručiteľ za osoby používajúce režim TIR. Táto flexibilita je potrebná z dôvodu rozdielnych správnych pravidiel, ktoré existujú v rôznych zmluvných stranách. (4) Slovo štátna hranica aktuálne použité v článku 2 Dohovoru TIR môže viesť k odlišným výkladom. Znenie článku 2 sa mení, aby sa stanovilo, že slovo hranica sa týka colnej hranice. (5) Na vytvorenie konzistentnosti použitej terminológie v celom Dohovore TIR sa pojem schválený nahrádza pojmom oprávnený a slová zmluvné strany slovami každá zmluvná strana. (6) Zmenou článku 11 ods. 3 Dohovoru TIR sa skráti lehota, na konci ktorej možno záručné združenie požiadať o platbu sumy uvedenej v článku 8 ods. 1 Dohovoru TIR. Správny výbor Dohovoru TIR sa o tomto návrhu poradil s Medzinárodnou úniou cestnej dopravy (IRU), ktorá je medzinárodnou organizáciou uvedenou v článku 6 Dohovoru TIR, oprávnenou na prevzatie zodpovednosti za účinnú organizáciu a fungovanie medzinárodného záručného systému. Medzinárodná únia cestnej dopravy Nariadenie Rady (EHS) č. 2112/78 z 25. júla 1978, ktoré sa týka uzavretia Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) zo 14. novembra 1975 v Ženeve (Ú. v. ES L 252, , s. 1). Ú. v. ES L 31, , s. 13. Rozhodnutie Rady 2009/477/ES z 28. mája 2009, ktorým sa v úplnom znení uverejňuje znenie Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) zo 14. novembra 1975 v znení zmenenom a doplnenom od tohto dátumu (Ú. v. EÚ L 165, , s. 1). SK 5 SK
6 potvrdila, že skrátenie tejto lehoty pravdepodobne nebude mať žiadny prevádzkový vplyv na fungovanie záručného reťazca TIR. Navrhovaným skrátením z troch na jeden mesiac sa postup pravdepodobne zefektívni a nebude brániť colnej správe v predkladaní jej žiadostí neskôr. (7) S výnimkou závažných priestupkov proti colným zákonom alebo nariadeniam uplatniteľným na medzinárodnú prepravu tovaru môžu byť dôvodom na dočasné alebo trvalé vylúčenie držiteľa karnetu TIR z režimu TIR v súlade s článkom 38 ods. 1 Dohovoru TIR aj opakované priestupky proti týmto zákonom alebo nariadeniam. Uvedeným článkom sa zreteľne objasní, že zmluvné strany rozhodujú o kritériách na vymedzenie závažnosti priestupku. Účelom tejto zmeny je odstrániť nejednoznačnosť, pokiaľ ide o to, či sa v tejto súvislosti zmluvným stranám poskytuje nejaká právomoc. (8) S cieľom zosúladiť znenie Dohovoru TIR so zvýšením maximálnej sumy za karnet TIR záručným reťazcom by sa príloha 6 k Dohovoru TIR mala zmeniť s uvedením EUR namiesto USD. (9) Zmenami prílohy 6, článku 1 bis prílohy 8 a odseku 2 časti III prílohy 9 k Dohovoru TIR sa má zvýšiť transparentnosť finančných aspektov súvisiacich s fungovaním IRU, medzinárodnej organizácie oprávnenej na prevzatie zodpovednosti za účinnú organizáciu a fungovanie medzinárodného záručného systému. Zmenou prílohy 9 k Dohovoru TIR sa stanovujú nové pravidlá týkajúce sa požiadaviek na audit, ako aj podmienky a požiadavky na oprávnenú medzinárodnú organizáciu s cieľom zaistiť transparentnosť a dobrú správu príslušných záznamov a účtov, a na tlač a distribúciu karnetov TIR. Zmenou článku 1 bis prílohy 8 k Dohovoru TIR sa zavádza požiadavka, aby Správny výbor preskúmal alebo dokonca overoval ročné finančné výkazy a správy o audite predložené oprávnenou medzinárodnou organizáciou v súlade s povinnosťami podľa časti III prílohy 9 k Dohovoru TIR. Správnemu výboru sa má udeliť právo žiadať dodatočné preskúmania, ak je to odôvodnené na základe posúdenia rizika. Zmenou prílohy 6 k Dohovoru TIR sa stanovuje spôsob, akým sa majú vykonávať dodatočné preskúmania. (10) Zmenou podnadpisu v časti I prílohy 9 a zmenou odseku 1 časti I prílohy 9 k Dohovoru TIR sa pridaním slova minimálne odstráni nekonzistentné použitie výrazov podmienky a požiadavky a minimálne podmienky a požiadavky v článku 6 a prílohe 9 k Dohovoru TIR. (11) Všetky členské štáty Únie vyjadrili v rámci skupiny colných odborníkov TIR a iných dohovorov Európskej hospodárskej komisie OSN svoje kladné stanovisko k navrhovaným zmenám. (12) Nasledujúce zasadnutie Správneho výboru Dohovoru TIR, na ktorom sa navrhované zmeny majú predložiť na prijatie, je naplánované na október (13) Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie v Správnom výbore Dohovoru TIR, by teda mala byť založená na návrhu zmien uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Správnom výbore Dohovoru TIR, je založená na návrhu zmien uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu. Zástupcovia Únie v Správnom výbore Dohovoru TIR môžu schváliť menšie zmeny návrhu zmien bez ďalšieho rozhodnutia Rady. SK 6 SK
7 Článok 2 Po prijatí sa dané zmeny uverejnia v Úradnom vestníku Európskej únie, pričom sa uvedie dátum nadobudnutia ich účinnosti. Článok 3 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. V Bruseli Za Radu predseda SK 7 SK
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 16.5.2007 KOM(2007) 257 v konečnom znení 2007/0091 (CNB) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura
VíceRada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie
Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0077 (NLE) 8144/17 ENV 348 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 7. apríla 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 166 final Predmet:
VíceKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 28.6.2006 KOM(2006) 320 v konečnom znení 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE sekundárne právne
VíceECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)
SK ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 o celkovej výške ročných poplatkov za dohľad za rok 2018 (ECB/2018/12) RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
Více(Nelegislatívne akty) NARIADENIA
18.4.2013 Úradný vestník Európskej únie L 108/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 348/2013 zo 17. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu
Více(Text s významom pre EHP)
L 269/22 SK VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1903 z 18. októbra 2017 o povolení prípravkov s om Pediococcus DSM 28875, Lactobacillus DSM 28872 a Lactobacillus DSM 29226 ako kŕmnych doplnkových
VíceNávrh ROZHODNUTIE RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 16. 5. 2018 COM(2018) 290 final 2018/0151 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise protokolu v mene Európskej únie, ktorým sa mení Dohoda o medzinárodnej príležitostnej preprave
Více(Text s významom pre EHP)
29.9.2015 L 252/49 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/1735 z 24. septembra 2015 o presnom umiestnení všeobecného varovania a informačného odkazu na tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet predávanom
VíceDELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 19. 2. 2018 C(2018) 884 final DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z 19. 2. 2018 o uplatniteľných systémoch posudzovania a overovania nemennosti parametrov sendvičových panelov
Víceso zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1043/2001 z 30. mája 2001, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1431/94, (ES) č. 1474/95, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 1251/96, (ES) č. 2497/96, (ES) č. 1899/97, (ES) č.
VíceDELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 12. 7. 2018 C(2018) 4349 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 12. 7. 2018, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 543/2011, pokiaľ ide o obchodné normy v sektore
VíceRada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0182 (NLE) 11652/17 UD 190 CID 1 TRANS 337 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. srpna 2017 Příjemce: Č. dok.
VíceInformácie a oznámenia 31. októbra 2018
Úradný vestník Európskej únie C 396 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 31. októbra 2018 Ročník 61 Obsah III Prípravné akty DVOR AUDÍTOROV 2018/C 396/01 Stanovisko č. 3/2018 (podľa článku 287 ods.
VíceDELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 16. 3. 2017 C(2017) 1658 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 16. 3. 2017, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205, delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 a
VíceECB PUBLIC USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) [YYYY/[XX*]] z [deň mesiac] 2016
SK ECB PUBLIC USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) [YYYY/[XX*]] z [deň mesiac] 2016 o využívaní možností a právomocí dostupných v práve Únie príslušnými vnútroštátnymi orgánmi vo vzťahu k menej významným
VíceSmernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
VíceNávrh ROZHODNUTIE RADY. o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18. 1. 2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej
VíceNARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,
NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003 z 23. júna 2003, ktoré stanovuje podrobné pravidlá na vykonanie nariadenia (ES) č. 1760/2000 Európskeho parlamentu a Rady vzhľadom na minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa
VíceODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru
SK SK SK EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 21.2.2011 K(2011) 909 v konečnom znení ODPORÚČANIE KOMISIE z 21.2.2011 o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru SK SK ODPORÚČANIE
Více12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018
čiastka 23/2018 Vestník NBS opatrenie NBS č. 12/2018 341 12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018 o registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného
VíceMinisterstvo zdravotníctva SR
Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva
VíceDelegáciám v prílohe zasielame dokument D048897/03.
Rada Európskej únie V Bruseli 14. februára 2017 (OR. en) 6294/17 AGRILEG 42 VETER 16 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 13. februára 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D048897/03 Predmet:
Více1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu
Príloha 11 k Príručke pre prijímateľa Programu Interreg V-A Poľsko - Slovensko 1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu V súlade s ustanoveniami uvedenými v uzatvorenej
VíceAko vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.
EURÓPSKA KOMISIA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE PODNIKANIE A PRIEMYSEL Regulačná politika Oznámenie technických predpisov Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b. Európska komisia, B-1049 Brusel
VíceEnviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie
Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie KONTAKT Slovenská agentúra životného prostredia Sekcia environmentalistiky a riadenia projektov
VíceM R2454 SK
M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 959 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 960 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 961 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 965 M32 VYSVETLIVKY K TLAČIVÁM ŽIADOSTÍ O ZJEDNODUŠENÉ
Více11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,
548 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 11/2015 čiastka 15/2015 11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Národnej banky Slovenska č. 10/2012 o všeobecných
VíceNÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie N á v r h. na prijatie. uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie Číslo: PREDS-868/2014 1201 N á v r h na prijatie uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky k vykonaniu kontroly hospodárenia s finančnými prostriedkami
VíceNávrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
EURÓPA KOMISIA V Bruseli 30.8.2011 KOM(2011) 516 v konečnom znení 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Návrh NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 810/2009 z 13. júla 2009,
VíceRada Európskej únie V Bruseli 17. marca 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie
Rada Európskej únie V Bruseli 17. marca 2017 (OR. en) 7431/17 EF 52 ECOFIN 216 DELACT 53 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 16. marca 2017 Komu: Č. dok. Kom.: C(2017) 1658 final Predmet: Jordi AYET
VíceNávrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 26. 6. 2014 COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1215/2009, ktorým sa zavádzajú výnimočné
VíceNávrh ROZHODNUTIE RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 5. 3. 2015 COM(2015) 93 final 2015/0045 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Grenadou o zrušení vízovej povinnosti
VíceLegislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)
Legislatívny rámec bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti) Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve Vydanie č. 9 z roku 2006 Prílohy k Dohovoru o medzinárodnom civilnom
VíceOsoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od
A. Právny rámec Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od 18. 4. 2016 Podľa 8 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
VíceSúhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.
v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil
VíceMESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Žiline Číslo materiálu: /2017 K bodu programu SPRÁVA K PROTESTU PROKURÁTORA PROTI VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉMU NARIADENIU MESTA ŽILINA Č. 16/2016
VíceAko postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls
Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls Ing. Michal Gutman Odbor obchodovania s emisnými kvótami Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky LEGISLATÍVNY
VíceSmernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto
Více(Legislatívne akty) SMERNICE
16.12.2011 Úradný vestník Európskej únie L 334/1 I (Legislatívne akty) SMERNICE SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2011/91/EÚ z 13. decembra 2011 o identifikácii alebo rozlíšení dávky, do ktorej potraviny
VíceNávrh ROZHODNUTIE RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 14. 9. 2015 COM(2015) 434 final 2015/0195 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Tongským kráľovstvom
VíceSOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA
SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA SITUÁCIA NA SLOVENSKU pomerne nová iniciatíva (napriek starým túžbam) spolupráca Úradu splnomocnenca vlády SR pre rómske komunity a neziskovej
VíceN á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto
N á v r h k pripomienkovaniu Mestské zastupiteľstvo mesta Šaľa v súlade s 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, v zmysle 28 ods. 5, 49 ods. 4, 116 ods. 6 zákona č. 245/2008
VíceVšeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Více7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve
čiastka 15/2008 Vestník NBS opatrenie NBS č. 7/2008 427 7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve Národná
VíceŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene
č. ŠTATÚT RADY KVALITY Technickej univerzity vo Zvolene 2014 PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA Článok 1 Názov a sídlo (1) Rada Technickej univerzity vo Zvolene je stála komisia Technickej univerzity vo Zvolene
VíceNARIADENIE KOMISIE (ES)
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1410/2003 zo 7. augusta 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnej
Víceč. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje Mesto Žilina, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 68 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods.
VíceOpravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim
Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky Mgr. Róbert Jakubáč Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim Konferencia
VíceMATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Organizáciu MS upravuje zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a vyhláška
VíceLEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Zákon NR SR č. 67/2010 Z. z. o podmienkach uvedenia chemických látok a chemických zmesí
VíceZ B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.
Z B I E R K A INTERNÝCH PREDPISOV KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE Čiastka 14 Prešov dňa 31.03.2017 Ročník 2017 O b s a h I. časť 14. Pokyn riaditeľa Krajského riaditeľstva
VícePríloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa 12. 12. 2012: Článok 1 Základná tabuľka odvodov u zamestnancov s pravidelným príjmom: zamestnávateľa
VíceAutori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty JÚN 2013 1. Obsah hesla 1. Obsah hesla 2. Úvod, právna úprava 3. Systém fungovania mechanizmu
Vícev y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia
Mestské zastupiteľstvo v Stupave na základe samostatnej pôsobnosti podľa čl. 68 Ústavy SR a na základe ustanovenia 4 ods. 3 písm. p) a 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov,
VíceRada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie
Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) 7145/16 UD 60 DELACT 43 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 11. marca 2016 Komu: Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka
Více(Text s významom pre EHP)
L 174/8 SK 3.7.2015 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1061 z 2. júla 2015 o povolení kyseliny askorbovej, askorbyl-fosfátu trisodného, askorbyl-fosfátu sodno-vápenatého, askorbátu sodného, askorbátu
VícePrávny systém EÚ: Brusel v. Bratislava
Medzinárodné európske inštitúcie Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava Erik Láštic Členský štát v. EÚ: deľba právomocí výlučné právomoci EÚ Spoločná poľnohospodárska politika, Hospodárska a menová únia,
Více7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA
7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA 85 9 Metodický výklad pojmov k zákonu č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov pre programové
VíceSpráva o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015
NKÚ v roku 2015 Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 22.09.2016 K bodu rokovania číslo: 11 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov
VíceDodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1
Dodanie u a reťazové obchody Miesto dodania u - 13/1 ak je dodanie u spojené s odoslaním alebo prepravou u - kde sa nachádza v čase, keď sa odoslanie alebo preprava u osobe, ktorej má byť dodaný, začína
VíceS M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne
VíceSpráva o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika
Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika Správa vypracovaná v súlade s rozhodnutím Komisie č. 2005/270/ES z 22. marca 2005, stanovujúcim formáty, ktoré sa vzťahujú na databázový
Více5. oddiel Používanie knihy elektronickej registračnej pokladnice po 1. januári 2014 v nadväznosti na 18c ods. 7
Metodický pokyn k prechodnému ustanoveniu 18c ods. 1 až ods. 4 a ods. 7 zákona č. 289/2008 Z. z. o používaní elektronickej registračnej pokladnice a o zmene a doplnení zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní
VíceSprávu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015
Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 18.02.2016 K bodu rokovania číslo: 7 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok
VícePravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1
Úplné znenie Smernice rektora číslo 6/2015-SR zo dňa 19. 05. 2015 Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1 Dátum: 26. 09. 2016 Slovenská
VíceCestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia Kontakty: e-mail: profivzdelavanie@pp.sk Tel.: +421 41 70 53 888 Web: www.profivzdelavanie.sk 1 Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu počas dočasného pridelenia
VíceM E S T S K Ý Ú R A D V T R E N Č Í N E. Mestské zastupiteľstvo v Trenčíne. N á v r h. s c h v a ľ u j e. alkoholických nápojov v zmysle predloženého
M E S T S K Ý Ú R A D V T R E N Č Í N E Mestské zastupiteľstvo Trenčín, 30.06.2014 V Trenčíne N á v r h VZN č.14/2014 o ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov Predkladá: JUDr. Rastislav Kudla poslanec
VíceM E S T O Ž I A R N A D H R O N O M
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Všeobecne záväzné nariadenie č. 7/2013 o obmedzení a zákaze podávania a požívania alkoholických nápojov v meste Žiar nad Hronom Schválené uznesením Mestského zastupiteľstva
VíceObec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:
Obec Sklené 038 47 Sklené 97, IČO: 00316890, DIČ: 2020594972 Interný predpis 2/2012 Smernica Obce Sklené o zverejňovaní zmlúv a o zverejňovaní faktúr a objednávok Vydáva: Ján Gutten, starosta obce Sklené,
VíceHLAVNÝ NÁZOV PREZENTÁCIE
HLAVNÝ NÁZOV PREZENTÁCIE Vyhodnotenie činnosti odboru technickej normalizácie za prvý polrok 2017 Ing. Viera Huková november 2017 Organizačné usporiadanie odboru technickej normalizácie Oddelenie technickej
VíceVnútorné predpisy Fakulty sociálnych a ekonomických vied Univerzity Komenského v Bratislave
Vnútorné predpisy Fakulty sociálnych a ekonomických vied Univerzity Komenského v Bratislave Príkaz dekana Fakulty sociálnych a ekonomických vied UK č. 2/2010 Predkladanie pracovných výkazov na zefektívnenie
VíceMinisterstvo financií Slovenskej republiky Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ
www.finance.gov.sk Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ upravuje 20
VíceZákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015
Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015 1 povinnosť podať daňové priznanie (DP): podľa 15(1) daňového poriadku má každý, komu táto povinnosť vyplýva zo ZDP alebo ten, koho
Více2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD
Výzva na predkladanie ponúk zákazky s nízkou hodnotou v súlade s 102 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon v platnom
VíceNávrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti
1 Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti Oprávnenie prevádzkovať verejný vodovod alebo verejnú
VíceMAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 07. 12. 2017 Návrh na nevyhovenie protestu prokurátora proti uzneseniu
VíceOSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach
OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach Špecifický cieľ 4.1.1 Zvýšenie podielu OZE na hrubej konečnej energetickej spotrebe SR Špecifický cieľ 4.1.2 Zvýšenie
VíceDELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 22. 5. 2018 C(2018) 2980 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 22. 5. 2018, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 29/2012, pokiaľ ide o požiadavky vzťahujúce sa
VíceZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 15. 11. 2016 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 1.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 300 ZÁKON z 12. októbra 2016, ktorým sa mení a dopĺňa
VíceŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY
REGDP_1 ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY Číselné údaje sa zarovnávajú vpravo, ostatné údaje sa píšu zľava. Nevyplnené riadky
VíceFORMULÁR pre právnickú osobu
OKRESNÝ ÚRAD... odbor živnostenského podnikania Vyplní úrad FORMULÁR pre právnickú osobu ohlásenie voľnej, remeselnej alebo viazanej živnosti / žiadosť o vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení 1,
Vícev y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
VíceOBEC SOMOTOR Obchodná 39/ 7, Somotor. Smernica č. 5/2016. o zabezpečení prevádzky a používaní služobného motorového vozidla
OBEC SOMOTOR Obchodná 39/ 7, 076 35 Somotor Smernica č. 5/2016 o zabezpečení prevádzky a používaní služobného motorového vozidla Smernica č. 5/2016 o zabezpečení prevádzky a používaní služobného motorového
VícePRÍLOHA OZNÁMENIU KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV
EURÓPSKA KOMISIA V Štrasburgu 25. 10. 2016 COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRÍLOHA k OZNÁMENIU KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Pracovný program
VíceÚRadný vestník Európskych spoločenstiev L 331/25
NARIADENIE KOMISIE (ES) 2464/2001 zo 14. decembra 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) 1623/2000, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia Rady (ES) 1493/1999 o spoločnej
VíceKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY,
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Návrh NARIADENIE RADY, Brusel, 9.10.2009 KOM(2009)539 v konečnom znení 2009/0152 (CNS) C7-0223/09 ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1234/2007 o vytvorení spoločnej
VícePravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
VíceVZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa
VZN č. 1/2006 o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa Obecné zastupiteľstvo v Sebedraží na základe ustanovení 6 ods. l a 11 ods.4 písm. d/ zákona
VícePracovnoprávny vzťah závislá práca
časť 9. diel 4. kapitola 1.1 str. 1 9.4.1.1 Pracovnoprávny vzťah závislá práca Definovanie pojmu závislá práca, tak ako vyplýva z ustanovenia 1 ods. 2 a 3 ZP, ako aj všeobecne upravený pojem zamestnanca,
VíceZabezpečenie pitného režimu
IS 35 2016 Vydanie č.: 1/2016 Platné od: 15.03.2016 Strana 1 z 6 Výtlačok č.: Zabezpečenie pitného režimu Vypracoval Kontroloval Schválil Meno a priezvisko Viktor NAĎ Mgr. Marián Kudrík Mgr. Miroslav Tóth
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.10.2015 COM(2015) 512 final 2015/0241 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Správním výboru Úmluvy TIR k návrhu na změny Celní
Více291/2004 Z. z. VYHLÁŠKA Ministerstva školstva Slovenskej republiky. z 15. apríla 2004,
291/2004 Z. z. VYHLÁŠKA Ministerstva školstva Slovenskej republiky z 15. apríla 2004, ktorou sa určujú podrobnosti o spôsobe ustanovenia orgánov školskej samosprávy, o ich zložení, o ich organizačnom a
VíceMESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine. konané dňa:
MESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine konané dňa: 28.11.2016 Názov materiálu: Predkladá: Spracovateľ: Prerokované v komisii: Návrh
VíceVŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE
MESTSKÝ ÚRAD V ŢILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Ţiline Číslo materiálu: /2011 K bodu programu N Á V R H VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE O DANI ZA PREDAJNÉ AUTOMATY A NEVÝHERNÉ HRACIE
VíceČlánok I. Základné ustanovenia
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA NOVÁ BAŇA č. 1/2013 zo dňa 26.6.2013 o príspevkoch na čiastočnú úhradu nákladov v školách, v školských výchovno-vzdelávacích zariadeniach a v školských jedálňach v zriaďovateľskej
VíceROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006,
čiastka 4/2006 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 2/2006 8 2 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Národnej banky Slovenska z 24. januára 2003 č. 1/2003,
VíceO b e c R o z h a n o v c e
O b e c R o z h a n o v c e Všeobecne záväzné nariadenie Obce Rozhanovce č.1/2017 zo dňa 02.02.2017 o určení výšky dotácie na mzdy a prevádzku na dieťa materskej školy a žiaka navštevujúceho školské zariadenie
VíceMinisterstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 4/2009-R z 11. februára 2009 k zavedeniu jednotného postupu škôl, školských zariadení a vysokých škôl pri vzniku registrovaného školského
VíceMierové námestie č. 8, Senec. Názov normy: Dodatok č. 4 k VZN Mesta Senec o hospodárení s majetkom mesta
M E S T O S E N E C Mierové námestie č. 8, 903 01 Senec Názov normy: Dodatok č. 4 k VZN Mesta Senec o hospodárení s majetkom mesta Druh normy: Všeobecne záväzné nariadenie Účel normy: Tento dodatok k VZN
VíceNávrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 15. 5. 2013 COM(2013) 291 final Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej
Více