Călătorie Servire în oraș
|
|
- Božena Marková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 - La intrare Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Faceți o rezervare. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Cereți o masă. Přijímáte kreditní karty? Întrebați dacă puteți plăti cu cardul de credit. Nabízíte také vegetariánské pokrmy? Întrebați dacă au meniu pentru vegetarieni. Nabízíte košer pokrmy? Întrebați dacă prepară meniuri cușer. Nabízíte halal pokrmy? Întrebați dacă prepară meniuri halal. Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_. O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog. Acceptați plăți cu cardul de credit? Aveți și meniu pentru vegetarieni? Serviți mâncăruri cușer? Serviți mâncăruri halal? Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na. Vreți să vă uitați la sport în timp ce mâncați sau după? Difuzați canale de sport? Am dori să urmărim meciul. - Comandați mâncare. Mohu vidět menu, prosím? Cereți să vedeți meniul. Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím. Anunțați ospătarul că doriți să comandați. Co nám můžete doporučit? Cereți recomandarea ospătarului referitor la meniu. Pot să văd meniul, vă rog? Nu vă supărați, am dori să comandăm, vă rog. Ce recomandați din meniu? Pagină
2 Máte nějakou specialitu? Întrebați dacă restaurantul are o specialitate. Aveți specialitatea casei? Máte nějakou místní specialitu? Aveți o specialitate locală? Întrebați dacă restaurantul are în meniu un fel de mâncare cu specific local. Jsem alergický na. Obsahuje tohle? Sunt alergic la. Aceasta conține? Spuneți că sunteți alergic la anumite ingrediente. Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy? Sunt diabetic. Acest fel conține zahăr sau glucide? Aflați dacă un fel de mâncare conține zahăr sau glucide întrucât suferiți de diabet. Nejím. Je obsaženo v tomhle? Informați ospătarul că nu consumați anumite alimente. Nu mănânc. Acest fel de mâncare conține? Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím. Comandați aperitive. Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím. Comandați antreuri. salát Fel de mâncare polévka Fel de mâncare maso Mâncare vepřové Tip de carne hovězí Tip de carne Aș dori să comand o/un _[fel de mâncare]_, vă rog. Am dori să comandăm aperitive, vă rugăm. Salată Supă Carne Carne de porc Carne de vită Pagină
3 kuřecí Tip de carne Carne de pui Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené. Informați ospătarul cum doriți să fie preparată friptura dumneavoastră. Doresc ca friptura mea să fie în sânge/pătrunsă/bine făcută. mořské plody Mâncare ryba Mâncare těstoviny Fel de mâncare sůl Fructe de mare Pește Paste Sare pepř Piper hořčice Muștar kečup Ketchup chleba Pâine máslo Unt Chtěl(a) bych dolít, prosím! Comandați același lucru. Încă unul/una, vă rog! Pagină
4 Děkuji, to stačí. Informați ospătarul că nu mai este nevoie să vă servească. Ajunge, mulțumesc. Chtěli bychom si objednat desert, prosím. Anunțați ospătarul că doriți să comandați desertul. Chtěla bych si objednat, prosím. Comandați desert. zmrzlina Desert dort Desert čokoláda Desert sušenky Desert Dobrou chuť! A dori cuiva poftă bună. - Comandați băuturi. Chtěla bych _[nápoj]_, prosím. Comandați băuturi. voda s bublinkami voda bez bublinek pivo Am dori să comandăm desertul, vă rugăm. Îmi aduceți, vă rog. Înghețată Prăjitură Ciocolată Fursecuri Poftă bună! Aș dori un/o _[băutură]_, vă rog! O apă minerală. O apă plată. O bere. Pagină
5 láhev vína káva čaj Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji? Întrebați dacă băutura conține alcool. - Plata Zaplatíme, prosím. Spuneți că doriți să plătiți. Chtěli bychom platit zvlášť. Informați ospătarul că fiecare plătește ce a consumat. O sticlă de vin. O cafea. Un ceai. Nu consum alcool. Acestă băutură conține alcool? Am dori să achităm nota, vă rog. Am dori să plătim separat. Budu platit za všechno. Plătesc eu nota. Informați ospătarul că dumneavoastră veți achita nota pentru toți. Zvu tě na oběd/večeři. Invitați la masă și faceți cinste cuiva. Vă invit să luăm prânzul/cina împreună. To je dobré. Anunțați ospătarul că poate păstra restul de bani drept bacșiș. Păstrați restul. To jídlo bylo vynikající! Apreciați mâncarea. Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající! Complimentați bucătarul. - Reclamații Mâncarea a fost delicioasă! Transmiteți complimente bucătarului! Pagină
6 Moje jídlo je studené. Reclamați că mâncarea este rece. Tohle není dodělané/pořádně uvařené. Semnalați că mâncarea nu este gătită suficient. Je to převařené. Semnalați că mâncarea este arsă. Mâncarea mea este rece. Nu e gătit suficient. Este arsă. Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si. Semnalați că mâncarea servită nu este ceea ce ați comandat. Nu am comandat asta, am comandat. Toto víno má pachuť korku. Semnalați că vinul este răsuflat. Objednali jsme si před více než třiceti minutami. Comentați timpul de așteptare de când ați comandat. Tento nápoj není studený. Comentați temperatura băuturii. Můj nápoj chutná divně. Semnalați gustul ciudat al băuturii voastre. Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu. Semnalați că nu ați comandat și gheață în băutură. Vinul acesta este răsuflat. Am comandat de mai bine de treizeci de minute. Această băutură nu este rece. Băutura mea are un gust ciudat. Am comandat băutura fără gheață. Jedno jídlo chybí. Lipsește o farfurie. Semnalați că comanda dumneavoastră nu este completă. Tohle není moc čisté. Aceasta nu este curată. Semnalați că farfuria/vesela/paharul dumneavoastră nu sunt curate. - Alergii Je v tom? Exista în aceasta? Întrebați dacă un fel conține un ingredient la care sunteți alergic. Pagină
7 Můžete prosím připravit to jídlo bez? Puteți prepara acest fel fără? Întrebați dacă pot fi excluse ingredientele la care sunteți alergic când este preparată mâncarea. Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse. Preveniți oamenii că suferiți de alergii și indicați unde pot găsi antidotul. Sufăr de alergii. În cazul unei reacții, antidotul este în buzunarul meu/geanta mea. ořechy/arašídy sezamová semínka/slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryba/mušle/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky lepek sója luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice houby nuci/alune semințe de susan/semințe de floarea soarelui Ou fructe de mare/pește/scoici/creveți făină/grâu lapte/lactoză/produse lactate gluten soia plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb ciuperci Pagină
8 Powered by TCPDF ( Călătorie ovoce/kiwi/kokos pažitka/cibule/česnek alkohol fructe/kiwi/cocos arpagic/ceapă/usturoi alcool Pagină
Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Aș dori să rezerv o masă pentru
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Chtěl(a) bych si rezervovat
VíceResa Äta ute Äta ute - Vid entrén Rumänska Tjeckiska Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
- Vid entrén Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_. Göra en reservation O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog. Fråga efter ett bord Acceptați plăți cu cardul de
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_. Používá se pro vytvoření rezervace. O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog. Používá se pro vyžádání stolu. Vorrei
VíceReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Eine Reservierung machen Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Nach einem Tisch fragen Přijímáte kreditní karty? Fragen, ob Du mit
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla. Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_.
- U vchodu Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Používá se pro vytvoření rezervace. Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Používá se pro
VíceVoyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger
- À l'entrée Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Faire une réservation Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Demander une table Přijímáte kreditní karty? Demander à payer par carte
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_. Používá se pro vytvoření rezervace. O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog. Používá se pro vyžádání stolu. Haluaisin
VíceReizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen
- Bij de ingang Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Een reservering doen Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Om een tafel vragen Přijímáte kreditní karty? Vragen of je met een
VíceReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Eine Reservierung machen Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Nach einem Tisch fragen Přijímáte kreditní karty? Fragen, ob Du mit
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Me gustaría reservar una mesa
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Používá se pro vyžádání stolu.
VíceReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Eine Reservierung machen Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Nach einem Tisch fragen Přijímáte kreditní karty? Fragen, ob Du mit
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Vorrei prenotare un tavolo
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. I would like to book a table
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Mi ŝatus rezervi tablon por
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Jag skulle vilja reservera
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Eu gostaria de reservar uma
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Een tafel voor _[number of people]_ graag. Používá se pro vyžádání stolu. Chtěl(a)
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla. _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Používá se pro vyžádání stolu.
- U vchodu Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre. Používá se pro vyžádání stolu. Chtěl(a) bych si rezervovat
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Szeretnék foglalni egy asztalt
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Tôi muốn đặt một bàn cho _[số
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Ich würde gern einen Tisch
VíceCălătorie Sănătate. Sănătate - Urgențe. Sănătate - La doctor. Cere să fii dus la spital. Cere urgent asistență medicală. Strigă după ajutor
- Urgențe Trebuie să merg la spital. Cere să fii dus la spital Mă simt rău. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Trebuie să merg la un doctor urgent! Cere urgent asistență medicală Ajutor! Strigă după
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Používá se pro vytvoření rezervace. Ένα τραπέζι
VíceViajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida
- En la entrada Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Para hacer una reservación. Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Para pedir una mesa. Aceptan tarjetas
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Používá se pro vytvoření rezervace.
VíceTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Making a reservation Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Asking for a table Aceptan tarjetas de
VíceTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Making a reservation Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Asking for a table Přijímáte kreditní karty? Asking if you can pay
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Haluaisin varata pöydän _[ihmisten
VíceVoyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger
- À l'entrée Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Faire une réservation Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Demander une table Acceptez-vous le paiement
VíceTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Making a reservation Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Asking for a table Přijímáte kreditní karty? Asking if you can pay
VíceRestaurant STODOLA Pulčín 22 Jídelní lístek platný od 13.12.2014. Jídelní lístek. Předkrmy
Restaurant STODOLA Pulčín 22 Jídelní lístek platný od 13.12.2014 Jídelní lístek Předkrmy 1 ks Klobása, křen, hořčice, pečivo 1, 10 39,- Kč 50g Škvarkové sádlo, chléb 1 29,- Kč Něco k pivu 200g Topinka
VíceTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Making a reservation Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Asking for a table Você aceita cartão de
VícePodróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Potřebuji do nemocnice. Prośba o zabranie do szpitala Je mi špatně. Trebuie să merg la spital. Mă simt rău. Musím okamžitě navštívit lékaře! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
VíceResa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation
- Vid entrén Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Fråga efter ett bord Přijímáte kreditní karty? Fråga om du kan betala med
VíceSeznam obsažených alergenů
Seznam obsažených alergenů Předkrmy 70g Domácí paštika balená v boku na salátku s cumberland omáčkou 92,- Kč Celer, hořčice 50g Carpaccio z pravé svíčkové s pestem, rukolou a parmazánovou hoblinou 140,-
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,10. 300 g Vepřový steak s cibulkou 167 Kč 7
JÍDELNÍ LÍSTEK Speciality podniku 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,10 300 g Vepřový steak s cibulkou 167 Kč 7 400 g Smažená směs pro 2 osoby 248 Kč 1,3,7 (hovězí svíčková, vepřové
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Unde pot găsi un formular pentru? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný?
VíceTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Making a reservation Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Asking for a table Přijímáte kreditní karty? Asking if you can pay
VíceŠunková rolka s křenovou šlehačkou /7/ 48,- Krájená rajčata s Mozzarellou /7/ 62,-
Studené předkrmy Šunková rolka s křenovou šlehačkou /7/ 48,- Krájená rajčata s Mozzarellou /7/ 62,- Polévky Hovězí s játrovou rýží a nudlemi /1,3,7/ 45,- Česneková polévka se sázeným vejcem, sýrem a osmaženým
Více377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč
JÍDELNÍ LÍSTEK 377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)*... 85 Kč 477 150 g Mix listových salátů se zastřeným vejcem, toast (1, 3, 12)*... 69 Kč Předkrmy 369 0,33 l Masový vývar
VíceJídelní lístek. Speciality bowlingu U Solného pramene
Jídelní lístek Speciality bowlingu U Solného pramene 150 g Vepřová líčka s bramborovým pyré a grilovanou sezónní zeleninou ( alergeny lepek pšenice, mléčné výrobky, celer, oxid siřičitý ) 400 g Pečené
VíceReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Potřebuji do nemocnice. Trebuie să merg la spital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Je mi špatně. Mă simt rău. Musím okamžitě navštívit lékaře! Um unverzügliche medizinische
VícePodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Rezerwacja stolika Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Přijímáte kreditní karty? Pytanie
VíceFoarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
- Introducere Română Cehă Stimate Domnule Preşedinte, Vážený pane prezidente, Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui Stimate Domnule, Vážený pane, Formal, destinatar
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Trebuie să merg la spital. Ik moet naar het ziekenhuis Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mă simt rău. Ik voel me niet lekker. Trebuie să merg la un doctor urgent!
VíceSNÍDANĚ 69, 89, 59, 79, 59, 79, 59, 79, 69, 89, 59, 79, 69, 89, 59, 79, 69, 89, ~pouze na pobočce Florentinum~
-MENU- SÓLO UN POCO PICANTE, POR FAVOR SNÍDANĚ ~pouze na pobočce Florentinum~ Müsli s ovocem Müsli s ovocem Vaječné burrito se slaninou Vaječné burrito se slaninou Vločky s ovocem Vločky s ovocem Lívance
VíceVoyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger
- À l'entrée Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Faire une réservation Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Demander une table Tager I imod kreditkort? Demander
VíceJídelní lístek s vyznačením alergenů v jednotlivých pokrmech
Jídelní lístek s vyznačením alergenů v jednotlivých pokrmech (Směrnice ES 2000/13 do 13. 12. 2014 a pak nahrazena 1169/2011 EU článek 21 ČR - Vyhláška 113/2005 Sb. O způsobu označování potravin a tabákových
Více0,3l Slezská česnečka (1,3,7,9) 39,00 Kč 0,3l Zelňačka (1,3,7,9) 39,00 Kč
Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY A SALÁTY 200g Uzený talíř (1,10) 69,00 Kč (uzené maso, klobása, angl. slanina, šunka, feferonky, zelenina) 200g Sýrový talíř (7) 79,00 Kč (eidam, camembert, sýr s modrou
VíceRestaurace Ve Dvoře APERITIVY LIHOVINY A DESTILÁTY WHISKY & BOURBONY BRANDY LIKERY VÍNA. 0,1 Cinzano bianco 33,- Kč 0,1 Cinzano rosso 33,- Kč
APERITIVY 0,1 Cinzano bianco 33,- Kč 0,1 Cinzano rosso 33,- Kč LIHOVINY A DESTILÁTY 0,04 Gin beefeeater 30,- Kč 0,04 Vodka finlandia 32,- Kč 0,04 Tequila blanco 35,- Kč 0,04 Slivovice 40,- Kč 0,04 Borovička
VícePředkrmy. Bezmasá jídla
Předkrmy 454 100g Omeletka se šunkou a sýrem 95 Kč Vejce, šunka, sýr Eidam, okurka (A3, A7) 458 100g Minitataráček z pravé svíčkové 169 Kč Hovězí svíčková, koření, vejce, 4 topinky ( na sucho) (A3) Bezmasá
VícePředkrmy. Polévky a saláty
Předkrmy BRUSCHETTA S RAJČATY Grilovaná křupavá bagetka s česnekem, olivovým olejem, čerstvými rajčaty a bazalkou (1) GRILOVANÝ SÝR HALLOUMI Grilovaný sýr Halloumi s vodním melounem a bazalkovo-mátovým
VícePředkrmy. Dětská jídla
Předkrmy 454 150g Omeleta se šunkou a sýrem 95 Kč Vejce, šunka, sýr Eidam, okurka (A3, A7) 429 2 ks 2 topinky (na sucho) s klobásou a sýrem (pikantní A1, A7) 105 Kč Sýr cottage, majonéza, klobása, česnek,
VíceRestaurace Horského hotelu EXCELSIOR. Jídelní lístek
Restaurace Horského hotelu EXCELSIOR Jídelní lístek Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 1169/2011 jsme povinni informovat naše zákazníky o tom, že naše pokrmy a nápoje mohou obsahovat látky
VíceMENU. RYBY dle aktuální nabídky 200g se špenátovými listy (1,4,7) 200g na rozmarýnu a česneku (1,4) 200g na másle a kmínu (1,4,7)
MENU STUDENÉ PŘEDKRMY A SALÁTY 200g Uzený talíř (1,10) 69,00 Kč (uzené maso, klobása, angl.slaina. šunka, feferonky, zelenina) 200g Sýrový talíř (7) 79,00 Kč (eidam, camembert, s modrou plísní, balkán.sýr,
VíceResa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation
- Vid entrén Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Fråga efter ett bord Přijímáte kreditní karty? Fråga om du kan betala med
VíceKuchař doporučuje. švestkovou omáčkou, bramborové tolárky. hořčice, křen, chléb (al. 1, 3, 10, 12) Grill - steak z vepřové krkovice, 135 Kč
Kuchař doporučuje 150 g Vepřová panenka plněná švestkami se švestkovou omáčkou, bramborové tolárky (al. 1, 3, 7, 12) 149 Kč 300 g Grilovaná medová vepřová krkovice, hořčice, křen, chléb (al. 1, 3, 10,
Více100 g Variace sýrů s čerstvým salátkem, pikantní zálivkou a medem Topinka s masem sypaná sýrem. Polévka dle denní nabídky
JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy 100 g Variace sýrů s čerstvým salátkem, pikantní zálivkou a medem 95,- Kč 1 ks 55,- Kč Topinka s masem sypaná sýrem Polévky 0,3 l Polévka dle denní nabídky 45,- Kč Steaky 200/300
VícePizzy. ... 135 Kč. ... 100 Kč
Pizzy 450 g MARGERITA... 85 Kč drcená rajčata, eidam 660 g SICILLA drcená rajčata, eidam, uzené maso, hermelín, kozí rohy 550 g CARDINALE drcená rajčata, eidam, šunka... 135 Kč... 100 Kč 670 g VITTORIA
VíceRESTAURACE NA ZAHRÁDCE
RESTAURACE NA ZAHRÁDCE Stálý jídelní lístek Studené a teplé pochutiny k pivu Studené vepřové prkénko, hořčice, křen, okurka Domácí sulc, cibule, ocet Sýrový talíř (eidam, hermelín, niva, uzený sýr) Šmytec
VíceHOSTINEC STARÉ ČASY. 3ks Bramboráčky se salátem coleslaw 47,- (1,3,9) 100g Grilovaný losos s restovanými fazolkami a cherry rajčátky 133,- (4)
HOSTINEC STARÉ ČASY PŘEDKRMY: 3ks Bramboráčky se salátem coleslaw 47,- (1,3,9) 100g Grilovaný losos s restovanými fazolkami a cherry rajčátky 133,- (4) POLÉVKY: 0,33l Hovězí vývar s játrovými knedlíčky
VíceMIFID_FORMS_LIST_ROM
MIFID_FORMS_LIST_ROM Formularul: Ordin pentru retragerea bugetului financiar Formularul: InstrucŃiuni privind transferul de bani Formularul: Ordin de virament financiar în cadrul societăńii Formularul:
VíceVáha všech pokrmů v jídelním lístku je kalkulovaná v syrovém stavu. Dětská ½ porce je účtovaná 65% běžné ceny.
Dobrý den, vítáme Vás v rodinném resortu Losinka Rapotín, který se nachází u vstupní brány do druhých největších hor České republiky, Jeseníků. Přejeme Vám příjemný pobyt, výbornou zábavu, kvalitní služby
VíceSTÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč
STÁLÉ MENU Polévky: 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč Dle denní nabídky Hotová jídla: 150g Moravský vrabec, bramborový špalíček, zelí 88,00 Kč 100g Ďábelská
VíceStudené předkrmy. 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,-
Studené předkrmy 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,- 100 g Mozarella s rajčaty a bazalkou, toast 75,- 50 g Carpaccio s hoblinkami parmazánu
VíceRESTAURACE NA ZAHRÁDCE
RESTAURACE NA ZAHRÁDCE Stálý jídelní lístek Studené a teplé pochutiny k pivu 2 Gothajský salám s cibulí, ocet Studené vepřové prkénko, hořčice, křen Domácí sulc, cibule, ocet Sýrový talíř (eidam, hermelín,
Více0,33 l Krémová česneková polévka se sýrem v chlebovém bochníku... 65,-
Mimořádná nabídka 0,33 l Krémová česneková polévka se sýrem v chlebovém bochníku... 65,- 150 g Kuřecí kari s mandlemi... 125,- (Smetana, petrželka, citrónová šťáva, česnek) Smetanový dort s banánem a čokoládou...
VíceStudené předkrmy,saláty
Teplé předkrmy Polévky dle denní nabídky 300g Zapečená šunka s vejci a sýrem,chléb 60,-Kč 3ks Míchaná vejce na cibulce,chléb 3ks Míchaná vejce na slanině,chléb 200g Ďábelský toast(topinka,sýr,vepř.maso)
VíceNĚCO K PIVU A VÍNU POLÉVKY RYBY. 100 g porci smaženého rybího filé připravíme za 60 Kč.
NĚCO K PIVU A VÍNU 1 ks Pikantní masová topinka (al. 1, 3, 7, 10, 12) 45 Kč 2 ks Topinka s česnekem (al. 1, 12) 15 Kč 3 ks Bramboráčky (al. 1, 3, 7, 12) 30 Kč 150 g Variace sýrů (al. 7, 12) 50 Kč (eidam,
VíceDenní menu Restaurace Kantýna Lhotka
Denní menu Restaurace Kantýna Lhotka Pondělí 14. ledna Drůbeží vývar 25 Kč Kulajda Může obsahovat obiloviny obsahující lepek (pšenice, žito, ječmen, oves, špalda), vejce, sójové boby (sója), mléko, celer
Vícea bambusovými výhonky a sójovými nudlemi (typické sečuánské jídlo, s celerem, okurkou a čínským zelím)
Polévky 0,3 l 汤 1 蔬 菜 汤 Zeleninová polévka s rýžovými nudlemi 42,- 2 双 冬 鸡 肉 汤 Kuřecí polévka s čínskými houbami 49,- 3 芦 笋 鸡 肉 汤 Kuřecí polévka s chřestem a brokolicí 49,- 4 玉 米 鸡 肉 汤 Kukuřičná polévka
VíceLeden týden 3.1. až 9.1. pondělí Přesnídávka: celozrnné pečivo, máslo, kakao
týden 3.1. až 9.1. pondělí 3.1.2011 polévka kroupová květákové placičky, brambory, červená řepa, čaj chléb, máslo, džem, ovoce, čaj úterý 4.1.2011 Přesnídávka: chléb, játrová pomazánka, okurek, bílá káva
VíceViaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Fare una prenotazione Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Chiedere un tavolo Přijímáte kreditní karty? Chiedere se puoi pagare
VíceJídelní lístek. Studené předkrmy: Teplé předkrmy: Polévka: Hotová jídla: Těstoviny:
Studené předkrmy: 100 Šunková rolka s křenem a šlehačkou 55,- 100 Uzená krkovička s hořčicí a křenem 49,- 2ks Utopenci s cibulkou 35,- Obložená mísa (200 šunka,70 herkules,180 eidam,100 hermelín, 1199,-
VíceČESKQ ANGLICKO NĚMECKÝ
Mirko Křivánek ČESKQ ANGLICKO NĚMECKÝ k RESTAURAČNÍM PROVOZEM LEDA 2004 OBSAH ÚVOD 14 POUŽITÉ ZKRATKY 15 1 TYPY STRAVOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 16 1.1 Bar 16 1.2 Jídelna 17 1.3 Levné restaurace 17 1.4 Pivnice 19
Vícepárty dle Vašeho přání, nápadů a požadavků slavnostní obědy,večeře, občerstvení svatby narozeninové oslavy pro vás i pro děti příprava konferencí
párty dle Vašeho přání, nápadů a požadavků slavnostní obědy,večeře, občerstvení svatby narozeninové oslavy pro vás i pro děti příprava konferencí zajištění ubytování a dopravy pronájem prostorů realizace
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK. 200 g Vepřový závitek s uzeným sýrem v jemné KARI omáčce 139 Kč (1,7,9,10) 150 g Krkonošská bašta (1,3,7,9,10)
JÍDELNÍ LÍSTEK AKTUÁLNĚ VÁM NABÍZÍME: 400 g FLANK STEAK 319 Kč (hovězí steak z pupku) 200 g Smažená kapsa plná štěstí (1,3,7,9) 145 Kč (kuřecí prso, niva, šunka, kapie, pórek) 200 g Vepřový závitek s uzeným
VíceKUŘECÍ ŘÍZEČKY S HRANOLKY MINI PASTA BOLOGNESE PÁREČKY S BRAMBOROVOU KAŠÍ HUMMUS BI LAHMI
Dětské menu DĚTSKÉ MENU KUŘECÍ ŘÍZEČKY S HRANOLKY MINI PASTA BOLOGNESE PÁREČKY S BRAMBOROVOU KAŠÍ Předkrmy Předkrmy HUMMUS HUMMUS BI TAHINI 168Kč Hummus sezamovou tahinou, zlatohnědé cibulky, podávané
VícePOLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin Italská Minestrone (1,3,6,9) Míchaný zeleninový salát se zastřeným vejcem a slaninou (1,3,6) Masové kuličky s grilovanou zeleninou a bramborovým pyré
VícePOLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY
Hovězí vývar 0,33 l (nudle, játrové knedlíčky) Česneková 0,33 l (sýr, česnek, vejce) Česneková speciál 0,33 l (tvarůžek, klobása, česnek) Dle denní nabídky POLÉVKY PŘEDKRMY Šunkový koktejl (šunka 50 g,
Vícedo Pátek
Pátek 1.9.2017 Přesnídávka Loupák, bílá káva (A: 01,03,07) Polévka Hovězí nudlová (A: 01,07,09) Oběd Přírní vepřový řízek, bramborová kaše, červená řepa, čaj (A: 07) Svačina Houska s ramou a okurka, čaj
Vícevodňansku (1, 7, 9, 10, 11, 1a), Brambory,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD.. 27 DO 5.. 27 Po.. S 2D / Káva (b, d),, Chléb ks (, Polévka kroupová (,, 6, 7,, b), Kuře po 7), Rohlík ks (,, 7, ), vodňansku (, 7,,,, a), Brambory, Máslo ks (7), Vejce vařené
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK. RESTAURACE U ŠKOPŮ 1.10.2014 Předkrmy a chuťovky k vínu a pivu. Smažené sýry a žampiony. Ryby
Předkrmy a chuťovky k vínu a pivu 1 ks Utopenec s cibulí, chléb 37,- 100g Nakládaný hermelín, chléb 59,- 100g Mozzarella s rajčaty a bazalkou, 2 ks opečené tousty 69,- 3 ks Bramboráčky s feferonkou, zelný
VícePředkrmy. Polévky a saláty
Předkrmy BRUSCHETTA S RAJČATY Grilovaná křupavá bagetka s česnekem, olivovým olejem, čerstvými rajčaty a bazalkou (1) GRILOVANÝ SÝR HALLOUMI Grilovaný sýr Halloumi s vodním melounem a bazalkovo-mátovým
VíceRestaurace Rio. Polévky
Polévky 0,25l Silný masový vývar dle denní nabídky s nudlemi a zeleninou 35,- 0,25l Česneková polévka se šunkou, sýrem, žloutkem a chlebovými krutony 40,- 0,25l Česneková polévka se šunkou, tvarůžkou,
VícePalackého 24, Smiřice
Palackého 24, Smiřice Otevírací doba: Provozovna: Rozvoz: Po zavřeno zavřeno Út 11:00 21:00 11:00 22:00 St 11:00 21:00 11:00 22:00 Čt 11:00 21:00 11:00 22:00 Pá 11:00 22:00 11:00 23:30 So 15:00 22:00 15:00
VíceHotel Arnica Jídelní lístek
Jídelní lístek Studené předkrmy 0101 200g Sýrová studená mísa (sýr eidam,uzený sýr, hermelín,niva,másl) 70 Kč 0102 100g Salám s cibulí 35 Kč 0103 350g Velká studená mísa 115 Kč (šunkový salám,eidam,uzený
VíceGrundle smažené dozlatova, koprový dip, citron 100g 65,-
Jídelní lístek Předkrmy Grilovaný ovčí sýr na salátku s cherry rajčátky 100g 85,- Staročeská šunka od kosti (křen, hořčice, okurka) 100g 75,- Tatarský biftek z pravé svíčkové, topinky 100g 140,- Carpaccio
VíceČesneková s chlebovými krutony a sýrem dle denní nabídky
10g 150g 80g 80g 80g PŘEDKRMY Domácí utopenec v zavařovačce, chléb Nakládaný hermelín s chilli a česnekem, chléb Grilovaná klobása s čerstvým křenem, chléb Carpaccio z hovězí svíčkové s bylinkovým pestem,
Vícedo Pátek
Pátek 1.6.2018 Přesnídávka Rohlík s pomazánkou z taveného sýra, mléko (A: 01,07) Polévka Z červené čočky se zeleninou (A: 09) Oběd Sekaná pečeně, nové brambory, okurkový salát, nápoj lesní směs (A: Svačina
VíceJídelní lístek. Předkrmy. 100g Hovězí tatarák s topinkami alergeny 1, 3, g Tatarák z lososa, tousty alergeny 1,4
Jídelní lístek Předkrmy 100g Hovězí tatarák s topinkami alergeny 1, 3, 10 100g Tatarák z lososa, tousty,4 100g Carpaccio z pečené řepy marinované v malinové redukci s hoblinkami parmazánu a rukolou 100g
VíceJídelní lístek. 100 g Tvarůžkový tatarák, topinky s česnekem 3 ks
Jídelní lístek Předkrmy: (doba přípravy 20 25 min.) 100 g Tvarůžkový tatarák, topinky s česnekem 3 ks (A: 1,3,5,6,7,10) 1 ks Topinka s kuřecí směsí (A: 1,3,6,7,10) (kuřecí prsa, kečup, paprika, pór, sýr
Vícedo Pátek
Pátek 1.3.2019 Přesnídávka Rohlík s pomazánkovým máslem, mléko (A: Polévka Zeleninová s jáhly (A: 09) Oběd Bramboráčky s masovou směsí, čaj (A: Svačina Houska s paštikovou pomazánkou, čaj (A: Pondělí 4.3.2019
Vícedo Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek
Pondělí 2.10.2017 Přesnídávka Celozrnné pečivo s pomazánkou z karotky, kakao (A: 01,03,07,11) Polévka Rýžová s vejcem (A: 03,09) Oběd Milánské špagety se sýrem, nápoj granátové jablko (koktejl), hroznové
VícePOLÉVKY A PŘEDKRMY...
JÍDELNÍ LÍSTEK POLÉVKY A PŘEDKRMY 0,33 l Gulášová přesnídávková 39,- Kč A-1 0,33 l Dršťková 39,- Kč A-1 0,33 l Česnečka 39,- Kč A-1, 3, 7, 9 100 g Grilovaný balkánský sýr ve slanině 89,- Kč A-1, 3, 7,
Více