Funkční popis elektrických obvodů. elektrické lokomotivy 47 Em. řady 340

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Funkční popis elektrických obvodů. elektrické lokomotivy 47 Em. řady 340"

Transkript

1 Lo /1 Funkční popis elektrických obvodů elektrické lokomotivy 47 Em řady 340 Vypracoval: Ing. Horka Datum: 05/2006

2 Lo /2 Úvod. Lokomotiva řady 340 je upravená lokomotiva řady 240, doplněná o možnost provozu na střídavém systému 15 kv/16 2 / 3 Hz. Funkční popis je napsán tak, že do původního popisu je zapracována funkce nových zařízení se zdůrazněním, že se jedná o změnu související s úpravou. Schema Hlavní obvody Lo P Trakční obvody Účel Elektrickými stroji a přístroji hlavních obvodů lze spojovat obvody pro napájení systémem 25kV/50 Hz nebo 15kV/16 2 / 3 Hz, spojovat obvody pro režim osobní nákladní, regulovat napětí na trakčních motorech, měnit směr jízdy lokomotivy, spojovat obvody pro jízdu a el. brzdu, měnit velikost budícího proudu při elektrické brzdě a odpojovat motor při poruše. Funkční popis Pro napájení ze sítě 15 kv/16 2 / 3 Hz je v trakčním transformátoru přivinuto další vinutí, které se přepojovačem 010 připojuje k původnímu vinutí do série, aby z důvodů třetinové frekvence napájecího napětí nebyl přesycen magnetický obvod trafa. Přepojovač systému 010 je ovládán v závislosti na vyhodnocení výstupu měřícího transformátoru napětí 005. Vyhodnocení výstupu transformátoru je frekvenční. Základní koncepce hlavních pohonů je taková, že zachovává plně funkci a parametry lokomotivy na systému 25 kv/50 Hz. Při systému 15 kv/16 2 / 3 Hz vlivem sycení železa značně klesá výkon trafa a tím celé lokomotivy, neboť není podstatně změněn magnetický obvod trafa. Je však dána preference tažné síly (proudu tr.motorů) před rychlostí lokomotivy (napětí na trakčních motorech). Tento režim se nazývá nákladní N. Pro možnost vozby rychlejších a lehčích vlaků je provedeno přepojení napájení trakčních motorů druhého podvozku přepojovačem 072 tak, že jsou oba usměrňovače zapojené v sérii. Motory pracují s plným proudem a dvounásobným napájecím napětím. Druhý podvozek je odpojen, tudíž celkový výkon trafa (lokomotivy ) je stejný, jako v režimu N. Přepojovače jsou pneumaticky ovládané, v závislosti na požadavku strojvedoucího z řídícího pultu. V osobním režimu, při elektrodynamickém brzdění se obvod samočinně přepojí do režimu N. Proud z trolejového vedení je odebírán sběračem proudu 001 nebo 002, případně oběma sběrači současně.

3 Lo /3 Odpojovačem 003 s ručním pohonem lze jedním ramenem odpojit sběrač 001 a druhým ramenem odpojit sběrač 002. Trolejové napětí je měřeno měřícím transformátorem 005. Proti atmosférickým přepětím a přepětím z trakční sítě je elektrická výzbroj lokomotivy chráněna bleskojistkou 007. Hlavní lokomotivní vypínač 006 tvoří spolu s odpojovačem 003 střešní blok. Jeho koncepce je přizpůsobena pro montáž na střeše lokomotivy. Je určen pro dráhový provoz. Zhášecím prostředkem je stlačený vzduch, jehož se používá zároveň pro ovládání vypínače. Výkonový vypínač se zhášecí komorou obsahuje též přepojovač, který zaručuje bezpečnou izolační vzdálenost a uzemňuje vinutí autotransformátoru ve vypnuté poloze vypínače. Hlavní lokomotivní vypínač 006 vypíná všechny poruchové stavy prostřednictvím příslušných ochran (popsány v následujících kapitolách) v hlavních a pomocných obvodech. Průchodkou je proud přiveden do lokomotivy na transformátor 015. Do vinutí transformátoru je přiveden proud přes průchodkové měřící transformátory proudu , , Transformátor má jeden třísloupkový magnetický obvod. Na prvním sloupku je vinutí autotransformátoru 015 1, které má 32 odboček pro regulaci, přidané vinutí pro systém 15 kv/16 2 / 3 Hz, vinutí vlakového topení a vinutí pomocných pohonů. Na dalších dvou sloupcích je navinuto primární vinutí transformátoru konstantního převodu a dvě sekundární vinutí pro napájení dvou usměrňovacích agregátů 020, 022. Samočinně ovládaný pneumatický přepojovač 010 přivádí napětí přes kontakty A3 A2 na původní vinutí autotrafa při systému 25 kv/50 Hz. Při systému 15 kv/16 2 / 3 Hz připojuje do série další vinutí přes kontakty A1 A2. Regulace napětí pro napájení primárního vinutí transformátoru je provedena vysokonapěťovým přepínačem odboček autotransformátoru ve 32 stupních, poháněným motorem Přepínání odboček se provádí vačkovými vzduchovými stykači s voličem odboček, který je umístěn v olejové lázni. Druhý vývod autotransformátoru je připojen na uzemňovač vodičem 199. Na vývody sekundárního vinutí transformátoru jsou připojeny dělící odpory 116, 117 zemního relé 860, 861, umístěného ve skříni ochran 830. Křemíkový usměrňovač 020, 022 se skládá z ventilů v můstkovém zapojení. Výkonově je každý agregát konstruován pro napájení dvou motorů v jednom podvozku. V přívodech k oběma usměrňovacím agregátům jsou průvlekové měřící transformátory proudu 145, 146, které jsou zapojeny do řídícího systému BKS1 modulu HW ochran (850). Přístroje ve stejnosměrných obvodech trakčních motorů, t.j. na výstupu z usměrňovačů, jsou konstrukčně uspořádány ve dvou skříních. Jedna je pro přístroje motorů 050, 051 a druhá pro 052, 053. Z toho vyplývá stejné označení přístrojů ve skříni jednoho a druhého podvozku. Dále bude popsáno zapojení obvodů trakčních motorů: Trakční proud prochází z kladného pólu usměrňovače přes proudové převodníky 025, 026, na kotvy a odtud na hlavní póly motorů a uzavírá se přes vinutí vyhlazovací tlumivky 080, 081 na záporný pól usměrňovače. Doteky 01 až 08 přepojovače J B 071 slouží k přepojování obvodů pro jízdu nebo elektrickou brzdu. Nadproudová relé byla nahrazena převodníky. Bočníky 113, 115 nejsou zapojeny, neboť informace o proudu je získávána z převodníků a zobrazována na displeji.

4 Lo /4 Magnety trakčních motorů jsou připojeny k obvodu přes doteky 01 až 08 měniče směru 031. Měnič směru má dvě pneumaticky stavěné polohy P, Z, které odpovídají změně směru proudu v budícím vinutí a tím i změně smyslu otáček trakčních motorů. Paralelně k budícímu vinutí každého motoru je trvale připojen shuntovací odpor A1 D1, A2 D2, který tvoří svod vyšších harmonických trakčního proudu a zlepšuje komutaci. Tři shuntovací odpory A1 B1, A1 C1, A1 E1 a A2 B2, A2 C2, A2 E2 slouží k zeslabení magnetického pole trakčních motorů a tím k zvyšování otáček motoru a rychlosti lokomotivy. Třemi shuntovacími stykači 061, 062, 063 docílíme zeslabení pole ve čtyřech stupních. Na prvním stupni zapojí stykač 062 odpor A1 B1. Na druhém stupni se rozepne stykač 062 a sepne se stykač 063 a tím připojí odpor A1 C1 paralelně k budícímu vinutí. Na třetím stupni se rozepne stykač 063 a sepne stykač 061 a tím připojí odpor A1 E1. Na čtvrtém stupni jsou sepnuty stykače 061 a 062, čímž jsou paralelně k budícímu vinutí připojeny odpory A1 E1, A1 B1 a zeslabují pole motoru na 44%. Regulování rychlostí lokomotivy změnou budícího proudu trakčních motorů (shuntováním) je možno již od 26. regulačního stupně transformátoru. Pro dva trakční motory jednoho podvozku je společná jedna vyhlazovací tlumivka 080, 081, která zmenšuje pulzaci usměrněného trakčního proudu a snižuje tak přídavné ztráty v trakčních motorech a zlepšuje jejich komutaci. Tlumivka má dvě vinutí na společném jádře. Napětí každé motorové skupiny se měří na 2. a 3. motoru pomocí napěťového převodníku 142. Měření je stejné při jízdě i elektrické brzdě. El. odporová brzda umožňuje účinné využití lokomotivy v širokém rozsahu rychlostí. Sériové trakční motory pracují při brzdě jako cize buzená dynama. Proud kotvy motoru 050 se uzavírá přes dotek 07 přepojovače J B 071, brzdový odporník 090, kontakty brzdového stykače 095 a převodník 025 motoru 050. Z větve A4 B4 brzdového odporníku je napájen motor ventilátoru 091. Proud kotvy motoru 051 se uzavírá přes brzdový odporník 090, kontakt brzdového stykače 096 a převodník 026 motoru 051. Čidla brzdové automatiky jsou vypuštěna, neboť ke snímání proudu pro regulaci slouží převodníky 025, 026. Brzdový odporník je intenzivně chlazen vzduchem. Ochrana silového obvodu brzdy je provedena hlavním vypínačem a výkonovými stykači 095, 096 rovněž pomocí proudových převodníků 025, 026. Buzení hlavních pólů motorů je při elektrické brzdě provedeno přes usměrňovač 022 z odbočky m vinutí hlavního transformátoru 015 2, přičemž přepojovač režimu 072 je zapojen v poloze N. Magnety všech čtyř motorů jsou propojeny v sérii a budící proud, který jimi prochází je regulován pomocí autotransformátoru ve 32 stupních. Budící proud magnetů prochází také přes doteky přepojovače J B 071 a měniče směru 031, přes proudové převodníky 029 a vinutí tlumivek 080, 081.

5 Lo /5 Normální jízda lokomotiv Normální jízdou se rozumí jízda vpřed nebo vzad na 0 32 stupni regulace transformátoru včetně shuntovacích stupňů při funkce všech trakčních motorů a usměrňovačů. Při jízdě na systému 25 kv/50 Hz je zapojení trakčních motorů stejné jako při jízdě na systému 15 kv/16 2 / 3 Hz v režimu nákladní. Platí proto popis v nákladním režimu i pro systém 25 kv/50 Hz. V nákladním režimu Nastavení přístrojů Přepojovač O N 072 v poloze N. Přepojovač J B 071 v poloze J. Měnič směru 031 v poloze P nebo Z. Při normální jízdě prochází proud v obvodu trakčních motorů 050, 051 z usměrňovače 020 přes silové kontakty 01, 02 přepojovače 071 přes proudové převodníky trakčních motorů 025, 026, kotvy motorů 050, 051, kontakty 04, 08 přepojovače 071, na měniče směru 031. Při jízdě vpřed jsou sepnuty doteky 01 a 04, 05 a 08 měniče směru 031 a proud teče hlavními póly 050 1, od svorky S1 k S2 přes vinutí tlumivky 080, kontakty přepojovače 072 na záporný pól usměrňovače 020. Při jízdě vzad jsou sepnuty doteky 02 a 03, 06 a 07 měniče směru 031 a proud v hlavních pólech a teče obráceně, tj. od svorky S2 k S1. Funkce trakčních obvodů napájených z usměrňovače 022 je obdobná, pouze se proud z tlumivky uzavírá na záporný pól usměrňovače 022 přes kontakty přepojovače 072. V osobním režimu při systému 15 kv/16 2 / 3 Hz Nastavení přístrojů Přepojovač O N v poloze O Přepojovač J B 071/I v poloze B Přepojovač J B 071/II v poloze J Stejnosměrné výstupy obou usměrňovačů jsou zapojeny do série a napájejí oba trakční motory prvního podvozku. Z +pólu usměrňovače 020 se uzavírá trakční proud přes kontakty přepojovače 072 na -pól usměrňovače 022. Z +pólu usměrňovače 022, přes kontakty 01, resp. 02 přepojovače 071, proudové převodníky 025, 026 se napájejí kotvy trakčních motorů 052, 053. Obvod se dále uzavírá přes kontakty 04, 08 přepojovače 071, kontakty směrového přepojovače 031, hlavní póly 052 1, 053 1, přes vinutí tlumivky 081 vodičem 077 přes kontakty přepojovače 072 na záporný pól trakčního usměrňovače 020.

6 Lo /6 Elektrická odporová brzda Při elektrické odporové brzdě pracují sériové trakční motory jako cize buzená dynama. Pohybová energie vlaku se v nich mění na elektrickou energii, která se v brzdovém odporníku přeměňuje na teplo. Zapojení obvodů při elektrické brzdě je v obou napájecích systémech shodné. Nastavení přístrojů Přepojovač J B 071 v poloze B. Přepojovač O N 072 v poloze N. Měnič směru 031 v poloze P nebo Z. Usměrňovač 022 je napájen z odbočky m5 hlavního transformátoru vodičem015 a přes dotek přepojovače J B 071 II. přístrojové skříně vodičem 010. Druhý vstup usměrňovače je připojen vodičem 011 na svorku m3 hlavního transformátoru Z usměrňovače 022 jsou napájena budící vinutí trakčních motorů vodičem 051 přes dotek 05 přepínače 071, přes měnič směru 031 na budící vinutí trakčního motoru 050, přes proudový převodník buzení brzdy 029, dotek 03 přepínače 071 na měnič směru 031 přes budící vinutí trakčního motoru 051, přes svorky B1 B2 vinutí tlumivky 080 na dotek 05 přepojovače 071 druhé skříně. Dále probíhá proud buzení přes měnič směru 031 na budící vinutí trakčního motoru 053, přes proudový převodník buzení brzdy 029 a dotek 03 přepínače 071 na měnič směru 031, dále přes budící vinutí trakčního motoru 052 a přes svorky B1 B2 vinutí tlumivky 081 přes kontakty přepojovače 072 na záporný pól usměrňovače 022 vodičem 076. Regulace brzdového budícího proudu je provedena na straně v.n. autotransformátorem Velikostí budícího proudu při určité rychlosti lokomotivy je učen brzdný výkon trakčních motorů a tím i brzdná síla na obvodu hnacích kol lokomotivy. Silové obvody brzdného proudu jsou čtyři, vždy dva a dva jsou obdobné. Brzdný proud jednoho obvodu prochází z motoru 050 přes proudový převodník 025 trakčního motoru 050 a přes kontakt brzdového stykače 095 na brzdový odporník 090, který je zátěží celého obvodu. Dále se brzdový proud uzavírá přes dotek 07 přepínače 071 zpět na kotvu motoru. Elektrické odporové brzdy lze užít jedině tehdy, jsou li všechny trakční motory a usměrňovače ve funkci. Není možné brzdit pomocí elektrodynamické brzdy, je-li některý trakční motor nebo usměrňovač pro poruchu odpojen. Poruchová jízda vyřazení trakčního motoru Poruchová jízda s vyřazeným trakčním motorem (snížený výkon lokomotivy) se rozumí jízda vpřed nebo vzad na 0 32 stupni regulace transformátoru včetně shuntovacích stupňů. El. brzda není možná. Zařízení lokomotivy umožňuje poruchovou jízdu s vyřazením z funkce jednoho, dvou nebo tří trakčních motorů. Odpojení trakčního motoru je vždy dvoupólové. Odpojení motoru 050 se provede ručním přestavením kontaktu 01 přepojovače 071 do polohy PM a ručním přestavením kontaktů 01, 02, 03, 04 měniče směru 031 rovněž do polohy PM.

7 Lo /7 Odpojení ostatních motorů se provádí analogicky stejným způsobem. Neodpojené motory pracují normálně, jak je popsáno v odstavci Normální jízda lokomotivy.

8 Lo /8 Usměrňovač Schema Schema zapojení usměrňovače ŘV 24 Účel Trakční usměrňovač je zařízení, které mění střídavé napětí troleje na stejnosměrné, které slouží k napájení trakčních motorů lokomotivy. Pomocný usměrňovač slouží k napájení pomocných motorů lokomotivy. Funkční popis Křemíkové ventily trakčního usměrňovače jsou zapojeny do jednofázového můstku, přičemž v každé větvi můstku je zapojeno 7 ventilů paralelně a 4 ventily v sérii (U1 U112). Ve skříni usměrňovače jsou umístěny ochrany, které zajišťují spolehlivou činnost usměrňovače při pracovních podmínkách a chrání usměrňovač před případnou poruchou. Ochranu proti komutačnímu přepětí tvoří kondenzátory C1 C16, které jsou připojeny ke každé řadě křemíkových ventilů. Chrání tyto ventily před přepětím, vznikajícím při přechodu z vodivého stavu do stavu závěrného. Mezi paralelně pracujícími ventily jsou připojeny odpory R31 R114, které zlepšují paralelní rozdělení proudů. Témuž účelu slouží tlumivky T1 T14. Ochranu pro případ průrazu ventilu tvoří soustava odporů R21 R28 a relé B5 B8. Při ztrátě usměrňovacích vlastností jednoho ventilu větve projde proud cívkou relé B5 B8 a relé zapůsobí. Přes jeho pomocné doteky 1B5 1B8 je přivedeno napětí na návěstní relé B1 B4, která přes své pomocné doteky signalizují poruchu pomocí žárovky H1, přes diodu U153 a svorku 1 svorkovnice D1 skříně usměrňovače je provedena signalizace poruchy na stanovišti. Ochranu pro případ zkratu na usměrňovači tvoří hlavní vypínač 006. Výstupy transformátoru proudu 145, 146 jsou zpracovány v řídícím systému BKS 1 a jeho prostřednictvím je vypnut hlavní vypínač 006. Pomocný usměrňovač pro napájení motorů pomocných pohonů tvoří dva jednofázové nesymetrické můstky. Oba můstky mají po 8 ventilech U113 U128, z nichž U117 U120 a U125 U128 jsou řízené ventily. Řízení usměrňovačů pomocných pohonů provádí řídící systém BKS1 (880). Do každé skříně usměrňovače je nově dosazen modul dvojitých koncových stupňů (součástí BKS1), který prostřednictvím pulzních transformátorů T17 T24 spíná příslušné tyristory. V každé větvi můstku jsou zapojeny 2 ventily v sérii. Ochranu můstků před nadproudem zajišťují pojistky P1 P4. Informace o přerušené pojistce je zavedena jak do řídícího systému BKS1 (880), tak i do diagnostického systému DG340 (863) a je zobrazována na displeji 861, 862. Na lokomotivě jsou instalovány dvě usměrňovací skříně, z nichž každá slouží pro napájení motorů jednoho podvozku. Stávající termostat usměrňovače je využit pro přepínání charakteristik řízení ventilátorů v režimu Léto Zima.

9 Lo /9 Pomocné pohony Rekonstrukce pro napájení i trolejovým napětím 15 kv/16 2 / 3 Hz si vyžádala následující úpravy. - Pro požadavek napájení vlakového topení napětím 1000 V při napájení z 15 kv/16 2 / 3 Hz jsou z vinutí topení vyvedeny odbočky C5, C6. Na každé z nich je 500 V. - V důsledku změny převodu trafa pro splnění požadavku 220 V na výstupu pro pomocné pohony, je přivinuto další vinutí (odbočky H, I) - K nabíjení baterie byly dosazeny dva nové nabíječe. Pro napájení motorů čerpadel byly dosazeny dva třífázové střídače a pro napájení drobných spotřebičů napětím 230 V, 50 Hz je dosazen nový dvojitý jednofázový střídač včetně výstupního harmonického filtru. Schema Lo P Zapojení pomocných pohonů Účel Motory pomocných pohonů slouží k pohonu ventilátorů, kompresorů a čerpadel. Přístroje a zařízení v pomocných obvodech slouží k ovládání a ochraně zmíněných motorů. Napájení pomocných obvodů je provedeno z vinutí pomocných pohonů Vinutí slouží k napájení obvodu pro vytápění osobních souprav. Z obvodu 230 V jsou ještě napájeny drobné spotřebiče a vytápění stanoviště. Funkční popis Pomocné obvody jsou napájeny z vinutí transformátoru pomocných pohonů. Jmenovité napětí naprázdno transformátoru pomocných pohonů je mezi nulovým vývodem E a jednotlivými odbočkami: svorka F V/50 Hz, svorka G 293 V/50 Hz, svorka H 213 V/16 2 / 3 Hz, svorka I 293V/16 2 / 3 Hz. Odbočky jsou vyvedeny na přepojovač systému 202, který samočinně, v závislosti na napětí v troleji, spíná kontakty a při systému 25 kv/50 Hz a kontakty a na systém 15 kv/16 2 / 3 Hz. Pomocné pohony prvního (druhého) podvozku jsou napájeny z řízeného usměrňovače pomocných pohonů 220 (221), který sestává ze dvou paralelně spojených usměrňovacích můstků a je připojen na odbočku 293 V transformátoru přes pojistku 206, (205). Přes pojistku 209 (212) je napájen z jednoho usměrňovacího můstku motor ventilátoru trakčních motorů a shuntovacích odporníků 225 (228), přes pojistku 210 (213) je napájen motor ventilátoru usměrňovače, tlumivky a chladiče oleje transformátoru 226 (229). Z druhého usměrňovacího můstku je přes pojistku 211 (214) napájen motor kompresoru 227 (230). Usměrňovací můstky pomocných pohonů jsou řízené a zajišťují plynulý rozběh příslušného pohonu. K měření proudů slouží proudové převodníky 219, 223, 224, 236, 296, 297 a k měření napětí napěťový převodník 204. Obvody napájení motorů čerpadel jsou napájeny ze střídačů 234, 235.

10 Lo /10 Každý motor čerpadel oleje 237, 238 má vlastní střídač a je navinut na napětí 3x230V. Aby bylo možno zapínat motory řízeně, je v obvodu řízení střídačů zapojen termostat, který spíná v závislosti na teplotě oleje. Čerpadla se rozbíhají ihned po připojení transformátoru k troleji, pokud teplota oleje je větší než 10 o C. Stanoviště I. Zásuvka 248 pro napájení pomocných spotřebičů a zařízení na 230 V je jištěna jističem 242, motor filtrace oleje jističem 601, motor usměrňovačů jističem 239, motor kaloriferu jističem 247. Uvedená zařízení jsou napájena ze střídače 263 vodičem 210. Ostatní zařízení je napájeno přímo z vinutí trafa pomocných pohonů. Topení regulace transformátoru je jištěno jističem 241. Vytápění řidičského stanoviště je provedeno kaloriferem 255. Obvod kaloriferu topení 255 je jištěn jističem 244 a ovládán stykačem 250 a spínačem 253 ve třech stupních. Přestavením spínače 253 do polohy A je vytápění ovládáno automaticky podle nastavení termostatu 254. Kalorifer rozmrazovačů 257 je ovládán stykačem 251, spínačem 252 ve třech stupních a jištěn jističem 245. Pro nucený oběh ohřátého vzduchu slouží ventilátory 259, 260. Dojde-li k nadměrnému zvýšení teploty v kaloriferu (např. porucha ventilátorů), tak termostaty 136, 138 přeruší svými kontakty obvody cívek stykačů 250, 251 a ty odpadnou a přeruší napájení kaloriferu. Dojde-li k ještě vyššímu zvýšení teploty, tak termostaty 256 a 258 zkratují přes odpory 261, 262 obvody cívek stykačů 250, 251. Tím odpadnou jističe 246, 298 a stykače topení 250, 251 a kalorifery jsou tak odpojeny od napájecího napětí. Pomocné kontakty jističe a blokují stykače kaloriferu 250, 251, pokud nejsou zapnuty jističe motorů ventilátorů. Stanoviště II. Nabíjecí zařízení 293 má vlastní pojistky a navíc je jištěno jističi. Je napájeno z vinutí trafa pro pomocné pohony vodičem 214. Nabíječ se zapne po přivedení signálu Start, který je generován s určitým časovým zpožděním po splnění těchto podmínek: hl.vypínač zapnut a je přítomno trolejové napětí. Možnost dobíjení baterie bez přítomnosti trolejového napětí je přivedením napětí +48 V na zásuvku 837. Střídače 263 jsou napájeny z téhož potenciálu 214. Výstupním napětím se přes sinusový filtr 171, 172 napájejí obvody 230 V, 50 Hz. Do této sítě 230 V, 50 Hz pracuje vždy jenom jeden střídač. Dojde-li k poruše jednoho střídače, lze přepínačem 294 přepnout napájení této sítě k druhému střídači. Střídač má na výstupu elektronickou nadproudovou ochranu, při přetížení se výstupní napětí zablokuje. Teplý vzduch z okolí nabíjecí soupravy a střídačů je odvětrán pomocí ventilátoru 163. Motor je spínán v závislosti na teplotě termostatu 162 a jištěn jističem 161. Zásuvka 278 pro napájení pomocných přenosných spotřebičů a zařízení na 230 V je jištěna jističem 272. Elektrický ohřívač vody 265 udržuje neustále teplou vodu pro potřebu strojvedoucího a je jištěn jističem 271. Teplota vody v ohřívači je automaticky regulována termostatem, který je zabudován ve vlastním tělese ohřívače a nastaven na o C.

11 Lo /11 Vytápění se provádí kaloriferem 285, rozmrazování kaloriferem 287. Jištění a ovládání kaloriferů je obdobné jako na stanovišti I. Každé stanoviště strojvedoucího je doplněno sálavým topidlem 154 (155) spínaným spínačem 152 (153) ve dvou výkonových stupních a jištěným jističem 150 (151). Obvody vlakového topení Obvody vlakového topení jsou napájeny z topného vinutí transformátoru Topné vinutí je rozděleno do dvou sekcí a každá sekce má navíc vyvedenou odbočku. Jednotlivé sekce jsou mezi sebou přepínány dvěma přepojovači 700, 702. Na systému 25 kv, 50 Hz v paralelním spojení C3 C1 s C2 C4 je na topné spojce napětí 1500 V, 50 Hz a při sériovém spojení C3 C1 s C2 C V, 50 Hz. Spojíme-li paralelně C3 C5 s C6 C4 je na topné spojce 1000 V, 50 Hz. Na systému 15 kv, 16 2/3 Hz v sériovém spojení C3 C5 s C6 C4 je na topné spojce 1000 V, 16 2/3 Hz. Výstup proudového měniče 701 je zapojen do řídícího systému BKS1 (850) (viz Lo 14794P), který vybavuje hlavní vypínač 006. Topné zásuvky 721 a zástrčky 720 na lokomotivě se připojují k topnému vinutí transformátoru pneumatickým stykačem 710.

12 Lo /12 Řízení Schema Lo P Řízení lokomotivy Princip regulace proudu a napětí trakčních motorů zůstává stejný, řídí se změnou odboček primáru autotransformátoru. Stávající reléové řízení ventilů pneumotoru bylo nahrazeno řízením procesorovým. Lokomotiva je vybavena diagnostickým zařízením se zobrazováním na displeji, který se využívá nejen pro diagnostiku, ale i pro zobrazování provozních, resp. poruchových stavů při jízdě lokomotivy. Principy řízení trakce Logické řízení trakce zasahuje do podstatné části obvodů lokomotivy a pokud se nepodílí přímo na jejich řízení, sbírá alespoň data pro kontrolní algoritmy povolující činnosti jiných závislých obvodů. Základní funkce logického řízení trakce Zpracovává a vyhodnocuje signály z ovládacích prvků lokomotivy. Spíná prvky v obvodech +48V, ovládá pneumotor řazení odboček, přepojovače a stykače v silových obvodech lokomotivy. Sbírá data ze snímačů polohy z pneumotoru, přepojovačů a stykačů v silových obvodech lokomotivy. Spolupracuje s ostatními elektronickými bloky blokem elektronických ochran a blokem řízení pomocných pohonů. Z elektronických ochran jsou sbírána data o aktuálních hodnotách trakčních proudů a hodnot napětí na trakčních motorech. Pro blok řízení pomocných pohonů předává informaci o požadavku ventilace pro chlazení trakčních motorů. Indukčními snímači polohy snímá stav povolených ručních brzd a jejich stav předává do diagnostického systému. Z čidla otáček zpracovává a vyhodnocuje data o okamžité rychlosti. Okamžitá rychlost a nastavené omezení rychlosti jsou po optické lince předávány do diagnostického systému. Do rychloměru je předávána informace o nastaveném omezení rychlosti. Na základě požadavků z ovládacích prvků lokomotivy, ze stavu přepojovačů, stykačů, z hodnot trakčních proudů, hodnot napětí na trakčních motorech, z dat o aktuální rychlosti je realizováno ovládání pneumotoru, přepojovačů, stykačů a ostatních závislých obvodů. Zpracovává a vyhodnocuje přestavování přepojovačů v silových obvodech lokomotivy a kontroluje chod pneumotoru. V případě vyhodnocení nesprávného chodu pneumotoru je pomocí bloku rychlých elektronických ochran dán požadavek na

13 Lo /13 vypnutí HV (spíná výstupní polovodičový spínač). Informace o zaúčinkování ochrany je předána do lokomotivního tachografu a do diagnostického systému. Po optické lince přímo spolupracuje s lokomotivním diagnostickým systémem, kam jsou předávány aktuální provozní i poruchové stavy. Zároveň je do diagnostického systému předáváno číslo lokomotivy a reálný čas, který diagnostický systém používá při zobrazování poruchových stavů nejen z logického řízení, ale i z ostatních obvodů lokomotivy. Obvodové řešení: Do řídícího systému BKS-1 vstupují logické signály z ovladačů, kontrolérů a pomocných kontaktů řízených přístrojů Řídící systému BKS-1 svými výstupy přímo ovládá EPV přepojovačů a stykačů včetně západek Do napájení ventilů přepojovačů J B je zaveden blok, který zajišťuje v režimu osobní (072 0 ) přepojení přepojovače 071 prvního podvozku do polohy B. Je provedeno zapojením 072.K rozpojeného v 0 do napájení prvního podvozku a přivedením potenciálu 356 (výstup J) přes 072.L sepnutého v O na ventil prvního podvozku pro přepojení do B. Hradící dioda 344 zabraňuje přepojení do B i druhého podvozku. Hradící dioda 343 zabraňuje odpojení relé zemní ochrany 861.A v brzdě (viz. Lo P). Ventily směrových přepojovačů pro směr P Ventily směrových přepojovačů pro směr Z přičemž při zvolení směru P z prvního stanoviště (sepnout spínač řízení 370) se napájení ventily první přístrojové skříně (P) a ventily druhé přístrojové skříně (Z). Analogicky pro směr Z /I a /II. Ze druhého stanoviště (sepnut spínač řízení 372) pro směr P /II a /I pro směr Z /II a /I. - Ventily brzdových stykačů 095, 096, které při výstupním požadavku z řízení BKS1 (350) jsou blokovány ještě podmínkou, že se nebrzdí přímočinnou lokomotivní brzdou (sepnuté klidové kontakty tlakového spínače 347), že je přepojovač 071 v poloze B, že je sepnut hlavní vypínač 006 (elektrodynamická brzda je závislá), že jsou sepnuty všechny kontakty směrových přepojovačů (není navolena poruchová jízda odpojením trakčního motoru) - Ventily pneumotorů pro chod regulace nahoru - Ventily pneumotorů pro chod regulace dolů Ventily shuntovacích stykačů pro I. stupeň zeslabení pole 062 2, pro II stupeň 063 2, pro III stupeň 061 2, pro IV stupeň a Pro zlepšení adhezních vlastností lokomotivy lze stisknutím tlačítka 309 (310) na pultu strojvedoucího přivést z řízení BKS1 350 napájení na ventil shuntovacího stykače zadního podvozku 062.

14 Lo /14 Dále jsou, jako vstupy do řídícího systému BKS1 (350), zavedeny požadavky na omezení tažné síly z ovladačů 848 (849) a požadavky na omezení rychlosti z ovladačů 878 (879). Informace o skutečné rychlosti je přiváděna potenciály z propojovací skříňky otáčkového čidla rychloměru 875.C. Viz zapojení rychloměru. Ostatní vstupy 015 7, , 071, 031, 095, 096 dávají řídícímu systému informace o skutečném postavení pneumotoru přepínače odboček, přepojovačů J B, P Z a brzdových stykačů. Vstupy slouží pro vnitřní logiku, na které pak jsou závislé již popsané výstupy. Podmínky pro ventily výstupních signálů jsou popsány níže. Tlačítka 381 (382) slouží k odbrzdění lokomotivy odbrzďovačem 0L2 přivedením napětí na ventil 390. Napájení řídícího systému BKS1 (350) je provedeno z napáječe 865. Pozn. Popis vnitřních funkcí řídícího systému BKS1 viz Technický popis řídícího systému BKS 1 pro hnací vozidla řady 340 Lo P Komunikace a diagnostika lokomotivy Logické vstupy +48 V jsou na všech schematech označeny jako vstupy na svorku diagnostiky DG340 (863). Např. vstup 3/28 znamená karta 3, pin 28. Podrobnější popis vstupů a jejich zobrazení na displeji je uvedeno v samostatné příloze. Z řídícího systému BKS1 (350) vystupuje optická linka, která zajišťuje přenos dat do diagnostického systému DG340 (863). Diagnostika sbírá logické signály nezávisle na řídícím systému lokomotivy. Z diagnostiky DG340 (863) z konektoru X2 jdou komunikační linky RS 422 na displeje 861, 862, které jsou umístěny na pultech strojvedoucího. Na displeji jsou zobrazovány provozní obrázky, které slouží k informaci strojvedoucího při jízdě, např. informace o napětí troleje, napětí vlakového topení, stavu hlavního vypínače, rychlosti lokomotivy, tažné síle apod., informace o stavu zařízení při provozu. tzv. piktogramy, resp. poruchy spojené s akustickým alarmem. Na displeji lze zobrazit i provozní a opravárenskou diagnostiku stav napájecích obvodů 48 V. Všechny obvody lze sledovat za provozu pod napětím. Při opravách, kdy je lokomotiva bez napětí (pantograf spušťěn, hlavní vypínač vypnut) je nutno přesunout spínač 461 do polohy D diagnostika. Zapojení spínače 461 je popsáno v dalších kapitolách. Na lokomotivě jsou připraveny následující komunikační linky pro násobné řízení: Z diagnostiky DG340 (863) vedou na zásuvky násobného řízení 362, 363 linky CAN komunikace, které by zajišťovaly přenos dat z řízené na řídící lokomotivu. Z řídícího systému BKS1 (350) vystupuje optická linka, která je připravena pro spojení s řízenou lokomotivou při dvounásobném řízení. Tato optická linka vstupuje do převodníku 351, 352, kde se transformuje na linku RS 422, která je připravena přenášet přes zásuvky 362, 363 signály na řízenou lokomotivu.

15 Lo /15 Řízení pomocných pohonů, ovládání hlavního vypínače a sběračů Schema Lo P Lo P Lo P Ovládání pomocných pohonů Ovládání sběračů, přepojovačů systémů a přepojovače režimů Ovládání hlavního vypínače a blokování strojovny Účel Obvody řízení pomocných pohonů slouží k řízení ventilátorů, kompresorů, čerpadel a jednofázových střídačů pro vytvoření sítě 230 V, 50 Hz a k signalizaci jejich správné funkce. Dále slouží k ovládání a signalizaci provozu vlakového topení. Obvody ovládání sběračů a přepojovače systémů a režimů obsahují ovládací prvky, nutné ke spolehlivé činnosti sběračů a přepojovačů. Obvody hlavního vypínače zprostředkují zapínání a vypínání hlavního vypínače ze stanoviště strojvedoucího. V obvodech jsou zapojeny doteky přístrojů a ochran, které po zapůsobení vypnou hlavní vypínač. Je také provedena signalizace polohy hlavního vypínače. Jednotlivé prvky v obvodu hlavního vypínače jsou diagnostikovány. Funkční popis Lo P Ovládání pomocných pohonů Jištění ovládacích obvodů pomocných pohonů je provedeno jističem 440. Je-li jistič 440 vypnut, dojde automaticky k vypnutí hlavního vypínače. Přívod proudu do obvodu topení stanovišť je blokován pracovním dotekem stykače 443, který je sepnut přes dotek napěťového relé 851C, umístěném ve skříni ochran 830 jen tehdy, není-li podpětí v trakční síti. Ovládání přepojovačů 700, 702 (ventily 702.A,B, 700.A,B) a stykače 710 zajišťuje řídící systém BKS1 (880) v závislosti na požadovaném topném napětí spínačem 462, 463, zvoleném stanovišti strojvedoucího, požadavku na topení spínačem 447, 448 a indikovaném trolejovém napětí. Informace o topném systému a sepnutém stykači 710 je zavedena do diagnostiky DG340 (863). Při povelu ke stažení sběrače ovladačem 431, 432 dojde k rozepnutí kontaktů 5 6 a k vypnutí stykače 710. Signalizace topení vlaku je provedena na každém stanovišti na displeji pomocí informací z pomocných kontaktů přepojovačů 700, 702, které jsou zpracovány v řídícím systému BKS1 (880) a v diagnostice 863. Informace o sepnuté stykači topení 710 je zavedena přes pomocný dotek stykače topení vlaku jak do diagnostiky DG340 (863) tak i do řídícího systému BKS1 (880). Ventilátory jsou automaticky řízeny (poloha A spínače 454, 455) řídícím systémem BKS1 (880) v závislosti jak na proudu trakčních motorů, tak i na teplotě chladícího vzduchu v usměrňovačích. Je-li po sjetí z výkonu teplota trakčního transformátoru vyšší než 50 C, je sepnut termostat a

16 Lo /16 přechází se automaticky na režim dochlazování. V poloze R spínače 454, 455 je zavedeno maximální chlazení. Jsou-li odpojeny trakční motory některého podvozku, je automaticky vypnuto i chlazení tohoto podvozku. V každé usměrňovačové skříni 220, 221 je v blízkosti tyristorů na místě po demontovaném systému RECKDYN umístněn modul BK 2KS2 (dvojitý koncový stupeň) s propojovací svorkovnicí BK 2KS2 XC tvořící výkonovou část řídícího systému BKS1. Řídící systém zpracovává a vyhodnocuje signály z převodníků proudu 219, 223, 224, 236, 296, 297 a napětí 204, 222, 240 motorů pomocných pohonů (kontroluje proud každým motorem, monitoruje silovou část usměrňovače). V případě závažné poruchy (porucha ventilace) generuje signál k vypnutí hlavního vypínače (hlavní vypínač je vypnut blokem elektronických ochran 850). Obvody řízení kompresorových motorů jsou ovládány samostatně vlastními spínači, které mají polohy vypnuto ručně (R) automaticky (A). Po přestavení spínače 449, 450, 451, 452 do polohy R jsou přes jeho doteky 1 2 zadávány požadavky na spuštění a chod kompresorů do řízení pomocných pohonů 880. Při nastavení polohy A jsou sepnuty doteky 3 4 a zadávání požadavku na rozběh a chod kompresorových soustrojí je provedeno přes dotek tlakového spínače 453, který spíná a rozpíná v nastaveném tlakovém intervalu. Motory kompresorů jsou proti přeotáčkám chráněny pomocí doteků ALNICA 471, 474. Současně s požadavkem na chod kompresoru se přivádí napětí na odlehčovací ventil 473, (476). Porucha kompresoru je pomocí tlakového spínače 472, (475) signalizována displejem přes diagnostiku 863. Je-li vše v pořádku, klidové kontakty 472, (475) jsou rozepnuté a na svorkách 3/16 (3/18) není napětí. Při poruše tlakový spínač sepne klidové kontakty, na vstupu 3/16 (3/18) se objeví plné napětí a diagnostika 863 hlásí poruchu. Střídače čerpadel oleje startují v závislosti na teplotě oleje pomocí termostatu Porucha čerpadel je signalizována do diagnostiky 863 pomocí doteků hlídačů průtoku oleje 477, 478. Časové relé 498 ulehčuje start střídačů tím, že požadavek na start +48V je zpožděn o cca 5 s po vzniku signálu trolejové napětí OK a je-li zapnut hlavní vypínač. Lo P Ovládání sběračů, přepojovačů systému a přepojovače režimů Sběrače Modernizace změnila blokování sběračů v závislosti na hlavním vypínači. Nejprve při vypnutém hlavním vypínači se zvedne sběrač, čímž se přivede napětí na měřící transformátor 005. Jeho výstupní napětí je zavedeno do řídícího systému BKS1 (850), kde je vyhodnocen napájecí systém, který je zobrazen na displeji. Na základě toho strojvedoucí navolí ovladačem 436 (437) systém. Je-li soulad mezi naměřeným systémem a postavením přepojovačů systémů (uvedeno v popisu hlavního vypínače), je povoleno zapnout hlavní vypínač. Při vypnutí hlavního vypínače ochranou se pantograf samočinně nespouští. Pouze po stisknutí červeného vypínacího tlačítka hlavního vypínače nebo při vstupu do strojovny. To zabezpečuje blok popsaný v kapitole ovládání hlavního vypínače.

17 Lo /17 Funkční popis Trolejový sběrač se zvedne, přivede-li se na jeho ventil 433 (434) napětí. Děje se tak tímto obvodem: Ovládací obvody sběračů jsou jištěny jističem 430. Proud pro zapnutí ventilů pokračuje přes sepnuté polovodičové kontakty A (bezpečnostní blok pro stažení pantografu popsáno v hlavním vypínači) a C (výstupní kontakt protipožární signalizace), sepnutý kontakt koncového spínače zasunutého žebříku 435, kontakty 3 4 spínače diagnostiky 461 a kontakty spínače řízení 370 (372) na obsazeném stanovišti. Obvod dále pokračuje na spínač 431 (432) pro ovládání ventilů sběračů 433 (434). Kontakt 1 2 vždy spíná ventil zadního sběrače ve směru jízdy, kontakt 3 4 spíná ventil předního sběrače ve směru jízdy. Požadavky ze spínačů 431 (432) jsou vyvedeny na spojky násobného řízení 363, 364 pro ovládání sběračů řízené lokomotivy. Požadavek pro zvednutí pantografu je vyveden přes diody 491 do registračního rychloměru. Ventily pantografů jsou blokovány kontakty ručních odpojovačů 003. Přepojovače systémů Přepojovače jsou v souvislosti s modernizací nová zařízení. Přepojovač 010 je střešní a přepojuje vstupní vinutí autotransformátoru. Přepojovač 202 přepojuje odbočky vinutí pomocných pohonů transformátoru. Změna stavu přepojovačů se musí provádět vždy při vypnutém hlavním vypínači, proto napájení ventilů všech tří přepojovačů je přes klidový kontakt 26 6 hlavního vypínače 0061 potenciálem 457. Ventily všech přepojovačů se napájejí přes kontakty spínače řízení 370 (372), ovladač systému 436 (437) a oddělovací diody 490. Tento požadavek je vyveden na zásuvky násobného řízení 364 (365). Funkční popis Přes kontakty 2 1 spínačů 436 (437) jsou napájeny ventily pro přepojení na systém 25 kv/50 Hz 010.A, 202.A. Přes kontakty 4 3 spínače 436 (437) jsou napájeny ventily pro přepojení na systém 15 kv/16 2 / 3 Hz 010:B, 202.B. Správné napájení ventilů přepojovačů systémů zajišťují oddělovací diody. Přepojovač režimů O/N Jak bylo popsáno v silovém schéma, lze přepojovačem režimů 072 na systému 15 kv, 16 2/3 Hz volit jízdní režim N pro jízdu lokomotivy s velkou tažnou silou nebo režim 0 pro dosažení větší rychlosti, ovšem s poloviční tažnou silou.. V jízdním režimu lze volit přepínačem 438 (439) režim N i O Přepojování režimů je možno provádět za jízdy, avšak při výběhu, na nulové odbočce regulace trafa. Napájení ventilů má další bloky.

18 Lo /18 Při režimu 25 kv/50hz nezávisle na ruční volbě režimu přepínače 438 (439) se přepojovač automaticky přestaví do polohy N. Při elektrodynamickém brzdění se samočinně přestaví přepojovače vždy do režimu N. Napájení ventilů přepojovače 072 je provedeno následujícím způsobem. Přes polovodičový kontakt regulace v nule řídícího systému BKS1 (850), jde proud přes kontakty 2 1 ovladače 438 (439) a oddělovací diodu 490 na ventil 072.A, který způsobí přepojení do režimu N. Ventil lze též napájet přes blok polovodičových kontaktů v řídícím systému BKS1 (850), které zajišťují jeho napájení na systému 25 kv, 50 Hz nebo při použití elektrodynamické brzdy. Přepojovač v této poloze zůstává i po najetí na stupně, tzn. Po ztrátě napětí na ventilu 072.A. Současně jde tento signál i na zásuvku 362 (363). Přes kontakty 4 3 ovladače 438 (439) a oddělovací diodu 490 jde pak proud na ventil 072.B, který způsobí přepojení do režimu O. Blok polovodičových kontaktů v řídícím systému BKS1 (850) zajišťuje, že nelze sepnout ventil 072.B na systému 25 kv, 50 Hz a ani při použití elektrodynamické brzdy. Jak bylo uvedeno v kapitole řízení, regulace smí najet až po zkontrolování polohy povelového spínače 438 (439) s polohou přepojovače 072. To je provedeno následujícím způsobem. Z potenciálu 350, což je napájecí potenciál pro povelování řízení, se napájí kontrolní obvod, jehož výstupní napětí na vodiči 498 teprve umožňuje napájet povelování pro řízení regulace. Přes kontakty spínače řízení 370 (372), přes kontakty 6 5 sepnuté v poloze N ovladače 438 (439) vodič 383, přes kontakty 1 2 sepnutých v poloze N přepojovače 072.K, diodu 494, přes kontakty spínače 370 (372) sepnuté při násobném řízení, se napětí přivede potenciálem 498 na vstup vaček povelového válce řídícího kontroléru. Tím je zkontrolována poloha N. Analogicky se zkontroluje poloha O při sepnutých kontaktech 8 7 ovladače 438 (439) vodič 392, přes kontakt 1 2 přepojovače 072.L, diodu 493, přes kontakty spínače 370 (372) na potenciál 498. Lo P Ovládání hlavního vypínače Jištění ovládacích obvodů hlavního vypínače je provedeno jističem 846 (Lo P). Zapnutí hlavního vypínače se provede přivedením napětí na elektropneumatické ventily S1 a S2 vypínače tímto obvodem. Z vodiče 810 přes vypínací tlačítko 400, 401 hlavního vypínače, přes dotek 3 4 spínače řízení 370, 372 (poloha ZAP, vodičem 435 přes klidový dotek 1 21 hlavního vypínače 006, dále přes dotek vybavovacího relé skříně ochran 830 (26 27) a dotek 1 2 Buchholzova relé , paralelně na elektropneumatický ventil vypínače S1 a hlídač tlaku HT, který je součástí vypínače a je sepnutý jen při naplněné vzduchové jímce tlakovzdušného vypínače. Z hlídače tlaku HT je pak napájeno relé hlavního vypínače 405 tímto obvodem: Vodičem 450 přes kontakty relé 402, kontakty 7 8 spínače diagnostiky 461, dále přes kontakty MN , které jsou sepnuty, je-li regulace transformátoru v nule. Doteky ST a relé 402 blokuje hlavní vypínač v mezipoloze regulace trafa.

19 Lo /19 Dále obvod pokračuje přes kontrolní obvod volby systému sestavený z výstupů vyhodnocovacího zařízení 850 a pomocných doteků střešního přepojovače systému 010 a doteky přepojovače pomocných pohonů 202. Pokud postavení přepojovačů souhlasí s vyhodnocením systému z napěťového měřícího trafa 005, pokračuje dále obvod přes kontakty blokovacích tlačítek dveří 408, 409, 410, 411 na cívku relé vypínače 405 s paralelním zhášecím odporem a dovoluje tak zapnout hlavní vypínač. Kontrolní obvod volby systému je překlenut kontakty 1 2 ovladače 461, které jsou sepnuty v poloze D diagnostika, neboť při dílenské diagnostice hlavního vypínače musí být lokomotiva bez trolejového napětí, proto indikační transformátor 005 nemůže indikovat žádný systém. Po sepnutí relé vypínače 405 je přes jeho doteky 7-8 a pomocný klidový dotek vypínače přivedeno napětí na zapínací ventil S2 hlavního vypínače. Ventil S1 je po zapnutí vypínače a tím rozepnutí doteku napájen přes dotek 5 6 relé vypínače 405, doteky relé 852, 852.B ve skříni ochran 830 a přes dote 1 2 Bucholzova relé Sepnutím hlavního vypínače je též kontaktem překlenut kontrolní blok přepojovačů systémů. Současně je také odpojen ventil S2 vnitřním klidovým kontaktem hlavního vypínače. Při jízdě na stupních je kontakt MN rozepnut. Obvod se uzavírá přes kontakt relé 851.C skříně ochran 830, přes tlakový spínač 407 a přes spínací polovodičový kontakt HV zapnut řídícího systému BKS1 (850). Hlavní vypínač vypíná při ztrátě napětí na vypínacím ventilu S1 ať již rozepnutím doteku vypínacího tlačítka 400, 401 nebo zapůsobením některé ochrany v obvodu relé vypínače 405, nebo přímo v obvodu vypínacího ventilu S1. Poloha hlavního vypínače je zobrazena na displeji 861 (862). Signály pro zobrazení polohy jsou přivedeny z kontaktů hlavního vypínače 28 8, 27 7 do diagnostiky 863. Přes klidový dotek 26 6 hlavního vypínače je přiváděno napětí na elektromagnetické západky dveří strojovny 412, 413, 414, 415, které uzamykají dveře při zapnutém vypínači. Elektropneumatický ventil 420 odbrzďuje pneumatickou brzdu lokomotivy při brzdění elektrickou odporovou brzdou, aby nedošlo u lokomotivy k nežádoucímu přebrzdění. Použití elektrodynamické brzdy je vodičem 451 registrováno v rychloměru. Na výkresu je nakreslena logika pro stažení trolejového sběrače v závislosti na koncových spínačích strojovny a vypínacích tlačítek hlavního vypínače. Vnitřní zapojení obvodu 850 je pro názornost popsán reléovou logikou. Relé B je sepnuté, pokud jsou sepnuty všechny koncové spínače blokování strojovny. Je-li zapnut spínač řízení 370, 372 a ovladače sběračů 431, 432 jsou v poloze 0 relé A zapne. Relé B zajistí napájení přídržného obvodu relé A. Tím je obvod v pohotovostním stavu. Při zapnutém spínači řízení a zvednutém sběrači je relé A závislé pouze na relé B. Otevřou-li se dveře do strojovny, koncové spínače přeruší napájení relé B, čímž dojde k rozpojení polovodičového spínače A na výkrese Lo P a tím k přerušení napájení ventilů sběračů 433, 434. Polovodičový spínač A rozpíná i při stisknutí vypínacího tlačítka hlavního vypínače 400, 401. Stiskem tohoto tlačítka se tedy přeruší napájení cívky A přes své pomocné kontakty a kontakty sepnutého relé B. Relé A odpadne, čímž rozpíná polovodičový kontakt A na Lo P a způsobí stažení trolejového sběrače.

20 Lo /20 Schema Ovládání houkaček, pískování, topení, odvodnění a mazání nákolků Lo P Ovládání houkaček, pískování, topení, odvodnění a mazání nákolků Účel Obvody slouží pro elektrické ovládání pneumatických houkaček, píšťal, pískovacího zařízení, vytápění odvodňovacích jímek a mazání nákolků. Funkční popis Lokomotiva má na každém stanovišti dvě houkačky a jednu píšťalu. Napájení obvodů houkaček a píšťaly je provedeno přes jističe 500, 511. K jednohlasnému signálu slouží ruční tlačítka 501, 502, která po stisknutí napájí elektromagnetické ventily houkaček 505, 507. K dvouhlasnému signálu slouží nožní spínač 503, 504, který jedním párem doteků přivede napětí k ventilům 506, 508 a druhým párem doteků napájí ventily 505, 507. K ovládání píšťal slouží ruční tlačítka 517, 518, která po stisknutí napájí elektromagnetické ventily píšťal 515, 516. Na elektropneumatické ventily 505, 506, 507, 508, 515, 516 jsou paralelně připojeny zhášecí odpory 505 1, 506 1, 507 1, 508 1, 515 1, Chce-li strojvedoucí z jednoho stanoviště ovládat i houkačky na druhém stanovišti, sepne na obsazeném stanovišti přepínač houkaček 509, 510. Tím je na ventily houkaček druhého stanoviště přivedeno napětí přes kontakty 1 2, 3 4 přepínače houkaček 509, 510. Signály pro napájení ventilů pro píšťaly a houkačky jsou sloučeny přes diody 491 a přivedeny na vstup registračního rychloměru. Lokomotiva je vybavena pískovacím zařízením. Užívá se ho v provozu při ztížených podmínkách, aby se zabránilo prokluzování kol a plně se využilo tažné síly, hlavně při rozjezdu. Pískování se provádí pomocí elektromagnetických ventilů 558, 559 napájených z jističe 550. Ventily se ovládají ze stanoviště strojvedoucího nožním tlačítkem 553, 554 nebo spínačem pískování 551, 552, který má polohy trvale (sepnuty doteky 1 2) automaticky (sepnuty doteky 3 4). Automatické impulsní pískování je provedeno pomocí impulsního relé 555, které spíná a rozpíná obvod pískování v nastaveném intervalu. Signalizace pískování na stanovišti je znázorněna na displeji prostřednictvím přivedeného signálu do diagnostiky 863. Doteky E - F měniče směru 01313/I, 01313/II, zapojené před ventily pískování 558, 559 zajišťují, že je pískována vždy 1. a 3. náprava ve směru jízdy. K ventilům pískování 558, 559 jsou paralelně připojeny zhášecí odpory 558 1, Přes jistič 550 jsou také napájena topná tělesa 582, 583 pro ohřívání zmrzlé vody vzniklé kondenzací v tlakových vzduchojemech a ventilech vzduchového rozvodu. Topná tělesa 582, 583 jsou napájena přes doteky 1 2 vypínače topení odvodňování 580, 581. Napájení topných těles je signalizováno na displeji na stanovišti. Obvody odvodnění jsou doplněny odvodňovacími ventily 558, 559 ovládanými z řídícího systému BKS1 (880) při každém rozběhu kompresorů.

21 Lo /21 Mazání nákolků se provádí pomocí elektromagnetických ventilů 572, 573, ovládaných z rychloměru, v závislosti na ujeté dráze. K ventilům jsou paralelně připojeny zhášecí odpory 571 1, 572 1,

22 Lo /22 Základní zapojení osvětlení Schema Lo P Osvětlení Účel Obvody osvětlení slouží k napájení a ovládání světlometů, pozičních světel, osvětlení strojovny, stanoviště a přístrojů. Funkční popis Lokomotiva má kromě předepsaného návěstního osvětlení na obou čelech ještě dálkové světlomety. Vnitřní osvětlení lokomotivy je dostatečné pro běžné kontrolní prohlídky ve strojovně a pro provozní osvětlení stanoviště strojvedoucího. Pro napájení ruční lampy je na stanovištích, strojovně a pod rámem lokomotivy umístěno několik zásuvek. Osvětlovací obvody jsou rozděleny tak, aby porucha v jednom z nich neohrozila ostatní. Obvody zásuvek jsou chráněny jističem 600. Na každém stanovišti je jedna zásuvka 650, ve strojovně jsou čtyři zásuvky 652 a pod rámem lokomotivy jsou další čtyři zásuvky 651. Dálkové světlomety 612, 613, (636, 637) jsou halogenové, umístěné v soustředěných svítidlech společně s návěstními světly. Světlomety na napětí 24 V jsou napájeny z měniče popsaného na výkresu nabíjení. Světlomety jsou ovládány spínačem 608 (630). Návěstní světla jsou jištěna jističem 602 (628). Jsou to světla bílá 614, 617, (638, 641) a červená 615, 618, (639, 642). Světla jsou umístěna na sdružených svítidlech pravého a levého provedení. Třetí návěstní světlo bílé je umístěno nad okny v místě bývalého hlavního světlometu. Všechna návěstní světla jsou sestavena z LED diod. Možnost ovládání návěstních světel je jednak individuelní, přičemž na každém pultu strojvedoucího jsou ovladače předních světel 609 (631), 610 (632), 619 (643) a zadních světel 663 (667), 664 (668), ale též skupinové vačkovými spínači 661 (665). Vzájemné blokování individuelních a skupinových ovladačů není provedeno. Při ovládání skupinovým ovladačem musí být individuelní spínač v 0 a při ovládání individuelními spínači musí být skupinový přepínač v 0. Skupinovým přepínačem se zadává osvětlení podle určení lokomotivy. Podrobný popis ovládání pozičních světel by byl nepřehledný. Proto je popsána pouze funkce při jednotlivých polohách spínače. Polohy přepínače. KV - Konec vlaku. Zapíná zadní pravé červené a zadní levé červené světlo Obs Obsazená lokomotiva. Zapíná přední pravé bílé a zadní pravé bílé světlo. P - Posun. Spíná přední pravé bílé, přední levé bílé, zadní pravé bílé, zadní levé bílé ZV - Začátek vlaku. Spíná přední pravé bílé, přední levé bílé, horní světlo

23 Lo /23 LV - Lokomotivní vlak. Spíná přední pravé bílé, přední levé bílé, horní, zadní pravé červené, zadní levé červené Osvětlení strojovny je provedeno 16 žárovkami 654., jejichž zapnutí a vypnutí je možno provést z obou stanovišť vypínačem 606, 634. Osvětlení přístrojové skříně je provedeno žárovkami 626 a příslušnými vypínači. Obvod osvětlení strojovny a přístrojových skříní je chráněn jističem 603. Jističem 604 (629) jsou chráněny obvody osvětlení stanoviště, kde je napájeno: Osvětlení jízdního řádu 620 (624), osvětlení k stolu vlakvedoucího 621 (645), osvětlení stanoviště 622 (646), osvětlení tlakoměrů 625 (649) a osvětlení voltmetrů 624 (648). K ovládání osvětlení přístrojů slouží přepínač 611.

KUSOVNÍK LOKOMOTIVY 240

KUSOVNÍK LOKOMOTIVY 240 KUSOVNÍK LOKOMOTIVY 240 Obsah: SCHÉMA ZAPOJENÍ HLAVNÍCH OBVODŮ... 1 SCHÉMA ZAPOJENÍ POMOCNÝCH POHONŮ... 2 SCHÉMA OCHRAN A MĚŘENÍ LOKOMOTIVY... 4 SCHÉMA ZAPOJENÍ ŘÍZENÍ LOKOMOTIVY... 5 SCHÉMA ZAPOJENÍ OVLÁDÁNÍ

Více

Mezistěna na st. I. ř. 130

Mezistěna na st. I. ř. 130 Mezistěna na st. I. ř. 130 Západka dveří B24-3 pro funkční stav J B25-3 B26-3 ze stan. II. Hl. vypínač 0 I Normal. stav 1 2 1/1 Start Napěťová sekce 1 6 9 AKNB Automaticka Kontrola Nabíjení Západka dveří

Více

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Příloha přehled piktogramů Vypracoval: Ing. Radek Šafránek Číslo dokumentu: Lo2009-31-CZ Kontroloval: Ing. Václav Bierhanzl Datum vypracování:

Více

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti Základní zapojení stykačových kombinací Stykač Stykač je zařízení pro spínání nebo rozepínání elektrického spojení. Stykače se používají v ovládacích obvodech, např. jako řídicí stykače pro střední výkony.

Více

RVH = regulátor výkonu; RT = regulátor topení; TU = usměrňovač topení; RRN = regulátor nabíjení; TM = trakční motor

RVH = regulátor výkonu; RT = regulátor topení; TU = usměrňovač topení; RRN = regulátor nabíjení; TM = trakční motor Nízkonapěťové třífázové statorové vinutí topného alternátoru TA napájí oba budící měniče (řízené usměrňovače): BM1 v obvodu buzení trakčního dynama a BM2 v obvodu buzení topného alternátoru. Cizí buzení

Více

STYKAČE. Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače

STYKAČE. Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače STYKAČE Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače Stykače jsou takové spínače, které mají aretovanou jen jednu polohu (obvykle vypnutou) a ve druhé poloze je musí držet cizí síla. Používají

Více

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů 4 DIAGNOSTIKA ZÁVAD NA VOZE Popis a foto panelů

Více

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace Výkonový polovodičový měnič. Přehled norem pro rozvaděče a polovodičové měniče.. Výběr z výkonových

Více

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Základní rozdělení: Dle spínaného napětí a proudu střídavé stejnosměrné Dle spínaného výkonu signální pomocné ovládací výkonové Dle způsobu ovládání

Více

ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o. TYPOVÝ NÁČRT

ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o. TYPOVÝ NÁČRT ELEKTRICKÁ TŘÍSYSTÉMOVÁ LOKOMOTIVA ŘADA 380 ČD, TYP ŠKODA 109 E TYPOVÝ NÁČRT ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Určení interoperabilní lokomotiva pro osobní i nákladní dopravu Výrobce ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o.

Více

Barevný nákres lokomotivy

Barevný nákres lokomotivy Lokomotiva řady 799 Barevný nákres lokomotivy Technický nákres Popis lokomotivy Mechanická část Lokomotiva je koncipována jako kapotová, se dvěma sníženými a zúženými představky a centrální věžovou kabinou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava Stýskala, 2002

6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava Stýskala, 2002 6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova předn p ednáš ášky Funkce přístrojů a jejich stavba Elektrický oblouk a jeho zhášení Spínací přístroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE LOKOMOTIVY ŘADY 130 - E479.0 TYP 79 E1

NÁVOD K OBSLUZE LOKOMOTIVY ŘADY 130 - E479.0 TYP 79 E1 NÁVOD K OBSLUZE LOKOMOTIVY ŘADY 130 - E479.0 TYP 79 E1 POSTUP PŘI OŽIVENÍ SAMOSTATNÉ LOKOMOTIVY Oživení jednotlivého hnacího vozidla. Pod napájeným trakčním vedením je možno provést oživení lokomotivy

Více

Motorový vůz řady 831

Motorový vůz řady 831 Motorový vůz řady 831 Technický nákres Technické údaje Typ spalovacího motoru Vrtání Zdvih Trvalý výkon SM Zásoba paliva Olejové hospodářství Vodní hospodářství 6 S 150 PV 2A (má opačné číslování válců!)

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

Středoškolská technika 2015

Středoškolská technika 2015 Středoškolská technika 2015 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT Bytový rozváděč Král Jaromír, Valenta Jakub Střední průmyslová škola stavební a, příspěvková orgnizace Čelakovského

Více

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID www.mep.cz Vztah k normám Rychlovypínače DC (dále jen RV) řady N-Rapid jsou konstruovány, zkoušeny, typově schváleny a splňují požadavky norem: ČSN EN 50123-1:1998

Více

Depo kolejových vozidel Praha duben 2013. 162 a 163 OVĚŘENÍ ZNALOSTÍ KONSTRUKCE A ŘÍZENÍ (OKRUHY OTÁZEK) Tabulka změn dokumentu

Depo kolejových vozidel Praha duben 2013. 162 a 163 OVĚŘENÍ ZNALOSTÍ KONSTRUKCE A ŘÍZENÍ (OKRUHY OTÁZEK) Tabulka změn dokumentu Depo kolejových vozidel Praha duben 2013 162 a 163 OVĚŘENÍ ZNALOSTÍ KONSTRUKCE A ŘÍZENÍ (OKRUHY OTÁZEK) 10. 4. 2013 Vydání dokumentu Tabulka změn dokumentu Miroslav Svoboda, DKV Praha 2 Vážení kolegové,

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Odlišnosti silových a ovládacích obvodů Logické funkce ovládacích obvodů Přístrojová realizace logických funkcí Programátory pro řízení procesů Akční členy ovládacích

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T6A5

TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T6A5 TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T5 Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 Tomášek Tomáš 225023 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů a pojistek 24V u vozů ev. č. 8601-8680 4 Seznam jističů

Více

Základy elektrotechniky

Základy elektrotechniky Základy elektrotechniky Přednáška Tyristory 1 Tyristor polovodičová součástka - čtyřvrstvá struktura PNPN - tři přechody při polarizaci na A, - na K je uzavřen přechod 2, při polarizaci - na A, na K jsou

Více

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM Označení: Název: POKYNY PRO SERVIS Dobíječ SM S 73311 OJ: Útvar: TNU TEO Datum: Zpracoval: 09.2008 Ing.Dittrich V. Datum: Schválil: 09.2008 Počet stran: Počet příloh: (bez příloh) 6 2 OBSAH 1. Popis zařízení

Více

1. Spouštění asynchronních motorů

1. Spouštění asynchronních motorů 1. Spouštění asynchronních motorů při spouštěni asynchronního motoru je záběrový proud až 7 krát vyšší než hodnota nominálního proudu tím vznikají v síti velké proudové rázy při poměrně malém záběrovém

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze)

Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze) Technické závady vozu 14 T Zpracovali: 1 Tomášek Tomáš 225023 Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze) Obsah: Seznam jističů 3 Manipulace s vozem 4 ČERVENÉ ZÁVADY Porucha pohonu (porucha tachografu)

Více

NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY

NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY Nouzové dobíjení baterie 24V Pokud dojde k vybití startovací baterie 24V a baterie 48V je plně nabita, lze z displeje strojvedoucího povolit dobíjení baterie 24V z baterie 48V

Více

Popis řady 130 (E 479.0) (E 479.0) - 1 -

Popis řady 130 (E 479.0) (E 479.0) - 1 - E l e k t r i c k á l o k o m o t i v a ř a d y 130 (E 479.0) - 1 - Hlavní obvody (silnoproud) Série 1. st. Proud jde z troleje přes sběrač D1-1 (D2-1), odpojovač V1-1 (V2-1), reaktor L1-1, hlavní vypínač

Více

Mikropočítačová vstupně/výstupní jednotka pro řízení tepelných modelů. Zdeněk Oborný

Mikropočítačová vstupně/výstupní jednotka pro řízení tepelných modelů. Zdeněk Oborný Mikropočítačová vstupně/výstupní jednotka pro řízení tepelných modelů Zdeněk Oborný Freescale 2013 1. Obecné vlastnosti Cílem bylo vytvořit zařízení, které by sloužilo jako modernizovaná náhrada stávající

Více

Závady. vozů. T3R.P a T3R.PLF

Závady. vozů. T3R.P a T3R.PLF Závady vozů T3R.P a T3R.PLF 1 Vůz T3R.P., T3R.PV a T3 R.PLF Alstom s tranzistorovou výzbrojí TV Progres. Panel indikace poruch. Panel je instalován vpravo od tachografu v zorném poli řidiče. A B Regulátor

Více

( velmi obsáhlý sortiment elektrických zařízení (EZ) ). Obr.1 Schéma elektrického obvodu

( velmi obsáhlý sortiment elektrických zařízení (EZ) ). Obr.1 Schéma elektrického obvodu Elektrické přístroje definice.: EPř je zařízení používané v elektrických obvodech: k jištění a obsluze elektrických rozvodů, pohonů, spotřebičů (spínací a jistící přístroje) ; k měření elektrických veličin

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Lokomotiva ŠKODA 69E

Lokomotiva ŠKODA 69E POPIS ELEKTRICKÝCH A VZDUCHOVÝCH SCHÉMAT Lokomotiva ŠKODA 69E e-mail : oleg.david@seznam.cz Phone : 731 130 209 PRAHA HRABOVKA david 13.10.2008 02 Zpracováno a sestaveno pro výuku strojvůdců ČD a.s. a

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka

Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka ŠKODA ELECTRIC a.s. Trakční pohon pro 100% nízkopodlažní tramvaje ŠKODA Modulární konstrukce 100% nízká podlaha Plně otočné podvozky Individuální pohon každého kola

Více

7. Spínací a jistící přístroje

7. Spínací a jistící přístroje Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 7. Učební text Ing. Jan Otýpka, Ing. Pavel Svoboda Poslední úprava 2014 Jištění a jisticí přístroje: Elektrické stroje, vedení,

Více

Základní pojmy z oboru výkonová elektronika

Základní pojmy z oboru výkonová elektronika Základní pojmy z oboru výkonová elektronika prezentace k přednášce 2013 Projekt ESF CZ.1.07/2.2.00/28.0050 Modernizace didaktických metod a inovace výuky technických předmětů. výkonová elektronika obor,

Více

Ochranné prvky pro výkonovou elektroniku

Ochranné prvky pro výkonovou elektroniku Ochranné prvky pro výkonovou elektroniku Výkonová elektronika - přednášky Projekt ESF CZ.1.07/2.2.00/28.0050 Modernizace didaktických metod a inovace výuky technických předmětů. Poruchový stav některá

Více

Statické měniče v elektrických pohonech Pulsní měniče Jsou to stejnosměrné měniče, mění stejnosměrné napětí. Účel: změna velikosti střední hodnoty

Statické měniče v elektrických pohonech Pulsní měniče Jsou to stejnosměrné měniče, mění stejnosměrné napětí. Účel: změna velikosti střední hodnoty Statické měniče v elektrických pohonech Pulsní měniče Jsou to stejnosměrné měniče, mění stejnosměrné napětí. Účel: změna velikosti střední hodnoty stejnosměrného napětí U dav Užití v pohonech: řízení stejnosměrných

Více

Návod k obsluze elektrické lokomotivy 47Em řady 340

Návod k obsluze elektrické lokomotivy 47Em řady 340 Lo 2000-76/1 Návod k obsluze elektrické lokomotivy 47Em řady 340 Vypracoval: Ing. Horka Datum: 05/2006 Lo 2000-76/2 Obsah I. Všeobecné pokyny II. III. IV. Tlakovzdušná a brzdová zařízení elektrické lokomotivy

Více

5. POLOVODIČOVÉ MĚNIČE

5. POLOVODIČOVÉ MĚNIČE 5. POLOVODIČOVÉ MĚNIČE Měniče mění parametry elektrické energie (vstupní na výstupní). Myslí se tím zejména napětí (střední hodnota) a u střídavých i kmitočet. Obr. 5.1. Základní dělení měničů 1 Obr. 5.2.

Více

ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel

ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel 1. Montážní vůz MVTV 2 má pojezd v provedení a) dvojkolí jsou vedena v rámu vozidla s vůlí v příčném směru,

Více

Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET

Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET Popis a návod na montáž Rozvaděč slouží jako kompletní ochrana čerpadla. Princip zapojení: Zapojení slouží k ochraně čerpadla RED JACKET. Aby nedošlo k poškození

Více

3. VYBAVENÍ LABORATOŘÍ A POKYNY PRO MĚŘENÍ

3. VYBAVENÍ LABORATOŘÍ A POKYNY PRO MĚŘENÍ 9. V laboratořích a dílnách, kde se provádí obsluha nebo práce na elektrickém zařízení s provozovacím napětím vyšším než bezpečným, musí být nevodivá podlaha, kterou je nutno udržovat v suchém a čistém

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

Rozdělení transformátorů

Rozdělení transformátorů Rozdělení transformátorů Druh transformátoru Spojovací Pojízdné Ohřívací Pecové Svařovací Obloukové Rozmrazovací Natáčivé Spouštěcí Nevýbušné Oddělovací/Izolační Bezpečnostní Usměrňovačové Trakční Lokomotivní

Více

Regulátor osvětlení operačního svítidla

Regulátor osvětlení operačního svítidla Regulátor osvětlení operačního svítidla Typ: MP1 Obsah 1. Popis provedení 2. Ovládání světel operačního sálu 3. Rozvaděč monitorovacího panelu 4. Technické parametry 5. Rozvaděč R_MOP 1. Popis provedení

Více

Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem:

Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem: Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem: 1) Před započetím každé nové práce požádej pedagogický dozor o pokyny, jak bezpečně a správně pracovat. Při jakýchkoli nejasnostech žádej vysvětlení a pomoc. 2)

Více

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava 6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Funkce přístrojů a jejich stavba Elektrický oblouk a jeho zhášení Spínací přístroje Jístící

Více

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 VM1. Univerzální použití Elektrárny Transformační stanice Chemický průmysl Ocelárny Automobilový průmysl Letiště Bytové komplexy VM1. Vypínač

Více

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů CTU0, CTU03, CTU33 CTU řada rychlých tyristorových modulů Obsah 1. Charakteristika, popis funkce.... Provedení... 3. Montáž a zapojení ovládacího napětí... 4. CTU0 - řada spínacích modulů pro -kondenzátory

Více

Zdroje napětí - usměrňovače

Zdroje napětí - usměrňovače ZDROJE NAPĚTÍ Napájecí zdroje napětí slouží k přeměně AC napětí na napětí DC a následnému předání energie do zátěže, která tento druh napětí (proudu) vyžaduje ke správné činnosti. Blokové schéma síťového

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Popis elektrické pantografové jednotky 451 a 452

Popis elektrické pantografové jednotky 451 a 452 Popis elektrické pantografové jednotky 451 a 452 DKV Praha O d s t a v n é n á d r a ž í j i h 2000-1 - POPIS ELEKTRICKÉ PANTOGRAFOVÉ JEDNOTKY 451 A 452 1. ÚVOD... 4 2. POPIS ELEKTRICKÉ ČÁSTI... 4 2.1.

Více

Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání:

Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: Laboratorní úloha MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: 1) Proveďte teoretický rozbor frekvenčního řízení asynchronního motoru 2) Nakreslete schéma

Více

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V PMA a Company of WEST Control Solutions Technické údaje Provozní teplota Napájecí napětí Pomocné napájení Analogový vstup 1 Analogový vstup 2 Analogový výstup Binární vstup Binární výstup Reléový výstup

Více

Obsah. Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11

Obsah. Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11 Úraz elektrickým proudem 11 První pomoc při úrazu elektrickým proudem 12 Vyproštění postiženého 12 Zjištění zdravotního stavu 12 Neodkladná

Více

Vstupy a výstupy základní sady modulů

Vstupy a výstupy základní sady modulů Vstupy a výstupy základní ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Vstupy a výstupy základní moduly a jejich vstupy a výstupy.

Více

3 Automatický spouštěč motoru hvězda trojúhelník

3 Automatický spouštěč motoru hvězda trojúhelník Cíl úlohy: 3 Automatický spouštěč motoru hvězda trojúhelník Cílem laboratorní úlohy je seznámit studenty se zapojením automatického spouštěče motoru hvězda-trojúhelník. Zapojení se využívá ke snížení proudového

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380

Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380 Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380 Historie elektrických výzbrojí ŠKODA Odporová regulace stejnosměrných trakčních motorů Pulzní regulace stejnosměrných trakčních motorů Řízené tyristorové usměrňovače

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

750.7 ČD. I. kapitola PODVOZEK. Svoboda, rev

750.7 ČD. I. kapitola PODVOZEK. Svoboda, rev 750.7 ČD PODVOZEK I. kapitola Svoboda, rev20110605 Pod lokomotivou Pod lokomotivou Celkový pohled na sestavu Pod lokomotivou Vzduch Záklopka záchranné brzdy (66.1, 66.2) (ovládaná táhlem ze stanoviště

Více

Návod k použití výkonového modulu KP10M

Návod k použití výkonového modulu KP10M Návod k použití výkonového modulu KP10M výrobce : sdružení, 552 03 Česká skalice, Pod lesem 763, Česká republika typ : KP0M 1.Technické údaje 1.1 Úvod Výkonový modul KP10M je určen pro řízení dvoufázového

Více

1. Proudové ochrany. 2. Napěťové ochrany ELEKTROMECHANICKÉ A 15. nadproudové relé střídavé A 15 S1. nadproudové relé stejnosměrné s bočníkem A 283 D

1. Proudové ochrany. 2. Napěťové ochrany ELEKTROMECHANICKÉ A 15. nadproudové relé střídavé A 15 S1. nadproudové relé stejnosměrné s bočníkem A 283 D PŘEHLED VÝROBKŮ 1. Proudové ochrany A 15 nadproudové relé střídavé A 15 S1 nadproudové relé stejnosměrné s bočníkem A 283 D nadproudová kontrola při selhání vypínače vvn AG 12 proudové frekvenčně nezávislé

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006 RELL, s.r.o., Centrum 7/, Tel./Fax/Zázn.: + SK-08 Dubnica nad áhom, Mobil: + 90 6 866 prevádzka: Strážovská 97/8, SK-08 ová Dubnica E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk Typové příklady zapojení frekvenčních

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

TENZOMETRICKÁ VÁHA. typ TENZ2217 A T E R M

TENZOMETRICKÁ VÁHA. typ TENZ2217 A T E R M TENZOMETRICKÁ VÁHA typ TENZ2217 1. Obecný popis Tenzometrická váha typ TENZ2217 je elektrické zařízení pro měření a dávkování hmotnosti. Hmotnost dávkované suroviny je snímána tenzometrickým snímačem.

Více

Rozvodná zařízení (BRZB)

Rozvodná zařízení (BRZB) Přednášející: Prof. Ing. Jaroslava Orságová, Ph.D. orsagova@feec.vutbr.cz, VUT FEKT Technická 12, Brno Střídavá elektrická rozvodná zařízení Rozvodná zařízení (BRZB) e-power - Inovace výuky elektroenergetiky

Více

Měření a automatizace

Měření a automatizace Měření a automatizace Číslicové měřící přístroje - princip činnosti - metody převodu napětí na číslo - chyby číslicových měřících přístrojů Základní pojmy v automatizaci - řízení, ovládání, regulace -

Více

Střídavé měniče. Přednášky výkonová elektronika

Střídavé měniče. Přednášky výkonová elektronika Přednášky výkonová elektronika Projekt ESF CZ.1.07/2.2.00/28.0050 Modernizace didaktických metod a inovace výuky technických předmětů. Vstupní a výstupní proud střídavý Rozdělení střídavých měničů f vst

Více

Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled

Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy Přepínače Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled 1 / 17 Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TENZ2109-5 Výrobu a servis zařízení provádí: ATERM, Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice Telefon/Fax: 577 932 759 Mobil: 603 217 899 E-mail: matulik@aterm.cz Internet: http://www.aterm.cz

Více

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 35 A a 40 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání, 690 V pro 400 A až 700A 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání, 690 V pro 400 A až 700A 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions Technické údaje REVO M-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul pro všechny druhy zátěží a režimy spínání Komunikace

Více

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3

Více

Motorizované přepínače ATyS - přehled

Motorizované přepínače ATyS - přehled Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Přepínače SOCOMEC Motorizované přepínače ATyS - přehled Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou

Více

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY je externí modul pro systém signalizace poruchy kotlů a kaskádových kotelen. Krabička modulu signalizace se připojuje k termostatu PT55X nebo PT59X. Při chybovém hlášení

Více

Lokomotiva ŠKODA 69E

Lokomotiva ŠKODA 69E KUSOVNÍK Lokomotiva ŠKODA 69E e-mail : oleg.david@seznam.cz Phone : 731 130 209 PRAHA HRABOVKA david 13.10.2008 02 C 02 Odrušovací kondenzátor s tavnou pojistkou WK 72 080 3000 V, M1 4 3 C 03 Kondenzátor

Více

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY PT55 X MS 1 EXTERNÍ MODUL MS1 SIGNALIZACE PORUCHY MS1 je externí modul pro systém signalizace poruchy kotlů a kaskádových kotelen. Krabička modulu signalizace MS1 se připojuje k termostatu PT55X. Při chybovém

Více

200W ATX PC POWER SUPPLY

200W ATX PC POWER SUPPLY 200W ATX PC POWER SUPPLY Obecné informace Zde vám přináším schéma PC zdroje firmy DTK. Tento zdroj je v ATX provedení o výkonu 200W. Schéma jsem nakreslil, když jsem zdroj opravoval. Když už jsem měl při

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Automatický spouštěč motoru hvězda- trojuhelník Laboratorní cvičení (Předmět - MPSD)

Automatický spouštěč motoru hvězda- trojuhelník Laboratorní cvičení (Předmět - MPSD) FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ Automatický spouštěč motoru hvězda- trojuhelník Laboratorní cvičení (Předmět - MPSD) Autor textu: Ing. Jan Novotný Květen

Více

Montážní návod. pro konvektory

Montážní návod. pro konvektory Montážní návod regulace -A, -B a -C pro konvektory w w w. m i n i b. c z Úvodní informace Regulace konvektorů MINIB jsou napájeny z běžné rozvodné sítě 230V/50Hz. Pro zajištění elektrotechnické bezpečnosti

Více

PŘÍSTROJE FIRMY LEKOV PRO JEDNOTKY ŘADY 680 ČD

PŘÍSTROJE FIRMY LEKOV PRO JEDNOTKY ŘADY 680 ČD PŘÍSTROJE FIRMY LEKOV PRO JEDNOTKY ŘADY 680 ČD Michal KUČERA Ing. Michal KUČERA, LEKOV, a. s., Jirotova 375, 336 01 Blovice Úvod Nová generace vlakových vysokorychlostních souprav s naklápěcími skříněmi

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI SNÍMAČ HLADIN PSH MOŽNOST OVLÁDÁNÍ JEDNÍM, DVĚMA, NEBO TŘEMI PLOVÁKY 2 MODULOVÉ PROVEDENÍ ZABÍRÁ MÁLO MÍSTA V ROZVODNICI AKUSTICKÁ + OPTICKÁ SIGNALIZACE PŘI DOSAŽENÍ HLADINY MAXIMÁLNÍ AKUSTICKÁ + OPTICKÁ

Více

Základy elektrotechniky

Základy elektrotechniky Základy elektrotechniky Přednáška Asynchronní motory 1 Elektrické stroje Elektrické stroje jsou vždy měniče energie jejichž rozdělení a provedení je závislé na: druhu použitého proudu a výstupní formě

Více

BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ

BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ (DLE ČSN EN 60204-1) ELEKTRICKÉ POHONY Obsah 1. Všeobecně o normě ČSN EN 60204-1 2. Připojení

Více

Filtračně kompenzační zařízení (řízená kompenzace s filtrací 3. a 5. harmonické)

Filtračně kompenzační zařízení (řízená kompenzace s filtrací 3. a 5. harmonické) Filtračně kompenzační zařízení (řízená kompenzace s filtrací 3. a 5. harmonické) 2 0 0 3 1 0 0,75 nh 2 x za t - kontrola zabezpečení objektu proti vstupu nepovolaných osob - kontrola uzemnění, kondenzátorových

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 35 A a 40 A Univerzální modul pro všechny druhy zátěží a režimy spínání Komunikace RS 485 Modbus

Více

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé

Více

OVLÁDÁNÍ PÁSOVÉ DOPRAVY

OVLÁDÁNÍ PÁSOVÉ DOPRAVY Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava OVLÁDÁNÍ PÁSOVÉ DOPRAVY Návod do měření Ing. Václav Kolář Ph.D. listopad 2006 Cíl měření: Praktické ověření kontaktního

Více