NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ"

Transkript

1 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

2 Děujeme za zaoupení výrobu společnosti Canon. Model EOS 500D je vysoce výonná digitální zrcadlova vybavená snímačem CMOS s jemnou resbou a rozlišením 15,10 efetivních megapixelů, procesorem DIGIC 4, přesným a rychlým 9bodovým automaticým zaostřováním, funcí ontinuálního snímání s rychlostí přibližně 3,4 snímů/s, snímáním s živým náhledem a snímáním filmů vvalitě Full HD (plné rozlišení). Fotoaparát se při fotografování vyznačuje velmi rychlou odezvou v jaémoli oamžiu, nabízí mnoho funcí pro náročné fotografování a disponuje mnoha dalšími funcemi. Vytvořte něoli zušebních snímů, abyste se s fotoaparátem seznámili Při použití digitálního fotoaparátu si lze vytvořený sníme hned prohlédnout. Během čtení tohoto návodu udělejte něoli zušebních snímů a prohlédněte si výslede. Umožní vám to lépe porozumět funcím fotoaparátu. Chcete-li se vyhnout vzniu nepovedených či neúmyslně vytvořených snímů, přečtěte si část Bezpečnostní upozornění (str. 219, 220) a Poyny zacházení s fotoaparátem (str. 12, 13). Zouša fotoaparátu před použitím a zárua Po vyfotografování si sníme prohlédněte a zontrolujte, zda byl správně zaznamenán. Společnost Canon nenese odpovědnost za jaouoli způsobenou ztrátu či šodu, poud došlo pošození fotoaparátu nebo paměťové arty a snímy nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače. Autorsá práva Autorsá práva ve vaší zemi mohou omezovat použití zaznamenaných snímů osob a určitých objetů pouze na souromé účely. Je taé třeba mít na paměti, že při určitých veřejných producích, na výstavách apod. může být fotografování zaázáno i pro souromé účely. 2 Tento fotoaparát je ompatibilní s paměťovými artami SD a SDHC. V tomto návodu jsou všechny uvedené arty označovány pouze jao arta. * Fotoaparát není dodáván s artou pro záznam snímů. Je třeba ji zaoupit samostatně.

3 Kontrola obsahu balení Než začnete s fotoaparátem pracovat, zontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položy. Poud něterá položa chybí, obraťte se na prodejce. Fotoaparát (s oční mušlí a rytou těla) Bateriový zdroj LP-E5 (s ochranným rytem) Nabíječa baterií LC-E5/LC-E5E* Široý řemen EW-100DB III Propojovací abel IFC-200U AV abel AVC-DC400 EOS DIGITAL Solution Dis (Software) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis (1) Návod použití (tento návod) (2) Kapesní příruča Stručná příruča pro fotografování (3) Příruča na disu CD-ROM Příruča přiloženému softwaru (EOS DIGITAL Solution Dis) a dis EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis. * Součástí dodávy je nabíječa baterií LC-E5 nebo LC-E5E. (Nabíječa LC-E5E je dodávána s napájecím abelem.) Jestliže jste si pořídili sadu s objetivem, zontrolujte, zda balení objetiv obsahuje. V závislosti na typu sady s objetivem může součást dodávy tvořit taé návod použití objetivu. Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených polože neztratili. 3

4 Konvence použité v tomto návodu Iony v tomto návodu <6> : Označuje hlavní volič. <V> <U> : Označují navigační tlačíta <S>. <0> : Označuje tlačíto nastavení. 0, 9, 7, 8 : Označuje, že příslušná funce zůstane ativní po dobu 4 s, 6 s, 10 s nebo 16 s po uvolnění stisnutého tlačíta. * V tomto návodu odpovídají iony a značy představující tlačíta, voliče a nastavení ionám a značám na fotoaparátu a displeji LCD. 3: Označuje funci, terou lze změnit stisnutím tlačíta <M> a změnou příslušného nastavení. M : Po zobrazení v pravém rohu strány označuje, že funce je dispozici pouze v režimech reativní zóny (str. 20). (str. **): Odazuje na čísla stráne s dalšími informacemi. : Tip nebo rada vytvoření doonalejších fotografií. : Rada pro vyřešení problému. : Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování. : Doplňové informace. Záladní předpolady Všechny činnosti popsané v tomto návodu vyžadují, aby byl vypínač napájení již nastaven do polohy <1>. Vychází se z předpoladu, že vešerá nastavení v nabídách a uživatelsé funce mají výchozí hodnoty. Vpříladech je zobrazen fotoaparát s objetivem EF-S mm f/3,5-5,6 IS. 4

5 Kapitoly Informace pro uživatele, teří s digitální zrcadlovou pracují poprvé: Kapitoly 1 a 2 vysvětlují záladní operace s fotoaparátem a postupy fotografování. 1 2 Úvod Záladní informace o fotoaparátu Začínáme 23 Jednoduché fotografování a přehrávání snímů Plně automaticé fotografování různých objetů Poročilé techniy fotografování Funce fotografování pro specificé typy objetů Poročilejší techniy Poročilé funce fotografování Snímání s živým náhledem Fotografování pomocí displeje LCD 105 Snímání filmů 121 Praticé funce Užitečné funce nabíde Přehrávání snímů 147 Tis snímů a jejich přenos do počítače 163 Uživatelsé nastavení fotoaparátu 181 Referenční informace

6 Obsah Úvod 1 2 Kontrola obsahu balení... 3 Konvence použité v tomto návodu... 4 Kapitoly... 5 Stručný obsah Poyny zacházení s fotoaparátem Stručná příruča Označení Začínáme 23 Nabíjení baterie Vložení a vyjmutí baterie Zapnutí napájení Nastavení data a času Výběr jazya rozhraní Vložení a vyjmutí arty SD Nasazení a sejmutí objetivu Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu Záladní operace Použití nabíde Formátování arty Přepnutí obrazovy displeje LCD Jednoduché fotografování a přehrávání snímů 43 1 Plně automaticé fotografování Technia fotografování v režimu Plně automat Fotografování portrétů Fotografování rajiny Fotografování detailů Fotografování pohyblivých objetů Fotografování portrétů v noci Vypnutí blesu C Kreativní automaticé fotografování x Přehrávání snímů

7 Obsah 3 Poročilé techniy fotografování 57 d: Programová automaticá expozice...58 Z: Změna citlivosti ISO...60 D Použití vestavěného blesu...62 E: Změna režimu AF...64 S Volba AF bodu...66 MF: Ruční zaostřování...67 i Kontinuální snímání...68 j Použití samospouště...69 Nastavení vality záznamu snímů...70 A Výběr stylu Picture Style Poročilejší techniy 75 s: Snímy pohybu...76 f: Změna hlouby ostrosti...78 Kontrola hlouby ostrosti...80 a: Ruční expozice : Automaticá expozice na hloubu ostrosti...82 q Změna režimu měření...83 Oy Nastavení ompenzace expozice...84 Automaticý braceting expozice...86 A Uživatelsé nastavení stylu Picture Style...88 A Uložení stylu Picture Style...91 Nastavení barevného prostoru...93 A Expoziční paměť (Blo. AE)...94 A Expoziční paměť (Blo. FE)...95 B: Nastavení vyvážení bílé Korece vyvážení bílé...98 Korece periferního osvětlení objetivu Použití obrazovy rychloovladače Zamezení rozhýbání fotoaparátu

8 Obsah Snímání s živým náhledem 105 A Snímání s živým náhledem A Nastavení funcí snímání Použití automaticého zaostřování Ruční zaostřování Snímání filmů 121 Snímání filmů Nastavení filmů Praticé funce 129 Praticé funce Ztlumení zvuové signalizace Upozornění na fotografování bez arty Nastavení doby prohlídy snímu Nastavení doby do automaticého vypnutí Nastavení jasu displeje LCD Způsob číslování souborů Automaticé otáčení snímů na výšu B Kontrola nastavení fotoaparátu Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu Informace o autorsých právech Znemožnění automaticého vypnutí displeje LCD Změna barvy obrazovy nastavení fotografování Nastavení blesu f Automaticé čištění snímače Vložení referenčních dat pro odstranění prachu Ruční čištění snímače Přehrávání snímů 147 HI Rychlé hledání snímů u/y Zvětšené zobrazení b Otočení snímu Přehrávání filmů

9 Obsah Prezentace (Automaticé přehrávání) Zobrazení snímů na televizoru K Ochrana snímů proti vymazání L Mazání snímů B Zobrazení informací o snímu Tis snímů a jejich přenos do počítače 163 Příprava tisu wtis Výřez snímu W Formát DPOF (Digital Print Order Format) Přímý tis pomocí formátu DPOF d Přenos snímů do počítače Uživatelsé nastavení fotoaparátu 181 Nastavení uživatelsých funcí Položy nastavení uživatelsých funcí Uložení uživatelsé nabídy (Moje menu) Referenční informace 191 Situace, dy automaticé zaostřování nefunguje Použití domovní zásuvy eletricé sítě Fotografování s dálovým ovládáním Externí blesy Speedlite Tabula dostupnosti funcí Nastavení nabídy Poyny řešení potíží Chybové ódy Mapa systému Technicé údaje Rejstří

10 Stručný obsah Fotografování Automaticé fotografování Kontinuální snímání Vyfotografování vlastní osoby ve supině Zmrazení pohybu Rozmazání pohybu Rozmazané pozadí Zachování ostrého pozadí Úprava jasu snímu (expozice) Fotografování při nedostatu světla Fotografování bez blesu str (Režimy záladní zóny) str. 47, 50, 68 (i Kontinuální snímání) str. 69 (j Samospoušť) str. 76 (s Priorita závěry AE) str. 78 (f Priorita clony AE) str. 84 (Kompenzace expozice) str. 44, 60, 62 (D Fotografování s blesem) str. 52 (7 Bles vyp) Fotografování nočních ohňostrojů str. 81 (Dlouhá expozice Bulb) Fotografování pomocí displeje LCD str. 106 (A Snímání s živým náhledem) Záznam filmů str. 122 ( Snímání filmů) Kvalita snímů Fotografování s efety vhodnými pro fotografovaný objet str. 73 (Výběr stylu Picture Style) 10

11 Vytvoření zvětšené opie snímu str. 70 (73, 83, 1) Vyfotografování více snímů str. 70 (76, 86) Zaostřování Změna zaostřovacího bodu str. 66 (S Volba AF bodu) Vyfotografování pohyblivého objetu str. 50, 65 (Inteligentní průběžné automaticé zaostřování AI Servo AF) Přehrávání Zobrazení snímů pomocí fotoaparátu str. 56 (x Přehrávání) Rychlé hledání snímů Znemožnění neúmyslného vymazání důležitých snímů Vymazání nepotřebných snímů str. 148 (H Zobrazení náhledů) str. 158 (K Ochrana snímů proti vymazání) str. 159 (L Vymazat) Prohlížení snímů na televizoru str. 156 (Konetor Video OUT) Nastavení jasu LCD str. 131 (Jas LCD) Formát Snadný tis snímů str. 163 (Přímý tis) 11

12 Poyny zacházení s fotoaparátem Péče o fotoaparát Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům. Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Poud vám fotoaparát nedopatřením upadne do vody, obraťte se neprodleně na nejbližší servisní střediso Canon. Případné apy vody setřete suchým hadříem. Poud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete jej dobře vyždímaným vlhým hadříem. Neponechávejte fotoaparát v blízosti zařízení produujících silné magneticé pole, jao jsou permanentní magnety nebo eletromotory. Nepoužívejte ani neuládejte fotoaparát taé v blízosti zařízení vyzařujících silné eletromagneticé vlnění, napřílad velé antény. Silné magneticé pole může způsobit nesprávnou funci fotoaparátu nebo zničení obrazových dat. Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horém prostředí, napřílad v automobilu na přímém slunci. Vysoé teploty mohou způsobit nesprávnou funci fotoaparátu. Fotoaparát obsahuje citlivé eletricé obvody. Nidy se nepooušejte fotoaparát sami rozebírat. Chcete-li odfounout prach z objetivu, hledáču, zrcáta a matnice, použijte ofuovací balone. Nepoužívejte čištění těla fotoaparátu nebo objetivu čističe obsahující organicá rozpouštědla. V případě výsytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního středisa Canon. Nedotýejte se eletricých ontatů fotoaparátu prsty. Zabráníte ta orozi ontatů. Zorodované ontaty mohou způsobit nesprávnou funci fotoaparátu. Poud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého, může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít e ondenzaci vlhosti. Chcete-li ondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáču a vyčejte, doud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve pa jej ze sáču vyjměte. Poud se na fotoaparátu zondenzuje vlhost, nepoužívejte jej. Předejdete ta pošození fotoaparátu. Jestliže e ondenzaci došlo, sejměte objetiv, vyjměte artu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoaparátu vyčejte, doud ondenzace nezmizí. Poud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu něolirát stisněte tlačíto spouště, abyste ověřili, zda fotoaparát stále funguje. Nesladujte fotoaparát v místech s výsytem orozívních chemiálií, napřílad v temné omoře nebo v chemicé laboratoří. Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzoušejte před jeho opětovným použitím všechny funce. Poud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali a chystáte se fotografovat důležité snímy, nechte jej zontrolovat u prodejce výrobů Canon nebo jej zontrolujte sami a ověřte, zda všechny funce správně fungují. 12

13 Poyny zacházení s fotoaparátem Displej LCD Displeje LCD jsou vyráběny pomocí technologie s mimořádně vysoou přesností, terá zaručuje funčnost více než 99,99 % efetivních pixelů. Přesto může dojít v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů výsytu něolia nefunčních pixelů. Nefunční pixely mají pouze jednu barvu, napřílad pouze černou, červenou apod. a nepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímy. Poud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se projevit vypálení určitých míst displeje, dy jsou na displeji patrné stopy dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je vša pouze dočasný a vymizí, poud fotoaparát nebudete něoli dnů používat. Za nízých nebo vysoých teplot může displej LCD reagovat se zpožděním nebo se jevit tmavý. Při poojové teplotě se obnoví normální zobrazení. Karty Dodržením následujících poynů ochráníte artu i data, terá jsou na ní zaznamenána: Chraňte artu před pádem, ohnutím nebo vlhostí. Nevystavujte artu působení nadměrné síly, nárazům nebo vibracím. Kartu nesladujte ani nepoužívejte v blízosti zařízení vytvářejících silné magneticé pole, jao jsou napřílad televizor, reprodutory nebo permanentní magnety. Dejte pozor taé na místa s výsytem staticé eletřiny. Neponechávejte artu na přímém slunečním světle nebo v blízosti zdroje tepla. Kartu uchovávejte v pouzdře. Nesladujte ji na horých, prašných nebo vlhých místech. Objetiv Po sejmutí objetivu z fotoaparátu nasaďte na objetiv ryty nebo položte objetiv zadní stranou nahoru, aby se nepošrábal povrch čoče objetivu či jeho eletricé ontaty. Kontaty Upozornění pro nepřetržité dlouhodobé používání Poud delší dobu používáte ontinuální snímání nebo dlouhou dobu používáte snímání s živým náhledem, může se fotoaparát silně zahřát. Přestože se vtomto případě nejedná o závadu, může při držení horého fotoaparátu po dlouhou dobu dojít mírnému popálení poožy. 13

14 Stručná příruča 1 Vložte baterii. (str. 26) Chcete-li baterii nabít, vyhledejte informace na straně Pro objetiv EF-S Pro objetiv EF Nasaďte objetiv. (str. 33) Při nasazování objetivu typu EF-S zarovnejte značu na objetivu s bílou značou na těle fotoaparátu. Vpřípadě jiného objetivu zarovnejte značu na objetivu s červenou značou na těle fotoaparátu. Přesuňte přepínač režimu zaostřování na objetivu do polohy <AF>. (str. 33) 4 5 Otevřete ryt slotu a vložte artu. (str. 31) Otočte artu štítem směrem sobě a vložte ji do slotu. Přesuňte vypínač napájení do polohy <1>. (str. 27) Poud se na displeji LCD zobrazí obrazova nastavení Datum/čas, vyhledejte informace na straně

15 Stručná příruča Přesuňte volič režimů do polohy <1> (Plně automat.). (str. 44) Fotoaparát nastaví vše potřebné automaticy. Zaostřete na fotografovaný objet. (str. 37) Podívejte se do hledáču a zaměřte střed hledáču na objet. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Fotoaparát zaostří na fotografovaný objet. Vyfotografujte sníme. (str. 37) Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. Prohlédněte si sníme. (str. 130) Vyfotografovaný sníme bude na displeji LCD zobrazen na dobu asi 2 s. Chcete-li sníme zobrazit znovu, stisněte tlačíto <x> (str. 56). Nastavení fotografování zobrazené na displeji LCD se vypne, poud přiblížíte oči ouláru hledáču. Poud chcete něterý sníme vymazat, přejděte části Mazání snímů (str. 159). 15

16 Označení Názvy uvedené tučným písmem označují části přístroje vysvětlené v tématech předcházejících části Záladní fotografování a přehrávání snímů. Volič režimů (str. 20) Vypínač napájení (str. 27) <Z> Tlačíto nastavení citlivosti ISO (str. 60) <6> Hlavní volič (str. 4) Tlačíto spouště (str. 37) Lampiča pro reduci jevu červených očí/indiátor samospouště (str. 63/69) Snímač dálového ovládání (str. 104, 194) Grip Vestavěný bles/pomocný refletor AF (str. 62/139) Znača pro nasazení objetivu typu EF (str. 33) Znača pro nasazení objetivu typu EF-S (str. 33) Synchronizační ontaty blesu Sáňy pro příslušenství (str. 196) <V> Znača obrazové roviny (str. 49) Úchyt pro řemen (str. 23) Mirofon (str. 124) <D> Tlačíto blesu (str. 62) Zrcáto (str. 104, 145) Kontaty (str. 13) Bajonet pro uchycení objetivu Kryt onetorů Tlačíto aretace objetivu (str. 34) Zajišťovací olí objetivu Tlačíto ontroly hlouby ostrosti (str. 80) Kryta těla (str. 33) Konetor dálového ovládání (str. 194) Konetor Audio/ video OUT/Digital (str. 156, 164, 177) Konetor HDMI mini OUT (str. 157) 16

17 Označení Oční mušle (str. 195) Oulár hledáču Snímač pro vypnutí displeje (str. 138) <B> Tlačíto zobrazení nastavení fotografování (str. 42, 135) Kolečo dioptricé orece (str. 36) <O> Tlačíto clony/ ompenzace expozice (str. 81/84) <A/I> Tlačíto expoziční paměti (Blo. AE)/bloování expozice s blesem/ zobrazení náhledů/zmenšení (str. 94/95/148/150, 171) <S/u> Tlačíto volby AF bodu/ zvětšení (str. 66/150, 171) <M> Tlačíto nabídy (str. 38) Reprodutor (str. 152) Displej LCD (str. 38, 131) Kryt slotu arty (str. 31) Závit pro stativ <A/l> Tlačíto snímání s živým náhledem/ snímání filmů/tisu/sdílení (str. 106/122/165, 178) <x> Tlačíto přehrávání (str. 56) <0> Tlačíto nastavení (str. 38) <S> Navigační tlačíta (str. 38) <WB> Tlačíto výběru vyvážení bílé (str. 96) <XA> Tlačíto výběru stylu Picture Style (str. 73) <Yi/Q> Tlačíto výběru režimu řízení (str. 68, 69) <ZE> Tlačíto výběru režimu AF (str. 64) Otvor pro abel DC propojy (str. 193) Indiátor přístupu na artu (str. 32) Záme rytu prostoru pro baterii (str. 26) Kryt prostoru pro baterii (str. 26) <L> Tlačíto vymazání (str. 159) Slot arty (str. 31) 17

18 Označení Zobrazení nastavení fotografování Rychlost závěry Clona c Uazatel hlavního voliče (str. 75) Citlivost ISO (str. 60) Indiátor úrovně expozice Hodnota ompenzace expozice (str. 84) Rozsah automaticého braetingu expozice (AEB) (str. 86) Režim snímání Picture Style (str. 73) Iona rychloovladače (str. 102) Kvalita záznamu snímů (str. 70) 73 Velý/Nízá omprese 83 Velý/Normální omprese 74 Střední/Nízá omprese 84 Střední/Normální omprese 76 Malý/Nízá omprese 86 Malý/Normální omprese 1 RAW 1+73 RAW+Velý/Nízá omprese Vyvážení bílé (str. 96) Q Automaticé W Denní světlo E Stín R Zataženo Y Wolframové světlo U Bílé zářivové světlo I Bles O Uživatelsé nastavení 2 Korece vyvážení bílé (str. 98) B Braeting vyvážení bílé (str. 99) Priorita zvýraznění tónu (str. 186) Kompenzace expozice s blesem (str. 85) Režim měření (str. 83) q Poměrové měření w Částečné měření r Bodové měření e Celoplošné měření se zdůrazněným středem Počet zbývajících snímů Počet zbývajících snímů při braetingu vyvážení bílé Odpočítávání samospouště Dlouhá expoziční doba Režim řízení (str. 68, 69) u Jednotlivé snímy i Kontinuální snímání Q Samospoušť/ Dálové ovládání l Samospoušť:2 se q Samospoušť:Kontinuální Režim AF (str. 64) X Jednosnímové automaticé zaostřování (One-Shot AF) 9 Inteligentní automaticé zaostřování (AI zaostř. AF) Z Inteligentní průběžné automaticé zaostřování (AI Servo AF) g Ruční zaostřování Kontrola stavu baterie (str. 28) zxcn Na displeji se zobrazí pouze nastavení, terá jsou atuálně použita. 18

19 Označení Informace v hledáču Kruhová ploša bodového měření Matnice Indiátor zobrazení bodu AF < > AF Body <Z> Citlivost ISO Korece vyvážení bílé <A> Expoziční paměť (blo. AE)/probíhající automaticý braceting expozice (AEB) <D> Připravenost blesu Upozornění na nesprávné bloování expozice s blesem <e> Vysoorychlostní synchronizace (bles FP) <d> Bloování expozice s blesem/probíhající braeting expozice s blesem (FEB) <y> Kompenzace expozice s blesem Clona <o> Indiátor správného zaostření Max. počet snímů sevence <0> Černobílé fotografování Citlivost ISO <A> Priorita zvýraznění tónu Indiátor úrovně expozice Hodnota ompenzace expozice Rozsah automaticého braetingu expozice (AEB) Indiace ativní lampičy pro reduci jevu červených očí Rychlost závěry Bloování záblesové expozice (FEL) Zpráva o zaneprázdnění (busy) Nabíjení vestavěného blesu (D busy) Upozornění na zaplnění arty (FuLL) Upozornění na chybu arty (Err) Upozornění na chybějící artu (Card) Na displeji se zobrazí pouze nastavení, terá jsou atuálně použita. 19

20 Označení Volič režimů Volič režimů obsahuje režimy záladní zóny, režimy reativní zóny a režim snímání filmů. Kreativní zóna Vtěchto režimech máte více možností ontrolovat snímání různých objetů. d : Programová automaticá expozice (str. 58) s : Automaticá expozice spředvolbou času (str. 76) f : Automaticá expozice spředvolbou clony (str. 78) a : Ruční expozice (str. 81) 8: Automaticá expozice na hloubu ostrosti (str. 82) Záladní zóna Stačí stisnout tlačíto spouště. Plně automaticé fotografování vhodné pro daný objet. 1: Plně automat. (str. 44) C: Kreativní auto (str. 53) 20 Motivové programy 2 : Portrét (str. 47) 3: Krajina (str. 48) 4 : Detail (str. 49) 5: Sport (str. 50) 6 : Noční portrét (str. 51) 7: Bles vyp (str. 52) : Snímání filmů (str. 121)

21 Označení Objetiv EF-S mm f/3,5-5,6 IS Zaostřovací rouže (str. 67, 118) Úchyt pro sluneční clonu (str. 217) Přepínač režimu zaostřování (str. 33) Krouže zoomu (str. 34) Znača polohy zoomu (str. 34) Závit pro filtry průměru 58 mm (na přední části objetivu) Spínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 35) Znača pro nasazení objetivu (str. 33) Kontaty (str. 13) Objetiv EF-S mm f/3,5-5,6 IS Zaostřovací rouže (str. 67,118) Krouže zoomu (str. 34) Úchyt pro sluneční clonu (str. 217) Přepínač režimu zaostřování (str. 33) Znača polohy zoomu (str. 34) Závit pro 72mm filtr (na přední části objetivu) Spínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 35) Páča uzamnutí roužu zoomu (str. 34) Znača pro nasazení objetivu (str. 33) Kontaty (str. 13) 21

22 Označení Nabíječa baterií LC-E5 Nabíječa pro bateriový zdroj LP-E5 (str. 24). Zástrča napájení Kontrola nabíjení Slot pro bateriový zdroj Správná orientace této napájecí jednoty je ve vertiální poloze nebo při položení na zemi. Nabíječa baterií LC-E5E Nabíječa pro bateriový zdroj LP-E5 (str. 24). Slot pro bateriový zdroj Napájecí abel Kontrola nabíjení Zásuva pro napájecí abel 22

23 1 Začínáme V této apitole jsou popsány přípravné úony před zahájením fotografování a záladní operace s fotoaparátem. Připevnění řemenu Provléněte jeden onec řemenu zespoda oem úchytu pro řemen na fotoaparátu. Potom jej provléněte přezou na řemenu podle obrázu. Zatáhněte za řemen, abyste jej napnuli, a zontrolujte, zda se nemůže z přezy uvolnit. K řemenu je taé připevněn ryt ouláru (str. 195). Kryt ouláru 23

24 Nabíjení baterie 1 Sejměte ochranný ryt. LC-E5 LC-E5E 2 3 Zasuňte baterii. Zasuňte řádně baterii způsobem znázorněným na obrázu. Chcete-li baterii z nabíječy vyjmout, postupujte obráceným způsobem. Nabijte baterii. Model LC-E5 Vylopte olíy vidlice nabíječy baterií ve směru šipy na obrázu azasuňte olíy do zásuvy eletricé sítě. Model LC-E5E Připojte napájecí abel nabíječce azasuňte zástrču napájecího abelu do zásuvy eletricé sítě. Automaticy bude zahájeno nabíjení a ontrola nabíjení se rozsvítí červeně. Po úplném nabití baterie se barva ontroly nabíjení změní na zelenou. Úplné nabití zcela vybité baterie trvá 2 hodiny. Doba nutná nabití baterie závisí na oolní teplotě a stavu nabití baterie. 24

25 Nabíjení baterie Tipy používání baterie a nabíječy Nabíjejte baterii v den, dy ji budete používat, nebo o den dříve. Nabitá baterie se postupně vybije a ztratí svůj náboj i během doby, po terou ji nepoužíváte nebo sladujete. Po nabití baterie ji vyjměte a odpojte nabíječu ze zásuvy eletricé sítě. Poud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii. Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéá jí stále malý proud a v důsledu této sutečnosti se může snížit životnost baterie. Sladujte baterii s nasazeným ochranným rytem. Jestliže baterii po jejím úplném nabití uložíte, můžete snížit její výon. Nabíječu baterií můžete používat i v zahraničí. Nabíječu baterií lze připojit do eletricé sítě napájení se střídavým proudem a napětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě potřeby připojte volně prodejný adaptér zástrčy vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nepřipojujte nabíječce baterií přenosný transformátor. Mohlo by dojít pošození nabíječy baterií. Poud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, došlo jejímu opotřebení. Zaupte novou baterii. Nenabíjejte žádnou jinou baterii než bateriový zdroj LP-E5. Bateriový zdroj LP-E5 je určen pouze pro produty společnosti Canon. Jeho použití s neompatibilní nabíječou baterií či produtem může způsobit závadu nebo nehodu, za teré společnost Canon nebude nést odpovědnost. 25

26 Vložení a vyjmutí baterie Vložení baterie Vložte plně nabitý bateriový zdroj LP-E5 do fotoaparátu. 1 Otevřete ryt prostoru pro baterii. Posuňte záme rytu ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, aotevřete ryt. 2 3 Vložte baterii. Vložte baterii oncem s ontaty. Zasunujte baterii, doud nezapadne na místo. Zavřete ryt. Zatlačte na ryt, doud nezalapne. Vyjmutí baterie Otevřete ryt a vyjměte baterii. Zatlačte na páču pro uvolnění baterie ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, a vyjměte baterii. Nezapomeňte na baterii opět nasadit ryt, abyste předešli jejímu zratování. 26 Po otevření rytu prostoru pro baterii dávejte pozor, abyste jej zcela nevylopili. Mohlo by dojít pošození závěsu.

27 Zapnutí napájení Poud zapnete vypínač napájení a zobrazí se obrazova s nastavením data a času, nastavte datum a čas podle informací na stránce 29. <1> : Fotoaparát se zapne. <2> : Fotoaparát je vypnutý a nepracuje. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte. Automaticé samočištění snímače Kdyoli přesunete vypínač napájení do polohy <1> nebo <2>, bude automaticy ativováno čištění snímače. Během čištění snímače se na displeji LCD zobrazí iona <f>. Fotografovat je možné i během čištění snímače. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny (str. 37) zastavte čištění a pořiďte sníme. Poud vypínač napájení <1>/<2> zapnete a vypnete v ráté době, nemusí se iona <f> zobrazit. Nejde o závadu, ale o standardní chování. Automaticé vypnutí napájení Zdůvodu úspory baterie se fotoaparát automaticy vypne přibližně po 30 seundách nečinnosti. Chcete-li fotoaparát znovu zapnout, stačí stisnout tlačíto spouště do poloviny (str. 37). Dobu do automaticého vypnutí napájení můžete změnit pomocí nastavení nabídy [5 Aut.vyp.napáj.] (str. 131). Poud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, dy probíhá uládání snímu na artu, zobrazí se na displeji upozornění [Záznam...] a vypnutí napájení dojde, jamile bude uložení snímu na artu doončeno. 27

28 Zapnutí napájení Kontrola stavu baterie Poud jste vypínač napájení přesunuli do polohy <1>, zobrazí se stav baterie jedním ze čtyř následujících způsobů: z : Baterie je dostatečně nabita. x : Baterie je částečně vybitá, ale dispozici zůstává dostate energie. c : Baterie je téměř zcela vybitá. n : Baterii je nutné nabít. Životnost baterie [Přibl. počet snímů] Podmíny fotografování Teplota Bez blesu Použití blesu 50 % Při 23 C Při 0 C Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E5, fotografování prostřednictvím hledáču a vychází ze způsobu měření stanoveného asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association). 28 V závislosti na podmínách fotografování může být sutečný počet snímů nižší, než je uvedeno výše. Stisnutí tlačíta spouště do poloviny na delší dobu nebo práce pouze s automaticým zaostřováním může taé vést e snížení počtu možných snímů. Počet možných snímů se sníží při častém použití displeje LCD. Činnost ústrojí objetivu je závislá na napájení z baterie fotoaparátu. Počet možných snímů může být nižší v závislosti na použitém objetivu. Při použití funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu se snižuje počet možných snímů (životnost baterie je ratší). Životnost baterie při snímání s živým náhledem je uvedena na straně 107.

29 3 Nastavení data a času Po prvním zapnutí fotoaparátu nebo v případě vynulování data a času se zobrazí obrazova nastavení Datum/čas. Nastavte datum a čas provedením roů 3 a 4. Je nutné upozornit, že hodnoty data a času připojené zaznamenaným snímům vycházejí z tohoto nastavení data a času. Nezapomeňte čas a datum nastavit. 1 Zobrazte nabídu. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte nabídu Na artě [6] vyberte položu [Datum/čas]. Stisnutím tlačíta <U> vyberte artu [6]. Pomocí tlačíta <V> vyberte položu [Datum/čas] a stisněte tlačíto <0>. Nastavte datum a čas. Pomocí tlačíta <U> vyberte hodnotu data nebo času. Stisnutím tlačíta <0> zobrazte značu a. Pomocí tlačíta <V> nastavte požadovanou hodnotu a stisněte tlačíto <0>. (Umožňuje návrat e rou b.) Uončete nastavení. Pomocí tlačíta <U> vyberte tlačíto [OK] a stisněte tlačíto <0>. Nastavili jste datum a čas. Stisnutím tlačíta <M> se vrátíte zobrazení nastavení fotografování. Nastavení data a času začne platit po stisnutí tlačíta <0> v rou 4. Poud sladujete fotoaparát bez baterie nebo poud se baterie vybije, budou hodnoty data a času pravděpodobně vynulovány. Jestliže tomu dojde, nastavte datum a čas znovu. 29

30 3 Výběr jazya rozhraní 1 2 Zobrazte nabídu. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte nabídu. Na artě [6] vyberte položu [Jazy ]. Stisnutím tlačíta <U> vyberte artu [6]. Pomocí tlačíta <V> vyberte možnost [Jazy ] (třetí položa shora) a stisněte tlačíto <0>. 3 Nastavte požadovaný jazy. Stisnutím tlačíta <S> vyberte jazy a stisněte tlačíto <0>. Jazy se změní. Stisnutím tlačíta <M> se vrátíte zobrazení nastavení fotografování. 30

31 Vložení a vyjmutí arty SD Zachycený sníme je zaznamenán na artu (prodávána samostatně). Přesvědčte se, zda je přepínač ochrany proti zápisu arty nastaven do polohy, terá zápis nebo vymazání umožňuje. Vložení arty Přepínač ochrany proti zápisu arty 1 2 Otevřete ryt. Posuňte ryt ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, a otevřete jej. Vložte artu. Otočte artu štítem směrem sobě a vložte ji ta, aby zapadla na místo, ja je znázorněno na obrázu. Počet zbývajících snímů 3 Zavřete ryt. Zavřete ryt a posuňte jej ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, doud nezalapne. Jamile přesunete vypínač napájení do polohy <1>, zobrazí se na displeji LCD počet zbývajících snímů. Počet zbývajících snímů závisí na zbývající apacitě arty, valitě záznamu snímů, citlivosti ISO a dalších fatorech. Jestliže nechcete na vložení arty zapomenout, nastavte možnost [1 Uvolnit závěru bez arty] na hodnotu [Zaázat] (str. 130). 31

32 Vložení a vyjmutí arty SD Vyjmutí arty Indiátor přístupu na artu 1 2 Otevřete ryt. Přesuňte vypínač napájení do polohy <2>. Zontrolujte, zda se na displeji LCD nezobrazuje upozornění Záznam.... Zontrolujte, zda nesvítí indiátor přístupu na artu, a pa otevřete ryt. Vyjměte artu. Jemně na artu zatlačte a uvolněte ji. Karta se vysune. Vytáhněte ji přímo ven a zavřete ryt. 32 Poud indiátor přístupu na artu svítí či bliá, probíhá zápis snímů na artu, čtení snímů z arty, mazání snímů nebo přenos dat. Jestliže indiátor přístupu na artu svítí či bliá, vyhněte se následujícím činnostem. Mohlo by dojít pošození dat snímu. Zároveň by mohlo dojít pošození arty nebo fotoaparátu. Otevření rytu slotu arty. Vyjmutí baterie. Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům. Poud jsou na artě již zaznamenány snímy, nemusí jejich číslování začínat od hodnoty 0001 (str. 132). Nedotýejte se ontatů arty prsty ani ovovými předměty. Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týající se arty, vyjměte artu a znovu ji vložte. Poud chyba trvá, použijte jinou artu. Jestliže vša můžete přenést všechny snímy na artě do počítače, přeneste je a pa artu naformátujte (str. 40). Je možné, že arta pa bude opět normálně fungovat.

33 Nasazení a sejmutí objetivu Nasazení objetivu 1 Sejměte ryty. Sejměte zadní rytu objetivu arytu těla otočením ve směru znázorněném šipou na obrázu. Znača pro nasazení objetivu typu EF-S Znača pro nasazení objetivu typu EF 2 Nasaďte objetiv. Při nasazování objetivu typu EF-S zarovnejte značu na objetivu s bílou značou pro objetivy EF-S na těle fotoaparátu a otočte objetivem ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, až zalapne. Vpřípadě jiného objetivu než EF-S zarovnejte značu na objetivu s červenou značou pro objetivy typu EF. Přesuňte přepínač režimu 3 zaostřování na objetivu do polohy <AF> (automaticé zaostřování). Jestliže je přepínač nastaven do polohy <MF> (ruční zaostřování), nebude automaticé zaostřování fungovat. Sejměte přední rytu objetivu. 4 Poyny minimalizaci výsytu prachových částic Objetivy vyměňujte na místech s minimální prašností. Při uládání fotoaparátu bez nasazeného objetivu nezapomeňte nasadit na fotoaparát rytu těla. Před nasazením odstraňte z ryty těla prach. 33

34 Nasazení a sejmutí objetivu Nastavení zoomu Chcete-li nastavit zoom, otáčejte prsty roužem zoomu objetivu. Chcete-li měnit nastavení zoomu, změňte je před zaostřením. Otočením roužu zoomu po zaostření může dojít mírnému posunutí roviny zaostření. Sejmutí objetivu Stisněte tlačíto aretace objetivu aotočte objetivem ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu. Otočte objetivem až na doraz asejměte jej. Na sejmutý objetiv nasaďte zadní rytu objetivu. Jste-li majiteli sady s objetivem EF-S mm f/3,5-5,6 IS: Můžete zabránit vysunutí objetivu při přenášení. Nastavte rouže zoomu na 18 mm širooúhlé nastavení a poté posuňte bloovací páču roužu zoomu do polohy <LOCK>. Krouže zoomu lze zamnout pouze na širooúhlém nastavení. Nedívejte se žádným objetivem přímo do slunce. Mohli byste si pošodit zra. Poud se přední část objetivu (zaostřovací rouže) během automaticého zaostřování otáčí, nedotýejte se jí. 34 Koeficient přepočtu ohnisové vzdálenosti Vzhledem e sutečnosti, že veliost obrazu je menší než formát inofilmu šířy 35 mm, bude se ohnisová vzdálenost objetivu jevit 1,6x delší. Veliost obrazového snímače (22,3 mm x 14,9 mm) Veliost obrazu formátu inofilmu šířy 35 mm (36 mm x 24 mm)

35 Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu Poud používáte integrovanou funci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu IS, bude rozhýbání fotoaparátu origováno, taže pořídíte méně rozmazaný sníme. Zde vysvětlený postup používá jao přílad objetiv EF-S mm f/3,5-5,6 IS. * Zrata IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). 1 Přesuňte přepínač IS do polohy <1>. Přesuňte vypínač napájení na fotoaparátu do polohy <1>. 2 3 Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Dojde ativaci funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). Vyfotografujte sníme. Jamile se obraz v hledáču stabilizuje, stisněte tlačíto spouště úplně a pořiďte sníme. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) není vhodná pro pohyblivé objety. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemusí být účinná Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) funguje po přesunutí přepínače režimu zaostřování do polohy <f> nebo <g>. Při upevnění fotoaparátu na stativ můžete šetřit baterii přesunutím přepínače IS do polohy <2>. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) může fungovat i v případě upevnění fotoaparátu na monopod. Něteré objetivy IS umožňují ruční přepínání režimu IS podle podmíne fotografování. Objetivy EF-S mm f/3,5-5,6 IS a EF-S mm f/3,5-5,6 IS vša režim IS přepínají automaticy. 35

36 Záladní operace Nastavení obrazu v hledáču Otáčejte olečem dioptricé orece. Otáčejte olečem doleva nebo doprava, doud nezaostříte devět AF bodů vhledáču. Poud nelze dosáhnout ostrého zobrazení obrazu v hledáču pomocí dioptricé orece na fotoaparátu, doporučujeme použít dioptricou oreční čoču řady E (10 typů, prodávány samostatně). Držení fotoaparátu Chcete-li zísat ostré snímy, držte fotoaparát pevně, abyste omezili jeho chvění. 1. Pevně uchopte grip fotoaparátu pravou ruou. 2. Levou ruou podepřete zespodu objetiv. 3. Uazováčem pravé ruy lehce stisněte tlačíto spouště. 4. Paže a loty mírně přitisněte přední části těla. 5. Fotoaparát přitisněte obličeji a podívejte se do hledáču. 6. Abyste dosáhli stabilního postoje, naročte jednou nohou mírně dopředu. 36 Fotografování na šířu Fotografování na výšu Informace o fotografování pomocí displeje LCD zísáte na straně 105.

37 Záladní operace Tlačíto spouště Tlačíto spouště má dvě polohy. Lze jej stisnout do poloviny. Potom je možné tlačíto spouště stisnout úplně. Stisnutí do poloviny Dojde ativaci automaticého zaostřování a automaticého měření expozice, díy čemuž se nastaví rychlost závěry a clona. Nastavení expozice (rychlost závěry a clona) se zobrazí v hledáču. (0) Úplné stisnutí Dojde e spuštění závěry a vyfotografování snímu. Zamezení rozhýbání fotoaparátu Pohyb fotoaparátu v oamžiu expozice označujeme jao rozhýbání fotoaparátu. Rozhýbání fotoaparátu může způsobit rozmazání snímů. Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující poyny: Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na předchozí straně. Automaticy zaostřete stisnutím tlačíta spouště do poloviny, a pa stisněte tlačíto spouště úplně. Poud stisnete tlačíto spouště úplně bez předchozího stisnutí do poloviny nebo stisnete tlačíto spouště do poloviny a bezprostředně potom jej stisnete úplně, vyfotografuje fotoaparát sníme až po malém oamžiu. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny lze přejít oamžitě zpět do režimu fotoaparátu připraveného fotografování i během zobrazení nabídy, přehrávání snímů či záznamu snímů. 37

38 3 Použití nabíde Nastavením různých funcí pomocí nabíde je napřílad možné zadat valitu záznamu snímů, datum a čas a další možnosti. Během sledování displeje LCD používejte tlačíto <M>, navigační tlačíta <S> a tlačíto <0> na zadní straně fotoaparátu. Tlačíto <M> Tlačíto <0> Displej LCD <S> Navigační tlačíta Obrazova nabídy Režimy záladní zóny Režim snímání filmů * V režimech záladní zóny a v režimu snímání filmů se určité arty a možnosti nabídy nezobrazí. Režimy reativní zóny 3 Přehrávání 1 Fotografování Karta 5 Nastavení 9 Moje menu Položy nabídy Nastavení nabídy 38

39 3 Použití nabíde Postup při nastavení polože nabídy Zobrazte nabídu. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte nabídu. Vyberte příslušnou artu. Stisnutím tlačíta <U> vyberte artu. Kartu je taé možné vybrat otočením voliče <6>. Vyberte požadovanou položu. Stisnutím tlačíta <V> vyberte položu a stisněte tlačíto <0> Vyberte nastavení. Stisnutím tlačíta <V> nebo <U> vyberte požadované nastavení. (Něteré položy nastavení lze vybrat pouze stisnutím tlačíta <V> nebo jen pomocí tlačíta <U>.) Atuální nastavení je označeno modrou barvou. Zadejte požadované nastavení. Stisnutím tlačíta <0> nastavení potvrďte. Zavřete nabídu. Stisnutím tlačíta <M> se vrátíte zobrazení nastavení fotografování. Vysvětlení funcí obsažených v nabídách vychází z předpoladu, že bylo stisnuto tlačíto <M> a je zobrazena obrazova s nabídou. Seznam funcí nabíde najdete na straně

40 3 Formátování arty Poud je arta nová nebo byla formátována v jiném fotoaparátu či vpočítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu. Při formátování arty dojde vymazání všech snímů adat uložených na artě. Vymazány budou i snímy opatřené ochranou proti vymazání, zontrolujte proto, zda se na artě nenachází data, terá chcete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním arty snímy do počítače nebo do jiného zařízení. 1 Vyberte položu [Formátovat]. Na artě [5] vyberte položu [Formátovat] a stisněte tlačíto <0>. 2 Naformátujte artu. Vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Proběhne formátování arty. Po doončení formátování se opět zobrazí nabída. Při nízoúrovňovém formátování stisněte tlačíto <L>, zašrtněte políčo [Nízoúrovňové form.] pomocí znau <X> a stisněte tlačíto [OK]. 40

41 3 Formátování arty Možnost [Formátovat] použijte v následujících případech: Je-li arta nová. Je-li arta formátována v jiném fotoaparátu nebo počítači. Je-li arta zaplněna snímy nebo daty. Jestliže se zobrazí chybová zpráva týající se arty (str. 209). Nízoúrovňové formátování Nízoúrovňové formátování je vhodné v případě, že je pomalá rychlost záznamu nebo čtení arty. Vzhledem tomu, že nízoúrovňové formátování vymaže všechny setory arty, na teré lze zaznamenávat, bude trvat déle než standardní formátování. Nízoúrovňové formátování lze zastavit pomocí tlačíta [Storno]. I v tomto případě již bude doončeno standardní formátování, taže artu můžete používat obvylým způsobem. Při formátování arty nebo mazání dat se mění pouze informace týající se správy souborů. Vlastní data nejsou zcela vymazána. Nezapomeňte na tuto sutečnost při prodeji nebo lividaci arty. Při lividaci arty proveďte nízoúrovňové formátování nebo artu fyzicy zničte, aby nemohlo dojít e zneužití dat. Kapacita arty zobrazená na obrazovce formátování arty může být nižší než apacita uvedená na samotné artě. 41

42 Přepnutí obrazovy displeje LCD Na displeji LCD lze zobrazit obrazovu nastavení fotografování, obrazovu nabíde, sníme a další položy. Nastavení pro fotografování Zobrazuje se, dyž je fotoaparát zapnutý. Poud přiblížíte oči ouláru hledáču, snímač pro vypnutí displeje (str. 17, 138) automaticy vypne displej LCD. Díy tomu nebude jas displeje LCD rušit váš pohled. Když se oči od ouláru hledáču vzdálí, displej LCD se znovu zapne. Je-li zobrazena obrazova nabídy (viz níže), můžete se stisnutím tlačíta spouště do poloviny ihned vrátit na obrazovu nastavení fotografování (na obrázu vlevo). Stisnutím tlačíta <B> se zobrazení zapne nebo vypne Jestliže se díváte do hledáču se slunečními brýlemi na očích, nemusí se displej LCD automaticy vypnout. V taovém případě displej vypněte stisnutím tlačíta <B>. Poud je poblíž zářivové světlo, displej LCD se může vypnout. Jestliže tomu dojde, přemístěte fotoaparát mimo dosah zářivového světla. Nabídy Vyfotografovaný sníme Zobrazí se po stisnutí tlačíta <M>. Dalším stisnutím tlačíta se vrátíte na předchozí obrazovu. 42 Zobrazí se po stisnutí tlačíta <x>. Dalším stisnutím tlačíta se vrátíte na předchozí obrazovu.

43 2 Jednoduché fotografování a přehrávání snímů Tato apitola vysvětluje způsoby použití režimů záladní zóny na voliči režimů umožňující dosažení co nejlepších výsledů a postup přehrávání snímů. Při použití režimů záladní zóny stačí namířit fotoaparát na fotografovaný objet a stisnout spoušť. Vše ostatní bude nastaveno automaticy. (str. 198). V režimech záladní zóny zároveň nelze změnit hlavní nastavení fotografování, aby se předešlo vzniu nepovedených snímů zdůvodu chybné manipulace. Možnosti nastavení (funce nastavené automaticy), teré uživatel nemůže nastavit, se zobrazují šedě. Záladní zóna Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) V režimech záladní zóny upraví funce Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) automaticy sníme za účelem dosažení optimálního jasu a ontrastu. Ve výchozím nastavení je taé ativována u režimů reativní zóny (str. 186). 43

44 1 Plně automaticé fotografování 1 Přesuňte volič režimů do polohy <1>. AF bod 2 3 Namiřte jeden z AF bodů na fotografovaný objet. Zaostření se provádí pomocí všech AF bodů, přičemž je obvyle zaostřen nejbližší objet. Zaostření usnadníte, poud na fotografovaný objet zaměříte středový AF bod. Zaostřete na fotografovaný objet. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Ústrojí objetivu nastaví zaostření. Teča uvnitř bodu AF, pomocí terého zaostřujete, rátce červeně zabliá. Současně zazní zvuová signalizace a rozsvítí se indiátor správného zaostření <o> v hledáču. Vpřípadě potřeby se automaticy vylopí vestavěný bles. Indiátor správného zaostření 4 Vyfotografujte sníme. Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. Vyfotografovaný sníme bude na displeji LCD zobrazen na dobu asi 2 s. Poud se vylopil vestavěný bles, můžete jej zatlačit prsty zpět. 44

45 1 Plně automaticé fotografování Časté otázy Indiátor správného zaostření <o> bliá a nelze správně zaostřit. Namiřte AF bod na místo s vysoým ontrastem a stisněte tlačíto spouště do poloviny (str. 192). Poud jste příliš blízo fotografovaného objetu, posuňte se od něj dále a opaujte aci. Nědy současně bliá více AF bodů. To znamená, že zaostření byly použity všechny tyto AF body. Poud bliá AF bod umístěný na fotografovaném objetu, můžete sníme vyfotografovat. Zvuová signalizace stále vydává tichý signál. (Nesvítí ani indiátor správného zaostření <o>.) Tento stav označuje, že fotoaparát průběžně zaostřuje na pohybující se objet. (Indiátor správného zaostření <o> nesvítí.) V době, dy je slyšet zvuová signalizace, můžete úplným stisnutím spouště vyfotografovat zaostřený pohyblivý objet. Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny nedojde zaostření na fotografovaný objet. Poud je přepínač režimu zaostřování na objetivu přesunut do polohy <MF> (ruční zaostřování), fotoaparát nezaostřuje. Přesuňte přepínač režimu zaostřování do polohy <AF> (automaticé zaostřování). Došlo vylopení blesu i při dostatu denního světla. Při fotografování v protisvětle se může bles vylopit za účelem omezení tvrdých stínů na fotografovaném objetu. Při nedostatu světla emitoval vestavěný bles něoli záblesů. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny může dojít ativaci zabudovaného blesu, terý vydá něoli záblesů pomáhajících při automaticém zaostření. Tato funce se označuje jao pomocný refletor AF. Je účinná do vzdálenosti přibližně 4metry. Sníme je příliš tmavý, přestože byl použit bles. Fotografovaný objet byl příliš daleo. Objet by se neměl nacházet dále než 5 metrů od fotoaparátu. Při použití blesu je dolní část snímu nepřirozeně tmavá. Fotografovaný objet byl příliš blízo fotoaparátu a na snímu se zobrazil stín od objetivu. Objet by se měl nacházet ve vzdálenosti nejméně 1 metr od fotoaparátu. Poud je na objetivu nasazena sluneční clona, před fotografováním snímu s blesem ji sejměte. 45

46 1 Technia fotografování v režimu Plně automat. Změna ompozice snímu Uněterých motivů může umístění fotografovaného objetu více doleva či doprava pomoci vytvořit vyváženější sníme s příjemným pozadím a perspetivou. V režimu <1> (Plně automat.) dojde po stisnutí tlačíta spouště do poloviny při zaostření na nepohyblivý objet bloování zaostření. Pa můžete změnit ompozici snímu a vyfotografovat sníme úplným stisnutím tlačíta spouště. Tato funce se označuje jao bloování zaostření. Bloování zaostření lze používat i v jiných režimech záladní zóny (s výjimou režimu Sport <5>). Fotografování pohyblivých objetů Poud se v režimu <1> (Plně automat.) začne během zaostřování nebo po zaostření fotografovaný objet pohybovat (mění se vzdálenost od fotoaparátu), dojde ativaci inteligentního průběžného automaticého zaostřování AI Servo AF, teré zajistí průběžné zaostřování na daný objet. Doud bude AF bod namířen na tento pohybující se objet a doud současně podržíte tlačíto spouště stisnuté do poloviny, bude fotoaparát stále zaostřovat. Jamile budete chtít sníme vyfotografovat, stisněte tlačíto spouště úplně. 46

47 2 Fotografování portrétů Režim <2> (Portrét) zajišťuje rozmazání pozadí, aby lépe vynila fotografovaná osoba. Taé podání pleťových odstínů a barvy vlasů bude jemnější než v režimu <1> (Plně automat.). Tipy pro fotografování Nejlepších výsledů dosáhnete při co největší vzdálenosti fotografovaného objetu od pozadí. Čím větší bude vzdálenost fotografovaného objetu od pozadí, tím rozmazanější bude vzhled pozadí. Fotografovaný objet taé lépe vynine na jednoduchém a tmavém pozadí. Použijte teleobjetiv. Poud používáte objetiv se zoomem, použijte co nejdelší ohnisovou vzdálenost ta, aby byl sníme tvořen obrazem fotografované osoby od pasu nahoru. V případě potřeby se přesuňte blíže. Zaostřete na tvář. Zontrolujte, zda bod AF umístěný na tváři bliá červeně. Poud budete stále držet tlačíto spouště stisnuté, můžete pomocí sevenčního snímání zísat snímy v různých pozicích a s jinými výrazy obličeje. (Max. přibližně 3,4 snímu za seundu) Vpřípadě potřeby se automaticy vylopí vestavěný bles. 47

48 3 Fotografování rajiny Režim <3> (Krajina) je vhodný pro širooúhlé záběry, noční snímy nebo v případech, dy chcete mít ostré popředí i pozadí snímu. Ve srovnání s režimem <1> (Plně automat.) dojde taé e zvýraznění zelených a modrých tónů. Při použití objetivu se zoomem využijte jeho širooúhlé nastavení. Jestliže použijete širooúhlé nastavení objetivu se zoomem, dosáhnete vyšší ostrosti objetů v popředí i v pozadí než při použití teleobjetivu. Snímy rajin taé zísají při tomto nastavení lepší perspetivu. Fotografování nočních snímů. V tomto režimu je deativován vestavěný bles a je proto vhodný i pro noční snímy. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, vždy použijte stativ. Poud chcete vyfotografovat osobu na pozadí noční scenérie, přesuňte volič režimů do polohy <6> (Noční portrét) a použijte stativ (str. 51). 48 Tipy pro fotografování

49 4 Fotografování detailů Chcete-li zblíza fotografovat větiny nebo malé předměty, použijte režim <4> (Detail). Poud chcete, aby se malé objety jevily mnohem větší, použijte maroobjetiv (prodáván samostatně). Tipy pro fotografování Použijte jednoduché pozadí. Pozadí, teré není příliš členité, umožní lépe vyninout větinám či jiným objetům fotografovaným v tomto režimu. Přesuňte se co nejblíže fotografovanému objetu. Ověřte, jaá je minimální zaostřovací vzdálenost objetivu. Na něterých objetivech je označení, napřílad <40,25m>. Minimální zaostřovací vzdálenost objetivu se měří od značy (obrazové roviny) <V> na fotoaparátu fotografovanému objetu. Poud jste příliš blízo objetu, bude indiátor správného zaostření <o> bliat. Při nedostatu světla se ativuje vestavěný bles. Jste-li příliš blízo fotografovaného objetu a dolní část snímu je tmavá, přesuňte se dále od objetu. Při použití objetivu se zoomem využijte nastavení pro teleobjetiv. Poud používáte objetiv se zoomem, bude se při nastavení delší ohnisové vzdálenosti jevit fotografovaný objet větší. 49

50 5 Fotografování pohyblivých objetů Chcete-li vyfotografovat pohybující se objet, napřílad běžící dítě nebo jedoucí automobil, použijte režim <5> (Sport). Tipy pro fotografování Použijte teleobjetiv. Doporučujeme použití teleobjetivu, terý vám umožní fotografovat zvětší vzdálenosti. K zaostřování použijte středový bod AF. Namiřte středový bod AF na fotografovaný objet a stisnutím tlačíta spouště do poloviny ativujte automaticé zaostřování. Během automaticého zaostřování bude zvuová signalizace stále vydávat tichý signál. Poud nelze dosáhnout správného zaostření, bude indiátor správného zaostření <o> bliat. Jamile budete chtít sníme vyfotografovat, stisněte tlačíto spouště úplně. Poud podržíte tlačíto spouště stisnuté, ativuje se ontinuální snímání (max. přibližně 3,4 snímu za seundu) a automaticé zaostřování. 50 Při nedostatu světla, dy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude vhledáču vlevo dole bliat zobrazení nastavené rychlosti závěry. Držte fotoaparát co nejpevněji a vyfotografujte sníme.

Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon.

Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děujeme za zaoupení výrobu společnosti Canon. Fotoaparát EOS 1000D je digitální jednooá zrcadlova s 10,10megapixelovým obrazovým snímačem. Tento fotoaparát nabízí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Poplaty za hovor se mohou měnit v závislosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CEL-SJ6MA2H0 CANON INC. 2008 NÁVOD K POUŽITÍ

Více

Základní návod k použití ČESKY

Základní návod k použití ČESKY Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších funkcích a další podrobnosti naleznete v návodu k použití fotoaparátu (soubor ve formátu PDF) na

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 60D je vysoce výonná digitální jednooá zrcadlova vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18 efetivních megapixelů umožňujícím zachytit jemné detaily,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japonsko

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japonsko CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japonso Evropa, Afria a Blízý východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemso Informace o vaší místní anceláři Canon naleznete

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na onci tohoto návodu se nacházejí Úvodní příruča softwaru a Stručná referenční příruča. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model 1100D je vysoce výonná digitální jednooá zrcadlova vybavená sníma em CMOS s rozlišením

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS 5D Mark II je vysoce výkonná digitální zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti kinofilmového políčka (full-frame,

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS 7D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivních

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Širokoúhlý konverzní objektiv

Širokoúhlý konverzní objektiv 4-129-087-01 (1) Širokoúhlý konverzní objektiv Návod k obsluze VCL-HGE07A 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-148-707-01(1) Nastavení kamery Při použití kteréhokoliv z níže uvedených modelů

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Zde jsou popsané nové funkce dostupné v této aktualizaci firmwaru a jejich příslušné operace. Viz Návod k obsluze pro váš fotoaparát/videokameru a LA-EA2 Redukce bajonetu,

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

EOS 70D (W) EOS 70D (N)

EOS 70D (W) EOS 70D (N) EOS 70D (W) EOS 70D (N) * Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu. Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších

Více

EF 24-70 mm f/4l IS USM

EF 24-70 mm f/4l IS USM EF 24-70 mm f/4l IS USM ČESKY Návod pro použití Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Objektiv EF 24-70 mm f/4l IS USM od společnosti Canon je vysoce výkonný standardní objektiv se zoomem určený

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

EOS 70D (W) EOS 70D (N)

EOS 70D (W) EOS 70D (N) EOS 70D (W) EOS 70D (N) Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 70D (W/N) je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

Návod na obsluhu ACTION KAMERA Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly...

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly... Přehled ovládání OBSAH 1. Úvod... 4 2. Canon IXUS 75... 5 3. Nikon Coolpix S200... 6 4. Kodak EasyShare M873... 7 5. Olympus FE-140... 8 6. Symboly... 10 1. ÚVOD Pro ilustraci technických možností a principů

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS. Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Podrobné pokyny naleznete v návodu k použití

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation 2-685-148-11(1) SAL500F80 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex 2008 Sony Corporation 500mm F8 Reflex je lehký, kompaktní super teleobjektiv, který je vybaven zrcadlovým optickým

Více

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků BL00881-M00 CZ Příprava První kroky Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod k obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM FinePix J27/J28/J29/J30/J32/J37 včetně

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

JOLT Duo Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Technické údajedsc-hx20v

Technické údajedsc-hx20v Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

Stručný popis postupu měření

Stručný popis postupu měření Stručný popis postupu měření Před zapnutím TruCAMu se ujistěte, že akumulátor je nabitý a SD karta je zasunuta v TCM. Použijte stínítko a ramení opěrku. Postup měření: Nastavení : 1. Zapněte TruCAM tlačítkem

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Akční kamera DFS-DSP507 Návod Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640

Více

DVR-2280. Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ

DVR-2280. Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ DVR-2280 Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme že jste si zakoupili DVR-2280 přístroj naší firmy! Aby se přístrojem nakládalo správně, prosím přečtěte si tento návod k použití. 1: USB slot(napájení/přenos

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel 1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

Indikátor i 40. i40-ss. i40-dr. i40-pm. Uživatelská příručka

Indikátor i 40. i40-ss. i40-dr. i40-pm. Uživatelská příručka Indiátor i 40 i40-ss WWW.PRECIAMOLEN.COM i40-dr i40-pm Uživatelsá příruča 04-55-00-8 MU A - 12/2012 Tento průvodce je určen pro uživatele indiátoru i 40. Umožňuje rychlé zvládnutí přístroje. Eletricé připojení

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.

Více

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

EF70-200mm f/2.8l IS III USM

EF70-200mm f/2.8l IS III USM EF70-200mm f/2.8l IS III USM ČESKY Pokyny Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon EF70-200mm f/2.8l IS III USM je teleobjektiv objektiv se standardním zoomem, určený pro použití s fotoaparáty

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 1200D je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivního

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Základní návod k použití ČESKY

Základní návod k použití ČESKY CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Evropa, Afrika a Blízký východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemsko Informace o vaší místní kanceláři Canon

Více

Technické údaje DSC-WX7

Technické údaje DSC-WX7 Technické údaje DSC-WX7 Optický zoom 5x Objektiv Přesný digitální zoom Funkce Smart Zoom Přibl. 20x (celkem) až 36x (ve standardu VGA) F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) 4,5 22,5 Ohnisková vzdálenost

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

Indikátor i 30 Uživatelská příručka

Indikátor i 30   Uživatelská příručka Indiátor i 30 WWW.PRECIAMOLEN.COM Uživatelsá příruča 04-52-00-8 MU - 11/2012 Tento průvodce je určen pro uživatele indiátoru i 30. Umožňuje rychlé zvládnutí přístroje. Eletricé připojení a instalaci viz

Více

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

Elegantní brýle s HD kamerou

Elegantní brýle s HD kamerou Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny

Více

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...

Více

Technické údajedsc-h90

Technické údajedsc-h90 Technické údajedsc-h90 Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f= mm)

Více

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku. Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu

Více

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ OBRAZOVÝ PROCESOR OBJEKTIV ZAOSTŘOVÁNÍ Efektivní pixely Celkem pixelů EOS-1D Mark III Poměr stran obrazu 03:02 Nízkopásmový filtr Vestavěný/fixní se samočisticí jednotkou

Více

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79 Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

Více

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelský manuál Video projektor Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka.

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 700D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením

Více

Uživatelská příručka. Česky

Uživatelská příručka. Česky Uživatelská příručka Česky Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Canon. Blesk Canon Speedlite 430EX je víceúčelová záblesková jednotka určená pro fotoaparáty Canon EOS. Automaticky pracuje s automatickými

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F SB9B03(1L)/ 7MMA131L-03 Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F Cz Podporované funkce 2 Tato tabulka shrnuje funkce, které jsou k dispozici u objektivů NIKKOR s bajonetem Nikon

Více

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Rollei DF-S 190 SE.

Rollei DF-S 190 SE. Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více

Rollei AC 350.

Rollei AC 350. Před tím, než začnete používat Rollei Actioncam 350, přečtěte si prosím pečlivě zásady bezpečného používání. - Nepokoušejte se tělo kamery rozebírat nebo ho jakkoliv upravovat. Pokud bude kamera rozebírána,

Více

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL210/PL211 Základní řešení potíží Náhled Obsah Základní funkce

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence

Více