Příručka pro tisk fotografií. hp photosmart 230

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka pro tisk fotografií. hp photosmart 230"

Transkript

1 Příručka pro tisk fotografií hp photosmart 230

2 obsah začínáme... 1 vítejte... 1 rychlý přehled... 4 části tiskárny... 8 informace o papíru informace o tiskové kazetě ovládací panel tisk z digitálního fotoaparátu tisk z paměťové karty tisk z fotoaparátu vybrané fotografie řešení problémů tisk testovací stránky problémy s tiskárnou problémy při tisku... 39

3 technické specifikace systémové požadavky technické parametry... 49

4 začínáme 1 vítejte Děkujeme vám, že jste si koupili tiskárnu HP Photosmart 230. S vaší novou, jednoduše použitelnou, kompaktní tiskárnou fotografií můžete: Tisknout bez počítače nádherné fotografie z vašeho digitálního fotoaparátu. Tisknout stránku s indexem, která zobrazuje všechny fotografie uložené na paměťové kartě vašeho fotoaparátu. Tisknou rychle a jednoduše fotografie formátu 10 x 15 cm. Můžete připojit vaši tiskárnu k počítači, abyste mohli ukládat své fotografie na pevný disk, zvětšovat své fotografie, sdílet své fotografie s rodinou a přáteli za pomoci u a využívat své fotografie v tvůrčích projektech. 1

5 Společně s vaší tiskárnou jste získali následující dokumentaci jako pomoc pro začátek a pro získání těch nejlepších výsledků z vaší nové tiskárny: Instalační příručka (Setup guide) je plakát, který obsahuje snadný a rychlý návod pro nastavení vaší tiskárny a instalaci obslužného software. Základní příručka (Basic guide) obsahuje rychlý návod pro seznámení se s vaší tiskárnou. Popisuje použití základních funkcí tiskárny a obsahuje také informace o řešení problémů s hardwarem. Nastavení softwaru a podpora produktu (HP Photosmart Software Setup & Product Support) - popisuje instalaci a nastavení ovládacího softwaru dodaného s tiskárnou. Obsahuje informace o řešení problémů se softwarem a také popisuje jak získat podporu na a jak kontaktovat Středisko podpory zákazníků HP. Nápověda tiskárny HP Photosmart on-line příručka popisuje využití pokročilejších funkcí vaší nové tiskárny. Obsahuje také informace o péči a udržování tiskárny a informace o řešení problémů a chybové hlášky. Nápovědu tiskárny HP Photosmart si můžete prohlížet po nainstalování obslužného softwaru HP Photosmart do vašeho počítače. 2

6 Prohlížení nápovědy tiskárny HP Photosmart Windows PC: V nabídce Start zvolte možnost Programy, Hewlett-Packard, Photosmart Printer 230 a HP Photosmart Photo & Imaging Director. Zde klikněte na Help. Macintosh: Ve složce Dokumenty uživatele vyberte váš jazyk a klikněte na Help. Tisk nápovědy tiskárny HP Photosmart Windows PC: V okně HP Photosmart Printer Help klikněte na volbu Print v horní navigační liště. Macintosh: V nabídce Soubor zvolte možnost Tisk, nebo klikněte na možnost Print v horní navigační liště prohlížeče. 3

7 rychlý přehled Tisk fotografií je tak snadný! Vložte papír, tiskovou kazetu, zasuňte paměťovou kartu se snímky a.. Příprava.. Stiskněte levou nebo pravou šipku pro výběr snímku, který chcete vytisknout a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Zkuste to! Tip: Stisknutím šipky nahoru nebo dolů se posouváte pouze po vybraných snímcích. 4

8 Nastavení.. Stisknutím tlačítka SIZE vyberete velikost každého tisknutého snímku. Stisknutím tlačítka COPIES vyberete počet tisknutých kopií. Tisk! Tip: Stiskněte tlačítko MENU a vytiskněte si stránku indexu, rozsah snímků nebo všechny snímky naráz. Stiskněte tlačítko PRINT a radujte se z vašich fotografií. 5

9 K tisku fotografie bez lemu Použijte tento papír lesklý fotografický papír s proužkem 10 x 16,5 cm fotografie s lemem na spodním okraji testovací a kalibrační stránky lesklý fotografický papír bez proužku 10 x 15 cm indexové karty 10 x 15 cm 6

10 Rozdíl mezi indexovými kartami a indexovými stránkami indexová karta = list indexová stránka = výtisk, který papíru o hmotnosti karty zobrazuje očíslovaná vyobrazení Pro tisk testovacích fotografií na vaší paměťové kartě stránek používejte Vytiskněte si stránku s indexem, fotografický papír o abyste si mohli vybrat, které rozměru 10 x 15 cm. fotografie chcete tisknout. Rozdíl mezi velikostí papíru a velikostí fotografie Můžete tisknout na papíry těchto Své fotografie můžete tisknout velikostí: v jakémkoliv z těchto rozměrů: 10 x 15 cm 10 x 15 cm 10 x 16,5 cm (se štítkem o velikosti 6 x 8 cm 1,25 cm) 1.5 x 2 cm 7

11 části tiskárny přední strana Ovládací panel Dvířka zásobníku papíru Kryt tiskového zásobníku 8

12 přední strana s otevřeným zásobníkem papíru Slot pro paměťové karty CompactFlash Slot pro paměťové karty SecureDigital/MultiMedia Card Kontrolka paměťové karty Vodič papíru Slot pro paměťové karty SmartMedia Slot pro paměťové karty Memory Stick Výstupní vodič Zásobník papíru 9

13 zadní strana USB port Zadní dráha papíru Konektor napájení 10

14 ovládací panel COPIES Toto tlačítko použijte pro nastavení počtu kopií, který chcete vytisknout LCD displej Zobrazuje snímky, nabídky, menu a hlášení tiskárny. SIZE Toto tlačítko použijte pro nastavení velikosti fotografie PRINT Toto tlačítko použijte pro tisk vybraných fotografií na paměťové kartě POWER Toto tlačítko použijte pro zapnutí či vypnutí tiskárny SAVE Toto tlačítko použijte pro uložení fotografií z paměťové karty ZOOM Toto tlačítko použijte pro oříznutí nebo zvětšení snímků ŠIPKY Toto tlačítko použijte pro pohyb po snímcích a menu OK Toto tlačítko použijte pro výběr fotografií, jako odpověď ano na otázku na LCD displeji nebo pro vstup do nabídky MENU Stisknutím vyvoláte Menu CANCEL Toto tlačítko použijte pro zrušení nastavení nebo pro zastavení tisku či ukládání, jako odpověď ne na otázku na LCD displeji nebo pro vystoupení z nabídky 11

15 informace o papíru S tiskárnou lze tisknout na fotografické papíry 10 x 15 cm (s trhacím nebo bez trhacího proužku),obyčejný papír nebo indexní karty. Nejlepších výsledků dosáhnete na papíry HP Photo Paper. Informace o papírech naleznete u svého lokálního prodejce HP, Středisku péče o zákazníky společnosti Hewlett Packard a na (USA) (Evropa) (Asie) 12

16 Vaše tiskárna podporuje následující typy papíru: Jméno nebo typ Velikost Použití pro Fotografický papír 10 x 16,5 cm Snímky se středním a vysokým HP Premium Plus (1,25 cm rozlišením, výtisky fotoalb, fotografie pro Fotografický papír HP proužek) 10 x 16,5 cm (1,25 cm proužek) archivaci a výtisky bez lemu Fotografie pro přátele, snímky, které jsou přikládány k dopisům a pohlednicím, dotisky, digitální fotografie a obchodní fotografie Indexové karty 10 x 15 cm Stránky pro kalibraci tiskové kazety, testovací stránky, výtisky konceptů, projekty dětí a stránky s foto indexem (ušetří se fotografický papír) Ostatní typy fotografického papíru A6 105 x 148 mm Fotografie a indexové stránky 13

17 Během tisku tiskárna vtahuje papír skrze otvor pro papír. Papír vychází zadem ven, a potom je opět protažen dopředu. Ujistěte se, že v dosahu zadní dráhy papíru tiskárny je od všech překážek odstup alespoň 25 cm. Vodič papíru Výstupní vodič 14

18 vložení papíru: 1 Umístěte papír do zásobníku papíru a zasuňte jej pod výstupní vodič. Tiskárna tiskne na tu stranu papíru, která je obrácena vzhůru. Pokud používáte fotografický papír, umístěte jej lesklou stranou nahoru. Pokud používáte papír s trhacím proužkem, vložte jej do podavače trhacím proužkem směrem do tiskárny. Vkládejte listů fotografického papíru nebo indexových karet. (Více informací najdete v pokynech pro vkládání, které jsou přiloženy k vašemu fotografickému papíru.) Vždy používejte pouze jednu velikost a typ papíru. Nemíchejte v zásobníku více druhů papíru nebo velikostí. 2 Nastavte vodič papíru, aby co nejtěsněji doléhal na levou hranu papíru, ale tak, aby se listy papíru neohýbaly. To umožní, aby se papír do tiskárny zaváděl správně a vaše fotografie se tak budou tisknout rovně. Pokud používáte jiný papír než HP Premium Photo Paper, může mít tiskárna problémy při vjíždění a vyjíždění papíru. Zkuste vložit do zásobníku méně listů a ujistěte se, že jsou listy správně zarovnány. 15

19 informace o tiskové kazetě Vaše tiskárna používá tiskovou kazetu HP # 57 (C6657A). Ujistěte se, že používáte správnou tiskovou kazetu (HP#57). Na škody vzniklé na tiskárně nebo tiskové kazetě z důvodu modifikace nebo opětovného naplnění tiskové kazety HP se nevztahuje záruka poskytovaná firmou HP. Tiskovou kazetu můžete vložit nebo vyjmout je - li tiskárna vypnuta, ale i zapnuta. Když vkládáte novou tiskovou kazetu poprvé, tiskárna automaticky vytiskne kalibrační stránku. Pokud tiskovou kazetu vyjmete a znovu ji vložíte, nebude tisknuta další kalibrační stránka. Abyste ušetřili fotografický papír, můžete tisknout kalibrační stránku na indexovou kartu. Pokud je tiskárna během výměny tiskové kazety vypnuta, vytiskne se kalibrační stránka až tiskárnu zapnete. 16

20 instalace nebo výměna tiskové kazety Chcete li dosáhnout nejlepšího výkonu vaší tiskárny, používejte pouze originální tiskové kazety plněné v továrnách firmy HP. 1 Pokud je tiskárna vypnutá, stiskněte tlačítko POWER a zapněte ji. 2 Do zásobníku papíru vložte indexní kartu, na kterou tiskárna po instalaci tiskového zásobníku vytiskne kalibrační stránku. 3 Vyjměte novou tiskovou kazetu z balení a zatáhněte za pásek, abyste odstranili plastovou pásku. NEDOTÝKEJTE SE inkoustových trysek nebo měděných kontaktů na tiskové kazetě. Dotyk těchto částí může způsobit poruchu tiskové kazety. 17

21 4 Otevřete tahem dolů kryt tiskové kazety. 5 Vložte tiskovou kazetu do lůžka tiskové kazety tak, aby měděné kontakty směřovaly dovnitř tiskárny a inkoustové trysky směřovaly dolů. 18

22 6 Tlačte tiskovou kazetu do lůžka tiskové kazety dokud neucítíte, že zapadla do své pozice. 7 Zavřete kryt tiskové kazety. Poté co jste vložili tiskovou kazetu, tiskárna automaticky vytiskne kalibrační stránku (pokud je tiskárna vypnuta, kalibrační stránka se vytiskne až tiskárnu zapnete). Kalibrační stránka ověřuje, zda je tisková kazeta vložena správně. 19

23 vyjmutí tiskové kazety 1 Otevřete kryt tiskové kazety 2 Tlačte tiskovou kazetu směrem dolů a lehce ji táhněte směrem ven z tiskárny, dokud se neuvolní z lůžka tiskové kazety. 3 Vyjměte tiskovou kazetu z tiskárny. 20

24 ovládací panel Tlačítka na ovládacím panelu tiskárny: POWER toto tlačítko použijte pro vypnutí nebo zapnutí tiskárny. Po zapnutí nechte proběhnout vnitřní test tiskárny (cca 10 sec.) COPIES toto tlačítko použijte pro nastavení počtu kopií, které chcete vytisknout. MENU stisknutím tlačítka vyvoláte menu tiskárny. ZOOM stisknutím tlačítka zvětšíte vybraný snímek nebo ho můžete oříznout. SIZE toto tlačítko použijte pro nastavení velikosti tisknuté fotografie. SAVE toto tlačítko použijte pro uložení fotografií z paměťové karty do počítače. PRINT toto tlačítko použijte pro vytištění vybraných fotografií na paměťové kartě. 21

25 CANCEL toto tlačítko použijte pro zastavení tisku či ukládání, pro vystoupení z menu tiskárny nebo zrušení výběru snímku. OK toto tlačítko použijte jako odpověď ano na otázku na LCD displeji, pro zvolení aktuální fotografie, potvrzení oříznutí snímku. TLAČÍTKA ŠIPEK levá a pravá šipka slouží k posunu mezi snímky; šipka nahoru a dolů slouží k posunu po položkách menu. Šipky nahoru a dolů lze také použít k procházení vybraných snímků. LCD displej Zobrazuje náhledy snímků, menu a hlášení tiskárny. Kontrolka tiskárny Podsvětluje tlačítko PRINT. Pokud svítí zeleně tiskárna je zapnutá, pokud zeleně bliká, je tiskárna zaneprázdněná. Pokud kontrolka bliká červeně, je nutný zásah uživatele. 22

26 tisk z digitálního fotoaparátu 2 S tiskárnou HP Photosmart můžete tisknout nádherné fotografie z digitálního fotoaparátu bez použití vašeho počítače. tisk z paměťové karty V případě, že váš digitální fotoaparát používá pro ukládání fotografií paměťovou kartu, můžete tuto paměťovou kartu vložit do tiskárny a tisknout fotografie bez nutnosti použít počítač. LCD displej tiskárny vás provede celým procesem. Vaše tiskárna podporuje šest různých typů paměťových karet. Tyto karty jsou vyráběny několika výrobci a jsou dostupné v různých kapacitách velikosti. Paměťové karty můžete zakoupit u prodejce, kde jste kupovali váš digitální fotoaparát nebo ve většině obchodů s výpočetní technikou. Pokud váš digitální fotoaparát používá pro ukládání fotografií paměťovou kartu, můžete tuto paměťovou kartu vložit do tiskárny a tisknout či ukládat z ní fotografie. 23

27 podporované paměťové karty Tiskárna dokáže pracovat s kartami typu CompactFlash Association (CFA) certified Type I nebo II, SmartMedia, MultiMediaCard, Secure Digital a Memory Stick. Upozornění! Použití jiného typu paměťových karet může poškodit paměťovou kartu a/nebo tiskárnu. Pokud váš digitální fotoaparát podporuje různé formáty souborů, možná je také schopný fotografie ukládat v několika různých formátech souborů jako např. JPEG, nekomprimovaný TIFF, FlashPix a RAW. Přímo z paměťové karty můžete tisknout soubory ve formátu JPEG a nekomprimovaný TIFF, soubory v jiných formátech můžete uložit do vašeho počítače a vytisknout je z počítače s použitím aplikačního softwaru. 24

28 Vložení paměťové karty Jakmile pořídíte vaším digitálním fotoaparátem snímky, můžete je okamžitě vytisknout nebo použít tiskárnu pro uložení fotografií do počítače. Tiskárna může současně pracovat vždy jen s jedním slotem pro paměťovou kartu. Pokud je paměťová karta vložena správně, rozsvítí se světelný indikátor slotu pro paměťové karty. LCD displej pak zobrazí počet snímků nalezených na paměťové kartě a první snímek. Upozornění! Nevyjímejte paměťovou kartu z tiskárny, když bliká indikátor slotu pro paměťové karty. Vyjmutí karty v okamžiku, kdy je s ní pracováno, může poškodit tiskárnu nebo paměťovou kartu, nebo poškodit informace uložené na paměťové kartě. podrobnější informace naleznete v on line nápovědě. Na vaší tiskárně jsou čtyři různé sloty pro paměťové karty. Který slot pro paměťové karty používáte, závisí na typu vaší paměťové karty. 25

29 vkládání paměťové karty CompactFlash Otevřete kryt zásobníku papíru. Vložte paměťovou kartu do levého horního slotu pro karty tak, aby strana karty s konektorem směřovala do tiskárny. Pokud je na paměťové kartě namalována šipka, ujistěte se, že šipka směřuje do slotu a je nahoře. Opatrně zasuňte kartu do tiskárny. Karta nelze zasunout do tiskárny celá. použitím nadměrné síly při zasouvání karty můžete poškodit kartu nebo tiskárnu. Slot CF karty Paměťová karta Compact Flash Upozornění! Vložení karty v jiném směru může poškodit paměťovou kartu nebo tiskárnu. 26

30 vkládání karty MultiMediaCard nebo Secure Digital Otevřete kryt zásobníku papíru. Paměťovou kartu vložte do levého dolního slotu pro paměťové karty tak, aby byla otočená stranou s potiskem nahoru a stranou s kovovými kontakty směrem dolů. Stranu s kovovými kontakty zasuňte do tiskárny jako první. Slot karty MMC/SD MMC/SD paměťová karta Opatrně zasuňte kartu do tiskárny. Karta nelze zasunout do tiskárny celá. použitím nadměrné síly při zasouvání karty můžete poškodit kartu nebo tiskárnu. Upozornění! Vložení karty v jiném směru může poškodit paměťovou kartu nebo tiskárnu. 27

31 vkládání paměťové karty SmartMedia Otevřete kryt zásobníku papíru. Paměťovou kartu vložte do pravého horního slotu pro paměťové karty tak, aby byla otočená přední stranou karty nahoru (černá strana) a stranou s kovovými kontakty směrem dolů. Stranu s kovovými kontakty zasuňte do tiskárny jako první. Slot karty Smart Media Paměťová karta SmartMedia Opatrně zasuňte kartu do tiskárny. Karta nelze zasunout do tiskárny celá. použitím nadměrné síly při zasouvání karty můžete poškodit kartu nebo tiskárnu. Upozornění! Vložení karty v jiném směru může poškodit paměťovou kartu nebo tiskárnu. 28

32 vkládání paměťové karty Memory Stick Paměťovou kartu Memory Stick vložte do pravého spodního slotu pro paměťové karty tak, aby strana s kovovými kontakty byla otočená dolů a konec s kovovými kontakty byl otočen směrem do tiskárny. Opatrně zasuňte kartu do tiskárny. Karta nelze zasunout do tiskárny celá. použitím nadměrné síly při zasouvání karty můžete poškodit kartu nebo tiskárnu. Slot karty Memory Stick Paměťová karta Memory Stick Upozornění! Vložení karty v jiném směru může poškodit paměťovou kartu nebo tiskárnu. 29

33 výběr fotografií pro tisk Při rozhodování, které fotografie si budete chtít vytisknout, si můžete vytisknout indexovou stránku, kde jsou náhledy všech fotografií uložených na paměťové kartě nebo si vyberte snímek na LCD displeji. prohlížení na LCD displeji 1 Vložte paměťovou kartu do tiskárny 2 Počkejte na náhled prvního uloženého snímku na LCD displeji. Pomocí šipek vlevo a vpravo si můžete procházet jednotlivé snímky. tisk stránky indexu 1 Vložte paměťovou kartu do tiskárny 2 Počkejte na náhled prvního uloženého snímku na LCD displeji. Stiskněte tlačítko Menu na ovládacím panelu. 3 Pomocí šipky dolů vyberte položku Print index page a stiskněte tlačítko OK Více informací o tisku a ukládání fotografií z paměťové karty naleznete v HP Photosmart Printer Help. 30

34 tisk fotografií z ovládacího panelu Tisk fotografií z paměťové karty je velice snadný, stačí vložit paměťovou kartu do tiskárny, vybrat fotografie, které chcete vytisknout, a stisknout tlačítko PRINT. 1 Vložte paměťovou kartu do tiskárny 2 Počkejte na náhled prvního uloženého snímku na LCD displeji. Pomocí šipek vlevo a vpravo si můžete procházet jednotlivé snímky. 3 Nastavte pomocí tlačítek COPIES nebo SIZE parametry tisku. Snímek, který chcete vytisknout označte stisknutím tlačítka OK. Lze tisknout více snímků najednou. Šipkami nahoru a dolů procházíte vybrané snímky 4 Pro spuštění tisku vámi vybraných fotografií stiskněte tlačítko PRINT. Více informací o tisku jednotlivých nebo několika fotografií, tisku několika za sebou následujících fotografií, ořezávání a zvětšování snímků, používání barevných efektů, prohlížení obrázkových prezentací nebo tisku fotografií v různých velikostech naleznete v HP Photosmart Printer Help. 31

35 tisk z fotoaparátu vybrané fotografie Pokud máte HP digitální fotoaparát umožňující přímý tisk, můžete na tiskárně vytisknout fotografie, které jste si ve fotoaparátu označili pro tisk. výběr a tisk fotografií 1 Použijte nabídku fotoaparátu Share menu pro výběr fotografií, které chcete tisknout. Více informací naleznete v dokumentaci k vašemu digitálnímu fotoaparátu. 2 Připojte digitální fotoaparát do rozhraní pro fotoaparát na zadní straně vaší tiskárny pomocí speciálního USB kabelu, který byl dodán s vaším fotoaparátem. Po připojení fotoaparátu k tiskárně se na fotoaparátu zobrazí Print Setup menu. Použijte tuto nabídku pro: Změnu výběru fotografií určených pro tisk Volbu typu papíru Volbu velikosti papíru USB port USB kabel 32

36 3 Až budete připraveni zahájit tisk, postupujte podle instrukcí zobrazených na LCD displeji fotoaparátu. Více informací o výběru fotografií určených pro tisk se dozvíte v dokumentaci, kterou jste získali s vaším digitálním fotoaparátem. 33

37 řešení problémů 3 Vaše tiskárna HP Photosmart je navržena pro spolehlivé a snadné použití. Tato část nabízí tipy a rady pro zodpovězení nejčastěji kladených dotazů. Předtím než začnete, ujistěte se že: Všechny kabely mezi tiskárnou a počítačem jsou bezpečně zapojeny. Používáte nejnovější verzi softwaru. Navštivte stránky kde můžete zkontrolovat případné aktualizace. Více informací naleznete v brožuře Software Setup & Product Support, kterou jste získali společně s tiskárnou. Informace uvedené v této části se vztahují na použití v operačním systému Windows PC i Macintosh. 34

38 tisk testovací stránky Testovací stránku můžete vytisknout pro kontrolu tiskových kazet a kontrolu správného vložení papíru. 1. Na tiskárně stiskněte tlačítko Menu. 2. Pomocí šipek vyberte položku Print a test page a stiskněte tlačítko OK. Vytiskne se testovací stránka s informacemi o tiskárně. Fotografie pokud snímek vypadá dobře, budou i vaše snímky dobře vytisknuty Diagnostické informace slouží při komunikaci s technickou podporou HP Test trysek pokud jsou v barevných obdelnících bíle proužky, začistěte tiskové zásobníky Stav inkoustu údaj o zbývajícím množství inkoustu 35

39 problémy s tiskárnou Problém Možná příčina Řešení Tiskárna se nezapnula. V tiskárně došlo k přepětí. Odpojte napájecí kabel z tiskárny a vyčkejte přibližně 10 sekund. Zapojte znovu kabel a stiskněte tlačítko POWER Světelný indikátor tisku bliká zeleně. Světelný indikátor tisku bliká (pomalu) červeně. Tiskárna je zapojena do prodlužovacího přívodu, který není zapojen k elektrické síti. Tiskárna zpracovává data. Tiskárna vyžaduje zásah uživatele. pro zapnutí tiskárny. Zapojte prodlužovací přívod. Buďte trpěliví. Tiskárna potřebuje čas pro dokončení zpracovávání dat pro tisk. Zkuste následující: 1. Zkontrolujte obrazovku počítače nebo LCD displej fotoaparátu pro více informací. 36

40 Světelný indikátor tisku bliká (rychle) červeně. Došlo k závažné chybě. 2. Pokud se nezobrazí více informací a máte k tiskárně připojený fotoaparát,zkontrolujte instrukce na LCD displeji fotoaparátu. 3. Pokud se nezobrazí více informací, vypněte tiskárnu. Odpojte napájecí kabel, vyčkejte asi jednu minutu a zapojte jej zpět. Zapněte tiskárnu. Zkuste následující: 1. Vypněte tiskárnu. Odpojte napájecí kabel, vyčkejte asi jednu minutu a zapojte jej zpět. Zapněte tiskárnu. 2. Pokud to nepomůže, podívejte se na nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky HP. Kontaktní informace naleznete v brožuře Software Setup & Product Support, kterou jste získali společně s tiskárnou. 37

41 Problém Možná příčina Řešení Tiskárna nedokáže rozpoznat soubor uložený na paměťové kartě. Vaše paměťová karta obsahuje soubory ve formátu, který tiskárna nepodporuje. Nastavte váš digitální fotoaparát, aby ukládal soubory ve formátu podporovaném tiskárnou. Seznam podporovaných formátů souborů s obrázky naleznete v části technické specifikace. Instrukce pro nastavení jiného formátu souborů pro ukládání ve fotoaparátu naleznete v dokumentaci dodané společně Tisk je velmi pomalý. Pokoušíte se vytisknout fotografii ve vysokém rozlišení. s fotoaparátem. Buďte trpěliví. Fotografie ve vysokém rozlišení se tisknou pomalu 38

42 problémy při tisku Problém Možná příčina Řešení Fotografický papír se do tiskárny nevtáhl správně. Foto papír není v zásobníku správně zarovnán. Jste v prostředí s extrémně nízkou nebo vysokou vlhkostí vzduchu. Zarovnejte papír posunem posuvníku foto zásobníku, dokud se nezastaví o hranu vloženého papíru. Zkuste následující: Vložte fotografický papír do foto zásobníku, co nejdále to půjde. Vložte vždy pouze jeden list fotografického papíru. 39

43 Problém Možná příčina Řešení Ve vstupním zásobníku je založeno příliš mnoho papírů. Papír se nevtáhl do tiskárny správně. NEBO Papír nevyjel z tiskárny správně. Z tiskárny nevyšla žádná stránka. Papír je příliš tenký nebo příliš silný. Papír je zvlněný nebo poškozený. Tiskárna vyžaduje zásah uživatele. Tiskárna je vypnutá nebo došlo ke ztrátě spojení. Odstraňte nějaké papíry ze vstupního zásobníku a zkuste tisknout znovu. Podívejte se do on-line nápovědy HP Photosmart Printer Help, kde v sekci specification naleznete podporované gramáže papírů. Použijte jiný papír. Zkontrolujte obrazovku počítače nebo LCD displej fotoaparátu pro více informací. Zkuste následující: Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a jde proud. Ujistěte se, že je napájecí kabel bezpečně zapojen. 40

44 Problém Možná příčina Řešení Ve vstupním zásobníku není založen žádný papír. (pokračování z předchozí strany) Z tiskárny nevyšla žádná stránka. Je otevřeno horní víko tiskárny. Došlo k uvíznutí papíru Zkontrolujte správné založení papíru ve vstupním zásobníku. Instrukce pro vložení papíru naleznete v této příručce. Zavřete horní víko. Zkuste následující: Vyjměte papír ze vstupního i výstupního zásobníku. Pokud je papír stále uvízlý, zkuste následující: 1. Vypněte tiskárnu. 2. Odpojte tiskárnu. 3. Jemně vyjměte uvízlý papír z tiskárny a vraťte zadní přístupová dvířka zpět. 4. Zapojte znovu tiskárnu a zapněte ji. 5. Po odstranění uvíznutého papíru se váš dokument znovu vytiskne. 41

45 Problém Možná příčina Řešení Došlo k uvíznutí vozíku pro tiskové kazety. (pokračování z předchozí strany) Z tiskárny nevyšla žádná stránka. Z tiskárny vyšla prázdná stránka. Došlo k problému s tiskovou kazetou. Tiskárna stále zpracovává tisková data. Možná došel inkoust. Postupujte dle instrukcí zobrazených na LCD displeji tiskárny. Zkuste následující: Zkontrolujte LCD displej tiskárny, obrazovku počítače nebo LCD displej fotoaparátu pro více informací. Vytiskněte testovací stránku a pokud je to potřeba, vyměňte tiskové kazety. Buďte trpěliví. Fotografie ve vysokém rozlišení se tisknou pomalu Vytiskněte testovací stránku a pokud je to potřeba, vyměňte tiskové kazety. 42

46 Problém Možná příčina Řešení (pokračování z předchozí strany) Dokument se vytiskl v úhlu nebo není vycentrován. Možná jste dali pokyn k tisku a potom jste tiskovou úlohu zrušili. Došlo k nesprávnému vložení papíru. Pokud jste zrušili tiskovou úlohu předtím než začal tisk, tiskárna již možná natáhla papír při přípravě pro tisk. Když začnete tisknout další tiskovou úlohu, tiskárna nejprve, než začne tisknout novou tiskovou úlohu, vysune prázdnou stránku. Ujistěte se, že papír ve vstupním zásobníku má správnou orientaci. Více informací o vkládání papíru naleznete v této příručce. 43

47 Problém Možná příčina Řešení Kvalita tisku je nízká. V tiskárně dochází inkoust. Vytiskněte testovací stránku NEBO Pokud vám došel inkoust, vyměňte tiskové Fotografie se tisknou nesprávně. Nepoužíváte papír adekvátní pro vaše potřeby. Tisknete na špatnou stranu papíru. Možná jste nesprávně vložili fotografický papír. kazety. Zkuste následující: Ujistěte se, že používáte papír doporučený pro tiskárnu. Pro nejlepší výsledky používejte papíry navržené společností HP. Ujistěte se, že je papír založen stranou určenou k tisku směrem nahoru. Vložte fotografický papír stranou určenou k tisku směrem nahoru. Pokud používáte papír s odtrhovacím proužkem, vložte jej tak, aby proužek šel do tiskárny jako první. 44

48 Problém Možná příčina Řešení Fotografický papír se možná Ujistěte se, že nedošlo k uvíznutí papíru a zkuste následující: nesprávně vtáhl do tiskárny. Vložte fotografický papír do foto zásobníku, co nejdále to půjde. Vložte současně vždy jen jeden list Fotografie, které jsem vybral/a pro tisk podle čísel zobrazených na LCD displeji fotoaparátu se nevytiskly. Místo nich se vytiskly jiné fotografie. Váš fotoaparát může fotografiím přiřadit čísla, která neodpovídají číslům přiřazená fotografiím tiskárnou. fotografického papíru. Vytiskněte si indexovou stránku. Pro výběr fotografie pro tisk použijte číslo vytištěné pod fotografií na indexové stránce. 45

49 Problém Možná příčina Řešení Fotografie, které jsem označil pro tisk v mém fotoaparátu se nevytiskly. Některé digitální fotoaparáty (např. HP 318 a HP 612) vám umožní označit pro tisk jak fotografie uložené v interní paměti fotoaparátu tak i fotografie uložené na paměťové kartě. Při přesunu fotografií z interní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu se informace o označení pro tisk nepřenáší. Fotografie pro tisk označujte až po jejich přesunu z interní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu. 46

50 V on-line nápovědě HP Photosmart Printer Help naleznete více informací o: Problémech s připojením k Windows PC Problémech s připojením k počítači Macintosh USB připojení Problémech s tiskem a tiskárnou Chybových hlášeních LCD displeje 47

51 technické specifikace 4 systémové požadavky Parametr Windows PC minimum Macintosh minimum Operační systém Windows 98, 2000, Professional, ME, XP Mac OS 9.x, OS X 10.1 nebo lepší Home a XP Professional Procesor Pentium II nebo lepší G3 nebo lepší RAM 64 MB (128 doporučeno) OS 9.x : 64 MB (128 MB doporučeno) OS X : 128 MB Volné místo na pevném 500 MB 300 MB disku Video 800 x 600, 16 bitů nebo lepší CD - ROM 4x 4x 800 x 600, 16 bitů nebo lepší 48

52 Parametr Windows PC minimum Macintosh minimum Rozhraní USB port a USB kabel USB port a USB kabel Browser Microsoft Internet Explorer 5.5 nebo vyšší technické parametry Vstupní zásobník Výstupní kapacita Podporované soubory 10x15 cm foto zásobník papíru 25 listů 10x15 cm foto papírů 20 listů 10x15 cm indexních karet 20 karet A6 JPEG TIFF 24 bit RGB uncompressed chunky TIFF 24 bit YCbCR uncompressed chunky TIFF 24 bit RGB packbits chunky TIFF 8 bit Gray uncompressed / packbits TIFF 1 bit uncompressed / packbits / 1 D Huffman 49

53 Typy papíru Formáty papíru Okraje Paměť Paměťové karty Podporované soubory Připojitelnost Papír (běžný pro inkoustové tiskárny a foto) Karty (indexy, A6) Foto 10x15 cm Foto 10x15 cm s trhacím proužkem (10 x 16,25 cm) Indexní karty 10x15 cm A6 (105 x mm) Dolní 11,7 mm 8 MB CompactFlash I,II Memory Stick MultiMedia Card Secure Digital SmartMedia Tisk z karty: JPEG, TIFF (RGB a YCbCR) nekomprimovaný, DCF soubory z digitálních fotoaparátů. Tisk z PC: všechny typy souborů USB 2.0, USB kabel do délky 3 m 50

54 Napájení 32 V/ 470 ma Kvalita tisku HP PhotoREt III, až 4800 x 1200 dpi (optimalizováno) Technologie HP PhotoREt III, HP ColorSmart III, HP SmartFocus,Automatic Contrast Enhancement Technologie tisku termální inkoustový tisk Tisková kazeta 1 x tříbarevná HP # 57 (C6657A) Tiskový jazyk HP PCL 3 Rozměry 225 x 110 x 135 mm Hmotnost 1.39 kg USB USB 2.0, USB kabel do délky 3 m 51

hp photosmart 130 P íručka pro tisk fotografií

hp photosmart 130 P íručka pro tisk fotografií hp photosmart 130 P íručka pro tisk fotografií Obsah 1 Vítejte...1 Vyhledávání informací........2 Prohlížení nápovědy k tiskárně.....3 2 Začínáme....5 Rychlý přehled.........5 Přední a zadní strana tiskárny....10

Více

základní příručka základní příručk

základní příručka základní příručk základní příručka Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána do jiného jazyka bez předchozího písemného

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Prohlížení nápovědy tiskárny HP Photosmart

Prohlížení nápovědy tiskárny HP Photosmart základní příručka Obsah Začínáme 1...1 Vítejte!...1 Části tiskárny...3 Přední část...3 Zadní část...4 Ovládací panel...5 Sloty pro paměťové karty...6 Informace o papíru...6 Informace o papíru...7 Založení

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

6300 Series All-In-One

6300 Series All-In-One 6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

Rollei DF-S 190 SE.

Rollei DF-S 190 SE. Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte

Více

1 Úvod...1 2 Začínáme...2 Rychlé seznámení...2 Přední a zadní strana tiskárny...7 Přední strana tiskárny s otevřeným zásobníkem papíru...

1 Úvod...1 2 Začínáme...2 Rychlé seznámení...2 Přední a zadní strana tiskárny...7 Přední strana tiskárny s otevřeným zásobníkem papíru... tiskárna pro digitální fotoaparáty hp photosmart 100 uživatelská příručka 1 Úvod...1 2 Začínáme...2 Rychlé seznámení...2 Přední a zadní strana tiskárny...7 Přední strana tiskárny s otevřeným zásobníkem

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka HP Photosmart D5100 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení

Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení Fotorámeček SPF1017 SPF1027 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Přehrávání Nastavení CZ Obsah balení Digitální fotorámeček Philips Stojánek Síťový adaptér CD-ROM, Návod k obsluze Automaticky spouštěný

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

RUČNÍ SKENER

RUČNÍ SKENER RUČNÍ SKENER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1. Hlavní vlastnosti NOVÝ a PRAKTICKÝ digitální ruční skener Rozlišení skenování: 300/600/900 dpi Ukládání souboru: JPG nebo PDF na paměťovou kartu microsd Podporované

Více

350 Series. Uživatelská příručka

350 Series. Uživatelská příručka 350 Series Uživatelská příručka Červenec 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a dalších

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

PT Instalace programového vybavení

PT Instalace programového vybavení PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než

Více

Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD.

Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD. Začínáme 1 Uživatelé kabelu USB : Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni. Pokyny pro kabelové a bezdrátové připojení jsou uvedeny následovně po pokynech pro připojení USB. 2 Zkontrolujte

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Meteostanice s 8 LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401 LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy

Více

HP, HP logo, Jetsend, Jetsend logo, Photosmart a Photosmart logo jsou vlastnictví společnosti Hewlett-Packard.

HP, HP logo, Jetsend, Jetsend logo, Photosmart a Photosmart logo jsou vlastnictví společnosti Hewlett-Packard. inkoustová tiskárna hp photosmart 1315 uživatelská příručka Copyright 1999 společnost HEWLETT-PACKARD. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI card. Tato karta umožní jednoduchým způsobem

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

FilmScan35 I. Uživatelská příručka

FilmScan35 I. Uživatelská příručka FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

HP Photosmart A710 series

HP Photosmart A710 series HP Photosmart A710 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 430244-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. STRUčný návod k OBSLUze. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. STRUčný návod k OBSLUze. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER STRUčný návod k OBSLUze xd SDXC / MMC micro SD M2 CF MS Duo USB 3.0 čtečka Lexar Multi-Card 25-in-1 je pohodlné řešení pro přenos souborů typu vše v jednom. Čtečka má

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 404158-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

NB000062 Sweex Internal USB 2.0 Card Reader 16-in-1

NB000062 Sweex Internal USB 2.0 Card Reader 16-in-1 NB000062 Sweex Internal USB 2.0 Card Reader 16-in-1 Výhody Vzájemná výměna dat Přímý přístup - Kopírování obrázků a souborů a jejich vyměňování pomocí jiné paměťové karty - Přímý přístup k čtyřem přídavným,

Více

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

hp photosmart 7200 series referenční p íručka

hp photosmart 7200 series referenční p íručka hp photosmart 7200 series referenční p íručka Obsah 1 Úvod........................................ 1 Další informace.................................. 1 Obsah balení....................................

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Průvodce rychlým startem

Průvodce rychlým startem Fotorámeček SPF2007 SPF2107 SPF2207 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Použití fotorámečku Nastavení CZ SPF2007 SPF2107 SPF2207 Obsah balení Fotorámeček (Pro SPF2107 a SPF2207) Dva další dětské rámečky

Více

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix. Instalace aplikace easyeldp Aplikaci easyeldp je třeba instalovat na počítač, který splňuje příslušné systémové požadavky. Při instalaci postupujte následovně: 1) Spusťte instalaci aplikace easyeldp z

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 7400 series. Česky

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 7400 series. Česky Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 7400 series Česky Autorská práva Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series. Česky

Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series. Česky Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series Česky Autorská práva a ochranné známky Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows HP Photosmart Premium C309 series Nápověda systému Windows HP Photosmart Premium C309 series Obsah 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart Premium C309 series...3 2 Poznejte HP Photosmart Části tiskárny...5

Více

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl Panenka Barbie Video Girl Návod na použití INFORMACE O BEZPEČNOSTI BATERIÍ Za výjimečných podmínek mohou z baterií unikat tekutiny, které mohou způsobit popáleninu chemikálií nebo zničit Váš produkt. Abyste

Více

Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard.

Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard. digitální fotoaparát hp photosmart 120 uživatelská příručka Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007 Karty PC Card Číslo dokumentu: 419433-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Obsah 1 Konfigurace karty PC Card 2 Vložení karty PC Card 3 Ukončení činnosti a vyjmutí karty

Více

Instalace programového vybavení

Instalace programového vybavení Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon a klipártů.

Více

HP Photosmart A510 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart A510 series. Uživatelská příručka HP Photosmart A510 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 419584-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje

Více

Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE

Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE 1 Obsah INSTALACE 3 INSTALACE HARDWARU 3 INSTALACE SOFTWARU 4 PŘIPOJENÍ KAMERY 5 VÝSTUP NA KAMERU NEBO VIDEO 7 O tomto průvodci Tento Rychlý

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card. Tato karta umožní jednoduchým způsobem

Více

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Datalogger Teploty a Vlhkosti Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,

Více