Vzduchotechnické jednotky GEA Modulární konfigurace

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vzduchotechnické jednotky GEA Modulární konfigurace"

Transkript

1 Vzduchotechnické jednotky GEA Modulární konfigurace Řešení s maximální flexibilitou GEA CAIRplus SX Katalog výrobků engineering for a better world GEA Heat Exchangers

2 Vzduchotechnické jednotky GEA Optimalizovány pro každou aplikaci Přehled otechnických jednotek GEA Množství u Typ jednotky (m 3 /h) Modulární jednotky Kompaktní jednotky 100,000 50,000 CAIRplus CAIRplus Široká řada jednotek s maximální flexibilitou (modelové velikosti, varianty opláštění, komponenty, konfigurace, atd.) CAIRfricostar Optimalizované řešení pro řízení klimatu vnitřních bazénů a wellness. ATpicco Plnohodnotná otechnická jednotka s plochým designem určená pro podstropní instalaci. CAIRfricostar COM4 COM4 Kompaktní univerzální řešení pro mnoho různých oblastí a aplikací 10,000 1,000 0 ATpicco Fricostar Micro Fricostar Micro Prostorově úsporné jednotky pro řízení klimatu v relativně malých krytých bazénech (vhodné i pro rekonstrukce). Modulární Na míru složené a přizpůsobené jednotky díky modulární konfiguraci Kompaktní Předkonfigurované a optimalizované otechnické systémy, připravené k okamžitému zapojení, s integrovaným řídícím systémem a rekuperací Požadavky projektu se obvykle přesně neopakují, společnost GEA však se svými produktovými řadami dokáže uspokojit veškerá očekávání. Pro některé aplikace je nutná pouze výměna u, pro jiné však existují sofistikovanější požadavky s ohledem na teplotu, vlhkost a čistotu u. Modulární jednotky umožňují volný výběr komponentů a funkcí, a mohou být přizpůsobeny potřebám projektu do nejmenšího detailu. Kompaktní jednotky jsou naopak koncipovány tak, aby byly snadno použitelné pro aplikace, kde lze využít vysoké účinnosti rekuperace. Jsou dodávány s integrovaným řídícím systémem a připravené k okamžitému zapojení. 2 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

3 GEA CAIRplus SX S modulární konfigurací a prakticky neomezenými možnostmi Když se v místnosti nachází v úzkém rozmezí optimálních komfortních vnitřních teplot, cítíme se dobře. To platí nejen pro domov, ale také pro výrobní, kancelářské a prodejní prostory. Vnitřní klima je ovlivněno mnoha faktory - počtem osob v místnosti, počtem počítačů a mnohými dalšími. To je důvod, proč je v uzavřených prostorách tak důležitá centrální otechnika. Správné klima ale hraje svoji roli také ve výrobních procesech. Dobré klimatické podmínky jsou nezbytné také pro potravinářský a nápojový průmysl. V nemocnicích a farmaceutickém průmyslu navíc hraje klima a hygiena klíčovou roli. Centrální otechnické jednotky GEA dokáží ohřívat, chladit, zvlhčovat, odvlhčovat a šetří náklady díky účinnému systému rekuperace. Tým vývojářů společnosti GEA naustále pracuje na zlepšení kvality a funkce jednotlivých komponent. Jedním z výsledků je nová generace centrálních otechnický jednotek - GEA CAIRplus. Výběr modelových konfigurací Pro jednotky GEA CAIRplus jsou k dispozici veškeré modelové konfigurace - vnitřní a venkovní provedení, vertikální nebo horizontální instalace, stejně jako konfigurace jednotek nad sebou, za sebou nebo vedle sebe. Jednotky GEA CAIRplus umožňují optimální projektování centrálních otechnických systémů jak v novostavbách, tak při modernizaci stávajících objektů. Pro každou aplikaci mohou být vybrány a přizpůsobeny různé modely, které jsou následně dimanzovány pomocí návrhového softwaru. Kvalitní a inovativní technologie jednotek GEA zajišťují stálou kontrolu klimatu, další rozvoj a udržení stavu techniky a výrobních procesů. Největší podíl na celkových nákladech centrálního otechnického systému tvoří provozní a energetické nároky v průbehu celého životního cyklu zařízení - a to z původní pořizovací ceny. V důsledku toho jsou jednotky GEA CAIRplus vybaveny vysoce účinnými systémy rekuperace a úspornými pohony. V souladu se směrnicí EU, která vešla v platnost v polovině roku 2011 jsou jednotky vybaveny elektrickými motory s třídou účinnosti IE2 / EFF1. Jednotky jsou navíc certifikovány společností Eurovent a německou Asociací výrobců otechniky, čímž je zajištěna větší transparentnost. Jednoduchá instalace a údržba Kromě prostoru pro instalované komponenty poskytují jednotky GEA CAIRplus také větší prostor pro instalaci potrubí a kabeláže. Velké servisní dveře a otvory umožňují podstatně snažší údržbu a servis jednotky. Veškeré zámky, závitové spoje a kování jsou integrovány do rámu jednotky. Koncové spojení jednotky nijak neprodlužuje jejich délku. Dle požadavků a dispozic stavby lze jednotlivé komponenty instalovat v místě z vnější strany jednotky. V horní části profilu jednotek jsou připravena závěsná oka pro jednoduché a snadné transportování jednotek na místo instalace (pro jednotky s hmotností do 1500 kg). Navíc, díky zcela hladkým vnitřním povrchům a dobrému přístupu ke všem součástem, jsou zajištěny veškeré hygienické standardy. GEA pravidelně monitoruje aktuálně platné obecné předpisy a ujišťuje, že je CAIRplus splňuje. PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012 3

4 Eurovent a německá Asociace výrobců otechniky Testováno + certifikováno = maximální bezpečnost Měřením se rozumí získání znalostí. A zákazníci tak dostanou přesně to, co očekávají. To je motto certifikačního programu Eurovent. Výsledky měření, dokumentace a software jsou podrobovány přísným zkouškám. Směrnice EN a EN 1886 stanovují kritéria, která mají být použita v těchto testech. Nezávislé testovací instituce pravidelně kontrolují tyto vlastnosti v souladu s ustanoveními certifikace Eurovent. Test v modelovém boxu včetně vlastností v souladu s normou EN 1886 Opláštění je poskytováno nezávislým zkušebním ústavům každých 6 let a jsou testovány následující vlastnosti: Vzduchotechnické systémy společnosti GEA splňují ty nejpřísnější požadavky na kvalitu a podléhají pravidelnému testování. Mechanická stabilita (D1... D3) Těsnost opláštění (L1... L3) Těsnost obtoku filtru (G1... F9) Tepelná izolace (T1... T5) Faktor tepelných mostů (TB1... TB5) Vložený útlum opláštění jednotky Test reálné jednotky vlastnosti jednotky podle softwaru v souladu s EN Při těchto zkouškách nezávislý odborník vybere u výrobce každé 3 roky jeden typ jednotky. Tento typ je následně vyroben jako kopie vzorku, přezkoušen zkušebním ústavem a hodnoty jsou porovnávány s daty ze softwaru. Výrobce je certifikován pouze tehdy, jsou-li všechny vlastnosti kopie úspěšně ověřeny. Testovány jsou následující a parametry: Mechanická stabilita Těsnost opláštění Těsnost obtoku filtru Průtok u Statický tlak Spotřeba elektrické energie Hluk do okolí jednotky Hluk vytvářený prouděním u Topný výkon Chladicí výkon Účinnost rekuperace Tlaková ztráta na straně vody 4 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

5 Kontrola výrobních závodů Jednou ročně navštíví experti výrobní závod certifikovaného výrobce. Tato inspekce kontroluje shodu vyrobených kusů s parametry z návrhového softwaru. Kalkulace energetické třídy Eurovent Třída A/A B/B C/C D/D E/E <E/<E Testování účinnosti - certifikace energetických vlastností Spotřeba otechnických zařízení představuje významnou část energie při provozu budovy. Pro redukci této spotřeby a následně snížení emisí CO 2, jsou v mnoha zemích uplatňována opatření ke zvýšení účinnosti otechnických systémů. Je ale možné objektivně posoudit energetickou účinnost? Spotřebu energií ovlivňují četné faktory: Rychlost ve volném průřezu V třída m/s 1,8 2,0 2,2 2,5 2,8 Rekuperace třída % p třída Pa Příkon ventilátoru f třída-pref 0,90 0,95 1,00 1,06 1,12 Rychlost proudění u jednotkou Spotřeba elektrické energie motorů Účinnost a tlaková ztráta rekuperačního systému Klimatické podmínky v místě instalace Energetický štítek Eurovent Analýzou těchto faktorů vznikne výsledek, který je shrnut do energetické třídy Eurovent od A do <E, kdy A znamená nejvyšší účinnost. Základem hodnocení je směrnice EN 13053, která přiřazuje různé třídy na základě vlivu rychlosti proudění u, účinnosti proudění a rekuperace, společně s její tlakovou ztrátou. Kromě těchto parametrů Eurovent zohledňuje také klimatické podmínky v místě instalace. V chladných klimatických oblastech má použití účinného systému rekuperace vyšší hodnotu než v oblastech teplých. V úvahu se bere také venkovní výpočtová teplota u. Eurovent používá speciální štítky A až <E k označení systémů, jež nemohou pracovat s venkovním em. Tyto systémy jsou hodnoceny pouze na základě rychlosti proudění u a jeho účinnosti. U těchto jednotek existuje určitý kompromis mezi jednotlivými třídami, kdy například vysoká rychlost proudění u snižuje účinnost rekuperace. Eurovent přiřadí hodnocení energetické účinnosti od A do <E (třída A označuje nejvyšší účinnost). Německá Asociace výrobců otechniky Kromě štítku Eurovent lze získat také hodnocení této asociace, kdy je účinnost značena A+, A a B. Kritéria každé třídy se považují za splněná, jsou-li dodrženy všechny parametry. Zařízení, které nesplňuje tyto požadavky, neobdrží žádnou klasifikaci. Německá Asociace výrobců otechniky oceňuje zařízení štítky A+, A a B. Systémy, které nesplňují všechny požadavky, štítek neobdrží. PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012 5

6 Kalkulace provozních nákladů v průběhu životnosti zařízení (LCC) Možnost zvážení nákladů před pořízením 46% Náklady na energie ventilátorů 15% Investice 10% Údržba 2% Náklady na energie čerpadla 27% Náklady na energie pro vytápění, chlazení a zvlhčování Energetické štítky poskytují základní informace pro posuzování kvality dané budovy. Pro přesné vyjádření předpokládaných provozních nákladů je však nutné provést jejich kalkulaci v průběhu životnosti zařízení. Základem tohoto výpočtu jsou pokyny pro kalkulaci nákladů v průběhu životnosti zařízení. Tyto pokyny jsou v souladu s normami DIN V a VDI Výpočet poté probíhá se zohledněním klimatických podmínek v místě instalace zařízení, stejně tak s délkou provozní doby. Následně jsou simulovány různé provozní stavy budovy s přihlédnutím k teplotám u na sání a výfuku jednotky a venkovní teplotě. Dalšími veličinami, které výpočet doplňují, jsou ceny energií, investiční náklady a náklady na údržbu a servis. Příklad administrativní budovy Výpočty provedené softwarem GEA Lplus software (viz strana 7) jsou založeny na doporučení společnosti Eurovent pro stanovení nákladů v průběhu životnosti zařízení, ale berou také v úvahu důležité standardy, směrnice a normy (např. DIN V a VDI ). Při kalkulaci lze počítat také několik jednotek paralelně a jejich výsledky následně mezi sebou porovnávat. Výsledkem je prezentace, která, kromě nákladů na jednotlivé energie, ukazuje i celkové náklady v průběhu životnosti zařízení. Náklady v průběhu životnosti zařízení Investiční náklady Náklady na energie Údržba Likvidace Projektování Pořizovací cena Instalace Elektrická energie Vytápění a chlazení Voda Čištění a údržba Opravy Demontáž Recyklace a likvidace 6 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

7 Návrhový software GEA Lplus Pro rychlý a spolehlivý návrh zařízení Centrální otechnické jednotky GEA CAIRplus se vyznačují velkou různorodostí modelů, které poskytují řešení na míru pro každý požadavek projektu a stavební situaci. Každá jednotka je individuálně navržena s pomocí softwaru GEA Lplus. Výhody návrhu se softwarem GEA Lplus Individuální návrh pro každý projekt Výpočet a výstup technických dat jednotek, stejně tak jako informace o rozměrech a hmotnostech Kalkulace provozních nákladů (LCC) Jednoduché ovládání Rychlý spolehlivý výběr a projektování Úspora času pro Vaši další práci Informace o energetických třídách (Eurovent a německá Asociace výrobců otechniky) Pravidelné sledování platnosti a postupu výpočtu v souladu s certifikací Eurovent Čas jsou peníze, to platí především při projektování zařízení otechniky. Vyvinuli jsme proto návrhový software GEA Lplus, který Vám pomůže, aby byl výběr a návrh konfigurace jednotky co možná nejjednodušší, nejrychlejší a zároveň efektivně splnil Vaše představy a požadavky. Vzduchotechnické systémy s použitím jednotek GEA CAIRplus mají tu výhodu, že všechny mohou být navrhovány ke splnění individuálních požadavků. Návrhový software GEA Lplus Vám pomůže návrh realizovat v jediném okamžiku. Program umožňuje návrh konfigurace v souladu se zadanými vstupními parametry, jednotky následně spočte, vypíše výstupní hodnoty, transportní celky, stejně jako rozměry a hmotnosti. Věřte nám, neexistuje lepší způsob pro rychlejší a spolehlivější plánování a Vy tak získáte cenný čas na další úkoly. Návrhový software GEA Lplus obsahují všechny výrobky z divize GEA Heat Exchangers. Plnou verzi lze zdarma stáhnout na v menu Média / Ke stažení / Lplus software nebo si ji můžete vyžádat u Vašeho obchodního zástupce. PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012 7

8 Zajištění vysokých hygienických standardů Hygienicky testované systémy HVAC Při návrhu a konstrukci centrálních otechnických jednotek GEA CAIRplus je kladen velký důraz na design, provedení a vybavení, čímž je zajištěna shoda s vysokými hygienickými standardy. Vnitřní povrch jednotek GEA CAIRplus je zcela hladký. Kompletní a pohodlné čištění jednotky je zajištěno díky tomu, že zde nevyčnívají žádné hrany a závitové spoje. Hygienický připojovací rám Přísnější hygienické požadavky - například ve veřejných zdravotnických zařízeních musí být splněny další požadavky, jak je popsáno v normě DIN část 4. Jednotky GEA CAIRplus však tyto požadavky splňují také. Následující normy a směrnice popisují hygienické požadavky kladené na otechnické jednotky: VDI sešit 1 Hygienické požadavky na umístění jednotek EN 1886 Mechanické vlastnosti a měřící techniky EN Ukazatele účinnosti DIN EN Obecné požadavky DIN část 4 Vzduchotechnické systémy v nemocnicích Vnitřní povrch jednotek GEA CAIRplus je zcela hladký, čímž je zajištěn komfort při udržbě a čištění. Tím jsou zajištěny optimální podmínky pro splnění požadavků hygienických a- plikací v souladu s VDI 6022, VDI 3803 a DIN část 4. Institute for Hygiene-relevant standards Air Hygiene tested by 8 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

9 Všechno od jednoho dodavatele Systém integrovaného chlazení Centrální otechnické jednotky GEA CAIRplus se systémem integrovaného chlazení mají veškeré komponenty vzájemně optimálně sladěny a jsou prakticky připraveny k okamžitému zapojení. V kombinaci s účinným systémem rekuperace jsou tyto jednotky vhodné pro instalace, kde nelze použít další technologie. Technologie přímého výparníku s chladivem R134a dosahuje vysoké úrovně spolehlivosti a dlouhé životnosti. Tyto systémy pracují naprosto spolehlivě i při vysokých venkovních teplotách. Produkce chladu je trvale řízena pouze jeho skutečnou potřebou. Pro minimalizaci spotřeby energie nabízí GEA také možnost adiabatického chlazení. Veškeré komponenty chladicího a řídícího systému jsou integrovány do jednotky. Chladicí systém Chladivo R134a Výměník jako přímý výparník a chladivový kondenzátor Polohermetické kompresory (pístové do 100 kw chladicího výkonu, šroubové pro vyšší chladicí výkony) Řízení výstupu pomocí uzavřeného okruhu a frekvenčních měničů Řízení od 30 do 100% maximálního chladicího výkonu (volitelně také od 10 do 100%) Chladivo R134a Dobré energetické charakteristiky Žádné výkyvy teplot Nízký kondenzační tlak a vysoká kondenzační teplota (může být vyšší než 60 C) Spolehlivý odvod tepla právě díky vysokým kondenzačním teplotám Tichý a bezpečný provoz Nízká spotřeba energie Nízký potenciál globálního oteplování (GWP) Nehrozí poškození ozonové vrstvy Přehled technologie systému integrovaného chlazení Vysoký počet možností použití, např. obchodní domy, administrativní budovy, apod. Malé rozměry Jeden dodavatel celého systému Žádné externí potrubí Bezproblémové inženýrské práce Jednoduchá instalace Vysoká energetická účinnost díky tomu, že systém je vždy spojen s rekuperací Množství u od do m³/h Pro vnitřní i venkovní instalaci Volitelný systém adiabatického zvlhčování Řízení pomocí systému GEA MATRIX 4700 Možnost specifických řešení na míru Řídící systém Rozvaděč integrovaný v jednotce je kompletně zapojen Řídící funkce systému GEA MATRIX 4700 Volitelný rozšiřující modul LON1 Alternativně dostupný jako externí rozvaděč PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012 9

10 Bezpečnost v oblastech s nebezpečím výbuchu Vzduchotechnika v souladu s certifikací ATEX Se svými výrobky pro různé aplikace nabízí společnost GEA také jednotky pro oblasti s nebezpečím výbuchu. Vzduchotechnické jednotky GEA CAIRplus zde představují významný prvek. Velké množství velikostí a funkcí je základem pro plně funkční otechnický systém pro použití v místech s nebezpečím výbuchu. Třídy výbušnosti Klasifikace množství energie potřebné k zapálení je závislé na množství a objemu: IIA = velké množství energie IIB = střední množství energie IIC = malé množství energie Atmosféra může být výbušná v důsledku místních podmínek a/ nebo provozních okolností. Tyto podmínky zahrnují zvláštní směsi u a hořlavých plynů, par, mlhy nebo prachu. Pro explozi těchto látek jsou potřebné atmosférické podmínky, za kterých se průběh spalování přenese po dosažení vznícení na veškerou nespálenou směs. Oblasti s nebezpečím výbuchu se pak vykytují, pokud jsou v uzavřených prostorách nebo i ve volném prostředí plyny, mlha, páry či prach schopný výbuchu nebo se zde tvoří. Oblasti, ve kterých může vznikat atmosféra s nebezpečm výbuchu, budou podle pravděpodobnosti výskytu této výbušné atmosféry rozděleny do zón. Klasifikace podle jednotlivých zón Nebezpečí výbuchu Příklad Plyn Prach Kategorie Výbušná atmosféra se objevuje Ve vnitřní části nádob Zóna 0 Zóna 20 1 průběžně, často nebo na dlouhou dobu Převažuje občasný výskyt výbušné Oblast kolem plnění a v Zóna 1 Zóna 21 2 atmosféry otevřených prostorech Výbušná atmosféra se objevuje jen Prostory kolem zón 1 / 21 Zóna 2 Zóna 22 3 vyjímečně a na krátkou dobu Rozdělení do teplotních tříd Teplotní třída T1 T2 T3 T4 T5 T6 Zápalná teplota hořlavých látek je vyšší než ºC Maximální přípustná povrchová teplota zařízení ºC PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

11 Všichni provozovatelé zařízení s možností vzniku výbuchu jsou povinny klasifikovat zónu nebezpečí výbuchu a to buď sami nebo s pomocí poradenské společnosti v souladu s ATEX 137 (směrnice 1999/92/EG) a vnitrostátními normami a předpisy. Provozovatel musí dodržovat základní opatření pro primární ochranu před nebezpečím výbuchu, například prostřednictvím ředění, omezení, nahrazování látek apod. Řídící jednotka větrání nebo klimatizace, či její jednotlivé složky, nemohou sami o sobě zaručit úplnou a komplexní ochranu proti výbuchu, protože ochranný koncept musí pokrýt celé zařízení. Celkovou odpovědnost proto nakonec vždy nese uživatel zařízení nebo projektant. Certifikace shody ATEX GEA Heat Exchangers Směrnice 94/9/EG lépe známá jako ATEX 95 Zařízení a ochranné systémy pro použití v oblastech s nebezpečím výbuchu v souladu s příslušnými ustanoveními obsahuje ujednání pro jednotky GEA CAIRplus, jež je možné používat v oblastech s nebezpečím výbuchu v souladu se směrnicí 94/9/EG (ATEX 95). Příklad klasifikace zařízení dle vzoru ATEX: Ex II 3 G IIB T4 Inside equipment II Skupina zařízení (I = těžba, II = všechny ostatní oblasti použití) 3 Kategorie (3 pro zóny 2, 22; 2 pro zóny 1, 2, 21, 22; 1 pro všechny zóny) G G = plyn; D = prach IIB Třída výbušnosti T4 Teplotní třída Inside Uvnitř zařízení (není-li údaj uveden, platí pro vnitřek i vnějšek zařízení) Certifikace o shodě ATEX byly poskytnuty pro následující aplikace: Certifikace shody ATEX pro GEA Heat Exchangers Aplikace s plynem II 3 G IIB T3 uvnitř II 3 G IIB T4 uvnitř Aplikace s prachem II 3 D T200 ºC uvnitř II 2 D T200 ºC uvnitř II 2 G IIB T3 II 2 G IIB T4 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/

12 Řídící a regulační systém - účinný a inteligentní Správný krok pro správné klima S oběma systémy - GEA MATRIX nebo mikroprocesorovou regulací - má uživatel na výběr mnoho funkcí pro provoz a řízení jednotek GEA CAIRplus. GEA MATRIX kompaktní řídící systém Řídící a regulační systém s mnoha možnostmi monitorování: Pomocí spouštěcího softwaru GEA MATRIX.PC nebo řídící jednotky MATRIX může uživatel optimálně sladit funkce otechnické jednotky v každé aplikaci. Díky tomu, že systém získává velké množství informací a průběžně je sleduje, zajišťuje tak bezpečný a spolehlivý provoz jednotek GEA CAIRplus s minimem obtíží. Pokud se v některém z monitorovacích systémů objeví problém, zobrazí se operátorovi chybové hlášení ve formě prostého textu a/nebo se přes přídavné rozhraní odešle zpráva do velína centrálního řízení budovy. Měření diferenčního tlaku pro monitorování přívodního a odtahového filtru Měření teploty venkovního u pro zabránění zamrznutí zařízení Měření teploty na výměníku s přídavným protimrazovým termostatem, pro vypnutí v případě hrozby zamrznutí Měření teploty přímého výparníku k jeho ochraně před namrzáním Bezpečnostní řetězec pro monitoring externí kompresorové a kondenzátorové jednotky Kontrola pro detekci porcuhy čidel Monitoring chybových hlášení z oběhových čerpadel, frekvenčních měničů a systémů rekuperace Komunikativní a pochopitelný - ovládací panel na uživatelské úrovni Ovládací panel systému GEA MATRIX má jednoduchý grafický displej, který je provozován se strukturou podobnou mobilnímu telefonu. V důsledku toho lze velmi snadno zadat žádané hodnoty a spínací časy, stejně tak jako vyčíst aktuální skutečné hodnoty a provozní stavy. Pokud je do systému potřeba přidat druhý ovládací panel (například pro rychlou změnu žádaných hodnot), lze jej dopojit pomocí systému GEA MATRIX.Net. Rychlý start systému Ještě před dodáním řídícího systému GEA MATRIX jsou ve výrobním závodě testovány všechno jeho funkce a nastavení. Kompaktní řídící systém GEA MATRIX 4700 nebo digitální mikroprocesorová regulace GEA DDC Kompaktní řídící systém GEA MATRIX umožňuje řízení všech komponent v jednotkách GEA CAIRplus pro kontrolu klimatu. Vyjímkou je řízení systémů zvlhčování a odvlhčování. Za tímto účelem GEA nabízí digitální mikroprocesorovou regulaci DDC, která není funkcemi omezená. Tento systém je nakonfigurován s ohledem na přání a potřeby projektu, či vlastníka stavby. GEA rozvaděč mikroprocesorové regulace DDC MATRIX 4700 maximální výkon motorů s frekvenčními měniči: 2 x 15,0 kw bez frekvenčních měničů: 2 x 7,5 kw 12 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

13 GEA MATRIX 4700 Kompaktní řídící systém Znehodnocený GEA CAIRplus AD 5 6 p FU ER 9 M SR FA 3 p JK Odpadní M Místnost Čerstvý 1 M p 2 3 JK FA ER 4 HW KW FU p 6 5 ZD 7 Přívodní Vstřikovací tryska M A AB B M A B AB Řízení distribuce média Komponenty a funkce Rozsah dodávky regulace v rámci GEA ZD Přívodní ventilátor s měničem frekvence FU instalován Přímý pohon 3~400 Volt / 50 Hz AD Odvodní ventilátor s měničem frekvence FU instalován Přímý pohon 3~400 Volt / 50 Hz JK Uzavírací klapky čerstvého a odpadního u instalovány Zpětné klapky s ozubeným převodem FA Filtry čerstvého a odpadního u instalovány Čerstvý F7 / odpadní F5 ER Rekuperace ECOROT Rotační rekuperační výměník GEA HW Teplovodní ohřívač (LPHW) ne pro páru Parní vytápění na dotaz KW Vodní chladič (PCW) ne pro chladivo Výparníkové chlazení na dotaz SR Kompaktní systém řízení a regulace namontován kompletně prokabelován a připraven k provozu 1 Čidlo venkovního u volně přiložené GEA NTC čidlo v ochranném krytu IP54 2 Servopohony klapek čerstvého / odpadního u namontovány Servopohony GEA 230 V 3 Diferenční tlakové spínače filtrů namontovány Spodní hranice = 40 Pa 4 Termostat protimrazové ochrany namontován Termostat GEA s přepínacím kontaktem 5 Čidla tlaku pro regulaci průtoku u namontována Průtok, tlak nebo externí signál V 6 Frekvenční měnič namontovány Pro regulaci otáček ventilátorů 7 Čidlo omezení minimálního průtoku u namontováno GEA NTC čidlo vestavěné 8 Čidlo odpadního u / prostorové čidlo namontováno / volně GEA NTC čidlo v ochranném krytu IP21 9 Pohon rotačního rekuperačního výměníku instalován pro regulaci otáček rotačního rekuperátoru 20 Motorický 3-cestný směšovací ventil pro vytápění volně přiložen GEA pohon 230 V 21 Motorický 3-cestný směšovací ventil pro chlazení volně přiložen GEA pohon 230 V Stellmo3-cestné ventily Hydraulika StellmoAB Zpětné potrubí výměníku tepla Střední průtok Médium: voda nebo solanka StellmoBB Obtok z přívodního potrubí Střední průtok Médium: voda nebo solanka StellmoAB Zpětné potrubí ke zdroji média Střední průtok Médium: voda nebo solanka 25 Mechanické uzavírací ventily ze strany stavby Pro hydraulické vyvážení 26 Sekundární čerpadlo topného okruhu ze strany stavby GEA regulace ON / OFF PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/

14 Příklady aplikací s použitím kompaktního řídícího systému GEA MATRIX 4700 GEA CAIRplus s motory s řemenovými převody, bez rekuperace, směšování Částečné řízení klimatu = bez zvlhčování Filtrace - přívod u - chlazení - topení - filtrace - čerstvý / / znehodnocený - směšování - odvod u Venkovní Znehodnocený Přívodní Odpadní GEA CAIRplus s ventilátory s přímým pohonem, bez rekuperace, směšování Částečné řízení klimatu = bez zvlhčování Přívod u - chlazení - topení - filtrace - čerstvý / / znehodnocený - směšování - odvod u Venkovní Znehodnocený Přívodní Odpadní GEA CAIRplus s ventilátory s přímým pohonem a deskovým rekuperátorem ECOPLAT, směšování Částečné řízení klimatu = bez zvlhčování Přívod u - chlazení - topení - směšování - ECOPLAT - filtrace - čerstvý // filtrace - směšování - ECOPLAT - odvod u Odpadní Venkovní Přívodní Znehodnocený GEA CAIRplus s ventilátory s přímým pohonem a rotačním rekuperátorem ECOROT, směšování Částečné řízení klimatu = bez zvlhčování Přívod u - chlazení - topení - směšování - ECOROT - filtrace - čerstvý // filtrace - směšování - ECOROT - odvod u Odpadní Znehodnocený Přívodní Venkovní Ovládání ventilu se řídí dle potřeby; s nebo bez vestavěných nebo samostatných frekvenčních měničů. 14 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

15 Příklady aplikací s použitím digitální mikroprocesorové regulace GEA GEA CAIRplus s motory s řemenovými převody, bez rekuperace, se zvlhčováním a odvlhčováním, provoz se 100% čerstvého u Kompletní řízení klimatu = se zvlhčováním a odvlhčováním Filtrace - přívod u - odvlhčování - zvlhčování - chlazení - topení - filtrace - čerstvý nebo cirkulační Přívodní Venkovní GEA CAIRplus s motory s řemenovými převody, bez rekuperace, se zvlhčováním a odvlhčováním, provoz se směšováním Kompletní řízení klimatu = se zvlhčováním a odvlhčováním Filtrace - přívod u - odvlhčování - zvlhčování - chlazení - topení - filtrace - čerstvý // směšování - odvod u Venkovní Znehodnocený Přívodní Odpadní GEA CAIRplus s ventilátory s přímým pohonem, bez rekuperace, se zvlhčováním a odvlhčováním, provoz se 100% čerstvého u Kompletní řízení klimatu = se zvlhčováním a odvlhčováním Přívod u - odvlhčování - zvlhčování - chlazení - topení - filtrace - čerstvý nebo cirkulační Přívodní Venkovní GEA CAIRplus s ventilátory s přímým pohonem, bez rekuperace, se zvlhčováním a odvlhčováním, provoz se směšováním Kompletní řízení klimatu = se zvlhčováním a odvlhčováním Přívod u - odvlhčování - zvlhčování - chlazení - topení - filtrace - čerstvý // směšování - odvod u Venkovní Znehodnocený Přívodní Odpadní Ovládání ventilu se řídí dle potřeby; s nebo bez vestavěných nebo samostatných frekvenčních měničů. PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/

16 GEA CAIRplus SX Komponenty jednotky Komponenty při provozu jednotky se 100% čerstvého u a učinností 90% pomocí rotačního rekuperátoru. Znehodnocený Odpadní Přívodní 16 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

17 Ventilátory - s dopředu zahnutými lopatkami (V) nebo dozadu zahnutými lopatkami (R) Ventilátor s přímým pohonem (R) Ventilátor s EC motorem (R) Ventilátor s řemenovým převodem (R) Ventilátor s řemenovým převodem (V) Rekuperace ECOFLOW ECOSTAT ECOPLAT ECOTWIN ECOROT Čerstvý Vzduchové filtry Kapsové Deskové Kazetové HEPA filtry Tukové filtry Aktivní uhlí Výměníky Měděné Ocelové S hladkými trubkami Nerezové Elektrické Zvlhčovače Prázdná komora pro zvlhčování Elektrický parní vyvíječ Parní tryska pro centrální zdroj Odpařovací zvlhčování Adiabatické zvlhčování PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/

18 Struktura opláštění a kvalita materiálu GEA CAIRplus SX Možnosti konfigurace - směr proudění u - profil jednotky Oblasti použití: vnitřní / venkovní instalace pro horizontální proudění u - vertikální pouze pro vnitřní instalaci l Samostatné přívodní / odvodní jednotky Konfigurace: horizontální nebo vertikální l Kombinované jednotky Konfigurace: nad sebou, vedle sebe, za sebou l Modulární šířka jednotky 640 mm 3120 mm l Modulární výška jednotky: 520 mm 3120 mm l Výška základového rámu: 80 nebo 240 mm l Vnitřní povrch jednotky je zcela hladký v souladu s VDI 6022, VDI 3803 a DIN 1946 (část 4) l Speciální konstrukce a provedení jsou k dispozici na vyžádání Rámové profily 60 mm Oblasti použití: vnitřní a venkovní instalace l Rámové profily z hliníku AlMgSi 0,5 l Rámové profily z hliníku AlMgSi 0,5 - práškově polakované (zeleně) l Rámové profily z hliníku AlMgSi 0,5 - práškově polakované (RAL 9002) l Ostatní barvy RAL (ne metalické) jsou k dispozici na vyžádání Panely opláštění tloušťka stěny 50 mm Oblasti použití: vnitřní a venkovní instalace l Vnitřní povrch: aluzink AZ 185, s ochrannou vrstvou proti otiskům prstů, třída antikorozní ochrany III dle DIN EN 55928, část 8 l Vnitřní povrch: ocelový plech, pozinkovaný, práškově lakovaný (RAL 9002) l Vnitřní povrch: nerezová ocel V2A, materiál č nebo V4A, materiál č l Vnější povrch: aluzink AZ 185, s ochrannou vrstvou proti otiskům prstů, třída antikorozní ochrany III dle DIN EN 55928, část 8 l Vnější povrch: ocelový plech, pozinkovaný, práškově lakovaný (RAL 9002) l Ostatní barvy RAL (ne metalické) jsou k dispozici na vyžádání Materiálové vlastnosti instalovaných komponent Oblasti použití: vnitřní a venkovní instalace l Ocelový plech, pozinkovaný l Ocelový plech, pozinkovaný, s práškovým lakováním nebo vyšší kvalitou vlastností materiálů pro větší ochranu proti korozi Typ aplikace Oblasti použití: vnitřní a venkovní instalace l Standardní výrobní verze v souladu s VDI 6022 a VDI 3803 l Hygienické provedení v souladu s DIN 1946, část 4 l EEx provedení pro vyšší bezpečnost v souladu se směrnicí ATEX 94/9EG (ATEX 95) l Rám jednotky s oky pro zvedání do 1500 kg nebo transportní zařízení pro vyšší zatížení l Speciální verze a provedení jsou k dispozici na vyžádání 18 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

19 GEA CAIRplus SX Opláštění Vlastnosti dle pren 1886 Tloušťka opláštění = 50 mm CAIRplus SX-K Bez dodatečného tepelného dělení Vnitřní a venkovní instalace Testované kritérium Jednotka Tlak Limitní hodnota Třída l Mechanická stabilita mm/m 10 D2 l Těsnost I/s/m Pa 0,15 L2 l Těsnost I/s/m Pa 0,22 L2 l Těsnost obtoku filtru % +400 Pa 0,5 F9 l Tepelná izolace W/m 2 /K 1,0 < U < = 1,4 T3 l Faktor tepelných mostů 0,45 < = kb < = 0,60 TB3 l Frekvenční rozsah Hz l Akustická izolace db Vlastnosti dle pren 1886 Tloušťka opláštění = 50 mm CAIRplus SX-M S částečným tepelným dělením rámových profilů Vnitřní a venkovní instalace Testované kritérium Jednotka Tlak Limitní hodnota Třída l Mechanická stabilita mm/m 10 D2 l Těsnost I/s/m Pa 0,15 L2 l Těsnost I/s/m Pa 0,22 L2 l Těsnost obtoku filtru % +400 Pa 0,5 F9 l Tepelná izolace W/m 2 /K 1,0 < U < = 1,4 T3 l Faktor tepelných mostů 0,45 < = kb < = 0,60 TB3 Středový rámový profil l Frekvenční rozsah Hz l Akustická izolace db Vlastnosti dle pren 1886 Tloušťka opláštění = 50 mm CAIRplus SX-T S kompletním tepelným dělením rámových profilů Vnitřní a venkovní instalace Testované kritérium Jednotka Tlak Limitní hodnota Třída l Mechanická stabilita mm/m 10 D2 l Těsnost I/s/m Pa 0,44 L2 l Těsnost I/s/m Pa 0,63 L2 l Těsnost obtoku filtru % +400 Pa 0,5 F9 l Tepelná izolace W/m 2 /K 0,5 < U < = 1,0 T2 l Faktor tepelných mostů 0,60 < = kb < = 0,70 TB2 l Frekvenční rozsah Hz l Akustická izolace db PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/

20 Ventilátory GEA CAIRplus SX Vysoce účinný radiální ventilátor s řemenovým převodem Oboustranně sací oběžné kolo pro standardní IEC motory, model B3 Oblasti použití: 1, ,000 m³/h Technická data pro srovnání Množství u 10,000 m³/h - externí tlak 500 Pa SFP 1,15 kw/m³/s l Dopředu zahnuté lopatky l Průměr oběžného kola mm 500 l Velikost oběžného kola l Účinnost ventilátoru % 66,4 l Oběžné kolo ve spirální skříni, pozinkovaný plech lll Výkon na hřídeli kw 2,5 l Řízení pomocí otáček motorů nebo frekvenčním l Pracovní bod, P elektrický kw 3,4 měničem l Hodnocení motoru při 1500 ot. / min. kw 3,0 l Hladina akustického výkonu na výtlaku db(a) 86 l Rozsah provozních teplot: -20 C +80 C l Hladina akustického výkonu na sání db(a) 89 Vysoce účinný radiální ventilátor s řemenovým převodem Oboustranně sací oběžné kolo pro standardní IEC motory, model B3 Oblasti použití: 1, ,000 m³/h Technická data pro srovnání Množství u 10,000 m³/h - externí tlak 500 Pa SFP 0,95 kw/m³/s l Dozadu zahnuté lopatky l Průměr oběžného kola mm 500 l Velikost oběžného kola l Účinnost ventilátoru % 81,0 l Oběžné kolo ve spirální skříni, pozinkovaný plech lll Výkon na hřídeli kw 2,0 l Řízení pomocí otáček motorů nebo frekvenčním l Pracovní bod, P elektrický kw 2,7 měničem l Hodnocení motoru při 1500 ot. / min. kw 3,0 l Hladina akustického výkonu na výtlaku db(a) 83 l Rozsah provozních teplot: -20 C +80 C l Hladina akustického výkonu na sání db(a) 84 Radiální ventilátor s volným oběžným kolem pro přímý pohon Jednostranně sací oběžné kolo s přímým pohonem s IEC motorem Oblasti použití: 1,000 85,000 m³/h Technická data pro srovnání Množství u 10,000 m³/h - externí tlak 500 Pa SFP 0,92 kw/m³/s l Dozadu zahnuté lopatky l Průměr oběžného kola mm 560 l Velikost oběžného kola l Účinnost ventilátoru % 78,5 l Volné oběžné kolo, bez spirální skříně ll lll Výkon na hřídeli kw 2,0 l Motory s třídou účinnosti Eff 1 nebo Eff 2 l Pracovní bod, P elektrický kw 2,5 l Řízení pomocí frekvenčního měniče ll l Hodnocení motoru kw 2,2 l Hladina akustického výkonu na výtlaku db(a) 89 l Rozsah provozních teplot: -20 C +40 C l Hladina akustického výkonu na sání db(a) 87 Radiální ventilátor s volným oběžným kolem pro přímý pohon Jednostranně sací oběžné kolo s přímým pohonem s EC motorem Oblasti použití: 1,000 12,000 m³/h Technická data pro srovnání Množství u 10,000 m³/h - externí tlak 500 Pa SFP 0,92 kw/m³/s l Dozadu zahnuté lopatky l Průměr oběžného kola mm 560 l Velikost oběžného kola l Účinnost ventilátoru % 76,1 l Volné oběžné kolo, bez spirální skříně ll lll Výkon na hřídeli kw 1,9 l Vysoká účinnost díky použití EC motorůll l Pracovní bod, P elektrický kw 2,4 l Řízení pomocí frekvenčního měniče ll l Hodnocení motoru kw 2,2 l Hladina akustického výkonu na výtlaku db(a) 89 l Rozsah provozních teplot: -20 C +40 C l Hladina akustického výkonu na sání db(a) PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

21 GEA CAIRplus SX Vzduchové filtry Kapsové filtry pro filtraci hrubých a jemných částic Třídy filtrace G4 F9 v souladu s DIN EN 779 Oblasti použití: filtrace hrubých a jemných částic Délka kapsy Plocha filtru v m² l G4 Syntetické vlákno AM 90 % 360 mm 5,0 m 2 l F5 Syntetické vlákno EM 47 % AM 98 % 534 mm 10,0 m 2 l F5 Syntetické vlákno EM 47 % AM 98 % 360 mm 11,0 m 2 l F7 Syntetické vlákno EM 85 % AM 99 % 534 mm 16,0 m 2 l F7 Syntetické vlákno EM 85 % AM 99 % 380 mm 15,0 m 2 l F9 Mikroskelné vlákno EM 95 % AM 99 % 600 mm 21,0 m 2 Deskové filtry pro filtraci hrubých a jemných částic Třídy filtrace G4 F9 v souladu s DIN EN 779 Oblasti použití: filtrace hrubých a jemných částic Hloubka Plocha filtru v m² l G4 Polypropylen EM 50 % AM 96 % 96 mm 22,1 m 2 l F5 Polypropylen EM 50 % AM 96 % 96 mm 22,1 m 2 l F7 Polypropylen EM 88 % AM 99 % 96 mm 22,1 m 2 l F9 Polypropylen EM 88 % AM 99 % 96 mm 22,1 m 2 Kazetové filtry pro filtraci jemných částic Třídy filtrace F6 F9 v souladu s DIN EN 779 Oblasti použití: filtrace jemných částic Hloubka Plocha filtru v m² l F6 Speciální filtrační EM 73 % AM 98 % 298 mm 34,0 m 2 l F7 papír, skládající se ze skleněných submikronových EM 86 % AM 99 % 298 mm 34,0 m 2 l F9 2 vláken EM 96 % AM 99 % 298 mm 38,0 m HEPA filtry v souladu s přísnými hygienickými požadavky DIN 1946, část 4 Třída filtrace H13 v souladu DIN EN 1882 Oblasti použití: filtrace velmi jemných částic ve zdravotnictví Hloubka Plocha filtru v m² l H13 Skleněné submikronové vlákno AM 99,95 % 292 mm 42,3 m 2 Tukové filtry Třída filtrace G3 v souladu s DIN EN 779 Oblasti použití: odlučování tuku (ne oleje) Hloubka Plocha filtru v m² l G3 Hliníkové pletivo AM 87 % 48 mm 0,77 m 2 Filtrační patrony s aktivním uhlím a bajonetovým uzávěrem Oblasti použití: separace plynných znečišťujících látek a zápachu Hloubka Objem náplně l Kazety s aktivním uhlím, 16 patron v jedné buňce 450 mm 64,0 l EM = účinnost, AM = stupeň odloučení PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/

22 Výměníky GEA CAIRplus SX Trubkový výměník rozteč lamel SD 181 SD 400 Materiály: měď / hliník Oblasti použití: teplovodní vytápění (PWW), horkovodní vytápění (PHW), vodní chlazení (PCW), nebo chladivo (R) l Měděné trubky s hliníkovými nebo měděnými lamelami l Rozteč lamel je optimalizována v souladu s požadavky na výkon - 1,8... 4,0 mm l Rám výměníku je dle výběru - pozinkovaná ocel, hliník, měď nebo nerezová ocel l Přímý výparník se sacím potrubím a distributorem vyrobeným z mědi l Volitelně může být výměník lakován ponořením pro lepší antikorozní ochranu l Maximální provozní tlak: 16 bar; teplota média: 110 C l Speciální verze a provedení jsou k dipozici na vyžádání Žebrovaný trubkový výměník Série FE a FV Materiály: pozinkovaná ocel (FE) / nerezová ocel (FV) Oblasti použití: teplovodní (PWW) nebo horkovodní vytápění (PHW), nasycená pára (SD), topné oleje a vodní chlazení (PCW) l Trubky s pozinkovanými lamelami ve společném rámu l Rozteč lamel je optimalizována v souladu s požadavky na výkon - 2,1 6,0 mm l Rám výměníku je dle výběru - pozinkovaná nebo nerezová ocel l Parní výměník s vertikálně konfigurovanými trubkami l Volitelně výměník z nerezové oceli (FV), materiál č nebo l Maximální provozní tlak: 16 bar; teplota média: 110 C l K dispozici také speciální verze pro vyšší tlaky: 25 bar, s certifikací TÜV Výměníky s hladkými trubkami Série SD000 Série FE000 Série FV000 Materiály: měď / ocel / nerezová ocel Oblasti použití: nefiltrovaný, protimrazová ochrana filtru, antibakteriální ochrana filtru, nízké výkony l Vlastnosti jsou stejné, jako je popsáno u sérií SD, FE nebo FV, ale bez lamel l Jako protimrazová ochrana ových filtrů, ohřev = snížení relativní vlhkosti l Jako antibakteriální ochrana ových filtrů, ohřev = snížení relativní vlhkosti - viz VDE 6022, sešit 1 a DIN 1946, část 4 l Pro dotápění s vysokými teplotami média a pro nízké výkony l Doporučený maximální rozdíl teplot: 3 K l Maximální provozní tlak: 16 bar; teplota média: 110 C Elektrický výměník elektrická protimrazové topení plynový spalovací výměník Oblasti použití: místa, kde je zdrojem vytápění elektřina nebo plyn l Elektrický tepelný výměník s maximální povrchovou teplotou 100 C v topné soustavě S bezpečnostním omezovačem teploty a čidlem dle VDE/DIN 57100, VDI 3803 l Elektrické protimrazové topení jako ochrana proti zamrznutí v době nečinnosti zařízení Používá se také pro ochranu prvků uvnitř jednotky při instalaci ve venkovním prostoru l Plynový spalovací výměník z nerezové oceli s přímým spalováním Elektrický výměník 22 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

23 GEA CAIRplus SX Rekuperace ECOFLOW trubkový výměník, Série DD, jako kombinovaný cirkulační systém (KVS) Materiály: měď / hliník Oblasti použití: provozy, kde je potřeba oddělená přívodní a odtahová část přenos energie glykolovým okruhem l Vlastnosti stejné jako u výměníků série SD lll l Přibližná maximální účinnost 70 % l 100 % oddělení přívodní a odtahové části l Volitelně ocelové FE výměníky l Protimrazová ochrana výměníku odpadníholl l Nebezpečí námrazy výměníku odpadního u ano u jako prevence před namrzáním ll l Rekuperace chladu ano volitelně s hydraulickým modulem GEA lll l Přenos vlhkosti ne ECOSTAT trubkový výměník, Série SD, v provedení jako tepelné trubice, s nebo bez integrované obtokové klapky Materiály: měď / hliník Oblasti použití: aplikace s jednotkami v provedení nad sebou nebo vedle sebe - přenos energie hliníkovými deskami l Vlastnosti stejné jako u výměníků série SD lll l Přibližná maximální účinnost 60 % l Rozteč lamel: 2,1 2,5 mm l Měděné potrubí naplněné chladivem R134a l Nebezpečí námrazy výměníku v odpadním u ne l Autonomní provoz bez přídavné energie díky l Rekuperace chladu ne lvypařování chladiva v trubkách l Přenos vlhkosti ne ECOPLAT / ECOTWIN hliníkový deskový výměník s nebo bez integrované obtokové klapky Materiál: hliníkové desky Oblasti použití: aplikace s jednotkami v provedení nad sebou nebo vedle sebe - přenos energie hliníkovými deskami l Standardní deskový výměník ECOPLAT l Přibližná maximální účinnost pro ECOPLAT 70 % l Rozteč desek 3,0 12,0 mm l Přibližná maximální účinnost pro ECOTWIN 80 % l Volitelně provedení s vyšší účinností ECOTWIN l Dvojitý deskový výměník ECOTWIN l Rozteč desek 6,0 12,0 mm l Nebezpečí námrazy výměníku v odpadním u ano l Provedení s vysokou účinností l Při relativní vlhkosti > 45% je nutný l Volitelně s integrovanou cirkulační klapkou l systém protimrazové ochrany l Volitelně ECOPLAT / ECOTWIN s povrchy l Rekuperace chladu ano l opatřenými antikorozným povrchem l Přenos vlhkosti ne ECOROT rotační výměník se 3 možnostmi provedení Materiál: hliníkové skládané lamely Oblasti použití: aplikace s jednotkami v provedení nad sebou nebo vedle sebe - přenos energie hliníkovými lamelami l Rotační výměník se skládanými Al lamelami l Přibližná maximální účinnost 90 % l Kondenzační rotor s přenosem vlhkosti v l případě kondenzace l Nebezpečí námrazy výměníku v odpadním u ne l Volitelně epoxydově lakované lamely l Rekuperace chladu ano l v případě korozivního prostředí l Přenos vlhkosti ano l Entalpický rotor s přenosem vlhkosti speciálně l v případě kondenzace l Volitelně 2 paralelní rotory (ECOROT - DUO) l Sorpční rotor pro vysoký přenos latentního l pro jednotky v konfiguraci za sebou lll tepla v průběhu celého roku ll Řídící systém pro plynulou regulaci PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/

24 Zvlhčovače GEA CAIRplus SX Elektrický parní vyvíječ Maximální vlhčící výkon: 232 kg/h páry s elektrickou přípojkou 4 x 43,5 kw Oblast použití: parní zvlhčování s výrobou čisté vodní páry bez minerálů l Maximální množství páry s vodou z vodovodního řadu: 232 kg / 4 x 43,5 kw l Maximální množství páry pro provoz s částečně demineralizovanou h/x diagram pro TL1-12 C / 90 % vodou: 232 kg / 1 x 45,0 kw l Parní zvlhčovač pro plně automatickou výrobu vodní páry l Dodávka a úprava vody pro jednotku: ze sítě od uživatele l Přívod vody přes elektromagnetický ventil l Regenerovatelný parní hrnec HygroMatik HyLine l Elektronický řídící systém s mikroprocesorovou regulací 21 C / 8 % 22 C / 41 % Parní tryska pro připojení na centrální zdroj páry Maximální vlhčící výkon: 451 kg/h páry při tlaku 1,5 bar Oblast použití: zvlhčování párou z centrálního zdroje pomocí nainstalované trysky l Zdrojem páry je centrální síť v místě instalace jednotky l Parní tryska a mechanismus z nerezové oceli l Vestavěné vytápění l Ventil se servopohonem 24 V pro signál V l Kondenzát odváděný přes kuličkový plovák h/x diagram pro TL1-12 C / 90 % 22 C / 41 % HygroMatik DDS 21 C / 8 % Odpařovací zvlhčovač Maximální účinnost přibližně 65 % nebo 85 % (dva modely) Oblast použití: zvlhčování čerstvou nebo cirkulovanou vodou nastřikováním přes voštinové kazety l Přívod vody do systému ze sítě uživatele v místě instalace l Provoz s kompletně demineralizovanou vodou není možný l Distribuce vody pomocí čerpadla a hadic l Zásobník vody a komponenty z nerezové oceli, materiál č l Nehořlavé zvlhčovací kazety z materiálu GLASDek-TM. 30 C / 5 % h/x diagram pro TL1-12 C / 90 % Provoz s cirkulací vody 15 C / 68 % Adiabatické zvlhčování (vodní pračka) Maximální účinnost přibližně 88 %, 92 %, nebo 95 % (3 délky modulů) Oblast použití: zvlhčování čerstvou nebo cirkulovanou vodou pomocí aerosolové mlhy vytvářené výkonnými tryskami Obrázek s volitelným příslušenstvím l Přívod vody do systému ze sítě uživatele pomocí plovákového ventilu l Provoz s kompletně demineralizovanou vodou je možný l Opláštění vyrobené z vyztuženého plastu (GRP) l Připojení vody na trysky pomocí závitové příruby l Vysoce výkonné aerosolové trysky, samočistící a nezanášející se l Blokové čerpadlo s 3-fázovým asynchronním motorem l Usměrňovač u a odlučovač kapek s teplotní odolností do 130 C 30 C / 5 % h/x diagram pro TL1-12 C / 90 % 14 C / 78 % 24 PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

25 GEA CAIRplus SX Tlumiče hluku, prázdné komory, klapky, přípojky Komora tlumiče hluku Kulisy skládající se z profilovaného rámu z ocelového plechu s náplní minerální vlny nebo mikroskelných vláken Útlum hluku při délkách (mm) l 63 Hz db l 125 Hz db l 250 Hz db l 500 Hz db l 1000 Hz db l 2000 Hz db l 4000 Hz db l 8000 Hz db Prázdné komory / sací komory / komory pro údržbu / komory pro servis / multifunkční komory S uzavírací klapkou nebo bez ní Přístup dle požadavků: s nebo bez dveří (odnímatelného panelu) pro přístup Délky komor jsou závislé na požadavcích projektu a příslušných normách, směrnicích a zvyklostech l S uzavíracími klapkami instalovanými uvnitř nebo vně komory l S upínacím rámem pro čidla a termostaty Zámek dveří Dveřní panty l S difuzorem pro napojení na ventilátorové komory l Uzamykatelné dveře (k dispozici s držadly nebo klikami) Uzavírací klapky pro čerstvý, cirkulační, odpadní, znehodnocený, směšování S plastovými ozubenými kolečky pro polohování listů klapky Klapky / těsnění v kvalitě EPDM Materiál Těsnost dle DIN EN 1751 Třída l Bez těsnících pruhů Pozinkovaná ocel 60 m 3 /h / m 2 / 100 Pa > 1 l Bez těsnících pruhů Nerezová ocel m 3 /h / m 2 / 100 Pa > 1 l S těsnícími pruhy Hliník 20 m 3 /h / m 2 / 100 Pa > 2 l S těsnícími pruhy, těsná dle DIN 1946, část 4 ll llpozinkovaná ocel 10 m 3 /h / m 2 / 100 Pa > 3 l S těsnícími pruhy, těsná dle DIN 1946, část 4 ll llhliník 10 m 3 /h / m 2 / 100 Pa > 3 l S těsnícími pruhy, těsná dle DIN 1946, část 4 ll llnerezová ocel ll 10 m 3 /h / m 2 / 100 Pa > 3 l Speciální uzavírací klapky (DIN EN 1751, třída 4) ll llna vyžádání lll 5 m 3 /h / m 2 / 100 Pa > 4 Přípojky na ové potrubí čerstvého, odpadního a znehodnoceného u Materiálové vlastnosti profilů se 4 otvory pro šrouby - pozinkovaný ocelový plech, pozinkovaná a lakovaná ocel, nerezová ocel l Pružná připojovací manžeta pro zabránění přenosu chvění do potrubí l Hygienická kanálová přípojka, pevná, pro zabránění přenosu chvění do potrubí a útlum hluku l Obě verze jsou bez pevných kovových vazeb mezi jednotkou a potrubím PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/

26 Velikosti jednotek / množství u / ventilátory GEA CAIRplus SX Množství Velikost Volný průřez u Konfigurace Ventilátory Ventilátory šířka x výška 1,0 m/s 2,5 m/s jednotky (řemenový převod) (přímý pohon) Typ mm x mm m 3 /h m 3 /h x 400 1,000 2, x 400 1,400 3, x 400 1,800 4, Za sebou 2 Nad sebou 3 Vedle sebe 4 Vertikálně ï ï ï ð ï ð ñ Množství Velikost Volný průřez u Konfigurace Ventilátory Ventilátory šířka x výška 1,0 m/s 2,5 m/s jednotky (řemenový převod) (přímý pohon) Typ mm x mm m 3 /h m 3 /h x 520 1,200 3, x 640 1,500 3, x 520 1,800 4, x 960 2,200 5, x 640 2,200 5, PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/2012

27 GEA CAIRplus SX Velikosti jednotek / rekuperace Velikost ECOFLOW ECOSTAT ECOPLAT ECOTWIN ECOROT ECOROT DUO Za sebou 2 Nad sebou 3 Vedle sebe 4 Vertikálně ï ï ï ï ð ñ ð Velikost ECOFLOW ECOSTAT ECOPLAT ECOPLAT ECOROT ECOROT TWIN DUO PR CZ Změny vyhrazeny K4-07/

Katalog Centrální vzduchotechnické jednotky CAIRplus SX. Modulární konstrukce s maximální flexibilitou

Katalog Centrální vzduchotechnické jednotky CAIRplus SX. Modulární konstrukce s maximální flexibilitou Katalog Centrální otechnické jednotky CAIRplus SX Modulární konstrukce s maximální flexibilitou Ekonomie a ekologie v souladu Znamení doby jsou jednoznačná Investoři, provozovatelé, projektanti a architekti

Více

PLOCHÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

PLOCHÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY PLOCHÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY Ploché klimatizační jednotky proč právě aeromaster fp? Klimatizační jednotky Aeromaster FP jsou ideální pro větrání a klimatizaci administrativních, obchodních, restauračních

Více

Technická data Ohřívač vzduchu

Technická data Ohřívač vzduchu Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní

Více

TECHNICKÉ PARAMETRY JEDNOTEK. na akci: PL Dobřany pavilony 3,4,5 a 6 rekonstrukce. strojního zařízení VZT

TECHNICKÉ PARAMETRY JEDNOTEK. na akci: PL Dobřany pavilony 3,4,5 a 6 rekonstrukce. strojního zařízení VZT TECHNICKÉ PARAMETRY JEDNOTEK na akci: PL Dobřany pavilony 3,4,5 a 6 rekonstrukce strojního zařízení VZT Technické parametry jednotek jsou nedílnou součástí Výkazu výměr A KONKRETIZUJÍ VÝKONY, PARAMETRY

Více

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7. Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově

Více

GEA Multi-DENCO. Flexibilní a účinné: Přesná klimatizace pro servery a IT technologie. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Multi-DENCO. Flexibilní a účinné: Přesná klimatizace pro servery a IT technologie. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Multi-DENCO Flexibilní a účinné: Přesná klimatizace pro servery a IT technologie 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Multi-DENCO na první pohled: Více funkcí a aplikací Vysoká flexibilita Rozsáhlé

Více

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM 2 KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM Popis jednotky: Klimatizační jednotka s integrovaným tepelným čerpadlem je variantou standardních

Více

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH 30m 3 /h ŠIROKÝ VÝBĚR ZAŘÍZENÍ systémového výrobce WOLF nabízí ideální řešení pro obchodní a průmyslové objekty, pro novostavby pro renovace/modernizace staveb.

Více

Sestavné klimatizační jednotky

Sestavné klimatizační jednotky Sestavné klimatizační jednotky AHU N 12.10.002 Range AeroMaster XP Cirrus Sestavné klimatizační jednotky Proč právě AeroMaster XP? Pro Vaše rozhodnutí hovoří 10 základních P jednotek Aeromaster XP Při

Více

Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem. PRŮTOK VZDUCHU: m /h. Ostatní výkonové parametry a možnosti:

Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem. PRŮTOK VZDUCHU: m /h. Ostatní výkonové parametry a možnosti: Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem Vybere automaticky nejefektivnější provozní režim! a PRŮTOK VZDUCHU:.200-5.000 m /h Na první pohled: Přes 80 teplotní účinnostidíky

Více

Klimatizační jednotky - ploché provedení

Klimatizační jednotky - ploché provedení Klimatizační jednotky - ploché provedení 1 Obsah KG 15/20 Rozměry. strana 4, 5 Tlakové ztráty. strana 6 Charakteristika ventilátoru.. strana 7 Topné a chladicí výkony.... strana 10 Elektrické připojení.

Více

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT 50 PE EC VUT PE EC VUT PE EC VUT 000 PE EC VUT PW EC Osazeno VUT PW EC VUT PW EC VUT 000 PW EC motory motory Podstropní rekuperační jednotka s účinností rekuperace až 90%, elektrickým ohřívačem

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT EH VUT WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 2200 m 3 /h (VUT EH) a 2100 m 3 /h (VUT WH) a účinností rekuperace až 85 % (VUT EH) a 78 % (VUT WH). Popis Vzduchotechnické

Více

GEA Ultra-DENCO : Přesná klimatizace pro datová centra. Spolehlivost s nízkou spotřebou energie. 09/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Ultra-DENCO : Přesná klimatizace pro datová centra. Spolehlivost s nízkou spotřebou energie. 09/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Ultra-DENCO : Přesná klimatizace pro datová centra Spolehlivost s nízkou spotřebou energie 09/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers vysoké nízké Numerická simulace proudění Tlakové pole Tlakové pole na tepelném

Více

Jednotky přesné klimatizace

Jednotky přesné klimatizace Jednotky přesné klimatizace Přinášíme vám technologii úpravy vzduchu pro IT 130 Telekomunikační aplikace @DNOVA 2,5 26 132 Jednotky přesné klimatizace INNOV@ 6 128 134 Jednotky přesné klimatizace INNOV@

Více

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrací jednotky s rekuperací tepla Sentinel Totus REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon

Více

PLYNOVÝ PARNÍ ZVLHČOVAČ. PŘÁTELSKÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ. BEZPEČNÝ. ÚČINĚJŠÍ NEŽ OSTATNÍ

PLYNOVÝ PARNÍ ZVLHČOVAČ. PŘÁTELSKÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ. BEZPEČNÝ. ÚČINĚJŠÍ NEŽ OSTATNÍ Condair GS ZVLHČOVÁNÍ PLYNOVÝ PARNÍ ZVLHČOVAČ. PŘÁTELSKÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ. BEZPEČNÝ. ÚČINĚJŠÍ NEŽ OSTATNÍ SYSTÉMY. Condair GS Condair GS ZVLHČOVÁNÍ Condair GS venkovní provedení Condair GS vnitřní

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT 300 E2V EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 300 m 3 /h, dvěma elektrickými ohřívači pro studené klima a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném

Více

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní

Více

VUT R EH / WH EC Rekuperační jednotky

VUT R EH / WH EC Rekuperační jednotky ЕС W ЕС Rekuperační jednotka s účinností rekuperace až %, elektrickým ohřívačem a vzduchovým výkonem až 3 15 m /h ve zvukově a tepelně izolovaném opláštění. Rekuperační jednotka s účinností rekuperace

Více

CAIRpool Nová řada odvlhčovacích bazénových jednotek. GEA Heat Exchangers

CAIRpool Nová řada odvlhčovacích bazénových jednotek. GEA Heat Exchangers CAIRpool 2015 Nová řada odvlhčovacích bazénových jednotek Agenda 1. Vývoj nové řady 2. Lplus navrhování 3. Návrhový software 4. Regulace 6. Marketing 7. Výhled 2 Školení projektantů 2015 GEA CAIRfricostar

Více

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií. CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9 % Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká hladina akustického výkonu Výška jednotky max. 7

Více

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 I O: 28375327 Tel.: Fax: e-mail: 272 769 786 272 773 116 info@egis.cz Investor: Místo stavby: Stavba: Profese: 0bsah

Více

MODERNÍ SYSTÉM. Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Výstup.

MODERNÍ SYSTÉM. Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Výstup. MODERNÍ SYSTÉM NOVINKA Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Odsávání znečištěného Výstup čerstvého 18 C - 15 C Vstup čerstvého

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY Potrubní klimatizační jednotky Proč právě Vento? Potrubní jednotky Vento jsou konstruovány tak, aby umožnily realizovat komplexní a přitom jednoduchá klimatizační zařízení.

Více

HRH HRH CCS (CDX) Rozměry [mm]

HRH HRH CCS (CDX) Rozměry [mm] více než 7 % účinnost komerce CHARAKTERISTIKA 6 velikostí s průtoky 4, 8, 3, 9, 8, 38 m³/h Protiproudý hliníkový rekuperátor s účinností více než 7 % Energeticky úsporné EC ventilátory s nízkým SFP a tichým

Více

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Popis: Ovladatelný přívod, ohřev a filtrace vzduchu. Připojitelný ke kruhovému potrubí Ø 100 až 315 mm. Vzhled: Kompaktní dvoustěnný

Více

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost.

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost. až 60 % účinnost až 90 % účinnost plug & play rezidenční ISIS RECOVER CHARAKTERITIKA Nástěnná rekuperační jednotka pro vertikální instalace Vzduchový výkon: 00, 0 m /h Učinnost rekuperace až 90 % Deskový

Více

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5 až 95 % účinnost rezidenční VENUS RECOVER CHARAKTERSTKA Vzduchový výkon: 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 95% Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká úroveň hluku

Více

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE HOTJET ONE vzduch/voda TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS cena od 74 990, Řada ONE je generace tepelných čerpadel, která jsou cenově optimalizovaná a přitom mají vysoký topný faktor, nízký hluk a sofistikovanou

Více

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Popis: Vzduchotechnické jednotky pro přívod i odvod vzduchu v bytech, domech, v chatách

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více

RMB & RMB IVR kw

RMB & RMB IVR kw RMB & RMB IVR 22-37 kw Přímý pohon / Převodovka Olejem mazané šroubové kompresory s pevnou nebo proměnnou rychlostí Robustní, spolehlivé, efektivní RMB 22-37 Pohon pomocí převodovky RMB 22-37 IVR Přímý

Více

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií. CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 14, 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9 % Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká hladina akustického výkonu Výška jednotky max.

Více

VENUS RECOVER. ErP REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE

VENUS RECOVER. ErP REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE ErP A až 9 % účinnost rezidenční VENUS RECOVER CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9% Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká úroveň

Více

Konstrukce jednotek. Instalace jednotek

Konstrukce jednotek. Instalace jednotek Konstrukce jednotek VZT Jednotky AZ KLIMA s.r.o. jsou tvořeny hliníkovými profily se zkosenými rohy. Profily jsou pak v rozích spojeny rohy. Do takto vytvořeného rámu se pak vkládají dvouplášťové panely

Více

Compact-Line Technické údaje kompaktní alternativa pro úsporu energie jednotky pro větrání, vytápění a klimatizaci Klimatizace

Compact-Line Technické údaje kompaktní alternativa pro úsporu energie jednotky pro větrání, vytápění a klimatizaci Klimatizace www.frivent.com Compact-Line kompaktní alternativa pro úsporu energie jednotky pro větrání, vytápění a klimatizaci Červen 2007 Klimatizace Klimatizace Všeobecně Obsah Popis zařízení... 3 Přehled množství

Více

Rekuperační jednotky

Rekuperační jednotky Rekuperační jednotky Vysoká účinnost výměníku účinnosti jednotky a komfortu vnitřního prostředí je dosaženo koncepcí výměníku, v němž dochází k rekuperaci energie vnitřního a venkovního vzduchu a takto

Více

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla Popis VZT jednotky jsou plně funkční větrací jednotky s rekuperací tepla pro filtraci vzduchu, přívod čerstvého vzduchu a pro odvod odpadního

Více

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE.

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE. až 9 % účinnost rezidenční VENUS RECOVER CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 150, 00, 500 a 700 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9% Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká

Více

Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF - - kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem a konstrukcí

Více

Centrální vzduchotechnické jednotky GEA kompaktní a předkonfigurované

Centrální vzduchotechnické jednotky GEA kompaktní a předkonfigurované entrální vzduchotechnické jednotky kompaktní a předkonfigurované Inteligentní řízení klimatu s rekuperací tepla a regulačním systémem OM4plus OM4mini OM4top Katalog výrobků engineering for a better world

Více

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní

Více

Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)

Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Chlazení kapalin řada WDE www.jdk.cz CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Technický popis WDE-S1K je řada kompaktních chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výparníkem a se zabudovanou akumulační nádobou

Více

Decentrální větrání školních budov

Decentrální větrání školních budov Decentrální větrání školních budov O společnosti 1919: Dr. Albert Klein, spolupracovník Dr. W. Carriera, USA první patent na technologii indukce 1924: Založení LTG 1. evropská společnost specializující

Více

DAPHNE XL. DAPHNE XL rekuperační jednotka FUNKČNÍ SCHÉMA

DAPHNE XL. DAPHNE XL rekuperační jednotka FUNKČNÍ SCHÉMA ErP A až 93 % účinnost rezidenční DAPHNE XL CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 700 a 900 m³/h Diagonální hliníkový protiproudý rekuperátor s účinností až 93 % Energeticky úsporné EC ventilátory s nízkým

Více

Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw

Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem

Více

KLASIK. Vzduchotechnické jednotky

KLASIK. Vzduchotechnické jednotky Vzduchotechnické jednotky KLASIK Možnost naprosté individualizace Flexibilní výkony a ekonomika Spolehlivé, kvalitní a účinné Robustní opláštění a perfektní izolace Jednotky KLASIK Jednotky s vysokou účinností

Více

STORM D. Vzduchotechnická jednotka. Konstrukce

STORM D. Vzduchotechnická jednotka. Konstrukce STORM D Vzduchotechnická jednotka Blokové jednotky STORM D jsou určeny především pro potřeby občanské vybavenosti, tj. pro větrání a úpravy čerstvého vzduchu v bytových a školních objektech, provozovnách,

Více

Ostatní výkonové parametry a možnosti:

Ostatní výkonové parametry a možnosti: Komfortní klimatizační zařízení s vysoce účinnými regeneračními pakety zásobníků tepla ybere automaticky nejefektivnější provozní režim! a PRŮTOK ZDUCHU: 3.900-23.100 m /h Na první pohled: Přístroje řady

Více

CADB/T-HE Ecowatt 40 a 54 podlahová montáž

CADB/T-HE Ecowatt 40 a 54 podlahová montáž 12 MR Minireg DR Digireg V VV-V-OP typy regulace ErP 87% E W D/T-HE Ecowatt 4 až 21 podstropní montáž ErP conform D/T-HE Ecowatt 4 a 54 podlahová montáž max. účinnost rekuperace E motor ounterflow Technické

Více

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s

Více

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy Co je NIBE SPLIT? Je to systém, sestávající z 1 venkovní a 1 vnitřní jednotky Tepelný výměník je součástí vnitřní jednotky Vnitřní a venkovní jednotka je propojena

Více

Komfortní řešení pro vaše bydlení

Komfortní řešení pro vaše bydlení Komfortní řešení pro vaše bydlení Nejrůznější využití Apartmány Rodinné domy Kanceláře Centralizovaná výroba chladu nebo tepla pro každou budovu nebo skupinu budov Kanálová klimatizace pro každý byt Ovladač

Více

Jmenovitý vzduchový výkon: Napájení: Maximální provozní proud: kmitočtové pásmo LwA [db] [Hz]

Jmenovitý vzduchový výkon: Napájení: Maximální provozní proud: kmitočtové pásmo LwA [db] [Hz] Mandík CPV60-H MANDÍK CPV60-H Jmenovitý vzduchový výkon: Napájení: Maximální provozní proud: Povrchová úprava vnější: Povrchová úprava vnitřní: Hmotnost: 6000 [m 3 /h] 3~400 V / 50 Hz vodní ohřev / kondenzátor

Více

ZARUČENA KVALITA VZDUCHU

ZARUČENA KVALITA VZDUCHU VZDUCHOTECHNICKÉ JEDNOTKY ZARUČENA KVALITA VZDUCHU 1 000 až 30 000 m 3 /h 0,25 až 8,5 m 3 /s NA 07.31 D CZ 04.11.2011 Vzduchotechnické jednotky s elegantním designem a kvalitními komponenty pro lepší mikroklima

Více

Ostatní výkonové parametry a možnosti:

Ostatní výkonové parametry a možnosti: Komfortní klimatizační zařízení s vysoce účinnými regeneračními pakety zásobníků tepla Automaticky vybere nejefektivnější provozní režim! PRŮTOK ZDUCHU: 1.200 4.300 m /h Na první pohled: EuroventLabel

Více

digitální regulační systém digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace

digitální regulační systém digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace Bypass obtok rekuperátoru Minireg digitální regulační systém Digireg Hluk Celkové hladiny akustického tlaku jsou uvedeny v tabulce technických parametrů. Celková hladina akustického tlaku vyzařovaného

Více

vzduchotechnické jednotky

vzduchotechnické jednotky vzduchotechnické jednotky ROZDĚLENÍ VZDUCHOTECHNICKÝCH JEDNOTEK konstrukce tloušťky panelu typu izolace konfigurace prostředí Profilová KLM, KLMQ, KLMV Samonosná KLME 25 mm KLM, KLMQ 50 mm KLMV, KLME PUR

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VCC ecocompact VSC ecocompact VSC D aurocompact VKK ecocraft exclusiv ecocompact elegantní design Stacionární

Více

Technická specifikace: 17K458

Technická specifikace: 17K458 Technická specifikace: 17K458 Údaje o projektu Zákazník: Název projektu: DDM - Kopřivnice Projektant: Datum: 31.03.2017 AHU Select verze: 6.7 (1382) Certifikace dle ČSN EN 1886, vydal TÜV SÜD Czech s.r.o.

Více

Informace o výrobku (pokračování)

Informace o výrobku (pokračování) Informace o výrobku (pokračování) Kompaktní zařízení přívodu a odvodu. Kryt z ocelového plechu, barva bílá, vrstva prášku, zvukově a tepelně izolovaný. S dálkovým ovládáním se spínacími hodinami, programovým

Více

Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11) Chlazení kapalin řada WDC www.jdk.cz CT_CZ WDC (Rev.0-) Technický popis WDC-S1K je řada kompaktních průtokových chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výměníkem. Jednotka je vhodná pro umístění

Více

Kompaktní vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT Ultra S Objem vzduchu až 300 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%

Kompaktní vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT Ultra S Objem vzduchu až 300 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Kompaktní vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT Ultra S Objem vzduchu až 300 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Popis: Vzduchotechnické jednotky pro přívod i odvod vzduchu v bytech, domech,

Více

RKV INDUSTRIAL COOLING AND HEATING

RKV INDUSTRIAL COOLING AND HEATING Řada RKV INDUSTRIAL COOLING AND HEATING Řada RKV Tato modelová řada byla vyvinuta a dále zlepšována na základě rozsáhlého výzkumu a dlouholeté zkušenosti firmy DELTATHERM v praxi. Řadou opatření se podařilo

Více

Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda

Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda Technická dokumentace Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda BWL-1 S(B)-07/10/14 NOVINKA 2 BWL-1S BWL-1SB COP DO 3,8* BWL-1S(B) BWL-1S(B)-07 BWL-1S(B)-10/14 2 Sestava vnitřní jednotky odvzdušňovací ventil

Více

Novinky Systemair. únor Novinky

Novinky Systemair. únor Novinky Novinky Systemair únor 2016 Novinky Perfektní klima. Kdekoli. Kdykoli. Inteligentní, energeticky úsporná řešení pro větrání a klimatizaci. DVV-EX XS/XM/XL Střešní ventilátor do prostředí EX Vhodný pro

Více

[28 C] [30 C] 800 m 3 /h 55 % GEA Fricostar F800. GEA Heat Exchangers / GEA Air Treatment Systems

[28 C] [30 C] 800 m 3 /h 55 % GEA Fricostar F800. GEA Heat Exchangers / GEA Air Treatment Systems [30 C] 55 % Bazénová odvlhčovací jednotka pro malé a privátní bazény GEA Fricostar F800 Individuální klima bazénu s komfortní technologií [28 C] 800 m 3 /h GEA Heat Exchangers / GEA Air Treatment Systems

Více

Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu.

Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu. Kondenzační sušičky MDX 400-84000 Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu. Kondenzační sušičky MDX Uživatelské benefity Jednoduchá instalace - lehký a kompaktní design

Více

Přesná klimatizace Denco

Přesná klimatizace Denco Divize vzduchotechniky Přesná klimatizace Denco Řada T - Toscana a) Kapacita chlazení 3 až 1 kw Jednotky přesné klimatizace Denco se používají pro udržování přesné teploty a vlhkosti zejména v počítačových

Více

ILTO R120. Technický popis

ILTO R120. Technický popis ILTO R120 Technický popis Větrací jednotka ILTO R120 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče

Více

Komfortní klimatizační jednotka s dvojitým deskovým rekuperátorem a adiabatickým chlazením odpařením. PRŮTOK VZDUCHU:

Komfortní klimatizační jednotka s dvojitým deskovým rekuperátorem a adiabatickým chlazením odpařením. PRŮTOK VZDUCHU: omfortní klimatizační jednotka s dvojitým deskovým rekuperátorem a adiabatickým chlazením odpařením Vybere automaticky nejefektivnější provozní režim! PRŮTO VZDUCHU: 2.600-23.00 m /h Eurovent-Label bezieht

Více

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY Systém topení a ohřevu TUV s tepelným čerpadlem VZDUCH-VODA KOMPAKT Vhodný pro všechny typy objektů včetně

Více

VEKA INT 1000 W L1 EKO

VEKA INT 1000 W L1 EKO Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ Funkce CDP 50 je energeticky účinný a tichý bazénový odvlhčovač. Pracuje na kondenzačním principu. Ventilátor vede vlhký vzduch do odvlhčovače a přes výparník. Průchodem

Více

ILTO R80. Technický popis

ILTO R80. Technický popis ILTO R80 Technický popis Větrací jednotka ILTO R80 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně. 136 Vzduchové dveřní clony DOR L.B 315 1130 / 1630 / 2130 595 Clony DOR L.B s opláštěním sání 305 1100/1600/2100 85 výtlak Clony DOR L.B bez opláštění Technické parametry Skříň Clony se dodávají se skříní

Více

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně

Více

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF Protiproudé rekuperační jednotky : RHE H F RHE E P EVO-PH -F\ SH (vodní) Vysoká účinnost (95%) E motory Plynule regulovatelné množství vzduchu Možnost vestavného elektrického dohřevu nebo chlazení Snadná

Více

KOMPONENTY NEJVYŠŠÍ KVALITY BEZPEČNÉ POUŽITÍ SPOLEHLIVÁ A TĚSNÁ KONSTRUKCE CHYTRÝ SYSTÉM REGULACE

KOMPONENTY NEJVYŠŠÍ KVALITY BEZPEČNÉ POUŽITÍ SPOLEHLIVÁ A TĚSNÁ KONSTRUKCE CHYTRÝ SYSTÉM REGULACE 2016 SPOLEHLIVÁ A TĚSNÁ KONSTRUKCE KOMPONENTY NEJVYŠŠÍ KVALITY CHYTRÝ SYSTÉM REGULACE BEZPEČNÉ POUŽITÍ KONSTRUKCE PLECHY Z MATERIÁLU AZ 150 ALUZINC KOROZIVZDORNÝ 3000 2500 2000 2412 Odolnost nového opláštění

Více

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém dálkový ovladač PROSYS ECOWATT Typ příslušenství Ø A B C Ø D E F G H I CRVB/4-315 ECOWATT 435 560 330 435 250 40 347 136 171 92 CRVB/4-355 ECOWATT 560 754 330 560 355 40 407 136 171 92 CRVB/4-400 ECOWATT

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA www.hokkaido.cz Budoucnost patří ekologickému a ekonomickému vytápění Tepelné čerpadlo vzduch - voda Omezení emisí CO 2 Spotřeba energie Životní prostředí Principem každého

Více

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití Tepelné čerpadlo je navrženo tak, aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. Teplota topné vody: +65 C při -12 C Výkon topení: 13,7 až 19,4 kw Využití je tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody

Více

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe GEA Modulární filtr Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe Projekční data 02/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití / Komponenty

Více

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda VITOCAL 100-S

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda VITOCAL 100-S Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda VITOCAL 100-S Topné systémy Průmyslové systémy Chladicí systémy Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda 4,0 až 16,0 kw Splitové tepelné čerpadlo od firmy Viessmann je

Více

Technické údaje LA 18S-TU

Technické údaje LA 18S-TU Technické údaje LA 8S-TU Informace o zařízení LA 8S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční

Více

GEA Adia-DENCO. Chlazení datových center s nejvyšší energetickou účinností. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Adia-DENCO. Chlazení datových center s nejvyšší energetickou účinností. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers Chlazení datových center s nejvyšší energetickou účinností 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers Přímé chlazení Adiabatické chlazení Volné chlazení Počet provozních hodin (uvedeno pro lokalitu Praha) jasně

Více

Dualjet Parapetní fan-coilová jednotka s kontrovanými výstupy vzduchu pro lepší komfort.

Dualjet Parapetní fan-coilová jednotka s kontrovanými výstupy vzduchu pro lepší komfort. FCX Parapetní, podstropní nebo kanálová fan-coilová jednotka. Možnost v opláštěném nebo neopláštěném provedení (dvoutrubkové, resp. čtyřtrubkové provedení). Jednotky jsou vybaveny ionizačním filtrem. 1

Více

Technické údaje SI 75TER+

Technické údaje SI 75TER+ Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní

Více

!"#!$%&'()*+%,-"(.&'%/-)#)0'("1 2'/'#(+% '-/"3#"%4)56 "$%4%7 "(#0.%8)6#9:

!#!$%&'()*+%,-(.&'%/-)#)0'(1 2'/'#(+% '-/3#%4)56 $%4%7 (#0.%8)6#9: !"#!$%&'()*+%,-"(.&'%/-)#)0'("1 2'/'#(+%'-/"3#"%4)56"$%4%7"(#0.%8)6#9: Vedoucí výrobce tepelných čerpadel v České republice HOTJET uvedl na trh novou řadu tepelných čerpadel vzduch-voda HOTJET ONE. Řada

Více

Rekuperační modulární a sestavné jednotky

Rekuperační modulární a sestavné jednotky Rekuperační modulární a sestavné jednotky Obsah školení 1. SALDA představení společnosti, produktové portfolio spol. 2. Modulární rekuperační jednotky 3. Kompaktní rekuperační jednotky Podstropní provedení

Více

Koncové konvektorové (fancoil) jednotky

Koncové konvektorové (fancoil) jednotky Chladící výkon: 0,66 až 8,3 k Topný výkon: 1,6 až 20,5 k je nová nezávislá klimatizační koncová jednotka vhodná pro chlazení a vytápění prostor v obytných a hotelových a komerčních prostorách. Vyžaduje

Více