Zapojte díl H do podtlakové zátky. Regulátor G zapojte do dílu H. Šipka pod regulátorem musí směřovat k podtlakové zátce.
|
|
- Vilém Štěpánek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Když bude regulátor připojen k podtlakové zátce, zapojte hadici E přímo do regulátoru G. Když bude regulátor připojen k nástěnnému skimmeru, protáhněte hadici hrdlem skimmeru a připojte ji k regulátoru pomocí kolena F. Seznam součástí. NEBO Zapojte díl H do podtlakové zátky. Regulátor G zapojte do dílu H. Šipka pod regulátorem musí směřovat k podtlakové zátce. Seřiďte svůj filtrační systém na nastavení podtlaku. Požaduje se čerpadlo o výkonu min. 1/2 koňské síly (3700 l/hod). a) Nainstalujte disk vysavače. b) Nainstalujte deflektor. Dbejte na to, aby spoje správně dosedly a deflektor se mohl volně otáčet. Vložte nástavec H do spodního otvoru skimmeru. K regulátoru průtoku G připojte spojovací kolena F. Poté vložte regulátor do nástavce. Šipka u regulátoru musí směřovat směrem ke dnu skimmeru. Zapněte vysavač a odpočiňte si, zatímco vysavač bude bazén čistit. Nákres smontovaného vysavače. Sestavte potřebný počet hadic D (viz níže). Jeden konec sestavy hadic připojte k vysavači B, ke druhému konci připojte díl hadice E. ON Na třetí část hadice nasaďte závaží K a upravte polohu hadic a úhel postavení vysavače pomocí posunu závaží na hadici. Vypněte čerpadlo bazénu. OFF Výkon vysavače můžete upravit otočením ovladače regulátoru G podle obrázku. Naplňte hadice vodou, aby se odstranily vzduchové kapsy. Nahraďte vnitřní část vratné trysky dílem I tak, aby otvor směřoval ke dnu bazénu a nenarušoval správnou funkci vysavače. Pokud je bazén vybaven podtlakovou zátkou, postupujte podle bodu č. 6. Když se bude vysavač během provozu příliš naklánět dopředu nebo dozadu, můžete to upravit posunutím závaží K po hadici podle obrázku. Použijte dostatečné množství hadic, abyste dosáhli nejvzdálenějšího bodu bazénu, plus dvě hadice. I.
2 Vyjměte pojistku B8. Odšroubujte matici B9. Vytáhněte membránu B3. Seznam součástí B. POZOR: 1) Díl B9 se NESMÍ příliš utahovat, jinak se membrána otevře doširoka, což má negativní vliv na její výkon. 2) Membrána musí být umístěna na stejném vedení jako těleso B6. Spojení hadic musí pevně těsnit. Nainstalujte novou membránu 2, montáž odpovídá výše uvedenému postupu v opačném pořadí. Vyměňte membránu následovně: Nainstalujte díly vysavače níže uvedeným způsobem. Min. 0,5HP/1000 galonů (3700 litrů) Demontujte svorku B2 z tělesa, nikoli jen vytažením, ale současným stisknutím hrdla B5. Čerpadlo filtrace by mělo mít výkon min. 0,5 HP/3700 litrů za hodinu. Vytáhněte svorku B2. Při skladování mějte hadice vždy uložené rovně a chraňte je před sluncem. Vyjměte kazetu s membránou. II.
3 Wenn der Regulator an den Unterdruckstopfen angeschlossen wird, schließen Sie den Schlauch E direkt an den Regulator G an. Wenn der Regulator an einen Skimmer an der Wand angeschlossen wird, ziehen Sie den Schlauch durch den Skimmerhals und schließen Sie ihn mit Hilfe des Bogens F am Regulator an. Liste der Bestandteile. ODER Schließen Sie den Teil H am Unterdruckstopfen an. Schließen Sie den Regulator G an den Teil H an. Der Pfeil unter dem Regulator muss zum Unterdruckstopfen zeigen. Stellen Sie ihr Filtersystem auf Unterdruck ein. Es ist mindestens eine Pumpe mit einer Mindestleistung von 1/2 PS (3700 l/stunde) erforderlich. a) Installieren Sie die Dichtungsscheibe. b) Installieren Sie das Handrad. Achten Sie darauf, dass es an der Stelle einrastet und es sich frei drehen kann (UP = na oben). Arbeitsskizze des zusammengebauten Beckenreinigers. Schließen Sie am Regulator G zwei Anschlussbögen F an. Legen Sie den Aufsatz H so ein, damit dieser nach unten gerichtet ist und setzen Sie danach den Regulator auf. Achten Sie darauf, dass der Pfeil unter dem Regulator zum Skimmer zeigen muss. Schalten Sie die Pumpe ein und ruhen Sie sich aus, einstweilen der Beckenreiniger das Becken reinigt. Schließen Sie ein Ende des Schlauches D an die Rohröffnung des Teiles B an und schließen Sie danach das andere Ende an den nächsten Schlauch D an und nachdem Sie alle D Schläuche angeschlossen haben schließen Sie Teil E an. ON Schalten Sie die Beckenpumpe aus. Setzen Sie am dritten Schlauchabschnitt das Gewicht K auf und stellen Sie dann den Auftrieb des Schlauches und den Winkel des Beckenreinigers durch verschieben des Gewichtes nach vorne oder nach hinten und durch zuklappen ein. OFF Die Leistung des Beckenreinigers können Sie durch Drehen des Regulators G gemäß der Abbildung regulieren. Füllen Sie den Schlauch mit Wasser, damit die eingeschlossene Luft entweichen kann. Ersetzen Sie den Ring des Eingangs der Rückflussleitung durch das Teil I so, damit die Öffnung nach unten gerichtet ist, damit er nicht mir der Funktion des Beckenreinigers kollidiert. Wenn das Becken mit einem Unterdruckstopfen ausgestattet ist, gehen Sie gemäß Punkt Nr. 6 vor. Wenn sich der Beckenreiniger während des Betriebes zu sehr nach vorne oder nach hinten neigt, können Sie dies durch Verschieben des Gewichtes K gemäß der Abbildung einstellen. Verwenden Sie eine ausreichende Menge der Schlauchstücke, damit Sie den entferntesten Punkt des Beckens erreichen können und setzen Sie noch zwei Schlauchstücke mehr auf. I.
4 Entfernen Sie B8. Schrauben Sie B9 heraus. Ziehen Sie B3 heraus. Liste der Bestandteile B. ACHTUNG: 1) Der Teil B9 darf NICHT zu fest angezogen werden, sonst öffnet sich die Membrane zu sehr in der Breite, was sich auf ihre Leistung negativ auswirken kann. 2) Die Membrane muss an der gleichen Leitung angebracht werden wie der Körper B6. An den Schlauchverbindungen dürfen keine Undichtheiten auftreten. Installieren Sie die neue Membrane 2, die Montage entspricht dem oben angeführten Punkt. Die Membrane tauschen Sie wie folgt: Installieren Sie das Zubehör am Beckenreiniger auf die oben beschriebene Art. Min. 0,5HP/1000 gallonen (3700 Liter) Ziehen Sie die Klemme B2 ein wenig aus dem Körper, nicht zur Gänze und drücken Sie auf den Hals B5. Die Pumpe des Beckenreinigers sollte eine Mindestleistung von 0,5 HP/3700 Liter haben. Ziehen Sie die Klemme B2 heraus. Lagern Sie die Schlauchstücke immer gerade. Entfernen Sie das Zubehör. II.
5 Ak bude regulátor pripojený k podtlakovej zátke, zapojte hadicu E priamo do regulátora G. Ak bude regulátor pripojený k nástennému skimmeru, pretiahnite hadicu hrdlom skimmeru a pripojte ju k regulátoru pomocou kolena F. Zoznam súčastí. ALEBO Zapojte dielec H do podtlakovej zátky. Regulátor G zapojte do dielca H. Šípka pod regulátorom musí smerovať k podtlakovej zátke. Nastavte svoj filtračný systém na nastavenie podtlaku. Požaduje sa čerpadlo s výkonom min. 1/2 konskej sily (3700 l/hod). a) Nainštalujte disk vysávača. b) Nainštalujte deflektor. Dbajte na to, aby spoje správne dosadli a deflektor sa mohol volne otáčať. Vložte nástavec H do spodného otvoru skimmeru. K regulátoru prietoku G pripojte spojovacie kolená F. Potom vložte regulátor do nástavca. Šípka pri regulátore musí smerovať smerom ku dnu skimmeru. Zapnite vysávač a odpočiňte si, kým vysávač bude bazén čistiť. Nákres zmontovaného vysávača. Zostavte potrebný počet hadíc D (viď. nižšie). Jeden koniec zostavy pripojte k vysávaču B, k druhému koncu pripojte diel hadice E. ON Na tretiu časť hadice nasaďte závažie K a upravte polohu hadíc a uhol postavenia vysávača pomocou posunu závažia na hadici. Vypnite čerpadlo bazéna. OFF Výkon vysávača môžete upraviť otočením ovládača regulátora G podľa obrázku. Naplňte hadice vodou, aby sa odstránili vzduchové vrecká. Nahraďte tesniacu zátku vrátane trysky dielom I tak, aby otvor smeroval ku dnu bazénu a nenarušoval správnu funkciu vysávača. Ak je bazén vybavený podtlakovou zátkou, postupujte podľa bodu č. 6. Ak sa bude vysávač počas prevádzky príliš nakláňať dopredu alebo dozadu, môžete to skorigovať posunutím závažia K po hadici podľa obrázku. Použite dostatočné množstvo hadíc, aby ste dosiahli najvzdialenejší bod bazéna, plus dve hadice. I.
6 Vyberte poistku B8. Vyskrutkujte maticu B9. Vytiahnite membránu B3. Zoznam súčastí B. POZOR: 1) Dielec B9 sa NESMIE príliš uťahovať, inak sa membrána otvorí doširoka, čo má negatívny vplyv na jej výkon. 2) Membrána musí byť umiestená na rovnakom vedení ako teleso B6. Spojenie hadíc musí pevne tesniť. Nainštalujte novú membránu 2, montáž zodpovedá vyššie uvedenému popisu v opačnom poradí. Vymeňte membránu nasledovne: Nainštalujte diely vysávača nižšie uvedeným spôsobom. Min. 0,5HP/1000 galónov (3700 litrov) Demontujte svorku B2 z telesa, nie len vytiahnutím, ale súčasným stlačením hrdla B5. Čerpadlo filtrácie by malo mať výkon min. 0,5 HP/3700 litrov za hodinu. Vytiahnite svorku B2. Pri skladovaní majte hadice vždy uložené rovno a chraňte ich pred slnkom. Vyberte kazetu s membránov. II.
7 Om din regulator är ansluten till en vakuumplugg, anslut slangen E direkt till regulatorn G. När regulatorn är ansluten till väggskimmern dra slangen genom skimmermunstycket och anslut den till regulatorn med F - kröken. Komponentlista. ELLER Anslut H delen till vakuumpluggen. Regulatorn G ansluts till H - delen. Pilen under regulatorn skall vara riktad neråt till vakuumpluggen. Justera ditt filtreringssystem till vakuuminställningen. Det krävs en pump på åtminstone 1/2 hästkraft (3700 l/tim). Till regulatorn G ansluts de två kopplingskrökarna F. Sätt i infästningen H så att den är riktad nedåt och sedan regulatorn. OBS, pilen under regulatorn skall vara riktad mot skimmern. a) Installera tätningsskivan. b) Installera handhjulet. Se till att det sitter på plats och kan röra sig fritt (UP = uppåt). Sätt på pumpen och koppla av medan din rengörare rengör din bassäng. Arbetsritning för hopmonterad rengörare. Den ena slangänden D ansluts till röränden på delen B och sedan ansluts den andra delen till en annan D och efter anslutning av alla slangarna D anslut delen E. ON Placera tyngden K på den tredje slangdelen och skjut & klicka den bakåt eller framåt för att justera slangarnas bärkraft och vinkeln på den använda rengöraren. Stäng av bassängpumpen. OFF Du kan justera effekten på rengöraren genom att vrida på reglerarkranen G som visas på bilden. Fyll slangarna med vatten för att avlägsna luftfickorna. Ersätt utgångsringen i returkretsen med I - delen så att utloppet riktas nedåt, så att den inte stör rengörarens funktion. Om bassängen är utrustad med en vakuumplugg, följ instruktionerna i punkt nr. 6. Om rengöraren lutar för mycket framåt eller bakåt under drift kan detta regleras genom att man flyttar tyngden K längsmed rörledningen som på bilden. Använd tillräckligt många slangsektioner för att nå den mest avlägsna punkten i bassängen, plus två slangsektioner. I.
8 Ta ut B8. Skruva ut B9. Dra ut B3. Komponentlista B. OBS: 1) Delen B9 får INTE dras åt för hårt, annars kan membranet öppnas brett vilket har en negativ verkan på dess funktion. 2) Se till ärr membranet är placerat i linje med kroppen B6. Det får inte uppstå något läckage i röranslutningarna. Installera det nya membranet 2, installeringen är den samma som ovan. Byt membran på följande sätt: Installera utrustningen i rengöraren på sättet som anges ovan. Minst 0.5HP/1000 gallons (3700 liter) Ta av klämman B2 från kroppen men ta inte ut den helt och hållet och tryck på munstycket B5. Rengörarens pump skall ha en effekt på minst 0,5 HP/3700 liter. Ta ut klämman B2. Se till att slangarna alltid ligger rakt vid förvaring. Ta ut utrustningen. II.
9 Когда регулятор будет подсоединен к пробке/затычке для понижения давления, подсоедините шланг E прямо к регулятору G. Когда регулятор будет подсоединен к настенному скиммеру, то протяните шланг через штуцер скиммера и подсоедините его к регулятору с помощью колена F. Перечень составных частей. ИЛИ Подсоедините деталь H к пробке/затычке для понижения давления. Подсоедините регулятор G к детали H. Стрелка под регулятором должна быть направлена к пробке/затычке для понижения давления. Отрегулируйте свою фильтрационную систему на выставление пониженного давления. Требуется насос мощностью минимально 1/2 лошадиных силы (3 700 л/час). a) Установите уплотнительный диск. b) Установите маховик. Обращайте внимание на то, чтобы он захлопнулся на место и мог свободно вращаться (UP = наверх). Рисунок собранного очистителя в рабочем состоянии. Подсоедините к регулятору G два соединительных колена F. Вставьте наконечник H таким образом, чтобы он был направлен вниз, а затем вставьте регулятор. Внимание! Стрелка под регулятором должна быть направлена к скиммеру. Включите насос и отдохните, пока очиститель будет чистить бассейн. Один конец шланга D подсоедините к трубчатому отверстию на детали B, затем подсоедините его второй конец к следующему шлангу D, а после подсоединения всех шлангов D подсоедините деталь E. ON Отключите насос бассейна. К третьему участку шлангов подсоедините грузило K, а затем скорректируйте подъемную силу шлангов и угол очистителя во время пользования путем перемещения грузила по направлению вперед или назад, и его защелкиванием. OFF Производительность очистителя можно изменять поворачиванием регулятора G в соответствии с рисунком. Для того чтобы удалить воздушные пробки, заполните шланги водой. Замените кольцо на входе возвратной ветви трубопровода деталью I таким образом, чтобы отверстие было направлено вниз, чтобы оно не совпадало с функцией очистителя. Если бассейн оборудован пробкой/затычкой для понижения давления, то поступайте в соответствии с пунктом 6. Если во время эксплуатации очиститель будет слишком наклоняться вперед или назад, то его положение можно скорректировать путем перемещения грузила K по трубопроводу в соответствии с рисунком. Используйте достаточное количество шлангов для того, чтобы Вы могли дотянуться и до самой отдаленной точки бассейна, плюс еще два шланг. I.
10 Выньте деталь B8. Вывинтите деталь B9. Выньте деталь B3. Перечень составных частей B. ВНИМАНИЕ: 1) Деталь B9 НЕЛЬЗЯ слишком сильно затягивать, иначе мембрана широко откроется, что окажет отрицательное влияние на ее производительность. 2) Мембрана должна быть расположена на той же линии/ направляющей, что и корпус B6. Места соединения шлангов должны быть полностью герметичными. Установите новую мембрану 2, ее установка соответствует вышеприведенному описанию. Замените мембрану следующим образом: Установите составные части в очиститель вышеуказанным способом. Мин. мощность 0,5 лошадиных сил /1 000 галлонов (3 700 литров) Слегка вытяните зажим B2 из корпуса, однако не вынимайте его полностью, и нажмите на штуцер B5. Насос очистителя должен иметь мощность минимально 0,5 лошадиных сил /3 700 литров. Вытяните зажим B2. При хранении шланги всегда укладывайте в расправленном виде Выньте составные части. II.
Zapojte díl H do podtlakové zátky. Regulátor G zapojte do dílu H. Šipka pod regulátorem musí směřovat k podtlakové zátce.
Když bude regulátor připojen k podtlakové zátce, zapojte hadici E přímo do regulátoru G. Když bude regulátor připojen k nástěnnému skimmeru, protáhněte hadici hrdlem skimmeru a připojte ji k regulátoru
VíceEINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS
EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und
VíceStříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť
VíceWICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. Ignorierung der Warnungen und Hinweise in der Gebrauchsanleitung können zu ernsten Verletzungen und Todesfällen führen. Achtung: Zur Vermeidung
VíceEinbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 PEUGEOT 307 Kombi ab ab 04/02 PEUGEOT 307 Station Wagon ab 04/02 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse
VíceEinbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724. FIAT PUNTO ab 09/99
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 FIAT PUNTO ab 09/99 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig, 1 Leitungssatz 7-adrig, 1 Gummidichtung
VíceEinbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Peugeot 206 alle Modelle ab 09/98 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig mit Abschaltkontakt für
VíceEasy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes
VíceMgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
VíceQualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.
Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise
VíceHerzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise
VíceKTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM
KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu
VíceSaurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.
NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace
VíceList č.8 Práce s manuály pracovní list
Název projektu: Zkvalitnění a inovace výuky na SPŠ Ostrov Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0805 Název učebního materiálu: Soubor 10 interaktivních prezentací a 10 pracovních listů z německého
VíceEinbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736551 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736551 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 CITROËN BERLINGO alle Modelle ab 10/96 PEUGEOT PARTNER alle Modelle ab 11/96 Inhalt:
VíceNeplatí pro přístroje série Pro EVO!
Neplatí pro přístroje série Pro EVO! Montážní návod vkládací řídící jednotka pro WGB C/D, WGB-K C, WBS/WBC C/D pro BGB, BBS C, BBK C/D pro SGB C/D Neplatí pro přístroje série Pro EVO! Obsah Často kladené
VíceROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir
VícePOLO 2.0. Art. Nr.: 5460 - BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.
POLO 2.0 TERRASSENHEIZUNG PLYNOVÝ ZÁŘIČ GAS Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o. Ořešská Enders Colsman 1542 AG 155 00 Praha 5 - Řeporyje tel.: +420
VíceTKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Ložiska a těsnění TKGN4 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Ložiska a těsnění Ložiska jsou součásti, které
VíceProjekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Více(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.
(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter
VíceŠkola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1
Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,
VíceNěmčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
VíceCLASSIC od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )
Platnost od 17.7.2006 No. 631 Automatický bazénový vysavač CLASSIC od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA ) Návod k použití Blahopřejeme! Stal jste se vlastníkem automatického vysavače CLASSIC od firmy
VíceImplementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová
Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...
VíceDEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:
VíceProjekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum
VíceSLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa
10 s. ISO 9001:2008 SLP 40RS Radarový splachovač pro pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Radarový splachovač pre pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Urinal Concept 100 Normus mit integrierter Radar - Spüleinheit,
VíceEinbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736216 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736216 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 FIAT ULYSSE ab 09/94 bis 08/02 PEUGEOT 806 ab 09/94 bis 08/02 CITROËN EVASION ab 09/94
VíceSTTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Obrábění paprskem elektronů STTN2 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR OBRÁBĚNÍ PAPRSKEM ELEKTRONŮ Obrábění
VíceDIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT
Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning
VíceProjekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa
Projekt Gefahrenabwehrsystem und die Hilfeleistung in der Euroregion Neiße Projekt Systém odvracení ohrožení a poskytování pomoci v Euroregionu Nisa Anlage zum Zuwendungsvertrag Nr. 100012302 Příloha ke
VíceEinbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736570 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736570 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 VW SHARAN ab 06/00 FORD GALAXY ab 06/00 SEAT ALHAMBRA ab 06/00 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse
VíceSPSN1. Hřídele a hřídelové čepy. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Hřídele a hřídelové čepy SPSN1 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Wellen und Wellenbolzen Charakteristik
VíceSKIMMER 15x15 A 15x30 S TRYSKOU
SKIMMER 15x15 A 15x30 S TRYSKOU INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Použití... 3 II. Montáž... 3 III. Pokyny pro provoz... 4 IV. Zazimování... 4 V. Náhradní součásti...
VíceMONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ
VíceNěmecký jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
VíceSpinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.
NĚMČINA V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor: Lenka Měkotová
VíceTÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA
TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA Pracovní list č. 5 1. Urči význam sloves: sich setzen - sich beeilen - sich ärgern - sich ausruhen - sich entschuldigen - sich waschen - 2. Vyčasuj: sich ausruhen
VíceNěmčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 14 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
VíceTÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA
TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA Pracovní list č. 2 1. Přiřaď český význam modálních sloves: dürfen - sollen - können - wollen - mögen - + wissen müssen - chtít moci, umět muset smět mít povinnost
VíceCodex Wallerstein (Codex I.6.4.2) Autor: Neznámý. Sekce: boj dýkou (29r 32v) Transcribce: www.wiktenauer.com. Překlad: Ondřej Adámek
Manuscript: Codex Wallerstein (Codex I.6.4.2) Autor: Neznámý Sekce: boj dýkou (29r 32v) Transcribce: www.wiktenauer.com Verze překladu: 1.0 Verze 1.0 Datum 25.7.2011 Opravy První verze Poznámka Tento překlad
VíceSTAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО
CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceSPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:
VíceGesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05
www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 Základní údaje Název výzkumu Gesunde Lebensweise Autor Klára Šmicová Jazyk dotazníku Němčina Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/l9o1u3n2g7n4c3n1i
VíceCENÍK 2015 PLATNÉ OD 01.08.2015. Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK
CENÍK 2015 PLATNÉ OD 01.08.2015 Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK Westbo of Sweden PLATNÉ OD 01.08.2015 Westbo Classic 1010 Westbo Classic - výška 1,96 m 75.600,- černý
VíceSTAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VL DIMENSIONAL SHEET VL MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛ
CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží
VíceRozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.
VíceNěmecký jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :
Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,
VíceG2 od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )
Platnost od 20.12.2010 No. 683 Automatický bazénový vysavač G2 od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA ) Návod k použití 1/ Princip činnosti Blahopřejeme! Stal jste se vlastníkem automatického vysavače
VíceProjekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
VíceSpojky souřadné - procvičování
N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky souřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! aber, au3erdem, denn, deshalb, oder,
VíceDEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Kantenanleimmaschine /poloautomatická olepovačka hran Marke und Typ / Značka a typ: Miniprof 100 Baujahr / Rok výroby: 2006 Hersteller / Výrobce:
VíceZačínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel.
Začínáme Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstráňte oba bočné a horný panel. Odstraňte oba boční a horní panel. Entfernen Sie die Frontblende,
VícePoloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití
Poloautomatický bazénový vysavač Kontiki 2 Návod k použití Blahopřejeme! Stal jste se vlastníkem automatického vysavače KONTIKI 2, speciálně konstruovaného pro nadzemní bazény a zapuštěné bazény s plochým
VíceTOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )
Platnost od 19.1.2004 No. 533 Automatický bazénový vysavač TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA ) Návod k použití Blahopřejeme! Stal jste se vlastníkem automatického vysavače TOPAZE od firmy
VíceA Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE
A Sloupkové stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací přípravky D Vodící prvky E Přesné díly F Pružiny G Elastomery H FIBROCHEMIE J Periferní zařízení K Klínové jednotky L Normálie pro
VíceSS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou
VíceNĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA
NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_37_20 Tématický celek: Gramatika
VíceHAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung
HAKA HAKA Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Entwickelt wurde HAKA auf der Grundlage unseres über Generationen zurückreichenden Know-how,
VícePoloautomatický bazénový vysavač T5 DUO. (s technologií BARACUDA ) Návod k použití
Platnost od 15.2.2013 No. 695 Poloautomatický bazénový vysavač T5 DUO (s technologií BARACUDA ) Návod k použití Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového vysavače vysavače ZODIAC T5 DUO. Společnost Zodiac
VíceIm 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten
VíceDigitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL
Název školy Číslo projektu Název projektu STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz
VíceČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG
ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG Ich möchte auf einer Insel leben. Die Insel hat ihren
Více1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.
Vzdělávací materiál: Název programu: Název projektu: Registrační číslo projektu: Předmět: Ročník: Téma učivo: Autor: VY_01_NJE_9_06 Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Nové trendy ve výuce
VícePÍSKOVÁ FILTRACE INTEX
Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.
VíceProjekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Essen. 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II Essen Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/04-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum vzniku
VíceČas potřebný k prostudování učiva lekce: 5 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 30 minut
Thema: 8 Plat a mzda Gramatika: modální slovesa a vyjádření modality (je nutné, je možné, ) pomocí haben či sein a infinitivu s,, zu ;zájmenná příslovce; rozkaz Čas potřebný k prostudování učiva lekce:
VíceInvazivní vstupy. Téma: Pokyny k odběrům krve, zavádění katétrů a dalších invazivních vstupů
Název pracovního listu: Invasive Zugänge Invazivní vstupy Téma: Pokyny k odběrům krve, zavádění katétrů a dalších invazivních vstupů Autor: Markéta Palková Jazyk: německý Druh výukového materiálu: pracovní
Více5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY
12 5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY 5.1 OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY - MITTEILUNG EINER PHYSISCHEN PERSON o dočasném nebo příležitostném výkonu
VíceFM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
VíceSpojky podřadné - procvičování
N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky podřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! als, dass, obwohl, weil, wenn Du kannst
VíceV A Ř E N Í 06/ A P E Č E N Í
VAŘENÍ A P EČE N Í 06/2014 273 Kramerwirt Trouba Kramerwirt popis obj. č. cena Dvířka k troubě Kramerwirt 10700 42.000,00 Připojení kouřovodu ø 180 mm 10703 7.112,00 Vymetací dvířka 1½ - kachle s litinovým
VíceJak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.
TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.
Více1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
VíceJméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111
In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a
VíceMateriál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_20 Test - gramatika Německý jazyk 2. ročník Materiál složí
VíceGeocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.
NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:
VíceRozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.
VíceSSOS_NJ_2.12 Die Feste
Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím
Více3. Cvi ení. Matematická analýza pro fyziky I ZS 2016/17, MFF UK. 1. Ukaºte, ºe pro kladná ísla x 1,..., x n platí. x 1 = 1
Matematická analýza pro fyziky I ZS 06/7, MFF UK. Cvi ení. Ukaºte, ºe pro kladná ísla x,..., x n platí x... x n x +... + x n n Návod: Abyste dokázali výrok pro x,..., x n+, p edpokládejte, ºe x n < a x
VíceGROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP
Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.
VíceMontážní návod ZENEC OPEL CORSA. ze-nc501 0 TO U C H A N O T H E R W O R L D
Montážní návod ZENEC OPEL CORSA ze-nc50 0 TO U C H A N O T H E R W O R L D MONTÁŽNÍ NÁVOD OPEL CORSA Bitte Beachten/Pamatujte prosím Das Fahrzeug ist mit einem Eigendiagnosegerät (DME) ausgestattet. Um
VíceEU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová
ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-12 Základový text: Zu Hause: Klaus: Papa, ich wünsche mir ein Meerschweinchen, darf ich es mir kaufen? Vater:
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Více1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *
SPRCHOVÉ VANIKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo
VíceGymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410
VícePostup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek
Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek http://jizdenky.ligneta.cz ANLEITUNG ZUM BESTELLEN VON FAHRKARTEN ÜBER DIE SEITE HTTP://JIZDENKY.LIGNETA.CZ Spusťte internetový prohlížeč a do
VíceRAUTOOL M1 MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ NÁVOD K OBSLUZE 850625. Platný od ledna 2009 Technické změny vyhrazeny www.rehau.cz. Stavebnictví Automotive Průmysl
MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ NÁVOD K OBSLUZE 850625 Platný od ledna 2009 Technické změny vyhrazeny www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl OBSAH Návod k obsluze 3 OBSAH Bezpečnostní pokyny 5 Dodávaný sortiemnt
VíceGymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410
VíceVULSINI DREHTELLER MONTAGEANWEISUNG
Die Lieferung beinhaltet folgende Teile: 1. Drehteller komplett 2. Rauchrohr- Drehstutzen 3. Arretierungsschraube 4. Handgriff (zum Drehen) 5. Unterlegstütze VULSINI DREHTELLER MONTAGEANWEISUNG DE FR CZ
VíceVESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
VíceProjekt Odyssea, www.odyssea.cz
Projekt Odyssea, www.odyssea.cz Příprava na vyučování s cíli osobnostní a sociální výchovy Název lekce (téma) Mein Klassenzimmer, meine Schulsachen Časový rozsah lekce 2 navazující vyučovací hodiny (v
VícePOMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339
POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Soukromá SOŠ manažerská a zdravotnická s. r. o., Břeclav Označení Název Anotace Autor VY_32_INOVACE_NJ-16 Pracovní list Perfektum silná slovesa Pracovní list pomáhá
Více5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek
5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek Obsah Přehled pohonů SY 3 SY1-24-3-T 4 SY1-230-3-T 6 SY2-24-3-T 8 SY2-230-3-T 10 SY3-24-3-T 12 SY3-230-3-T 14 SY4-24-3-T 16 SY4-230-3-T 18 SY5-24-3-T 20 SY5-230-3-T
VíceCITACE: POUŽITÉ ZDROJE:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_ 04_TEST 7 LEKCE_E2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
VíceVoda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften
VĚKOVÁ SKUPINA B ALTERSKLASSE B PŘÍRODOVĚDNÝ PROJEKTOVÝ DEN NATURWISSENSCHAFTLICHER PROJEKTTAG Pracovní list organoleptika Arbeitsblatt Organoleptik Úkol Aufgabe Organoleptika znamená posuzování vlastností
Více