NT 363 U IP20. Návod na použití cz / 39.10

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NT 363 U IP20. Návod na použití. 29493445cz / 39.10"

Transkript

1 NT 363 U Návod na použití IP cz / 39.10

2 Český Rejstřík knihy Díly a funkce...3 Co je dobré vědět o opalování...4 Důležitá upozornění...4 Pokyny pro ozařování...6 Program ozařování...7 Vzdálenost pro ozařování...7 Po ozařování...7 Typy kůže...8 Návod pro ozařování (2 ozařování týdně)...8 Uvedení do provozu...9 Dávkování...9 Délka životnosti lamp...10 Výměna lamp...10 Oprava...11 Technické údaje...11 Adresa servisu...12 Poskytnutí záruky...12 Postup zpětného zasílání (RMA) pokyny pro všechny zpětné zásilky!

3 (B) ( (F) (C) (I) (I) (F) ( (B) Díly a funkce A - Tlačítko pro otevírání křídlových dvířek B - Křídlová dvířka C - Spínací hodiny s otočným tlačítkem D - Stojací noha E - Otočný kloub s regulátory upevnění F - Bezpečnostní spínače (vypínají lampy, když se křídlová dvířka nedopatřením zavřou během provozu). Žádná regulární funkce. Viz popis při uvedení do provozu. G - Pružinová tlačítka pro snadné otevírání křídlových dvířek H - Ultrafi alové lampy 15 W I - Kryty lamp (H) (G) (D) (A) (G) Obr. 1 (E) Obr. 2 Obr. 3 3

4 Milý zákazníku Nákupem opalovacího zařízení DR. KERN jste se rozhodnul pro technicky a výkonově vysoce kvalitní zařízení. Při výrobě zařízení jsme udělali vše, abychom zajistili bezporuchový a bezpečný provoz opalovacího zařízení. Kromě toho můžete sami podstatně přispět k tomu, abyste byli se svým zařízením spokojení po dlouhou dobu. Přečtěte si proto, prosím, pečlivě pokyny k obsluze. Co je dobré vědět o opalování Přirozené slunce dává teplo, světlo a ultrafi a- lové paprsky. Jakmile se ultrafi alové paprsky dostanou na kůži, rozdělí se na ultrafi alové paprsky A, ultrafi alové paprsky B a ultrafi alové paprsky C. Dlouhovlnné ultrafi alové paprsky A jsou i ve vysoké koncentraci příznivé pro kůži a způsobují zhnědnutí pigmentů na povrchu kůže. Paprsky v ultrafi alovém spektru B sice nejprve způsobí vytváření pigmentu, ale způsobují také spálení pokožky (solární dermatitida). Ultrafi alové paprsky C jsou zadržovány atmosférou a na zem se nedostávají. Pokud se tyto ultrafi alové paprsky B do velké míry odfi ltrují, neobjeví se sice spálení, ale také žádný melanin, ona látka, která se v buňkách na povrchu kůže mění v pigment, který se v mírném ultrafi alovém světle A zbarvuje tmavě a tím vede ke zhnědnutí pokožky. Čisté a pro kůži příznivé ultrafi alové světlo A slunce opaluje jen velmi pomalu. Teprve v intenzitě ozáření, která musí být silnější než intenzita záření přirozeného slunce, je ultrafi alové záření A schopno přivést pigmenty již přítomné v kůži cestou tzv. přímého pigmentování ke zhnědnutí podstatně rychleji. Pomocí zařízení na opalování obličeje se dosahuje tohoto přímého a pro kůži příznivého zhnědnutí. Používání rychloopalovacího zařízení předpokládá pečlivé sledování možných nadměrných reakcí kůže a přesné dodržování následujících rad. Důležitá upozornění VAROVÁNÍ Přečtěte si pozorně pokyny. Ultrafialové záření může způsobit poškození očí a pokožky, jako je stárnutí pokožky, a případně i rakovinu kůže. Citlivost mohou zvýšit některé léky a kosmetika. Je-li zařízení v provozu, nesmí být přítomni ti, kdo ho nepoužívají, zvláště pak děti. Ultrafialová zařízení nesmí používat: osoby mladší 18 let; osoby, které mají sklony, k pihám vyvolaným sluncem; osoby s přirozeně červeným zbarvením pokožky; osoby, které na slunci trpí; osoby s atypicky odbarvenými místy na pokožce; osoby, které mají na těle více než 16 jaterních skvrn (o průměru 2 mm nebo větším); osoby, které mají atypické jaterní skvrny (atypické jaterní skvrny jsou popsány jako asymetrické jaterní skvrny o průměru větším než 5 mm s rozdílnou pigmentací a nepravidelnými obrysy; v případě pochybností je třeba konzultovat lékaře); osoby, které, po vystaveni slunci, vůbec nezhnědnou, nebo nezhnědnou, aniž by se spálily; osoby, které se snadno spálí, když se vystaví slunečnímu záření; 4

5 osoby, které v minulosti během dětství opakovaně utrpěly těžké spálení pokožky slunečním zářením; osoby, které trpí nebo trpěly rakovinou kůže, nebo k ní mají predispozici; osoby, u jejichž blízkých příbuzných se vyskytla rakovina kůže; osoby, které se kvůli problémům spojeným s fotosenzibilitou ocitly lékařském ošetření; osoby, které obdržely fotosenzibilující léky. Doba ozařování nesmí překročit osobní minimální erytemální dávku (MED). Pokud se po několika hodinách po ozařování vyskytne erytém (zčervenání kůže), nemělo by se s dalším ozařování pokračovat. Po týdnu lze opět podstoupit ozařování podle začátku plánu ozařování. Když po 48 hodinách po prvním použití dojde k vedlejším účinkům, jako např. svědění a svrbění, požádejte před dalšími ozařováními o konzultaci lékaře. Informace ohledně zamýšlených intervalů ozařování jsou obsaženy v bodě Intervaly ozařování. Informace ohledně doporučovaného programu ozařování naleznete v bodě Program ozařování. VAROVÁNÍ Toto zařízení není určeno k tomu, aby bylo používáno osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami s nedostatkem zkušeností a/ nebo znalostí, ledaže by na ně dohlížela osoba pověřená zodpovědností za jejich bezpečnost nebo by od ní dostávali pokyny, jak zařízení používat. Nikdy nenechejte děti pracovat s elektrickými zařízeními bez dozoru. Předtím, než zařízení připojíte k elektrické síti, zkontrolujte, zda se shoduje údaj o napětí na typovém štítku zařízení se síťovým napětím ve vašem domě. Přístroj nepoužívejte v koupelně, ve vlhkých prostorách a poblíž plaveckého bazénu. Zařízení nezapínejte v oblastech ohrožených výbuchem. Zařízení na opalování obličeje je třeba do elektrické sítě zapojit podle technických údajů. Štěrbiny pro nasávání vzduchu a otvory pro výstup teplého vzduchu se nesmí zakrývat, může dojít k přehřátí. Některé materiály, které během ozáření slunečními paprsky vyblednou (např. obrazy), by neměly být příliš dlouho vystavovány ultrafi alovému světlu zařízení. Je možné, že lampy u nových zařízení blikají nebo se objevují pohyblivé efekty stínování. Pro opalovací funkci to nemá žádný význam. 5

6 Na koncích lamp se mohou objevovat zanedbatelná zčernání, která však nemají žádný vliv na funkci zařízení nebo na životnost lamp. Ultrafialová lampy smí být vyměňovány pouze za lampy typu označeného na přístroji. Opravy zařízení na opalování obličeje smí provádět pouze servis pro zákazníky výrobního závodu. Nechráněné oči se mohou na povrchu zanítit a v určitých případech může nadměrné ozařování vést k poškození sítnice v oku. Po mnoha opakovaných ozářeních může dojít k zákalu čočky. V případech vysoké individuální citlivosti nebo alergických reakcí na ultrafi alové ozáření je třeba před ozařováním požádat o radu lékaře. Preventivní bezpečnostní opatření: NEBEZPECÍ Při všech pracích na opalovacím zařízení (výměna lamp nebo čištění) je třeba zařízení zásadně odpojit od sítě. Pokyny pro ozařování Dodržujte doporučení ohledně doby ozařování, intervalů ozařování a vzdálenosti od lamp. V případě ultrafi alových přístrojů určených pro domácí potřeby nesmí být osoby, které přístroj nepoužívají, zvláště pak děti, přítomné, když se zařízení používá. Přístroj se nesmí používat, pokud má vadný časový spínač, nebo je rozbité fi ltrové sklo, popřípadě chybí. Ultrafi alové záření slunce nebo ultrafi a- lových přístrojů může vyvolat nevratné poškození kůže nebo očí. Tento biologický účinek závisí jak na kvalitě a kvantitě ozáření, tak na individuální citlivosti pokožky a očí. Kůže může po nadměrném ozáření reagovat spálením pokožky (solární dermatitida). Opakované nadměrné ozařování prostřednictvím ultrafi alového záření slunce nebo ultrafi alových přístrojů může vést k předčasnému stárnutí pokožky a ke zvýšenému riziku rakoviny kůže. Riziko narůstá s přibývajícím ultrafi alovým zářením. 6 Vždy používejte dodávané ochranné brýle. Kontaktní čočky a sluneční brýle nejsou náhradou za ochranné brýle. Před ozařováním včas odstraňte kosmetiku a nepoužívejte žádné prostředky nebo výrobky na ochranu proti slunečnímu záření, které urychlují zhnědnutí. Některé medicínské podmínky nebo vedlejší účinky léků mohou být následkem ultrafialového záření posíleny, v případě pochybností požádejte o radu lékaře. Mezi prvním a druhým ozařováním nechte uplynout alespoň 48 hodin. Ve stejný den se již nesluňte, ani již nepoužívejte jiná opalovací zařízení. Když se na pokožce vytvoří nemizící opuchnutí, nebo rány, popřípadě dojdeli ke změně pigmentovaných jaterních skvrn, vyhledejte lékaře. Citlivá místa na kůži jako jizvy, tetování a pohlavní orgány chraňte před ozářením.

7 Program ozařování V závislosti na typu kůže a na zdrojích záření integrovaných do vašeho opalovacího zařízení byl pro vaše zařízení stanoven podle směrnice DIN 5050 a EN program ozařování. Tento program naleznete jako tabulku s dobami ozařování v tomto návodu k použití a jako nálepku na zařízení. Uvedené počáteční a nejvyšší doby ozařování se nesmí překračovat. Vzdálenost pro ozařování Vzdálenost pro ozařování je určena prostřednictvím druhu konstrukce zařízení a v žádném případě se nesmí zmenšovat. Po ozařování Po sluneční lázni pokožku ošetřete zvlhčujícím krémem. Díky němu bude vaše pokožka vypadat svěže. VÝSTRAHA: ultrafialové záření může způsobit poškození očí,pokožky i rakovinu kůže. Pečlivě si přečtěte návod! Používejte ochranné brýle. Některé léky a kosmetické přípravky mohou zvýšit citlivost. 7

8 Typy kůže Typ kůže Popis Označení Reakce na slunce Vlastní doba Sluneční žár Zhnědnutí ochrany na slunci I II III IV Pokožka: nápadně světlá Pihy: silné Vlasy: přizrzlé Oči: světle modré, zelené, šedé Prsní bradavky: velmi světlé Pokožka: o něco tmavší než I Pihy: zřídkavé Vlasy: blond až hnědé Oči: modré, zelené, šedé Prsní bradavky: světlé Pokožka: světlá až hnědá, svěží Pihy: žádné Vlasy: světle hnědé, hnědé Oči: šedé, hnědé Prsní bradavky: tmavší Pokožka: světle hnědá, olivová Pihy: žádné Vlasy: tmavě hnědé Oči: tmavé Prsní bradavky: tmavé Keltský typ (2 %) Evropané se světlou pletí (12 %) Evropané s tmavou pletí (78 %) Jižní typ (8 %) velmi těžké, bolestivé velmi těžké, bolestivé žádné, zarudnutí vybledne pod 1-2 dnech, pokožka se loupe skoro žádné, pokožka se loupe 5 až 10 minut 10 až 20 minut mírné průměrné 20 až 30 minut téměř žádné rychlé a hluboké 40 minut Návod pro ozařování (2 ozařování týdně) Doby ozařování v minutách Typ kůže II Typ kůže III Typ kůže IV 1. ozáření ozáření ozáření ozáření ozáření ozáření ozáření ozáření ozáření ozáření ozáření ozáření při 2 ozařováních týdně max Max. počet ozařování za rok Interval mezi prvním a druhý ozařováním musí činit více než 48 hodin. Osoby s typem kůže I nesmí ultrafialové zařízení používat (viz pokyny) 8

9 Uvedení do provozu Nejprve otevřete prostřednictvím stisknutí tlačítka A obě křídlová dvířka (viz obr. 1). Křídla se otevřou sama kvůli namontovaným pružinovým tlačítkům. Křídlová dvířka otevřete natolik, nakolik je to možné (obr. 1, B). Nepoužívejte sílu, protože by to mohlo vést k poškození. Dvířka by měla být otevřená v určitém úhlu, aby se tváři dostalo maximálního opálení po stranách. Přístroj nakloňte do správné polohy vůči obličeji. Zvolenou poloha lze zajistit prostřednictvím otáčení knofl íku na pravé straně (obr. 2, E). Zastrčte síťový kabel do elektrické zásuvky a nastavte spínací hodiny (obr. 1, C) tak, že nastavíte otočné tlačítko otáčením ve směru hodinových ručiček na požadovanou dobu (max. 30 min). Vzdálenost pro ozařování by měla být co nejmenší. Čím více přiblížíte obličej k zakřiveným lampám, tím větši je efekt opalování. Po uplynutí nastavené doby ozařování se zařízení automaticky vypne. Když chcete s používáním zařízení skončit před vypršením doby nastavené na spínacích hodinách, nechte zařízení přesto doběhnout do konce doby nastavené na spínacích hodinách. Spínací hodiny nepřetáčejte zpět na nulu, protože je to může poškodit. Po ukončení je třeba vytáhnout zástrčku ze zásuvky. Křídlová dvířka můžete zavřít. Tlačte zlehka na dvířka, až automaticky zaklapnou. Křídlová dvířka zavírejte teprve, když jsou vypnuté lampy (zařízení je mimo provoz). Kdybyste na to snad zapomněli, dva bezpečnostní spínače automaticky ukončí provoz zařízení. V normálním případě to však nedělejte. Předtím než zařízení uložíte, nechte je cca 10 min vychladnout. Dávkování Opalovací kůra se obyčejně skládá z ozařování. Řiďte se pokyny a postupujte podle návodu k ozařování. Je třeba udržovat vzdálenost od obličeje alespoň 25 cm. Minimálně 25 cm Obr. 4 První ozařování by mělo probíhat podle typu dotyčné kůže. Lehké zarudnutí kůže bezprostředně po ozařování není kritické, je znakem silnějšího prokrvení. Kůže by se však poté neměla stáhnout ani reagovat alergií nebo přecitlivělostí. Nepokoušejte se dosáhnout rychlého opálení prostřednictvím nadměrného prodlužování dob ozařování. Po 10 dnech ozařování byste své kůži měli dopřát přestávku alespoň 3 4 týdny. 9

10 Délka životnosti lamp Ultrafi alové lampy (zářivky) mají délku životnosti maximálně 500 hodin. Po této době sice ještě svítí, ale ultrafi alové záření je natolik zesláblé, že je třeba lampy vyměnit. Černání baněk lampy na obou koncích nemá žádný vliv na fungování a životnost lamp. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)(12) Při výpadku jedné ozařovací lampy, může kvůli přerušení proudového okruhu dojít k výpadku ostatních lamp, nacházejících se ve společném proudovém okruhu. Vždy 4 lampy tvoří jeden proudový okruh (viz obr. 5). Obr. 5 Výměna lamp Používejte pouze originální ultrafi alové lampy. Bezpodmínečně zástrčku ze zásuvky. vytáhněte Konce lamp jsou chráněny ochrannými kryty. V dotyčném segmentu odstraňte (levá/ pravá křídlová dvířka, střední díl) horní a spodní kryt. Stiskněte na dotyčném krytu označená místa a jemně je suňte z upevnění směrem ke středu lampy (obr. 6). Ochranné kryty na koncích lampy posuňte jemně ke středu lampy a ven z upevnění. Každou lampou otáčejte tak dlouho, až jí půjde vyjmout z jímacích zářezů směrem dopředu. Vložte nové lampy tím, že zároveň posunete kontaktní kolíky nahoru a dolů do úchytných zářezů a lampami následně pootočíte o čtvrt otáčky okolo své osy. Obr. 6 10

11 Oprava Bezpodmínečně zástrčku ze zásuvky. vytáhněte Opravárenské práce na zařízení smí provádět pouze odborník. Naše servisní adresy naleznete na straně, na které se nacházejí podmínky pro záruku. Technické údaje Jmenovité napětí: 230 V Typ lampy: excellent VSE Power / Výkon lampy: 15 Watt Délka lampy: 30 cm Počet lamp: 12 Odebíratelný výkon: 200 Watt Hmotnost cca: 4,8 kg Technické změny vyhrazeny. 11

12 Poskytnutí záruky Záruka se poskytuje v souladu s platnými zákonnými ustanoveními. Adresa servisu K. Oppermann GmbH Wilhelmshäuser Straße 81 D Hann. Münden Germany Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) info@oppermann-online.de Adresu dobře uschovejte spolu s montážními pokyny. Abychom mohli Vaše dotazy rychle a kompetentně zodpovědět, vždy uveďte údaje z výrobního štítku jako je typové označení, číslo zboží a výrobní číslo. Záruka výrobce - Záruční doba počíná bežet dnem vystavení prodejního dokladu a je zásadně omezena na 12 měsíců. - Záruka je poskytnuta pouze tehdy, když je předložen doklad o zaplacení příslušného přístroje. - V případě úprav přístroje, které jsou provedeny bez písemného souhlasu výrobce, zaniká jakýkoli nárok na záruku. - V případě závad způsobených opravami nebo zásahy neoprávněných osob nebo neodborným používáním rovněž zaniká nárok na záruku. - Při uplatnění nároku na záruku se musí uvést jak sériové číslo tak i číslo výrobku spolu s označením přístroje a věcným popisem závady. - Tato záruka se vztahuje na vadné díly přístroje s výjimkou případů běžného opotřebování. Při reklamaci se zařízení zašle našemu servisnímu oddělení v originálním balení nebo v jiném vhodném balení (: nebezpečí poškození při přepravě). Přístroj zašlete vždy s tímto vyplněným záručním listem. Případné náklady spojené se zasláním a zpětným zasláním nemohou být hrazeny námi. Mimo Německo platí, že se zákazníci se svými nároky obrátí na svého specializovaného obchodníka. Přímé vyřízení záruky naším servisním centrem není v tomto případě možné. Uvedeno do provozu dne: Razítko a podpis autorizovaného elektrikáře: 12

13 Postup zpětného zasílání (RMA) pokyny pro všechny zpětné zásilky! Vážená zákaznice, vážený zákazníku, přejeme Vám hodně radosti s objednaným zbožím. V případě, že byste výjimečně nebyli zcela spokojení, prosíme Vás o přesné dodržování následně uvedených postupů. Pouze v tomto případě je zaručena rychlá a bezproblémová realizace postupu zpětného zasílání Dodržujte, prosím, bezpodmínečně u všech zpětných zásilek! Přítomný RMA doklad vždy vyplňte kompletně a přiložte ke zpětné zásilce společně s kopií faktury! Prosím, nelepit na zboží ani na jeho obal. Zpracování bez těchto podkladů není možné. Nevyplacené zásilky v rámci Německa budou odmítnuty a budou vráceny odesílateli s povinností uhradit náklady! Vždy si, prosím, vyžádejte č. RMA pro cenově zvýhodněnou zpětnou zásilku. Respektujte, prosím, že zboží musí být posláno zpět bez viditelných stop použití v nezměněném kompletním rozsahu dodání v nepoškozeném originálním obalu. Použijte, prosím, dodatečný stabilní přebal odolný proti rozbití, případně ho vyložte styroporem, novinami a pod. Škody vzniklé při dopravě způsobené vadným balením jdou k tíži odesílatele. Druh stížnosti: 1) Škoda vzniklá při dopravě Prosím, překontrolujte okamžitě obsah svého balíku a nahlaste, prosím, veškeré škody vzniklé při dopravě u svého dopravního podniku (balíková služba/spedice). Poškozené zboží nepoužívejte! Od dopravního podniku si nechte vystavit písemné potvrzení o škodě. Škodu, prosím, okamžitě nahlaste telefonicky u svého obchodníka. Tento pak s vámi domluví další postup. V případě poškozeného dopravního kartonu použijte, prosím, dodatečný větší přebalový karton. Potvrzení škody od dopravního podniku musí být bezpodmínečně přiloženo! 2) Vadná dodávka Zákonná záruční lhůta činní 2 roky. Jestliže je dodané zboží vadné, jestliže chybí díly příslušenství nebo jestliže bylo dodáno chybné zboží nebo chybné množství, spojte se, prosím, se svým obchodníkem. Tento s vámi dohodne individuální případ a bude se snažit nalézt okamžité řešení ke spokojenosti zákazníka. Pro cenově zvýhodněné zpětné zásilky v rámci Německa dostanete od výrobce č. RMA. Každá zpětná zásilka zboží se musí uskutečnit v originálním obalu zboží v kompletním rozsahu dodání. Prosím, zabalte zboží, aby se tak zabránilo poškození. Zboží v případě chybné dodávky, prosím, nepoužívejte! 3) Problémy s instalací a funkcí Prosím, přečtěte si nejprve celý dodaný návod a dodržujte především zde uvedené montážní nebo instalační pokyny. Obchodník by měl být vždy vaší první kontaktní osobou, protože je nejlépe seznámen s vlastním fi remním produktem a zná eventuální problémové případy. V případě problémů s funkcí zboží zkontrolujte nejprve, prosím, zda je na zboží věcný nedostatek. Na základě kontroly jakosti v závodě se defekty u nových zařízení vyskytují velmi zřídka. 13

Bezpečnostní informace pro zákazníka solária :

Bezpečnostní informace pro zákazníka solária : Provozní řád - solárium Provozovna : Bodypoint, Mirotická 929/12, Praha 4 Provozovatel: Jana Hejtmánková, Mirotická 17,Praha 4 IČO : 169 12 748 Tel.: 602 249 285 Instalovaný typ solárií: LUXURA V 5 ZÁSADY

Více

Domácí solárium ZÁRUČNÍ LIST EFBE - SCHOTT. Typ 912. EXIHAND spol. s r.o. číslo. Datum vyskladnění VYPLNÍ PRODEJNA. Typ 912.

Domácí solárium ZÁRUČNÍ LIST EFBE - SCHOTT. Typ 912. EXIHAND spol. s r.o. číslo. Datum vyskladnění VYPLNÍ PRODEJNA. Typ 912. EXIHAND spol. s r.o. číslo ZÁRUČNÍ LIST Domácí solárium Typ 912 Výrobce EFBE - SCHOTT Datum vyskladnění Záruční doba 24 měsíců VYPLNÍ PRODEJNA Název výrobku Domácí solárium Typ 912 Výrobní číslo Datum

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 86

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 86 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 03 86 Pěkně opálený obličej dobře vypadá, vyzařuje vitalitu a radost ze života! Tento přístroj Vám zajistí intenzivní opalování pomocí 4 speciálních ultrafialových zářivek UV-A

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) MP 58 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení...4 2. Popis přístroje...4 3. Uvedení do provozu...4 4.

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití MG 18 CZ z Masážní přístroj Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky 1. Použití

Více

Infratec Classic. Návod na montáž a použití. Made in Germany. Druck Nr cz/

Infratec Classic. Návod na montáž a použití. Made in Germany. Druck Nr cz/ Infratec Classic CZ Návod na montáž a použití Made in Germany Druck Nr. 29343654cz/ -15.09 D 1 český Rejstřík knihy Technické údaje...3 Rozsah dodávky...3 Všeobecné pokyny...4 Montáž ovládání...5 Elektrické

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

MP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) MP 38 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení...3 2. Popis přístroje...4 3. Uvedení do provozu...4 4.

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Infrazářič Návod k použití...2-12

Infrazářič Návod k použití...2-12 IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah

Více

Návod na montáž a použití IRS3 MADE IN GERMANY. Druck Nr cz 45.07

Návod na montáž a použití IRS3 MADE IN GERMANY. Druck Nr cz 45.07 Návod na montáž a použití IRS3 MADE IN GERMANY Druck Nr. 29341993cz 45.07 český Rejstřík knihy Důležitá upozornění...3 Technická data...5 Elektrické připojení...5 Montáž...6 Příklad montáže...6 Svislá

Více

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití MPE 58 z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená zákaznice,

Více

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 CS F E G D B C A 3 ČESKY 29-31 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpečnost Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití MPE 38 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 18 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-55 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená

Více

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití MPE 38 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená

Více

Obličejové solárium ZÁRUČNÍ LIST EFBE -SCHOTT 834, 836, 836 C, 838, 838 C. EXIHAND spol. s r.o. číslo. Datum vyskladnění VYPLNÍ PRODEJNA

Obličejové solárium ZÁRUČNÍ LIST EFBE -SCHOTT 834, 836, 836 C, 838, 838 C. EXIHAND spol. s r.o. číslo. Datum vyskladnění VYPLNÍ PRODEJNA EXIHAND spol. s r.o. ZÁRUČNÍ LIST Obličejové solárium číslo Typ 834, 83, 83 C, 838, 838 C Výrobce DAVOLINE Datum vyskladnění Záruční doba 24 měsíců VYPLNÍ PRODEJNA Název výrobku Typ Obličejové solárium

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

Návod k použití MS 70001 S-354-01

Návod k použití MS 70001 S-354-01 Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,

Více

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod na montáž a obsluhu Ruční vysílač pro řízení větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod

Více

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY! CZ 1010942 Obsah Adresa provozovatele... 1 Výrobní štítek... 1 Všeobecné informace... 2 Kniha přístroje... 3 Provozní kniha... 5 Kniha údržby... 9 Příloha...... 15 Upozornění: Kniha o přístroji, provozu

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 G F E A B C D 1 2 3 2 BEZPEŚNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování

Více

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPEČNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše,

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu SOLÁRNÍ LAMPA BP-5906 Návod k obsluze Překlad návodu PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. 2 ZÁRUKA A SERVIS Obsah I. ZÁRUKA A SERVIS... 2 II. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 III. OBSLUHA... 4 IV.

Více

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití. IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím

Více

VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ

VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Výrobce doporučuje řádné užívání svítidel! Proto se vždy řiďte tímto návodem, abyste zajistili správný

Více

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

UV sterilizační lampa

UV sterilizační lampa Návod k obsluze UV sterilizační lampa MYU S1 1. Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybral UV sterilizační lampu z naší nabídky. Prosím přečtěte si pozorně tento návod před tím, než začnete náš

Více

QUIDO delux. Termostat pro chov včelích matek. Návod k obsluze

QUIDO delux. Termostat pro chov včelích matek. Návod k obsluze QUIDO delux Termostat pro chov včelích matek Návod k obsluze PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE POKYNY TOHOTO NÁVODU PŘED POUŽITÍM. Nedodržením těchto pokynů můžete způsobit zranění, nebo ztrátu práva na používání

Více

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané

Více

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k používání Czevitrum Lighting elements Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega

Více

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list NÁVOD K POUŽITÍ Příprava Instalace Použití Údržba a čištění Tento návod k použití obsahuje záruční list Před použití si pečlivě přečtěte návod k použití ZÁRUČNÍ LIST Typ zboží (dále též zařízení ): Výrobní

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 51 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 51 87 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 51 87 Snadná obsluha prostřednictvím tlačítkového spínače ON/OFF Znamenitý čistící účinek s čistou vodou * ELEGANTNÍ TVAR PRAKTIČNOST VYSOKÝ STUPEŇ ÚČINNOSTI* 2 OBSAH: Strana

Více

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

www.juwel-aquarium.com

www.juwel-aquarium.com Návod Automatické krmítko A B C < > D E www.juwel-aquarium.com Úvod Máme radost z toho, že jste se rozhodli pro výrobek značky JUWEL Aquarium a děkujeme Vám za důvěru. Naše produkty se vyrábějí vždy s

Více

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED svítidlo na zrcadlové skříně LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Zkrášlovací sada na obličej

Zkrášlovací sada na obličej Zkrášlovací sada na obličej m 305 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HC 7211 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY! Obsah Adresa provozovatele... 1 Výrobní štítek... 1 Všeobecné informace... 2 Kniha přístroje... 3 Provozní kniha... 5 Kniha údržby... 9 Příloha...... 15 Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě

Více

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu

Více

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny

Více

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

Bezdrátová nabíjecí podložka

Bezdrátová nabíjecí podložka Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT verze 01/2017 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT WL ARTUS, s.r.o., Čechova 1433, 256 01 Benešov, tel.: 317 728 958 IČ/DIČ: 25793985/CZ25793985, reg. v OR vedeného MS v Praze, oddíl C, vložka

Více

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač pro řízení síly větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým

Více

z Infračervená lampa Návod k použiti

z Infračervená lampa Návod k použiti z Infračervená lampa Návod k použiti IL 35 Obsah 1. K seznámení...2 2. Vysvětlení symbolů...2 3. Pokyny...3 4. Popis přístroje...4 5. Uvedení do provozu...4 ČESKY 1. K seznámení Vážená zákaznice, vážený

Více

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny Li-Ion Akkupack Návod k použití Bezpečnostní pokyny Návod k použití lithium-iontového akumulátoru a nabíječky STABILA Důležité pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Tento návod

Více

Centronic EasyControl EC513

Centronic EasyControl EC513 Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Návodu k montáži a obsluze

Návodu k montáži a obsluze WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika

Více

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny

Více

Pásová bruska BBSM900

Pásová bruska BBSM900 Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.

Více

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště

Více

INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština

INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština CS Verze Verze 06/12 04/14 Ident. Ident. č. č. DIRWIR-BA DIRWIR-BA Návod k montáži a použití s. 2/10 2/12 OBSAH 1. Varování 3 2. Montážní pokyny 4 2.1

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328 Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396..

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Obsah Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 2 Instalace regulátoru prostorové

Více