SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. K integrovanému evropskému železničnímu prostoru

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. K integrovanému evropskému železničnímu prostoru"

Transkript

1 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Brusel, KOM(2002)18, v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU K integrovanému evropskému železničnímu prostoru

2 SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU K integrovanému evropskému železničnímu prostoru Obsah Úvod: Bílá kniha a potřeba nového balíčku opatření pro železniční sektor Pět návrhů na rychlé dosažení pokroku na cestě k integrovanému evropskému železničnímu prostoru 1.1 Vývoj společného přístupu k bezpečnosti železnic Zesílení základních principů interoperability Vytvoření efektivního řídícího orgánu: Evropské železniční agentury Vyjasnění role Společenství v OTIF Dokončení vnitřního trhu v sektoru železniční nákladní dopravy Seznam opatření navrhovaných v tomto balíčku Způsoby, jak zvýšit dynamiku a zlepšit kvalitu železničního trhu: budoucí akce 2.1 Podmínky úspěchu železniční nákladní dopravy Vývoj vysoce kvalitní mezinárodní osobní dopravy Seznam navrhovaných opatření PŘÍLOHA 1: Zásady a směry činnosti pro zlepšení výsledků evropské železniční nákladní dopravy Vývojové směry a nedostatky trhu v oblasti železniční nákladní dopravy Varovné zhoršení výsledků a kvality železniční nákladní dopravy Překonání překážek pro vstup na trh v oblasti železniční nákladní dopravy Zajištění vysoce kvalitní infrastruktury pro efektivnější sektor železniční nákladní dopravy v Evropě Zlepšení parametrů železniční nákladní dopravy v oblasti ochrany životního prostředí PŘÍLOHA 2: Situace v oblasti mezinárodní železniční osobní dopravy Stávající právní rámec Společenství Současná situace na trhu v oblasti mezinárodní železniční osobní dopravy Zlepšení kvality mezinárodní železniční osobní dopravy Zkratky

3 ÚVOD: BÍLÁ KNIHA A POTŘEBA NOVÉHO BALÍČKU PŘEDPISŮ PRO ŽELEZNIČNÍ SEKTOR Zasedání Evropské rady ve Stockholmu a v Göteborgu vytvořilo předpoklady k další reformě evropských železnic, a to zejména předložením druhého balíčku opatření do konce roku 2001 jakožto prioritního cíle. Další krok v tomto směru představovala Bílá kniha: Evropská dopravní politika pro rok 2010: Čas rozhodnout přijatá Komisí dne 12. září , ve které je revitalizace železnic jednou z klíčových komponent ve strategii navržené Komisí za účelem zmírnění disproporcí mezi jednotlivými druhy dopravy. Podle závěrů Bílé knihy je současná situace v železničním sektoru mírně řečeno dosti neutěšená. Podíl železnic na dopravním trhu stále klesá, zatímco kvalitativní standardy pro nákladní přepravu se ani nepřibližují tomu, co by bylo třeba, a v některých případech se dokonce ještě zhoršují. Není vůbec pochyb o tom, že největším zdrojem obav je stav železniční nákladní dopravy, neboť její podíl na celkovém přepravním objemu, vezmeme-li všechny druhy dopravy dohromady, dnes dosahuje úrovně 8% ve srovnání s úrovní 21% v roce 1970, a podíváme-li se na samotnou vnitrozemskou dopravu, tak vidíme, že došlo k poklesu na 14% z původních 35%. I přes řadu slibných výsledků v oblasti jejího rozvoje a přes řadu nových iniciativ na trhu a přes restrukturalizace historických železničních podniků v různých členských státech je třeba konstatovat, že tempo změn není dostatečně rychlé. Z tohoto důvodu Bílá kniha navrhuje ambiciózní akční program, který se soustřeďuje na tři typy opatření určených k revitalizaci železnic: První oblastí je nutnost vytvoření poctivého systému pro zpoplatnění všech druhů dopravy tak, aby toto zpoplatnění vyjadřovalo celou hodnotu nejčistších druhů dopravy. Další oblastí je nutnost pokračování vývoje transevropské dopravní sítě, přičemž je třeba přikládat velkou prioritu železniční dopravě a soustředit se na odstraňování míst trpících kongescemi a připojení nových důležitějších železničních projektů na seznam prioritních projektů přijatých na zasedání v Essenu, přičemž je třeba brát zřetel na potřebu zlepšení přístupu k odlehlým regionům a regionům trpícím geografickým znevýhodněním. V neposlední řadě je nutno vytvořit právně a technicky integrovaný evropský železniční prostor. Opatření navrhovaná v tomto sdělení spadají pod třetí z příslušných akčních zásad v Bílé knize. Jedna klíčová fáze při dosahování pokroku: provádění balíčku opatření v oblasti infrastruktury Opatření navržená v tomto sdělení předpokládají, že bude neprodleně vytvořen rámec popisující stávající situaci ve světle balíčku opatření v oblasti infrastruktury směrnice 2001/12/ES, 2001/13/ES a 2001/14/ES 2 který vstoupil v platnost 15. března 2001 a musí být realizován nejpozději do 15. března KOM(2001) 370. Viz zejména akční program (s. 105) a kapitolu I.B Revitalizace železnic. Úř. věst. č. L 75,

4 Tyto směrnice objasňují úlohy a odpovědnosti všech zúčastněných stran, tj. železničních podniků poskytujících dopravní služby, manažerů infrastruktury odpovědných za rozvoj infrastruktury a zajištění přístupu na infrastrukturu za jasných a odpovídajících podmínek a rovněž postavení dohlížecích orgánů, jejichž úkolem je rozhodování potenciálních sporů mezi železničními podniky a manažery infrastruktury. Vztahy mezi těmito třemi subjekty musejí být postaveny do určitého rámce, který bude zajišťovat transparentní tok informací k provozovatelům, právní jistotu ve smluvních vztazích mezi nimi a neutralitu v podstatných funkcích, jako je například udělování licencí železničním podnikům, přidělování infrastrukturní kapacity a výběr poplatků za používání infrastruktury. Toto jsou minimální předpoklady nutné k tomu, aby současní provozovatelé dokázaly poskytovat panevropské dopravní služby, a k tomu, aby noví perspektivní provozovatelé mohli zahájit provozování železniční dopravy. Kromě výše uvedeného je rovněž nutno, aby byly jasně pojmenovány finanční vztahy mezi těmito různými činnostmi, a to prostřednictvím efektivního oddělení účetnictví, aby se umožnilo železničním podnikům podrobnější sledování nákladů na jejich provozní činnosti a aby se zabránilo křížovým dotacím. Taková jasnost v oblasti účetnictví je minimem toho, co mohou evropští daňoví poplatníci očekávat ve světle částky 35 miliard eur, která každoročně putuje do evropského železničního systému formou investic do infrastruktury a kompenzací za povinnosti veřejné služby. I v této oblasti je transparentnost naprostou nutností. Právní rámec musí tyto požadavky zajistit, a to jak formou jasných pravidel v evropských směrnicích, které členské státy musejí zabudovat do svých národních právních úprav stejně jasnou formou co nejdříve, tak prováděním pravidel Společenství o hospodářské soutěži vztahujících se na podniky a státní pomoc. Směrnice 2001/12/ES rovněž stanovila, že Komise musí vytvořit určitý systém pro trvalé monitorování vývoje v oblasti evropských železnic. V souladu s tím Komise položila základy pro určitý mechanismus sloužící k dohledu nad situací na trhu, který je založen na trvalém monitorování příslušných statistik a indikátorů, které bude umožňovat rychlé zjišťování trendů v železničním sektoru, jež budou důsledkem již přijatých opatření. Tento mechanismus vytvořený společně s členskými státy a všemi subjekty působícími v železničním sektoru představuje cenný prostředek pro měření toho, jak rychle se železniční sektor přizpůsobuje své nové evropské dimenzi. Tento mechanismus bude rozšířen na kandidátské země od počátku roku Mechanismus je možno použít na podporu nových opatření navrhovaných v tomto druhém balíčku a na jejich monitorování v terénu. V právním a technickém rámci přetrvávají určité nedostatky Nedostatečná interoperabilita na evropské síti je jednou z největších překážek pro poskytování panevropských služeb, zejména v oblasti nákladní dopravy. Od počátku 90. let Evropské společenství v této oblasti vyvíjí intenzívní úsilí, přičemž první kroky zaměřené na zajištění interoperability směřovaly do vysokorychlostní sítě železniční dopravy, která se nyní vytváří. Přijetí technických specifikací pro interoperabilitu v oblasti vysokorychlostní železniční dopravy, k němuž by mělo dojít v blízké budoucnosti a které je výsledkem pětileté spolupráce stovek expertů z železničního průmyslu, podniků provozujících železniční dopravu a 4

5 manažerů infrastruktury a je zároveň vyžadováno směrnicí 96/48/ES, povede k objasnění způsobu použitého pro přenesení tohoto odborného postupu na konvenční železniční síť. Přijetí směrnice 2001/16/ES Radou a Evropským parlamentem umožnilo přistoupit k okamžitému zahájení nezbytných technických prací, které nyní probíhají. Jednání v rámci Rady a v Evropském parlamentu zaměřená na balíček opatření v oblasti infrastruktury a na interoperabilitu konveční železniční dopravy ve spojení s praktickými zkušenostmi získanými z vývoje technických specifikací interoperability vysokorychlostní železniční dopravy vedla k odhalení řady nedostatků, které by mohly vážně narušit efektivní provedení pravidel, o nichž bylo rozhodnuto. Zejména je načase, abychom se energicky vypořádali se složitostí železničního systému, který stále ještě příliš trpí konzervatismem a protekcionismem, jež byly typické pro dobu před sto lety. Připouštíme samozřejmě, že železnice mají dlouhou historii a že určitou omluvou je dlouhá doba životnosti jejich infrastruktury a zařízení. Abychom však mohli železnicím poskytnout šanci v nové Evropě, která se nyní vytváří, je třeba je přesvědčit o naléhavosti současné situace a o nutnosti vytvoření určitého rámce, který zmobilizuje tento sektor k hledání řešení problémů, které jsou sice obtížné, ale nikoliv nepřekonatelné v případě, že budou zavedeny odpovídající mechanismy. V této souvislosti je třeba posílit stávající rámec v následujících oblastech: bezpečnost železnic, v současné době založená na národních pravidlech přijatých na různých úrovních nebo samotnými železničními podniky, musí být zaručena pravidly, jež budou zveřejněna a kterým bude moci každý rozumět. V této souvislosti by u současně platných národních systémů mělo dojít k dalšímu posunu na cestě k vzájemnému uznávání neboli na cestě k evropské harmonizaci; interoperabilita vyžaduje účast všech zainteresovaných stran za účelem přijetí optimálních specifikací a zajištění efektivní aplikace; v současné době je omezena na transevropskou síť, ale musí být rozšířena na celou železniční síť, na které bude muset být do 15. března 2008 zajištěn volný přístup k poskytování služeb v oblasti mezinárodní nákladní dopravy; efektivní provedení pravidel o bezpečnosti a interoperabilitě vyžaduje vytvoření mechanismů pro rychlý zásah v případě rozdílů stanovisek mezi různými národními orgány odpovědnými za tyto oblasti za účelem nalezení nejvhodnějších řešení problémů vytvořených internacionalizací železniční dopravy; touto úlohou bude pověřena železniční agentura, která musí zajišťovat stálou hnací sílu pro dosahování pokroku na cestě k harmonizaci technických předpisů a bezpečnostních pravidel; přistoupení Společenství do organizace OTIF (Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční dopravu), která může navrhovat pravidla mající formu právní úpravy a poskytující užitečné rozšíření předpisů Společenství a/nebo rozšíření jejich platnosti na další evropské a mimoevropské státy; rozšíření práv přístupu na infrastrukturu pro vnitrostátní nákladní dopravu za účelem omezení cest s prázdnými vozy na naprosté minimum; 5

6 otevírání mezinárodního trhu v oblasti železniční dopravy při současném respektování vazeb mezi těmito dopravními službami a povinnostmi veřejné služby, které se vztahují na vnitrostátní a mezinárodní dopravu; zajištění kvality dopravních služeb bude dosaženo prostřednictvím uznání práv a povinností zákazníků vzhledem k železničním podnikům. Předmět tohoto sdělení a zde učiněných návrhů Toto sdělení je rozděleno do dvou částí: část 1 nazvaná Pět návrhů na rychlé dosažení pokroku na cestě k integrovanému evropskému železničnímu prostoru poskytuje stručný a konzistentní přehled všech legislativních opatření navrhovaných Komisí v tomto balíčku. Jedná se o pět návrhů představujících jeden celek: (1) návrh na směrnici o bezpečnosti, (2) změny směrnic o interoperabilitě v případě vysokorychlostního železničního systému a konvenčního železničního systému, (3) návrh na nařízení o Agentuře pro bezpečnost evropských železnic a interoperabilitu, (4) návrh doporučení na rozhodnutí Rady opravňující Komisi k vyjednání podmínek pro přistoupení Společenství k Úmluvě o mezinárodní železniční dopravě (COTIF) a (5) změny směrnice 91/440 za účelem rozšíření práv přístupu na železniční infrastrukturu pro vnitrostátní nákladní dopravu; část 2 nazvaná Způsoby, jak zvýšit dynamiku a zlepšit kvalitu železničního trhu: budoucí akce obsahuje analýzy situace v oblasti železniční nákladní dopravy a mezinárodní osobní dopravy, které vedly Komisi ke zvážení postupného přijetí legislativních a jiných nezávazných opatření za účelem zlepšení kvality poskytovaných služeb a obecného zatraktivnění železniční dopravy. Tato opatření navazují na Bílou knihu Evropská dopravní politika pro rok Čas rozhodnout 3. Všechna navrhovaná nebo plánovaná opatření v železničním sektoru musejí samozřejmě navazovat na další opatření, která nejsou předmětem tohoto sdělení, jako jsou například programy Společenství na podporu transevropských železničních sítí (rozpočty TEN, podpora ze strukturálních fondů, včetně kohezního fondu a ISPA, úvěry od Evropské investiční banky), na podporu intermodality (Marco Polo) a opatření pro jiné druhy dopravy, zejména pro účtování poplatků za použití silniční infrastruktury. Zvláštní význam má role technického a strategického výzkumu a inovací, které jsou kritickým faktorem pro úspěch nového balíčku opatření v železničním sektoru. Pokračující rozvoj evropského železničního prostoru společně s výzkumnými rámcovými programy a založením Evropské poradní rady pro železniční výzkum (ERRAC) budou představovat nezbytné nástroje v této oblasti. V neposlední řadě všechna tato navrhovaná opatření budou brát plný zřetel na železniční systémy v zemích, které se chystají na vstup do Evropské unie. * * * 3 KOM(2001)

7 1. PĚT NÁVRHŮ NA RYCHLÉ DOSAŽENÍ POKROKU NA CESTĚ K INTEGROVANÉMU EVROPSKÉMU ŽELEZNIČNÍMU PROSTORU 1.1 Vývoj společného přístupu k bezpečnosti železnic Bezpečnost v integrovaném prostoru: potřeba společného přístupu Již od doby, kdy byly podniknuty první kroky na cestě k jednotnému trhu pro služby v oblasti železniční dopravy prostřednictvím směrnice 91/440, je zřejmé, že bezpečnost je jednou z hlavních překážek na cestě k dalšímu otevírání trhu. Rozdíly v regulaci bezpečnosti železnic a různé národní bezpečnostní požadavky jsou hlavními důvody na pozadí skutečnosti, že mezinárodní železniční doprava je stále ještě řízena převážně starým způsobem, tedy národními provozovateli, kteří si na hranicích předávají vlaky a odpovědnost. Prostřednictvím směrnic o interoperabilitě, konkrétně 96/48 (pro vysokorychlostní železniční systém) a 2001/16 (pro konvenční železniční systém) byly definovány podstatné požadavky na bezpečnost na úrovni subsystémů a tyto požadavky byly dále specifikovány technickými specifikacemi interoperability (TSI). Tyto TSI se však nevztahují na stávající železniční zařízení a nepokrývají celkové požadavky na bezpečnost a manažerské a regulační aspekty. Směrnice 95/18 o udělování licencí a 95/19, která se mimo jiné zabývá též bezpečnostní certifikací železničních podniků, přispěly jen velmi málo ke zlepšení situace. Tyto směrnice požadují vydávání licence EU a konstatují, že tato licence by mohla být spojena s národními bezpečnostními certifikáty, které se vztahují na různá geografická teritoria provozu železničního podniku. V současné době však existuje jen velmi málo pokud vůbec nějaké příkladů, kdy by nějaký železniční podnik provozoval mezinárodní dopravu na základě ustanovení těchto směrnic. Balíček opatření v oblasti infrastruktury představovaný směrnicemi 2001/12, 2001/13 a 2001/14 zavedl jen menší úpravy v bezpečnostním regulačním rámci tím, že zavázal členské státy k převzetí odpovědnosti za stanovení a prosazování bezpečnostních pravidel a norem a za zajištění vyšetřování nehod. Když bylo v prosinci 1999 v Radě dosaženo dohody o balíčku infrastrukturních opatření, Komise následně oznámila svůj záměr dokončit příslušný legislativní rámec prostřednictvím směrnice o bezpečnosti železnic). V současné době existují různé národní přístupy k bezpečnosti železnic, různé cíle a aplikují se též různé metody. Technické normy jakož i požadavky na zaměstnance a organizaci řízení se mezi členskými státy liší a proces schvalování vozidlového parku, certifikace pracovníků nebo železničních podniků se dosud v dostatečné míře nepřizpůsobil potřebám integrovaného evropského železničního systému. Přestože v současné době existuje mnoho požadavků v oblasti bezpečnosti, které vycházejí z technických a provozních rozdílů sítí, v daném sektoru dochází rovněž k nedostatečné míře porozumění ze strany různých národních přístupů a často vzniká vzájemné podezřívání, které pramení z nedostatku znalostí a z absence transparentnosti. Restrukturalizace evropských železnic vedla k oddělení funkcí mezi manažery infrastruktury a železničními podniky, což je proces, který se stále ještě vyvíjí. Mnoho regulačních funkcí bylo převedeno ze samotných železničních orgánů na veřejné orgány, což přineslo rovněž rychlé změny do způsobu, jakým má být v daném sektoru regulována a řízena bezpečnost. Během tohoto přechodu je velmi důležité, aby byly jasně definovány role různých účastníků a 7

8 aby byly v Evropě odpovědnosti za řízení, regulaci a prosazování bezpečnosti přerozděleny obdobným a harmonizovaným způsobem. Bezpečnostní parametry železniční dopravy v Evropě jsou obecně velmi dobré, zejména ve srovnání s jejím hlavním konkurentem, jímž je silniční doprava. Zavedení centralizovaného řízení dopravy a automatických vlakových zabezpečovacích systémů, jakož i větší počet vozidel se zvýšenou odolností a řízeným chováním při nárazech a moderní management bezpečnosti dopravy vedly k podstatnému snížení smrtelných úrazů při nehodách za posledních 30 let. Počet cestujících usmrcených při nehodách se v členských státech pohyboval v průměru kolem jednoho sta za rok a celkový počet smrtelných úrazů při železničních nehodách (zejména se jednalo o cestující v automobilech při nehodách na úrovňových přejezdech) dosahoval ročně kolem 800 až 900, zatímco na silnicích je každým rokem usmrceno více než lidí. Úrovně bezpečnosti železniční dopravy ve srovnání s jinými druhy dopravy Počet usmrcených osob na 100 milionů osobokilometrů Počet usmrcených osob na 100 milionů hodin Motocyklová doprava 16 Motocyklová doprava 500 Pěší doprava 7,5 Cyklistická doprava 90 Cyklistická doprava 6,3 Pěší doprava 30 Silniční doprava (celkem) 1,1 Automobilová doprava 30 Automobilová doprava 0,8 Letecká (veřejná doprava) 36,5 Trajektová doprava 0,33 Silniční doprava (celkem) 33 Letecká (veřejná doprava) 0,08 Trajektová doprava 10,5 Autobusová doprava 0,08 Autobusová doprava 2 Železniční doprava 0,04 Železniční doprava 2 Data uvádějící posouzení jednotlivých druhů dopravy podle rizik smrtelných úrazů: současná praxe a budoucí potřeby v EU, ETSC, Brusel K dopravním nehodám však přesto dochází a vždy, když k nějaké dojde, odhalí to slabé stránky v bezpečnosti železnic a ilustruje to další potenciály pro omezování rizika. Vysoký vliv na veřejné mínění, který mají železniční nehody s větším počtem usmrcených cestujících, je zřejmý a je možné jej doložit z takových nehod, jako byly nehody u Eschede (Německo) a Ladbroke Grove (nádraží Paddington ve Velké Británii), které nám připomínají možné katastrofické následky lidských chyb nebo selhání techniky v železniční dopravě. Ve společnosti, kde jsou takové nehody stále méně tolerovány, by mělo být vynaloženo úsilí se zaměřením na další snižování rizik, aniž by tím byla narušena konkurenceschopnost železniční dopravy. Společně s vytvářením jednotného trhu pro železniční dopravu a dodávky železničního zařízení je třeba, aby takové snahy byly koordinovány a harmonizovány na evropské úrovni. 8

9 1.1.2 Návrh na směrnici o bezpečnosti železnic Navržená směrnice o regulaci bezpečnosti a vyšetřování nehod a mimořádných událostí na železnicích Společenství se zabývá čtyřmi hlavními problémovými oblastmi souvisejícími s rozvojem bezpečných železnic v Evropě. Tato navržená směrnice používá postupný přístup k harmonizaci a rozvoji společných zásad, přičemž bere v úvahu velké rozdíly, které existují mezi členskými státy. První a nejdůležitější úlohou při provádění restrukturalizace evropských železnic je modernizace a harmonizace bezpečnostní regulační struktury a obsahu bezpečnostních pravidel v členských státech a na evropské úrovni. Úkolem je zajistit, aby byly definovány odpovědnosti a aby tyto odpovědnosti byly rozděleny určitým společným způsobem a aby byla prostřednictvím restrukturalizačního procesu zajištěna bezpečnost. Tato směrnice stanoví, že manažeři infrastruktury a železniční podniky nesou bezprostřední a provozní odpovědnost za bezpečnost na železničních sítích a za řízení rizik. Tato směrnice požaduje vytvoření orgánů v členských státech, jejichž odpovědností bude regulace a dohled nad bezpečností, a dále požaduje koordinaci těchto orgánů na evropské úrovni. V návrhu je načrtnuta určitá minimální společná množina úkolů, které by měly tyto orgány plnit. Aplikací postupného přístupu určuje daná směrnice postupy pro vytvoření společných kontrolních a hodnotících metod, společných bezpečnostních metod (CSM). Směrnice vytváří mechanismus pro přechody ke společným bezpečnostním pravidlům, který funguje formou oznamovací procedury, jež požaduje evropské přijetí nových národních bezpečnostních pravidel. Druhým problémem, jímž se zabývá směrnice, je odstranění překážek pro další otvírání trhu a vytvoření jednotného evropského železničního systému. Bezpečnostní certifikát poskytnutý železničnímu podniku pro provoz na specifické síti je stále ještě považován za prostředek pro dosažení přístupu na infrastrukturu. V této směrnici je příslušná koncepce dále rozvinuta zavedením společných požadavků pro určitý systém managementu bezpečnosti, který musí být rovněž realizován manažery infrastruktury, a zavedení určitých společných prvků takového systému. Při společném systému managementu bezpečnosti pro železniční provozy by měl být certifikát poskytnutý v jednom členském státě při akceptování systému managementu bezpečnosti nějakého daného železničního podniku též platný v celém Společenství pro ekvivalentní železniční dopravní provozy. Kromě toho by stále ještě bylo třeba, aby železniční podnik deklaroval svůj záměr dodržovat národní pravidla, a bylo by rovněž třeba, aby se mu dostalo přijetí vozidlového parku a pracovníků používaných pro každou ze sítí, na které má v úmyslu provozovat dopravu. Pro vytvoření jednotného evropského železničního systému je stejně důležité zvýšit důvěru mezi účastníky tohoto procesu, kteří působí na trhu, a členskými státy. Za tímto účelem daná směrnice zavádí určitý mechanismus pro přijetí společných bezpečnostních cílů (CST), které by měly být schopny splnit všechny železniční systémy. Společné bezpečnostní metody (CSM) budou rovněž používány k posuzování, zda dochází ke splnění příslušných cílů. Třetí problémovou oblastí, kterou se zabývá uvedená směrnice, je oblast týkající se transparentnosti, informací a aplikace náležitého procesu v železniční regulaci. Svět starých státních monopolních železnic byl z mnoha aspektů uzavřeným světem. Byl 9

10 především samoregulačním prostředím a neexistovala v něm žádná skutečná potřeba poskytovat veřejnosti informace o bezpečnosti a aplikovat transparentní rozhodovací pravidla. Prostřednictvím otevřeného trhu a regulace ze strany veřejných orgánů dojde k růstu požadavků na železniční sektor. Tento sektor se musí vyvíjet stejným směrem jako jiné druhy dopravy. Směrnice zavádí společné zásady pro rozhodování železničními orgány, požaduje dostupnost pravidel a předpisů, určuje rámec pro jízdní řády a zavádí mandatorní ustanovení, která umožňují účastníkům odvolat se proti všem případným rozhodnutím. Společné bezpečnostní indikátory (CSI) jsou stanoveny danou směrnicí a budou dále rozvinuty prostřednictvím činnosti výboru. Tyto indikátory umožní monitorovat rozvoj bezpečnosti železnic v členských státech a na úrovni Společenství. Železniční podniky a manažeři infrastruktury budou povinni předkládat výroční zprávy o vývoji v oblasti bezpečnosti svému národnímu bezpečnostnímu orgánu, který musí na základě těchto zpráv zveřejnit každý rok zprávu a dát ji k dispozici Evropské železniční agentuře. Tím dojde k dalšímu otevření uzavřené struktury a tyto kroky umožní všem účastníkům sdílet zkušenosti a získávat důvěru. Čtvrtou oblastí, kterou se zabývá směrnice, je vyšetřování nehod a mimořádných událostí. Ukázalo se, že v současné době existuje v právní úpravě členských států týkající se vyšetřování železničních nehod značná rozmanitost. V mnoha případech jsou nehody stále ještě vyšetřovány národní státní železnicí nebo policií, zatímco v některých členských státech byly zřízeny nezávislé orgány pro vyšetřování nehod. Pod vlivem právní úpravy pro vyšetřování nehod v letectví, jak je uvedeno na úrovni Společenství směrnicí 94/56, se mnoho členských států posouvá k nezávislému vyšetřování nehod též v případě jiných druhů dopravy a v některých případech k vytváření nadnárodních vyšetřovacích komisí podle vzoru Národní rady pro bezpečnost dopravy (NTSB) v USA. Vytvoření jednotného trhu pro železniční dopravu a železniční zařízení znamená, že se zvyšuje význam sdílení informací a získávání poučení z nehod a mimořádných událostí. Technické poruchy a provozní a manažerské nedostatky by bylo možno snadněji zjistit a zabránit jim, pokud by byly k dispozici příslušné informace a pokud by byly tyto informace rozšířeny v daném sektoru. Aby bylo možno dosáhnout tohoto cíle, je důležité oddělit bezpečnostní vyšetřování od soudního (policejního) vyšetřování. Bezpečnostní vyšetřování je zaměřeno na stanovení hlavních příčin, aby se zabránilo budoucímu opakování, kdežto policejní vyšetřování je zaměřeno na nalezení osoby odpovědné za nějaký trestný čin, pokud taková osoba v dané souvislosti existuje. Tyto dva typy vyšetřování se zabývají různými problémy, používají různé metodiky a vyžadují různé schopnosti svých vyšetřovatelů. Pokud nebudou od sebe odděleny, nikdy nebude možno získat příslušné poučení. Z důvodu důvěry veřejnosti v bezpečnostní vyšetřování a též z důvodu důvěry zúčastněných stran musí takové vyšetřování provádět nezávislý orgán. Vzhledem k tomu, že hlavní a počáteční příčiny nehody je často možno vysledovat zpět do regulačního rámce pro bezpečnost, měl by rovněž takový vyšetřovací orgán být nezávislý na bezpečnostním regulátorovi. Daná směrnice uvádí zásady mandatorních vyšetřování závažných nehod a mimořádných událostí nad určitou, pevně stanovenou prahovou úrovní a zajišťuje vytvoření nezávislých vyšetřovacích orgánů v členských státech. 10

11 Směrnice o bezpečnosti by neměla být považována za nějakou izolovanou část právní úpravy. Tato směrnice navazuje na systémovou úroveň, která byla zavedena směrnicemi pro interoperabilitu na úrovni subsystémů, a pracuje se stejným výborem, jako je výbor používaný pro vývoj TSI. Z tohoto důvodu bude interoperabilita a bezpečnost vytvářena konzistentním a koherentním způsobem. Postupný přístup je obdobný přístupu, který je zaveden směrnicí 2001/16 o interoperabilitě konvečního železničního systému, a bude ve značné míře záviset na podpoře účastnických stran v daném sektoru a na Evropské železniční agentuře, která je navržena ve stejném balíčku opatření. Přechod z národních železničních sítí na jednotný evropský železniční systém si vyžádá určitý čas a rovněž bude vyžadovat velké úsilí všech zúčastněných a zainteresovaných stran figurujících v tomto vývoji. Při souběžném pokroku v oblasti působení trhu a zlepšování bezpečnostních parametrů dojde k posílení železniční dopravy jako takové a tento druh dopravy získá příležitost plně využívat své průvodní výhody, které má na dopravním trhu. Návrh č. 1 Návrh na směrnici o bezpečnosti železnic 1.2 Zesílení základních principů interoperability Kromě zavedení jasného rámce pro bezpečnost představuje vytvoření integrovaného železničního prostoru rovněž zajištění interoperability v praxi pro vysokorychlostní i konveční železniční dopravu. Vysokorychlostní doprava Přijetí směrnice 96/48/ES ze dne 23. července 1996 uvedlo do pohybu proces vývoje technických specifikací interoperability (TSI), které jsou podstatné pro dosažení interoperability na vysokorychlostní železniční síti. Především však tato doslova revoluce v technické harmonizaci v železničním sektoru vyžadovala nové pracovní metody a vytyčení nových vztahů mezi různými zúčastněnými subjekty. Zejména to platí o manažerech infrastruktury, železničních podnicích a železničním průmyslu, jejichž zástupci společně zasedli v Evropské asociaci železniční interoperability (AEIF) a museli si začít vzájemně předávat informace a spolupracovat, aby bylo možno přijít s návrhem TSI. Vzhledem k tomu, že tyto nové postupy a nástroje bylo nutno vyladit, trvalo déle, než původně odhadované tři roky, než bylo možno vytvořit TSI. Přijetí těchto TSI se očekává do konce roku 2001 a tyto specifikace by měly vstoupit v platnost kolem poloviny roku Program pro vývoj odpovídajících evropských norem byl spuštěn v roce 1998 a je pravidelně aktualizován ve světle přípravných prací na TSI. Mezitím se síť i nadále vyvíjí, přičemž se očekává, že během následujících pěti let bude zavedena řada nových dopravních služeb a v této souvislosti musí být urychlen proces praktického zavádění interoperability, což se provede přijetím opatření na třech frontách: užší koordinace investic různými členskými státy v mezinárodních projektech: rentabilita takových projektů je větší, jestliže bude možno využít plnou kapacitu infrastruktury co nejdříve poté, co bude uvedena do provozu. V roce 2002 bude navržen určitý mechanismus pro koordinaci investic jakožto součást opatření pro koordinaci politik, jak je uvedeno v článku 155 odst. 2 Smlouvy o ES; 11

12 aplikace TSI předtím, než dojde k jejich zveřejnění, a to na hlavní činnosti v oblasti údržby a na obnovu vysokorychlostních tratí, které již jsou v provozu. To nebylo specificky stanoveno ve směrnici 96/48/ES, ale bylo to přidáno pro konvenční železnici. Toto opatření bylo obsaženo v přiložených navrhovaných změnách směrnice 96/48/ES; poskytování finanční podpory pro aplikaci TSI z rozpočtu pro transevropské sítě. Konvenční železnice Obdobně jako směrnice o vysokorychlostních železnicích, i směrnice o interoperabilitě konvenčního železničního systému 4 přijatá 19. března 2001 zavedla postupy pro přípravu a přijetí TSI a společných pravidel pro posuzování shody s těmito specifikacemi. Daná směrnice požaduje, aby první skupina prioritních TSI byla přijata do tří let, tj. do roku 2004, v následujících oblastech: kontrola/řízení a signalizace; telematické aplikace pro nákladní dopravu; dopravní provoz a management (včetně kvalifikací pracovníků pro mezinárodní dopravu); nákladní vozy a problémy s hlukem plynoucí z vozidlového parku a infrastruktury. Komise, která čerpala ze zkušeností získaných v oblasti vysokorychlostní železniční dopravy, nečekala do doby zveřejnění směrnice a začala s přípravnými pracemi. Experti z asociace AEIF již nyní pracují na stanovení kritických komponent z hlediska interoperability. Šest měsíců po zveřejnění směrnice již Komise obdržela formální souhlas od regulačního výboru pro první pracovní program, o specifikaci a jmenování AEIF jakožto společného reprezentativního orgánu a o mandátu AEIF vytvořit první skupiny TSI. Přestože je možno se poučit z již získaných zkušeností, neměly by se podceňovat problémy související s přijetím TSI pro konvenční železnice. Daný systém již existuje a nejedná se o systém, který na rozdíl od vysokorychlostního systému by měl být teprve vytvořen, existuje více technických a provozních rozdílů, které jsou rovněž větší než v případě vysokorychlostního systému, a rovněž zainteresované subjekty jsou v této oblasti mnohem rozmanitější. Tyto důvody vedly Komisi k navržení rychlého přijetí TSI, přičemž by se mělo začít s těmi specifikacemi, u nichž se očekává, že přinesou největší společenskoekonomické přínosy. Nicméně je nutno postupovat obezřetně, aby bylo možno pevně řídit proces navrhování a revidování TSI. Potřeba aktualizace směrnic o interoperabilitě Několik faktorů vedlo Komisi k navržení změn u daných dvou směrnic o interoperabilitě železničních systémů: ve svém usnesení ze 17. května 2000 Evropský parlament vyzval Komisi k předložení návrhů na revizi směrnice 96/48/ES v souladu se zásadami přijatými pro směrnici o interoperabilitě konvečního železničního systému; určitá poučení získaná z práce na vývoji TSI ve vysokorychlostním sektoru vedla Komisi k navržení změn ve výše uvedených dvou směrnicích o interoperabilitě; /16/ES. 12

13 přiložené návrhy na vytvoření příslušné agentury a přijetí směrnice o bezpečnosti železnic znamenají, že některá ustanovení výše uvedených dvou směrnic o interoperabilitě je třeba přeformulovat; úplné otevření železniční sítě pro nákladní dopravu s sebou přináší potřebu interoperability na celé síti. Z tohoto důvodu je nezbytné rozšířit geografickou oblast působnosti. Z tohoto důvodu tento balíček opatření obsahuje návrh na směrnici, kterou se mění směrnice 96/48/ES a 2001/16/ES, a uvádí úplný přehled podrobných údajů o důvodech pro každou z příslušných změn. Návrh č. 2 Návrh na změnu směrnic 96/48/ES a 2001/16/ES 1.3 Vytvoření efektivního řídícího orgánu: Evropské železniční agentury Potřeba neutrálního odborného zázemí na evropské úrovni Jednou z charakteristik reformy železnic bylo předefinování úloh jednotlivých subjektů působících na trhu a úkolů veřejných orgánů. V minulosti, kdy vedle sebe existovaly národní veřejné monopoly, nebylo možné jasně rozlišit, jak jsou sdíleny tyto odpovědnosti. Ve většině případů byly technické normy a bezpečnostní předpisy stanoveny samotnými železničními podniky. To nepředstavovalo žádný problém z hlediska hospodářské soutěže, neboť trhy nebyly v žádném případě otevřené. Na mezinárodní úrovni tento model vedl k soukromé spolupráci mezi národními provozovateli, kteří stanovili technické předpisy a pravidla pro mezinárodní dopravu společně s UIC. S otvíráním práv přístupu a s rychlým vytvářením skutečně evropského železničního trhu se stala nezbytnou regulace ze strany veřejných orgánů, aby došlo k vytvoření rovných podmínek hospodářské soutěže pro všechny provozovatele na trhu. Přímá regulace historickými provozovateli musí být proto nahrazena regulací prováděnou veřejnými orgány na evropské úrovni, zejména pro navrhování technických a bezpečnostních pravidel. Je přirozené, že pravidla tohoto druhu není možno sestavit a navrhnout bez přímé účasti expertů z celého sektoru. Z tohoto důvodu bude tedy nutno zajistit vytvoření nových vztahů, které budou zajišťovat nejen pouze reprezentativní účast železničního sektoru při navrhování evropských pravidel, ale též požadavek, aby tato pravidla zapadala do právního systému Společenství a aby byla přijata veřejnými orgány uvnitř daného rámce. V reakci na tento nový požadavek musejí být veřejným orgánům dány prostředky pro provádění tohoto regulačního úkolu ve vyrovnaném dialogu s daným sektorem. Aby bylo možno zajistit tento postup, musí být prvním krokem skoncování s jednou velkou disproporcí z hlediska odborného zázemí: v současné době neexistuje žádné veřejné centrum technického odborného zázemí na evropské úrovni, zatímco ve většině členských států ministerstvo dopravy nebo regulační agentury nemají vždy zdroje na vedení technických rozhovorů s daným sektorem za rovných podmínek. 13

14 Z tohoto důvodu Komise navrhuje vytvoření určitého centra technického odborného zázemí pro železnice na evropské úrovni ve formě agentury. Zejména požadavky na specializaci a odbornost jsou argumentem, který hovoří proti přímému zapojení Komise. Bílá kniha o evropském řízení 5 sloužila jako připomenutí toho, že se Komise musí soustředit na úkoly, které jí jsou svěřené Smlouvami, a musí zabránit tomu, aby bylo nutno přidělovat zdroje na přetechnizované úkoly. Z tohoto důvodu bylo postupně jasné, že nejvhodnějším nástrojem pro provádění těchto technických úkolů s experty z řad železničního sektoru by byla agentura. Toto řešení se zvažovalo od roku a bylo opětně doporučeno ve studii NERA o bezpečnosti železnic, která byla vypracována pro Komisi 7. Tento přístup byl potvrzen Bílou knihou Evropská dopravní politika pro rok Čas rozhodnout 8, která se rozhodla pro zásadu určité struktury Společenství Agentura, která by sloužila všem zúčastněným stranám Společenství vynakládá přibližně 2,6 mld EUR ročně na financování železničních projektů (TEN, Kohezní fond, Strukturální fondy, ISPA, Výzkumný program, atd.). Odhadovaný roční rozpočet agentury je ekvivalentní úrovni nanejvýš 0,6% tohoto celkového objemu a bude umožňovat podstatně efektivnější využití zdrojů Společenství zajištěním interoperability financovaných projektů a umožněním společného přístupu k bezpečnosti. Navrhovaná železniční agentura nebude mít žádné autonomní rozhodovací pravomoci. Bude poskytovat technickou podporu pro rozhodování a bude jednat jako poradní orgán. Aby bylo možno navrhnout texty uváděné směrnicí o bezpečnosti železnic a řídit práci v oblasti interoperability, potřebují veřejné orgány určitý odborně technický subjekt na přípravu a podporu rozhodovacího procesu. Agentura bude proto odpovídat za řízení a koordinaci všech těchto úkolů a za udržování kontaktů s příslušnými profesními orgány v oblasti technických záležitostí. Níže uvedené údaje ukazují, jak hlavní funkce agentury, kterou je technická podpora, zapadá do tohoto rozhodovacího procesu. Postup je stejný pro všechna doporučení učiněná agenturou: technické části budou připravovány a navrhovány skupinami expertů z organizací reprezentujících železniční sektor, jako je tomu nyní v případě AEIF pro práci na interoperabilitě. Tyto skupiny budou řízeny a koordinovány agenturou. Návrhy budou předkládány Komisi ke schválení podle postupu, který je stanoven příslušnými směrnicemi, tzn. se schválením výboru zástupců členských států. V tomto postavení orgánu podporujícího rozhodovací proces bude agentura muset vést konzultace se sociálními partnery prostřednictvím stávajících kanálů pro sociální dialog a bude rovněž muset vést konzultace se zástupci z řad zákazníků železnic KOM(2001) 428, 25. července Bílá kniha Komise Strategie pro revitalizaci železnic Společenství (KOM(96) 421 v konečném znění). Závěrečná zpráva studie NERA Bezpečnostní předpisy a normy pro evropské železnice (únor 2000). KOM(2001)

15 Druhou funkcí agentury je poradenství v oblastech, jež se týkají bezpečnosti železnic a interoperability. V první řadě tato činnost obnáší poskytování technického poradenství Komisi a členským státům v rámci výboru, který je vytvořen na základě směrnic o interoperabilitě a bezpečnosti. Směrnice 2001/14/ES požaduje, aby členské státy vytvořily regulační orgány zejména pro monitorování podmínek pro přístup na trh. Kromě toho by se mohlo od výboru vytvořeného na základě směrnice 2001/14/ES požadovat, aby poskytl své stanovisko v případech souvisejících s právy přístupu na infrastrukturu. Otázky bezpečnosti nebo interoperability by mohly vyvstávat v případech, které by byly prezentovány těmto regulačním orgánům nebo tomuto výboru, když se daná záležitost týká účastníků z několika členských států. Z tohoto důvodu je velmi důležité, aby v takových případech bylo možno požadovat neutrální technické/odborné stanovisko. Národní orgány budou mít možnost požádat agenturu o takové nezávislé technické/odborné stanovisko. Agentura se musí rovněž nacházet v ústředním bodě sítě pro postupné vytváření větších vzájemných znalostí národních železničních systémů, což bude umožňovat budování důvěry a dynamických pracovních vztahů mezi všemi zúčastněnými stranami. Aby bylo možno tohoto cíle dosáhnout, bude agentura např. odpovídat za organizaci spolupráce mezi národními bezpečnostními orgány nebo mezi oznámenými orgány jmenovanými k tomuto účelu na základě směrnic o interoperabilitě. Z těchto důvodů bude agentura sloužit všem účastníkům v tomto sektoru, bez ohledu na to, zda se jedná o instituce nebo subjekty působící na trhu. Ve všech svých úkolech musí agentura brát plný zřetel na proces rozšíření a železničních spojení se třetími zeměmi. Agentura bude rovněž otevřena vůči účasti ze strany těch evropských zemí, které nejsou členskými zeměmi EU. Návrh č. 3 Návrh na nařízení o vytvoření Evropské agentury pro bezpečnost železnic a interoperabilitu Vyjasnění role Společenství v OTIF Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční dopravu (OTIF) má za své členy všechny členské státy Evropské unie, všechny kandidátské země, které mají železnice, a některé země v Africe a v Asii (celkem 40 zemí). Nástrojem, který používá organizace OTIF, je Úmluva o mezinárodní železniční dopravě podepsaná v Bernu dne 9. května 1980 a změněná Vilniuským protokolem podepsaným ve Vilniusu dne 3. června Výše uvedená úmluva ve znění změn a doplňků provedených Vilniuským protokolem pojednává o následujících tématech: jednotná pravidla o mezinárodní osobní železniční dopravě (CIV), což je oblast, ve které Společenství dosud neprovedlo žádné kroky, ale má v úmyslu tak učinit za účelem upevnění práv cestujících, jak již obdobně učinilo v případě letecké dopravy; 15

16 jednotná pravidla o mezinárodní nákladní železniční dopravě (CIM), což je oblast, ve které Společenství dosud neprovedlo žádné kroky, ale má v úmyslu tak učinit za účelem podpory zvýšení kvality služeb v oblasti železniční nákladní dopravy; nařízení o mezinárodní přepravě nebezpečného nákladu po železnici (RID), což je oblast, ve které Společenství již zavedlo výsledky práce provedené organizací OTIF do právní úpravy Společenství (viz směrnice 96/49); jednotná pravidla o smlouvách o používání vozidel v mezinárodní železniční dopravě (CUV); jednotná pravidla o smlouvě o používání infrastruktury v mezinárodní železniční dopravě (CUI): tato oblast je částečně obsažena ve směrnici 2001/14, která obsahuje pravidla o vztazích mezi manažerem infrastruktury a železničními podniky; Společenství má v úmyslu jít mnohem dále než je uvedeno v CUI; jednotná pravidla o validaci technických norem a o přijímání jednotných technických předpisů vztahujících se na železniční materiál určený k používání v mezinárodní dopravě (APTU) a jednotná pravidla o technickém připouštění železničního materiálu používaného v mezinárodní dopravě (ATMF): tyto oblasti jsou nyní upraveny směrnicemi 96/48 (interoperabilita vysokorychlostního železničního systému) a 2001/16 (interoperabilita konvenčního železničního systému) a mohou být považovány za oblasti, které jsou ve výlučné odpovědnosti Společenství. Vilniuský protokol je otevřený pro ratifikaci, ale žádný členský stát jej dosud neratifikoval. Působnost Společenství v železničním sektoru se od podpisu Vilniuského protokolu značně vyvíjela s tím, jak Rada a Evropský parlament přijaly balíček opatření o železniční infrastruktuře (směrnice 2001/12/ES, 2001/13/ES a 2001/14/ES) a směrnici 2001/16 o interoperabilitě konvenčního železničního systému. Řada oblastí v této problematice nyní spadá pod výlučnou odpovědnost Společenství, zejména se jedná o otázky související s železniční interoperabilitou. V důsledku toho členské státy nyní již nemohou samy o sobě ratifikovat Vilniuský protokol mimo rámec institucí Společenství, jelikož některá z jeho ustanovení spadají do výlučné odpovědnosti Společenství. Aby byla umožněna ratifikace Vilniuského protokolu, je velmi důležité, aby Společenství přistoupilo k tomuto protokolu. Zajímavost přistoupení Společenství k organizaci OTIF dále posiluje skutečnost, že velký počet zbývajících členů organizace OTIF se v blízké budoucnosti připojí ke Společenství. Článek 38 výše uvedeného protokolu z roku 1999 uvádí, že přistoupení k dané úmluvě je otevřeno pro regionální hospodářské integrační organizace, což je explicitní odkaz na Společenství. To přímo navozuje otázku členství Společenství jakožto strany této úmluvy a organizace, která ji spravuje. Tato otázka byla jasně nastolena ve sdělení KOM (1999) 617, které předkládá návrh na směrnici o interoperabilitě konvenčního železničního systému, který se nyní stal směrnicí 2001/16. Zde je uvedeno, že: Komise bude studovat možnost členství Společenství v Centrálním úřadu pro mezinárodní železniční dopravu (OTIF) a předloží své stanovisko v roce

17 Komise doporučuje, aby Společenství přistoupilo k COTIF a OTIF za účelem uplatňování svých výlučných pravomocí v železničním sektoru a za účelem těsnější koordinace postavení členských států v těch oblastech, za které sdílejí odpovědnost. Návrh č. 4 Doporučení Komise na rozhodnutí Rady o zplnomocnění Komise k jednání o podmínkách pro přistoupení Společenství k úmluvě COTIF. 1.5 Dokončení vnitřního trhu v sektoru železniční nákladní dopravy Daný návrh má stanovit časový harmonogram pro otevírání trhu železniční nákladní dopravy na základě skutečností, které jsou nyní již daleko jasnější díky přijetí balíčku opatření v oblasti infrastruktury, který otevřel trh pouze pro mezinárodní železniční nákladní dopravu, čímž došlo k vyslání jasného signálu o postupném vznikání skutečného trhu v oblasti železniční nákladní dopravy. Bílá kniha Evropská dopravní politika pro rok 2010: Čas rozhodnout přijatá Komisí dne 12. září odhaluje současné nedostatky, jakož i možný potenciál železniční dopravy. Tento postup rovněž zapadá do souvislostí vytvořených jasnou a naléhavou žádostí přednesenou Komisi Evropským parlamentem během dohodovací procedury s Radou ohledně otevření trhu nákladní dopravy bez omezení, aby bylo možno stavět na opatřeních, která již byla podniknuta k jeho otevření v řadě členských států. Potenciální provozovatelé a investoři nemohou pochopit, proč stále ještě nejrůznější omezení zabraňují tomu, aby se prováděla nakládka nákladních vozů, což je situace, která nemůže neznamenat podstatné konkurenční znevýhodnění železnic ve srovnání se silniční dopravou. Musí být umožněn rozvoj inovačních a podpůrných programů v řadě členských států, kde nyní začínají působit noví provozovatelé železniční dopravy všech velikostí, a to bez ekonomicky nepodložených právních restrikcí, aby bylo možno získat důvěru všech zainteresovaných subjektů, zejména zasilatelů, kteří očekávají, že toto otevírání trhu povede ke zlepšení kvality poskytovaných služeb a k většímu respektování jejich požadavků. Rovněž je důležité, aby kandidátské země braly v úvahu potlačení těchto překážek, aby se podařilo v těchto zemích zachovat jejich současné poměry mezi železniční a silniční nákladní dopravou, která již nyní železniční dopravu ohrožuje. Všechny tyto argumenty jsou v níže uvedeném textu rozebrány podrobněji Trh nákladní dopravy a sektor železniční nákladní dopravy v EU Kvantitativní data popisují zvláště dynamický vývoj činností v oblasti nákladní dopravy v Evropě a slabou výkonnost železniční nákladní dopravy. V devadesátých letech nákladní doprava v Evropě rostla podstatně rychleji (přibližně o 3% ročně) než hrubý domácí produkt (přibližně 2% ročně), což zdůrazňuje vysokou intenzitu mobility nákladní dopravy vzhledem k hospodářskému růstu. V roce 1999 činila poptávka po nákladní dopravě 2970 mld. tkm, což v průměru představuje přibližně 20 tkm na osobu a den. Od roku 1970 to představuje nárůst o 121%. Železniční nákladní doprava se nemohla zúčastnit tohoto přepravního boomu. Její podíl na přepravních výkonech poklesl z 21% v roce 1970 na 8% v roce 1999 a došlo dokonce 9 KOM(2001) 370. Viz zejména akční program (str. 105) a kapitola I.B Revitalizace železnic. 17

18 i k poklesu absolutních přepravených objemů během tohoto období (viz níže uvedený graf). Současně s tím silniční nákladní doprava zvýšila svůj podíl z 31% na 44%, což odráží její relativně silné konkurenční postavení na trhu. Vývoj trhu nákladní dopravy v EU v absolutních přepravních objemech podle druhů dopravy v letech Zdroj: (EUROSTAT & ICAO) silniční doprava železniční doprava vnitrozemská vodní doprava potrubní doprava námořní doprava (v rámci EU) letecká doprava Pokles realizovaných objemů železniční nákladní přepravy jde ruku v ruce se snižováním délky železniční sítě ve Společenství. Tato délka se od roku 1970 snížila přibližně o 10%. Rovněž počet soukromých vleček a terminálů v Evropě zaznamenává silný pokles (5% ročně), přičemž toto tempo v EU stále přesahuje evropský průměr 10. Mnoho zákazníků opouští stávající soukromé vlečky nebo je při budování nových závodů vůbec nestaví v důsledku relativně vysokých nákladů na výstavbu a údržbu a rovněž z důvodu právní úpravy v oblasti využití pozemků, kde často schází jakýkoliv požadavek na budování závodů v blízkosti železniční infrastruktury. Do roku 2010 Komise očekává zvýšení objemu nákladní přepravy v EU o 38% v podnikové sféře v případě obvyklého scénáře bez přijetí jakýchkoliv specifických opatření v rámci dopravní politiky. Objem silniční nákladní přepravy by vzrostl o 50%, zatímco objem železniční nákladní přepravy by vykázal mnohem menší růst (13%), což by vedlo k celkovému podílu železniční dopravy na přepravních výkonech ve výši 7%. Na pozadí rozšířeného Společenství a další globalizace je důležité zdůraznit, že mezinárodní doprava bude v příštích letech i nadále dosahovat významný růst. Takový vývoj by zcela jasně ohrozil efektivitu evropského dopravního systému, neboť by došlo k podstatnému zesílení vlivu kongescí v důsledku vážných nedostatků kapacity infrastruktury. Ve stejném duchu by trend přesouvání přepravy na silnici působil proti cíli udržitelné mobility, neboť příspěvek ke zhoršování životního prostředí je v případě silniční dopravy nejvyšší ze všech druhů dopravy. Jak je jasně uvedeno v Bílé knize z roku 2001, musí být poměry mezi různými druhy nákladní dopravy mnohem vyrovnanější než tomu bylo v minulosti. Ty druhy dopravy, jejichž potenciál není v současné době plně využíván (jako je např. železniční nákladní doprava) by měly zaujmout takové postavení, aby mohly pojmout 10 Symonds Group (2001), studie železniční dopravy zaměřená na celovozové zásilky, zadaná generálním ředitelstvím pro energii a dopravu Evropské komise. 18

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.6.2014 COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, který má Unie přijmout na 25. zasedání revizní komise Mezivládní organizace pro

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 10. července 2018 Zrušuje a nahrazuje oznámení ze dne 27. února 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí

Více

Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 3/6 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/6 ze dne 5. ledna 2017 o evropském prováděcím plánu evropského systému řízení železničního provozu EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

Více

Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni

Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni Zahájení diskuse na téma: Role a očekávaný přínos inteligentních dopravních systémů Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni Martin Pichl vedoucí oddělení ITS Odbor kosmických technologií a

Více

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé

Více

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ

Více

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14

Více

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) 13231/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada 12390/16

Více

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001 DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 4. července 2001 o vypracování právních a obchodních rámcových podmínek pro účast soukromého sektoru na rozšiřování telematických dopravních a cestovních informačních služeb v

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění Belgie, Polska a Rakouska k ratifikaci Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

Seznam úkolů pro rok 2010

Seznam úkolů pro rok 2010 Seznam úkolů pro rok 2010 I. Úvod Toto je čtvrtý veřejný seznam úkolů EIOÚ jako poradce v oblasti návrhů právních předpisů EU a souvisejících dokumentů. Vzhledem k tomu, že ke zveřejnění pracovního programu

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 8.7.2008 KOM(2008) 432 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Opatření na snížení hluku ze železniční dopravy zaměřená na stávající

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 275 final 2018/0130 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice Rady 96/53/ES, pokud jde o lhůtu pro provádění zvláštních

Více

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) 9795/17 FIN 334 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. května 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 288 final Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.2.2015 COM(2015) 80 final ANNEX 1 BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE ke SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise

Více

DOPRAVNÍ POLITIKA A STATISTIKA DOPRAVY

DOPRAVNÍ POLITIKA A STATISTIKA DOPRAVY DOPRAVNÍ POLITIKA A STATISTIKA DOPRAVY Co to je dopravní politika deklaruje co stát (EU atd.) musí a chce v oblasti dopravy udělat vytváří se na delší plánovací období (např. ČR 2007 2013, EU 2001 2010)

Více

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční

Více

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 26. února 2001, o přidělování kapacity železniční infrastruktury a zpoplatnění použití železniční infrastruktury a o bezpečnostní certifikaci EVROPSKÝ

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.7.2015 COM(2015) 362 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výkonu pravomoci přijímat akty v přenesené pravomoci svěřené Komisi podle nařízení Evropského parlamentu

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2019 C(2019) 873 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 12.2.2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy,

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.8.2016 COM(2016) 508 final 2016/0248 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, který má Unie přijmout, pokud jde o změny příloh k Evropské dohodě o mezinárodní

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.10.2013 COM(2013) 693 final 2013/0333 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Unie zaujmout v rámci správního výboru Evropské hospodářské komise Organizace spojených

Více

Činnost koordinační a systémové skupiny AEIF

Činnost koordinační a systémové skupiny AEIF Ing. Zdeněk Lenc 1 Činnost koordinační a systémové skupiny AEIF Klíčová slova: interoperabilita, technické specifikace pro interoperabilitu Evropská asociace pro železniční interoperabilitu (AEIF) 2 Evropská

Více

Rezoluce Evropského parlamentu o účtování poplatků za dopravní infrastrukturu (2000/2030(INI))

Rezoluce Evropského parlamentu o účtování poplatků za dopravní infrastrukturu (2000/2030(INI)) Otázka harmonizovaného zpoplatnění užívání dopravní infrastruktury je podle Bílé knihy Evropská dopravní politika pro rok 2010: čas rozhodnout (Modrá knižnice sv. 88) jednou z prioritních otázek. Stanovisko

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) 4. 11. 2013. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) 4. 11. 2013. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 4. 11. 2013 2013/0224(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.11.2015 COM(2015) 805 final 2015/0271 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o rozhodnutí týkající se rolí a úkolů organizace

Více

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 14. 3. 2014 PRACOVNÍ DOKUMENT o Agentuře Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust) Výbor pro

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2018 C(2018) 6929 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 25.10.2018, kterým se stanoví specifikace registrů vozidel uvedených v článku 47 směrnice Evropského

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn 27.5.2019 L 139 I/103 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE,

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI) 1. 12. 2008 NÁVRH ZPRÁVY o vytvoření společného leteckého prostoru s Izraelem (2008/2136(INI)) Výbor pro dopravu a cestovní

Více

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání. Evropská rada Brusel 14. prosince 2017 (OR. en) EUCO 19/17 CO EUR 24 CONCL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (14. prosince 2017)

Více

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015

Více

Stanovisko Výboru regionů:

Stanovisko Výboru regionů: Stanovisko Výboru regionů: ke Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě posilování kvalitních služeb v přístavech Společenství: jeden z klíčů pro evropskou dopravu a Návrh na směrnici Evropského parlamentu

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 COM(2019) 223 final 2019/0108 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se Itálie zmocňuje, aby se Švýcarskem sjednala a uzavřela dohodu povolující

Více

ze dne 7. prosince 2009

ze dne 7. prosince 2009 Evropská agentura pro bezpečnost letectví 7. prosince 2009 STANOVISKO Č. 03/2009 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 7. prosince 2009 k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES)

Více

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.

Více

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 5. 9. 2013 2013/2061(INI) NÁVRH ZPRÁVY o akčním plánu pro elektronické zdravotnictví na období 2012 2020 inovativní

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.5.2013 COM(2013) 278 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Program Marco Polo výsledky a výhledy

Více

319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)

319 C5-0375/2000 2000/0139(COD) Návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 97/67/ES s ohledem na další otvírání poštovních služeb Společenství hospodářské soutěži (KOM(2000) 319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI) Evropský parlament 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2015/0000(INI) 13.7.2015 NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit na rok 2015 (2015/0000(INI)) Hospodářský

Více

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 22. 4. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o mikrogeneraci

Více

POLITIKA SOUDRŽNOSTI 2014 2020

POLITIKA SOUDRŽNOSTI 2014 2020 INTEGROVANÉ TERITORIÁLNÍ INVESTICE POLITIKA SOUDRŽNOSTI 2014 2020 V prosinci 2013 Rada Evropské unie formálně schválila nová pravidla a právní předpisy upravující další kolo investic v rámci politiky soudržnosti

Více

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG Rada Evropské unie Brusel 10. listopadu 2014 (OR. en) 14127/14 ADD 1 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 47 TRANS 470 TELECOM 176 ENER 426 3335. zasedání Rady Evropské unie(doprava, TELEKOMUNIKACE

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o transparentnosti v rozhodčím řízení mezi investorem a státem

Více

(Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91 ve spojení s čl. 218 odst.

(Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91 ve spojení s čl. 218 odst. 22.10.2016 L 288/49 ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/1877 ze dne 17. října 2016 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve skupině odborníků pro Evropskou dohodu o práci osádek vozidel v mezinárodní

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků

Více

ZPRÁVA KOMISE. Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu

ZPRÁVA KOMISE. Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2015 COM(2015) 642 final ZPRÁVA KOMISE Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu (požadovaná podle čl. 18

Více

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC Dosud bylo realizováno celkem pět víceletých finančních rámců: Delorsův balíček I (1988 1992), Delorsův balíček II (1993 1999), Agenda 2000 (2000 2006), víceletý finanční rámec

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 27.10.2015 COM(2015) 610 final ANNEX 4 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.7.2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud

Více

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en) 13375/14 PROCIV 77 JAI 688 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: 13013/14 Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0113 (COD) 9669/17 ADD 1 TRANS 213 CODEC 924 IA 99 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 1. června 2017 Příjemce:

Více

11254/14 in/zc/kno 1 DGG 2B

11254/14 in/zc/kno 1 DGG 2B RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 24. června 2014 (OR. en) 11254/14 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Pracovní skupina pro strukturální opatření Příjemce: Předmět: Výbor stálých zástupců (část I)/Rada FIN 435 FSTR

Více

Hlavní priority MD v železniční dopravě pro nadcházející období. Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drah, železniční a kombinované dopravy

Hlavní priority MD v železniční dopravě pro nadcházející období. Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drah, železniční a kombinované dopravy Hlavní priority MD v železniční dopravě pro nadcházející období Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drah, železniční a kombinované dopravy 1 Hlavní strategické dokumenty ČR Dopravní politika EU zvýšení

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 COM(2019) 221 final 2019/0107 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se Německo zmocňuje ke změně své stávající dvoustranné dohody o silniční

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY A JEJICH VLIV NA ROZVOJ ŽELEZNIČNÍ SÍTĚ V ČR

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY A JEJICH VLIV NA ROZVOJ ŽELEZNIČNÍ SÍTĚ V ČR NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY A JEJICH VLIV NA ROZVOJ ŽELEZNIČNÍ SÍTĚ V ČR Ing. Petr Kolář SŽDC, GŘ, Odbor strategie 1. ÚVOD Železniční doprava v České republice má své začátky na počátku 19. století.

Více

Obsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné povinnosti

Obsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné povinnosti 5. regionální seminář agentury ERA zaměřený na technické specifikace pro interoperabilitu týkající se subsystému Využití telematiky v nákladní dopravě (TAF TSI) Obsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné

Více

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017. Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17

Více

ACRI Akademie Novinky v legislativě o železniční interoperabilitě

ACRI Akademie Novinky v legislativě o železniční interoperabilitě ACRI Akademie Novinky v legislativě o železniční interoperabilitě Radek Čech ACRI Akademie 2012, Praha, 1.11.2012 Nový přístup Nově schvalovaná a revidovaná TSI vycházejí z tzv. nového přístupu Cíl: Umožnit

Více

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1 Rada Evropské unie Brusel 8. května 2018 (OR. en) 8622/18 WTO 110 SERVICES 36 FDI 24 COMER 43 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Předsednictví Rada Návrh závěrů Rady o sjednávání a uzavírání obchodních

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2010 KOM(2010)331 v konečném znění 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud

Více

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2014 (02.06) (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448 SOC 389

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 28.6.2006 KOM(2006) 320 v konečném znění 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE sekundární právní

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.4.2015 COM(2015) 152 final 2015/0077 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ohledně přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.7.2011 KOM(2011) 454 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Digitální tachograf: Plán

Více

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. listopadu 2007 (19.11) (OR. en) 15362/07 RECH 378 ATO 155 COMPET 388 REGIO 52 TELECOM 147 POZNÁMKA Odesílatel: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát 14690/1/07

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.4.2005 KOM(2005) 154 v konečném znění 2005/0064 (SYN) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1466/97 o posílení dohledu nad stavy rozpočtů

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:

Více

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2 Brusel 1. července 2019 (OR. en) 10105/19 PV CONS 30 TRANS 374 TELECOM 253 ENER 323 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Doprava, telekomunikace a energetika) 6. a 7. června 2019 10105/19 ds/tj/vmu

Více

Shrnutí stanoviska k návrhu přepracovaného znění směrnice o opakovaném použití informací veřejného sektoru

Shrnutí stanoviska k návrhu přepracovaného znění směrnice o opakovaném použití informací veřejného sektoru Shrnutí stanoviska k návrhu přepracovaného znění směrnice o opakovaném použití informací veřejného sektoru [Úplné znění tohoto stanoviska je k dispozici v angličtině, francouzštině a němčině na internetových

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2011 KOM(2011) 710 v konečném znění 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES,

Více

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/282/EU o existenci nadměrného schodku v Rakousku

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/282/EU o existenci nadměrného schodku v Rakousku EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.6.2014 COM(2014) 435 final Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/282/EU o existenci nadměrného schodku v Rakousku CS CS Doporučení pro ROZHODNUTÍ

Více

Sociální dialog. Kde nás nyní naleznete?

Sociální dialog. Kde nás nyní naleznete? Kde nás nyní naleznete? elektrická energie plyn nemocnice lokální a regionální vláda národní a evropská správa odpad voda sociální služby Rozvoj, priority a problémy Energie Dialog od roku 1995, s oficiálním

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/4. Pozměňovací návrh

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/4. Pozměňovací návrh 7.12.2016 A8-0371/4 4 Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán, Curzio Maltese Evropský parlament zamítá postoj Rady v prvním čtení. 7.12.2016

Více

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím. Rada Evropské unie Brusel 6. března 2015 (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 POZNÁMKA Odesílatel:

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.8.2013 COM(2013) 595 final 2013/0285 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy opravňují, aby v zájmu Evropské unie podepsaly a/nebo ratifikovaly Úmluvu Mezinárodní

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění iniciativy Humanitární dobrovolníci EU v roce 2014

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění iniciativy Humanitární dobrovolníci EU v roce 2014 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2015 COM(2015) 335 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva o provádění iniciativy Humanitární dobrovolníci EU v roce 2014 CS CS I. ÚVOD Vzhledem

Více

STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ k nařízení Komise, kterým se mění nařízení (ES) č. 1592/2002 Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech v oblasti civilního letectví

Více

Evropská unie. Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Fondy Evropské unie

Evropská unie. Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Fondy Evropské unie Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Fondy Evropské unie Fondy Evropské unie Fondy EU představují hlavní nástroj realizace evropské politiky hospodářské a sociální soudržnosti. Jejich prostřednictvím

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0297(COD) 5.9.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Více

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B Rada Evropské unie Brusel 9. října 2017 (OR. en) 12950/17 AGRI 530 FAO 41 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Datum: 9. října 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.11.2010 KOM(2010) 653 v konečném znění 2010/0320 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o splnění podmínek pro ukončení prvního přechodného období Chorvatskou republikou podle

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ]

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ] Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č..../... ze dne [ ] k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.12.2015 COM(2015) 614 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Uzavření cyklu

Více