CMV-IgA-ELA Test PKS medac
|
|
- Libuše Bártová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CMVIgAELA Test PKS medac Enzymatický imunologický test se systémem kontroly pipetování (SKP) na průkaz protilátek IgA proti cytomegaloviru (CMV) Český!!" 0123 VPT112/PKS
2 VÝROBCE: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Geschäftseinheit Diagnostika Theaterstrasse 6 D22880 Wedel Tel.: Fax: DISTRIBÚTOR / ADRESA PRO PŘÍJEM OBJEDNÁVEK: ASCOMED, spol. s r.o. Pod Cihelnou Praha 6 Tel.: , 79, 80 Fax: asco@ascomed.cz VPT112/PKS
3 CMVIgAELA Test PKS medac Enzymatický imunologický test se systémem kontroly pipetování (SKP) na průkaz protilátek IgA proti cytomegaloviru (CMV) Katalogové číslo: 112/PKS POUZE PRO DIAGNOSTICKÉ POUŽITÍ IN VITRO ÚVOD Cytomegalovirus (CMV) patří do skupiny lidských patogenních herpetických vírů, které obsahují dvouprovazcový genom DNA. Pro tyhle viry je typické, že po proběhnutí primární infekce mohou zůstat latentně v organizmu. V důsledku toho může za určitých podmínek dojít k reaktivaci viru. Infekce cytomegalovirem probíhají u imunokempetentních osob obyčejně nenápadně. U imunosupresivních osob (např. pacienti po transplantaci, lidé infikovaní virem HIV, tumoroví pacienti nebo novorozenci) se však pozorují závažně symptomy nejrůznějšího druhu. CMV je jeden z nejčastějších patogenů u prenatálních infekci, které mohou způsobit celou řadu vážných poruch, mezi které patří také pozdější poruchy u dětí narozených bez symptomů. Specifické protilátky IgA proti CMV byli detekovaný v sérach pacientů po transplantaci orgánů a korelovali s nálezem specifických protilátek IgM proti CMV. Protilátky IgA proti CMV mohou být z toho důvodu považovaný za markry akutních infekcií. Kombinace detekce specifických protilátek IgA proti CMV společně s průkazem antigenu a průkazem specifických protilátek IgM proti CMV vedla u pacientů po transplantaci orgánů ke zvýšení specifity diagnózy infekce CMV. VPT112/PKS
4 Kromě CMVIgAELA Test PKS medac katalogové číslo: 112/PKS, na 96 stanovení nabízíme také následující produkty: CMVIgGELA Test PKS medac katalogové číslo: 116/PKS na 5 x 96 stanovení CMVIgGELA Test PKS medac katalogové číslo: 115/PKS na 96 stanovení CMVIgMELA Test PKS medac katalogové číslo: 110/PKS na 96 stanovení CMVIgGELISA PKS medac katalogové číslo: 115/Q/PKS na 96 stanovení 2 VPT112/PKS
5 Mikrotitrační deštička je pokryta kozím IgA. Frakce IgA ze vzorek séra se váže na mikrotitrační deštičku. Protilátky proti anticmviga se vážou na peroxidázou konjugované CMV IgAELA (AG=antigen, P=peroxidáza). Inkubace se substrátem TMB (*). Reakce se zastaví přidáním kyseliny sírové. Absorbce se odčítá fotometricky. Výhody testu! Žádné nespecifické reakce a žádné falešně pozitivní výsledky způsobené revmatoidními faktory.! Nedochází k blokování protilátek IgA vysokým titrem IgG.! Systém kontroly pipetování umožňuje vizuálně sledovat každý krok pipetování, při kterém dochází ke změnábarev.! Lámatelné proužkys mikrojamkami umožňují efektivní využití testu.! Testy lze automatizovat pro otevřené zařízení ELISA. VPT112/PKS
6 OBSAH SOURAVY Katalogové číslo: 112/PKS 1. Mikrotitrační deštička: 1 držák s 12 proužky a 8 jamkami (s desikantem v aluminiovém vakuovém balení), lámatelné proužky, dno tvaru písmena U, pokrytá kozími protilátkami proti IgA, BSA, a indikátorem ph, hotová k použití. 2. Negativní kontrola: 2 lahvičky s obsahem 0.75 ml, lidské sérum, modré zbarvení, hotová k použití, obsahuje fenol, ProClin 300 a gentamycin sulfát. 3. Pozitivní kontrola: 2 lahvičky s obsahem 0.75 ml, lidské sérum, hotová k použití, obsahuje fenol, ProClin 300 a gentamycin sulfát. 4. Promývací pufr: 1 lahvička s obsahem 100 ml, PBS/Tween (10x), ph ,obsahuje ProClin Roztok na ředění vzorek: 1 lahvička s obsahem 110 ml, PBS/Tween/BSA, ph , hotový k použití, obsahuje ProClin CMVIgAELA (enzymem označený antigen): 2 lahvičky každá s obsahem 5.0 ml, lyofilizovaný, zbarvený žlutě, obsahuje FKS, konjugovaný HRP. 7. Substrát TMB: 1 lahvička s obsahem 10 ml, hotová k použití. 8. Roztok na zastavení reakce: 2 lahvičky s obsahem 14 ml, 0.5 M kyselina sírová (H 2 SO 4 ), hotový k použití. 1. SKLADOVÁNÍ A STABILITA MATERIÁL/REAGENT STAV SKLADOVÁNÍ STABILITA Zkušební souprava neotevřená C do uplynutí expirace Mikrotitrační deštička otevřená C v 6 týdnů sáčku s desikantem Kontroly otevřené C 6 týdnů Promývací pufr zředěný C 6 týdnů Roztok na ředění vzorek otevřený C 6 týdnů CMVIgAELA rozpuštěný C 5 dní 18 C* 6 týdnů Substrát TMB otevřený C 6 týdnů Roztok na zastavení otevřený C do uplynutí expirace reakce * Alikvotní části po rozmražení už znovu nezmrazujte! Reagenty nepoužívejte po uplynutí jejich expirace. 4 VPT112/PKS
7 2. DALŠÍ POŽADOVANÉ REAGENTY A MATERIÁLY 2.1. Aqua ad iniectabilia (H 2 O bidest.). Použití jenom deionizované vody může negativně ovlivnit výsledek testu Mikropipety s odpovídajícími objemy Čisté skleněné banky nebo banky z umělé hmoty na ředění promývacího pufru Vhodné zařízení na mytí mikrotitračních deštiček (např. multikanálová pipeta nebo promývačka na ELISY) Inkubátor pro 37 o C Fotometr na mikrotitrační deštičky s filtry na 450 nm a nm. 3. PŘÍPRAVA REGENTŮ Před zahájením testu je nutno ponechat všechny komponenty při pokojové teplotě, aby nedocházelo ke kondenzaci. Stanovte požadovaný počet mikrotitračních jamek Mikrotitrační deštička Aluminiový sáček se musí spolu s desikantem po každém otevření opět pevně uzavřít. Skladování a životnost nepoužitých mikrotitračních jamek je uvedená v tabulce číslo 1. Pokyn: Jamky mikrotitrační deštičky mají slabě zelený odstín. Rovněž se objevující zelenohnědé skvrny v jamkách jsou způsobené zpracováním deštičky a nemají negativní vliv na provedení a výsledek testu Promývací pufr Zmíchejte jednu objemovou část koncentrátu promývacího pufru (10 x) s devíti částmi aqua ad iniectabilia (např. 50 ml koncentrátu pufru (10 x) s 450 ml aqua ad iniectabilia). Na 8 jamek budete potřebovat 10 ml zředěného roztoku promývacího pufru. Krystaly v promývacím pufru (10 x) se musí rozpustit zahřáním (max. na 37 C) nebo promícháním při pokojové teplotě. VPT112/PKS
8 3.3. CMVIgAELA Lyofilizát zřeďte s 5,0 ml Roztoku na ředění vzorků. Uzavřená lahvička se musí lehce potřást, aby se částice z uzávěru dostali do roztoku. Po rozpuštění je CMVIgAELA zbarvený žlutě a hotový k použití. Nemíchejte reagenty z různých šarží nebo od různých výrobců. Platné a reprodukovatelné výsledky obdržíte pouze tehdy, když přesně dodržíte pracovní postup testu a použijete příslušné reagenty ze zkušební soupravy. 4. VZORKY 4.1. Test je vhodný pro vzorky séra Před testem není potřebné provádět žádnou úpravu séra např. deaktivaci. Testované vzorky séra však nesmí být kontaminované mikroorganismami ani nesmí obsahovat červené krvinky Séra rozřeďte v poměru 1 : 100 Roztokem na ředění vzorek. Pro určení titru se vzorky mohou dále libovolně ředit. 5.A. PRACOVNÍ POSTUP PŘI TESTU 5.1. Otevřete obal mikrotitrační deštičky a vyberte požadovaný počet mikrotitračních proužků (viz 3.1.). Mikrotitrační deštičky jsou připraveny k použití a nemusí se promývat Jamku A1 nechte prázdnou (viz 6.A.) pro určení pozadí. Do jamek na deštičce napipetujte 50 µl zředěných vzorek, negativní kontrolu a pozitivní kontrolu napipetujte dvakrát. Po napipetování se vzorky (neutrální nebo bázické kapaliny) v jamkách zbarví do modra. Když se roztok v některé jamce nezbarví, znamená to, že do ni nebyl napipetován vzorek nebo kontroly. V případě potřeby se může mikrotitrační deštička před zpracováním ponechat ve vlhké komoře maximálně 30 minut při pokojové teplotě nebo při 2 8 C maximálně po dobu 60 minut. 6 VPT112/PKS
9 5.3. Inkubujte deštičku 60 minut (± 2 minuty) při 37 o C (± 1 o C) ve vlhké komoře nebo pod folií Rozpusťte CMVIgAELA (viz 3.3) Po inkubaci promyjte každou mikrotitrační jamku třikrát 200 µl promývacího pufru. Po dobu promývaní dbejte na to, aby se jamky pořádně naplnili. Po promytí vyklepete mikrotitrační deštičku na filtračním papíru. Jamky nenechte vyschnout! Pokračujte v práci okamžitě! 5.6. Do každé jamky napipetujte (kromě A1) CMVIgAELA (zbarvený žlutě). Při manuálním zpracování testu se pipetuje do každé jamky 50 µl konjugátu. Upozornění: Při práci na automatizovaných přístrojích je potřebné naprogramovat 60 µl pro každou jamku, protože je třeba počítat s vysokým vyparováním v inkubační komoře automatů Znovu inkubovat 60 minut (± 2 minuty) při 37 o C (± 1 o C) ve vlhké komoře nebo pod krycí folií Po inkubaci promyjte mikrotitrační jamky jako v bodě (viz 5.5) Do všech jamek (včetně A1) přidejte 50 µl substrátu TMB a inkubujte 30 minut (± 2 minuty) při teplotě 37 C (± 1 o C) ve vlhké komoře nebo pod krycí folií. Pozitivní vzorky se zbarví do modra Přidáním 100 µl pufru na zastavení reakce do každé jamky (včetně A1) se reakce zastaví. Modré zbarvení vzorek se změní na žluté. Před fotometrickým měřením vyčistěte ze spodu mikrotitrační deštičku a zkontrolujte, zdali v jamkách nejsou žádné bublinky vzduchu. Odečtení je nutno provádět během 15 minut po přidání roztoku na zastavení reakce. VPT112/PKS
10 5.B. TABULKA ZNÁZORŇUJÍCÍ PRACOVNÍ POSTUP PŘI TESTU Prázdná jamka (A1) Negativní kontrola Pozitivní kontrola Vzorky Negativní kontrola Pozitivní kontrola Vzorky 50 µl 50 µl 50 µl Inkubujte 60 minut při teplotě 37 C, 3 x promyjte 200 µl promývacího pufru. CMVIgAELA 50/60 µl *) 50/60 µl *) 50/60 µl *) Inkubujte 60 minut při teplotě 37 C, 3 x promyjte 200 µl promývacího pufru. Substrát TMB 50 µl 50 µl 50 µl 50 µl Inkubujte ve tmě 30 minut při teplotě 37 C. Roztok na zastavení 100 µl 100 µl 100 µl 100 µl reakce Fotometrické odečtení optické density při 450 nm (ref. vln. Délka nm). *) manuální/automatický postup (viz 5.6) 6.A. HODNOCENÍ TESTU (VALIDITA) * Fotometrické vyhodnocení se provází při vlnové délce 450 nm (referenční vlnová délka nm). * Od všech hodnot OD odečtěte OD pozadí (A1 jamka). * Střední hodnota OD negativní kontroly musí být < 0,100. Střední hodnota OD pozitivní kontroly musí být > 0,600. * Cutoff = Střední hodnota OD negativní kontroly + 0,140 * Šedá zóna = cutoff ± 10 %. 8 VPT112/PKS
11 6.B. INTERPRETACE VÝSLEDKŮ * Vzorky s hodnotami OD nižšími než dolní meze šedé zóny se považují za NEGATIVNÍ. * Vzorky s hodnotami OD v oblasti šedé zóny se považují za HRANIČNÍ. Tyhle séra je potřebné opět zkontrolovat po 14 dnech společně s nověodebraným vzorkem, aby se zjistil pohyb titru. * Vzorky s hodnotami OD vyššími než horní mezi šedé zóny se považují za POZITIVNÍ. * Výsledky testu je třeba interpretovat vždycky společně s klinickým obrazem pacienta a dalšími diagnostickými parametry. * Bylo sledovaných 59 potenciálně křížově reaktivních sér. Žádné z nich nebylo reaktivní v testu IgA. * Velmi vysoké hodnoty lipidů mohou v jednotlivých případech výsledky zkreslit. Vysoké hodnoty hemoglobinu a bilirubinu neovlivňují výsledky testu. 7. CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI TESTU Při diagnostické evaluaci jsme zjistili následující charakteristické vlastnosti testu. 7.A. CITLIVOST A SPECIFITA Z celkově 300 sér od dárců krve bylo testem CMVIgAELA Test PKS medac 296 sér detekovaných jako negativní. Zbývající čtyři séra tři z nich hraniční a jedno slabě pozitivní v testu IgA ukazovali všechny vysoké titry CMVIgG, jedno sérum dokonce pozitivní CMVIgM. V jiném porovnávacím referenčním testu bylo z těch samých 300 sér 284 negativních, 2 hraniční a 14 pozitivní. VPT112/PKS
12 7.B. CITLIVOST Z celkově 105 sér, které byli uvedeným referenčním testem určené jako CMVIgA pozitivní, detekoval test CMVIgAELA PKS medac 101 sér jako pozitivní, 2 jako hraniční a 2 jako negativní. To odpovědá relativní citlivosti 96,2%. 7.C. PŘESNOST Vzorky Variace intraassay (n = 24) Vzorky Variace interassay (n=11) střední OD S VK (%) střední OD S VK (%) NK 0,047 0, NK 0,044 0, SP 0,341 0,014 4 SP 0,276 0, PK 1,601 0,047 3 PK 1,391 0,119 9 Č. 1 0,047 0, Č. 1 0,052 0, Č. 2 0,223 0,010 5 Č. 2 0,201 0, Č. 3 2,473 0,052 2 Č. 3 2,184 0,187 9 NK = negativní kontrola; SP = slabě pozitivní kontrola (není obsáhnutá v soupravě); PK = pozitivní kontrola VŠEOBECNÉ RADY TÝKAJÍCI SE MANIPULACE * Aby jste předešli vzájemné kontaminaci jednotlivých reagentů, nezaměňujte lahvičky a jejich šroubové uzávěry. * Reagenty je potřebné ihned po použití uzavřít, aby nedošlo k jejich vyparování a mikrobiální kontaminaci. * Po skončení testu se musí reagenty uložit tak, jak je uvedené v pokynech, aby se zachovala jejich garantovaná životnost. * Abyste předešli záměně reagentů různých testovacích systémů nebo šarží, musí se všechny komponenty jednoho setu po použití skladovat spolu v původním balení (viz také 3.). INFORMACE TÝKAJÍCI SE BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ * Je nevyhnutné dodržovat místní předpisy týkající se bezpečnosti práce. * Reagenty lidského původu použité při výrobě tyhle soupravy byli testované a bylo zjištěno, že nejsou infikované HBsAg, HIV 1/2 a HCV. Přece důrazně doporučujeme, aby všechen zvířecí materiál byl při manipulaci považován za možný zdroj nákazy a podle toho se přijali příslušná bezpečnostní opatření. 10 VPT112/PKS
13 RADY TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACIE Zbytky chemikálií a preparátů jsou všeobecně považované za speciální odpad. Likvidace tohoto druhu odpadu se řídí národními a regionálními zákony a předpisy. Obraťte se na orgány místní správy nebo na organizace zabývající se odpady, které vám podají informace, jak tyhle nebezpečné odpady likvidovat. VPT112/PKS
14 LITERATURA Braun, W., Hehr, B., Rabenau, H., Doerr, H. W.: Serologische Diagnostik der Zytomegalie bei immunsupprimierten Patienten. AIDS Forschung (AIFO), sešit 11, , (1987). Braun, W., Weber, B., Moell, U., Hamann, A. and Doerr, H. W.: Immunoglobulin A a M patterns to human cytomegalovirus during recurrent infection in patients with AIDS using a modified Western blot. J. Virological Methods, č. 43, 6567, (1993). Delacroix, D. L.: The human immunoglobulin A system, its vascular cempartment. Thesis European Medical Press, (1985). Doerr, H. W., Rentschler, M., Schleifer, G.: Serologic detection of active infections with human herpes viruses (CMV, EBV, HSV, VZV): diagnostic potential of IgA class and IgG subclassspecific antibodies. Infection č. 15, 9398, (1987). Engelhard, D., Weinberg, M., Or, R., Shaked, O., Naparstek, E., Haikin, H., Slavin, S., Sarov, I.: Immunoglobulins A, G a M to cytomegalovirus during recurrent infection of recipients of allogenic bone marrow transplantation. Journal Infect. Disease, č. 163, , (1991). Levy, E., Margalith, M., Sarov, B., Sarov, I., Rinaldo, C. R., Detels, R., Phair, J., Kaslow, R., Ginzburg H. and Saah, A. J.: Cytomegalovirus IgG and IgA serum antibodies in a study of HIV infection and HIV related diseases in hemosexual men. J. Med. Virol., č. 35, , (1991). Linde, G. A., Hammarström, L., Persson, M. A. et. al., Virusspecific antibody activity of different subclasses of immunoglobulins G a A in cytomegalovirus infections. Infect. Immun., Nr. 42, , (1983). Merlino, C., Angeretti, A., Segoloni, G. P., Giacchino, F., Rossetti, M. and Negro Ponzi, A.: CMVspecific polymeric and monemeric IgA antibodies in serum of renal transplant patients. Panminerva Med., sv. 33, č. 4, , (1991). Nielsen, L. N., Sorensen, I., Andersen, H.K.: Kinetics of specific immunoglobulins M, E, A and G in congenital primary and secondary cytomegalovirus infection studied by antibodycaptured enzymelinked immunosorbent assay. J. Clin. Microbiol., č. 26, , (1988). 12 VPT112/PKS
15 Porath, A., Hanuka, N., Keynam, A. and Sarov, I.: Virusspecific IgG, IgM a IgA antibodies in cytomegalovirus mononucleosis patients as determined by immunoblotting technique. J. Med. Virol., č. 22, , (1987). Rautenberg, P., Fischer, L., Tönnies, R., Franke, D.: Evaluation of a novel immunoglobulin A capture enzyme immunoassay for diagnosis of cytemegalovirus infection in renal and heart transplant recipients. Eur. J. Clin. Microbiol. Infect. Dis. 16, , (1997). Sarov I., SinqueiraLinhares, M., Chardonnet, Y., Levy, E., Aymard, M., Bosshard, S., Nord, E., Revillard, J.P.: Detection of specific IgA antibodies in serum of kidney transplant patients with recurrent cytomegalovirus infection. Intervirology, č. 15, , (1981). Sarov, I., Haikin, H.: Human cytomegalovirus specific IgA antibodies detected by immunoperoxidase assay in serum of patients with cytomegalovirus infections. J. Virological Methods, č. 6, , (1983). Strand, O. A., Hoddewick, G. M.: The diagnostic significance of specific serum IgA detection in cytemegalovirus infections. Arch. Virol., č. 82, , (1984). Tönnies, R., Flik, J., Franke, D., Metzger, C., Daiminger, A., Bäder, U. and Enders, G.: Comparison of three methods used to differentiate between primary and recurrent or longterm human cytemegalovirus infections in pregnant women. Poster presented at the 6th International Cytomegalovirus Workshop, Orange Beach, AL, USA, (1997). Torfason, E.G., Källänder C. and Halonen, P.: Solidphase radioimmunoassay of serum IgG, IgM a IgA antibody to cytemegalovirus. J. Med. Virol., č. 7, 8596, (1981). Weber, B., Hamann, A., Ritt, B., Rabenau, H., Braun, W., and Doerr, H.W.: Comparison of shell viral culture and serology for the diagnosis of human cytomegalovirus infection in neonates and immunocompremised subjects. Clin. Investig. č. 70, , (1992). Weber, B., Klinghardt, U., Lux, A., Braun, W., Rabenau H. and Doerr, H. W.: Detection of neutralizing antibodies against human cytomegalovirus: influence of strain variation. J. Med. Virol., č. 40, 2834, (1993). VPT112/PKS
CMV-IgA-ELA Test PKS medac. Český
CMVIgAELA Test PKS medac Enzymoimunologický test se systémem kontroly pipetování (SKP) na průkaz protilátek IgA proti cytomegalovirus (CMV) Český 0123 112PKSVPCZ/080305 VÝROBCE: medac Gesellschaft für
VíceCMV-IgA-ELA Test PKS medac. Český 112-PKS-VPCZ/010512
CMVIgAELA Test PKS medac Český 0123 112PKSVPCZ/010512 VÝROBCE: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceRubella-IgM-ELA Test PKS medac. Český 135-PKS-VPCZ/010708
RubellaIgMELA Test PKS medac Český 0123 135PKSVPCZ/010708 VÝROBCE: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceCMV-IgM-ELA Test PKS medac. Český 110-PKS-VPCZ/010414
CMVIgMELA Test PKS medac Český 0123 110PKSVPCZ/010414 VÝROBCE: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA
ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA OD-283 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST
VíceRubella-IgG-ELISA PKS medac. Český 136-PKS-VPCZ/010512
RubellaIgGELISA PKS medac Český 0123 136PKSVPCZ/010512 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceMycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Český 362-VPCZ/010512
Mycoplasma pneumoniaeigmelisa medac Český 362VPCZ/010512 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM
ELISAVIDITEST antivca EBV IgM OD287 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: 420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISAVIDITEST
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE Cytomegalovirus ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM v lidském
VíceMycoplasma pneumoniae-iga-elisa medac. Český 361-VPCZ/0110708
Mycoplasma pneumoniaeigaelisa medac Český 361VPCZ/0110708 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM
1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM OD-184 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96
VíceMycoplasma pneumoniae IgM ELISA
Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení IgM protilátek proti Mycoplasma pneumoniae v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. 0483 Číslo výrobku:
VíceCHORUS HSV 1 SCREEN (36 testů)
CHORUS HSV 1 SCREEN 81018 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : 51208 96 testů kompletní souprava
ZARDĚNKY IgG ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru Balení Kat.č. : 5108 96 testů kompletní souprava Účel použití ZARDĚNKY IgG ELISA test je určen pro detekci protilátek
VíceGanglioCombi. se směsí enzymů značených IgG a IgM. anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b)
GanglioCombi se směsí enzymů značených IgG a IgM anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b) EK-GCO-GM 2 x 96 testů (12 profilů pacientů, IgG & IgM) Datum revize: 11.8.2010 1 /
VíceObjednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgG proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M CMV (Cytomegalovirus)
Protilátky proti CMV (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2570-9601 M CMV (Cytomegalovirus) IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip testu:
VíceDEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,
VíceIMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY
PLATELIA Mumps IgM 48 TESTŮ 72689 IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PROTI VIRU PŘÍUŠNIC V LIDSKÉM SÉRU Ref. 91076/BRD Česky 1/9 OBSAH 1. POUŽITÍ 2. ÚVOD
VíceCEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein
VíceChlamydia pneumoniae-igg-selisa medac. Český 430-TMB-VPCZ/011110
Chlamydia pneumoniae-igg-selisa medac Český 0123 430-TMB-VPCZ/011110 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstrasse 3 D-20354 Hamburg Tel.: ++49-4103-8006-0 Fax: ++49-4103-8006-359
VíceHSV Type 2 IgM ELISA
HSV Type 2 IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgM protilátek proti HSV Type 2 v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové číslo výrobku: HSV2M0240
VíceProtilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu
Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti Chlamydia pneumoniae (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01
VíceSeroPertussis TM IgA/IgM
SeroPertussis TM IgA/IgM ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA a/ IgM proti Bordetelle Pertussis v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A233-01)
VícePSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)
VíceObjednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgM proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
VíceNávod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com
Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze
VíceELISA-VIDITEST anti-vzv IgA
ELISA-VIDITEST anti-vzv IgA OD-284 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceVarizella-Zoster Virus IgG ELISA
Varizella-Zoster Virus IgG ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgG protilátek proti viru Varizella-Zoster v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové
VíceVZV IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM proti VIRU PLANÝCH NEŠTOVIC (Varicella zoster virus-vzv) v lidském séru
VZV IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM proti VIRU PLANÝCH NEŠTOVIC (Varicella zoster virus-vzv) v lidském séru Balení Kat.č. : 51110 96 testů kompletní souprava Účel použití VZV IgM ELISA je určen
VíceMASTAZYME TM Cardiolipin
MASTAZYME TM Cardiolipin Enzymatická imunoesej pro detekci autoprotilátek třídy IgG a IgM proti kardiolipinu v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in vitro diagnostiku Test Kód Kit pro MASTAZYME TM
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKČNÍ MONONUKLEÓZY
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKČNÍ MONONUKLEÓZY EBV VCA EBV EBNA-1 EBV EA-D ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM
VíceELISA-VIDITEST anti-vzv IgM
ELISA-VIDITEST anti-vzv IgM Katalogové číslo: OD-197 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti toxoidu tetanu (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip
VíceHAMA-ELISA medac. Česky A-VPCZ/010414
HAMAELISA medac Česky 10018AVPCZ/010414 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Bereich
VíceCHORUS MUMPS IgG (36 testů)
CHORUS MUMPS IgG 81075 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceBlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.
VíceNávod k použití. Rubella IgM ELISA. ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgM proti viru zarděnek v lidském séru nebo plazmě
Návod k použití Rubella IgM ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgM proti viru zarděnek v lidském séru nebo plazmě 0197 Kat. č.: ILE-RUB03 Skladování: +2 C až +8 C Pouze pro
VíceChlamydien-IgM-rELISA medac. Český 485-TMB-VPCZ/170204
Chlamydien-IgM-rELISA medac Český 0123 VÝROBCE: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstrasse 3 D-20354 Hamburg MARKETING: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh
VíceMASTAZYME TETANUS - ANTITOXIN
MASTAZYME TETANUS - ANTITOXIN Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti tetanickému toxinu v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in-vitro diagnostiku Test Kód Kit
VíceELISA-VIDITEST anti-cmv IgM capture
1023 ELISA-VIDITEST anti-cmv IgM capture OD-162 96 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceRespiratory syncytial virus IgG ELISA
Návod k použití Respiratory syncytial virus IgG ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti RS viru v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-RSV01 Skladování: +2 C až +8 C
VíceELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgM
ELISAVIDITEST antiea (D) EBV IgM OD098 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISAVIDITEST
VícePIGTYPE YOPSCREEN. Verze 1-061016. 01-201/5 (5 x 96 testů)
erologická diagnostika specifických protilátek proti patogenním Yersiniím u prasat metodou ELIA 96 nebo 480 reakcí PIGTYPE YOPCREEN Verze 1-061016 kat. číslo: 01-201/1 (1 x 96 testů) 01-201/5 (5 x 96 testů)
VíceCandida albicans IgM ELISA
Candida albicans IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgM protilátek proti Candida albicans v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové číslo
VíceCandida albicans IgG ELISA
Návod k použití Candida albicans IgG ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti Candida albicans v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-CAN01 Skladování: +2 C až +8 C Pouze
VíceDEMEDITEC Bordetella pertussis Toxin IgG ELISA
DEMEDITEC Bordetella pertussis Toxin IgG ELISA Kat. č. DEBPT04 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49
VíceRespiratory syncytial Virus IgA IgA ELISA
Respiratory syncytial Virus IgA IgA ELISA ELISA test pro kvalitativní důkaz IgA třídy protilátek proti RSV v lidském séru nebo plazmě Pouze pro diagnostické použití in vitro Katalogové číslo výrobku: RSVA0380
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA 81033 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4
Vícechsp60-igg-elisa medac Český 435-VPCZ/010512
chsp60-igg-elisa medac Český 0123 435-VPCZ/010512 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstrasse 3 D-20354 Hamburg Tel.: ++49-4103-8006-0 Fax: ++49-4103-8006-359 MARKETING
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM 81035 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4
VíceHSV IgM ELISA test firmy Human na stanovení protilátek IgM proti Herpes simplex viru (HSV)
HSV IgM ELISA test firmy Human na stanovení protilátek IgM proti Herpes simplex viru (HSV) Balení Obj.č. : 51126 96 testů kompletní souprava Účel použití HSV IgM ELISA test je určen pro detekci skupiny
VíceCHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA
CHORUS CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA 81252 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy...
VíceELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgA
ELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgA OD-254 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceParainfluenza Virus 1, 2, 3 IgG ELISA
Parainfluenza Virus 1, 2, 3 IgG ELISA ELISA test pro kvalitativní důkaz IgG třídy protilátek proti parainfluenza viru v lidském séru nebo plazmě Pouze pro diagnostické použití in vitro Katalogové číslo
VíceEBV VCA EBV EBNA-1 EBV EA-D
EBV VCA EBV EBNA-1 EBV EA-D Imunoenzymatické soupravy k diagnostice infekční mononukleózy ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM v lidském séru,
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG 81034 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4
VíceLABOSERV s.r.o., Hudcova 78b, 612 00 Brno. TBE Virus IgM ELISA
TBE Virus IgM ELISA ELISA test pro kvantitativní stanovení obsahu IgM protilátek proti viru TBE v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové číslo výrobku: TICM0440
VíceNávod k použití. Mumps IgG ELISA. ELISA test. pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti viru příušnic. v lidském séru nebo plazmě
Návod k použití Mumps IgG ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti viru příušnic v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-MUM01 Skladování: +2 C až +8 C Pouze pro diagnostické
VíceELISA-VIDITEST anti-toxo IgA
1023 ELISA-VIDITEST anti-toxo IgA OD-244 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST
VíceSD Rapid test TnI/Myo Duo
SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com
VíceVarizella-Zoster Virus IgA ELISA
LABOSERV s.r.o., Hudcova 532/78b, 612 00 Brno Varizella-Zoster Virus IgA ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgA protilátek proti viru Varizella-Zoster v lidském krevním séru nebo plasmě
VíceELISA-VIDITEST anti-tbev IgM OD-194
ELISA-VIDITEST anti-tbev IgM OD-194 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceBordetella pertussis/toxin IgA ELISA
Bordetella pertussis/toxin IgA ELISA ELISA test pro semikvantitativní stanovení obsahu IgA protilátek proti Bordetella pertussis a Bordetella pertussis toxinu v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro
VíceELISA-VIDITEST anti-toxo IgM capture
1023 ELISA-VIDITEST anti-toxo IgM capture OD-243 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY
VíceELISA ENZYME-LINKED IMMUNOSORBENT ASSAY. Tatiana Košťálová, Tereza Leštinová
ELISA ENZYME-LINKED IMMUNOSORBENT ASSAY Tatiana Košťálová, Tereza Leštinová Parazitologické laboratorní techniky, 26. listopadu 2014 Průkaz protilátek proti Toxoplasma gondii Průkaz protilátek proti Toxoplasma
VíceSERODIA -MYCO II (pro in vitro diagnostiku)
REF:207727 EDMA KÓD:15 01 08 03 00 SERODIA -MYCO II (pro in vitro diagnostiku) SOUPRAVA PRO DETEKCI PROTILÁTEK PROTI MYCOPLASMA PNEUMONIAE (AGLUTINAČNÍ TEST ČÁSTIC) strana 1/12 OBSAH 1. PRINCIP METODY
VíceMASTAZYME YERSINIA. Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG/IgM a IgA proti Yersinia enterocolitica v séru a plasmě
MASTAZYME YERSINIA Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG/IgM a IgA proti Yersinia enterocolitica v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in-vitro diagnostiku Test Kód
Vícehcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru
hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru Obj. číslo: 53040 96 testů kompletní souprava Účel použití Lidský choriový gonadotropin (hcg) je glykoproteinový
VíceELISA-VIDITEST PAU ve vodě
ELISA-VIDITEST PAU ve vodě č.š. xxx Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel/fax.: +420 261 090 566 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST PAU ve
VíceChlamydia pneumoniae-igg-elisa plus medac. Český 430-PLUS-VPCZ/011110
Chlamydia pneumoniaeiggelisa plus medac Český 0123 430PLUSVPCZ/011110 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING medac Gesellschaft für klinische
VíceDodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax
Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW S. PNEUMONIAE AND L. PNEUMOPHILA URINARY ANTIGEN TEST Kombinovaný průtokový
VíceCHORUS dsdna-g (36 testů)
CHORUS dsdna-g 86032 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceAdenovirus IgG ELISA
Adenovirus IgG ELISA ELISA test pro kvalitativní průkaz IgG třídy protilátek proti adenoviru v lidském séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro Katalogové číslo výrobku: ADVG0010 (96testů)
VíceMagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit
MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena
VíceSPALNIČKY IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM viru spalniček v lidském séru.
SPALNIČKY IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM viru spalniček v lidském séru. Balení Obj.č. : 51106 96 testů kompletní souprava Účel použití SPALNIČKY IgM ELISA je určen pro detekci protilátek skupiny
VícePŘÍUŠNICE IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM proti viru příušnic v lidském séru.
PŘÍUŠNICE IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM proti viru příušnic v lidském séru. Balení Kat.č. : 51107 96 testů kompletní souprava Účel použití PŘÍUŠNICE IgM ELISA test je určen pro detekci skupiny
VíceELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG. Návod k použití soupravy
ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG OD-137 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM
ELISAVIDITEST antivca EBV IgM OD287 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: 420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISAVIDITEST
VíceMASTABLOT BORRELIA. Western Blot pro detekci IgG / IgM protilátek proti Boreliím ze séra a plazmy. Návod na použití
ABLOT BORRELIA Western Blot pro detekci IgG / IgM protilátek proti Boreliím ze séra a plazmy Pouze pro in vitro diagnostiku Návod na použití Test Kód Kit pro ABLOT BORRELIA IgG 665101 8 testů ABLOT BORRELIA
VíceProgesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55020 96 testů kompletní souprava Účel použití Progesteron (pregn-4-ene-3, 20-dion) je steroidní hormon
VíceFSH ELISA test pro kvantitativní stanovení folikuly stimulujícího hormonu (FSH) v lidském séru
FSH ELISA test pro kvantitativní stanovení folikuly stimulujícího hormonu (FSH) v lidském séru Obj. číslo: 53020 96 testů kompletní souprava Účel použití Folikuly stimulující hormon (FSH) je glykoproteinový
VíceChlamydia pneumoniae IgG ELISA
Chlamydia pneumoniae IgG ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgG protilátek proti Chlamydia pneumoniae v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. 0483 Katalogové
VíceChlamydia pneumoniae-igm-selisa medac. Český 432-TMB-VPCZ/010414
Chlamydia pneumoniae-igm-selisa medac Český 0123 432-TMB-VPCZ/010414 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D-20354 Hamburg Tel.: ++49-4103-8006-0 Fax: ++49-4103-8006-359
VíceCHORUS CARDIOLIPIN-G
CHORUS CARDIOLIPIN-G 86046 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné
VíceELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139
ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceMASTAZYME FSME IgG. Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti viru TBE (Tick-borne-encephalitis) v séru a plasmě
AZYME FSME IgG Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti viru TBE (Tick-borne-encephalitis) v séru a plasmě Návod na použití Pouze pro in vitro diagnostiku Test Kód
VíceHerpes simplex 2 IgA ELISA
Návod k použití Herpes simplex 2 IgA ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgA proti Herpes simplex viru 2 v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-HS202 Skladování: +2 C až +8
VíceCHORUS. INFLUENZA A IgA
CHORUS INFLUENZA A IgA 81192 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceParvovirus B19 IgG ELISA (rekombinantní)
Parvovirus B19 IgG ELISA (rekombinantní) ELISA test pro kvalitativní průkaz IgG třídy protilátek proti Parvoviru B19 v lidském séru nebo plazmě Pouze pro diagnostické použití in vitro Katalogové číslo
VíceELISA-VIDITEST anti-vzv IgG (CSF)
ELISA-VIDITEST anti-vzv IgG (CSF) OD-087 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceEnzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG/IgM a IgA proti viru Parotitidy v séru a plasmě.
AZYME TM MUMPS Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG/IgM a IgA proti viru Parotitidy v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in-vitro diagnostiku Test Kód Kit pro AZYME
VíceTetanus Toxoid IgG ELISA
Návod k použití ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti tetanovému toxoidu v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-TET01 Skladování: +2 C až +8 C Pouze pro diagnostické použití
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE TOXOPLAZMÓZY
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Parazitologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE TOXOPLAZMÓZY Toxoplasma gondii ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgE, IgG a
VíceObjednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2793-9601 G Virus Epstein- Barrové Jaderný antigen
Protilátky třídy IgG proti EBNA-1 Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2793-9601 G Virus Epstein- Barrové Jaderný antigen 1 (EBNA-1) IgG Ag-potažené
VíceCA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru
Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného
VíceHerpes simplex 1 IgG ELISA
Návod k použití Herpes simplex 1 IgG ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti Herpes simplex viru 1 v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-HS101 Skladování: +2 C až +8
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny
Protilátky třídy IgE proti pylovým a potravinovým alergenům Návod pro EUROLINE Crossreactions Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny IgE Ag-potažené
Více