INTENSSE DESIGN VDI-B-10E, VDI-B-15E, VDI-B-20E, VDI-B-10V, VDI-B-15V, VDI-B-20V. Plný návod OBSLUHA A ÚDRŽBA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "INTENSSE DESIGN VDI-B-10E, VDI-B-15E, VDI-B-20E, VDI-B-10V, VDI-B-15V, VDI-B-20V. Plný návod OBSLUHA A ÚDRŽBA"

Transkript

1 CZ INTENSSE DESIGN VDI-B-10E, VDI-B-15E, VDI-B-20E, VDI-B-10V, VDI-B-15V, VDI-B-20V Plný návod OBSLUHA A ÚDRŽBA

2 NEŽ ZAČNETE NEŽ ZAČNETE Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam:! POZOR! POPIS CLONY Symbol NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT INFO Technické informace Význam Varování nebo upozornění Důležité pokyny Praktické tipy a informace Bližší technické informace Odkaz na jinou část/díl návodu Před započetím obsluhy či údržby si důkladně přečtěte část Bezpečné používání vzduchových clon, ve které naleznete veškeré pokyny pro bezpečné a správné užívání našeho produktu. Designová vzduchová clona INTENSSE je určena pro horizontální umístění nad dveřním otvorem. Je vybavena integrovaným ovládáním elektrického i vodního ohřevu a ovládacím panelem s LCD displejem. Clona pracuje ve dvou režimech, v automatickém a manuálním. V automatickém režimu je vzduchový a tepelný výkon clony automaticky regulován podle požadované teploty v místnosti, skutečné teploty v místnosti a venkovní teploty. uální režim umožňuje regulovat tři stupně otáček a tři stupně teploty výfuku ze clony. Všechny clony INTENSSE lze řetězit spojovat dohromady a ovládat jedním ovladačem až 6 clon současně. Ke cloně INTENSSE lze připojit dveřní kontakt nebo časový spínač. Veškerá připojení ke cloně, tj. elektrické napájení a topné médium, jsou vedena v designovém závěsném sloupu. Clona INTENSSE je standardně dodávána ve třech barvách. Jsou to stříbrná metalíza, champagne metalíza a tmavě šedá metalíza. Všechny clony ve standardní barvě jsou dodávané s černým lemem a podsvícením sacích otvorů žářivkou bílé barvy světla. Clonu lze také dovybavit kazetou s vůní pro decentní provonění cloněného prostoru. Clona INTENSSE je vyráběna i v provedení s germicidní zářivkou. Zářivka vyzařuje neviditelné záření UVC do vnitřního prostoru clony a tím likviduje viry, plísně a choroboplodné mikroorganismy ve vzduchu v cloněném prostředí. Takto vybavená clona je vhodná ke sterilizaci vzduchu ve frekventovaných veřejných prostorách, jako jsou školy, zdravotnická zařízení, obchody, nádraží, vstupní haly hotelů a restaurací apod. Clona s germicidní zářivkou není vybavena zářivkou pro podsvícení sacích otvorů. UV-C POZOR! Záření UVC je škodlivé i v malých dávkách a může mít určitý negativní účinek na lidský organismus i rostliny. Modré světlo není totožné se zářením UVC! Záření UVC je lidským okem neviditelné. Při doporučeném používání clony nemůže dojít k přímému vystavení okolních organismů a rostlin škodlivému záření. V případě jakékoliv manipulace se zářivkou musí být clona vypnuta, aby nedošlo k přímému vystavení se UVC záření! 1. OVLÁDACÍ PANEL Zapnutí/vypnutí clony Volba režimu činnosti OVLÁDÁNÍ Nastavení výkonu ventilátoru Nastavení výkonu elektrického ohřívače 2

3 OVLÁDÁNÍ OVLÁDÁNÍ 2. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ CLONY Stisknutím tlačítka se clona uvede do provozu. Stisknutím stejného tlačítka se clona vypne. ON/OFF 3. VOLBA REŽIMU ČINNOSTI CLONY 3-2 matický režim (AUT) V levé části displeje je zobrazen typ zvoleného režimu (AUT), v pravé části displeje nahoře je uvedena naměřená teplota v místnosti (Tem. room). Na spodním řádku Request tem. je zobrazena požadovaná teplota v místnosti, nebo indikace vypnutí ohřívače (OFF). AUT Tem. room: 18 C Request tem.: 24 C Stisknutím tlačítka se nastavuje požadovaná teplota v místnosti v rozsahu C/OFF. Stisknutím tlačítka zvolte buď manuální, nebo automatický režim provozu clony. INFO - Regulace udržuje konstantní teplotu v místnosti. Pro maximální komfort a efektivitu clony je použit systém PID regulace a to jak pro elektrický, tak i pro vodní ohřívač. AUTO/MANUAL NEPŘEHLÉDNĚTE! Jestliže není zapojeno venkovní čidlo teploty, automatický režim clony nefunguje. Při pokusu o vstup do režimu AUT se zobrazí chybové hlášení o nepřipojení externího čidla (OUTDOOR SENSOR NO CONNECT). 3-1 uální režim (MAN) V levé části displeje je zobrazen typ zvoleného režimu (MAN), v pravé části jsou zobrazeny nastavené stupně topení (Heat) a výkonu ventilátorů (Fan). MAN Heat: Fan: Stisknutím tlačítka se cyklicky nastavují tři stupně výkonu elektrického nebo vodního ohřevu (Heat), které udržují konstantní výfukovou teplotu. Stisknutím tlačítka se cyklicky nastavují tři stupně otáček (výkonu) ventilátoru (Fan). 3

4 OVLÁDÁNÍ 4. DALŠÍ FUNKCE A INDIKACE CLONY Veškeré následně uvedené funkce platí pro samostatnou clonu. Popis funkcí u zřetězených clon je uveden v kapitole OVLÁDÁNÍ ZŘETĚZENÝCH CLON. Indikace Název Funkce DOOR CLOSED Dveřní spínač Zapíná/vypíná clonu podle otevření/zavření dveří a podle přednastavené funkce Mode Door Switch. EXTERNAL OFF Externí spínač Vypíná chod clony. ANTIFREEZE PROTECTION (bez symbolu) HEATING ALARM! CLEAN Ochrana proti zamrznutí (clony s vodním ohřevem) Ochrana proti přehřátí motoru Ochrana proti přehřátí elektrického ohřívače (clony s elektrickým ohřívačem) Interval čištění Aktivace - při poklesu teploty pod 5 C. Deaktivace - automaticky při teplotě nad 10 C. Aktivace - při přehřátí motoru (je vyřazen z provozu). Deaktivace - po vychladnutí motoru. Aktivace - při přehřátí se vypne topení. Deaktivace - po jeho ochlazení. Aktivace - po dosažení přednastavených provozních hodin. Deaktivace (Reset) - současným stisknutím tlačítek 5. SERVISNÍ REŽIM a. Servisní režim slouží k nastavení periody signalizace intervalu čištění clony a k nastavení chování ventilátoru clony při použití dveřního spínače při zavřených dveřích. Aktivace: při vypnuté cloně Funkce servisního režimu: 5 sec. 5-1 Perioda signalizace intervalu čištění clony Tato funkce je přístupná aktivací servisního režimu. Po aktivaci se na panelu objeví nápis SET TIME TO CLEAN FILTER. 4

5 OVLÁDÁNÍ Tlačítkem lze nastavit následující periody čištění: Symbol Význam Čas Bez indikace intervalu čištění clony --- Dlouhá doba intervalu čištění clony Střední doba intervalu čištění clony Krátká doba intervalu čištění clony 1000/1500* hod 600/900* hod. (standardně nastaveno z výroby) 350/500* hod *hodnoty pro vodní/elektrickou verzi Zvolené nastavení se uloží buď: a) automaticky po 3 sekundách nečinnosti b) stisknutím tlačítka 2x Na displeji se zobrazí: SAVE INFO Všechny nastavené parametry platí pro manuální i pro automatický režim. 5-2 Nastavení clony při použití dveřního spínače a zavřených dveřích 5 sec. 5

6 OVLÁDÁNÍ Po aktivaci se na displeji objeví Mode door switch. Tlačítkem lze nastavit tři režimy provozu clony při zavřených dveřích: Mode door switch fan level 1 Mode door switch fan level 2 Mode door switch off Mode door switch fan level 1 Mode door switch fan level 2 Mode door switch off Zvolené nastavení se uloží buď: Clona při zavřených dveřích přejde na první stupeň otáček (standardně nastaveno z výroby). Clona při zavřených dveřích přejde na druhý stupeň otáček. Clona se při zavřených dveřích vypíná. a) automaticky po 3 sekundách nečinnosti b) stisknutím tlačítka Na displeji se zobrazí: SAVE INFO - Všechny nastavené parametry platí pro manuální i pro automatický režim. 6. OVLÁDÁNÍ ZŘETĚZENÝCH CLON Zřetězené clony jsou ovládány jedním ovládacím panelem, připojeným ke zvolené řídicí cloně. Řízené clony pracují v tom režimu, který je nastaven na ovládacím panelu. CT MASTER SLAVE MASTER SLAVE MASTER SLAVE 3.15 A 23/24 25/26 27/28 29/ A 23/24 25/26 27/28 29/ A 23/24 25/26 27/28 29/30 S DK SH DK DK KABEL-05M KABEL-05M KABEL-05M CT=Venkovní čidlo; S=Signalizace; DK=Dveřní spínač; SH=Časový spínač 6

7 OVLÁDÁNÍ CLONY OVLÁDÁNÍ CLONY 6-1 Externí prvky u zřetězených clon Dveřní spínač DK lze připojit individuálně ke každé cloně, každá clona se chová podle kontaktu přivedeného na ni, ovladač zobrazí hlášení DOOR CLOSED, pouze když budou všechny dveře zavřené, pokud bude chtít uživatel změnit rychlost ventilátoru nebo výkon ohřívače, bude to možné pouze při otevřených dveřích cca. 5 sec. od otevření. Časový spínač SH 6-3 Ochrana proti zamrznutí (clony s vodním ohřevem) Protimrazová ochrana vypíná ventilátory a otevírá servo třícestného ventilu pouze u clony, která vyhlásila poruchu. Stav je indikován na displeji ovládacího panelu chybovým hlášením ANTIFREEZE PROTECTION. 6-4 Ochrana proti přehřátí elektrického ohřívače Dojde-li k přehřátí některého z elektrických ohřívačů, bezpečnostní termostat jej odpojí a na panelu se objeví chybové hlášení HEATING ALARM. U přehřáté clony se až do ochlazení vypíná topení. Všechny ostatní clony zůstanou v chodu. 6-5 Ochrana proti přehřátí ventilátoru Pokud dojde k přehřátí kteréhokoliv z motorů a tepelná pojistka jej vyřadí z provozu, ostatní motory zůstanou v chodu. Motor se po vychladnutí automaticky připojí. může být připojen k libovolné cloně, nastavení se provádí na časovém spínači, časový spínač ovládá všechny řetězené clony. 7. OSVĚTLENÍ CLONY OVLÁDÁNÍ 6-2 Interval čištění - CLEAN Indikace CLEAN je hlášena podle té clony, která nejdříve dosáhne daný počet provozních hodin. Při indikaci intervalu čištění se zobrazí na panelu nápis CLEAN. Vynulování (reset) signalizace intervalu čištění clon se provádí pomocí současného stisku tlačítek na ovládacím panelu. Resetovat interval lze i před zobrazením intervalu čištění clony např. při předčasném čištění clony ještě před lhůtou indikace. Reset platí pro všechny řetězené clony. a Osvětlení clony se rozsvítí automaticky se spuštěním clony. V manuálním režimu lze nastavit stupeň otáček 0, tj. ventilátor ani ohřívač neběží a chod clony je vypnutý, ale zářivka svítí. (Neplatí pro clony s germicidní zářivkou.) Pomocí svorek S1 a S2, které se nacházejí vedle hlavního přívodu do clony, lze měnit režim osvětlení následovně: - Pokud se nechají proklemované (standardně z výroby), osvětlení se chová výše popsaným způsobem. - Pokud se mezi svorky S1 a S2 vřadí vypínač (230V/1A), lze osvětlení tímto způsobem kdykoliv vypnout. Pokud je clona vypnuta, osvětlení je také vypnuto. - Pokud se svorky S1 a S2 rozpojí a na svorku S1 se přivede 230V (např. z napájení clony) a před svorku S1 se vřadí vypínač, bude osvětlení svítit podle stavu vypínače nezávisle na stavu clony. 7

8 OVLÁDÁNÍ ÚDRŽBA! POZOR! Elektrické připojení clony musí být provedeno na základě odborného projektu kvalifikovaného projektanta elektrozařízení. Instalaci může provést pouze pracovník s odborným vzděláním v oboru elektro. Přitom musí být dodrženy platné národní předpisy a směrnice. Elektrická schémata na výrobku mají vyšší prioritu než schémata uvedená v tomto návodu! Před instalací zkontrolujte, zda značení svorek odpovídá značení na elektrickém schématu zapojení. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte svého dodavatele a clonu v žádném případě nezapojujte. Před jakýmkoliv zásahem do vnitřku clony musí být vypnut hlavní elektrický přívod! ÚDRŽBA! POZOR! Před jakýmkoliv zásahem do vnitřku clony musí být vypnut hlavní elektrický přívod. Clonu je nutné nechat vychladnout. 1. ČIŠTĚNÍ 2. Odklopte spodní kryt clony. 3. Jemným smetáčkem nebo vysavačem vyčistěte lamely vodního výměníku a vnitřek clony. 4. Zavřete kryt a přišroubujte jej zpět.! POZOR! K čištění je zakázáno používat stlačený vzduch, chemikálie, rozpouštědla nebo vodu. 1. Povolte šrouby, které drží spodní kryt clony. Zadní kryt Spodní kryt 5. Resetujte signalizaci čištění současným stisknutím tlačítka ventilátoru a hlavního vypínače při zapnutém ovládání clony. Reset bude signalizovám nápisem. 8

9 ÚDRŽBA ÚDRŽBA 2. VÝMĚNA ZÁŘIVKY 2-1 Zářivka pro zvýraznění designu clony 4. Zavřete kryt a přišroubujte jej zpět. Clona INTENSSE je pro zvýraznění jejího designu standardně vybavena podsvícením sacích otvorů. Životnost zářivky je při běžném provozu (počítáno 12 hodin denně) 3,5 roku, potom je nutné zářivku vyměnit. Ve cloně jsou použity standardní zářivkové trubice s paticí T8. Postup objednání nové zářivky je uveden v katalogu na dodaném CD nebo na internetových stránkách výrobce clony ( Postup výměny zářivky pro zvýraznění designu clony: 1. Povolte šrouby, které drží spodní kryt clony. 2-2 Germicidní zářivka Zadní kryt Spodní kryt Životnost germicidní zářivky je při běžném provozu (počítáno 8 hodin denně) 5 let, potom je nutné zářivku vyměnit. 2. Odklopte spodní kryt clony. Pokud je clona vybavena germicidní zářivkou, pak je na plášti umístěna varovná nálepka. UV-C NEPŘEHLÉDNĚTE! Výměnu germicidní zářivky smí provádět pouze autorizovaný servis distributora společnosti 2VV. 3. Vyjměte starou zářivku a vložte novou. POZOR! Záření UVC je škodlivé i v malých dávkách a může mít určitý negativní účinek na lidský organismus i rostliny. Modré světlo není totožné se zářením UVC! (Záření UVC je lidským okem neviditelné.) Při doporučeném používání clony nemůže dojít k přímému vystavení okolních organismů a rostlin škodlivému záření. V případě jakékoliv manipulace se zářivkou musí být clona vypnuta, aby nedošlo k přímému vystavení se UVC záření! 9

10 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH 1. NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS PORUCHA MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ CLONU NELZE SPUSTIT. CLONA JE PŘIPOJENA K NAPÁJENÍ, ALE NEFUNGUJE SPRÁVNĚ. CLONA JE PŘIPOJENA K NAPÁJENÍ, ALE NEFUNGUJE SPRÁVNĚ. PŘEHŘÁTÍ ELEKTRICKÉHO OHŘÍVAČE (Clona netopí, přestože by podle nastavení na ovládacím panelu topit měla.) Clona je odpojena od přívodu elektrické energie, například v důsledku výpadku elektrického proudu nebo hlavního jističe. Hodnoty přívodního proudu a napětí neodpovídají hodnotám na výrobním štítku clony. Elektrické zapojení clony neodpovídá schématu zapojení. Nulový vodič není zapojený. Při zapojování clony došlo k uvolnění některého z vodičů ze svorky. Kabel propojující ovládací panel a clonu je nesprávně zapojený. Pojistka clony je spálená. Nedostatečný prostor před nasávací mřížkou nebo omezené sání clony (viz návod k Instalaci). Clona je znečištěná. Selhal jeden nebo více ventilátorů ve cloně. Zkontrolujte pojistkovou skříň v místě instalace clony. Změřte přívodní proud a napětí a porovnejte je s hodnotami na výrobním štítku, umístěném na plášti clony. Vyhledejte schéma a zkontrolujte zapojení clony. Schéma je buď v Návodu na instalaci, nebo je v horní části clony (je nutno odejmout ochranný kryt nosného sloupu). Zapojte jej. Odšroubujte ochranný kryt nosného sloupu a zkontrolujte svorky. Zkontrolujte správnost zapojení kabelu mezi ovládacím panelem a řídicí elektroniku clony. Vytáhněte koncovku kabelu z konektoru MASTER v desce elektroniky clony a znovu ji zacvakněte. Otevřete krabičku ovládacího panelu opatrným zatlačením šroubováku na západku krabičky. Vytáhněte kabel z plošného spoje a znovu jej zacvakněte. Zkuste použít jiný kabel dodaný výrobcem a znovu vyzkoušejte funkčnost clony. Jestliže clona stále nefunguje, vyměňte ovládací panel za jiný a znovu clonu vyzkoušejte. Zkontrolujte pojistku clony. Pojistka je umístěna na desce elektroniky clony. Zkontrolujte, zda není spálená. Jestliže ano, je nutné ji vyměnit za pojistku se stejnou elektrickou hodnotou. Zajistěte správné prostorové podmínky. Vyčistěte clonu. Kontaktujte servisní středisko a ventilátor nechejte vyměnit. 10

11 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH INFO Clona je standardně jištěna provozními termostaty. Tyto termostaty jsou určeny zvlášť pro každou sekci drátkového elektrického ohřívače a v případě přehřátí příslušné sekce jej odpojí z provozu. Po vychladnutí ji opět automaticky připojí. Tato porucha není žádným způsobem signalizována. PORUCHA MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ PŘEHŘÁTÍ MOTORU (Pokud clona topí, vzroste v místě poruchy ventilátoru teplota proudícího vzduchu.) Nedostatečný prostor před nasávací mřížkou nebo omezené sání clony (viz návod k Instalaci). Špatný ventilátor Zajistěte správné prostorové podmínky. Kontaktujte servisní středisko a ventilátor nechejte vyměnit. INFO Pokud dojde k přehřátí kteréhokoliv z motorů a termokontakt jej vyřadí z provozu, ostatní motory zůstanou v chodu. Termokontakt je automatický. Po vychladnutí motoru se termokontakt vrátí do původní polohy a ventilátor se rozběhne. Tento stav není indikován a lze jej rozpoznat snížením výkonu clony. POZOR! Ve všech případech přehřátí motoru nebo ohřívače clony je nutné zjistit příčinu a odstranit ji. Jestliže je to příčina jakéhokoliv interního selhání ve cloně, je nezbytné kontaktovat příslušné autorizované servisní středisko. 2. INDIKACE CHYBY PODLE BLIKÁNÍ LED Při zřetězení clon je hlášení zobrazeno v případě poruchy na kterékoliv cloně. Pro zjištění, u které clony došlo k závadě, je třeba zkontrolovat LED diody u všech zřetězených clon. MASTER SLAVE 29/30 OK stav LED bliká periodicky jednou za sekundu 11

12 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Počet bliknutí LED 1 / 10 s LCD displej Závada Řešení HEATING ALARM 2 / 10 s CLEAN Vypadnutí havarijního termostatu Signalizace intervalu čištění clony Ponechte clonu běžet, dokud nedojde k vychlazení topného tělesa a automatickému obnovení funkce. Vyčistěte clonu, resetujte současným stisknutím a. 3 / 10 s - Chyba komunikace Při vstupu do AUT režimu: OUTDO- 4 / 10 s OR SENSOR NO CONNECT 5 / 10 s SUCTION SEN- SOR ERROR 6 / 10 s OUTLET SEN- SOR ERROR Chyba čidla venkovní teploty Chyba čidla teploty sání Chyba čidla teploty na výfuku Zkontrolujte, zda je kabel správně zapojen v ovládacím panelu a ve cloně, nebo jestli není přerušen. Zkontrolujte, zda není poškozeno čidlo nebo přívodní kabel a zda je správně připojen do desky elektroniky clony. Kontaktujte servis. Kontaktujte servis. Jestliže se vám nepodařilo vyřešit problém a clonu zprovoznit i přesto, že jste využili tabulky poruch a řešení, obraťte se na autorizované servisní středisko viz následující kapitola SERVIS. POZOR! V případě jakéhokoliv zásahu musí být clona odpojena od hlavního elektrického přívodu. Jestliže si nejste jisti správností kroků, nikdy se do žádné opravy nepouštějte a přivolejte odborný servis! SERVIS SERVIS 1. SERVIS Pokud se vám nepodařilo vyřešit problém, obraťte se na autorizované servisní středisko. Záruční a pozáruční servis provádí dodavatel nebo některá z autorizovaných servisních organizací, jejichž seznam je k dispozici u dodavatele. Poskytněte tyto následující podrobnosti: - typové označení clony, - použité příslušenství, - místo instalace, - sériové číslo, - podmínky instalace (i elektrické), - doba chodu, - detailní popis závady. 2. VYŘAZENÍ PRODUKTU Z PROVOZU - LIKVIDACE Předtím, než výrobek zlikvidujete, učiňte ho nepoužitelným. I staré výrobky obsahují suroviny, které je možné znovu použít. Ty odevzdejte do sběrny druhotných surovin. Výrobek je lépe nechat zlikvidovat v místě, které je na to specializované, a bude tak možné dále využít recyklovatelné materiály. Nepoužitelné části výrobku uložte na řízenou skládku. Při likvidaci materiálů je nunto dodržet příslušné národní předpisy o likvidaci odpadu. 12

13 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ K cloně je možné dokoupit následující příslušenství: Barevnou zářivku pro zvýraznění designu clony Dveřní spínač DK Časový spínač SH Barevné lemy bočnic clony Kazetu s vůní Ohebné hadice Komunikační kabel Bližší informace jsou uvedeny v katalogu výrobků společnosti 2vv, viz přiložené CD nebo internetové stránky 13

14 ZÁVĚREM Pro správné užívání clony je nutné si přečíst návod na bezpečné používání vzduchových clon. V případě jakýchkoliv nejasností nebo dotazů se neváhejte obrátit na naše obchodní oddělení nebo oddělení technické podpory. KONTAKT Adresa Internet 2VV, s.r.o., Poděbradská 289, Pardubice, Česká republika Copyright (c) VV s.r.o. Všechna práva vyhrazena. H

SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E

SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E CZ SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E 2 1. NEŽ ZAČNETE Symbol NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité pokyny Praktické

Více

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze ESSENSSE NEO BASIC CZ Instalace a Návod k obsluze ZKONTROLUJTE DODÁVKU NEPŘEHLÉDNĚTE Po dodání ihned zkontrolujte, zda zabalený produkt není poškozen. V případě poškození obalu přizvěte dopravce. Nebude-li

Více

RF ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-RF-VS RGJ-VCE-RF-E

RF ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-RF-VS RGJ-VCE-RF-E cz RF ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-RF-VS RGJ-VCE-RF-E 2 1. NEŽ ZAČNETE Symbol NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité pokyny Praktické

Více

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Plný návod CZ OBSLUHA A ÚDRŽBA

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Plný návod CZ OBSLUHA A ÚDRŽBA CZ ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05 Plný návod CZ OBSLUHA A ÚDRŽBA 1 1. NEŽ ZAČNETE 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1.1 NÁVOD Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí

Více

DA Řídící moduly (VCS-R-DA-..)

DA Řídící moduly (VCS-R-DA-..) CZ-Instalační mauál DA Řídící moduly (VCS-R-DA-..) / VCS-R-DA-E, VCS-R-DA-V RYCHLÉ SPUŠTĚNÍ instalace B0-0-0- STANDESSE Comfort VCSX-. install DA control module B0-00-0- H0-00-0- STANDESSE Comfort VCSX-.

Více

DM ŘÍDÍCÍ MODULY (VCS-R-DM-..)

DM ŘÍDÍCÍ MODULY (VCS-R-DM-..) CZ-Instalační mauál 0 1 1 1/1 DM ŘÍDÍCÍ MODULY (VCS-R-DM-..) VCS-R-DM-S, VCS-R-DM-E, VCS-R-DM-V B0-010-011-1 RYCHLÉ SPUŠTĚNÍ INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Symboly jsou používány v uživatelském manuálu pro lepší

Více

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž 3 Charakteristika Tři stupně otáček ventilátoru Pro jednofázové a třífázové motory Ovládání vodního a elektrického výměníku Ovládání se světelnou signalizací 3 měsíců záruka Popis Řídicí jednotkou lze

Více

ESSENSSE NEO INSTALACE. VCES2-B-xx, VCES2-C-xx P

ESSENSSE NEO INSTALACE. VCES2-B-xx, VCES2-C-xx P ESSENSSE NEO CZ INSTALACE VCES2-B-xx, VCES2-C-xx 4-118-0246 P01-0215-0517-00 1. NEŽ ZAČNETE Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

standesse Comfort Vzduchový výkon [m 3 /h] Hluk ** [db(a)] Výkon ohřívače 3. stupeň 2. stupeň 1. stupeň 3. stupeň 2. stupeň 1.

standesse Comfort Vzduchový výkon [m 3 /h] Hluk ** [db(a)] Výkon ohřívače 3. stupeň 2. stupeň 1. stupeň 3. stupeň 2. stupeň 1. STADESSE COMFORT vzduchová clona roky záruka český výrobek standesse Comfort Charakteristika Výkonná a tichá clona pro náročné zákazníky Tři výkonové řady pro výšku dveří až m Délka clony,0 m,, m,,0 m

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Plný návod. Bezpečné používání vzduchových clon

Plný návod. Bezpečné používání vzduchových clon CZ Plný návod Bezpečné používání vzduchových clon 31 NA ÚVOD PŘED INSTALACÍ Vážený zákazníku, tato část návodu obsahuje veškerá opatření a pokyny pro bezpečnou instalaci, provoz a údržbu vzduchových clon.

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =

Více

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev AR200 Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu Doporučená instalační výška 2,5 m * Skrytá montáž do podhledu Délky: 1, 1,5 a 2 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev Použití AR200

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE

VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE 2 CZ VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité

Více

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu

Více

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

Digitální regulace s trafem

Digitální regulace s trafem Digitální regulace s trafem --- Instalační a bezpečnostní manuál regulátoru --- --- Model: DRT --- Obsah balení: 1) Digitální regulátor 1 ks 2) Napájecí trafo 1 ks 3) Konektory 2 ks Gratulejeme! Gratulujeme

Více

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK CZ Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK 1 NA ÚVOD PŘED INSTALACÍ Vážený zákazníku, tato část návodu obsahuje veškerá opatření a pokyny pro bezpečnou instalaci, provoz a údržbu větracích jednotek.

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

HB-PAN 60W / HB-PAN 60B

HB-PAN 60W / HB-PAN 60B HB-PAN 60W / HB-PAN 60B 1. Použití: Čtyřokruhový bezdrátový dotykový ovladač s montáží na stěnu umožňuje ovládat současně vícebarevné RGB LED diody a bílou LED barvu s možností změny barvy světla a intenzity.

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK CZ Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK 1 NA ÚVOD PŘED INSTALACÍ Vážený zákazníku, tato část návodu obsahuje veškerá opatření a pokyny pro bezpečnou instalaci, provoz a údržbu větracích jednotek.

Více

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Návod k použití

Návod k použití Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VZDUCHOVÝCH CLON

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VZDUCHOVÝCH CLON CZ Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VZDUCHOVÝCH CLON 31 NA ÚVOD PŘED INSTALACÍ Vážený zákazníku, tato část návodu obsahuje veškerá opatření a pokyny pro bezpečnou instalaci, provoz a údržbu vzduchových clon.

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

LED regulátor solárního ohřívače

LED regulátor solárního ohřívače LED regulátor solárního ohřívače --- Instalační a bezpečnostní manuál regulátoru --- --- Model: SR02 --- Obsah balení: 1) LED regulátor 1 ks Gratulejeme! Gratulujeme Vám, že jste si pořídili LED regulátor

Více

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Obsah: Shrnutí 1 Úvod 2 Instalace Demontáž starého termostatu 4 Propojení vodičů 5 Volba umístění 6 Připojení k termostatu

Více

tel.:

tel.: 220780 ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR PRO KOTLE NA PRINCIPU OHŘEVU VODOY Elektronický regulátor kontroly provozní teploty vody je zařízení, které řídí spínání čerpadla topného systému a ovládá třícestný ventil

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 POZOR V zájmu prevence PORANĚNÍ osob a poškození ovladače ČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU VELMI POZORNĚ. Pokud máte jakékoli pochybnosti, kontaktujte

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ PROSTOROVÝ TERMOSTAT PT14-HT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony POPIS indikace

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované

Více

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev R AR300 AR300 Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací Doporučená instalační výška 3,5 m * Skrytá podstropní montáž Délky: 1, 1,5 a 2 m 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

Kontaktní grily KG-01, KG-02

Kontaktní grily KG-01, KG-02 Kontaktní grily KG-01, KG-02 Výrobky moderního designu a kvalitní nerezové oceli. Výrobky jsou vybaveny elektrickými prvky od nejznámějších výrobců, energeticky úsporné a bezpečné. Teplota plotny pánve

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS SDV4 FULL DC INVERTER SYSTEMS UŽIVATELSKÝ MANUÁL TÝDENNÍ ČASOVAČ CCM04 K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B

Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B KJR-12B/DP (T)-E Model KJR-12B/DP (T)-E KJR-12B/DPBG(T)-E Dun-KJR-12B/DP(T)-E KJR-12B/DPC(T)-E Popis Všeobecné funkce a integrovaná funkce FOLLOW

Více

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ NASTAVENÍ TEPLOTY Regulace teploty v topném režimu je realizováno pomocí informací shromážděných venkovním čidlem a/nebo pokojovými e-bus termostaty - s modulací (max.

Více

Vzduchová clona FINESSE

Vzduchová clona FINESSE CZ EN DE RU Vzduchová clona FINESSE Tento návod obsahuje důležité pokyny a bezpečnostní upozornění. Pro zabezpečení správné funkce a vlastní bezpečnosti si před instalací clony důkladně přečtěte následující

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VZDUCHOVÉ CLONY PA 508 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží dveřní clony PA 508 si prosím pozorně prostudujte tento návod. Uschovejte návod na dostupné místo pro

Více

Pohony s tříbodovým signálem

Pohony s tříbodovým signálem Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

Termostatická vodní lázeň

Termostatická vodní lázeň Termostatická vodní lázeň TVL 004 D Návod k obsluze Výrobce: INGOS s.r.o. K Nouzovu 2090 143 00 Praha 4 Modřany e-mail: pristroje@ingos.cz www: ingos.cz - 1 - Obsah 0. Úvod... 2 1. Technický popis... 2

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY VERZE: V 27.4.22 Změny a doplňky VERZE DATUM NÁZEV POPIS Pag. 2 di 32 ZÁKLADNÍ INFORMACE. ROZMĚRY MULTI MONO Pag.

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05

Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05 Návod pro uživatele HMR 2.05 Kaskádová regulace HMR 2.05 HMR 2.05 OBSAH Předmluva 3 1 Obsluha 3 2 Oddíly regulace a pohyb v menu 4 3 Služební stupeň 4 5 Nastavení pokojové teploty 5 6 Nastavení týdenního

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

Mini-STER. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda. Verze bydlení. Panel Verze ELEKTRO-MIZ UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN?

Mini-STER. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda. Verze bydlení. Panel Verze ELEKTRO-MIZ UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN? Mini-STER DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda Verze bydlení CO: 23 BO: 24 N: 50 STOP N:50 TERM 1 Panel Verze CO:23 N: 50 STOP BO:24 N:50 TERM 1 UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN? LIST ELEKTRO-MIZ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

horizontální umístění vertikální umístění Umístění jednotek: vertikální horizontální

horizontální umístění vertikální umístění Umístění jednotek: vertikální horizontální 06 Vzduchové dveřní clony průmyslové...axi Vzduchové dveřní clony průmyslové...axi Použití: vzduchové clony průmyslové AXI jsou určeny do objektů průmyslových příp. do zásobovacích, obslužných prostorů,

Více