Zkouška použitelnosti ekologických maziv určených k promazávání řetězů motorových pil POŽADAVKY A HODNOCENÍ
|
|
- Simona Kučerová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kuratorium für Waldarbeit und Forsttechnik (Kuratorium pro práci v lese a lesnickou techniku) Spremberger Straße 1 D Groß-Umstadt info@kwf-online.de Zkouška použitelnosti ekologických maziv určených k promazávání řetězů motorových pil POŽADAVKY A HODNOCENÍ 1. Působnost Tyto požadavky na zkoušku se vztahují na produkty, které jsou vyrobené převážně z rostlinných surovin a které se používají k promazávání řetězu u motorových pil. Zkouška se považuje za doklad o použitelnosti v souladu s bodem 3.6 předpisu RAL Uz.48, Grundlagen zur Zeichenvergabe - Biologisch schnell abbaubare Kettenschmierstoffe für Motorsägen (Zásady udělování značky Biologicky rychle rozložitelná maziva pro řetězy motorových pil). 2. Kritérium 2.1 Viskozita Zkušební postup: měření kinematické viskozity při 20 C a 100 C podle DIN Požadavky: Nejsou stanoveny mezní hodnoty, viskozita se určí pouze jako charakteristický parametr. 2.2 Bod vzplanutí Zkušební postup: stanovení bodu vzplanutí podle normy DIN ISO Požadavek: bod vzplanutí > 200 C 2.3 Tekutost za chladu Zkušební postup: zkouška ochlazováním v přelévací nádobě při teplotě 15 C a době ochlazování 168 h (příloha 1)
2 2/ Požadavek: doba změny tuhosti v měřicím rozsahu < 15 vteřin 2.4 Stárnutí Zkušební postup: zahřívání ve skleněných miskách při 80 C po dobu 1000 h (příloha 2) Požadavek: doba změny tuhosti v měřicím rozsahu < 15 vteřin nad rámec původní doby změny tuhosti 2.5 Vlastnosti maziva Zkušební postupy: zátěžová zkouška podle Bruggera (DIN 51347) Požadavek: zatížitelnost > 27 N/mm² Opotřebení řetězů a vodicích lišt praktické zkoušky na třech místech použití (příloha 3) Požadavky: Nedochází k opotřebení většímu než u prvků řezné soupravy promazávaných referenčním olejem. 2.6 Vlastnosti při kontaktu s jinými materiály Zkušební postup: vizuální kontrola zařízení v průběhu praktických zkoušek a po nich (příloha 3) Požadavky: Nedochází k poškození, popřípadě nevyskytují se změny materiálu: barevného nátěru, plastových / pryžových dílů, kovových dílů (např. koroze). 2.7 Rozklad směsi Zkušební postup: pozorování v průběhu praktických zkoušek, pozorování při zkoušce ochlazováním, pozorování vzorku v průběhu období 8 týdnů a po něm (příloha 3 a 4).
3 3/ Požadavek: Nedochází k viditelným změnám (rozklad směsi, tvorba sedimentu nebo oddělení vrstev). 2.8 Znečištění oděvu Zkušební postup: pozorování v průběhu praktických zkoušek, při čištění jako v domácnosti (poučení KWF) (příloha 3 a 5) Požadavek: Nedochází k trvalému znečištění pracovního oděvu. 2.9 Znečištění motorové pily Zkušební postup: pozorování v průběhu praktických zkoušek; čištění čisticím prostředkem pro použití v domácnosti a teplou vodou (příloha 3 a 6) Požadavky: Nedochází k trvalému znečištění přístroje, proběhne-li jeho čištění po uplynutí tří dnů, během nichž se nepoužíval Tvorba zápachu Zkušební postup: pozorování v průběhu praktických zkoušek (příloha 3) Požadavky: Nedochází ke tvorbě nepříjemného (čpavého, štiplavého, odpudivého) zápachu čerstvého oleje nebo olejových výparů Značení Zkušební postup: vizuální kontrola nádob Požadavky: produkt musí být označen jako olej k promazávání řetězů motorových pil, údaje o trvanlivosti (výrobce datum spotřeby), pokyny k použití. 3. Výsledky zkoušek
4 4/8 Zkouška se zakládá na údajích zjištěných v laboratoři a během praktického použití při lesnické práci. Vzhledem k tomu, že hodnoty jsou zjišťovány převážně subjektivně, při praktickém použití se kritérium považuje za nesplněné, pokud byly příslušné výsledky označeny za nevyhovující v případě dvou ze tří míst použití. O každé zkoušce se vystavuje osvědčení s uvedením jednotlivých výsledků. Nejsou-li splněny jednotlivé požadavky, může proběhnout dodatečná zkouška. Zkušebna s ohledem na závažnost kriteria rozhodne, zda se dodatečné zkoušky uskuteční v podobě opakovaných praktických zkoušek, nebo v laboratoři. Příloha 1 Stanovení tekutosti za chladu chladicí box s možností nastavení až 30 C (243 K), přelévací nádoba s dodatečnými ryskami podle grafiky, teploměr, stopky. Do očištěné přelévací nádoby se nalije vzorek oleje až po rysku 1 a poté se bez krytu umístí do chladicího boxu s teplotou 15 C (258 K). Po 168 hodinách chlazení se zkušební nádoba vyjme a ihned se otočí o 90 z vodorovné do svislé polohy. Zároveň se měří čas do okamžiku, kdy kapalina dosáhne k rysce 2.
5 5/ A H D = 32 +/- 2 mm A = mm H = mm 1 = ryska pro plnění 2 = ryska pro měření objem náplně = 45 ml D
6 6/8 Příloha 2 Stanovení stárnutí termokomora temperovatelná od 50 C do 100 C ( K), Petriho misky o průměru 90 mm s ryskami podle grafiky, přípravek k fixaci uvedené misky s náklonem 25, stopky. Do očištěných Petriho misek se nalije vzorek 6 g oleje. Poté se tyto misky umístí do termokomory a uchovávají se bez cirkulace vzduchu při teplotě 80 C. Po zahřívání po dobu 120 hodin se zkušební miska vyjme a zchladí se na pokojovou teplotu (20 C +/ 2 C). Misky se umístí na přípravek umožňující fixaci s náklonem 25 a poté se stanoví doba změny tuhosti. Zároveň se měří čas do okamžiku, kdy olej dosáhne k rysce. Každá dílčí zkouška se provádí za pomoci tří zkušebních misek. Měření na každé zkušební misce se provádí pětkrát, přičemž se miska pokaždé otočí vždy o 72. Měření se provádějí v časovém odstupu 10 minut. Jako základ pro hodnocení se použije průměrná hodnota jednotlivých měření. Petriho miska 94 x 16 mm 9 ryska pro měření objem náplně = 6 g měřicí bod 25
7 7/8 Příloha 3 Praktické zkoušky ke stanovení opotřebení, rozkladu směsi, znečištění a tvorby zápachu. 1. Podmínky / přístroje: tři místa použití při lesnické práci, stejné pracovní podmínky (povětrnostní situace, druh dřeva, tloušťka dřeva) a dva pracovníci s motorovou pilou na každém místě použití, pracovníci disponují motorovými pilami stejného typu, s výkonem motoru pokud možno > 3 kw a stejnou mírou spotřeby oleje, nové řezné soupravy o řezné délce pokud možno < 40 cm, pár vodicích lišt, dva páry vratných vodicích lišt, 20 litrů referenčního oleje (syntetický ester s obdobnými vlastnostmi jako neupravený řepkový olej), 20 l zkušebního oleje, měřicí zařízení pro řetězy a lišty. Na třech místech použití se na motorové pily upevní nové, změřené řezné soupravy. Mimoto se připraví 20 l zkušebního a 20 l referenčního oleje. V průběhu použití se v jedné pile použije zkušební olej a ve druhé pile referenční olej. Při používání pil by se pracovníci měli vystřídat, aby se vyloučily vlivy podmíněné způsobem použití. Po spotřebování 20 l maziva se provede nové měření vodicích lišt a řetězů. V průběhu používání je zapotřebí pily v intervalech běžných při praktickém použití a předepsaných výrobcem podrobit údržbě a čistit. Totéž platí i pro použitý pracovní oděv. Při použití se sleduje, zda: je nastavená míra spotřeby dostatečná, dochází ke změnám materiálu, lze při plnění pozorovat rozklad směsi, je snadné pilu čistit, je snadné čistit oděv, dochází k tvorbě rušivého zápachu čerstvého oleje a olejových výparů.
8 8/8 Příloha 4 Kontrola rozkladu směsi skleněná nádoba 0,5 l s víkem Do skleněné nádoby nalijeme 0,5 l zkušebního oleje a umístíme ji do temného prostoru s pokojovou teplotou. Pozorování probíhá po dobu osmi týdnů. Vzorek se v dvoutýdenním intervalu podrobuje kontrole na viditelný rozklad směsi, tvorbu sedimentu nebo oddělení vrstev. Příloha 5 Čištění znečištěného pracovního oděvu pračka, prací prostředek. Znečištěný pracovní oděv se za použití pracího prostředku a při nejvýše 60 C vyčistí v pračce běžné pro použití v domácnosti; následné ždímání se pokud možno vynechá. Čištění se provádí v intervalech jednoho až dvou týdnů. Příloha 6 Čištění znečištěné motorové pily kartáč / štětec, čisticí prostředek pro použití v domácnosti, teplá voda (cca C). Znečištěná motorová pila se vyčistí teplou vodou s přidaným čisticím prostředkem. Za tímto účelem se odmontuje řezná souprava a kryt vodicího kola řetězu. Znečištění se odstraní nanášením čisticího roztoku pomocí kartáče nebo štětce. Následně se díly namontují zpět na pilu a při průměrné rychlosti otáček se pila ponechá v provozu 3 5 minut.
SEPARAČNÍ OLEJE SEPAR BIO-BIT ISO VG 10
SEPARAČNÍ OLEJE SEPAR BIO-BIT ISO VG 10 SEPAR BIO-BIT je nízkoviskózní biolo-gicky odbouratelný olej sloužící jako separační prostředek při výrobě, zpracování a pokládce obalované asfaltové směsi. SEPAR
VíceODOLNOST KAMENIVA. ČSN EN 1367-1 Zkoušení odolnosti kameniva vůči teplotě a zvětrávání Část 1: Stanovení odolnosti proti zmrazování a rozmrazování
ODOLNOST KAMENIVA Odolnost proti zmrazování a rozmrazování ČSN EN 1367-1 Zkoušení odolnosti kameniva vůči teplotě a zvětrávání Část 1: Stanovení odolnosti proti zmrazování a rozmrazování - chování kameniva
VícePožadavky na vzorek u zkoušek OVV a OPTE (zkoušky č. 37, 39-75)
Požadavky na vzorek u zkoušek OVV a OPTE ( č. 37, 39-75) 37 Stanovení odolnosti proti teplu ochranných oděvů, rukavic a obuvi pro hasiče 37.1 Zkouška sálavým teplem ČSN EN ISO 6942 ČSN EN 1486, čl. 6.2
Více4 STANOVENÍ KINEMATICKÉ A DYNAMICKÉ VISKOZITY OVOCNÉHO DŽUSU
Laboratorní cvičení z předmětu Reologie potravin a kosmetických prostředků 4 STANOVENÍ KINEMATICKÉ A DYNAMICKÉ VISKOZITY OVOCNÉHO DŽUSU (KAPILÁRNÍ VISKOZIMETR UBBELOHDE) 1. TEORIE: Ve všech kapalných látkách
VíceVSTUPNÍ KONTROLA MATERIÁLU, SUROVIN A LÁZNÍ. Základní vlastnosti a zkoušky
VSTUPNÍ KONTROLA MATERIÁLU, SUROVIN A LÁZNÍ Základní vlastnosti a zkoušky Konzistence, tekutost, sedimentace, hustota Obecně charakterizují zpracovatelnost nátěrových hmot Orientační určení konzistence
VícePOPIS VYNÁLEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENI. (Bl) (") ČESKOSLOVENSKA SOCIALISTICKÁ ( 19 ) (13) (SI) Int. Cl. 4. (22) Přihlášeno 22 12 (21) PV 9761-86.
ČESKOSLOVENSKA SOCIALISTICKÁ R E P U B L I K A ( 19 ) POPIS VYNÁLEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENI (22) Přihlášeno 22 12 (21) PV 9761-86.R 264605 (") (13) (SI) Int. Cl. 4 G 01 N 23/222 (Bl) FEDERÁLNÍ ÚŘAD PRO
VíceZkoušky technických kapalin - Zkoušky maziv
1 Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1 Šablona: Název: Téma: Autor: Číslo: Anotace: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Kontrola a měření strojních součástí
VíceVOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN
GENERÁLNÍ ŠTÁB ARMÁDY ČESKÉ REPUBLIKY VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN 6-1 - P Kapalina brzdová DOT-4 NATO Code: H - 542 Odpovídá normě: SAE J 1703, DOT-4 STANAG
Více13/sv. 8 (85/503/EHS) Tato směrnice je určena členským státům.
62 31985L0503 L 308/12 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 20.11.1985 PRVNÍ SMĚRNICE KOMISE ze dne 25. října 1985 o metodách pro analýzu potravinářských kaseinů a kaseinátů (85/503/EHS) KOMISE EVROPSKÝCH
VíceVOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN
GENERÁLNÍ ŠTÁB ARMÁDY ČESKÉ REPUBLIKY VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN 5-5 - P Vazelína technická Zkrácený název: VT NATO Code: S 743 Odpovídá normě: VV-P-236A Zpracoval:
VíceVOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN
GENERÁLNÍ ŠTÁB ARMÁDY ČESKÉ REPUBLIKY VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN 2-8 - L Olej silikonový M 15 NATO Code: neklasifikováno Odpovídá normě: Zpracoval: Ředitelství
VíceSPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... VÝMĚNA OLEJE
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... VÝMĚNA OLEJE PROČ PROVÁDĚT VÝMĚNU OLEJE? Provádět pravidelnou výměnu starého motorového oleje za nový, který odpovídá normám PEUGEOT, je nutností. Eliminujete
VíceFunkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej V laboratořích Katedry vozidel a motorů Technické univerzity v Liberci byl vyvinut motor pro pohon kogenerační jednotky spalující rostlinný
VíceOdložení nebezpečných odpadů
Odložení nebezpečných odpadů veškeré ceny jsou bez příslušné sazby, ceny nezahrnují odvoz odpadů z místa určení, platnost od 1. 1. 2015 Název Dřevo Název 20 01 37 9 500 Kč Rozpouštědla 20 01 13 9 000 Kč
VíceNÍZKOTEPLOTNÍ VLASTNOSTI PALIV A MAZIV
VYSOKÁ ŠKOLA CHEMICKO ICKO-TECHNOLOGICKÁ V PRAZE Fakulta technologie ochrany prostředí Ústav technologie ropy a alternativních paliv NÍZKOTEPLOTNÍ VLASTNOSTI PALIV A MAZIV Laboratorní cvičení ÚVOD Pro
VíceFLUO MARKER - Lesnický
M6AD FLUO MARKER - Lesnický Kvalita a léty prověřená značka zajišťuje vysokou odolnost proti povětrnostním vlivům, spolehlivý mechanizmus a přesně stanovitelné dávkování. Barva neobsahuje chlorovodík,
VíceVY_52_INOVACE_J 06 25
Název a adresa školy: Střední škola průmyslová a umělecká, Opava, příspěvková organizace, Praskova 399/8, Opava, 74601 Název operačního programu: OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost, oblast podpory 1.5
Více4. ZKOUŠENÍ CIHELNÉHO ZDIVA V KONSTRUKCI
4. ZKOUŠENÍ CIHELNÉHO ZDIVA V KONSTRUKCI 4.1. Stanovení pevnosti v tlaku zdicích prvků 4.1.1. Pevnost v tlaku zjištěná nedestruktivně Schmidt LB Tvrdoměrné metody zkoušení cihel jsou modifikací metod používaných
VíceVOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN
GENERÁLNÍ ŠTÁB ARMÁDY ČESKÉ REPUBLIKY VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN 4-2 - P Olej hydraulický HM 32 NATO Code: neklasifikováno Odpovídá normě: MIL-PRF-17672D DIN
VíceDatum vydání : 03.09.2007 Strana : 1/7. 1.1. Chemický název látky/ WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300, 1401, 1500, 8312, 8406
Datum vydání : 03.09.2007 Strana : 1/7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1. Chemický název látky/ obchodní název přípravku: WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300,
VíceVOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN
GENERÁLNÍ ŠTÁB ARMÁDY ČESKÉ REPUBLIKY VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN 2-4 P Olej motorový pro dvoudobé motory NATO Code: neklasifikováno Odpovídá normě: ASTM D
Vícepříprava povrchů pod organické povlaky (nátěry, plastické hmoty, pryžové vrstvy apod.) odstraňování korozních produktů odstraňování okují po tepelném
J. Kubíček FSI 2018 příprava povrchů pod organické povlaky (nátěry, plastické hmoty, pryžové vrstvy apod.) odstraňování korozních produktů odstraňování okují po tepelném tváření a tepelném zpracování odstraňování
Více5b MĚŘENÍ VISKOZITY KAPALIN POMOCÍ PADAJÍCÍ KULIČKY
Laboratorní cvičení z předmětu Reologie potravin a kosmetických prostředků 5b MĚŘENÍ VISKOZITY KAPALIN POMOCÍ PADAJÍCÍ KULIČKY 1. TEORIE: Měření viskozity pomocí padající kuličky patří k nejstarším metodám
VíceTechnický list StoPur KV
PUR uzavírací nátěr, vodivý, obsahující rozpouštědla Charakteristika Použití interiér na podlahové plochy málo mechanicky a chemicky namáhané elektricky vodivý uzavírací nátěr Vlastnosti splňuje požadavky
VíceJednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU MĚDI, ŽELEZA, MANGANU A ZINKU METODOU FAAS
Národní referenční laboratoř Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU MĚDI, ŽELEZA, MANGANU A ZINKU METODOU FAAS 1 Účel a rozsah Tato metoda specifikuje podmínky pro stanovení obsahu mědi, manganu, zinku a železa ve
VíceVlastnosti tepelné odolnosti
materiálu ARPRO mohou být velmi důležité, v závislosti na použití. Níže jsou uvedeny technické informace, kterými se zabývá tento dokument: 1. Očekávaná životnost ARPRO estetická degradace 2. Očekávaná
VíceVulmkoriz-Pur OIL. Vulmkoriz-Pur OIL je jednosložková, vzduchem vytvrzovaná polyuretanová antikorozní nátěrová hmota
Technický list Datum vydání 04/2014 Vulmkoriz-Pur OIL ROPOVODY, PLYNOVODY Popis výrobku: Vulmkoriz-Pur OIL je jednosložková, vzduchem vytvrzovaná polyuretanová antikorozní nátěrová hmota pigmentovaná zinkofosfátem.
VícePříloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 129/2017 ze dne:
1 1 2 9 Zemědělství, myslivost, lesnictví, rybolov a chov ryb - Ţivočišná výroba 01.4 Tisk a činnosti související s tiskem, rozmnožování nahraných nosičů - Tisk a činnosti související s tiskem 18.1 3 14
VíceCement. Cement Zkušební bodec Přípravek pro odběr vzorku Blainův přístroj Filtrační vložky
Přístroje k měření CEMENTU 5.000 5.999 5.010 Zkušební bodec 5.020 Přípravek pro odběr vzorku 5.050 Blainův přístroj komplet. vč. cely s přítlač., gum. balonku. 5.060 Filtrační vložky průměr 12,5 mm (100
VíceMlátička ERO, J. Reinhold
Mlátička ERO, J. Reinhold restaurátorský záměr Praha, říjen 2017 x Ing. Jan Palas tel. +420 603 357 259 Restaurování a provoz historických strojů e-mail: ruston@centrum.cz Malešická 27, 130 00 Praha 3
Vícea čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm
Údržba a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba a čištění fasád a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba fasád a
VíceVýběr sady koncových měrek. 1 Kalibrační / toleranční třída podle DIN EN ISO Materiál. 3 Velikost sady
13-3 Výběr sady koncových měrek se provádí podle 3 kritérií: 1 Kalibrační / toleranční třída podle DIN EN ISO 3650 Dodávají se čtyři toleranční třídy. Kalibrační třída K Jako nejvyšší podnikový normál,
VíceETAG 022 ŘÍDICÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ - PŘÍLOHA B NEPROPUSTNOST PODLOŽNÍHO MATERIÁLU PO NAMÁHÁNÍ POHYBEM - TAHOVÉ A SMYKOVÉ ZATÍŽENÍ
Evropská organizace pro technická schválení European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l Agrément Technique ETAG 022
VíceZkušební metody pro malty Stanovení zrnitosti
Zkušební metody pro Stanovení zrnitosti ČSN EN 1015-1 Malty musí být zkoušeny proséváním za sucha, kromě případu, kdy se předpokládá, že mohou obsahovat shluky, v tom případě se musí použít prosévání za
Více2 Vymezení pojmů Pro účely této vyhlášky se rozumí. ropy nebo ropných produktů. 3.1 prvního odstavce, v platném znění.
Částka 70 Sbírka zákonů č. 165 / 2013 Strana 1555 165 VYHLÁŠKA ze dne 10. června 2013 o druzích ropy a skladbě ropných produktů pro skladování v nouzových zásobách ropy, o výpočtu úrovně nouzových zásob
Více1. URČENÍ 2. FORMULACE 3. TOXICITA
1. URČENÍ Olej tankový SAE 10W/30 podle těchto podmínek je určen k celoročnímu mazání převodového, hydraulického ústrojí a kompresorů určené tankové techniky. Tankový olej podle těchto VJS PHM je určen
VíceJednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU KOBALTU METODOU ICP-MS
Národní referenční laboratoř Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU KOBALTU METODOU ICP-MS 1 Rozsah a účel Metoda specifikuje podmínky pro stanovení celkového obsahu kobaltu v krmivech metodou hmotnostní spektrometrie
VíceMinisterstvo vnitra-generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky METODIKA
*MVCRX03CZJ5X* MVCRX03CZJ5X Ministerstvo vnitra-generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky METODIKA PROVÁDĚNÍ KONTROL PROVOZUSCHOPNOSTI POŽÁRNÍ TECHNIKY A VĚCNÝCH PROSTŘEDKŮ POŽÁRNÍ
VíceTechnický list StoPur WV 205 transparentní
PUR uzavírací nátěr, vodou ředitelný, matný, transparentní, bez emisí Charakteristika Použití interiér, vystavený povětrnosti jako transparentní uzavírací nátěr pro polyuretanové podlahové materiály s
VíceLABORATORNÍ ZKOUŠKY VZORKY LABORATORNÍ ZKOUŠKY. Postup laboratorních zkoušek
LABORATORNÍ ZKOUŠKY Jednou z hlavních součástí grantového projektu jsou laboratorní zkoušky elastomerových ložisek. Cílem zkoušek je získání pracovního diagramu elastomerových ložisek v tlaku a porovnání
VíceBakteriální bioluminiscenční test. Stanovení účinnosti čištění odpadních vod pomocí bakteriálního bioluminiscenčního testu
Bakteriální bioluminiscenční test Stanovení účinnosti čištění odpadních vod pomocí bakteriálního bioluminiscenčního testu BBTT Cíl: Stanovit účinek odpadních vod na bakterie Vibrio fischeri. Principem
VíceLCM - 05 Metakrylátové konstrukční lepidlo list technických údajů
LCM - 05 Metakrylátové konstrukční lepidlo list technických údajů Popis LCM - 05 je rychle tvrdnoucí dvousložkové akrylové lepidlo pro lepení kompozit, termoplastů a kovů. LCM - 05 je bezpodkladové lepidlo
VícePružný nátěr na bázi akrylových pryskyřic. opatřených hydroizolační vrstvou MAPELASTIC nebo. ve vodní disperzi pro ochranu stavebních konstrukcí
Pružný nátěr na bázi akrylových pryskyřic ve vodní disperzi pro ochranu stavebních konstrukcí opatřených hydroizolační vrstvou MAPELASTIC nebo MAPELASTIC SMART a ploch v přímém a trvalém kontaktu s vodou.
VícePrůmyslová kapalná maziva na bázi rostlinných olejů
Téma přehledového článku Průmyslová kapalná maziva na bázi rostlinných olejů Zadavatel práce: prof. Ing. Martin Hartl, Ph. D. Autor práce: Bc. Petr Kohoutek Struktura článku 1. Úvod 2. Situace na trhu
VícePoužívá se jako nátěr kovových konstrukcí (i z lehkých kovů a slitin), jako antikorozní ochrana s vysokou mírou
Technický list Datum vydání 04/2014 Vulmproepox RD OCELOVÉ KONSTRUKCE Antikorozní základní nátěr Popis výrobku: Vulmproepox RD je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze složky
VíceSTANDARD KVALITY PRO VÝROBNÍ ŘADU ISOFUSION V700 SKLOVITÉ POVLAKY 1. ROZSAH PŮSOBNOSTI
STANDARD KVALITY PRO VÝROBNÍ ŘADU ISOFUSION V700 SKLOVITÉ POVLAKY 1. ROZSAH PŮSOBNOSTI Tato norma určuje požadavky na jakost pro ISOFUSION V700 zpracování sklovitých povlaků vrstvou skelného smaltování
VíceZásobníky teplé vody. Zásobník teplé vody HUEBS-PU. Popis produktu HUEBS-PU 300 HUEBS-PU 150 HUEBS-PU 120 HUEBS-PU 200 HUEBS-PU 400
Zásobníky teplé vody Zásobník teplé vody stacionární zásobník z oceli S235JR s velkoplošným tepelným výměníkem z hladkých trubek hořčíková ochranná anoda 1¼ pro doplnění katodické ochrany proti korozi
VíceVulmproepox CS. Vulmproepox CS je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze složky A
Technický list Datum vydání 04/2014 Vulmproepox CS BETONOVÉ KONSTRUKCE Popis výrobku: Vulmproepox CS je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze složky A (vodní disperze, epoxidové
VíceVOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN
GENERÁLNÍ ŠTÁB ARMÁDY ČESKÉ REPUBLIKY VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN 3-6 - P Olej převodový hypoidní 85W/140H NATO Code: O-228 Odpovídá normě: STANAG 7091 SAE
VíceDelegace naleznou v příloze dokument D038234/02 - Annex.
Rada Evropské unie Brusel 2. března 2015 (OR. en) 6685/15 ADD 1 ENV 138 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 27. února 2015 Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Příloha
VíceTechnická. PLANTOHYD S - řada
Technická I N F O R M A C E PLANTOHYD S - řada TI 140.01 Strana 1/5 Hydraulické kapaliny a oběhové oleje chránící životní prostředí na bázi syntetických esterů, typ HEES dle VDMA-Einheitsblatt 24 568 biologicky
VíceNÁPLNĚ MOTOROVÝCH OLEJŮ PRO PLYNOVÉ STACIONÁRNÍ MOTORY TEDOM
7 1 61-0 - 0281.1 INDEX 10 NÁZEV: NÁPLNĚ MOTOROVÝCH OLEJŮ PRO PLYNOVÉ STACIONÁRNÍ MOTORY TEDOM 1. VYMEZENÍ PLATNOSTI Tento předpis je určen pro náplně motorových olejů plynových stacionárních motorů TEDOM.
VíceZvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí:
1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY Informace o výrobě OBCHODNÍ JMÉNO : Průmyslové odvětví : zpracování plastů Hlavní způsob využití : výroba výlisků z umělých hmot Užití : ochrana proti
VíceTECHNICKÝ LIST HENSOTHERM 410 KS - indoor -
TECHNICKÝ LIST HENSOTHERM 410 KS - indoor - Protipožární nátěrový systém pro ocel schválení dle EN 13501-2 použití pro požární odolnost 30 60 min VLASTNOSTI Technika optimální vzhled díky nízkým tloušťkám
VíceVulmkoriz-R BR. Vulmkoriz-R BR je jednosložková, vodou ředitelná hmota vyvinutá na bázi kopolymeru vodní disperze
Technický list Datum vydání 04/2014 Vulmkoriz-R BR MOSTOVÉ KONSTRUKCE Popis výrobku: Vulmkoriz-R BR je jednosložková, vodou ředitelná hmota vyvinutá na bázi kopolymeru vodní disperze určená na ocelové
VíceTechnický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). Lze provést ověření stálosti vlastností dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011,
VíceBezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC
Strana 1/5 1 Identifikace látky nebo příprava a výrobce nebo dovozce Údaje o výrobku Obchodní název: BioPlus biologicky odbouratelný řetězový olej Katalogové číslo: 0781 516 30.. Použití látky: Mazací
VícePROČ SE ODŘÍKAT ZKUŠENOSTÍ CITROËN? PRŮVODCE MAZIVY
PROČ SE ODŘÍKAT ZKUŠENOSTÍ CITROËN? PRŮVODCE MAZIVY VÝMĚNA OLEJE JE PRO VAŠE VOZIDLO VELMI DŮLEŽITÁ KDY PROVÁDĚT VÝMĚNU OLEJE? Olej v motoru je nutné pravidelně vyměňovat za nové mazivo odpovídající normám
VíceOsvědčený ovládací kabel s odolností proti povětrnostním vlivům a řadě chemických látek
INFORMACE O VÝROBKU Osvědčený ovládací kabel s odolností proti povětrnostním vlivům a řadě chemických látek ovládací kabel, odolný povětrnosti, bio olejům, saponátům a horké vodě, pro použití v potravinářství
VíceFunkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej V laboratořích Katedry vozidel a motorů Technické univerzity v Liberci byl vyvinut motor pro pohon kogenerační jednotky spalující rostlinný
Více13/sv. 19. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha směrnice 82/711/EHS se nahrazuje přílohou této směrnice.
180 CS Úřední věstník Evropské unie 13/sv. 19 31997L0048 L 222/10 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 12.8.1997 SMĚRNICE KOMISE 97/48/ES ze dne 29. července 1997, kterou se podruhé mění směrnice Rady
VíceNANO ČISTIČKA VZDUCHU
FN VIRY, BAKTERIE, ALERGENY, ZÁPACH, CIGARETOVÝ KOUŘ, SBS, SMOG NANO ČISTIČKA VZDUCHU 1 NEVIDITELÁ ČISTIČKA VZDUCHU NANOČISTIČKA NENÍ PRAKTICKY VIDĚT A PŘITOM VELMI ÚČINNĚ ČISTÍ VZDUCH 2 NANOČISTIČKA NA
VíceBezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.A
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Stavební materiál(y)
VíceSecurifor Svařovaná síť potažená polyesterem
1 Všeobecné vlastnosti Tato specifikace stanovuje požadavky pro panely vyrobené z pozinkovaných drátů, svařené a následně potažené vrstvou polyesteru. Panely jsou určeny k oplocení. Tyto panely se používají
VíceCELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE
CELIO a.s. CZU00168 Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE Kód Název odpadu Příjem Pro úpravu 01 05 04 O Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu 01 05 05 N Vrtné
VíceTECHNICKÝ LIST Datum vyhotovení: Datum revize: Počet stran: 10
hesol K ECHNICKÝ LIS Datum vyhotovení: 22.01.14 Datum revize: 27.02.15 Počet stran: 10 eplonosné médium na bázi propylenglykolu určené pro přenos tepla a chladu v oblasti tepelné techniky pro teplotní
VíceTryskací materiál Tryskací materiál pro Shot Peening Ventily Magna Valve Almen Gage Almen Strip
Tryskací materiál Tryskací materiál pro Shot Peening Ventily Magna Valve Almen Gage Almen Strip Tryskací materiály Mnohostranný materiál, mnohostranné použití Ocelový granulát -Steel shot Ocelová drť -Steel
Více1984L0500 CS
1984L0500 CS 20.05.2005 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY ze dne 15. října 1984 o sbližování právních
VíceRENISO TI 120.01 Strana 1/6 Oleje pro chladící stroje
Technická I N F O R M A C E RENISO TI 120.01 Strana 1/6 Oleje pro chladící stroje Program olejů FUCHS RENISO pro chladící stroje RENISO K - řada: RENISO T - řada: RENISO HP 32 / KH 46: RENISO SP - řada:
VíceTechnické údaje Specifikace motoru
NOVINKA! Kompaktní a snadno ovladatelná řetězová pila s výkonným motorem. Brzda řetězu aktivovaná dvěma způsoby Zvyšuje bezpečnost aktivováním pravou rukou nebo automaticky odstředivou silou. Kryt pro
Více1. URČENÍ 2. FORMULACE
1. URČENÍ Olej hydraulický HM 32 je podle požadavků této Vojenské jakostní specifikace PHM (dále jen VJS PHM ) určen jako pracovní kapalina k celoročnímu použití ve vysoce mechanicky a tepelně namáhaných
Více2K-epoxidový průběžný nátěr možnost plnění křemičitým pískem -Osvědčení o nízké hořlavosti- -Nanášení válečkem pro OS 8-Systém-
Stránka 1 z 5 TECHNICKÉ INFORMACE 2K-epoxidový průběžný nátěr možnost plnění křemičitým pískem -Osvědčení o nízké hořlavosti- -Nanášení válečkem pro OS 8-Systém- OBLAST POUŽITÍ VLASTNOSTI PRODUKTU se používá
VícePilous. COOLcut Standard POPIS PRODUKTU
NABÍDKOVÝ LIST Pilous Železná 9, 619 00 Brno, Czech Republic Tel.: +420 543 25 20 e-mail: metal@pilous.cz, www.pilous.cz COOLcut Standard POPIS PRODUKTU COOLcut Standard univerzální chladící a mazací emulze.
VícePrůvodce výběrem a návod k použití fixů a inkoustů
Průvodce výběrem a návod k použití fixů a inkoustů Testovací fixy a inkousty slouží pro hodnocení povrchového napětí na kovech a plastech. Ne vždy je ale jednoduché odhadnout, kdy je vhodnější použití
VíceJednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU VLHKOSTI A TĚKAVÝCH LÁTEK
Národní referenční laboratoř Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU VLHKOSTI A TĚKAVÝCH LÁTEK 1 Rozsah a účel Tato metoda umožňuje stanovení obsahu vlhkosti a těkavých látek v krmivech, živočišných a rostlinných tucích
VíceTechnický list StoArmat Classic plus
Organická, bezcementová armovací hmota/podkladní omítka s vodicím zrnem Charakteristika Použití do exteriéru na minerálních a organických podkladech jako armovací hmota pro StoTherm Classic jako armovací
VíceTechnický list StoPox BI
EP impregnace, obsahuje rozpouštědla Charakteristika Použití interiér, vystavený povětrnosti na podlahových plochách impregnace pro cementem vázané podklady jako betonové plochy nebo potěry Vlastnosti
VíceAKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU
21.4.2015 L 102/67 AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU Pouze původní texty EHK OSN mají podle mezinárodního veřejného práva právní účinek. Status a datum vstupu tohoto předpisu v platnost
VíceSystémy řízení EMS/QMS/SMS
Systémy řízení EMS/QMS/SMS Ústí nad Labem 10/2014 Ing. Jaromír Vachta Systém řízení EMS Systém environmentálního managementu Systém řízení podle ČSN EN ISO 14001:2004 Podstata EMS - detailní informace
VíceEUROPOWER NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ NEW BOY EPS73DE- EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7
EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7 0. ÚVOD Prosíme, přečtěte si pozorně tento návod ještě před začátkem práce s generátorovým soustrojím. Budete-li se přesně řídit pokyny z tohoto návodu,
VíceTMV 850 / TMV 1050 CNC vertikální obráběcí centrum
TMV 850 / TMV 1050 CNC vertikální obráběcí centrum - Určeno pro vysokorychlostní vrtání, frézování a řezání závitů - Rychlá výměna nástroje 3 sec, s řezu do řezu 4,7 sec - Ergonomický design a komfortní
VíceSrovnávací metody pro odstraňování ropných látek ze znečištěných povrchů
Srovnávací metody pro odstraňování ropných látek ze znečištěných povrchů Mgr. Kateřina Kykalová, Ing. Vladimír Dvořák, Mgr. Vojtěch Řezníček, Doc. Ing. Jan Severa, CSc., Doc. Ing. Jiří Fryč, CSc. SANAČNÍ
Víceyour global specialist Mazací systémy pro jednobodové a vícebodové mazání.
your global specialist Mazací systémy pro jednobodové a vícebodové mazání. Správné mazivo ve správný čas na správném místě Automatické dávkování - Vaše výhody ve zkratce Pro každou aplikaci odpovídající
VícePřípravky pro odstranění graffiti. Technický list Graffiti cleaner GB100, AC100 finalgb 100,GB 100 gel, AC z 5
Graffiti cleaner GB 100 Graffiti cleaner gel GB 100 Graffiti cleaner AC 100 Technický list Přípravky pro odstranění graffiti Graffiti cleaner GB 100, AC 100 a Graffiti cleaner gel GB 100 jsou velmi účinné
Vícehydraulika s.r.o. Hydraulické hadice
hydraulika s.r.o. Hydraulické hadice UNAS hydraulika, s.r.o. Ratibořská 177 747 05 Opava tel. /fax: 553 650 06 e-mail: unas@opava.cz www.hydraulikaunas.cz Tabulka pracovních tlaků základních hydraulických
Víceph-elektrody Testo Pokyn pro aplikaci
ph-elektrody Testo Pokyn pro aplikaci cz 2 Obsah Obsah Popis elektrod...3 Pokyny pro aplikaci...4 Bezpečnostní pokyny...5 Příprava elektrod...6 Kalibrace a měření...7 Skladování elektrod...8 Čištění elektrod...9
VícePROJEKT. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky
PROJEKT Inovace učebních pomůcek pro zvýšení uplatnitelnosti oborů automechanik a autoklempíř na trhu práce Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky
VíceVulmproepox R RH. Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze. Popis výrobku: Použití: Výhody:
Technický list Datum vydání 04/2014 Vulmproepox R RH ROPOVODY, PLYNOVODY Nátěr na železné konstrukce, antikorozní základní i vrchní nátěr. Popis výrobku: Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota
VíceStolová pila CTS-81, L, XL
Stolová pila CTS-81, L, XL 1 Výrobce: CEDIMA GmbH Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo se, jako výrobce uvedeného stroje zavazuje poskytnout servisní služby, záruční i pozáruční, po celém území České republiky
VíceNÁPLNĚ MOTOROVÝCH OLEJŮ PRO PLYNOVÉ STACIONÁRNÍ MOTORY TEDOM
7 1 61-0 - 0281.1 INDEX 6 NÁZEV: NÁPLNĚ MOTOROVÝCH OLEJŮ PRO PLYNOVÉ STACIONÁRNÍ MOTORY TEDOM 1. VYMEZENÍ PLATNOSTI Tento předpis je určen pro náplně motorových olejů plynových stacionárních motorů TEDOM.
VíceProtokol z korozní zkoušky 0065 / 2012
Protokol z korozní zkoušky 0065 / 2012 č. protokolu: 0065_ROGI_720h / 2012 Zadavatel: Specifikace vzorků: Počet vzorků: Účel zkoušky: Firma: ROGI, k.s. Ulice: Vídeňská 116, Vestec PSČ: 252 42 Město: Praha
VíceProvozní analýza oleje pro monitorování stavu strojů v průmyslu
Provozní analýza oleje pro monitorování stavu strojů v průmyslu Protože spolehlivý provoz strojního vybavení je rozhodující pro všechny průmyslové závody, jsou pro správu těchto strojních zařízení realizovány
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 03/13
Nové Město nad Metují Strana 1 (celkem 7) PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo: 03/13 vydané podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované
VíceJednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU 5-VINYL - 2-THIOOXAZOLIDONU (GOITRINU) METODOU GC
Národní referenční laboratoř Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU 5-VINYL - 2-THIOOXAZOLIDONU (GOITRINU) METODOU GC 1 Rozsah a účel Metoda specifikuje podmínky pro stanovení vinylthiooxazolidonu (dále VOT) v krmivech.
VíceMĚSTO BENEŠOV. Obecně závazná vyhláška č. 6/2014,
MĚSTO BENEŠOV Obecně závazná vyhláška č. 6/2014, o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a nakládání se stavebním odpadem na území města
VíceHodnoticí standard. Pracovník pískování skla (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu
Pracovník pískování skla (kód: 28-078-H) Autorizující orgán: Ministerstvo průmyslu a obchodu Skupina oborů: Technická chemie a chemie silikátů (kód: 28) Týká se povolání: Brusič skla Kvalifikační úroveň
VícePROFESIONÁLNÍ CHEMIE BG PRO ÚDRŽBU AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY A MOTORU!!!
Page 1 of 5 PROFESIONÁLNÍ CHEMIE BG PRO ÚDRŽBU AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY A MOTORU!!! BG 106 Rychlé čištění automatické převodovky BG 106-149,- Rychlé čištění automatické převodovky - výplach pro automatické
VíceOBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE ROZKOŠ. č. 4/2011. Část první Základní ustanovení
OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE ROZKOŠ č. 4/2011 kterou se stanovuje systém shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a systém nakládání se stavebním odpadem na
Více215.1.2. - BOD VZPLANUTÍ
25..2. - BOD VZPLANUTÍ ÚVOD Velká část celosvětově zpracovávané ropy se používá pro výrobu kapalných paliv, ať už se jedná o paliva pro pohon dopravních prostředků nebo o paliva, která se spalují za účelem
VíceOVĚŘOVÁNÍ VLASTNOSTÍ SÁDRY. Stavební hmoty I Cvičení 9
OVĚŘOVÁNÍ VLASTNOSTÍ SÁDRY Stavební hmoty I Cvičení 9 SÁDRA JAKO POJIVO Sádra = síran vápenatý dihydrát CaSO 4.2H 2 O Je částečně rozpustný ve vodě (ztuhlou sádru lze rozpustit ve vodě a získat znovu sádrovou
Více