INNOTECH VERTICAL NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VERTIKÁLNÍ LANOVÝ ZAJIŠŤOVACÍ SYSTÉM. Projekt: Označení systému: Namontováno firmou:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "INNOTECH VERTICAL NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VERTIKÁLNÍ LANOVÝ ZAJIŠŤOVACÍ SYSTÉM. Projekt: Označení systému: Namontováno firmou:"

Transkript

1 VERTIKÁLNÍ LANOVÝ ZAJIŠŤOVACÍ SYSTÉM INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Projekt: Označení systému: Namontováno firmou: Strana 1 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

2 ČEŠTINA INNOTECH VERTICAL NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ACHTUNG: DEUTSCH Die Montage und die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist erst zulässig, nachdem der Monteur und der Anwender die Original Aufbau und Verwendungsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen hat. ATTENTION: ENGLISH Assembling and using of the safety product is only allowed after the assembler and user read the original installation and application instruction in his national language. Attention!: FRANÇAIS Le montage et l utilisation du dispositif de sécurité ne sont autorisés qu après lecture par le monteur et par l utilisateur de la notice d'origine de montage et d'utilisation dans la langue du pays concerné. Attenzione: ITALIANO Il montaggio e l uso del dispositivo di sicurezza è ammesso soltanto dopo che il montatore e l utente hanno letto le istruzioni per l'installazione e l'uso nella rispettiva lingua nazionale. ATENCIÓN: ESPAÑOL No está permitido montar ni usar el dispositivo de protección antes de que el montador y el usuario hayan leído las instrucciones de montaje y uso originales en la lengua del respectivo país. Atenção: PORTUGUES A montagem e o emprego do mecanismo de proteção somente serão permitidos, após o montador e o usuário terem lido as instruções de uso originais, no respectivo idioma do país, sobre a montagem e o emprego do mesmo. Attentie: NEDERLANDS De montage en het gebruik van de veiligheidsinrichting is pas toegestaan, nadat de monteur en de gebruiker de originele montage- en gebruikershandleiding in de desbetreffende taal gelezen hebben. Figyelem: MAGYAR A biztonsági berendezés felszerelése és használata csak az után megengedett, miután a szerelést végzı és a használó személyek a nemzeti nyelvükre lefordított, eredeti használati utasítást elolvasták és megértették. Pozor! SLOVENSKY Montaža in uporaba varnostnih naprav je dovoljena šele takrat, ko sta monter in uporabnik prebrala originalna navodila za montažo in uporabo v konkretnem jeziku. POZOR: ČEŠTINA Montáž a používání zabezpečovacího zařízení jsou povoleny až poté, co si pracovníci provádějící montáž a uživatelé přečetli v příslušném jazyce originální návod k montáži a používání. DĐKKAT!: Türkçe Güvenlik tertibatının montajına ve kullanımına, ancak montaj teknisyeni ve kullanıcı, orijinal kurulum ve kullanma talimatını kendi ülke dilinde okuduktan sonra, izin verilir. Obs! : NORSK Monteringen og anvendelsen av sikkerhetsinnretningene er gyldige først etter at montøren og brukeren har lest den originale oppbygnings- og bruksanvisningen i det tilsvarende landets språk. O B S : SVENSKA Säkerhetsanordningen får inte monteras och användas förrän montören och användaren har läst igenom konstruktionsbeskrivningen och bruksanvisningen i original på resp lands språk. Huomio: SUOMI Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään. GIV AGT: DANSK Montagen og brugen af sikkerhedsudstyret er først tilladt, efter at montøren og brugeren har læst den originale vejledning i samling og brug på det pågældende lands sprog. UWAGA: POLSKI MontaŜ i uŝytkowanie urządzenia zabezpieczającego dozwolone jest wtedy, gdy monter i uŝytkownik przeczytają oryginalną instrukcję montaŝu i uŝytkowania w swoim języku. Strana 2 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

3 OBSAH: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY STRANY 4 / 14 VŠEOBECNÉ INFORMACE STRANY 5-6 POUŽITÍ JEDNOTLIVÝCH PRVKŮ STRANY 7-10 SERVISNÍ FORMULÁŘE STRANY NÁVOD K MONTÁŽI ODBORNÍKEM STRANY Strana 3 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

4 VERTIKÁLNÍ LANOVÝ ZAJIŠŤOVACÍ SYSTÉM NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K POUŽITÍ Systém smí být používán pouze osobami, které jsou obeznámeny s tímto návodem k použití i s místně platnými bezpečnostními předpisy, jsou tělesně a duševně zdrávy a jsou školeny o OOPP (Osobní ochranné pracovní prostředky). Zdravotní omezení (problémy se srdcem a krevním oběhem, braní léků, alkohol) mohou negativně ovlivnit bezpečnost uživatele při práci ve výškách. Musí být k dispozici plán, který zohledňuje záchranná opatření při veškerých možných nouzových případech. (například by měly být k dispozici min. 2 vertikální kluzáky) Před začátkem práce musí být provedena opatření, aby z pracoviště nemohly spadnout dolů žádné předměty. Oblast pod pracovištěm musí být udržována volná. Pokud by se během montáže vyskytly nejasnosti, je bezpodmínečně nutné navázat kontakt s výrobcem. Upevnění na vertikálním lanovém zajišťovacím systému se provádí pomocí lanového kluzáku (VERT GLEIT-10), vždy s originální karabinou a musí být použit záchytný popruh podle EN 361, maximální vzdálenost mezi zachycovačem pádu a záchytným popruhem smí činit max. 11 cm (= 1 délka karabiny). Pozor: Smí být použity pouze spojovací prostředky, které jsou pro tento účel použití vhodné a testované. Kombinací jednotlivých prvků uvedených vybavení může vznikat nebezpečí, protože může dojít k negativnímu ovlivnění bezpečné funkce některého prvku. (Respektujte dané návody k použití!) Každý systém podléhá maximálním mezním hodnotám. Ty jsou uvedeny na typovém štítku Vašeho zařízení a nesmí být překročeny. Před použitím je nutné vizuální kontrolou prověřit celý zajišťovací systém z hlediska zjevných nedostatků (např.: volné šroubové spoje, deformace, opotřebení, koroze, atd.). Pokud existují pochyby o bezpečné funkci bezpečnostního systému, je nutné nechat jej zkontrolovat znalcem (písemná dokumentace). Celé bezpečnostní zařízení včetně použitých osobních ochranných prostředků musí být nejméně jednou ročně podrobováno kontrole prostřednictvím znalce. Kontrola prostřednictvím odborníka musí být dokumentována v dodaném protokolu o zkoušce. Po zatížení pádem musí být další používání celého bezpečnostního systému zastaveno a provedena kontrola odborníkem (dílčí prvky, upevnění na podkladu atd.). Vertikální lanový systém INNOTECH-VERTICAL byl vyvinut pro zajištění bezpečnosti osob a nesmí být používán k jiným účelům. Nikdy na zajišťovací systém nezavěšujte nedefinovaná břemena. Při přenechání zajišťovacího systému externím pracovníkům je nutné nechat si písemně potvrdit předání návodů k instalaci a použití. Změny nebo doplnění zajišťovacího systému smí být prováděny pouze s předchozím písemným souhlasem výrobce a pouze odbornými montéry. Nerezová ocel nesmí přijít do kontaktu s prachem z broušení oceli nebo ocelovým nářadím, protože by mohlo dojít ke vzniku koroze. Strana 4 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

5 PŘEDPISY Platí všeobecné předpisy pro předcházení úrazům i pravidla a normy pro použití ochranných prostředků proti pádu osob. INTERVALY KONTROL Lanový zajišťovací systém INNOTECH VERTIKAL musí být před každým použitím zkontrolován, zda je v předpisovém stavu (vizuální kontrola), a rovněž musí být jednou ročně provedena kontrola znalcem. Ve výjimečných případech jsou v závislosti na dané oblasti použití nutné dodatečné inspekce (např. korozivní atmosféra). Intervaly kontrol jsou uvedeny na typovém štítku. VIZUÁLNÍ KONTROLA KLUZÁKU Před použitím zkontrolujte pružinové předpětí a lehký chod páčky excentru a zkontrolujte, zda VERTICAL GLEITER nevykazuje příznaky opotřebení, poškození nebo koroze. Ujistěte se, že karabinový hák je správně a pevně uzavřen (zašroubován). Používejte kluzák pouze společně s originální karabinou a lanovým zajišťovacím systémem INNOTECH VERTICAL. (průměr lana 8 mm) Roční kontrola odnímatelného lanového kluzáku prostřednictvím znalce musí být písemně dokumentována. ZNAČKY A OZNAČENÍ Musí být umístěno upozornění na osobní ochranné prostředky a obsahovat následující informace: - Označení typu: INNOTECH VERTICAL - Číslo (čísla) příslušné normy (norem): EN Jméno nebo logo výrobce/distributora: INNOTECH - Sériové číslo výrobce a rok výroby: xxxx / 20xx - - Značka, že je nutné respektovat návod k použití: - - EXEM BBG- Prüf und Zertifizier GmbH CE 0158 ODBYT INNOTECH Arbeitsschutz GmbH A-4694 Ohlsdorf, Ehrendorf 4 w w w. i n n o t e c h. a t Strana 5 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

6 KRÁTKÝ POPIS Vertikální zajišťovací systémy INNOTECH slouží pro lanový úvaz pracovníků s osobními ochrannými prostředky pro zajištěný výstup a sestup po žebřících. (Zvýšená stanoviště) INNOTECH-VERTICAL se skládá z nerezového lana 8 mm, které je neseno koncovým upevněním s integrovaným tlumením pádu. Uživatel je během používání spojen se systémem záchytným popruhem i lanovým kluzákem VERTICAL. Aby bylo zatížení osob pádem co nejmenší, je vertikální lanové zajištění vybaveno moderními tlumicími prvky. Tlumení je z výroby nastaveno na maximálně 2 osoby a omezuje zatížení v případě pádu na 5 kn. POVOLENÍ INNOTECH-VERTICAL je dle EN schválen pro 2 osoby na každou lanovou trasu. UŽIVATELÉ Systém smí být používán pouze osobami, které jsou obeznámeny s tímto návodem k použití a jsou tělesně a duševně zdrávy. V případě pochyb již systém nesmí být používán. (Musí být přítomny min. 2 osoby a být stanovena záchranná opatření). PŘÍSTUP K SYSTÉMU Pro výstup popř. přístup k zajišťovacímu systému musí být bezpodmínečně dodržena všechna potřebná ustanovení o bezpečnosti práce. ZÁRUKA Části systému INNOTECH-VERTICAL jsou vyrobeny z nerezové oceli. Při normálních podmínkách použití činí záruka u všech částí 2 roky na chybu výroby. Pokud je však systém použit v mimořádně korozivní atmosféře, může se tato lhůta zkrátit. V případě zatížení (pádem) zaniká nárok na záruku na veškeré díly, které byly koncipovány jako absorbující energii, případně se zdeformovaly a musí tak být vyměněny. Pozor: Za montáž systému a díly, které byly projektovány a instalovány odbornými montážními firmami na jejich odpovědnost, nepřebírá INNOTECH ani odpovědnost ani záruku. ÚDRŽBA / USKLADNĚNÍ Celé bezpečnostní zařízení včetně použitých osobních ochranných prostředků musí být nejméně jednou ročně podrobováno kontrole prostřednictvím znalce. Kontrola prostřednictvím odborníka musí být dokumentována na dodané kontrolní kartě a ve zkušebním protokolu. Veškeré prvky nesmí být znečištěné a mastné, aby byla zaručena bezchybná funkce. Uskladnění má být vždy v suchu. Strana 6 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

7 SOUČÁSTI SYSTÉMU TLUMÍCÍ PRVEK HORNÍ (VERT ENDS-10) obr. = tlumicí prvek s upevňovací sadou (VERT BEF 20) upevněný na žebříku s dodatečným bezpečnostním upevněním na stavebním objektu. VLOŽENÝ DRŽÁK LANA (VERT SZH-10) Pro upevnění nerezového lana pro lanové trasy nad 3 m. V aretovaném stavu jej kluzákem nelze přejet. VERTIKÁLNÍ KLUZÁK (VERT GLEIT-10) Může být nasazen a sejmut v libovolném místě lanové trasy. UPEVNĚNÍ DOLNÍ (VERT BEF-10) Obr. = (VERT BEF 10) upevnění na žebříku. Napínacím hákem se lanová trasa zkracuje a napínací pružinou předepíná na cca 0,4 kn (40 kg). Strana 7 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

8 SOUČÁSTI SYSTÉMU LANOVÝ KLUZÁK (VERT GLEIT 10) Lanový kluzák se vyznačuje chodem bez odporu na zajišťovacím lanu a slouží jako pohyblivý vázací bod pro 1 osobu. Kluzák smí být používán pouze ve spojení s originální karabinou, lanovou trasou INNOTECH- VERTICAL s nerezovým lanem 8 mm a osobními ochrannými prostředky. (záchytný pás dle EN 361) Lanový kluzák je částí vertikálního lanového zajištění. Může však být na libovolném místě lanového systému VERTICAL zavěšen nebo sejmut. Uvolnění ze systému probíhá stejně jako upevnění, pouze přesně obráceným způsobem. Nesmí se však zapomenout na to, že zajištění osoby končí s uvolněním od systému, a pro případ nadále existujícího rizika pádu musí být k dispozici jiné ochranné opatření. ZAVĚŠENÍ / SEJMUTÍ: Zvednutím pružinou předepnuté páčky excentru se kluzák připraví pro nasazení na nerezové lano 8 mm. Pružinové předpětí páčky excentru musí být citelné. Nyní se kluzák s popisem směrem dolů otočí o 90 stupňů ve směru hodinových ručiček - doprava vůči svislici a vybráním uprostřed se nasadí na nerezové lano. Po nasazení na lanovou trasu se kluzák otočí zpět proti směru hodinových ručiček - doleva do svislé polohy. Šipka popisu musí ukazovat směrem nahoru. Strana 8 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

9 Díky pružinovému předpětí nyní kluzák pevně sedí na laně. Nyní je nutné jej zajistit originální karabinou. KONTROLA: Pružinové předpětí je citelné. Kluzákem je možné pohybovat směrem nahoru a směrem dolů se musí okamžitě zastavit. POZOR: Ujistěte se, že karabinový hák je správně a pevně zašroubován. POZOR: Vzdálenost mezi kluzákem a ochrannou pomůckou smí činit maximálně 11 cm (= 1 délka karabiny). OCELOVÉ LANO Bylo vybráno speciální lano z nerezové oceli (8 mm, 7 x 7 drátů). Mezní zatížení 37 kn. VLOŽENÝ DRŽÁK LANA (VERT SZH-10) Díky vloženým držákům lana z pružného ocelového drátu je vertikální nerezové lano uchyceno. Doporučená vzdálenost cca každé 3 m. U systémů silně vystavených povětrnostním vlivům se doporučená vzdálenost zkracuje. Obr. vloženého držáku lana s upevňovací sadou na příčky žebříku. Strana 9 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

10 TLUMÍCÍ PRVEK HORNÍ (VERT ENDS-10) (1) Tento moderní tlumicí prvek je z výroby předmontován s nerezovým lanem a funguje pomocí tření, což v případě pádu značně snižuje zatížení uživatele. Délka smyčky je z výroby nastavena pro použití maximálně 2 osobami a omezuje zatížení v případě pádu na cca 5 kn. ( 2 ) FUNKCE: Vertikální lano je protaženo koncovým zámkem. Při zatížení pádem se v důsledku tření zmenší předem nastavený rozměr smyčky (S). Po zatížení uživatelem musí být koncový zámek zkontrolován znalou, se zajišťovacím systémem obeznámenou osobou. ( 1 ) UPEVŇOVACÍ SVORKA (DVOJITÁ BEZPEČNOST): (2) Protože jen málokteré příčky žebříků dokáží pojmout zatížení 16 kn požadované dle EN 353-1, může být u systému INNOTECH VERTICAL volný konec lanové trasy upevněn pomocí speciální svorky na nejbližší, statický únosný stavební prvek, aby tak při odborné montáži stále bylo zajištěno zachycení zatížení více než 16 kn. Skutečně očekávaný přenos síly na koncový zámek činí díky tlumení cca 5 kn. NAPÍNACÍ HÁK DOLNÍ (3) Slouží k přizpůsobení délky lanové trasy a našroubuje se po zkrácení lana. ( 3 ) UPEVNĚNÍ DOLNÍ (VERT BEF-10) Obr. = (VERT BEF 10) upevnění na žebříku. Napínacím hákem se lanová trasa zkracuje a napínací pružinou předepíná na cca 0,4 kn (40 kg). ( 4 ) KONTROLA SYSTÉMU PŘED POUŽITÍM Zajišťovací zařízení je konstruováno tak, aby již před použitím mohlo být u dolního napínacího háku zjištěno možné zatížení zajišťovacího zařízení. POŽADOVANÝ STAV ZATÍŽENO Strana 10 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

11 SAFETY SOLUTIONS PROJEKT: INNOTECH P Ř E J Í M A C Í P R O T O K O L Arbeitsschutz GmbH VÝROBEK: REFERENT: VÝROBNÍ č.: ZADAVATEL: DODAVATEL: MONTÁŽNÍ FIRMA: ADRESA FIRMY: Zadavatel přebírá výkony dodavatele. Návody k montáži a použití, protokoly o hmoždinkách, fotodokumentace byly zadavateli (investor) předány a musí být poskytnuty uživateli k dispozici. Znalý a se zabezpečovacím systémem obeznámený montér potvrzuje, že montážní práce byly provedeny odborně, podle současného stavu techniky a podle návodů k montáži a použití od výrobce. Bezpečnostně technická spolehlivost se potvrzuje montážním provozem. Poznámky: PROTOKOL O HMOŽDINKÁCH / FOTODOKUMENTACE Datum: Stanoviště: Druh hmoždinek: Montážní hloubka: Vrták ø: Utahovací moment: Fotografie: (názvy souborů) Podepsaná montážní firma zaručuje předpisovou instalaci hmoždinek podle směrnic výrobce hmoždinek. (správné vyčištění vyvrtaných otvorů, dodržení dob tvrdnutí a teploty pro zpracování, vzdálenosti hmoždinek od kraje, kontrola podkladu atd.) Podklad (jakost betonu (např: C15/20) / rozměr krokví, atd.): Montáž kotevní konstrukce prováděl: Montáž lanového systému prováděl: Zadavatel: JMÉNO Montér: JMÉNO DATUM, PODPIS DATUM, PODPIS Vydání SERVISNÍ FORMULÁŘE (KOPÍROVACÍ PŘEDLOHA - A4)

12 SAFETY SOLUTIONS INNOTECH Arbeitsschutz GmbH Z K U Š E B N Í P R O T O K O L I I I (1/2) PROJEKT: VÝROBEK: VÝROBNÍ č.: ROČNÍ SYSTÉMOVÁ KONTROLA PROVEDENA DNE: KONTROLOVANÉ BODY: Zkontrolováno a vše je v pořádku! ZJIŠTĚNÉ NEDOSTATKY: (Popis nedostatků/ opatření) DOKUMENTACE: Návod k instalaci a použití Přejímací protokol Protokoly o hmoždinkách Fotodokumentace OOPP (osobní ochranné pracovní prostředky proti pádu): Kontrola podle údajů výrobce Datum uplynutí lhůty provedena roční opakovaná kontrola nekontrolováno (bez autorizace) VERTIKÁLNÍ SYSTÉM ZAJIŠŤOVACÍCH LAN: Nerezové lano Vizuální kontrola Dráty lana Vložený držák lana Upnutí Není ohnutý Napínací hák dolní Předepnutí lana cca 0,4 kn (40 kg) Napínací třmen je v poloze 90 stupňů vůči vertikále Koncové tlumení Klínové šroubení (bezpečnostní svorka, indikační lak) Délka tlumicí smyčky 150 mm = 2 osoby Šroubové spoje upevňovací pomůcky Vydání SERVISNÍ FORMULÁŘE (KOPÍROVACÍ PŘEDLOHA - A4)

13 SAFETY SOLUTIONS INNOTECH Arbeitsschutz GmbH Z K U Š E B N Í P R O T O K O L I I I (2/2) KONTROLOVANÉ BODY: Zkontrolováno a vše je v pořádku! Bezpečnostní svorka na objektu stavby (2. bezpečnost) Šroubové spoje Upevnění na objektu stavby Dráty lana Nenamontována ZJIŠTĚNÉ NEDOSTATKY: (Popis nedostatků/ opatření) Kluzák Lehký chod všech pohyblivých dílů Pružinové předpětí páčky excentru, musí vykazovat odpor o síle cca 0,15 kg. Bez znečištění Laserový popis Originální šroubovaná karabina. TYP RH 526 CE158 Uzávěr, koroze, Aktivace blokování: Nasaďte kluzák na vertikální lanovou trasu a zavěste originální karabinu. Pohybujte kluzákem na karabině směrem nahoru až se kluzák odblokuje a pamatujte si tento bod. Uvolněte kluzák, který se musí na lanové trase během 2 cm zablokovat. Výsledek přejímky: Zajišťovací zařízení odpovídá návodům k montáži a použití od výrobce a současnému stavu techniky. Bezpečnostně technická spolehlivost se potvrzuje. Poznámky: Znalá, se zajišťovacím systémem obeznámená osoba: JMÉNO: PODPIS: Vydání SERVISNÍ FORMULÁŘE (KOPÍROVACÍ PŘEDLOHA - A4)

14 VERTIKÁLNÍ LANOVÝ ZAJIŠŤOVACÍ SYSTÉM NÁVOD K MONTÁŽI PRO ODBORNÉ MONTÉRY POZOR Před montáží a použitím si důkladně přečtěte celý návod k instalaci a použití. Je bezpodmínečně nutné respektovat bezpečnostní pokyny. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ Vertikální lanové systémy podle EN smí být instalovány pouze odbornými/znalými, s bezpečnostním systémem obeznámenými osobami podle aktuálních technických poznatků. Je nutné přesně respektovat návod k montáži. Při nejasnostech se bezpodmínečně obraťte na výrobce. Ujistěte se, zda žebříky, na které se má vertikální systém montovat, vykazují potřebnou základní stabilitu. Během montáže/použití přípojného zařízení INNOTECH-VERTICAL je nutné dodržovat dané předpisy o předcházení úrazům. Systém smí být montován popř. používán pouze osobami, které jsou obeznámeny s tímto návodem k použití i s místně platnými bezpečnostními předpisy, jsou tělesně a duševně zdrávy a jsou školeny o OOPP (osobní ochranné pracovní prostředky). Zdravotní omezení (problémy se srdcem a krevním oběhem, braní léků, alkohol) mohou negativně ovlivnit bezpečnost uživatele při práci ve výškách. Musí být k dispozici plán, který zohledňuje záchranná opatření při veškerých možných nouzových případech. Před začátkem práce musí být provedena opatření, aby z pracoviště nemohly spadnout dolů žádné předměty. Oblast pod pracovištěm musí být udržována volná. Montéři musí zajistit, aby podklad pro upevnění přípojného zařízení byl vhodný. V případě pochyb je nutné přibrat statika. Pokud by se během montáže vyskytly nejasnosti, je bezpodmínečně nutné navázat kontakt s výrobcem. Odborné upevnění zajišťovacího systému na stavbě musí být dokumentováno pomocí protokolů o hmoždinkách. Typový štítek bezpečnostního zařízení musí být umístěn dobře viditelně pro každého uživatele. Nerezová ocel nesmí přijít do kontaktu s prachem z broušení oceli nebo ocelovým nářadím, protože by mohlo dojít ke vzniku koroze. Všechny nerezové šrouby musí být před montáží potřeny vhodným mazivem. Strana 14 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

15 PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ Po přečtení návodu k použití a bezpečnostních pokynů je možné začít s montáží. Všechny detailní výkresy naleznete v příloze návodu k montáži. Pokud by se během montáže vyskytly nejasnosti, je bezpodmínečně nutné navázat kontakt s výrobcem. TLUMICÍ PRVEK HORNÍ Tlumicí prvek je z výroby nastaven na cca 5 kn pro minimálně 2 případy pádu a šroubová spojení jsou zajištěny pojistným lakem. Lanové trasy jsou dodávány v různých délkách. Na tlumicím prvku se nesmí provádět žádné změny. Dle EN je nutné zachytit min. 16 kn buď horním tlumicím prvkem, který byl namontován na příčky žebříku, nebo dodatečnou upevňovací svorkou. Protože jen málokteré příčky žebříků dokáží pojmout zatížení 16 kn, doporučujeme při montáži na žebříky bezpodmínečně namontovat 2. bezpečnostní svorku na nejbližší únosný podklad. Skutečně očekávaný přenos síly na koncový zámek činí díky tlumení pouze cca 5 kn. Přednastavená lanová smyčka obr. (1) musí být po montáži volně pohyblivá. Rozměr lanové smyčky S činí pro 2 případy pádu 150 mm = kontrolní rozměr! (1) UPEVŇOVACÍ SVORKA (DVOJITÁ BEZPEČNOST) Aby byla zaručena dvojitá bezpečnost, musí volný konec lana za bezpečnostní svorkou být upevněn bezpodmínečně co nejkratší cestou svisle nad tlumicím prvkem na staticky únosné části stavby. Obr. (2) (2) Nerezové lano 8 mm musí být dle vyobrazení protaženo svorkou, která se nyní upevní na únosnou část stavby. Upevňovací prostředek se volí podle podkladu: Betonový podklad Závitová tyč M12 vlepená s FISCHER FIS nebo Hilti HY. Kotva pro velké zatížení Fischer FAZ II 12/30 nebo rovnocenná. Na ocelový podklad šroub se závitem M12 Strana 15 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

16 UPEVŇOVACÍ SADA HORNÍ (VERT BEF 21) Montáž se provádí pomocí třmenu a závitové tyče M12. Na staticky únosný podklad. UPEVNĚNÍ HORNÍ NA ŽEBŘÍK (VERT BEF 20) Upevňovací sada je délkově nastavitelná a může tak být nastavena na různé vzdálenosti příček žebříku. Viz obr. Montujte držák podle potřeby doprostřed nebo u strany žebříků. DETAIL UPEVNĚNÍ DOLNÍ (VERT BEF 10) Upevňovací sada nemůže být montována přímo na podklad (zem) nýbrž pomocí délkového nastavení na příčky žebříku. MONTÁŽ NA ZEM: Sešroubujte upevňovací sadu dle obr. a namontujte ji pomocí 13 mm otvoru na zem. Pružinové předpětí činí cca 0,4 kn (40 kg). MONTÁŽ NA ŽEBŘÍK: Posunutím obou dílů je přizpůsobte vzdálenosti příček žebříku a přišroubujte je dle obr. Pomocí z výroby předmontované smyčky pásu se pružina svalovou silou předepne na cca 40 kg. Strana 16 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

17 NAPÍNACÍ HÁK DOLNÍ Po montáži všech upevňovacích prvků se lano zkrátí na výšku pružinové osy spodního napínacího prvku a sešroubuje s napínacím hákem. Viz obr. VLOŽENÝ DRŽÁK LANA (VERT SZH-10) Vložené držáky lana jsou vyrobeny z pružinové oceli. Jsou určeny k montáži na příčky žebříku. Doporučená vzdálenost cca každých 5 m. U systémů silně vystavených povětrnostním vlivům se doporučená vzdálenost zkracuje. Obr. - Vložený držák lana s upevněním na příčky žebříku. LANOVÝ KLUZÁK (VERT GLEIT -10) Nasazení popř. sejmutí lanového kluzáku je popsáno od strany 8. Kontrola funkce kluzáku: 1. Kontrola lehkého chodu všech pohyblivých dílů. 2. Kontrola pružinového předpětí páčky excentru, které musí vykazovat odpor o síle cca 0,15 kg. Viz obr. 3. Kontrola znečištění. 4. Kontrola laserového popisu. 5. Kontrola originální šroubovací karabiny. TYP RH 526 CE Kontrola aktivace blokování - nasaďte kluzák na vertikální lanovou trasu, zavěste originální karabinu. Pohybujte kluzákem na karabině směrem nahoru až se kluzák odblokuje, pamatujte si tento bod, uvolněte kluzák, který se musí na lanové trase během 2 cm zablokovat. Strana 17 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

18 KONTROLA LANOVÉ TRASY: (1) Z výroby nastavený rozměr lanové smyčky, obr. (1), činí pro 2 případy pádu 150 mm = kontrolní rozměr! Dolní napínací pružina by po montáži měla být předepnutá minimálně 90 stupňů, viz obr. 2. To také slouží jednoduché vizuální kontrole lanového systému. (2) Po zatížení lanové trasy se rozměr X zmenší na méně než 150 mm, viz obr. 3. (3) To je okamžitě poznat podle toho, že pružinové předpětí se sníží, pozice pružiny se pohnula směrem dolů, viz obr. 4. POZOR: Když rozměr X nadále činí 150 mm, nebyla lanová trasa zatížena větší silou než 3 kn, v takovém případě znovu předepnout na 90 stupňů (cca 60 kg). Není-li tomu tak, je nutné vyměnit tlumicí prvek. (4) Strana 18 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

19 Strana 19 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

20 Strana 20 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

21 Strana 21 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

22 Strana 22 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

23 Strana 23 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

24 Strana 24 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

25 Strana 25 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

26 Strana 26 z 26 Vydání INNOTECH VERTICAL

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA ACHTUNG: DEUTSCH Die Montage und die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist erst zulässig, nachdem der Monteur und der Anwender die Original Aufbau und Verwendungsanleitung

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right

Více

Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään.

Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään. ČEŠTINA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes.

Více

Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään.

Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään. FSG INNOTECH 01-05 ČEŠTINA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. INDUSTRY-11

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH POINT-12 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve

Více

Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään.

Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään. ČEŠTINA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes.

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH SPAR-11 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ČEŠTINA INNOTECH SANDWICH NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted.

Více

INNOTECH LOCK-11 /-13

INNOTECH LOCK-11 /-13 INNOTECH LOCK-11 /-13 ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Právo na omyly, tiskové chyby, technické změny vyhrazeno! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted.

Více

DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde.

DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. SYST-20-475-695 T r a p é z o v ý p l e c h Návod k instalaci a použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache

Více

TAURUS GLEIT-V-20 Návod k instalaci a použití

TAURUS GLEIT-V-20 Návod k instalaci a použití TAURUS GLEIT-V-20 Návod k instalaci a použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. EN ATTENTION:

Více

TAURUS GLEIT-H-11 Návod k instalaci a použití

TAURUS GLEIT-H-11 Návod k instalaci a použití TAURUS GLEIT-H-11 Návod k instalaci a použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. EN ATTENTION:

Více

TAURUS GLEIT-A-30 Návod k instalaci a použití

TAURUS GLEIT-A-30 Návod k instalaci a použití TAURUS GLEIT-A-30 Návod k instalaci a použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION:

Více

INNOTECH. SYST-01-410-610 S t o j a t á d r á ž k a

INNOTECH. SYST-01-410-610 S t o j a t á d r á ž k a INNOTECH SYST-01-410-610 S t o j a t á d r á ž k a DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN

Více

ABP Návod k použití

ABP Návod k použití ABP-10-30 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the Innotech

Více

TEMP Návod k použití. DK GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst.

TEMP Návod k použití. DK GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst. TEMP Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the Innotech

Více

INNOTECH FALZ. DK GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst.

INNOTECH FALZ. DK GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst. INNOTECH FALZ DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the Innotech product

Více

TAURUS Lištový systém Návod k instalaci a použití

TAURUS Lištový systém Návod k instalaci a použití TAURUS Lištový systém Návod k instalaci a použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN

Více

BEF-303. Návod k použití

BEF-303. Návod k použití BEF-303 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN

Více

LIGHT-V2 Návod k instalaci a použití

LIGHT-V2 Návod k instalaci a použití LIGHT-V2 Návod k instalaci a použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use

Více

TEUFELBERGER PERFEKT

TEUFELBERGER PERFEKT TEUFELBERGER HORIZONTÁLNÍ LANOVÝ JISTÍCÍ SYSTÉM INFORMAČNÍ A PLÁNOVACÍ SLOŽKA UPOZORNĚNÍ Před montáží horizontálního lanového jistícího systému je třeba důkladně přečíst návody pro montáž a používání a

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. VERT-GLEIT-50 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

SKYLOTEC kotevní body EN 795 Návod k použití

SKYLOTEC kotevní body EN 795 Návod k použití SKYLOTEC kotevní body EN 795 Návod k použití Název výrobku: Skylotec Q-BOLT Použití: Ukotvovací bod určený k zajištění osob při práci ve výšce a nad volnou hloubkou. Výrobek je určen k zajištění maximálně

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. AIO-ENDS-10 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde.

DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. STX-10 Návod k instalaci a použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. POINT-13 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Více

INNOTECH. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes.

INNOTECH. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. INNOTECH MOBI MOBILNÍ ZAJIŠŤOVACÍ SYSTÉM DE ACHTUNG: Die Montage und die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist erst zulässig, nachdem der Monteur und der Anwender die Original Aufbau und Verwendungsanleitung

Více

ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ 60005 4t provedení typ 60006

ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ 60005 4t provedení typ 60006 ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ 60005 4t provedení typ 60006 Návod k obsluze ProfiTech / lanový kladkostroj - napínací zařízení č. 60005

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SDH-02 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. STA-11 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. LOCK-13 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. EAP-QUADRAT-10 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

SPAR Návod k použití

SPAR Návod k použití SPAR-10-25 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Více

ALLinONE HORIZONTÁLNÍ LANOVÝ ZAJIŠŤOVACÍ SYSTÉM

ALLinONE HORIZONTÁLNÍ LANOVÝ ZAJIŠŤOVACÍ SYSTÉM ALLinONE HORIZONTÁLNÍ LANOVÝ ZAJIŠŤOVACÍ SYSTÉM Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. STABIL-12/STA-12 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

BEF-104 JOGO DE FIXAÇÃO BETÃO

BEF-104 JOGO DE FIXAÇÃO BETÃO BEF-104 JOGO DE FIXAÇÃO BETÃO Instruções de uso DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SANDWICH-10/-11 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. LIGHT-FLEX Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. STABIL-10/STA-10 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SDH-INDUSTRY-31 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. INDUSTRY-31 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami Úchytový bod pro vázací prostředky ve smyslu směrnice ES pro strojní zařízení č. 2006/42/ES Zátěžové smyčky LSP PFEIFER

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SANDWICH-13 Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

Informace a návod k použití. vydání Systémy ochrany před pádem ZAST

Informace a návod k použití. vydání Systémy ochrany před pádem ZAST Informace a návod k použití vydání 2012 Systémy ochrany před pádem ZAST 1. Funkce systému ochrany před pádem Systém ochrany před pádem ZARGES typ ZAST se skládá z kolejničky ochrany před pádem (1.2/1)

Více

Návod k obsluze Zařízení pro výškové práce HWBP 9 a 12 m, návod k použití/revizní knížka 187534, 187535. Císlo výr. / Article No.: Jazyky / Languages:

Návod k obsluze Zařízení pro výškové práce HWBP 9 a 12 m, návod k použití/revizní knížka 187534, 187535. Císlo výr. / Article No.: Jazyky / Languages: Návod k obsluze Zařízení pro výškové práce HWBP 9 a 12 m, návod k použití/revizní knížka Císlo výr. / Article No.: 187534, 187535 Jazyky / Languages: cs BERNER_76887.pdf 2013-06-13 Zařízení pro výškové

Více

Dopadová plocha. Kačenka 140 cm

Dopadová plocha. Kačenka 140 cm Dopadová plocha Kačenka 140 cm Obsah dodávky : Pro věžičku 4 ks noha průměr 9 cm / 235 cm nebo 250 cm 1 ks předmontovaná podesta 2 ks bariera plná 2 ks bariera průlez 1 ks skluzavka 4 ks spodní díl pískoviště

Více

Záchytné sítě HUCK odpovídají normě EN

Záchytné sítě HUCK odpovídají normě EN pokyny pro montáž ochranných sítí 1.17 Záchytné sítě Huck Platné normy a předpisy Záchytné sítě pro zachycení osob musejí splňovat bezpečnostně technické požadavky normy EN 1263-1. Pro umístění a montáž

Více

Houpačka se skluzavkou

Houpačka se skluzavkou Houpačka se skluzavkou Obsah dodávky : 2 ks noha průměr 9 cm / 250 cm 1 ks předmontovaný žebřík průměr 9 cm / 250 cm 1 ks předmontovaný protikus průměr 9 cm / 250 cm 1 ks břevno průměr 9 cm / 250 cm 1

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. LIFELINE-KIT Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

BEF-104 BEFESTIGUNGSSET BETON

BEF-104 BEFESTIGUNGSSET BETON BEF-104 BEFESTIGUNGSSET BETON Gebrauchsanleitung ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und

Více

Návod k používání. Mobilní osobní kotva IM 200 Katalogové číslo: IM 200

Návod k používání. Mobilní osobní kotva IM 200 Katalogové číslo: IM 200 Návod k používání Mobilní osobní kotva IM 200 Katalogové číslo: IM 200 Obsah: 1. Popis mobilní osobní kotvy 2. Konstrukce mobilní osobní kotvy 3. Technické údaje mobilní osobní kotvy 4. Instalace (montáž)

Více

100 - Pružinové klece

100 - Pružinové klece Použití pružinových závěsů a podpěr je nutné v případech, kde pomocí pevných prvků není možné zachytit posuvy vznikající např. vlivem teplotní roztažnosti. Aplikace se doporučuje pro posuvy potrubí (nejčastěji

Více

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. LIFELINE-KIT Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Více

Šroubové spoje. Obecné informace o šroubových spojích. Kombinace třecích a svorkových spojů

Šroubové spoje. Obecné informace o šroubových spojích. Kombinace třecích a svorkových spojů Obecné informace o šroubových spojích Obecné informace o šroubových spojích Šroubové spoje mohou být vytvořeny jako třecí spoje, svorkové spoje nebo kombinace obou. V třecím spoji je zapotřebí přibližně

Více

www.ejouda.cz www.opra.cz

www.ejouda.cz www.opra.cz www.ejouda.cz www.opra.cz NÁVOD K MONTÁŽI PALIS GYM MODEL 1 Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice PALI GYM MODEL 1 obsahuje tyto komponenty: A-4 ks sloupek 70 x 70 x 2226 mm B-1 ks

Více

www.palis.eu www.palis.cz Dopadová plocha

www.palis.eu www.palis.cz Dopadová plocha www.palis.eu www.palis.cz Dopadová plocha NÁVOD K MONTÁŽI PALIS GYM MODEL 5 Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice PALIS GYM MODEL 5 obsahuje tyto komponenty: A- 8 ks sloupek 70 x

Více

Dopadová plocha. Věž-podesta 125cm bez střechy

Dopadová plocha. Věž-podesta 125cm bez střechy Dopadová plocha Věž-podesta 125cm bez střechy Obsah dodávky : 4 ks noha průměr 9 cm / 235 cm nebo 250 cm 1 ks předmontovaná podesta 2 ks bariera plná 2 ks bariera průlez 1 ks skluzavka 4 ks spodní díl

Více

Řetězový kladkostroj 1000 kg

Řetězový kladkostroj 1000 kg Řetězový kladkostroj 1000 kg Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 55103 Copyright Güde GmbH

Více

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Typ FZ 1 - obj.-č. D 070 004 0,4 až 1,0 kg Typ FZ 2 - obj.-č. D 070 005 1,0 až 2,0 kg Typ FZ 3 - obj.-č. D 070 006 2,0 až 3,0 kg Typ FZ 4 - obj.-č. D 070

Více

SEBEJIŠTĚNÍ, PRACOVNÍ POLOHOVÁNÍ

SEBEJIŠTĚNÍ, PRACOVNÍ POLOHOVÁNÍ IMZ I - Základy práce ve výšce a nad volnou hloubkou pro JSDHO SEBEJIŠTĚNÍ, PRACOVNÍ POLOHOVÁNÍ Ústřední hasičská škola Jánské Koupele SEBEJIŠTĚNÍ VE VÝŠCE A NAD VOLNOU HLOUBKOU Pokud hrozí nebezpečí pádu,

Více

1 OBSAH [2] POPIS SYMBOLŮ 3 [3] BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 4 [4] ČÁSTI/MATERIÁL 6 [5] VHODNOST VÝROBKU/POVOLENÍ 6 [6] KONTROLA 7 [7] ZÁRUKA 8

1 OBSAH [2] POPIS SYMBOLŮ 3 [3] BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 4 [4] ČÁSTI/MATERIÁL 6 [5] VHODNOST VÝROBKU/POVOLENÍ 6 [6] KONTROLA 7 [7] ZÁRUKA 8 LIGHT SV O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom och förståtts. POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.: typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50 (Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu

Více

Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky.

Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky. Montážní návod KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky. Posuvné dveře bez rámu Obr. 1. Kování na posuvné dveře-vyobrazení (Skleněné dveře nejsou součástí dodávky). Seite 1

Více

Register and win! T 300 Plus T-Racer

Register and win!  T 300 Plus T-Racer T 300 Plus T-Racer Deutsch......4 English.......7 Français..... 10 Italiano...... 13 Nederlands.... 16 Español..... 19 Português.... 22 Dansk...... 25 Norsk....... 28 Svenska..... 31 Suomi...... 34 Ελληνικά.....

Více

Model: DO CF20212 UPOZORNĚNÍ POZOR GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM

Model: DO CF20212 UPOZORNĚNÍ POZOR GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM Model: DO CF20212 GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM UPOZORNĚNÍ Přečtěte a prostudujte si veškerá upozornění a informace přiložené k tomuto zdvihacímu zařízení tak, abyste

Více

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSV PFEIFER

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSV PFEIFER Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSV PFEIFER Zátěžové smyčky LSV PFEIFER jsou zátěžové úchytové body k zavěšení staticky klidných zátěží, pro plošnou vestavbu do stropů výtahových šachet ze

Více

Secupoint Varianta A. Bezpečnostní systém pro ploché střechy podle EN 795 MONTÁŽNÍ NÁVOD VARIANTA A

Secupoint Varianta A. Bezpečnostní systém pro ploché střechy podle EN 795 MONTÁŽNÍ NÁVOD VARIANTA A Secupoint Varianta A ŠROUB DO BETONU d=9mm BET / ŽELBET KCE MIN 130 MIN 85 ŠROUB DO BETONU d=9mm BET / ŽELBET KCE střešní konstrukce Dodržujte stavební předpisy Na nebo pro upevnění zátěže Je dovoleno

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.: typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

ZÁCHYTNÝ SYSTÉM

ZÁCHYTNÝ SYSTÉM ZÁCHYTNÝ SYSTÉM 2017 info@etanco.cz www.etanco.cz 15 2017 info@etanco.cz www.etanco.cz Zabezpečení proti pádu ze střechy, všeobecně povolené stavebním dozorem Střešní vyvazovací zařízení slouží pro zabezpečení

Více

www.ejouda.cz www.opra.cz

www.ejouda.cz www.opra.cz www.ejouda.cz www.opra.cz NÁVOD K MONTÁŽI HOUPAČKY PALIS GYM Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice s houpačkovým modulem obsahuje tyto komponenty: A- 1 ks ráhno 70 x 70 x 2400 mm

Více

Montážní návod SF-200

Montážní návod SF-200 Montážní návod SF-200 Obsah 1. Symboly 3 2. Všeobecné výstražné pokyny 3 2.1 Bezpečnostní požadavky pro montáž a první použití 3 3. Všeobecné obchodní podmínky 3 4. Oblast použití 3 5. Směrnice 4 6. Materiál

Více

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE MONTAGE ET D'EXPLOITATION DE LA PORTE RSD01, ECO FAST AANWIJZINGEN

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...

Více

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.

Více

Upevnění na stojanové konstrukci

Upevnění na stojanové konstrukci Návod k instalaci pro odborníka Deskové kolektory Upevnění na stojanové konstrukci 670648538.00-.ST 6 70 803 98 (0/05) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny. Použité symboly. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

www.palis.eu www.palis.cz

www.palis.eu www.palis.cz www.palis.eu www.palis.cz NÁVOD K MONTÁŽI MODUL LÁVKA Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice MODUL LÁVKA obsahuje tyto komponenty: A-4 ks sloupek 70 x 70 x 2226 mm B-1 ks podesta C-1

Více

Nosný trn. Provozní návod. Nosný trn

Nosný trn. Provozní návod. Nosný trn Provozní návod 2 Obsah -VersCZ01-1213 Obsah Upozornění pro čtenáře... 4 Platnost... 4 Obrázky... 4 Zvýraznění v textu... 4 Popis výrobku... 5 Identifikace výrobku... 5 Obsah dodávky... 5 Příslušenství,

Více

BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX

BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX Aktualizováno 28.1.2013 BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX Modely 36 (91 cm) & 42 (107 cm) & 48 ' (122 cm) NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste

Více

Návod pro montáž a použití

Návod pro montáž a použití Návod pro montáž a použití Pojízdný regálový žebřík CZ 1. Obecně Tento návod pro montáž a použití je platný pouze pro pojízdné regálové žebříky ZARGES, které jsou popsány v tomto návodu pro montáž a použití.

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

BRAKE. Návod k použití

BRAKE. Návod k použití BRAKE Návod k použití DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN

Více

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0 Stojany pro deskové kolektory 67061659.00-1.SD 6 70 644 110 (01/1) CZ Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE.0 / CKN1.0, CKN.0 Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více