Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2014/2015
|
|
- Kristýna Beranová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Letištní průvodce Airport GUIDE 2014/2015
2 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem k tomu, že v průběhu platnosti tohoto průvodce může dojít ke změnám, doporučujeme ověřit si informace vždy před odletem na webových stránkách přejeme vám příjemnou cestu. dear passengers, this guide provides information that will help you find your way around Leos Janacek ostrava Airport and make your journey easier. Since the information provided in this Airport Guide may change during the period of its validity, passengers are advised to confirm any relevant information before departure by visiting our website on We wish you a pleasant journey. platnost do valid until 31 March 2015 texty uvedené v tomto průvodci mají pouze informativní charakter, pro aktuální informace navštivte the information contained in this brochure is only for informative purposes. For updated information, please visit our web 2 3
3 doprava z/na Letiště více informací o možnostech dopravy a jízdní řády naleznete na a reaching the Airport More information about means of transport to / from the airport on or prudnik 1h50 Gliwice 1h00 Olomouc 0h45 D1 Brno praha Wien šternberk 1h10 Bruntál 1h20 Kroměříž 1h10 Głubczyce 1h37 rybnik racibórz 0h50 Krnov 0h58 Źory 1h10 Wodzisław 0h55 57 Śląski 0h45 Jastrzębie 11 zdrój 0h45 56 Bohumín Opava 0h50 D1 0h30 Karviná 57 0h45 Ostrava Skoczów 0h25 0h50 Exit 336 Český těšín 58 0h35 Studénka třinec Mošnov 48 0h10 0h40 Frýdek Místek příbor 0h20 hranice n. M. D1 56 0h17 Jablunkov 0h30 48 nový Jičín 58 0h50 Lipník n. B. 57 Frenštát p. r. 0h35 0h20 47 valašské Čadca rožnov p. r. 1h10 Přerov Meziříčí 0h h40 Zlín 1h10 0h36 69 vsetín 0h50 Bytča 1h20 Žilina 1h40 Polska Bielsko- -Biała 1h00 Kysucké nové Mesto 1h30 Źywiec 1h20 Slovensko Uvedené časy jsou pouze orientační. the times shown are only approximate. púchov 1h35 Bratislava považská Bystrica 1h30 Martin 1h55 4 5
4 AUtoBUSová doprava linka / Airport ostrava nový Jičín linka / Airport ostrava ostrava ÚAn linka / Airport ostrava vsetín Autobusová zastávka Mošnov, Airport je umístěna přímo před příletovou halou. Jízdenky je možno zakoupit u řidiče. vlak nejbližší vlaková zastávka je stanice Studénka vzdálenost cca 10 km od letiště odtud mohou cestující využít taxislužbu v průběhu roku 2014 se realizuje výstavba železničního napojení letiště. provoz na této trase bude zahájen v roce Aktuální jízdní řády jsou k dispozici na stránkách letiště nebo na BUS connections line / Airport ostrava nový Jičín line / Airport ostrava ostrava ÚAn line / Airport ostrava vsetín the bus stop Mošnov, Airport is located in front of the airport hall. tickets are available from the driver. train the nearest train stop is in Studenka the distance to the airport is 10 km travellers can use the taxi service from here during 2014 we are working on building a train connection to the airport. the operation of this connection will start in the year Actual timetables are available on the airport s website or on 6
5 Směr / direction Studénka D1 parkování Letiště Leoše Janáčka ostrava nabízí parkování na parkovištích p1, p3 a p4. parkoviště p1 slouží pro krátkodobé stání, vyložení a naložení zavazadel a cestujících parkování 15 minut zdarma platební automat je umístěn v odletové a příletové hale vjezdový lístek je určen pro platbu a výjezd z parkoviště platba parkovného je možná v hotovosti nebo kartou také na přepážce informací v odletové hale parkoviště p3 je určeno pro dlouhodobé stání, vzdálenost přibližně 5 minut chůze od odletové haly v období letní sezóny od června do září je parkoviště p3 s obsluhou h24 platební automat je umístěn přímo na parkovišti mimo letní sezónu je platba parkovného možná v hotovosti nebo kartou také na přepážce informací v odletové hale parkoviště p4 bez poplatku, určené pro krátkodobé zastavení Držitelům průkazu ZTP a ZTP/P je určeno parkování zdarma na parkovišti p1. pro bezplatný výjezd z parkoviště je nutné prokázat se parkovacím lístkem a platným průkazem na přepážce informací v odletové hale. rezervaci parkovacích míst neprovádíme, kapacita parkovišť je dostatečná. odletová a příletová hala departures and Arrivals Správa letiště Airport office centre parkovací plochy parking Areas Směr / direction Příbor parkoviště p1 15 minut zdarma 1 hodina 40 Kč každá další započatá hodina parkoviště p3 Kalkulačka parkovného na 40 Kč 5 hodin - 1 den 300 Kč každý další započatý den Kč 1 den 90 Kč 6-7 dní 500 Kč 8-9 dní 600 Kč dní 900 Kč dní 1100 Kč Směr direction Ostrava 8 9
6 parking Leos Janacek ostrava Airport offers parking facilities in car parks p1, p3 and p4. car park p1 for short term stays, loading and unloading luggage and dropping passengers 15 minutes free of charge the ticket machine is situated in both the departure and arrival halls the parking ticket is intended for paying and exiting the car park paying for parking is possible in cash or by credit card at the information desk as well car park p3 for long term stays, located about 5 minutes on foot from the departure hall during the summer season from June till the end of September there is a car park asistent 24 hours per day the ticket machine is placed right at the car park from october till May it is possible to pay in cash or by credit card also at the information desk in the departure hall car park p4 free of charge, intended for short stays p1 is intended for holders of disability identification cards. in order to exit the parking facility free of charge, users are required to provide the disability identification card and the parking ticket at the information desk in the departure hall. Since the car park capacity is sufficient, we do not accept parking reservations. T E reception.imperial@mamaison.com mamaison.com/imperial car park p1 15 minutes free of charge 1 hour 40 czk each additional hour or part thereof 40 czk 5 hours - 1 day 300 czk each additional day or part thereof 400 czk car park p3 1 day 90 czk 6-7 days 500 czk 8-9 days 600 czk days 900 czk days 1100 czk car parking calculator on 11
7 rezervace A prodej LeteneK ostravské letiště nabízí zprostředkování služeb spojených s informacemi o letech a zajištěním prodeje letenek. Letenky lze zakoupit: on-line: em: letenky@airport-ostrava.cz telefonicky: , Skype: letenky@airport-ostrava.cz osobně na přepážce prodeje letenek v odletové hale dále nabízíme: zakoupení vstupu do Business salonku zprostředkování cestovního pojištění zajištění víz dárkové poukazy k zakoupeným letenkám on-line odbavení tisk a kopírování dokumentů všem našim klientům nabízíme profesionální služby a individuální přístup. Air tickets And reservations the ostrava Airport offers services connected with information about flights and ticket sales. Air tickets can be bought: on-line: by mail: letenky@airport-ostrava.cz by phone: , by Skype: letenky@airport-ostrava.cz in person at the ticket sales desk at the departure hall ubytování v klidném prostředí accomodation in a quiet area aktivní odpočinek active relax kvalitní gastronomie quality food vzdálenost od letiště 29 km (30 min.) 29 km from airport (30 min.) We also offer: possibility to buy access to the Business Lounge travel insurance arrangements visa arrangements gift vouchers for buying flight tickets on-line check-ins printing and copying documents We offer all our clients professional services and an individual approach hotel@heipark.cz 12 odpočinek relaxace zábava adrenalin info@heipark.cz tel.:
8 London prague Ostrava paris Split podgorica Almería Mallorca Lamezia terme Burgas Soluň / thessaloniki thassos / Kavala Korfu / Kerkyra Lesbos / Mytilene Lefkada / preveza naxos zakynthos paros Kalymnos ios Antalya Santorini Kos rhodos Monastir heraklion djerba pravidelné lety / Scheduled flights turistické lety / charter flights pravidelné/turistické lety / Scheduled/charter flights Sharm el Sheikh hurghada Marsa Alam Mapa destinací se může v průběhu platnosti průvodce změnit. Aktuální verze je vždy na the map of destinations is subject to change during the period of the validity of this Airport Guide. For the current version, visit
9 Vážení cestující, ve spolupráci s našimi partnery jsme pro vás připravili speciální slevy ke zpříjemnění vaší cesty. přejeme vám pohodlný a bezpečný let. MATTONI GRAND CAFÉ Sleva 10 % na veškerý sortiment Slevu poskytuje provozovatel služby. Slevy se nesčítají. platnost do CCTAXI Sleva 20 % na dopravu z/na letiště tel.: Slevu poskytuje provozovatel služby. Slevy se nesčítají. platnost do ELMONTEX AIR Sleva 15 % na hodinový vyhlídkový let tel.: Slevu poskytuje provozovatel služby. Slevy se nesčítají. platnost do ZDARMA na balení zavazadel Slevu poskytuje provozovatel služby. Slevy se nesčítají. platnost do
10 dear passengers, jointly with our partners, we have prepared special discounts to make your travel more enjoyable. We wish you a pleasant visit at the airport and a safe journey. MATTONI GRAND CAFÉ Discount 10 % on all in-store merchandise All discounts provided by the service provider. discounts do not accumulate. offer valid until 31 March 2015 cestovní doklady nezapomeňte na cestovní doklady cestovní pas, občanský průkaz nebo platné vízum, které budete potřebovat pro svou cestu. doporučujeme zkontrolovat jejich platnost. Do zemí Evropské unie a Schengenského prostoru je umožněno občanům České republiky cestovat pouze s občanským průkazem. pro cesty do ostatních zemí je nutný platný cestovní pas. některé země vyžadují platnost pasu i několik měsíců po plánovaném návratu. Děti bez rozlišení věku mohou cestovat letecky pouze s vlastním cestovním pasem. informace týkající se dokladů a víz potřebných pro cestu je vhodné ověřit si na stránkách Ministerstva zahraničních věcí, případně konzultovat s cestovní kanceláří nebo inspektorátem cizinecké policie Čr přímo na letišti na tel.: CCTAXI Discount 20 % taxi to/from the Airport phone: All discounts provided by the service provider. discounts do not accumulate. offer valid until 31 March 2015 ELMONTEX AIR Discount 15 % 1 hour sightseeing flight phone: All discounts provided by the service provider. discounts do not accumulate. travel documents do not forget your travel documents - passport, personal id or valid visa, which you will need for your travelling. We recommend you to check their time validity. citizens of the czech republic are allowed to travel to EU countries and countries in the Schengen Area just with their personal id cards. travellers to other countries must have a valid passport. Some countries might require passengers to have a passport which is valid for a few months after the planned return. Children of all ages can travel by air only with their own passports. passengers are advised to verify the details related to travel documents and visas required for the journey on the website of the Ministry of Foreign Affairs of the czech republic, consult with the tour operator or contact the office of the Foreign police of the czech republic directly at the airport or by phone at offer valid until 31 March ZDARMA luggage wrapping service All discounts provided by the service provider. discounts do not accumulate. offer valid until 31 March 2015 SLOTS BLACK JACK AMERICAN ROULETTE TEXAS HOLDEM POKER VIDEOLOTTERY TERMINALS
11
12 SLUžBy na Letišti Business salonek možnost zakoupení vstupu pro všechny cestující na charterových i pravidelných letech bohatá nabídka občerstvení a nápojů neomezené připojení na internet denní tisk vstupy lze zakoupit a rezervovat prostřednictvím u, telefonicky nebo osobně před odbavením na přepážce prodeje letenek, tel.: , , a Skype: letenky@airport-ostrava.cz a na přepážce informací, tel.: , informace@airport-ostrava.cz. Foliování zavazadel k dispozici před každým letem cena 50 Kč/kus, při více kusech sleva Úschova zavazadel svá zavazadla můžete uschovat po dohodě na přepážce informací ztracená a poškozená zavazadla reklamujte na přepážce v příletovém terminálu letiště ihned po příletu doklad o poškození nebo ztrátě slouží pro uplatnění škody u letecké společnosti dětský koutek a místnost pro rodiče s dětmi jsou určeny pro odlétající cestující, nachází se za bezpečností kontrolou v gatech 1. patra odletového terminálu pro rodiče s malými dětmi je k dispozici klidová zóna s přebalovacím pultem a separátním sociálním zařízením ostravský informační servis nabízí informace o regionu provádí směnárenskou činnost nabízí prodej vstupenek, jízdenek Mhd, dálničních známek, telefonních karet, poštovních známek, suvenýrů, map a průvodců po regionu a okolí WiFi připojení k internetu je dostupné ve všech veřejných i neveřejných částech odbavovací haly. ServiceS At the Airport Business longue possibility to buy access for all charter flight and regular flight passengers. a rich offer of drinks and beverages unlimited access to the internet daily newspapers you can purchase and reserve access by mail, phone or at the ticket sales desk before checking in, phone: , , & Skype: letenky@airport-ostrava.cz or at the information desk, phone: , informace@airport-ostrava.cz Luggage shrink wrapping available before every flight 50 czk per piece, and a discount for more than one piece Luggage storage you can store your luggage at the information desk Lost and damaged luggage contact the Lost and found counter immediately after your arrival the record of damage or loss serves as evidence for receiving compensation from the airline company children s play area and room for parents with children are designed for departing passengers, it is located behind the security control at the gates on the 1st floor of the departure terminal a quiet area with a changing table, and a separate toilet is available for parents with children ostrava information service offers information about the region foreign exchange activities offers ticket sales, tickets for public transport, motorway vignettes, phone cards, postage stamps, souvenirs, maps and guides to the region around WiFi connection to the internet is available in all public and non-public areas of the terminal hall
13 charterové Lety zapsaná zavazadla U většiny leteckých společností je na charterových letech povolená maximální hmotnost odbaveného zavazadla 15 kg pro osobu. podmínky odbavení zapsaných zavazadel: pro každého cestujícího je povolen jeden kus zavazadla platí zde způsob sčítání váhy + =30 kg / 2 osoby, libovolně rozložené do zavazadel překročení povolené váhy lze doplatit na letišti z důvodu manipulace je váha jednoho kufru omezena na 32 kg slunečníky lze převážet zvlášť, zabalené a označené jmenovkou, jejich váha se přičítá k váze kufru povolené váhové limity jsou u jednotlivých dopravců různé, stejně tak i ceny za doplatek nadváhy zavazadel se liší. doporučujeme seznámit se přepravními podmínkami zavazadel zvoleného dopravce v předstihu. příruční A KABinová zavazadla zavazadlo na palubu letadla může vážit max. 5 kg. příruční a kabinová zavazadla mohou obsahovat: peníze cenné předměty elektronické přístroje osobní doklady léky pro vlastní potřebu nutné na cestu a dobu pobytu jídlo pro kojence potřebné pro cestu (mléko, čaj, přesnídávky atd.) Mimo tyto výjimky není povoleno převážet v příručním zavazadle žádné tekutiny a gely o obsahu větším než 100 ml. povolené množství tekutin a gelů musí být umístěno v sáčku o objemu 1 l. Sáček je k dostání na letišti. Specifické podmínky přepravy zavazadel mají nízkonákladové společnosti. U jednotlivých dopravců se liší povolené hmotnosti, rozměry i počty kusů zavazadel. cestující je povinen dodržet podmínky, které mají jednotliví dopravci uvedeny na svých webových stránkách, při nedodržení těchto podmínek vybírají dopravci poměrně vysoké poplatky. 24
14 charter FLiGhtS checked LUGGAGe At most airlines, the weight limit for checked luggage in charter flights is 15 kg per person. terms for checking in luggage: every passenger is allowed one piece of luggage method of calculating weight is + =30 kg / 2 people, freely distributed in their luggage excess weight can be paid for at the airport with respect to baggage handling operations, the maximum weight of any one item is 32 kg sun umbrellas can be transported separately, wrapped and tagged, their weight will be added to the weight of the luggage Allowed weight limits and charges for excess weight are different for each flight operator. We advise you to read the luggage limit conditions of the selected carrier in advance. hand And cabin LUGGAGe the maximum weight for luggage on board is 5 kg. hand and cabin luggage can contain: money valuable items electronic devices personal documents medicine for your own use, necessary for and during the period of your stay baby food needed for the journey (milk, tea, snacks, etc.) Apart from these exceptions it is not allowed to carry liquids and gels exceeding 100 ml. the allowed quantity of liquids and gels must be put in a 1 liter sealed plastic bag. these bags are available at the airport. Low cost airlines have specific conditions for transporting luggage. permitted weights, dimensions and number of pieces of luggage vary for individual carriers. passengers are required to comply with the conditions of each carrier listed on their websites, violation of these conditions are penalized by relatively high fees. 26
15 nadrozměrná zavazadla podmínky přepravy nadměrných zavazadel jako jsou např. jízdní kola, golfové hole, lyže, sportovní zbraně, atd. je nutné předem projednat s leteckou společností nebo cestovní kanceláří, která let zajišťuje. omezení se nevztahuje na dětské kočárky, více viz Cestování s dětmi. odbavení cestujících odbavení pro cestující je otevřeno vždy dvě hodiny před plánovaným časem odletu. Čas ukončení provozu přepážek se u jednotlivých dopravců liší (od čtyřiceti do třiceti minut před letem). pravidla odbavení: cestující je povinen při odbavení předložit osobní doklady po odbavení obdrží cestující palubní vstupenku nutnou pro nástup do letadla a kontrolní ústřižky od zavazadel všechna zavazadla je vhodné opatřit visačkou s kontaktními údaji (domácí adresou i adresou pobytu) nadrozměrná zavazadla se odbavují podle pravidel stanovených dopravcem (doporučujeme informovat se předem) po uzavření přepážek už není možné cestujícího odbavit povolené váhové limity jsou u jednotlivých dopravců různé, stejně tak i ceny za doplatek nadváhy zavazadel se liší. doporučujeme seznámit se přepravními podmínkami zavazadel zvoleného dopravce v předstihu. cestování S dětmi Děti bez rozlišení věku mohou cestovat letecky pouze s vlastním cestovním pasem. děti od 2 Let s platnou letenkou jsou odbaveny za stejných podmínek jako dospělá osoba děti do 2 Let (bez rezervace vlastního sedadla) mají nárok na přepravu složeného dětského kočárku, nebo postýlky, nebo autosedačky zdarma dětský kočárek může být po dohodě s personálem naložen do zavazadlového prostrou až před nástupem do letadla a vydán jako první po příletu přímo na odbavovací ploše letiště. pro děti je povoleno převážet v příručním zavazadle tekutiny jako je mléko, čaj nebo dětská výživa v množství nezbytně nutném pro cestu. oversized items conditions for carriage of oversized items such as bicycles, golf clubs, skis and sporting firearms, etc. must be discussed and arranged in advance with your airline company or the tour operator that operates the flight. no size restrictions apply to prams/pushchairs. See Travelling with Children below. check-in check-in for passengers is always open two hours before the scheduled departure. closing times of these counters vary according to carriers (from forty to thirty minutes before the flight). check-in terms: at check-in, the passenger is required to submit personal documents after checking in, the passenger will receive a boarding pass to board the plane and a luggage claim ticket it is advised to attach a tag with contact information to each item of luggage (home address and hotel address) excess baggage is handled according to rules set by the carrier (we advise you to check beforehand) after the counter closes, it is not possible to check-in the passenger Weight limits and charges for excess weight vary at different carriers, we advise you to read the luggage limit conditions of the selected carrier in advance. travelling With children Children of all ages can travel by air only with their own passports. children FroM 2 years old with a valid ticket are checked-in with the same conditions as an adult children Up to 2 years old (without their own seat) are entitled to either a collapsible pram, a cot or a car seat for free When agreed by the staff, a pram/pushchair for an infant may be loaded into the cargo hold just prior to boarding the plane. When travelling with children, passengers are permitted to carry in the hand luggage liquids such as milk, tea and baby food in a quantity necessary for the duration of the flight
16 Slavte s nami! 55 let civilního provozu passengers With reduced MoBiLity passengers with reduced mobility may enjoy the advantages of air travel as well, as the airport provides them with all services available, from the time of their arrival at the airport until boarding. to make all the arrangements, it is necessary to contact in advance a representative of the tour operator or airline company, who will provide the requested assistance in cooperation with the airport staff. import And export of FoodStUFFS LÉTAT Z OSTRAVY SE VYPLATÍ! Rozdáváme dárky! Vyhrajte zájezdy a letenky do evropských letovisek, vyhlídkové lety a další zajímavé ceny. Den otevřených dveří Retrospektivní výstava Od dubna do října v prostorách letiště. Happy Hours Získejte slevy a další výhody. Sledujte náš facebook. n in terms of exporting foodstuffs from the czech republic, passengers are subject to rules and regulations governing the quantity, size and weight of luggage. in air transport, the amount of food or liquids carried in checked luggage is not specified. restrictions invariably apply in the destination country, which applies its own rules governing the import of foodstuffs. it is necessary to consult in advance the tour operator or the consulate or embassy of the destination country. přeprava imobilních cestujících _105_LETISTNI_PRUVODCE.indd :53:01 Leteckou dopravu mohou bez omezení využít také imobilní cestující. Letiště poskytuje osobám se sníženou hybností veškerý servis od příjezdu na letiště po nástup do letadla. Jediné, co je nutné v případě imobilního pasažéra udělat, je kontaktovat včas zástupce cestovní kanceláře nebo letecké společnosti, který ve spolupráci s letištěm zajistí veškerý potřebný servis. vývoz A dovoz potravin z hlediska vývozu potravin z České republiky jsou cestující povinni se řídit předpisy určujícími množství, rozměry a váhy zavazadel. Množství potravin či tekutin v zapsaných zavazadlech není z hlediska letecké dopravy specifikováno. omezení se vždy týká země příletu, která má vlastní pravidla týkající se dovozu potravin. 30
17 BezpeČnoStní KontroLA při průchodu bezpečnostní kontrolou jsou cestující povinni odložit svrchní oděv (například sako či bundu), pásek a hodinky. z osobních zavazadel je nutno vyjmout větší elektronické přístroje, jako jsou notebooky, fotoaparáty, kamery, apod. rovněž ostatní drobné předměty například klíče, peněženky, drobné mince, zapalovače a mobilní telefony jsou cestující povinni předložit ke kontrole. vždy je nutné řídit se pokyny personálu letiště. cestujícím s kovovými náhradami, např. po operaci páteře, doporučujeme předložit při bezpečnostní kontrole potvrzení lékaře. cestující musí informovat leteckou společnost nebo cestovní kancelář o veškerých úrazech (naražená / zlomená ruka / noha atd.) a nemocech. Letecké společnosti požadují v mnoha případech potvrzení od lékaře, že je cestující schopen letu. Bez tohoto potvrzení může být cestující vyloučen z přepravy. 15%SLEVA Předložením tohoto ústřižku získáte slevu na vyhlídkový let, nebo let na simulátoru. & povolené A zakázané předměty notebooky, fotoaparáty, hudební přehrávače (Mp3, discmany), mobilní telefony tekutiny a gely nože a nůžky, jejichž ostří nebo čepele nejsou delší než 6 cm (nevztahuje se na nože s pojistkou) tekutiny pro léčebné účely, kojenecká strava v množství nezbytném pro dobu letu nářadí (vrtáky, kladiva, šroubováky, klíče, apod.), lékařské nástroje Střelné zbraně a jejich imitace (paintbalové, airsoftové, startovací, plynové, apod.), munice hokejky, golfové, lyžařské, turistické a podobné hole, rybářské pruty, pádla výbušniny a nástražně výbušné systémy, rozbušky, zábavná pyrotechnika příruční zavazadlo do 100 ml * zapsané zavazadlo nad 100 ml ** pilotní výcviky vyhlídkové lety letecký simulátor Kyseliny, žíraviny a hořlaviny tlakové nádoby a plyny jakéhokoliv druhu (např. propan-butan, obranné spreje) hořlavé pevné a tekuté látky, radioaktivní látky, toxické nebo infekční látky...vzduch je naše moře... * všechny tyto tekutiny a gely musí být vloženy do průhledného a opakovatelně uzavíratelného sáčku (k dostání na letišti). ** v souladu se zákonem o zbraních a střelivu a přepravními podmínkami dopravce. 32 LET S FLY s.r.o. Mezinárodní letiště Ostrava
18 SecUrity check Before passing through the metal detector, passengers are required to remove their upper body attire (e.g. coat or jacket), belts and watch. other small objects such as keys, coins, purses, lighters, mobile phones, as well as photographic and video cameras, laptop computers and other electronic devices which are allowed on board must also be submitted for security screening. it is always necessary to follow the instructions of the airport staff. passengers with metal implants, e.g. after spinal surgery, are advised to produce a medical certificate prior to the screening. passengers must inform the airline and travel agency of any injuries (bruised / broken arm / leg etc.) and diseases. in many cases, airlines require a medical certificate that the passenger is capable of flying. Without this confirmation the passenger may be excluded from the flight. permitted And prohibited items hand luggage checked luggage Laptops, photographic cameras, Mp3 players and personal cd players, cell phones Liquids and gels up to 100 ml * over 100 ml Knives and scissors with blades no more than 6 cm in length (except for lockable knives) Liquids for medical purposes, baby food in a quantity required for the duration of the flight tools (drills, hammers, screwdrivers, spanners, etc.), medical instruments Firearms, replica and imitation firearms (paintball guns, air and airsoft guns, starter pistols, nail guns, etc.) ammunition ** ** hockey sticks, golf clubs, ski and walking/hiking poles, fishing rods, paddles explosives and explosive devices, detonators, fuses, display/consumer pyrotechnics Acids, corrosives and flammables pressurized containers and gases of any type (e.g. propane, butane, self-defence sprays) Flammable liquids and solids, radioactive materials, toxic or infectious substances * All such liquids and gels must be placed in a transparent and re-sealable bag (available at the airport). ** Under the Arms and Ammunition Act and subject to the carrier s terms and conditions of carriage. 34
19 KontAKty / contacts Letiště ostrava, a.s. Letiště ostrava č. p Mošnov Sekretariát / Airport office Fax airport@airport-ostrava.cz informace pro cestující passenger information informace@airport-ostrava.cz rezervace a prodej letenek Sale and reservation of tickets , Skype letenky@airport-ostrava.cz Balení zavazadel Luggage Wrapping informace@airport-ostrava.cz Úschovna zavazadel Luggage Storage informace@airport-ostrava.cz reklamace zavazadel Baggage claims reklamace@airport-ostrava.cz ostravský informační servis ostrava information Service letiste@ostravainfo.cz taxi / taxi cctaxi centrala@cctaxi.cz Letecké společnosti / Airlines czech Airlines ryanair travel Service SmartWings eurolot Mistral Air delta Air Lines KLM royal dutch Airlines Korean Air Autopůjčovny / car hire Avis Budget europcar hertz Sixt richard.horinek@avis.cz ostrava@budget.cz airport.osrt@europcar.cz ostrava@hertz.cz sixtostrava@rentcz.cz
20 plánek haly / terminal LAyoUt 1. patro / First floor Gate B1, B2 Gate B3 výtah / Lift Aelia duty Free dětský koutek / children s play area Kuřácká místnost / Smoking room Místnost pro rodiče s dětmi / nursing room občerstvení / refreshments pasová kontrola / passport control v.i.p. salónek / Business lounge Wc / toilets přízemí / Ground floor Gate A1, A2 Gate A3 Gate c Gate d Gate F výtah / Lift check-in Bezpečnostní kontrola Security control Meeting point TAXI BUS vstup / entrance vstup / entrance odletová hala - veřejná část / departures - public area odletová hala - neveřejná část / departures - non public area příletová hala - veřejná část / Arrivals - public area příletová hala - neveřejná část / Arrivals - non public area Bankomat / cash dispenser (AtM) platební automat k parkovišti p1 pay-and-display parking machine for car park p1 Balení zavazadel / Luggage shrink wrapping informace / information desk přepážky cestovních kanceláří / travel agency counters prodej a rezervace letenek / ticketing desk relay noviny, časopisy / relay newsagents celní kontrola / customs Kuřácká místnost / Smoking room občerstvení / refreshments ostravský informační servis, směnárna ostrava information service, exchange office pasová kontrola / passport control přepážky autopůjčoven / car hire counters reklamace zavazadel / Lost and damaged luggage Wc / toilets 38 39
letištní průvodce airport guide 2016/2017
letištní průvodce airport guide 2016/2017 1 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na letišti leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem
VíceLetištní. průvodce. Airport GUIDE 2013/2014
Letištní průvodce Airport GUIDE 2013/2014 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem
VíceLetištní. průvodce. Airport GUIDE 2012/2013
Letištní průvodce Airport GUIDE 2012/2013 Vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vaše cestování. Vzhledem
Víceletištní průvodce airport guide 2015/2016
letištní průvodce airport guide 2015/2016 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na letišti leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem
VíceLETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE 2010 / 2011
LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE 2010 / 2011 Vážení cestující, v této brožuře naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vám vaše cestování. Vzhledem
VíceBezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů
Bezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů Omezení množství přepravovaných tekutin, aerosolů a gelů v kabinových zavazadlech platí pro všechny cestující odlétající ze zemí EU nebo transferující
VícePRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2019/2020
PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2019/2020 1 Vážení cestující, jsme rádi, že jste si ke svému odletu vybrali ostravské letiště a věříme, že se službami, které Vám poskytneme, budete maximálně spokojeni.
VícePRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2017/2018
PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2017/2018 1 Vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vaše cestování. Vzhledem
VíceIII/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.0390 0218 Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Označení materiálu VY_32_INOVACE_HoP05 Vypracoval(a),
VíceTravel information. 1. from Prague to Ostrava
1. from Prague to Ostrava Travel information Ostrava, as a city with more than 330 thousands inhabitants, has a regular flight connection with Prague, usually arranged by the Czech Airlines, which is a
VíceHow to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)
How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) From Václav Havel Airport: 1) By public transport: Take the bus n.119 to Nádraží Veleslavín continue by metro to Flora station (line A, direction Depo Hostivař)
VíceContact person: Stanislav Bujnovský,
Tender documentation link: https://nen.nipez.cz/seznamzadavacichpostupu/zakladniinformaceozadavacimpostupum- 674611632-20523816/ZakladniInformaceOZadavacimPostupu-674611632-20523816/ Contact person: Stanislav
VícePRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2018/2019
PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2018/2019 1 Vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vaše cestování. Vzhledem
VíceBy plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic).
TRAVEL INFORMATION Informations about Brno are on web pages : http://www.brnocard.com/en/ By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany)
VíceAmbientní média. Českých aerolinií
Ambientní média Českých aerolinií Profil cestujícího Pohlaví Ženy 44% Muži 56% Místo odletu Česká republika 33% Zahraničí 67% Možnosti reklamy V rámci odbavení Reklama na tištěné palubní vstupence Banner
VíceAmbientní média. Českých aerolinií
Ambientní média Českých aerolinií Profil cestujícího Pohlaví Ženy 42% Muži 58% Věk do 18 3% 19 30 18% 31 40 28% 41 50 24% 51 60 17% 61 + 10% Místo odletu Česká republika 33% Zahraničí 67% Letadlová flotila
VícePoplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012)
Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 1
VíceAIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420
VíceEurogranites 2015 Variscan Plutons of the Bohemian Massif
Accommodation & meeting point 1: Hotel Luník on Friday, 3 July, 17.30 (1) Prague public transport (MHD) by red metro line C get off at I. P. Pavlova station further on foot according to map below, ~ 5
VíceCENÍK / PRICE LIST WELLNESS
CENÍK / PRICE LIST WELLNESS PŘED OŠETŘENÍM DOPORUČUJEME PŘÍCHOD 10 MINUT PŘEDEM, NALADÍTE SE TAK NA ODPOČINEK S ŠÁLKEM ČAJE NEBO VODY, PŘÍPADNĚ MŮŽETE VYUŽÍT SPRCHU. KAŽDÝM OŠETŘENÍM SE K VÁM CHCEME PŘIBLÍŽIT,
VíceVOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station
Název SŠ: Autor: Název: Tematická oblast: VOŠ, SPŠ automobilní a technická Mgr. Marie Šíchová At the railway station VOŠ, Provoz a ekonomika dopravy, cizí jazyk, angličtina B, odborné téma Železniční doprava
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceLETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE. léto / summer 2009
LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE léto / summer 2009 Praha Ostrava Vienna Split Malaga Gerona Mallorca Tabarka Tunis Monastir Podgorica Varna Burgas Thessaloniki Kavala Korfu Skiathos Thassos Preveza Lefkada
VíceConference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů
ENG /CZ HOTEL TRANZIT CONGRESS HALL Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů u n i q u e p o s i t i o n a t P r a g u e A i r p o r T j e d i n e č n á p o l o h a n a p r a ž s k é
VícePoplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012)
Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 15 kg* 1 5 kg**
VíceAccess to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC
GENERAL INFORMATION A regional group of the on the conference Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC from 17 to 20 April 2008, Brno,
VícePROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST
Letecká škola BEMOAIR s.r.o. PŘÍLOHY ČÁST P Část D - Příloha 1. LETOVÉ POVOLENÍ K MIMOLETIŠTNÍMU LETU Letecká škola BEMOAIR s.r.o. DATUM : IDENTIFIKACE LETADLA TYP: POČET: VYBAVENÍ RDST/NAV: LETIŠTĚ ODLETU
VíceOdbavení na letišti. Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 21.05.2015. 1. esky.cz 2. Guide_homepage
Poslední aktualizace: 21.05.2015 1. esky.cz 2. Guide_homepage Tipy pro cestovatele Letenky Zavazadla Těhotenství a let letadlem Dítě v letadle Zvířata Odbavení a obsluha cestujícího Cestující s nadváhou
VíceCzech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
VíceIntenzivní cvičení Taoistické Tai ChiTM vnitřní umění pro zdraví Brno 2014
Intenzivní cvičení Taoistické Tai ChiTM vnitřní umění pro zdraví Brno 2014 GPS: 49 12'53.39"N; 16 33'41.93"E Pokud jedete z jižního směru od dálnice, sledujte směrovky na Svitavy a k BVV. (Exit 190 z dálnice
VíceTento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
VícePraha Duben 2014. Vážení obchodní přátelé, věnujte prosím maximální pozornost následujícímu sdělení:
Praha Duben 2014 Vážení obchodní přátelé, věnujte prosím maximální pozornost následujícímu sdělení: v rámci zdokonalení a urychlení všech knihovacích procesů naše firma globálně zavádí nový formát CWT
VícePART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT
PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT Dear Friends We will now be able to buy from us succulent plants at very good wholesale price.
VíceIntroduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
VíceIntenzivní cvičení - Čichnova 23, Brno-Komín
Intenzivní cvičení - Čichnova 23, Brno-Komín Taoistické Tai Chi TM vnitřní umění pro zdraví GPS: 49 12'53.39"N; 16 33'41.93"E Pokud jedete z jižního směru od dálnice, sledujte směrovky na Svitavy a k BVV.
VíceN a b í d k a O f f e r
www.inpark.cz N a b í d k a O f f e r Pronájem PREZENTAČních, skladových a kancelářských prostor IN PARK Ostrava - Vítkovice RENTAL OF THE BUSINESS AND storage premises IN PARK Ostrava - Vítkovice Podnikatelský
VíceVY_22_INOVACE_32_AJ_3_5_cestovani. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný Cestování - reálie
Číslo projektu Ćíslo CZ.1.07/1.5.00/34.0394 VY_22_INOVACE_32_AJ_3_5_cestovani Škola Autor Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám.
VíceVypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315
Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví
VíceADC Young Creative. Brief MOBIL.CZ
ADC Young Creative O ZNAČCE: MOBIL.CZ je virtuální mobilní operátor, který nabízí SIM karty, tarify, telefony a zdarma LTE internet. Každý zákazník si může vybrat ideální řešení pomocí webových stránek,
VíceWorld cup #9 and #10 Czech republic
World cup #9 and #10 Czech republic A. GENERAL INFORMATION A.1 EVENT PLACE - Místo konání 49.3207864N, 14.2012869E Písek South Bohemia Lovecká střelnice Provazce Dolní Novosedly 53 397 01 Písek Jihočeský
VíceCzech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都
Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都 location: Chengdu, Sichuan, China date: 3rd - 6th of November, 2016 focus: glass, crystal, porcelain, design and home-decor www.czechtrade.cz Chengdu, gate way to
VíceDOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016
DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 Veškeré objednávky doplňkových služeb, které nejsou součástí cestovní smlouvy (tzn. nejsou zakoupeny současně s uzavřením cestovní smlouvy), lze uskutečnit
VíceLitosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
VíceB1 MORE THAN THE CITY
B1 MORE THAN THE CITY INTRODUCTION ÚVOD B1 Budova B1 je součástí moderního kancelářského projektu CITY WEST a nově budované městské čtvrti Západní město, Praha 5 - Stodůlky. Tato lokalita kromě vynikající
VíceTravelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia
Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia For the purpose of this document, travelling means leaving the territory of the Host Rotary Club (residence of the club and belonging
VíceLETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE. Zima/Winter 2009. www.airport-ostrava.cz
LETIŠTNÍ AIRPORT GUIDE Zima/Winter 2009 PRŮVODCE www.airportostrava.cz Obsah/Content Doprava z/na letiště Leaving and reaching airport 5 Parkování Parking 6 Doprava autobusem / vlakem By bus / by train
VíceMO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi
Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: Tematický okruh: Jméno autora: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší
VíceAngličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod)
Jméno: Angličtina O-06 A Datum: 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) a) Cože? Řekni mi znovu, koho jsi to dneska viděla na nádraží! What? Tell me again who at the station today. did you see you did
VíceVánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
VíceVýukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám
VY_22_INOVACE_AJOP40764ČER Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: Název projektu: Číslo šablony: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Rozvoj vzdělanosti II/2 Datum vytvoření:
VíceNové bezpečnostní pokyny
skip English version Nové bezpečnostní pokyny V naší společnosti MMHP platí od 1.9.2011 upravené bezpečnostní pokyny, které upravují zejména pobyt a jízdu v areálu společnosti a dále vyžadují používání
VíceUser manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
VíceMyšák Gallery. Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1
Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1 POPIS Tato budova nabízí moderní kancelářské prostory a obchodní prostory o celkové rozloze 7.400 m2 splňující mezinárodní standardy. Velký důraz byl kladen na flexibilní
Vícewww.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -
Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina Stupeň a typ vzdělávání Typická věková skupina Vazby na ostatní
VíceInvitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad
VícePostup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
VíceWORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
Vícekterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů
275/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva kultury ze dne 28. července 2000, kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů Změna: 96/2013 Sb. Ministerstvo
VíceJméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 9.07.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_04_AJ_CON_1
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 9.07.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_04_AJ_CON_1 Ročník: II. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk
VíceŽivot v zahraničí Banka Banka - Obecně anglicky Can I withdraw money in [country] without paying fees? japonsky Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpo
- Obecně Can I withdraw money in [country] without paying fees? Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích What are the fees if I use external ATMs? Dotaz, jak vysoký je
VíceGENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:
GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: 22.9. - 23.9.2018 TIME SCHEDULE: Mainmatch 1 - Saturday 22.9. registration: 22.9.2018-9.00h first shot: 22.9.2018-10.00h Mainmatch 2 - Sunday 23.9.
VíceVáclavské náměstí 1, Praha 1
K A N C E L Á Ř S K É P R O S T O R Y K P R O N Á J M U Václavské náměstí 1, Praha 1 P A L Á C K O R U N A POPIS OBJEKTU Prestižní adresa na Praze 1 Budova v centru Prahy na tzv. Zlatém kříži, na rohu
VíceTipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 19.05.2015. 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele
Poslední aktualizace: 19.05.2015 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele Tipy pro cestovatele Letenky Zavazadla Zavazadla: Rozměry a hmotnost Co si můžete vzít do letadla? Jak sbalit příruční zavazadlo do letadla?
VíceBOOK LEATHER COLLECTION 2015
BOOK LEATHER COLLECTION 2015 prvotřídní kůže, kterou nám dodávají naši indičtí partneři z Kalkaty. Zde se toto tradiční řemeslo předává už po mnoho generací, zdejší kůže proto dosahuje nejvyšší kvality.
VíceMagický konec roku ve stylu The Mark. Magical Year-End by The Mark
Magický konec roku ve stylu The Mark Magical Year-End by The Mark Praha na sebe během Vánoc, díky svým pohádkovým scenériím za mrazivých zimních dnů, bere ještě magičtější podobu než jindy. Na letošní
VíceWarehouse for sublease or with 3PL service/ Skladové prostory na podnájem nebo s využitím logistických služeb
Up to 7,000 sqm of modern A-class warehouse space immediately available for sublease or with 3PL services. Additional 600 sqm of ADR storage Flexible length of sublease contract minimum 12 months. Až 7.000
VíceLOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade
název cache GC kód Blahopřejeme, našli jste to! LOGBOOK Prosím vyvarujte se downtrade Downtrade (z GeoWiki) Je to jednání, kterého byste se při výměnách předmětů v keších měli vyvarovat! Jedná se o snížení
VíceEURO přeshraniční platba
EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka
VíceČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-čte-07 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Hallo! My name is Megan. This summer I am at language
Více11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
VícePC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
VíceImmigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time
VíceImmigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Stating that you want to enroll Rád/a bych se zapsal/a na. Stating that you want to apply for a course bakalářské studium postgraduální studium doktorské
VíceCZECH U17 INTERNATIONAL 2017
presents CZECH U17 INTERNATIONAL 2017 MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ ČR V BADMINTONU KATEGORIE U17 part of BADMINTON EUROPE U17 CIRCUIT 22 nd 24 th September 2017 Český Krumlov Czech Republic Organiser: Sportovní
VíceKanceláře a nebytové prostory k pronájmu Offices and Commercial Space for Lease
Kanceláře a nebytové prostory k pronájmu Offices and Commercial Space for Lease Nový administrativní objekt v Ostravě 24 600 m2 pronajímatelných kancelářských ploch v 6 nadzemních podlaží a 2 900 m2 obchodních
VíceAutorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz.
Číslo projektu Název školy Předmět Tematický okruh CZ.1.07/1.5.00/34.0852 Střední škola cestovního ruchu, s. r. o., Benešov Technika cestovního ruchu Letecká doprava Téma Ročník Autor Letecká doprava druhý
VíceAJ 3_10_Travelling.notebook. December 16, úvodní strana
úvodní strana 1 TRAVELLING AJ 3 Konverzační témata DUM č. 10 septima osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání
VícePříloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:
Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační
VícePRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES
PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Elektronický platební příkaz Účetní
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
VíceVELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016
VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec
VíceThe Czech education system, school
The Czech education system, school Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_10 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line
VíceLetecké zájezdy: zpáteční letenka na Korfu, letištní, bezpečnostní a palivový příplatek, transfery v
KORFU (odlety z Prahy) Letecké zájezdy: zpáteční letenka na Korfu, letištní, bezpečnostní a palivový příplatek, transfery v destinaci, ubytování a stravování dle ubytovacích kapacit 7x (10x, 11x), služby
VíceŽádosti o víza do Ruské federace
Žádosti o víza do Ruské federace Od 16. července zavádí zastupitelský úřad Ruské federace nový způsob podávání žádostí o udělení víza. Od tohoto data je pro všechny žadatele povinné zadat žádost nejprve
VíceAJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana
1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání
VíceBezkontaktníplatebnínástroje a mobilníaplikace. Wincor Nixdorf Michal Prázný Head of Professional Services Wincor Nixdorf, s.r.o.
Bezkontaktníplatebnínástroje a mobilníaplikace Wincor Nixdorf Michal Prázný Head of Professional Services Wincor Nixdorf, s.r.o. Bezhotovostní platby Bezhotovostní platby Využití Obchodníků: Platba Věrnost
VíceObsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )
Obsah/Content Všeobecnépodmínky(včeštině TermsandConditions(inenglish Všeobecnépodmínky používáníwebovýchstránekneighboursuniverseasouvisejícíchslužebazásadyochrany osobníchdat A.! PodmínkyužíváníwebovýchstránekNeighboursUniverseasouvisejícíchslužeb
VíceSTRABAG Český pohár horských kol 2019 Team area Expo area
STRABAG Český pohár horských kol 2019 Team area Expo area ZADOV 1.-2.6.2019 TEAM AREA EXPO AREA Termín date Pátek 31.5. Neděle 2.6. 2019 Friday 31.5. to Sunday 2.6.2019 Místo location viz mapa see map
VíceActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!
ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských
VíceŽivot v zahraničí Banka
- Obecně Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu? Can
VíceVŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová
VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět
VícePalmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8
Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague
VíceCo vím o Ázerbájdžánu?
Ministerstvo mládeže a sportu Ázerbájdžánské republiky Ministerstvo zahraničních věcí Ázerbájdžánské republiky Velvyslanectví Ázerbájdžánské republiky v Praze ve spolupráci s Centrem ázerbájdžánských a
VíceTotal area: 78 866 km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague
Total area: 78 866 km² Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns The Capital: Prague Economic information (30/05/13) Average gross salary 24 061 Kč / 962 Minimal salary 8 500 Kč / 340 Economic information
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceEmbassy of the United States of America
Program Malých grantů Přihláška of the United States of America Děkujeme vám za zájem o program Malých grantů Velvyslanectví USA v Praze. Jelikož v každém grantovém kole obvykle dostáváme 100 až 170 přihlášek,
VícePAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012
Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting
VíceEMOS Company. Energy changing our world
EMOS Company A stable company, which has been in the electrical accessories market for 20 years Registered office: Přerov, Czech Republic 4 affiliated companies: Slovakia, Poland, Hungary and Slovenia
VíceKids Fun Day Summer on the farm
Kids Fun Day Summer on the farm IIK Grand Prix 2013 May 2013 For Grand Prix only Propagační materiály článek v interním ITS Bulletinu Dear Parents and Colleagues, The ITS Kids Fun Day is just around the
Více