Obsah. 1 Příprava. 2 Připojení k počítači. 3 Instalace ovladače tiskárny. 4 Nastavení ovladače tiskárny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Obsah. 1 Příprava. 2 Připojení k počítači. 3 Instalace ovladače tiskárny. 4 Nastavení ovladače tiskárny"

Transkript

1 Obsah 1 Příprava Prohlášení o ochranných známkách... X-1 Pro Evropu... X Instalace do kopírovacího stroje Systémové požadavky Operační systém Připojení k počítači Připojení paralelním portem Připojení přes port Ethernet 10/100Base-T Připojení k paralelnímu portu (lokální připojení) Připojení k portu Ethernet 10/100Base-T P (sít ové připojení) Instalace ovladače tiskárny 3.1 Windows 95/98/Me Windows NT Windows Odinstalování ovladače tiskárny Nastavení ovladače tiskárny 4.1 Zobrazení okna pro nastavení ovladače tiskárny Společná nastavení Záložka Nastavení N-stran na list Vodotisk Zdroj papíru Záložka Papír Formát dokumentu Výstupní formát Kopie Třídit v tiskárně Orientace Kvalita Rozlišení Úspora toneru Režim převodu Pi1802e O-1

2 Nastavení písma Úpravy obrazu Záložka Příslušenství Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) 5.1 Obsluha D1531iD/D1831iD Názvy částí ovládacího panelu a jejich funkce Indikátor [Tiskárna] / tlačítko [Start] Zrušení tiskové úlohy Použití ručního podavače Tisk informačních stránek Obsluha D1536iD/D1836iD Indikátor [Tiskárna]/tlačítko [Start] Přepínání do režimu tisku z PC Zrušení tiskové úlohy Použití ručního podavače Tisk informačních stránek Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet 6.1 Nastavení sítě na D1531iD/D1831iD IP Adresa Zadávání hodnot Maska podsítě Brána Restart digitální kopírky Nastavení sítě na D1536iD/D1836iD IP Adresa Maska podsítě Výchozí brána Restart digitální kopírky Sít ový tisk v prostředí Windows 7.1 Nastavení sítě ve Windows 95/98/Me Než začnete Nastavení ve Windows 95/98/Me Tisk LPR ve Windows NT 4.0/ Než začnete Nastavení ve Windows NT Nastavení ve Windows IPP tisk ve Windows O-2 Pi1802e

3 Než začnete Instalace ovladače tiskárny Tisk přes server NetWare Než začnete Nastavení ve Windows 95/98/Me Nastavení ve Windows NT 4.0/ Odstraňování chyb Chyby při tisku z některých aplikací Odstraňování chyb u D1531iD/D1831iD Hlavní chybová hlášení Odstraňování chyb u D1536iD/D1836iD Ověření chybového hlášení Hlavní chybová hlášení Příloha 9.1 Přiřazení IP parametrů pomocí BOOTP Požadavky Jak BOOTP použít Technické údaje Page Scope Light 10.1 Systémové požadavky Počítač Digitální kopírka Sít Přístup Použití Zadání hesla Změna jazyka na obrazovce Konfigurační obrazovka Popis jednotlivých stránek Záložka System Záložka Job (Úlohy) Záložka Printer (Tiskárna) Záložka Network (Sít ) Pi1802e O-3

4 O-4 Pi1802e

5 X Prohlášení o ochranných známkách Develop je registrovanou známkou Develop GmBH. Ethernet je registrovanou známkou Xerox Corporation. Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrovanými známkami Microsoft Corporation. Netscape Communications, logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator a Netscape jsou ochrannými známkami Netscape Communications Corporation. Novell a NetWare jsou registrovanými ochrannými známkami Novell, Inc. PCL je registrovanou známkou Hewlett-Packard Company Limited. Všechny ostatní názvy produktů jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známky jejich příslušných vlastníků. Copyright 2001 Develop GmBH. Zobrazení softwarových oken se může mírně lišit podle aktuální verze ovladače a operačního systému. Údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. Pi1802e X-1

6 X Pro Evropu Označení CE (Prohlášení o shodě) Tento výrobek vyhovuje následujícím směrnicím EU: 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC. Tento výrobek musí být používán se stíněnými propojovacími kabely. Použití nestíněných kabelů může způsobit vznik vzájemeného rušení s radiovými zařízeními a je proto zakázáno směrnicemi EU. X-2 Pi1802e

7 Příprava 1 1 Příprava 1.1 Instalace do kopírovacího stroje Tiskový řadič Pi1802e nebo sít ovou kartu může do kopírovacího stroje instalovat pouze vyškolený technik. Pokud jste obdrželi tiskový řadič nebo sít ovou kartu samostatně, zavolejte na nejbližší servisní středisko Develop. 1.2 Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows 95 Microsoft Windows 98 Microsoft Windows Me Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Microsoft Windows 2000 Je-li instalována sít ová karta, bude tiskový řadič schopen pracovat v následujících prostředích: Operační systém stanice Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 Typ sít ového rozhraní Protokol sítě Ethernet 10/100Base-T TCP/IP, IPX/SPX Pi1802e 1-1

8 1 Příprava 1-2 Pi1802e

9 Připojení k počítači 2 2 Připojení k počítači Připojte tiskový řadič k počítači jednou z následujících metod. Připojení paralelním portem Tiskárnu můžete k počítači připojit lokálně, s použitím paralelního kabelu. Podrobnosti viz 2.1 Připojení k paralelnímu portu (lokální připojení) na straně 2-2. Připojení přes port Ethernet 10/100Base-T Má-li být tiskárna používána v síti, připojte ji s použitím kabelu 10/100Base-T (TP). Podrobnosti viz 2.2 Připojení k portu Ethernet 10/100Base-T P (sít ové připojení) na straně 2-3. DŮLEŽITÉ Má-li být tiskárna používána v síti, je nezbytná instalace sít ové karty NC-3. Pi1802e 2-1

10 2 Připojení k počítači 2.1 Připojení k paralelnímu portu (lokální připojení) K propojení paralelního portu tiskového řadiče a paralelního portu tiskárny použijte paralelní kabel. Doporučujeme použít paralelní kabel dodávaný společností Develop. DŮLEŽITÉ Je nutné použít stíněný paralelní kabel. Použití nestíněného kabelu může způsobit elektromagnetiské rušení. Paralelní port je kompatibilní se standardem IEEE1284 Typ B. 1 Před propojením digitální kopírky a počítače se ujistěte, že oba přístroje jsou vypnuty. 2 Připojte jeden konec paralelního kabelu k paralelnímu portu (tiskovému portu) počítače. 3 Připojte druhý konec kabelu k paralelnímu portu tiskového řadiče, instalovaného v digitální kopírce. Tím je elektrické připojení tiskového řadiče k počítači dokončeno. 2-2 Pi1802e

11 Připojení k počítači Připojení k portu Ethernet 10/100Base-T P (sít ové připojení) Má-li být tiskárna používána v síti, zapojte sít ovou kartu do počítačové sítě (LAN). DŮLEŽITÉ Toto připojení vyžaduje přídavnou sít ovou kartu NC-3. Ujistěte se, že k připojení použijete stíněný kabel pro Ethernet 10/ 100Base-T. Použití nestíněného kabelu může způsobit rušení rádiových frekvencí. 1 Ujistěte se, že je digitální kopírka vypnutá. 2 Připojte jeden konec kabelu Ethernet 10/100Base-T do zdířky Ethernet RJ-45 na sít ové kartě a druhý konec kabelu do HUBu, přepínače nebo zdířky RJ-45 na zdi. Tím je elektrické připojení do sítě Ethernet dokončeno. Pi1802e 2-3

12 2 Připojení k počítači 2-4 Pi1802e

13 Instalace ovladače tiskárny 3 3 Instalace ovladače tiskárny Tato kapitola vysvětluje postup instalace ovladače tiskárny z CD-ROM dodávaného s tiskovým řadičem. Postup instalace se liší v závislosti na operačním systému počítače. Pokračujte v postupu instalace od strany, odpovídající Vašemu operačnímu sytému podle těchto odkazů: 3.1 Windows 95/98/Me na straně Windows NT 4.0 na straně Windows 2000 na straně 3-6 UPOZORNĚNÍ Verze českých ovladačů, dostupné v okamžiku přípravy tohoto návodu, se instalují pod názvem Minolta Di152 pro Develop D1531iD a pod názvem Minolta Di183 pro Develop D1831iD. Obrázky v tomto návodu jsou s tímto označením. V textu návodu jsou použity vždy odpovídající názvy Develop. Pi1802e 3-1

14 3 Instalace ovladače tiskárny 3.1 Windows 95/98/Me 1 Zapněte digitální kopírku. 2 Zapněte Váš počítač a spust te Windows 95, 98 nebo Me. 3 Vložte CD-ROM, dodávaný s tiskovým řadičem, do Vaší CD mechaniky. 4 Klikněte na tlačítko [Start], vyberte [Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny]. 5 Poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu. 6 Klikněte na tlačítko [Další]. 7 Vyberte Místní tiskárna. UPOZORNĚNÍ Postup nastavení pro instalaci v síti najdete v 7 Sít ový tisk v prostředí Windows na straně 7-1. Protože pro instalaci jako Sít ová tiskárna jsou třeba další nastavení, instalujte tiskárnu dočasně jako místní. Nastavení sít ové tiskárny je třeba konzultovat s administrátorem sítě. 8 Klikněte na tlačítko [Další]. 3-2 Pi1802e

15 Instalace ovladače tiskárny 3 9 Klikněte na tlačítko [Z diskety...]. 10 Klikněte na tlačítko [Procházet...]. 11 Vyhledejte na CD-ROM složku, v níž se nachází instalační soubory ovladače a pak klikněte na tlačítko [OK]. (Příklad: D:\D1531iD_183\ovladace\Win9x\PCL6\) Poté klikněte na tlačítko [OK]. 12 Klikněte na tlačítko [OK]. 13 Klikněte na tlačítko [Další]. 14 Vyberte port (např. LPT1) k němuž je tiskový řadič připojen. 15 Dokončete instalaci podle instrukcí na obrazovce. 16 Po dokončení instalace zkontrolujte, zda se ikona instalované tiskárny objevila v okně Tiskárny. 17 Vyjměte CD-ROM z Vaší CD mechaniky. Tím je instalace ovladače tiskárny dokončena. Pi1802e 3-3

16 3 Instalace ovladače tiskárny 3.2 Windows NT 4.0 UPOZORNĚNÍ Při instalaci ovladače tiskárny do Windows NT 4.0 se ujistěte, zda jste přihlášen jako administrátor s nejvyššími právy. 1 Zapněte digitální kopírku. 2 Zapněte Váš počítač a spust te Windows NT Vložte CD-ROM, dodávaný s tiskovým řadičem, do Vaší CD mechaniky. 4 Klikněte na tlačítko [Start], vyberte [Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny]. 5 Poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu. 6 Vyberte Tímto počítačem. 3-4 Pi1802e

17 Instalace ovladače tiskárny 3 UPOZORNĚNÍ Postup nastavení pro instalaci v síti najdete v 7 Sít ový tisk v prostředí Windows na straně 7-1. Protože pro instalaci jako Sít ová tiskárna jsou třeba další nastavení, instalujte tiskárnu dočasně jako místní. Nastavení Sít ové tiskárny je třeba konzultovat s administrátorem sítě. 7 Vyberte port (např. LPT1) k němuž je tiskový řadič připojen. 8 Klikněte na tlačítko [Další]. 9 Klikněte na tlačítko [Z diskety...]. 10 Klikněte na tlačítko [Procházet...]. 11 Vyhledejte na CD-ROM složku, v níž se nachází instalační soubory ovladače a pak klikněte na tlačítko [OK]. (Příklad: D:\D1531iD_183\ovladace\WinNT4\PCL6\) Poté klikněte na tlačítko [OK]. 12 Klikněte na tlačítko [OK]. 13 Dokončete instalaci podle instrukcí na obrazovce. 14 Po dokončení instalace zkontrolujte, zda se ikona instalované tiskárny objevila v okně Tiskárny. 15 Vyjměte CD-ROM z Vaší CD mechaniky. Tím je instalace ovladače tiskárny dokončena. Pi1802e 3-5

18 3 Instalace ovladače tiskárny 3.3 Windows 2000 UPOZORNĚNÍ Při instalaci ovladače tiskárny do Windows 2000 se ujistěte, zda jste přihlášen jako administrátor s nejvyššími právy. 1 Zapněte digitální kopírku. 2 Zapněte Váš počítač a spust te Windows Vložte CD-ROM, dodávaný s tiskovým řadičem, do Vaší CD mechaniky. 4 Klikněte na tlačítko [Start], vyberte [Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny]. 5 Poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu. 6 Klikněte na tlačítko [Další]. 7 Vyberte Místní tiskárna. (Nezatrhávejte volbu Automaticky určit a nainstalovat tiskárnu typu Plug and Play.) 3-6 Pi1802e

19 Instalace ovladače tiskárny 3 UPOZORNĚNÍ Postup nastavení pro instalaci v síti najdete v 7 Sít ový tisk v prostředí Windows na straně 7-1. Protože pro instalaci jako Sít ová tiskárna jsou třeba další nastavení, instalujte tiskárnu dočasně jako místní. Nastavení sít ové tiskárny je třeba konzultovat s administrátorem sítě. 8 Vyberte port (např. LPT1) k němuž je tiskový řadič připojen. 9 Klikněte na tlačítko [Další]. 10 Klikněte na tlačítko [Z diskety...]. 11 Klikněte na tlačítko [Procházet...]. 12 Vyhledejte na CD-ROM složku, v níž se nachází instalační soubory ovladače a pak klikněte na tlačítko [OK]. (Příklad: D:\D1531iD_183\ovladace\WinNT\PCL6\) Poté klikněte na tlačítko [OK]. 13 Klikněte na tlačítko [OK]. 14 Dokončete instalaci podle instrukcí na obrazovce. 15 Po dokončení instalace zkontrolujte, zda se ikona instalované tiskárny objevila v okně Tiskárny. 16 Vyjměte CD-ROM z Vaší CD mechaniky. Tím je instalace ovladače tiskárny dokončena. Pi1802e 3-7

20 3 Instalace ovladače tiskárny 3.4 Odinstalování ovladače tiskárny Pokud potřebujete ovladač tiskárny odinstalovat, například kvůli následnému obnovení instalace, postupujte takto: 1 Klikněte na tlačítko [Start], ukažte na [Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny]. 2 V okně Tiskárny vyberte kliknutím ikonu tiskárny Develop D1531iD (D1831iD) PCL6. 3 Z menu Soubor vyberte Odstranit. 4 Dokončete odinstalování podle instrukcí na obrazovce. Ve Windows 2000 postupujte takto: Pro Windows Klikněte na tlačítko [Start], ukažte na [Nastavení], a pak klikněte na [Tiskárny]. 2 V okně Tiskárny nevybírejte žádnou tiskárnu a z menu Soubor zvolte Vlastnosti serveru. 3 V okně Vlastnosti tiskového serveru zobrazte záložku [Ovladače]. 4 Vyberte Develop D1531iD (D1831iD) PCL6 a pak klikněte na tlačítko [Odstranit]. 3-8 Pi1802e

21 Nastavení ovladače tiskárny 4 4 Nastavení ovladače tiskárny Zde je popsán postup zobrazení vlastností a voleb ovladače tiskárny a změny těchto nastavení. 4.1 Zobrazení okna pro nastavení ovladače tiskárny 1 Klikněte na tlačítko [Start], ukažte na [Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny]. 2 V okně Tiskárny klikněte na ikonu tiskárny Develop D1531iD (D1831iD) PCL6. 3 Ve Windows 95, 98 nebo Me vyberte z menu Soubor položku Vlastnosti. Ve Windows NT 4.0 vyberte z menu Soubor položku Výchozí nastavení dokumentu. Ve Windows 2000 vyberte z menu Soubor položku Nastavení Tisku. Objeví se toto dialogové okno: Pi1802e 4-1

22 4 Nastavení ovladače tiskárny Tip Čtyři záložky nejvíce vpravo jsou specifické pro konkrétní tiskárnu D1531iD (D1831iD). Ostatní záložky, více vlevo, se mohou lišit podle verze operačního systému počítače. Ve Windows NT 4.0 a 2000 se tyto záložky více vlevo neobjeví. Čtyři záložky nejvíce vpravo se zobrazí v dialogu nastavení tisku po stisku tlačítka [Vlastnosti] v dialogu tisku z aplikace. Tip Priority nastavení vlastností tisku jsou takovéto: Nejvyšší*: nastavení přímo v aplikaci, například funkcí Vzhled stránky (platí jen pro konkrétní dokument nebo pro jeden tisk dokumentu). Vysoká*: nastavení na čtyřech záložkách aktivovaných tlačítkem [Vlastnosti] v dialogu tisku aplikace. (Platí jen pro konkrétní dokument nebo pro jeden tisk dokumentu). Střední: nastavení Vlastností tisku přes tlačítko [Start], [Nastavení], [Tiskárny] a položka Vlastnosti (nebo Výchozí nastavení dokumentu ) v menu Soubor. (Platí pro všechny aplikace a tisky.) Nízká: nastavení parametrů tiskárny přímo ve stroji - například pomocí PCL příkazů nebo PageScope Light. (Platí pro všechny tisky.) *Přesné určení priorit a rozsahu platnosti jednotlivých nastavení přímo v aplikaci (nejvyšší a vysoká priorita) závisí na každé aplikaci a může se proto případ od případu lišit. 4-2 Pi1802e

23 Nastavení ovladače tiskárny Společná nastavení Tato kapitola popisuje nastavení, společná pro všechny čtyři záložky ([Nastavení], [Papír], [Kvalita] a [Příslušenství]). OK Kliknutím uzavřete dialogové okno Vlastnosti a přitom se uloží všechny změny. Storno Kliknutím uzavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení jakýchkoli změn. Použít Kliknutím uložíte všechny změny bez uzavření dialogového okna Vlastnosti. Profil nastavení Kliknutím na tlačítko [Uložit...] uložíte aktuální nastavení. Později můžete toto uložené nastavení vybrat z rozbalovací nabídky. Na původní hodnoty po instalaci ovladače můžete všechny parametry změnit tak, že z rozbalovací nabídky vyberete Výrobní nastavení. Vyberete-li z rozbalovací nabídky nějakou položku, změní se tlačítko pod ní na [Vymazat]. Kliknutím na toto tlačítko odstraníte vybrané nastavení z rozbalovací nabídky. Pi1802e 4-3

24 4 Nastavení ovladače tiskárny Rozvržení stránky / Obrázek tiskárny Je-li zvoleno Rozvržení stránky, je zobrazen vzor vzhledu stránky. Máte tak možnost zkontrolovat rozměr papíru a nastavení N-stran na list a Vodotisk. Je-li zvolen Obrázek tiskárny, je schematicky zobrazena tiskárna. Je vidět všechno instalované příslušenství a zásobník papíru, vybraný funkcí Zdroj papíru, je zvýrazněn. Při nastavení Automaticky jsou zvýrazněny všechny zásobníky papíru. 4-4 Pi1802e

25 Nastavení ovladače tiskárny Záložka Nastavení Záložka [Nastavení] obsahuje volby pro funkce N-stran na list, Vodotisk a výběr zdroje papíru. N-stran na list UPOZORNĚNÍ N-stran na list nelze nastavit, pokud: Je vybrána volba Výstupní formát na záložce [Papír] Je nastaveno Měřítko na záložce [Papír] na jinou hodnotu než 100% Je Režim převodu na záložce [Kvality] nastaven na Poslat stránku jako rastr Z rozbalovací nabídky vyberte počet stran, které mají být vytištěny na jeden list papíru. Pokud například vyberete 2, je list papíru rozdělen na dvě poloviny a na každou je vytištěna jedna stránka. Je-li vybráno Vyp, je na každý list vytištěna pouze jedna stránka. Obrysy stránek Je-li tato volba zatržena, je při tisku více stran na list kolem každé stránky vytištěna linka okraje. Pi1802e 4-5

26 4 Nastavení ovladače tiskárny Styl N-stran na list Po stisku tohoto tlačítka se objeví následující dialog: Zde můžete nastavit požadovanou orientaci a pořadí stran při tisku více stran na jeden list. Podle schematických znázornění si vyberte požadované nastavení. 4-6 Pi1802e

27 Nastavení ovladače tiskárny 4 Vodotisk Na dokument můžete umístit vodotisky, informující čtenáře krátce o povaze obsahu dokumentu. Například: KOPIE, KONCEPT, TAJNÉ atd. Požadovaný vodotisk vyberte z rozbalovací nabídky. Jen na první stránce Zatržením této volby můžete určit, že vodotisk se objeví pouze na první stránce vícestránkového dokumentu. V opačném případě se určený vodotisk objeví na každé straně vícestránkového dokumentu. Upravit vodotisk... Kliknutím na toto tlačítko otevřete dialog Nastavení vodotisku. Chcete-li vodotisk upravit, vyberte požadovaný vodotisk v seznamu Zvolte vodotisk a proveďte potřebná nastavení. Můžete také poklepáním (dvojklikem) na vodotisk v seznamu změnit vlastní text vodotisku. Nový Nový vodotisk vytvoříte kliknutím na tlačítko [Nový]. Objeví se dialog, umožňující zadat text vodoznaku. Text může být nejvýše 31 znaků dlouhý. Celkem lze definovat nejvýše 32 vodoznaků. Vymazat Chete-li některý vodoznak odtranit, vyberte ho v seznamu a klikněte na tlačítko [Vymazat]. Pi1802e 4-7

28 4 Nastavení ovladače tiskárny Písmo Vlastnosti písma pro vodoznak, vybraný v seznamu, můžete určit po stisku tlačítka [Písmo]. Objeví se dialogové okno Písmo. Skript: Zde se volí symbolová sada. DŮLEŽITÉ Aby se správně vytiskla česká diakritika, musí být Skript nastaven na středoevropský. Tento skript nemusí být v některých písmech obsažen. Úhel Úhel, pod kterým je vodoznak vytištěn na papír, lze nastavit v rozsahu -180 až Sytost vodotisku Sytost lze nastavit mezi -10 až +10. Odsazení X/Y Při nezatržené funkci Automaticky vystředit můžete posuvníky po stranách náhledu vpravo posunout vodoznak na požadované místo dokumentu. Zatržením Automaticky vystředit zajistíte vytištění ve středu dokumentu. Výchozí Kliknutím na toto tlačítko nastavíte všechny parametry jako po instalaci. 4-8 Pi1802e

29 Nastavení ovladače tiskárny 4 Zdroj papíru Položka Zdroj papíru definuje zásobník, z něhož digitální kopírka podá papír. Z rozbalovací nabídky vyberte požadovaný zdroj papíru a typ média. Je-li vybráno Automaticky je automaticky zvolen některý zásobník, obsahující požadovaný formát papíru. Pro 1. zásobník a Ruční podavač lze vybrat také typ média - běžný papír (bez označení), silný papír (nad 90 g/m2) nebo projekční fólie. UPOZORNĚNÍ Pokud chcete vybrat přídavný zásobník, který se neobjeví v seznamu zdrojů papíru, je nutné ho přidat do konfigurace stroje na záložce [Příslušenství]. Podrobnosti o zdroji papíru Pokud má být první nebo poslední list dokumentu podán z jiného zásobníku, než ostatní, klikněte na toto tlačítko. Objeví se dialogové okno Podrobnosti o zdroji papíru. Přední obálka Je-li zatržena, první list bude podán z jiného zásobníku. Zadní obálka Je-li zatržena, poslední list bude podán z jiného zásobníku. S obrazem Je-li zatrženo, bude první/poslední list potištěn. Papír na obálku Zde vybíráte zásobník, z něhož bude podán první/poslední list úlohy. Pi1802e 4-9

30 4 Nastavení ovladače tiskárny 4.4 Záložka Papír Záložka [Papír] obsahuje funkce, které mají vliv na výstup Vašich tištěných dokumentů. Formát dokumentu Vaše tiskárna podporuje rozličné formáty papíru, které lze vybrat v rozbalovací nabídce. Vyberte vhodný formát dokumentu. Vlastní formáty... Kliknutím na toto tlačítko můžete do rozbalovací nabídky Formát dokumentu přidat další formát papíru nebo změnit již existující uživatelský formát papíru. Objeví se dialogové okno Vlastní formát. Nový Kliknutím na tlačítko [Nový] přidáte vlastní formát papíru Pi1802e

31 Nastavení ovladače tiskárny 4 Upravit Pokud chcete změnit některý již definovaný formát papíru, vyberte jeho název a klikněte na tlačítko [Upravit]. Vymazat Pokud chcete některý vlastní formát odstranit ze seznamu, vyberte jeho název a poté klikněte na tlačítko [Odstranit]. Po kliknutí na tlačítka [Nový] nebo [Upravit] se ve spodní části okna objeví další možnosti nastavení. Do pole Název zadejte jméno vlastního formátu (maximálně 40 znaků). Pak vyberte jednotky mm nebo palce a zadejte parametry Šířka a Výška. Klikněte na tlačítko [OK] vpravo dole. Nově definovaný vlastní formát bude přidán do rozbalovací nabídky. UPOZORNĚNÍ Šířka papíru může být 90 až 297 mm, výšku (délku) lze nastavit od 140 do 432 mm. Ujistěte se, že hodnota Výška je větší než Šířka. Před použitím vlastního formátu, definovaného v ovladači tiskárny, musíte tento formát nejrve nastavit v digitální kopírce. Použijete-li na záložce [Nastavení] ve funkci Zdroj papíru volbu Automaticky, nelze žádný vlastní formát použít. Pi1802e 4-11

32 4 Nastavení ovladače tiskárny Výstupní formát UPOZORNĚNÍ Funkci Výstupní formát nelze nastavit, pokud: Je ve funkci N-stran na list na záložce [Nastavení] definován tisk více stran na jeden list Pokud Režim převodu na záložce [Kvalita] je nastaven na Poslat stránku jako rastr Výstupní formát Potřebujete-li tisknout na jiný formát papíru, než je Formát dokumentu (předpokládaný aplikací) zatrhněte tuto funkci a vyberte požadovaný formát z rozbalovací nabídky. Přizpůsobit formátu Zvolením této funkce se tištěný obraz rozměrově přizpůsobí formátu, určenému funkcí Výstupní formát. Obraz se automaticky zvětší nebo zmenší tak, aby odpovídal formátu papíru a pak je vytištěn. Současně není možné použít funkci Měřítko. Měřítko Tiskovou oblast dokumentu lze zvětšit nebo zmenšit. Pomocí šipek nebo přímým zápisem můžete zadat měřítko od 20% do 400%. Kopie Tato hodnota udává počet kopií téhož dokumentu, které mají být vytištěny. Můžete zadat hodnotu od 1 do 999. UPOZORNĚNÍ Pokud nastavujete na této záložce počet kopií, měla by být v aplikaci vždy vypnuta funkce Třídění kopií (nebo podobná). Funkci ovladače Třídit v tiskárně (viz níže) přitom můžete použít bez omezení. Současné nastavování počtu kopií a jejich třídění v aplikaci i v ovladači vede k tomu, že některá nastavení nejsou akceptována, nebo se počty kopií mohou znásobit. Je to z důvodu jejich odlišných priorit Pi1802e

33 Nastavení ovladače tiskárny 4 Třídit v tiskárně Funkce třídění podporuje vícenásobný tisk dokumentu (je-li počet kopií 2 nebo více). Je-li zvoleno Zap, jsou kopie vícestránkového dokumentu vytištěny tak, že každý exemplář dokumentu obsahuje všechny strany (1, 2, 3...1, 2, 3...1, 2, 3). Je-li zvoleno Vyp, jsou vytištěny všechny kopie jedné strany, pak se tiskne další strana dokumentu (1, 1, 1...2, 2, 2...3, 3, 3). UPOZORNĚNÍ Z některých aplikací nelze funkci Třídit v tiskárně nastavit. Pokud se během příjmu dat pro tisk zaplní pamět, jsou nejprve vytištěny přijaté stránky. Tiske-li se například pět kopií desetistránkového dokumentu, je nejprve vytištěno pět kopií stran 1 až 5 a potom pět kopií stran 6 až 10. Orientace Tato funkce určuje orientaci tištěných dat na stránce buď na výšku nebo na šířku. Pi1802e 4-13

34 4 Nastavení ovladače tiskárny 4.5 Kvalita Záložka [Kvalita] umožňuje nastavit funkce, které mají vliv na grafickou kvalitu Vašich tištěných dokumentů. Rozlišení Tato tiskárna tiskne v rozlišení dpi. Úspora toneru Je-li zde zvoleno Zap, použije se méně toneru, což snižuje provozní náklady na tisk. Na druhou stranu jsou tak text i obrázky tištěny s nižší sytostí. Pokud je kvalita tisku důležitá, zvolte u této funkce Vyp Pi1802e

35 Nastavení ovladače tiskárny 4 Režim převodu Je-li zvoleno Poslat stránku jako rastr, jsou do tiskárny všechny objekty (písma, vektorová grafika, rastrová grafika) odeslány jako rastrová (bitmapová) data. To může způsobit pomalejší tisk. Tato volba je vhodná hlavně v případě, že nastavení Poslat grafiku jako vektory vede k nežádoucím výsledkům tisku (např. dojde k nahrazení jednoho písma jiným atd.) UPOZORNĚNÍ Je-li Režim převodu nastaven na Poslat stránku jako rastr, nelze použít následující funkce: N-stran na list na záložce [Nastavení] Výstupní formát a Měřítko na záložce [Papír] Nastavení písma na záložce [Kvalita] Nastavení písma Tato funkce určuje způsob práce s písmy TrueType při tisku textu. Je-li vybráno Zavádět TrueType jako rastry, bude text tištěn jako bitmapová data. Je-li vybráno Zavádět TrueType jako obrysy, budou použity vektorové definice TrueType. Pi1802e 4-15

36 4 Nastavení ovladače tiskárny Úpravy obrazu Po kliknutí na tlačítko [Úpravy obrazu] se objeví následující dialogové okno, dovolující měnit jas a kontrast. Obvykle lze nejlepších výsledků dosáhnout při střední poloze posuvníků. Pro jemné doladění můžete na posuvník kliknout a podržet tlačítkem myši při jejím jemném pohybu vlevo nebo vpravo. Můžete také použít šipky. Kliknutím na tlačítko [Výchozí] se vrátíte k nastavení, předdefinovanému výrobcem Pi1802e

37 Nastavení ovladače tiskárny Záložka Příslušenství Na záložce [Příslušenství] definujete instalované příslušenství. Seznam Instalované příslušenství udává, které příslušenství má tiskárna nainstalováno. Pokud má Vaše tiskárna instalovány přídavné zásobníky papíru, nezapomeňte toto nastavení upravit. Příslušenství zařadíte mezi instalované tak, že ho myší vyberete ze seznamu Instalovatelné příslušenství a kliknete na tlačítko [Přidat]. Odstranit některou položku ze seznamu Instalované příslušenství můžete tak, že ho vyberete a kliknete na tlačítko [Odebrat]. Odebrané příslušenství se přesune do seznamu Instalovatelné příslušenství. UPOZORNĚNÍ V tomto dialogovém okně lze přidat zásobníky i v případě, že je nemáte fyzicky instalované. Pokud však takový neexistující zásobník vyberete ve funkci Zdroj papíru na záložce [Nastavení], bude papír pro tisk podán z 1. zásobníku. O aplikaci Kliknutím na toto tlačítko se zobrazí informace o autorských právech a o verzi tohoto ovladače tiskárny. Pi1802e 4-17

38 4 Nastavení ovladače tiskárny 4-18 Pi1802e

39 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) 5 5 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) Obsluha ovládacího panelu se liší v zásvislosti na funkcích digitální kopírky. Pokračujte na odpovídající straně podle Vašeho modelu. D1531iD/D1831iD 5.1 Obsluha D1531iD/D1831iD na straně 5-1 D1536iD/D1836iD, nebo D1531iD/ D1831iD s instalovanou faxovou jednotkou 5.2 Obsluha D1536iD/D1836iD na straně Obsluha D1531iD/D1831iD Zahájí-li počítač operaci tisku, přepne se digitální kopírka automaticky do režimu tisku z PC a začne tisknout. Současně se na displeji objeví Prn. Pokud však byla vykonávána operace kopírování, změní se 30 sekund po jejím ukončení režim a zahájí se tisk. Po ukončení tisku se režim automaticky změní na režim Kopírování. V režimu tisku z PC lze provést zrušení tiskové úlohy. Pi1802e 5-1

40 5 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) Názvy částí ovládacího panelu a jejich funkce Číslo Název části Funkce 1 Indikátor [Tiskárna] Zobrazuje stav tisku z PC. Blíže viz Indikátor [Tiskárna] / tlačítko [Start] na straně Tlačítko [Start] Oranžovým svitem indikuje, že digitální kopírka je v režimu tisku z PC. Blíže viz Indikátor [Tiskárna] / tlačítko [Start] na straně Tlačítko [Stop] V režimu tisku z PC se stiskem zruší aktuální úloha. Blíže viz Zrušení tiskové úlohy na straně Displej V režimu tisku z PC zobrazuje Prn. 5-2 Pi1802e

41 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) 5 Indikátor [Tiskárna] / tlačítko [Start] Indikátor informuje o stavu tisku z PC. Indikátor [Tiskárna] Bliká Indikace tlačítkem [Start] Svítí zeleně/ oranžově Stav tisku Jsou přijímána data z PC, přijatá data dosud nejsou vytištěna. Svítí Svítí oranžově Tisknou se data přijatá z PC. Nyní nelze kopírovat. Nesvítí Svítí zeleně V kopírce nejsou žádná data, přijatá z PC. Zrušení tiskové úlohy Tisk dat z PC lze zrušit z ovládacího panelu digitální kopírky. Tiskovou úlohu lze z ovládacího panelu zrušit pouze tehdy, je-li digitální kopírka v režimu tisku z PC. 1 Zkontrolujte, je-li digitální kopírka v režimu tisku z PC. V režimu tisku z PC musí být na displeji nápis Prn. 2 Stiskněte na dobu 3 sekund tlačítko [Stop]. Při zrušení úlohy zabliká nápis Prn na displeji. Pokud se zrušením úlohy odstraní všechna data, tištěná z PC, digitální kopírka se vrátí do režimu, v němž byla před přechodem do režimu tisku z PC. UPOZORNĚNÍ Pokud chcete zrušit tiskovou úlohu když došel papír, když má papír nesprávný formát nebo při požadavku na papír z ručního podavače, stisněte na dobu 3 sekund tlačítko [Stop]. Tiskovou úlohu nelze zrušit, pokud z PC stále přicházejí data. Pi1802e 5-3

42 5 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) Použití ručního podavače Při tisku na ručně, list po listu podávaný papír postupujte takto: 1 V dialogovém okně ovladače tiskárny v počítači proveďte následující nastavení. Jako Zdroj papíru na záložce [Nastavení] vyberte Ruční podavač. 2 Proveďte operaci tisku z počítače. Na ovládacím panelu se rozsvítí indikátor doplnění papíru. 3 Vložte do ručního podavače kopírky jeden list papíru. Papír je podán a potištěn. UPOZORNĚNÍ Dodržte pořadí - nejprve odeslat tisk z počítače, potom vložit papír do ručního podavače. Pokud byl papír již vložen, vyjměte ho a vložte 5-4 Pi1802e

43 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) 5 znovu. Papíry vkládejte do ručního podavače po jednom. Je-li instalován hromadný ruční podavač (volitelné příslušenství), lze z něj tisknout stejně jako z ostatních zásobníků, nebot v něm může být uloženo až 50 listů papíru. Použijete-li v ovladači tiskárny funkci Vlastní formát, ujistěte se, že jste tento formát nejprve nastavili na digitální kopírce. Tisk informačních stránek Je-li instalován tiskový řadič, lze tisknout tyto informační stránky: Konfigurační stránka Seznam písem PCL Tisk konfigurační stránky 1 Stiskněte na 3 sekundy tlačítko [Nulování panelu]. Na displeji se objeví U--. 2 Stiskněte na numerické klávesnici tlačítko [6]. Pi1802e 5-5

44 5 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) 3 Stiskněte tlačítko [Start]. Na displeji se objeví L--. 4 Stiskněte na numerické klávesnici tlačítko [1]. 5 Stiskněte tlačítko [Start]. Vytiskne se konfigurační stránka. UPOZORNĚNÍ Během několika prvních minut po zapnutí digitální kopírky se hlášení U-6 nemusí objevit a zobrazí se chybové hlášení. 5-6 Pi1802e

45 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) 5 Tisk seznamu písem PCL 1 Stiskněte na 3 sekundy tlačítko [Nulování panelu]. Na displeji se objeví U--. 2 Stiskněte na numerické klávesnici tlačítko [6]. 3 Stiskněte tlačítko [Start]. Na displeji se objeví L--. 4 Stiskněte na numerické klávesnici tlačítko [2]. 5 Stiskněte tlačítko [Start]. Vytiskne se seznam písem PCL. UPOZORNĚNÍ Během několika prvních minut po zapnutí digitální kopírky se hlášení U-6 nemusí objevit a zobrazí se chybové hlášení. Pi1802e 5-7

46 5 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) 5.2 Obsluha D1536iD/D1836iD Při provedení příkazu tisku z počítače může tisk začít bez změny režimu digitální kopírky V režimu kopírování Tisk začne 30 sekund po dokončení operace kopírování. Je-li navíc na ovládacím panelu stisknuto tlačítko [Tiskárna], přepne se digitální kopírka do režimu tisku z PC a zahájí tisk. (Detailní popis režimu tisku z PC najdete v Přepínání do režimu tisku z PC na straně 5-10.) V režimu faxu Kopírka může tisknout také tehdy, když je v režimu faxu. Pokud je však tištěn přijatý fax, budou tisková data z PC vytištěna až poté, co je ukončen tisk faxu. Indikátor [Tiskárna] ukazuje aktuální stav tisku v režimech kopírování i faxu. V režimu tisku z PC lze tiskovou úlohu zrušit. 5-8 Pi1802e

47 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) 5 Názvy částí ovládacího panelu a jejich funkce Číslo Název části Funkce 1 Indikátor [Tiskárna] Zobrazuje stav tisku z PC. Podrobnosti viz Indikátor [Tiskárna]/tlačítko [Start] na straně Tlačítko [Tiskárna] Stiskem vstoupíte do režimu tisku z PC. Viz Přepínání do režimu tisku z PC na straně Tlačítko [Start] Oranžovým svitem indikuje, že digitální kopírka je v režimu tisku z PC. Viz Indikátor [Tiskárna]/tlačítko [Start] na straně Tlačítko [Stop] Je-li digitální kopírka v režimu tisku z PC, zruší se stiskem tohoto tlačítka aktuální úloha. Viz Zrušení tiskové úlohy na straně Displej V režimu tisku z PC zobrazuje zprávy o zdroji papíru a o jeho formátu. Pi1802e 5-9

48 5 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) Indikátor [Tiskárna]/tlačítko [Start] Indikátory informují o stavu tisku z PC. Indikátor [Tiskárna] Bliká Indikátor v tlačítku [Start] Svítí zeleně/ oranžově Stav tisku Přijímá data z počítače. Již přijatá data nebyla dosud vytištěna. Svítí Svítí oranžově Tisknou se data, přijatá z počítače. Nesvítí Svítí zeleně V kopírce nejsou žádná data, přijatá z počítače. Přepínání do režimu tisku z PC V režimu tisku z PC lze provádět různé operace, jako je například zrušení tiskové úohy. Stiskem tlačítka [Tiskárna] vstoupíte do nabídky režimu tisku z PC. Na horním řádku displeje se objeví *PC PRINT* (TISK Z PC). UPOZORNĚNÍ Pokud není v počítači provedena žádná operace tisku, nepřepne stisk tlačítka [Tiskárna] kopírku do režimu tisku z PC. Stav tisku z PC lze v režimu tisku z PC zjistit podle hlášení, zobrazeného na dolním řádku displeje. Hlášení na dolním řádku displeje RECEIVING WAITING PRINTING Stav tisku Příjem dat z počítače Konec příjmu dat z počítače a čekání na tisk Tisk dat z počítače V režimu tisku z PC se stiskem tlačítka [Tiskárna] vrátíte do režimu, nastaveného před vstupem do režimu tisku z PC. Kromě toho se kopírka automaticky vrátí do předchozího režimu poté, co je tisk z PC dokončen Pi1802e

49 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) 5 Zrušení tiskové úlohy Tisk dat z PC lze zrušit z ovládacího panelu digitální kopírky. 1 Stiskem tlačítka [Tiskárna] vstoupíte do režimu tisku z PC. Na horním řádku displeje se objeví *PC PRINT*. 2 Stiskněte tlačítko [Stop]. Objeví se nápis PC JOB CANCEL? (ZRUŠIT PC ÚLOHU?). 3 Stiskem tlačítka [Ano] úlohu zrušíte. Je-li úloha zrušena, objeví se na dolním řádku displeje na dvě sekundy nápis *JOB CANCELED* (ÚLOHA ZRUŠENA). Pokud se zrušením úlohy odstraní všechna data, tištěná z PC, digitální kopírka se vrátí do režimu, v němž byla před přechodem do režimu tisku z PC. UPOZORNĚNÍ Tiskovou úlohu nelze zrušit během příjmu dat. Pi1802e 5-11

50 5 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) Použití ručního podavače Při tisku na ručně, list po listu podávaný papír postupujte takto: 1 V dialogovém okně ovladače tiskárny v počítači proveďte následující nastavení. Jako Zdroj papíru na záložce [Nastavení] vyberte Ruční podavač. 2 Proveďte operaci tisku z počítače. Na displeji digitální kopírky se bez ohledu na aktuální režim zobrazí zpráva na obrázku vpravo (*TISK Z PC* VLOZTE PAPIR). 3 Vložte do ručního podavače jeden list papíru. Papír bude zaveden do kopírky a potištěn Pi1802e

51 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) 5 UPOZORNĚNÍ Dodržte pořadí - nejprve odeslat tisk z počítače, potom vložit papír do ručního podavače. Pokud byl papír již vložen, vyjměte ho a vložte znovu. Papíry vkládejte do ručního podavače po jednom. Je-li instalován hromadný ruční podavač (volitelné příslušenství), lze z něj tisknout stejně jako z ostatních zásobníků, nebot v něm může být uloženo až 50 listů papíru. Použijete-li v ovladači tiskárny funkci Vlastní formát, ujistěte se, že jste tento formát nejprve nastavili na digitální kopírce. Pi1802e 5-13

52 5 Obsluha ovládacího panelu digitální kopírky (režim tisku z PC) Tisk informačních stránek Je-li instalován tiskový řadič, lze tisknout tyto informační stránky: Konfigurační stránka Seznam písem PCL 1 Stiskněte třikrát tlačítko [Potvrzení]. Objeví se dotaz, zda chcete hlášení vytisknout. 2 Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se nabídka s hlášeními a seznamy, které lze tisknout. 3 S použitím tlačítek a vyberte položku, kterou chcete vytisknout a stikněte tlačítko [Ano]. Configuration Page (Konfigurační stránka) PCL Font List (Seznam písem PCL) Po vytištění vybrané stránky se na displeji opět objeví hlavní nabídka. UPOZORNĚNÍ Po zapnutí digitální kopírky může trvat několik minut, než se nabídka zobrazí Pi1802e

53 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet 6 6 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet UPOZORNĚNÍ Pro použití digitální kopírky v počítačové síti Ethernet musí být v kopírce instalována volitelně dodávaná sít ová karta NC-3. Instalaci karty musí provádět vyškolený technik. Nastavení sít ových parametrů lze provádět pouze, pokud je karta instalována. U digitální kopírky lze nastavit následující parametry sítě. IP adresu Masku podsítě Výchozí bránu UPOZORNĚNÍ Další sít ová nastavení mimo výše uvedených lze provádět vestavěným softwarovým nástrojem PageScope Light. Podrobnosti najdete v kapitole 10 PageScope Light na straně Parametry IP adresa, maska podsítě a výchozí brána, nastavené na digitální kopírce, lze později změnit pomocí PageScope Light. Parametry IP adresa, maska podsítě a výchozí brána lze nastavit také softwarovým nástrojem BOOTP. Podrobnosti viz 9.1 Přiřazení IP parametrů pomocí BOOTP na straně 9-1. Sít ová nastavení musí být nastavena na hodnoty, udané administrátorem sítě. Způsob nastavení na ovládacím panelu se liší podle verze digitální kopírky. Postupujte podle návodu od strany, odpovídající Vašemu modelu. D1531iD/D1831iD 6.1 Nastavení sítě na D1531iD/ D1831iD na straně 6-2 D1536iD/D1836iD nebo D1531iD/ D1831iD s instalovanou faxovou jednotkou 6.2 Nastavení sítě na D1536iD/ D1836iD na straně 6-8 Pi1802e 6-1

54 6 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet 6.1 Nastavení sítě na D1531iD/D1831iD IP Adresa 1 Stiskněte na tři sekundy tlačítko [Nulování panelu]. Na displeji se objeví U--. 2 Stiskněte na numerické klávesnici tlačítko [6]. 3 Stiskněte tlačítko [Start]. N displeji se objeví L--. 4 Stiskněte na numerické klávesnici tlačítko [3]. 5 Stiskněte tlačítko [Start]. 6-2 Pi1802e

55 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet 6 6 Postup se liší v závislosti na tom, zda je IP adresa přiřazena automaticky, nebo zda je zadána pevná IP adresa. Automatické přiřazení: Tento postup použijte, je-li v síti aktivní server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), který IP adresu přiřadí automaticky. Pevná IP adresa: Tento postup použijte pro přiřazení pevné IP adresy tiskového řadiče. Při automatickém přiřazení IP adresy stiskněte tlačítko [1] a pak tlačítko [Start]. Na displeji se na dvě sekundy objeví nápis Aut a potom se zobrazí U--. Při tomto postupu není potřeba nastavovat masku podsítě ani výchozí bránu. Další postup najdete v kapitole Restart digitální kopírky na straně 6-7. Při použití pevné IP adresy zadávejte hodnoty podle kapitoly Zadávání hodnot na straně 6-4. UPOZORNĚNÍ Po zapnutí digitální kopírky trvá několik minut, než lze parametry nastavit. Pi1802e 6-3

56 6 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet Zadávání hodnot Tato kapitola popisuje postup zadávání hodnot IP adresy, masky podsítě a výchozí brány. Tyto hodnoty sestávají z 12 číslic, rozdělených do sad po třech číslicích. Každý parametr tedy vyžaduje zadání čtyř třímístných čísel. Parametry se zadávají v desítkové soustavě a nevýznamné nuly lze vynechat. 1 Zadaná hodnota se objeví na displeji. Hodnotu můžete změnit stiskem nulovacího tlačítka [C]. 2 Pomocí numerické klávesnice zadejte třímístné číslo. 3 Stiskněte tlačítko [Start]. 4 Opakujte vícekrát kroky 2 a 3. Až zadáte celý parametr, zobrazí se U--. Příklad - zadání hodnoty : 6-4 Pi1802e

57 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet 6 Maska podsítě 1 Zkontrolujte, zda je na displeji U-- a pak stiskněte na numerické klávesnici tlačítko [6]. 2 Stiskněte tlačítko [Start]. Na displeji se objeví L--. 3 Stiskněte na numerické klávesnici tlačítko [4]. 4 Stikněte tlačítko [Start]. 5 Zadejte hodnotu masky podsítě podle kapitoly Zadávání hodnot na straně 6-4. Pi1802e 6-5

58 6 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet Brána 1 Zkontrolujte, zda je na displeji U-- a pak stiskněte na numerické klávesnici tlačítko [6]. 2 Stikněte tlačítko [Start]. Na displeji se objeví L--. 3 Stiskněte na numerické klávesnici tlačítko [5]. 4 Stiskněte tlačítko [Start]. 5 Zadejte hodnotu výchozí brány podle kapitoly Zadávání hodnot na straně Pi1802e

59 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet 6 Restart digitální kopírky Po zadání IP adresy, masky podsítě a výchozí brány je nutné digitální kopírku restartovat. Tím se nastavení zaktivují. 1 Když je na displeji U-- stiskněte tlačítko [Nulování panelu]. Na displeji se objeví symbol zobrazený vpravo. 2 Vypněte digitální kopírku. 3 Zapněte digitální kopírku. UPOZORNĚNÍ Pokud jste nastavili pevnou IP adresu, musíte následně pomocí PageScope Light zvolit IP Address in NVRAM (IP adresa v paměti bez napájení). Toto nastavení je v nabídce TCP/IP Configuration (Konfigurace TCP/IP) na záložce Network (Sít ). Podrobnosti najdete v kapitole 10 Page Scope Light na straně Pi1802e 6-7

60 6 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet 6.2 Nastavení sítě na D1536iD/D1836iD IP Adresa Parametry sítě se nastavují funkcí NETWORK(PRINTER) (SÍŤ (TISKÁRNA)) v režimu Nástroje. Tip Pokud kdykoli chcete ukončit nastavování funkce NETWORK(PRINTER), stiskněte tlačítko [Ne]. Objeví se dotaz STOP SETTING? (UKONČIT NASTAVENÍ?) a tlačítkem [Ano] nastavení ukončíte. UPOZORNĚNÍ Po zapnutí digitální kopírky trvá několik minut, než lze parametry nastavit. 1 Stiskněte tlačítko [Nástroje]. Objeví se nabídka Nástroje. 2 Pomocí tlačítek a zobrazte NETWORK(PRINTER) (SÍŤ (TISKÁRNA)). 6-8 Pi1802e

61 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet 6 3 Tlačítkem [1] na numerické klávesnici vyberte IP ADDRESS (IP ADRESA). 4 Pomocí tlačítek a vyberte buď AUTO nebo SPECIFY (URČIT) a pak stiskněte tlačítko [Ano]. Zvolíte-li AUTO, je IP adresa automaticky přiřazena serverem DHCP. Znovu se objeví nabídka NETWORK (PRINTER). Další postup najdete v kapitole Restart digitální kopírky na straně Zvolíte-li SPECIFY (URČIT), objeví se výzva k zadání IP adresy. (Pokračujte krokem 5.) UPOZORNĚNÍ AUTO lze zvolit, pokud je v síti aktivní DHCP server. Zvolíte-li AUTO, není již třeba zadávat parametry masky podsítě a výchozí brány. 5 Pomocí numerické klávesnice a tlačítek a zadejte IP adresu. Již zadanou IP adresu lze přepsat. Obrázek vpravo znázorňuje displej pro příklad zadané IP adresy. Skutečné hodnoty, potřebné pro nastavení, zjistíte u administrátora sítě. 6 Stiskněte tlačítko [Ano]. Znovu se objeví nabídka NETWORK(PRINTER). Pi1802e 6-9

62 6 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet Maska podsítě 1 V režimu Nástroje, při zobrazené nabídce NETWORK(PRINTER) (SÍŤ (TISKÁRNA)) stiskněte tlačítko [2] na numerické klávesnici. Tím vyberete SUBNET MASK (MASKA PODSÍTĚ). 2 Pomocí numerické klávesnice a tlačítek a zadejte hodnotu masky podsítě. Obrázek vpravo znázorňuje displej pro příklad zadané masky podsítě. Skutečné hodnoty, potřebné pro nastavení, zjistíte u administrátora sítě. 3 Stiskněte tlačítko [Ano]. Znovu se objeví nabídka NETWORK(PRINTER) Pi1802e

63 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet 6 Výchozí brána 1 V režimu Nástroje, při zobrazené nabídce NETWORK(PRINTER) (SÍŤ (TISKÁRNA)) stiskněte tlačítko [3] na numerické klávesnici. Tím vyberete GATEWAY (BRÁNA). 2 Pomocí numerické klávesnice a tlačítek a zadejte hodnotu výchozí brány. 3 Obrázek vpravo znázorňuje displej pro příklad zadané výchozí brány. Skutečné hodnoty, potřebné pro nastavení, zjistíte u administrátora sítě. 4 Stiskněte tlačítko [Ano]. Znovu se objeví nabídka NETWORK(PRINTER). Pi1802e 6-11

64 6 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet Restart digitální kopírky Po zadání IP adresy, masky podsítě a výchozí brány je nutné digitální kopírku restartovat. Tím se nastavení zaktivují. 1 Při zobrazené nabídce NETWORK(PRINTER) (SÍŤ (TISKÁRNA)) stiskněte tlačítko [Ne]. Objeví se zpráva PLEASE RE- START (PROSÍM RESTARTUJTE). 2 Vypněte digitální kopírku. 3 Zapněte digitální kopírku. UPOZORNĚNÍ Pokud jste nastavili pevnou IP adresu, musíte následně pomocí PageScope Light zvolit IP Address in NVRAM (IP adresa v paměti bez napájení). Toto nastavení je v nabídce TCP/IP Configuration (Konfigurace TCP/IP) na záložce Network (Sít ). Podrobnosti najdete v kapitole 10 Page Scope Light na straně Pi1802e

65 Sít ový tisk v prostředí Windows 7 7 Sít ový tisk v prostředí Windows UPOZORNĚNÍ Aby se digitální kopírka dala použít jako sít ová tiskárna, musí být instalována volitelná sí tová karta NC-3. Instalaci sít ové karty musí provést vyškolený technik. Dále musí být tiskárna připojena do počítačové sítě postupem uvedeným v 2.2 Připojení k portu Ethernet 10/100Base-T P (sít ové připojení) na straně 2-3. Sít ová karta NC-3 podporuje protokoly TCP/IP a IPX/SPX. 7.1 Nastavení sítě ve Windows 95/98/Me V těchto operačních systémech je třeba nastavit přímý tisk ze stanice na tiskárnu (peer-to-peer) protokolem TCP/IP. Než začnete Zkontrolujte následující body: Nastavte na ovládacím panelu kopírky parametry TCP/IP. Vždy zadejte pevnou IP adresu, nenastavujte DHCP (automatické nastavení). (Viz 6.1 Nastavení sítě na D1531iD/D1831iD na straně 6-2.) Zkontrolujte, zda je ve Windows nainstalován protokol TCP/IP. Zapněte digitální kopírku. Nastavení ve Windows 95/98/Me 1 Nainstalujte ovladač tiskárny pro Windows 95/98/Me. Postup najdete v 3.1 Windows 95/98/Me na straně 3-2. Tiskárnu instalujte jako lokální. 2 Pravým tlačítkem klikněte na ikonu nové tiskárny a z nabídky vyberte Vlastnosti. 3 V dialogovém okně Vlastnosti zobrazte záložku [Podrobnosti]. Pi1802e 7-1

66 7 Sít ový tisk v prostředí Windows 4 Klikněte na tlačítko [Přidat port...]. Zobrazí se dialogové okno Přidat port. 5 Klikněte na Jiný, vyberte Peer2Peer a potom klikněte na tlačítko [OK]. UPOZORNĚNÍ Pokud v seznamu položka Peer2Peer není, uzavřete tlačítky Storno postupně všechna okna ovladače tiskárny. Potom z dodaného CD nainstalujte softwarový nástroj Peer2Peer pro IP (IP_P2P). Potom opakujte postup nastavení sítě ve Windows 95/98/ Me od bodu 2. Objeví se dialog pro zadání parametrů portu. 6 Zadejte IP adresu, nastavenou na digitální kopírce, do pole Printer IP/ Name (IP/název tiskárny). Pokud je v síti použito DNS (Domain Name Services), můžete místo IP adresy zadat DNS název tiskárny. 7-2 Pi1802e

67 Sít ový tisk v prostředí Windows 7 7 Zadejte vhodný název do pole Port Name (je vhodné mít IP adresu součástí názvu) a pak klikněte na tlačítko [OK]. 8 Ujistěte se, že nový port je nastaven v poli Tisk na port a klikněte na tlačítko [Použít]. 9 Zobrazte záložku [Obecné] a kliknutím na tlačítko [Vytisknout zkušební stránku] vytiskněte testovací stránku. 10 Pokud se stránka vytiskne správně, dokončete celý postup kliknutím na tlačítko [OK]. Okno Vlastnosti tiskárny se uzavře. Po dokončení výše uvedeného postupu instalace můžete tiskárnu používat stejně jako jakoukoli místní tiskárnu. Můžete ji použít také z jiných počítačů s operačním systémem Windows 95/98/Me opakováním výše uvedeného postupu na těchto počítačích. Pi1802e 7-3

68 7 Sít ový tisk v prostředí Windows 7.2 Tisk LPR ve Windows NT 4.0/2000 Tato kapitola popisuje nastavení standardní funkce LPR pro tisk ve Windows NT 4.0/2000. Než začnete Zkontrolujte následující body: Nastavte na ovládacím panelu kopírky parametry TCP/IP. Vždy zadejte pevnou IP adresu, nenastavujte DHCP (automatické nastavení). (Viz 6.1 Nastavení sítě na D1531iD/D1831iD na straně 6-2.) Zkontrolujte, zda je ve Windows NT 4.0 nainstalován protokol TCP/IP a služba Microsoft TCP/IP printing. Zkontrolujte zda je ve Windows 2000 nainstalován protokol TCP/IP. Zapněte digitální kopírku. Nastavení ve Windows NT Nainstalujte ovladač tiskárny pro Windows NT 4.0. Podrobný popis instalace naleznete v kapitole 3.2 Windows NT 4.0 na straně 3-4. Tiskárnu instalujte jako lokální. 2 Klikněte pravým tlačítkem na ikonu nové tiskárny a z kontextové nabídky vyberte Vlastnosti. 3 V dialogovém okně zobrazte záložku [Porty]. 4 Klikněte na tlačítko [Přidat port]. Objeví se dialogové okno Porty tiskáren. 5 Ze seznamu Dostupné porty vyberte LPR Port a klikněte na tlačítko [Nový port]. 6 V okně Přidat tiskárnu slučitelnou s LPR zadejte do pole Název nebo adresa serveru poskytujícího lpr IP adresu kopírky. Pokud je v síti použito DNS (Domain Name Services) zadejte místo IP adresy DNS název kopírky. 7 Do pole Název tiskárny nebo tiskové fronty na serveru zadejte vhodný název portu (je přehlednější, obsahuje-li IP adresu). 8 Kliknutím na tlačítko [OK] uzavřete dialogové okno. 9 V dialogovém okně Porty tiskáren klikněte na tlačítko [Zavřít]. 7-4 Pi1802e

69 Sít ový tisk v prostředí Windows 7 10 Okno Vlastnosti zavřete kliknutím na tlačítko [OK]. 11 Znovu klikněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a z nabídky vyberte Vlastnosti. 12 Zobrazte záložku [Obecné] a kliknutím na tlačítko [Vytisknout zkušební stránku] vytiskněte testovací stránku. 13 Pokud se stránka vytiskne správně, dokončete celý postup kliknutím na tlačítko [OK]. Okno Vlastnosti tiskárny se uzavře. Po dokončení výše uvedeného postupu instalace můžete tiskárnu používat stejně jako jakoukoli místní tiskárnu. Můžete ji použít také z jiných počítačů s operačním systémem Windows NT 4.0 opakováním výše uvedeného postupu na těchto počítačích. Nastavení ve Windows Nainstalujte ovladač tiskárny pro Windows Podrobný popis instalace naleznete v kapitole 3.3 Windows 2000 na straně 3-6. Tiskárnu instalujte jako lokální. 2 Klikněte pravým tlačítkem na ikonu nové tiskárny a z kontextové nabídky vyberte Vlastnosti. 3 V dialogovém okně zobrazte záložku [Porty]. 4 Klikněte na tlačítko [Přidat port]. Objeví se dialogové okno Porty tiskáren. 5 Ze seznamu Dostupné porty vyberte Standard TCP/IP Port a klikněte na tlačítko [Nový port...]. Tím se spustí Průvodce přidáním standardního portu tiskárny TCP/IP. 6 V úvodním okně průvodce klikněte na tlačítko [Další]. 7 Na stránce Přidat port zadejte do pole Název či adresa IP tiskárny IP adresu kopírky. Pokud je v síti použito DNS (Domain Name Services) zadejte místo IP adresy DNS název kopírky. 8 Do pole Název portu zadejte vhodný název portu (je přehlednější, obsahuje-li IP adresu) a klikněte na tlačítko [Další].. Pi1802e 7-5

70 7 Sít ový tisk v prostředí Windows UPOZORNĚNÍ Při zadávání IP adresy do pole Název či adresa IP tiskárny se automaticky do pole Název portu doplní název ve tvaru IP_ <IP adresa>. Při zadávání DNS názvu do pole Název či adresa IP tiskárny je automaticky stejný název doplněn do pole Název portu. Tento název ovšem můžete změnit, jak budete potřebovat. 9 Na stránce Jsou vyžadovány dodatečné informace o portu zvolte Vlastní a klikněte na tlačítko [Nastavení...]. 10 V dialogovém okně Nastavení TCP/IP portu vyberte v poli Nastavení LPR položku LPR. 11 Zadejte do pole Název fronty název, jaký chcete a potom zatrhněte políčko Povoleno počítání LPR bajtů. 12 Kliknutím na tlačítko [OK] se vrat te na stránku Jsou vyžadovány dodatečné informace o portu. 13 Klikněte na tlačítko [Další]. 14 Klikněte na tlačítko [Dokončit]. 15 V dialogovém okně Porty tiskáren klikněte na tlačítko [Zavřít]. 16 V dialogovém okně Vlastnosti klikněte na tlačítko [Použít]. 17 Zobrazte záložku [Obecné] a kliknutím na tlačítko [Vytisnout zkušební stránku] vytiskněte testovací stránku. 18 Proběhl-li tisk správně, dokončete nastavení kliknutím na tlačítko [OK]. Dialogové okno Vlastnosti se zavře. Po dokončení výše uvedeného postupu instalace můžete tiskárnu používat stejně jako jakoukoli místní tiskárnu. Můžete ji použít také z jiných počítačů s operačním systémem Windows 2000 opakováním výše uvedeného postupu na těchto počítačích. 7-6 Pi1802e

71 Sít ový tisk v prostředí Windows IPP tisk ve Windows 2000 Tato kapitola popisuje, jak ve Windows 2000 použít standardní funkci tisku přes IPP. Než začnete Zkontrolujte následující body: Na ovládacím panelu digitální kopírky musí být nastaveny parametry TCP/IP. (Viz 6 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet na straně 6-1.) S použitím vestavěného PageScope Light musí být nastaveny parametry IPP. Podrobnosti najdete v návodu k PageScope Light pro Pi1802ee. Zkontrolujte, zda je ve Windows 2000 nainstalován protokol TCP/IP. Zapněte digitální kopírku. Instalace ovladače tiskárny (Je-li ovladač tiskárny již nainstalován, nastavte pouze tisk přes IPP.) 1 Klikněte na tlačítko [Start], ukažte na [Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny]. 2 Dvojklikem na ikoně Přidat tiskárnu spust te Průvodce přidáním tiskárny. 3 Klikněte na tlačítko [Další]. 4 Na stránce Místní nebo sít ová tiskárna vyberte možnost Sít ová tiskárna a pak klikněte na tlačítko [Další]. 5 Na stránce Umístění Vaší tiskárny vyberte možnost Připojení k tiskárně na Internetu nebo intranetu. 6 Zadejte do pole URL adresu tiskárny podle vzoru níže a pak klikněte na tlačítko [Další]. adresa tiskárny>/ipp.cgi Příklad - je-li IP adresa tiskárny : Pokud je v síti použito DNS (Domain Name Services) zadejte místo IP adresy DNS název kopírky. 7 Kliknutím na tlačítko [OK] zavřete okno s žádostí o potvrzení. Pi1802e 7-7

72 7 Sít ový tisk v prostředí Windows 8 Klikněte na tlačítko [Z diskety...]. 9 Klikněte na tlačítko [Procházet] a najděte umístění souboru INF ovladače tiskárny na dodaném CD-ROM. 10 Určete, zda chcete tiskárnu používat jako výchozí či nikoli a poté klikněte na tlačítko [Další]. 11 Kliknutím na tlačítko [Dokončit] ukončíte průvodce. 12 Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny a z nabídky vyberte Vlastnosti. 13 zobrazte záložku [Obecné] a klinutím na tlačítko [Vytisknout zkušební stránku] vytiskněte testovací stránku. 14 Proběhl-li tisk v pořádku, dokončete instalaci kliknutím na tlačítko [OK]. Dialogové okno Vlastnosti se zavře. Po dokončení výše uvedeného postupu instalace můžete tiskárnu používat stejně jako jakoukoli místní tiskárnu. Můžete ji použít také z jiných počítačů s operačním systémem Windows 2000 opakováním výše uvedeného postupu na těchto počítačích. 7-8 Pi1802e

73 Sít ový tisk v prostředí Windows Tisk přes server NetWare Zde je popsán postup pro použití Windows při tisku na tiskárnu připojenou k serveru NetWare. Než začnete Zkontrolujte následující body: Na ovládacím panelu digitální kopírky musí být nastaveny parametry TCP/IP. (Viz 6 Nastavení digitální kopírky pro použití v síti Ethernet na straně 6-1.) Parametry NetWare se nastavují pomocí vestavěného PageScope Light. Podrobnosti najdete v kapitole 10 Page Scope Light na straně U serveru NetWare natavte parametry tiskové fronty, tiskového serveru a tiskové struktury. Podrobný popis najdete v návodu k NetWare. Na stanici s Windows 95/98/Me zkontrolujte, zda je instalován protokol kompatibilní s IPX/SPX a klient pro sítě NetWare. Podrobnosti najdete v návodu k Windows. Na stanici s Windows NT 4.0 zkontrolujte zda je nainstalována služba klient pro NetWare ( Client Service for NetWare ). Podrobnosti najdete v návodu k Windows NT 4.0. Zapněte digitální kopírku. Nastavení ve Windows 95/98/Me 1 Nainstalujte ovladač tiskárny pro Windows 95/98/Me. Postup najdete v 3.1 Windows 95/98/Me na straně 3-2. Tiskárnu instalujte jako lokální. 2 Pravým tlačítkem klikněte na ikonu nové tiskárny a z nabídky vyberte Vlastnosti. 3 V dialogovém okně Vlastnosti zobrazte záložku [Podrobnosti]. 4 Klikněte na tlačítko [Přidat port...]. Objeví se dialogové okno Přidat port. 5 Klikněte na tlačítko [Procházet...]. Objeví se dialogové okno Vyhledat tiskárnu. 6 Mezi počítači v síti vyberte ikonu tiskárny, označenou jako tisková fronta Netware, kterou chcete použít. Pi1802e 7-9

74 7 Sít ový tisk v prostředí Windows 7 Kliknutím na tlačítko [OK] dialogové okno uzavřete. 8 Klikněte na tlačítko [Použít]. 9 Zobrazte záložku [Obecné] a kliknutím na tlačítko [Vytisknout zkušební stránku] vytiskněte testovací stránku. 10 Pokud se stránka vytiskne správně, dokončete celý postup kliknutím na tlačítko [OK]. Okno Vlastnosti tiskárny se uzavře Pi1802e

75 Sít ový tisk v prostředí Windows 7 Nastavení ve Windows NT 4.0/2000 (Pokud je ovladač tiskárny již nainstalován, změňte pouze nastavení na NetWare.) 1 Klikněte na tlačítko [Start], ukažte na [Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny]. 2 Dvojklikem na ikoně Přidat tiskárnu spust te Průvodce přidáním tiskárny. 3 Klikněte na tlačítko [Další]. 4 Na stránce Místní nebo sít ová tiskárna vyberte možnost Sít ová tiskárna a pak klikněte na tlačítko [Další]. 5 Klikněte na tlačítko [Další]. 6 Na stránce Vyhledat tiskárnu v seznamu Sdílené tiskárny vyberte ikonu tiskárny, označené jako tisková fronta Netware, kterou použijete. 7 Klikněte na tlačítko [Další]. 8 Kliknutím na tlačítko [OK] zavřete okno s žádostí o potvrzení. 9 Klikněte na tlačítko [Z diskety...]. 10 Klikněte na tlačítko [Procházet] a najděte umístění souboru INF ovladače tiskárny na dodaném CD-ROM. 11 Určete, zda chcete tiskárnu používat jako výchozí či nikoli a poté klikněte na tlačítko [Další]. 12 Kliknutím na tlačítko [Dokončit] ukončíte průvodce. 13 Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny a z nabídky vyberte Vlastnosti. 14 Zobrazte záložku [Obecné] a klinutím na tlačítko [Vytisknout zkušební stránku] vytiskněte testovací stránku. 15 Proběhl-li tisk v pořádku, dokončete instalaci kliknutím na tlačítko [OK]. Dialogové okno Vlastnosti se zavře. Pi1802e 7-11

76 7 Sít ový tisk v prostředí Windows 7-12 Pi1802e

77 Odstraňování chyb 8 8 Odstraňování chyb Dojde-li během tisku z PC k chybě, postupujte následovně. Zobrazí-li kopírka chybové hlášení, liší se postupy podle verze digitální kopírky. Pokračujte od strany, odpovídající Vašemu modelu: D1531iD/D1831iD 8.1 Odstraňování chyb u D1531iD/ D1831iD na straně 8-2 D1536iD/D1836iD nebo D1531iD/ D1831iD s instolovanou faxovou jednotkou 8.2 Odstraňování chyb u D1536iD/ D1836iD na straně 8-3 Chyby při tisku z některých aplikací Pokud digitální kopírka nezobrazí chybové hlášení, ale výsledek tisku z některé aplikace neodpovídá Vašim představám, přečtete si soubor ctimne (readme), dodávaný s některými verzemi ovladačů. Zde jsou uvedena známá nastavení nebo omezení, potřebná pro některé aplikace. Pokud zde nenajdete řešení Vašich potíží, podívejte se na Internet sekce Technická podpora, kde najdete řadu užitečných informací, průběžně aktualizovaných podle nejčastějších dotazů uživatelů. Můžete se také obrátit na horkou linku Develop, centrala@develop.cz Pi1802e 8-1

78 8 Odstraňování chyb 8.1 Odstraňování chyb u D1531iD/D1831iD Dojde-li na D1531iD/183 k chybě tisku z PC, na displeji se objeví chybové hlášení. Dojde-li k uvíznutí papíru, dojde-li papír nebo toner, objeví se chlášení chyby na displeji nebo na ovládacím panelu obdobným způsobem, jako u digitální kopírky v režimu kopírování. Hlavní chybová hlášení Zde jsou popsaná chybová hlášení, která se mohou objevit v režimu tisku z PC. Popis chybových hlášení, která se mohou objevit jak v režimu tisku z PC, tak v režimu kopírování, najdete v Návodu k použití pro D1531iD/ D1831iD. Zobrazená chyba Příčina Řešení Je-li instalována oddělovací přihrádka a papír v horní výstupní přihrádce dosáhl maximální kapacity, tisk již nemůže pokračovat. V ovladači tiskárny je jako Zdroj papíru vybrán Automatický, ale papír odpovídajícího formátu není založen do stroje. Do určeného zásobníku není založen formát, nastavený v ovladači tiskárny. Typ papíru zvolený v ovladači nesouhlasí s typem papíru, nastaveným pro určený zásobník. Je instalována oddělovací přihrádka a papír v horní nebo dolní přihrádce již dosáhl maximální kapacity. Odstraňte z horní výstupní přihrádky všechen papír. Založte papír požadovaného formátu. Můžete také stiskem tlačítka [Start] vytisknout úlohu na právě založený papír. Založte požadovaný formát do určeného zásobníku. Můžete také stiskem tlačítka [Start] vytisknout úlohu na právě založený papír. Změňte na digitální kopírce v režimu Nástroje typ papíru (str. 7-5 a 7-9 návodu ke kopírce). Můžete také stiskem tlačítka [Start] vytisknout úlohu na typ média, nastavený na kopírce. Odstraňte papír z horní nebo dolní přihrádky a pak stiskněte nějaké tlačítko na ovládacím panelu. 8-2 Pi1802e

79 Odstraňování chyb Odstraňování chyb u D1536iD/D1836iD Dojde-li k chybě tisku z PC v jiném režimu, než je režim tisku z PC, v pravém dolním rohu displeje kopírky se objeví nápis PC Err. V režimu kopírování V režimu faxu Ověření chybového hlášení Když se v jiném režimu, než je režim tisku z PC objeví na displeji PC Err, lze chybové hlášení ověřit v režimu tisku z PC. Stiskem tlačítka [Tiskárna] na ovládacím panelu kopírky vstoupíte do režimu tisku z PC. Na horním řádku displeje se objeví *PC PRINT* a na dolním řádku se zobrazí chybové hlášení. Pi1802e 8-3

80 8 Odstraňování chyb Hlavní chybová hlášení Zde jsou popsaná chybová hlášení, která se mohou objevit v režimu tisku z PC. Popis chybových hlášení, která se mohou objevit jak v režimu tisku z PC, tak v režimu kopírování, najdete v Návodu k použití pro D1536iD/ D1836iD. Zobrazená chyba Příčina Řešení UPPER TRAY FULL (Přeblikává) REMOVE PAPER NO SUITABLE PAPER (Přeblikává) LOAD PAPER(#XXX) INCORRECT PAPER SIZE (Přeblikává) CHANGE #XXX #XXX MEDIA TYPE ERROR (Přeblikává) CHANGE #XXX #XXX TRAY MOVEMENT ERROR (Přeblikává) PRESS ANY KEY Je-li instalována oddělovací přihrádka a papír v horní výstupní přihrádce dosáhl maximální kapacity, tisk již nemůže pokračovat. V ovladači tiskárny je jako Zdroj papíru vybrán Automatický, ale papír odpovídajícího formátu není založen do stroje. Do určeného zásobníku není založen formát, nastavený v ovladači tiskárny. Typ papíru zvolený v ovladači nesouhlasí s typem papíru, nastaveným pro určený zásobník. Je instalována oddělovací přihrádka a papír v horní nebo dolní přihrádce již dosáhl maximální kapacity. Odstraňte z horní výstupní přihrádky všechen papír. Založte papír požadovaného formátu. Můžete také stiskem tlačítka [Start] vytisknout úlohu na právě založený papír. Založte požadovaný formát do určeného zásobníku. Můžete také stiskem tlačítka [Start] vytisknout úlohu na právě založený papír. Změňte na digitální kopírce v režimu Nástroje typ papíru. Můžete také stiskem tlačítka [Start] vytisknout úlohu na typ média, nastavený na kopírce. Odstraňte papír z horní nebo dolní přihrádky a pak stiskněte nějaké tlačítko na ovládacím panelu. 8-4 Pi1802e

81 Příloha 9 9 Příloha 9.1 Přiřazení IP parametrů pomocí BOOTP BOOTP je softwarový nástroj pro zadání parametrů IP protokolu do sít ové karty (Network Interface Card - NIC). Když program BOOTP běží na připojeném počítači, způsobí požadavek sít ové karty typu BOOTP, že do sít ové karty jsou zapsány IP parametry pro MAC adresu, odpovídající sít ové kartě. Požadavky Na počítači musí být nainstalován a aktivní TCP/IP protokol. Sít ová karta tiskárny musí být připojena do téže podsítě jako počítač, na němž běží BOOTP. UPOZORNĚNÍ BOOTP nepracuje správně v síti s aktivním DHCP serverem. Jak BOOTP použít 1 Zjistěte MAC adresu sít ové karty tiskárny, například vytištěním konfigurační stránky. Podrobný postup, jak vytisknout konfigurační stránku najdete v Tisk informačních stránek na straně 5-5 nebo v Tisk informačních stránek na straně Na počítači si zvolte vhodný adresář a do něj nakopírujte soubor initialize.exe z dodaného CD. 3 Dvojklikem spust te initialize.exe. Objeví se dialogové okno Initializer (Inicializátor). 4 Restartujte digitální kopírku vypnutím a opětovným zapnutím. Tím se spustí pevný interval požadavků typu BOOTP. 5 Počkejte asi pět minut, než se sít ová karta zrestartuje. 6 Klikněte na tlačítko [Next] (Další). Pi1802e 9-1

82 9 Příloha 7 Do pole MAC address zadejte MAC adresu z konfigurační stránky (z kroku 1) případně vyberte MAC adresu ze seznamu. UPOZORNĚNÍ Pro odělení oktetů použijte dvojtečky stejným způsobem, jako na konfigurační stránce. 8 Klikněte na tlačítko [Next] (Další). 9 Zadejte následující parametry. IP address IP adresa, kterou chcete přiřadit kopírce (NIC) Subnet mask Maska podsítě Default gateway IP adresa výchozí brány (je-li v síti) 10 Klikněte na tlačítko [Next] (Další). 11 Spust te příkazový řádek a zadejte: ping <IP adresa NIC> 12 Opakujte krok 11 dokud nedostanete odpověď. Konfigurace je dokončena, pokud je vrácena odpověď začínající slovy Reply from... (odpověď od...). 13 V dialogovém okně Initializeru klikněte na tlačítko [Exit] (Konec). 9-2 Pi1802e

83 Příloha Technické údaje Rychlost tisku * vyžaduje volitelnou sít ovou kartu (NC-3) D1531iD/D1536iD: 15 str./min. (A4 napříč) D1831iD/D1836iD: 18 str./min. (A4 napříč) Rozlišení 600 dpi 600 dpi CPU Motorola MPC8240 (200 MHz) RAM 32 MB (Max. 160 MB) Protokol TCP/IP*, IPX/SPX* Rozhraní IEEE1284, 10/100Base-T* Tiskové emulace PCL6, PCL5e Písma PCL písma (45 písem), bitmapová písma (8 písem) Podporované OS Windows 98/95/Me, Windows 2000/NT 4.0 Volitelné příslušenství sít ová karta (NC-3) Pi1802e 9-3

84 9 Příloha 9-4 Pi1802e

85 PageScope Light PageScope Light PageScope Light je softwarový nástroj pro nastavení zařízení. Pracuje jako HTTP server, vestavěný v sít ové kartě tiskového řadiče. Tento nástroj můžete pomocí standardního webového prohlížeče používat pro dálkovou správu tiskárny. Vyobrazení obrazovek uživatelského rozhraní v tomto návodu se v důsledku vývoje může lišit od Vašich aktuálních. Popis a vyobrazení předpokládají jako webový prohížeč Internet Explorer. Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. Pi1802e 10-1

86 10 PageScope Light 10.1 Systémové požadavky Pro použití PageScope Light musí být splněny následující podmínky. Počítač Software Operační systém Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 Webový prohlížeč Internet Explorer 4 nebo vyšší Netscape Navigator 4 nebo vyšší Digitální kopírka Instalovaný tiskový řadič Pi1802ee se sít ovou kartou (NIC) Sít Ethernet 10/100 BaseT protokol TCP/IP 10-2 Pi1802e

87 PageScope Light Přístup K PageScope Light lze přistupovat přímo z webového prohlížeče. 1 Spust te webový prohlížeč. 2 Do pole Adresa zadejte následujícím způsobem IP adresu tiskového řadiče. <IP adresa tiskového řadiče>/ Příklad: Pokud IP adresa tiskového řadiče je : 3 Tím se zobrazí obrazovka PageScope Light. Použití Práce s PageScope Light je shodná se způsobem práce s jinými internetovými stránkami. Klikáním na jednotlivé odkazy se dostanete na jejich cíle a tlačítky [Zpět] a [Vpřed] přepínáte mezi stránkami vpřed a vzad. Pokud se kvůli neprávnému zadání zobrazí chybové hlášení, vrat te se tlačítkem [Zpět] zpátky na předchozí stránku a pokuste se nastavit zadání znovu správně. Kliknete-li na logo Develop PageScope Light v levém horním rohu stránky, otevřeou se v prohlížeči webové stránky Minolty. Pi1802e 10-3

88 10 PageScope Light Zadání hesla Pole pro zadání hesla (password) se objeví na stránce, kde lze změnit nastavení PageScope Light. Heslo je vyžadováno v případě, že je nastavení PageScope Light změněno. Jakmile je heslo jednou správně zadáno, platí, dokud PageScope Light nezavřete. UPOZORNĚNÍ Přednastavené výchozí heslo administrátora je sysadm. Heslo můžete změnit v nabídce Preference na záložce System. Změna jazyka na obrazovce Je-li třeba, můžete jazyk rozhraní PageScope Light změnit. Spust te PageScope Light, klikněte na nabídku [Preference] v levé části obrazovky a pod Panel Language (jazyk panelu) vyberte požadované nastavení. Toto nastavení má vliv pouze na jazyk, zobrazovaný v PageScope Light Pi1802e

89 PageScope Light Konfigurační obrazovka Konfigurační obrazovka PageScope Light je zobrazena zde Sekce zobrazení stavu Stav systému je zobrazen ikonou a textem. Připravena Upozornění Chyba Závada 2. Záložky Zobrazují kategorie, které lze ovládat pomocí PageScope Light. Systém Slouží k ovládání a nastavení struktury systému digitální kopírky Úloha Slouží k řízení tiskových úloh Tiskárna Slouží k nastavení tiskového řadiče Sít Slouží k nastavení sít ových parametrů 3. Nabídky Zde se zobrazují informace a nastavení vybrané záložky. 4. Detailní informace a nastavení Zobrazují se zde podrobnosti vybrané nabídky. Pi1802e 10-5

90 10 PageScope Light 10.4 Popis jednotlivých stránek Tato kapitola popisuje informace a nastavení, která se zobrazí po kliknutí na jednotlivé záložky. Záložka Systém Na záložce Systém lze zjistit a nastavit informace o systému digitální kopírky. Informace lze zjišt ovat a nastavovat pomocí nabídek (1) Shrnutí, (2) Podrobnost), (3) Preference, (4) Uložit nastavení a (5) Online nápověda Shrnutí Zobrazí se přehled aktuálního stavu systému digitální kopírky. 2. Podrobnosti Zobrazí se podrobnosti o stavu a struktuře systému digitální kopírky. Vstupní zásobník Zobrazuje aktuální stav všech instalovaných vstupních zásobníků papíru digitální kopírky. Výstupní zásobník Zobrazuje instalované výstupní zásobníky digitální kopírky a podle výbavy i jejich stav zaplnění. Verze ROM Zobrazuje verzi firmware, instalovaného v digitální kopírce a v jejím tiskovém řadiči. Informace o rozhraní Zobrazuje informace o sít ovém a lokálním rozhraní Pi1802e

91 PageScope Light 10 Spotřební materiál Zobrazuje aktuální stav spotřebního materiálu digitální kopírky. 3. Preference Zde lze měnit různá nastavení, jako je heslo pro PageScope Light, četnost aktualizace stránek nebo jazyk rozhraní. Přednastavené výchozí heslo administrátora je sysadm. UPOZORNĚNÍ Při změně hesla musí nové heslo mít délku více než 4 znaky a méně než 8 znaků. V hesle se rozlišují velká a malá písmena. 4. Uložit nastavení Aktuální nastavení tiskového řadiče lze uložit do souboru, případně lze nastavení změnit importem nastavení z takto uloženého souboru. Uložit nastavení Chcete-li nastavení uložit do souboru, určete místo, kam má být soubor uložen a klikněte na tlačítko [Save] (Uložit). Obnovit nastavení Klikněte na tlačítko [Procházet] a najděte soubor s uloženým nastavením. (Můžete zadat cestu k souboru také do textového pole.) Kliknutím na tlačítko [Obnovit] se nastavení tiskového řadiče změní podle parametrů v tomto souboru. DŮLEŽITÉ! Kliknutím na tlačítko [Obnovit] se nastavení tiskového řadiče změní podle parametrů v uloženém souboru. Před kliknutím na tlačítko se ujistěte, že jste vybrali správný soubor, obsahující potřebné nastavení. 5. Online nápověda Zadání a v případě potřeby prohlížení informací o produktové podpoře. Pi1802e 10-7

92 10 PageScope Light Úloha Záložka Úloha slouží ke správě tiskových úloh, odeslaných tiskovému řadiči. Jejich prohlížení a nastavování lze provádět pomocí nabídek (1) Správa tiskových úloh a (2) Stažení souboru Správa tiskových úloh Zobrazuje seznam tiskových úloh (maximálně 50) v tom pořadí, v jakém byly odeslány z klientských stanic. Vytištěné úlohy jsou automaticky smazány. Úlohu můžete smazat tak, že zakliknete políčko v levé části seznamu a potom kliknete na tlačítko [Vymazat vybranou úlohu]. 2. Stažení souboru Klikněte na tlačítko [Procházet] a vyberte soubor, který chete vytisknout. (Cestu k souboru můžete zadat do textového pole). Potom kliknutím na tlačítko [Odeslat] soubor vytisknete. Takto lze vytisknout pouze soubor s daty, kterým tiskárna rozumí. Tj. u PCL tiskárny jsou to soubory s PCL nebo HPGL daty Pi1802e

93 PageScope Light 10 Záložka Tiskárna Záložka Tiskárna slouží pro konfiguraci nastavení tiskového řadiče. Parametry lze prohlížet a měnit v nabídkách (1) Nastavení, (2) Ovládací panel, (3) Zkušební výtisk, (4) Informace o písmech, (5) Nulování tiskárny, (6) Údržba a (7) Místní rozhraní Nastavení Tuto nabídku můžete použít pro změnu nejrůznějších parametrů tisku. Manipulace s papírem Nastavení vstupního zásobníku papíru. Vzhled stránky Nastavení formátu papíru. Nastavení tiskárny Nastavuje PCL parametry tiskového řadiče. 2. Ovládací panel Zobrazuje stav tiskárny. 3. Zkušební výtisk Slouží k tisku konfigurační stránky a seznamu písem PCL. 4. Informace o písmech Zobrazí seznam písem PCL, vestavěných v tiskovém řadiči. 5. Nulování tiskárny Kliknutím na tlačítko [Nulování] zrestartujete tiskový řadič. Pi1802e 10-9

94 10 PageScope Light 6. Údržba Slouží k inicializaci tiskového řadiče a ke zjištění stavu počitadel. Inicializovat Slouží k aktualizaci firmware tiskového řadiče a k obnovení výchozího továrního nastavení. Počítadlo Zde zjistíte celkový počet výtisků od uvedení digitální kopírky do provozu. 7. Místní rozhraní Slouží ke zjištění a změně parametrů lokálního rozhraní. Parametr Časová lhůta můžete nastavit na hodnotu od 5 do 255 sekund, určující,kolik času od přijetí posledních dat přes paralelní port uplyne, než je tisková úloha považována za ukončenou Pi1802e

95 PageScope Light 10 Záložka Sít Záložka Sít slouží ke konfiguraci sít ových parametrů. Lze je prohlížet a nastavovat v nabídkách (1) Shrnutí, (2) Konfigurace TCP/IP, (3) Konfigurace NetWare a (4) Konfigurace IPP Shrnutí Zobazuje hlavní parametry sít ové karty (NIC), instalované do tiskového řadiče. 2. Konfigurace TCP/IP Umožňuje změnit nastavení TCP/IP tiskového řadiče. IP adresa Zadejte IP adresu, kterou chcete přiřadit tiskovému řadiči. Maska podsítě Zadejte masku podsítě. Výchozí brána Pokud je v síti směrovač (router), zadejte jeho IP adresu. DHCP Zvolte tuto možnost, je-li v síti použit DHCP server pro automatické přiřazování IP adres. IP adresa v NVRAM Vyberte tuto možnost, má-li být IP adresa statická. Adresa se tak uloží do paměti, nevyžadující napájení (NVRAM). Pi1802e 10-11

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Příručka rychlého nastavení připojení sítě Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2 Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................

Více

NPS-520 Multifunkční tiskový server

NPS-520 Multifunkční tiskový server Multifunkční tiskový server Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Listopad 2006 Obsah Úvodní informace... 1 1 Hardwarová instalace... 2 1.1 LED kontrolky... 2 2 Utilita ZyXEL... 3 2.1 Instalace (prostředí

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Příručka rychlého nastavení sítě

Příručka rychlého nastavení sítě Příručka rychlého nastavení sítě WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce. Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ

PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ Uložení protokolu tisku na síť Verze 0 CZE Definice poznámek V celé Příručce uživatele používáme následující ikony: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat,

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém

Více

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

Provozní pokyny Softwarová příručka

Provozní pokyny Softwarová příručka Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...12 Popis uvedeného modelu...13 Jak číst tuto příručku...14 Symboly...14 Používání kláves...15 Příprava pro tisk Rychlá

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

NASTAVENÍ TISKOVÉHO OVLADAČE TECHNICKÝ PRŮVODCE PRO TISK NA SAFEQ SERVER. Nastavení tiskového ovladače pro tisk na SafeQ

NASTAVENÍ TISKOVÉHO OVLADAČE TECHNICKÝ PRŮVODCE PRO TISK NA SAFEQ SERVER. Nastavení tiskového ovladače pro tisk na SafeQ NASTAVENÍ TISKOVÉHO OVLADAČE PRO TISK NA SAFEQ SERVER TECHNICKÝ PRŮVODCE Konica Minolta Business Solutions Czech s.r.o. Technická podpora Strana 1 ze 10 Výchozí nastavení tiskového ovladače pro zařízení

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Stručný návod k obsluze Nainstalujte ovladač GW-7100PCI pro Windows 98, ME, 2000 and XP

Stručný návod k obsluze Nainstalujte ovladač GW-7100PCI pro Windows 98, ME, 2000 and XP 38 Česky 39 Česky Stručný návod k obsluze Tento Instalační návod Vás bezpečně provede instalací GW-7100PCI a programového vybavení. Pro zapojení do bezdrátové sítě musíte provést následující kroky: 1.

Více

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů P D S - 5 P Psychologický diagnostický systém Instalační manuál Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů GETA Centrum s.r.o. 04 / 2012 GETA Centrum s.r.o. Nad Spádem 9/206, 147

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Převodník PRE 10/20/30

Převodník PRE 10/20/30 Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Connect Genius V2. Instalace programu.

Connect Genius V2. Instalace programu. Connect Genius V2 Program připojíte k PC přes RS 232. Instalace programu. Vložte CD do PC a automaticky se nabídne instalační program. Otevřete instalační program a klikněte dvojklikem na setup.exe a program

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

IFTER-EQU Instalační manuál

IFTER-EQU Instalační manuál IFTER-EQU Instalační manuál Revize: Únor 2016 1 / 30 Obsah: 1 IFTER EQU Instalace softwaru 1.1 Rychlá instalace 1.1.1 Instalace na jeden počítač 1.1.2 Instalace na více počítačů 1.2 Pokročilá instalace

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena. V300/301 IP telefon Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 9/2008 3. vydání Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Přehled Tato příručka pro rychlou instalaci popisuje možnosti nastavení a používání

Více

FAX 1190L Příručka uživatele programů

FAX 1190L Příručka uživatele programů FAX 1190L Příručka uživatele programů Před používáním přístroje si důkladně pročtěte tento manuál a uchovejte jej pro případné pozdější dotazy. Pro zajištění bezpečného a správného používání si pročtěte

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použita následující ikona: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy, jak

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

Návod pro připojení do pevné sítě na kolejích, učebnách a v kancelářích Univerzity Pardubice

Návod pro připojení do pevné sítě na kolejích, učebnách a v kancelářích Univerzity Pardubice Návod pro připojení do pevné sítě na kolejích, učebnách a v kancelářích Univerzity Pardubice Česká verze Verze 1.5 Březen 2010 Informační centrum Univerzita Pardubice Obsah Obsah... 1 Windows XP... 2 Windows

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Instalace hardwaru. Instalace hardwaru

Instalace hardwaru. Instalace hardwaru Instalace hardwaru Poznámka Model produktu zobrazený v této příručce je TL-PS110U a slouží jako pří Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/2003/Vista/7

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

54Mbps bezdrátový router WRT-415. Návod pro rychlou instalaci

54Mbps bezdrátový router WRT-415. Návod pro rychlou instalaci 54Mbps bezdrátový router WRT-415 Návod pro rychlou instalaci 1 Obsah 1 Úvod... 1 1.1 Obsah balení 1 1.2 Systémové požadavky 1 1.3 Vlastnosti zařízení 1 2 Fyzická instalace... 2 2.1 Připojení hardwaru 2

Více

TP-LINK TL-WR741N. Zapojení routeru. LED indikace

TP-LINK TL-WR741N. Zapojení routeru. LED indikace TP-LINK TL-WR741N Velkou výhodou routeru od společnosti TP-LINK je, že všechny jejich modely mají prakticky stejné administrační rozhraní, proto se dá říct, že tento návod bude platit na všechny jejich

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix. Instalace aplikace easyeldp Aplikaci easyeldp je třeba instalovat na počítač, který splňuje příslušné systémové požadavky. Při instalaci postupujte následovně: 1) Spusťte instalaci aplikace easyeldp z

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva

Více

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Postup přechodu na podporované prostředí Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Obsah Zálohování BankKlienta... 3 Přihlášení do BankKlienta... 3 Kontrola verze

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Průvodce snadnou obsluhou

Průvodce snadnou obsluhou Průvodce snadnou obsluhou Základní OBSAH Předmluva Rozdělení příruček... Co všechno tento stroj dokáže... Ovládací panel... Kopírovací Kopírování...7 Co všechno tento stroj dokáže (Obrazovka základních

Více

Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows 98, ME

Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows 98, ME Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows 98, ME Předmluva Tento návod slouží k nastavení připojení k síti Internet prostřednictvím služby Internet ONE, která využívá připojování pomocí protokolu

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Průvodce pro přenos dat

Průvodce pro přenos dat Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde

Více

A4300BDL. Ref: JC

A4300BDL. Ref: JC # Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených

Více

Uživatelský manuál A4000BDL

Uživatelský manuál A4000BDL Uživatelský manuál Aplikace : Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4100/4200 Jednoduchý program umožňující přenos naměřených dat

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit

Více

Stručný návod k obsluze Instalace ovladače WLAN USB adaptéru GW- 7200U pro Windows 98SE, ME, 2000 a XP

Stručný návod k obsluze Instalace ovladače WLAN USB adaptéru GW- 7200U pro Windows 98SE, ME, 2000 a XP 82 83 Stručný návod k obsluze Tento stručný instalační návod vás provede instalací bezdrátového USB2.0 adaptéru GW-7200U a jeho programového vybavení. Pro zapojení do bezdrátové sítě musíte provést následující

Více

SIPURA telefonní adaptér Model: SPA-2100 Instalační a konfigurační příručka 1/6 Krok 1: Síťové požadavky instalace 1. Prosím, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující věci: A). Sipura SPA-2100 B).

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 1. Dříve než spustíte instalaci Vítáme Vás při instalaci nové verze aplikace eliška. Před samotnou instalací, prosím, ověřte, že jsou splněné následující podmínky:

Více

J M K UP 009 IP KAMERA T865. Uživatelská příručka. Stručný průvodce instalací

J M K UP 009 IP KAMERA T865. Uživatelská příručka. Stručný průvodce instalací J M K UP 009 IP KAMERA T865 Uživatelská příručka Stručný průvodce instalací T865 IP kamera Stručný průvodce instalací Připojení k síti Připojte síťový kabel do příslušné zásuvky vzadu na kameře. Použijte

Více

Požadavky pro konfiguraci internetového připojení

Požadavky pro konfiguraci internetového připojení Požadavky pro konfiguraci internetového připojení Abyste mohli připojit přístupový bod k AP Manageru, musí být v položce TCP/IP vašeho počítače nastaveny následující parametry : Statická IP adresa: 192.168.1.x

Více

DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér

DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci P-334U Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g Příručka k rychlé instalaci Verze 3.60 1. vydání 5/2006 Přehled P-334U představuje bezdrátový širokopásmový router (podporující normy IEEE

Více

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko Start. Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze

Více

Návod pro připojení do pevné sítě na učebnách Univerzity Pardubice

Návod pro připojení do pevné sítě na učebnách Univerzity Pardubice Návod pro připojení do pevné sítě na učebnách Univerzity Pardubice Česká verze Verze 1.0 Únor 2010 Informační centrum Univerzita Pardubice Obsah A. Windows XP... 2 B. Windows Vista... 10 Stránka 1 z 19

Více

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu. Instalace hardwaru Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/Vista/7 s instalačním CD diskem k tiskovému serveru USB zařízení s USB portem Instalace hardwaru

Více

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Nastavení služby T-Mobile GPRS. pro přístup na Internet z počítače s operačním systémem Windows

Nastavení služby T-Mobile GPRS. pro přístup na Internet z počítače s operačním systémem Windows Nastavení služby T-Mobile GPRS pro přístup na Internet z počítače s operačním systémem Windows Obsah Úvod Instalace modemu Nastavení počítače Obecné parametry nastavení Úvod Tento manuál slouží jako návod

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

Návod k použití pro uživatele Systému monitoringu návštěvnosti oficiálních turistických informačních center

Návod k použití pro uživatele Systému monitoringu návštěvnosti oficiálních turistických informačních center Návod k použití pro uživatele Systému monitoringu návštěvnosti oficiálních turistických informačních center Systém monitoringu návštěvnosti a využívání služeb TIC Projekt: Marketingové aktivity ke zvýšení

Více

Technologie počítačových sítí 5. cvičení

Technologie počítačových sítí 5. cvičení Technologie počítačových sítí 5. cvičení Obsah jedenáctého cvičení Active Directory Active Directory Rekonfigurace síťového rozhraní pro použití v nadřazené doméně - Vyvolání panelu Síťové připojení -

Více

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Pro úspěšné připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 je nutné připojovat se ze stanice s Windows XP SP3, Windows Vista SP1 nebo Windows 7. Žádná VPN není potřeba,

Více